Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:09,071
[echoing thud]
3
00:00:11,031 --> 00:00:14,744
[atmospheric music plays]
4
00:00:27,298 --> 00:00:29,300
[dramatic music plays]
5
00:00:33,304 --> 00:00:36,223
[roars, growls]
6
00:00:37,183 --> 00:00:40,352
[brakes squeal]
7
00:00:40,352 --> 00:00:43,731
[echoing roar]
8
00:00:55,451 --> 00:00:57,912
{\an8}[soft tapping]
9
00:00:57,912 --> 00:00:59,580
{\an8}[Ben sighs]
10
00:00:59,580 --> 00:01:01,665
{\an8}[soft tapping continues]
11
00:01:05,294 --> 00:01:07,129
{\an8}[Ben sighs louder]
12
00:01:10,716 --> 00:01:12,885
{\an8}[soft tapping]
13
00:01:12,885 --> 00:01:14,136
{\an8}[Ben groans]
14
00:01:17,473 --> 00:01:19,266
{\an8}[sighs] For the love of...
15
00:01:20,142 --> 00:01:22,061
{\an8}[Ben exhales loudly]
16
00:01:22,061 --> 00:01:22,978
{\an8}Oh boy.
17
00:01:26,315 --> 00:01:28,484
{\an8}- Something on your mind?
- What?
18
00:01:28,484 --> 00:01:31,570
{\an8}Oh, no, no, no. Nah, I'm good.
19
00:01:33,572 --> 00:01:35,699
{\an8}Well, obviously there's something.
20
00:01:35,699 --> 00:01:38,410
{\an8}Otherwise you wouldn't be, you know...
21
00:01:38,410 --> 00:01:40,663
{\an8}[mimics Ben's sighs]
22
00:01:40,663 --> 00:01:41,705
{\an8}Tap, tap, tap.
23
00:01:41,705 --> 00:01:45,084
{\an8}[Darius sighs, high-pitched]
I'm Ben, and I'm worried.
24
00:01:45,084 --> 00:01:47,378
{\an8}[scoffs] I wasn't, I wasn't doing that.
25
00:01:49,463 --> 00:01:50,631
{\an8}Well, whatever.
26
00:01:50,631 --> 00:01:52,967
{\an8}I don't wanna talk about it.
It's really nothing.
27
00:01:52,967 --> 00:01:55,636
Okay, but can you keep it down?
28
00:01:55,636 --> 00:01:58,722
I haven't slept in I don't know how long,
and I'm beat.
29
00:02:05,688 --> 00:02:08,232
Okay, it's Bumpy.
Can't stop thinking about her.
30
00:02:08,232 --> 00:02:09,567
There it is.
31
00:02:09,567 --> 00:02:13,070
I mean, she did pretty good
with those Atrociraptors.
32
00:02:13,070 --> 00:02:14,864
She can handle herself, right?
33
00:02:14,864 --> 00:02:17,783
She totally can.
Look, she'll be fine out there.
34
00:02:17,783 --> 00:02:21,287
You know what, you're right.
She's a strong, independent woman.
35
00:02:21,287 --> 00:02:24,123
Strange thing to say, but okay, yeah.
36
00:02:24,123 --> 00:02:26,000
If anyone should be afraid, it's us.
37
00:02:26,000 --> 00:02:27,543
Right? [chuckles]
38
00:02:28,878 --> 00:02:29,879
Right...
39
00:02:30,546 --> 00:02:32,131
Those raptors...
40
00:02:32,131 --> 00:02:36,427
If they're the same ones from my cabin,
they'd have to track us over 1,500 miles,
41
00:02:36,427 --> 00:02:39,013
and still gotten to Texas
not long after we did.
42
00:02:39,013 --> 00:02:40,097
[Ben] Mm-hmm.
43
00:02:40,097 --> 00:02:43,809
Almost makes you feel like
we're being hunted, don't it?
44
00:02:43,809 --> 00:02:45,269
[dramatic music plays]
45
00:02:45,269 --> 00:02:48,022
Yeah, dude,
I already told you I believe you.
46
00:02:48,022 --> 00:02:51,817
I know, but it's just like, I finally have
someone on the same page as me.
47
00:02:51,817 --> 00:02:53,944
You don't know
how long I've waited for this.
48
00:02:53,944 --> 00:02:56,697
It's like... Like... Like...
49
00:02:56,697 --> 00:02:58,282
- Whoo!
- [horn beeps]
50
00:02:58,282 --> 00:03:01,201
Take it down a notch.
We are still being hunted.
51
00:03:01,744 --> 00:03:02,578
Right.
52
00:03:03,329 --> 00:03:04,413
- Whoo.
- [soft beep]
53
00:03:06,582 --> 00:03:08,918
Didn't those Atrociraptors look different?
54
00:03:08,918 --> 00:03:11,378
Could be camouflaged,
like the Indominus was.
55
00:03:11,378 --> 00:03:13,380
Seems like there are more than there are?
56
00:03:13,380 --> 00:03:15,758
They adapt to the environment
to help with hunting?
57
00:03:15,758 --> 00:03:16,675
Hmm.
58
00:03:16,675 --> 00:03:20,471
There are way easier ways to get rid of
someone than sending raptors after them.
59
00:03:20,471 --> 00:03:22,765
Sure, but not as easy to cover up.
60
00:03:22,765 --> 00:03:25,434
If a raptor gets you,
who's gonna be suspicious?
61
00:03:25,434 --> 00:03:29,104
Right.
It's just dinosaurs being dinosaurs.
62
00:03:29,104 --> 00:03:31,190
[suspenseful music plays]
63
00:03:32,232 --> 00:03:33,442
- [clattering]
- [exclaiming]
64
00:03:33,442 --> 00:03:37,571
[Sammy] Hey! How about a little warning?
You got a live body back here.
65
00:03:37,571 --> 00:03:39,823
Sorry, Sammy. Pothole.
66
00:03:40,991 --> 00:03:41,825
She's fine.
67
00:03:41,825 --> 00:03:46,538
I'm not fine! I'm the opposite of fine.
Yaz is still not picking up her phone.
68
00:03:46,538 --> 00:03:50,084
[sighs] Sammy, how many times do I
gotta tell you? Cell phones are traceable!
69
00:03:50,084 --> 00:03:51,752
I do not care, Benjamin.
70
00:03:51,752 --> 00:03:54,004
You'd do the same thing
if you had a girlfriend.
71
00:03:54,004 --> 00:03:58,425
[scoffs] I definitely wouldn't,
because I do, and I haven't.
72
00:03:58,425 --> 00:04:00,552
- You do what?
- Have a girlfriend.
73
00:04:02,388 --> 00:04:06,100
- Really?
- Yes, really. She lives in...
74
00:04:06,809 --> 00:04:07,643
Europe.
75
00:04:08,686 --> 00:04:10,229
- [siren sounds]
- [exclaiming]
76
00:04:11,605 --> 00:04:13,482
Is that the highway patrol?
77
00:04:13,482 --> 00:04:15,943
No. DPW.
78
00:04:16,652 --> 00:04:19,989
[sirens continue]
79
00:04:23,409 --> 00:04:26,537
[dramatic music plays]
80
00:04:37,631 --> 00:04:39,508
[dinosaur lows]
81
00:04:43,721 --> 00:04:45,681
[dinosaurs bellowing]
82
00:04:51,812 --> 00:04:53,605
[dinosaurs shrieking]
83
00:04:55,899 --> 00:04:57,735
[bellowing]
84
00:05:05,367 --> 00:05:06,535
[dinosaur growls]
85
00:05:06,535 --> 00:05:08,829
[roaring]
86
00:05:08,829 --> 00:05:10,706
[tense music plays]
87
00:05:14,126 --> 00:05:15,878
[muffled roaring]
88
00:05:15,878 --> 00:05:17,379
[Kenji] Why weren't you there?
89
00:05:17,379 --> 00:05:19,423
[Brooklynn] Darius, where are you?
90
00:05:19,423 --> 00:05:22,426
- [Brooklynn] Darius? Darius?
- [Ben] Darius? Darius?
91
00:05:22,426 --> 00:05:24,386
- [music stops]
- Darius, where are you?
92
00:05:31,143 --> 00:05:32,436
You okay?
93
00:05:32,436 --> 00:05:33,687
I, uh...
94
00:05:34,813 --> 00:05:36,899
Never mind.
We should, we should get going.
95
00:05:38,567 --> 00:05:39,777
[engine starts]
96
00:05:41,945 --> 00:05:42,780
[brakes squeal]
97
00:05:42,780 --> 00:05:44,406
- [exclaiming]
- [dinosaur lows]
98
00:05:45,908 --> 00:05:48,243
[soft music plays]
99
00:05:48,243 --> 00:05:50,120
Looks like they missed a couple.
100
00:06:05,636 --> 00:06:07,513
We're close, right?
101
00:06:10,599 --> 00:06:11,433
[Ben] Darius?
102
00:06:11,433 --> 00:06:12,392
Huh?
103
00:06:12,392 --> 00:06:13,685
Are we close?
104
00:06:13,685 --> 00:06:17,397
Sorry, sorry. Yeah.
Uh, i-it should be right up here.
105
00:06:23,529 --> 00:06:26,156
Wait. This is Kenji's place?
106
00:06:26,156 --> 00:06:30,119
Rich boy, penthouse, "my bowling alley
has a bowling alley" Kenji?
107
00:06:31,286 --> 00:06:34,498
I knew his dad lost all their money
when he went to prison.
108
00:06:34,498 --> 00:06:36,542
When we sent him to prison.
109
00:06:36,542 --> 00:06:39,503
Yeah, but... I wasn't expecting this.
110
00:06:40,129 --> 00:06:43,173
Darius,
Kenji never mentioned anything to you?
111
00:06:43,173 --> 00:06:45,759
We're not exactly on speaking terms.
112
00:06:45,759 --> 00:06:46,677
Oh.
113
00:06:47,594 --> 00:06:52,850
Well, it may look a little... rugged,
but I bet it's darling on the inside.
114
00:06:52,850 --> 00:06:53,934
Come on.
115
00:07:04,153 --> 00:07:06,029
You sure this is the right address?
116
00:07:08,949 --> 00:07:11,535
- Maybe try knocking one more time?
- [grunting]
117
00:07:11,535 --> 00:07:12,703
[groaning]
118
00:07:13,370 --> 00:07:15,914
[strained] Good to see you too. [grunts]
119
00:07:15,914 --> 00:07:17,249
- Kenji?
- [groaning]
120
00:07:17,249 --> 00:07:20,502
Oh my goodness.
Don't sneak up on us like that!
121
00:07:20,502 --> 00:07:21,837
[coughs] Yeah.
122
00:07:21,837 --> 00:07:25,757
Not sneaking, just coming home
from teaching rock climbing.
123
00:07:26,258 --> 00:07:27,676
Hey, Kenj.
124
00:07:27,676 --> 00:07:32,181
Dude, did you get even taller?
Slow down, buddy.
125
00:07:32,181 --> 00:07:37,519
Well, since you already kicked me,
can I give you a hug, Miss Karate?
126
00:07:37,519 --> 00:07:42,274
It's capoeira, but, um, duh!
I'm always up for a hug.
127
00:07:42,816 --> 00:07:43,942
Come on inside.
128
00:07:44,610 --> 00:07:46,195
Hey, Kenj.
129
00:07:46,195 --> 00:07:49,114
I know last time I saw you
it wasn't great,
130
00:07:49,114 --> 00:07:50,032
but...
131
00:07:58,916 --> 00:08:00,751
I'll... I'll be right in.
132
00:08:01,418 --> 00:08:04,004
Welcome to casa de Kenji 2.0.
133
00:08:04,004 --> 00:08:06,757
[intriguing music plays]
134
00:08:11,345 --> 00:08:15,682
Aha, I see my budding business
has caught your eyes.
135
00:08:16,266 --> 00:08:17,935
Here, have some swag.
136
00:08:18,519 --> 00:08:20,938
"You Kon climb, too"?
137
00:08:21,522 --> 00:08:24,983
This is really something, Kenj!
138
00:08:25,609 --> 00:08:27,152
Almost forgot!
139
00:08:27,152 --> 00:08:29,112
[tense music plays]
140
00:08:31,990 --> 00:08:34,034
Ta-da!
141
00:08:36,578 --> 00:08:38,413
They glow in the dark.
142
00:08:40,040 --> 00:08:41,250
[Kenji] Isn't that sick?
143
00:08:44,878 --> 00:08:46,755
[Ben] Real great, Kenji.
144
00:08:47,339 --> 00:08:48,966
But that's not why we're here.
145
00:08:49,591 --> 00:08:50,592
We came to warn you.
146
00:08:51,176 --> 00:08:52,928
We're all in danger.
147
00:08:55,222 --> 00:08:56,223
[scoffs]
148
00:08:56,223 --> 00:08:59,101
Danger? I don't do danger anymore.
149
00:08:59,101 --> 00:09:02,229
I'm more of
an eat-climb-love kinda guy now.
150
00:09:02,229 --> 00:09:05,482
Great in theory,
until raptors show up at your door.
151
00:09:05,482 --> 00:09:08,151
Raptors? For real?
152
00:09:08,151 --> 00:09:09,695
Yeah, for real.
153
00:09:09,695 --> 00:09:13,115
Why do you think we're here?
It's not for the sparkling conversation.
154
00:09:14,741 --> 00:09:17,619
Sorry, what was that?
I'm not fluent in betrayal.
155
00:09:17,619 --> 00:09:18,912
Dude, what's your problem?
156
00:09:18,912 --> 00:09:19,997
Brooklynn's death...
157
00:09:19,997 --> 00:09:21,582
[tense music fades]
158
00:09:22,749 --> 00:09:25,669
[inhales deeply] Brooklynn's death...
159
00:09:27,254 --> 00:09:28,547
wasn't an accident.
160
00:09:28,547 --> 00:09:31,008
- What?
- [mysterious music plays]
161
00:09:31,008 --> 00:09:35,137
No. You...
You don't know what you're talking about.
162
00:09:35,137 --> 00:09:37,180
The Allosaurus that night...
163
00:09:37,806 --> 00:09:39,224
Brooklynn was targeted.
164
00:09:41,435 --> 00:09:45,063
Someone's to blame for her death,
but it's not a bunch of dinosaurs.
165
00:09:47,733 --> 00:09:49,610
We don't know what's going on.
166
00:09:49,610 --> 00:09:53,530
But we do know someone's been using dinos
to come after us.
167
00:09:53,530 --> 00:09:55,741
Brooklynn's death... [splutters]
168
00:09:55,741 --> 00:09:56,658
Well...
169
00:09:57,242 --> 00:10:01,038
Things don't add up.
I found this map she left, with a note.
170
00:10:02,247 --> 00:10:03,957
[Sammy] It's an address near here.
171
00:10:03,957 --> 00:10:07,002
And the note's dated not long before she...
172
00:10:07,544 --> 00:10:08,754
You know...
173
00:10:09,338 --> 00:10:11,882
[Ben] We think it might be
a clue to what's going on.
174
00:10:11,882 --> 00:10:13,634
Did you two meet there?
175
00:10:13,634 --> 00:10:16,470
No. I've never been to this address.
176
00:10:16,970 --> 00:10:18,430
Are you sure?
177
00:10:20,015 --> 00:10:20,891
Kenji, are you--
178
00:10:20,891 --> 00:10:24,227
Yes. I'd known if I had. Trust me.
179
00:10:24,811 --> 00:10:26,813
Why? What's there?
180
00:10:28,482 --> 00:10:29,983
That's where my dad lives.
181
00:10:29,983 --> 00:10:31,318
[gasps]
182
00:10:31,902 --> 00:10:32,736
[Ben] Daniel?
183
00:10:33,320 --> 00:10:36,198
She met with... Daniel?
184
00:10:36,198 --> 00:10:37,991
[rumbling]
185
00:10:37,991 --> 00:10:39,576
Whoa. What is that?
186
00:10:40,952 --> 00:10:42,287
- [exclaiming]
- Whoa.
187
00:10:42,287 --> 00:10:43,288
What do we do?
188
00:10:43,288 --> 00:10:44,373
[exclaiming]
189
00:10:44,956 --> 00:10:45,791
Kenji!
190
00:10:47,626 --> 00:10:50,295
Would you guys chill?
They'll be done in a minute, 'kay?
191
00:10:50,295 --> 00:10:52,297
- [dinosaurs bellowing]
- [gasps]
192
00:10:57,469 --> 00:10:59,805
[music intensifies]
193
00:11:01,598 --> 00:11:04,768
[bellowing]
194
00:11:11,942 --> 00:11:13,068
[yelling]
195
00:11:26,373 --> 00:11:29,000
[rumbling fades]
196
00:11:29,584 --> 00:11:32,796
- [exhales]
- Well, that was... fun.
197
00:11:32,796 --> 00:11:34,631
[breathing heavily]
198
00:11:34,631 --> 00:11:36,425
I'm gonna go try Yaz again.
199
00:11:38,427 --> 00:11:40,554
Why would Brooklynn go see my dad?
200
00:11:40,554 --> 00:11:43,390
After everything he did to us
on Mantah Corp Island,
201
00:11:43,390 --> 00:11:46,017
could he have had
something to do with her death?
202
00:11:46,017 --> 00:11:47,769
Could he be the one hunting us?
203
00:11:47,769 --> 00:11:49,688
After he abandoned us to die?
204
00:11:49,688 --> 00:11:52,482
Yeah, I'd put him tops
on the suspect list.
205
00:11:52,482 --> 00:11:53,942
Dad's been in a halfway house
206
00:11:53,942 --> 00:11:56,445
that's monitored 24/7
since he got out of prison.
207
00:11:56,445 --> 00:11:57,988
He couldn't have done this.
208
00:11:57,988 --> 00:12:00,365
He and Brooklynn talked about something.
209
00:12:00,866 --> 00:12:01,992
We should go see him.
210
00:12:01,992 --> 00:12:06,163
What? No. No way.
I am not talking to that man.
211
00:12:06,163 --> 00:12:07,330
We are done.
212
00:12:07,330 --> 00:12:10,625
Once you lose my trust,
you lose it. Forever.
213
00:12:10,625 --> 00:12:11,960
[tense music plays]
214
00:12:12,961 --> 00:12:15,255
But what if he knows
something that could help us?
215
00:12:15,255 --> 00:12:18,300
If you never want to see him,
why do you live so close to him?
216
00:12:19,217 --> 00:12:20,135
I'm not going.
217
00:12:20,135 --> 00:12:24,222
I'm in a really good place now,
and I got here by myself.
218
00:12:24,222 --> 00:12:28,143
I'm not about to throw it away
for him or anyone else, okay?
219
00:12:29,769 --> 00:12:30,604
I, I...
220
00:12:31,688 --> 00:12:32,814
I need some air.
221
00:12:33,982 --> 00:12:35,192
[glass smashing]
222
00:12:36,735 --> 00:12:37,777
Kenji!
223
00:12:41,406 --> 00:12:42,991
- Where's he going?
- [Ben sighs]
224
00:12:42,991 --> 00:12:46,077
He didn't exactly take
the news about his dad so well.
225
00:12:46,786 --> 00:12:49,456
Okay, well,
Yaz still isn't answering my calls.
226
00:12:49,456 --> 00:12:52,667
I know she doesn't always answer,
but at least she texts back,
227
00:12:52,667 --> 00:12:56,046
or maybe just gives a thumbs up,
even though she knows I hate those.
228
00:12:56,046 --> 00:12:59,591
They give me passive-aggressive vibes,
but she doesn't mean it that way,
229
00:12:59,591 --> 00:13:03,011
but I got that girlfriend intuition
that something ain't right--
230
00:13:03,678 --> 00:13:05,347
I think we should split up.
231
00:13:05,347 --> 00:13:07,140
[gasps] You and Yaz?
232
00:13:07,724 --> 00:13:08,975
What? No.
233
00:13:08,975 --> 00:13:13,563
I meant us. The three of us.
Why, did she say something?
234
00:13:13,563 --> 00:13:15,357
No, there's safety in numbers, Sammy.
235
00:13:15,357 --> 00:13:17,317
We should all stick together.
236
00:13:17,317 --> 00:13:18,944
Yaz needs me.
237
00:13:26,409 --> 00:13:27,911
- [grunts]
- [laughing]
238
00:13:27,911 --> 00:13:29,329
- Oh no.
- Give me the keys.
239
00:13:29,329 --> 00:13:31,831
[laughing] No, please.
240
00:13:31,831 --> 00:13:33,667
- Thank you.
- Aw, no.
241
00:13:33,667 --> 00:13:36,127
Wait! You can't just-- Hey!
242
00:13:36,127 --> 00:13:38,004
You can't take my van!
243
00:13:38,755 --> 00:13:39,673
[engine starts]
244
00:13:39,673 --> 00:13:42,884
Okay, maybe you can,
but I'm coming with you.
245
00:13:42,884 --> 00:13:46,263
- [Ben pants]
- [atmospheric music plays]
246
00:13:54,604 --> 00:13:56,189
Huh? [grunts]
247
00:13:56,189 --> 00:13:57,857
Hey, you guys locked the door.
248
00:14:00,235 --> 00:14:02,070
Sorry, D. You gotta stay.
249
00:14:02,070 --> 00:14:05,115
[scoffs] Hilarious. Come on, unlock it.
250
00:14:05,115 --> 00:14:07,826
You said it yourself. Safety in numbers.
251
00:14:07,826 --> 00:14:11,371
Yaz is all alone,
and Kenji will be too if you come with us.
252
00:14:11,371 --> 00:14:13,039
[gasps] So?
253
00:14:13,039 --> 00:14:15,292
Kenji obviously
wants nothing to do with me.
254
00:14:15,292 --> 00:14:19,045
He's actively
and very non-discretely ignoring me.
255
00:14:19,045 --> 00:14:22,966
Darius, we're being hunted.
We need to have each other's backs.
256
00:14:23,967 --> 00:14:27,679
Why don't you stay then, Ben?
At least Kenji will actually look at you.
257
00:14:28,513 --> 00:14:29,973
I can't leave my baby.
258
00:14:29,973 --> 00:14:32,183
It'll be good for you two.
259
00:14:32,183 --> 00:14:35,645
And while you're here, you can convince
him to take you to talk to his dad.
260
00:14:36,313 --> 00:14:38,315
[scoffs] Now that's hilarious.
261
00:14:41,109 --> 00:14:42,694
[sighs] Okay, fine.
262
00:14:43,194 --> 00:14:44,988
Me, the guy Kenji hates,
263
00:14:44,988 --> 00:14:49,326
will try to convince him to see his dad,
who he also hates.
264
00:14:49,326 --> 00:14:50,785
- That's the spirit.
- Great!
265
00:14:50,785 --> 00:14:52,537
We'll call you when we get to Yaz's.
266
00:14:52,537 --> 00:14:54,998
Well, you, you don't have Kenji's--
[gasps]
267
00:14:55,582 --> 00:14:56,583
[Darius] Number.
268
00:14:56,583 --> 00:14:57,834
Stay safe.
269
00:14:57,834 --> 00:14:59,753
Thanks for nothing!
270
00:15:00,295 --> 00:15:02,172
[lows softly]
[gasps]
271
00:15:03,924 --> 00:15:05,175
[sighs]
272
00:15:07,594 --> 00:15:09,346
- Kenji?
- [water flowing]
273
00:15:09,346 --> 00:15:10,347
Kenji!
274
00:15:17,771 --> 00:15:20,774
[majestic music plays]
275
00:15:23,318 --> 00:15:25,445
Of course he'd be a mile up.
276
00:15:25,445 --> 00:15:27,489
[percussive music plays]
277
00:15:28,782 --> 00:15:31,409
[panting] Okay.
278
00:15:33,870 --> 00:15:34,704
[exhales]
279
00:15:38,041 --> 00:15:39,209
Guess I'm going up.
280
00:15:39,209 --> 00:15:41,211
[grunting]
281
00:15:43,421 --> 00:15:45,423
[groaning]
282
00:16:01,272 --> 00:16:03,233
[grunting]
283
00:16:03,233 --> 00:16:05,193
[exclaims, groans]
284
00:16:05,777 --> 00:16:06,736
[groans angrily]
285
00:16:08,571 --> 00:16:11,366
[grunting]
286
00:16:11,908 --> 00:16:13,451
[grunts, exhales]
287
00:16:13,451 --> 00:16:14,786
[Darius exclaiming]
288
00:16:15,787 --> 00:16:17,330
- [Darius grunts]
- [sighs]
289
00:16:19,165 --> 00:16:21,668
[exhales] Kenji. Hey, wait up!
290
00:16:22,252 --> 00:16:23,211
[Darius] Dude!
291
00:16:23,795 --> 00:16:25,088
[gasping]
292
00:16:26,673 --> 00:16:28,550
I thought you didn't do danger anymore.
293
00:16:28,550 --> 00:16:30,427
[groaning]
294
00:16:35,140 --> 00:16:37,142
[panting]
295
00:16:40,020 --> 00:16:41,021
[grunting]
296
00:16:41,021 --> 00:16:42,689
[screams]
297
00:16:42,689 --> 00:16:44,399
[breathing heavily]
298
00:16:44,399 --> 00:16:45,650
Kenji, Kenji, Kenji!
299
00:16:45,650 --> 00:16:46,985
[Darius] I'm slipping!
300
00:16:47,485 --> 00:16:49,320
[suspenseful music plays]
301
00:16:49,320 --> 00:16:50,238
[exclaims]
302
00:16:50,780 --> 00:16:52,365
Whoa! Kenji.
303
00:16:52,365 --> 00:16:54,659
- [Darius] Please.
- [sighs]
304
00:17:01,416 --> 00:17:02,667
Thanks, man. I-- [yelps]
305
00:17:02,667 --> 00:17:04,127
[gasping]
306
00:17:04,127 --> 00:17:07,839
- Where were you the night Brooklynn died?
- You wanna talk about this now?
307
00:17:08,590 --> 00:17:12,510
You said you'd be there, and you weren't.
So where were you?
308
00:17:12,510 --> 00:17:15,638
What was so important
you'd abandon her like that?
309
00:17:17,640 --> 00:17:19,267
Where were you, Kenji?
310
00:17:19,267 --> 00:17:22,395
[Darius] You weren't there for her either.
You were her boyfriend.
311
00:17:22,395 --> 00:17:24,397
Was her boyfriend.
312
00:17:24,397 --> 00:17:27,692
Yeah, but then you dumped her
like you didn't even care!
313
00:17:28,443 --> 00:17:31,863
[gasping]
314
00:17:31,863 --> 00:17:34,699
- How did...
- [Kenji] That's how climbing ropes work.
315
00:17:36,618 --> 00:17:38,703
- [majestic music plays]
- [grunting]
316
00:17:40,705 --> 00:17:41,706
[exhales]
317
00:17:51,633 --> 00:17:53,093
[exhales]
318
00:17:54,761 --> 00:17:56,930
[Kenji] You're gonna lose your mind.
319
00:17:56,930 --> 00:17:59,015
It's seriously so cool.
320
00:17:59,015 --> 00:18:03,228
The second most beautiful thing
I've ever seen in my life.
321
00:18:03,728 --> 00:18:06,731
I'm almost done.
322
00:18:07,857 --> 00:18:10,652
No, no, no,
you have to watch it right now.
323
00:18:10,652 --> 00:18:11,694
It doesn't last long.
324
00:18:11,694 --> 00:18:15,073
You don't wanna miss it, B.
It's absolutely... [gasps]
325
00:18:15,073 --> 00:18:17,158
[dinosaurs lowling]
326
00:18:20,245 --> 00:18:22,247
[ethereal music plays]
327
00:18:35,301 --> 00:18:37,679
[chuckles, sniffles]
328
00:18:40,890 --> 00:18:42,142
Brooklynn.
329
00:18:42,142 --> 00:18:43,226
Uh-huh.
330
00:18:43,226 --> 00:18:45,395
[dinosaur bellows]
331
00:18:45,395 --> 00:18:46,896
[soft music plays]
332
00:18:46,896 --> 00:18:48,439
Hey! I'm--
333
00:18:51,568 --> 00:18:53,820
Yeah, wow. You were right.
334
00:18:53,820 --> 00:18:56,406
- This is really--
- This keeps happening.
335
00:18:56,906 --> 00:19:01,035
Every time we're together,
you're a million miles away.
336
00:19:01,619 --> 00:19:03,538
- Kenji...
- [sighs]
337
00:19:05,498 --> 00:19:06,332
Brooklynn.
338
00:19:07,041 --> 00:19:09,377
This... Us...
339
00:19:10,044 --> 00:19:12,046
It's not working. I...
340
00:19:12,964 --> 00:19:15,550
I can't do this anymore.
341
00:19:16,801 --> 00:19:23,474
I, I can't be with you anymore
if you're not going to be with me.
342
00:19:25,226 --> 00:19:26,060
I...
343
00:19:32,775 --> 00:19:34,694
[sniffles]
344
00:19:36,112 --> 00:19:38,072
[dinosaur bellows]
345
00:19:38,072 --> 00:19:41,034
- [grunting]
- [clears throat]
346
00:19:41,034 --> 00:19:42,118
[straining]
347
00:19:44,454 --> 00:19:46,623
[groans]
348
00:19:46,623 --> 00:19:49,209
[panting]
349
00:19:50,126 --> 00:19:50,960
[scoffs]
350
00:19:51,461 --> 00:19:53,338
[grunting]
351
00:19:53,338 --> 00:19:54,756
[dinosaur bellows]
352
00:19:55,882 --> 00:19:56,758
[gasps]
353
00:19:56,758 --> 00:19:58,843
[ethereal music plays]
354
00:20:03,097 --> 00:20:04,599
Whoa.
355
00:20:05,516 --> 00:20:06,935
[lowing softly]
356
00:20:06,935 --> 00:20:10,146
[bellows]
357
00:20:14,859 --> 00:20:16,903
This is incredible.
358
00:20:19,113 --> 00:20:21,574
Of course you would think it's cool.
359
00:20:24,327 --> 00:20:26,079
Listen, Kenji.
360
00:20:26,079 --> 00:20:29,040
Brooklynn felt bad. After you broke up.
361
00:20:29,040 --> 00:20:34,504
For not paying attention,
for not appreciating all this.
362
00:20:35,213 --> 00:20:36,631
How do you know that?
363
00:20:36,631 --> 00:20:38,383
She told me what happened.
364
00:20:38,383 --> 00:20:39,592
How you dump--
365
00:20:40,510 --> 00:20:42,011
Broke up with her,
366
00:20:42,011 --> 00:20:44,347
on top of a mountain.
367
00:20:44,347 --> 00:20:46,266
W-When did she tell you that?
368
00:20:46,266 --> 00:20:49,644
Um, she came and stayed
at my cabin with me for a while.
369
00:20:49,644 --> 00:20:52,272
She needed someone to talk to, I guess.
370
00:20:52,272 --> 00:20:55,775
[scoffs] Yeah. She needed someone.
371
00:20:56,317 --> 00:20:58,695
I'm... I, I thought you knew.
372
00:20:58,695 --> 00:21:02,323
No, I didn't know.
I didn't know she stayed with you.
373
00:21:02,323 --> 00:21:04,242
I didn't know she visited my dad.
374
00:21:04,242 --> 00:21:05,952
No one tells me anything.
375
00:21:05,952 --> 00:21:08,037
[tense music plays]
376
00:21:10,331 --> 00:21:12,750
[Kenji] All right,
we'll go see my dad in the morning.
377
00:21:12,750 --> 00:21:14,460
Ask him about Brooklynn.
378
00:21:14,460 --> 00:21:15,878
Wait, for real?
379
00:21:15,878 --> 00:21:19,257
If someone is after us
and my dad knows something,
380
00:21:19,257 --> 00:21:20,550
we need to know.
381
00:21:21,217 --> 00:21:22,051
[Kenji grunts]
382
00:21:22,844 --> 00:21:24,721
Wait, how do I get back down?
383
00:21:25,972 --> 00:21:26,806
Kenji?
384
00:21:27,390 --> 00:21:28,349
[Darius] Kenji?!
385
00:21:31,936 --> 00:21:33,938
[suspenseful music plays]
386
00:21:46,326 --> 00:21:47,327
She's coming!
387
00:21:49,954 --> 00:21:51,456
[bellowing]
388
00:21:54,125 --> 00:21:56,627
- [growls softly]
- [man] Tranq her!
389
00:21:58,963 --> 00:22:00,298
[music intensifies]
390
00:22:00,923 --> 00:22:04,510
[screeching]
391
00:22:04,510 --> 00:22:05,845
[thudding]
392
00:22:12,352 --> 00:22:15,438
[atmospheric music plays]
393
00:22:15,438 --> 00:22:20,438
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
394
00:22:15,438 --> 00:22:25,438
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
25697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.