All language subtitles for JAG - 10x05 - This Just In From Bagdad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:04,047 More shocking news out of Iraq today... 2 00:00:04,071 --> 00:00:05,648 a senior Defense Department advisor 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,034 with close ties to the White House 4 00:00:07,058 --> 00:00:09,525 was killed while on a fact-finding mission 5 00:00:09,560 --> 00:00:11,560 with U.S. Marines in Baghdad. 6 00:00:11,595 --> 00:00:13,328 Dwight Kanin, who served as 7 00:00:13,364 --> 00:00:15,613 Deputy Undersecretary of Defense in the Reagan 8 00:00:15,649 --> 00:00:17,582 and the first Bush administrations, 9 00:00:17,617 --> 00:00:21,386 was chairman of the influential Military Affairs Policy Board, 10 00:00:21,421 --> 00:00:23,366 a civilian group working out of the Pentagon 11 00:00:23,390 --> 00:00:25,691 that regularly reports to the President. 12 00:00:25,726 --> 00:00:28,126 The casualties also included one Marine killed 13 00:00:28,162 --> 00:00:30,228 and others seriously wounded. 14 00:00:30,263 --> 00:00:33,631 ZNN correspondent Brad Holliman has the story. 15 00:00:33,667 --> 00:00:37,118 Violence continues to plague the interim Iraqi government 16 00:00:37,154 --> 00:00:39,721 as radical insurgents appear to be stepping up attacks 17 00:00:39,757 --> 00:00:42,457 on U.S. peacekeeping forces here in the capitol. 18 00:00:42,510 --> 00:00:44,610 Unfortunately, what you see behind me 19 00:00:44,645 --> 00:00:47,212 has become all too common in Baghdad... 20 00:00:47,248 --> 00:00:49,464 A roadside bomb in a narrow street, 21 00:00:49,500 --> 00:00:52,684 trapping U.S. soldiers in a deadly kill zone. 22 00:00:52,719 --> 00:00:55,187 What's uncommon is to find an important civilian, 23 00:00:55,222 --> 00:00:57,822 like Dwight Kanin, riding along with Marines 24 00:00:57,857 --> 00:01:00,292 in such a dangerous part of Baghdad. 25 00:01:00,327 --> 00:01:02,327 Why he was here and what he was doing 26 00:01:02,362 --> 00:01:04,696 remain unanswered questions. 27 00:01:04,731 --> 00:01:06,898 The Commandant of the Marine Corps is expected 28 00:01:06,933 --> 00:01:08,633 to issue a statement soon. 29 00:01:08,669 --> 00:01:11,269 Meanwhile, high-level sources within the Navy 30 00:01:11,305 --> 00:01:14,372 have promised a full investigation. 31 00:01:14,408 --> 00:01:17,742 For ZNN, this is Brad Holliman in Baghdad. 32 00:02:32,836 --> 00:02:34,069 Morning, Petty Officer. 33 00:02:34,104 --> 00:02:35,237 Morning, sir. 34 00:02:35,272 --> 00:02:37,022 Oh! Commander... 35 00:02:42,129 --> 00:02:44,391 You must be Commander Turner. 36 00:02:44,415 --> 00:02:46,397 Good morning, General. 37 00:02:46,433 --> 00:02:48,867 At ease, Commander. 38 00:02:48,902 --> 00:02:52,220 Sorry, sir, I wasn't aware that you had... 39 00:02:52,256 --> 00:02:53,805 It's perfectly understandable. 40 00:02:53,840 --> 00:02:56,286 The Senate didn't conclude until 0200 this morning. 41 00:02:56,310 --> 00:02:58,143 Congratulations, sir. 42 00:02:58,178 --> 00:02:59,728 Thank you. 43 00:02:59,763 --> 00:03:01,546 I'll just clear my things out. 44 00:03:01,581 --> 00:03:02,898 Shouldn't be a minute. 45 00:03:04,000 --> 00:03:05,467 Carry on, Commander. 46 00:03:10,691 --> 00:03:13,342 Ma'am, sir, did you hear? 47 00:03:13,377 --> 00:03:14,577 Hear what? 48 00:03:14,612 --> 00:03:16,678 Major General Cresswell was appointed last night. 49 00:03:16,714 --> 00:03:19,248 He's in the admiral's old office right now. 50 00:03:19,283 --> 00:03:20,815 I thought he didn't make it. 51 00:03:20,851 --> 00:03:23,318 I guess it was some kind of a last-minute miracle, ma'am. 52 00:03:23,354 --> 00:03:26,288 Depends on what your definition of "miracle" is. 53 00:03:29,960 --> 00:03:31,705 Sir, let me help you with that. 54 00:03:31,729 --> 00:03:33,094 I've got it, Petty Officer. 55 00:03:33,130 --> 00:03:34,396 I tried to warn you. 56 00:03:34,431 --> 00:03:35,997 Hang on a sec. 57 00:03:39,236 --> 00:03:42,371 Would you move my car, please? 58 00:04:03,260 --> 00:04:04,420 I feel honored 59 00:04:04,444 --> 00:04:05,660 to be given this command. 60 00:04:05,695 --> 00:04:07,996 And I have the highest regard for Admiral Chegwidden 61 00:04:08,031 --> 00:04:11,366 and the fine work done by all under his capable leadership. 62 00:04:11,401 --> 00:04:14,535 I look forward to getting to know each of you personally. 63 00:04:14,571 --> 00:04:16,404 That'll be all. 64 00:04:16,440 --> 00:04:17,872 Attention on deck. 65 00:04:17,907 --> 00:04:19,207 Carry on. 66 00:04:19,242 --> 00:04:21,109 General... 67 00:04:21,144 --> 00:04:22,643 Sir... 68 00:04:22,679 --> 00:04:23,889 Sorry I'm late. 69 00:04:23,913 --> 00:04:25,058 I, I mean... 70 00:04:25,082 --> 00:04:27,593 it's just after your hearing last night, 71 00:04:27,617 --> 00:04:29,929 I thought that you were a goner. 72 00:04:29,953 --> 00:04:31,097 Lieutenant Commander Roberts 73 00:04:31,121 --> 00:04:31,819 reporting for duty, sir. 74 00:04:31,855 --> 00:04:33,032 And if I may say so, sir, 75 00:04:33,056 --> 00:04:34,133 you were quite impressive 76 00:04:34,157 --> 00:04:35,601 at the Senate Subcommittee hearing. 77 00:04:35,625 --> 00:04:37,225 At ease, Commander. 78 00:04:37,260 --> 00:04:39,527 I saw you sitting with the SECNAV during the hearing. 79 00:04:39,562 --> 00:04:42,063 Do you have some special relationship with the Secretary 80 00:04:42,099 --> 00:04:43,331 I should be aware of? 81 00:04:43,367 --> 00:04:45,911 I was serving as Admiral Kly's aide, sir. 82 00:04:45,935 --> 00:04:48,614 I have no connection to the SECNAV that I'm aware of, sir. 83 00:04:48,638 --> 00:04:49,837 Good. 84 00:04:52,109 --> 00:04:54,109 Colonel MacKenzie, join me. 85 00:04:54,144 --> 00:04:56,044 Commander Rabb, you, too. 86 00:05:00,017 --> 00:05:02,683 Off on the wrong foot... 87 00:05:02,719 --> 00:05:04,485 and I only have one. 88 00:05:07,975 --> 00:05:09,307 As you undoubtedly know, 89 00:05:09,342 --> 00:05:12,310 Dwight Kanin was killed on a ride-along in Iraq. 90 00:05:12,345 --> 00:05:14,245 Major General Earl Watson, 91 00:05:14,280 --> 00:05:16,225 Commanding General of the First Marine Division 92 00:05:16,249 --> 00:05:18,249 is convening a court-martial. 93 00:05:18,284 --> 00:05:20,296 He's charging Staff Sergeant Timothy Mallory 94 00:05:20,320 --> 00:05:21,831 with involuntary manslaughter 95 00:05:21,855 --> 00:05:23,099 by culpable negligence. 96 00:05:23,123 --> 00:05:24,133 On what grounds, sir? 97 00:05:24,157 --> 00:05:25,518 On the grounds the staff sergeant 98 00:05:25,542 --> 00:05:27,053 got a Washington bigwig killed 99 00:05:27,077 --> 00:05:29,355 on what started out as a routine Marine street patrol 100 00:05:29,379 --> 00:05:31,107 and ended as a firefight. 101 00:05:31,131 --> 00:05:33,064 Who authorized the ride-along in the first place? 102 00:05:33,100 --> 00:05:34,877 I don't know. You tell me. 103 00:05:34,901 --> 00:05:36,712 Because all the witnesses are there, 104 00:05:36,736 --> 00:05:39,504 the trial will be held in-country. 105 00:05:39,539 --> 00:05:41,539 You two are going to Baghdad. 106 00:05:41,575 --> 00:05:43,274 Prosecution. Defense. 107 00:05:43,310 --> 00:05:46,611 Sir, we handled General Watson's court-martial 108 00:05:46,646 --> 00:05:47,962 earlier this year. 109 00:05:47,998 --> 00:05:49,231 I'm aware of the case... 110 00:05:49,266 --> 00:05:51,733 Remarks about Islam, allegedly inflammatory. 111 00:05:51,785 --> 00:05:54,102 Under the circumstances, sir, are you sure we should... 112 00:05:54,154 --> 00:05:56,220 General Watson requested you, by name. 113 00:05:56,256 --> 00:05:57,756 He was impressed with your work. 114 00:05:57,791 --> 00:05:59,803 "Impartiality" was the word he used. 115 00:05:59,827 --> 00:06:03,261 Considering the political impact of Mr. Kanin's death, 116 00:06:03,297 --> 00:06:05,207 impartiality is essential in this case. 117 00:06:05,231 --> 00:06:06,514 Yes, sir. 118 00:06:06,550 --> 00:06:08,511 SECNAV's all over this. 119 00:06:08,535 --> 00:06:12,087 I expect this to be handled with the utmost professionalism, 120 00:06:12,122 --> 00:06:14,889 legally and personally. 121 00:06:18,862 --> 00:06:20,874 What he said about professional and personal, 122 00:06:20,898 --> 00:06:22,264 was that a dig at me? 123 00:06:22,299 --> 00:06:23,631 Definitely. 124 00:06:23,666 --> 00:06:25,800 Mac, you're being paranoid. 125 00:06:25,835 --> 00:06:27,468 It was 15 years ago. 126 00:06:27,504 --> 00:06:29,137 I doubt Cresswell remembers you 127 00:06:29,172 --> 00:06:31,672 let alone an affair you had with a senior officer. 128 00:06:31,708 --> 00:06:35,388 I told you, Cresswell was the Staff Judge Advocate on Okinawa. 129 00:06:35,412 --> 00:06:37,590 He wrote the letter of reprimand on Farrow. 130 00:06:37,614 --> 00:06:39,525 Did you see the letter? No. 131 00:06:39,549 --> 00:06:41,577 Well, then how do you know he mentioned you by name? 132 00:06:41,601 --> 00:06:43,351 I know he knew who I was. 133 00:06:43,386 --> 00:06:46,521 Given who he is, I'm sure he found my behavior indefensible. 134 00:06:46,556 --> 00:06:48,516 One wrong move, and I'm out of here. 135 00:06:49,459 --> 00:06:51,092 Mac, we've got a new boss. 136 00:06:51,128 --> 00:06:53,261 It's the same for all of us. 137 00:06:57,551 --> 00:06:59,017 You wanted to see me, sir? 138 00:06:59,052 --> 00:07:00,418 Close the hatch. 139 00:07:02,422 --> 00:07:04,433 I've started reviewing our current case load. 140 00:07:04,457 --> 00:07:05,568 You run a tight ship. 141 00:07:05,592 --> 00:07:07,993 Thank you, sir. 142 00:07:08,028 --> 00:07:09,338 I want your evaluation of Commander Rabb 143 00:07:09,362 --> 00:07:10,862 and Colonel MacKenzie. 144 00:07:10,898 --> 00:07:12,397 Both excellent attorneys, sir. 145 00:07:12,432 --> 00:07:14,244 Given to personal eccentricities. 146 00:07:14,268 --> 00:07:16,362 Admiral Chegwidden allowed them latitude at times, sir. 147 00:07:16,386 --> 00:07:18,436 But I believe he was satisfied with their results. 148 00:07:18,471 --> 00:07:19,715 You're mincing words, Commander. 149 00:07:19,739 --> 00:07:20,899 What are their weaknesses? 150 00:07:20,923 --> 00:07:22,991 I'd have to say 151 00:07:23,026 --> 00:07:24,859 both of them are less than enthusiastic 152 00:07:24,894 --> 00:07:27,262 about the more bureaucratic aspects of what we do, sir. 153 00:07:27,297 --> 00:07:28,908 Preparation? Follow-through? 154 00:07:28,932 --> 00:07:30,465 Written reports? 155 00:07:30,500 --> 00:07:32,133 They're not opposed to paperwork, sir. 156 00:07:32,169 --> 00:07:33,752 It just doesn't come naturally. 157 00:07:33,787 --> 00:07:35,904 Thank you, Commander. 158 00:07:35,939 --> 00:07:37,305 That'll be all. 159 00:07:37,340 --> 00:07:38,873 I have a request, General. 160 00:07:38,926 --> 00:07:42,093 I'd like to switch offices with Commander Rabb. 161 00:07:42,129 --> 00:07:43,278 Reason? 162 00:07:43,313 --> 00:07:45,208 A year ago, he left JAG for a period. 163 00:07:45,232 --> 00:07:47,098 I was given his office. 164 00:07:47,133 --> 00:07:48,966 Left? For what reason? 165 00:07:49,001 --> 00:07:50,768 Colonel MacKenzie ran into a little trouble 166 00:07:50,803 --> 00:07:52,787 on a CIA mission in Paraguay, and Commander Rabb 167 00:07:52,823 --> 00:07:55,039 resigned his commission to go after her. 168 00:07:55,075 --> 00:07:58,309 Then Rabb was reinstated? Why? 169 00:07:58,344 --> 00:08:00,105 Lots of other lawyers around. 170 00:08:00,129 --> 00:08:01,896 I believe the admiral saw something in him 171 00:08:01,931 --> 00:08:05,667 that Rabb didn't see in himself. 172 00:08:05,702 --> 00:08:08,047 Sounds like you were assigned your office fair and square. 173 00:08:08,071 --> 00:08:09,937 Why give it up? 174 00:08:09,973 --> 00:08:12,307 To be honest, General, when I was sitting in your chair, 175 00:08:12,342 --> 00:08:13,808 I ruffled a few feathers. 176 00:08:13,843 --> 00:08:16,311 I was hoping this peace offering might help. 177 00:08:19,483 --> 00:08:21,065 Make the switch. 178 00:08:21,101 --> 00:08:22,233 Thank you, sir. 179 00:08:22,269 --> 00:08:24,052 That'll be all. 180 00:08:24,104 --> 00:08:25,804 Aye, sir. 181 00:08:38,134 --> 00:08:40,913 General Watson speaks highly of you, Commander. 182 00:08:40,937 --> 00:08:42,682 Says you're a hell of a prosecutor. 183 00:08:42,706 --> 00:08:44,884 That's quite a compliment coming from the general, 184 00:08:44,908 --> 00:08:46,686 considering he was the one on trial. 185 00:08:46,710 --> 00:08:50,077 But Colonel MacKenzie, as defense counsel, won. 186 00:08:50,113 --> 00:08:53,064 Well... the colonel's good. 187 00:08:53,099 --> 00:08:55,116 What's your take on the case against 188 00:08:55,151 --> 00:08:56,829 Staff Sergeant Mallory, Colonel? 189 00:08:56,853 --> 00:08:58,786 I don't like to see any of my people 190 00:08:58,822 --> 00:09:00,388 brought up on charges, Colonel. 191 00:09:00,423 --> 00:09:02,039 But...? 192 00:09:02,075 --> 00:09:04,108 We're in a tough situation over here, Colonel. 193 00:09:04,143 --> 00:09:06,243 Things can go from calm to chaotic 194 00:09:06,279 --> 00:09:07,779 in a matter of seconds. 195 00:09:07,814 --> 00:09:10,081 Staff Sergeant Mallory was issued an order: 196 00:09:10,116 --> 00:09:12,583 Take Mr. Kanin on a patrol of the city. 197 00:09:12,619 --> 00:09:14,435 Instead, Mallory took him into a hot zone. 198 00:09:14,471 --> 00:09:16,854 Mr. Kanin lacked any training or preparation 199 00:09:16,890 --> 00:09:17,967 for a combat situation. 200 00:09:17,991 --> 00:09:20,203 Why would Staff Sergeant Mallory 201 00:09:20,227 --> 00:09:21,776 put Mr. Kanin at risk? 202 00:09:21,812 --> 00:09:24,495 I don't know the answer to that question, Commander. 203 00:09:24,530 --> 00:09:25,797 That's why you're here. 204 00:09:30,670 --> 00:09:33,004 Commander Rabb. 205 00:09:33,039 --> 00:09:35,439 Brad Holliman, ZNN. 206 00:09:35,474 --> 00:09:37,019 You must be Colonel MacKenzie. 207 00:09:37,043 --> 00:09:38,109 What can we do for you? 208 00:09:38,144 --> 00:09:39,889 I was hoping we could talk. 209 00:09:39,913 --> 00:09:41,423 I reported the Dwight Kanin story. 210 00:09:41,447 --> 00:09:43,848 We're not here to try this case in the press, Mr. Holliman. 211 00:09:43,883 --> 00:09:45,945 Whether you want to or not, it's gonna happen. 212 00:09:45,969 --> 00:09:48,503 I'd think you'd like at least one sympathetic ear. 213 00:09:48,538 --> 00:09:52,168 I'm sure you can see how some reporters might play this... 214 00:09:52,192 --> 00:09:53,953 Blame gets pinned on some poor sergeant, 215 00:09:53,977 --> 00:09:56,277 meanwhile, no one takes responsibility 216 00:09:56,313 --> 00:09:57,673 further up the chain of command. 217 00:09:57,697 --> 00:09:59,542 Sounds to me like you've written your story 218 00:09:59,566 --> 00:10:01,661 before you've got all the facts, Mr. Holliman. 219 00:10:01,685 --> 00:10:03,434 Here's a fact, Commander. 220 00:10:03,469 --> 00:10:04,869 There's a rumor going around 221 00:10:04,904 --> 00:10:07,372 that Kanin's death wasn't an accident. 222 00:10:07,407 --> 00:10:09,123 We don't deal in rumors. 223 00:10:09,158 --> 00:10:10,742 Okay, then deal with this: 224 00:10:10,777 --> 00:10:12,844 a lot of military personnel over here 225 00:10:12,879 --> 00:10:14,145 feel they've been saddled with 226 00:10:14,181 --> 00:10:17,065 20 pounds of trouble in a ten-pound bag. 227 00:10:17,100 --> 00:10:19,968 Kanin's the Pentagon guy responsible for those policies. 228 00:10:20,003 --> 00:10:21,102 Such as? 229 00:10:21,138 --> 00:10:22,270 Not enough troops. 230 00:10:22,305 --> 00:10:23,488 Reserves without training. 231 00:10:23,523 --> 00:10:24,789 Lack of armor for the Humvees. 232 00:10:24,824 --> 00:10:27,124 Hell, lack of body armor for the troops. 233 00:10:27,160 --> 00:10:29,171 Moms are holding bake sales to buy Kevlar 234 00:10:29,195 --> 00:10:30,494 for their boys. 235 00:10:30,530 --> 00:10:32,179 Why single out Kanin? 236 00:10:32,215 --> 00:10:34,598 As Chairman of the Military Affairs Policy Board, 237 00:10:34,634 --> 00:10:37,052 he made recommendations to the administration. 238 00:10:37,087 --> 00:10:39,053 He refused to admit he underestimated 239 00:10:39,088 --> 00:10:41,823 the logistical support our troops would require. 240 00:10:41,858 --> 00:10:44,759 It's little wonder he'd be a marked man. 241 00:10:44,794 --> 00:10:46,928 Are you suggesting Kanin was fragged? 242 00:10:46,963 --> 00:10:49,463 Fragged? 243 00:10:49,499 --> 00:10:51,465 No. 244 00:10:51,501 --> 00:10:53,367 Exposed, maybe. 245 00:11:01,794 --> 00:11:02,805 MacKENZIE: Do you understand the charge 246 00:11:02,829 --> 00:11:04,496 against you, Staff Sergeant? 247 00:11:04,531 --> 00:11:07,143 Yes, ma'am. You realize the penalty is reduction in rank, 248 00:11:07,167 --> 00:11:08,711 maximum ten years confinement, 249 00:11:08,735 --> 00:11:11,781 dishonorable discharge and loss of all pay and allowances? 250 00:11:11,805 --> 00:11:12,904 Yes, ma'am. 251 00:11:12,939 --> 00:11:14,516 Do you believe you were negligent? 252 00:11:14,540 --> 00:11:17,641 Two men died, another was seriously injured. 253 00:11:17,677 --> 00:11:20,205 Did you take reasonable steps to insure their safety? 254 00:11:20,229 --> 00:11:21,428 I thought so, ma'am. 255 00:11:21,464 --> 00:11:22,775 Results say otherwise. 256 00:11:22,799 --> 00:11:24,744 You've got to work with me, Staff Sergeant. 257 00:11:24,768 --> 00:11:25,878 I'm defense counsel. 258 00:11:25,902 --> 00:11:27,613 You do want a fair trial, don't you? 259 00:11:27,637 --> 00:11:29,237 Yes, ma'am. 260 00:11:29,272 --> 00:11:30,392 Then act like it. 261 00:11:38,164 --> 00:11:39,164 Commander Rabb? 262 00:11:39,199 --> 00:11:40,460 I'm Captain Ellis, 263 00:11:40,484 --> 00:11:42,717 Staff Sergeant Mallory's Company Commander. 264 00:11:42,752 --> 00:11:44,318 Have a seat, Captain. 265 00:11:44,354 --> 00:11:46,888 You have questions for me, Commander? 266 00:11:46,923 --> 00:11:48,589 One big one... 267 00:11:48,625 --> 00:11:50,269 Who was responsible for letting Dwight Kanin 268 00:11:50,293 --> 00:11:51,370 go on a combat mission? 269 00:11:51,394 --> 00:11:52,443 Nobody. 270 00:11:52,478 --> 00:11:54,696 Kanin was a victim of circumstance. 271 00:11:54,731 --> 00:11:57,415 Circumstance isn't on trial here, Captain. 272 00:11:57,450 --> 00:11:59,795 Sergeant Mallory is, however. 273 00:11:59,819 --> 00:12:02,820 I'm trying to find out what happened. 274 00:12:04,557 --> 00:12:06,402 It was my understanding that Dwight Kanin 275 00:12:06,426 --> 00:12:08,136 came over here on a fact-finding tour. 276 00:12:08,160 --> 00:12:10,562 Colonel Atwater greeted him, and passed him on to me. 277 00:12:10,597 --> 00:12:12,864 So you were in charge of showing him around. 278 00:12:12,899 --> 00:12:14,081 I was to treat him like 279 00:12:14,116 --> 00:12:16,151 any distinguished visitor, sir. 280 00:12:16,186 --> 00:12:18,953 Give him the nickel tour, keep him happy. 281 00:12:19,889 --> 00:12:21,189 So what's on the itinerary? 282 00:12:21,224 --> 00:12:23,758 Chow with First Battalion, Rifle and Weapons Company Alpha. 283 00:12:23,793 --> 00:12:25,126 Chow? 284 00:12:25,162 --> 00:12:28,229 Wait, Captain, I didn't travel 6,000 miles to eat lunch. 285 00:12:28,265 --> 00:12:29,747 I want to see real Marines. 286 00:12:29,783 --> 00:12:31,660 Every man and woman here in uniform is a real Marine, sir. 287 00:12:31,684 --> 00:12:33,234 Oh, no, I meant no offense, Captain. 288 00:12:33,269 --> 00:12:35,002 I'd just like to see a little bit about 289 00:12:35,037 --> 00:12:36,804 what your men and women are up against. 290 00:12:36,840 --> 00:12:39,540 Hop in, Mr. Kanin. 291 00:12:39,593 --> 00:12:40,892 We'll see what we can do. 292 00:12:40,927 --> 00:12:42,193 All right! 293 00:12:44,831 --> 00:12:47,632 It was my intent to set him up with a Marine unit 294 00:12:47,667 --> 00:12:49,233 doing a routine street patrol. 295 00:12:49,268 --> 00:12:51,803 A combat mission was never part of the equation. 296 00:12:51,838 --> 00:12:54,522 Did you ever consider there was an element of risk involved? 297 00:12:54,558 --> 00:12:56,502 It was Mr. Kanin who said he wanted to see 298 00:12:56,526 --> 00:12:58,171 "real Marines, real missions," sir. 299 00:12:58,195 --> 00:13:02,814 Did you ever consider there was an element of risk involved? 300 00:13:02,849 --> 00:13:06,483 I sent him out with my very best Marines, sir. 301 00:13:06,519 --> 00:13:10,104 I believed he would be safe. 302 00:13:11,508 --> 00:13:13,792 Was Colonel Atwater aware of this routine patrol? 303 00:13:13,827 --> 00:13:15,293 No, sir. 304 00:13:15,328 --> 00:13:16,895 He made Kanin my responsibility. 305 00:13:16,930 --> 00:13:18,674 When Kanin asked to go on a mission, 306 00:13:18,698 --> 00:13:21,081 I tasked Lieutenant Howell with tour-guiding him. 307 00:13:23,336 --> 00:13:24,680 Mr. Kanin was pretty adamant 308 00:13:24,704 --> 00:13:26,682 about wanting to go outside the wire, sir. 309 00:13:26,706 --> 00:13:28,072 He wanted to see some action? 310 00:13:28,108 --> 00:13:29,618 That was my understanding, sir. 311 00:13:29,642 --> 00:13:30,987 It was also my understanding 312 00:13:31,011 --> 00:13:32,905 that the only action he was going to see 313 00:13:32,929 --> 00:13:35,274 was a routine street patrol in a controlled part of Baghdad. 314 00:13:35,298 --> 00:13:36,818 That's not what happened though, is it? 315 00:13:36,850 --> 00:13:38,282 No, Commander. 316 00:13:38,318 --> 00:13:40,662 There was no way of predicting that a street protest 317 00:13:40,686 --> 00:13:42,331 would force the patrol to detour. 318 00:13:42,355 --> 00:13:44,901 But over here, things have a way of turning out 319 00:13:44,925 --> 00:13:46,969 differently from the way you expected. 320 00:13:46,993 --> 00:13:48,960 Yeah, I read the after-action report. 321 00:13:48,995 --> 00:13:53,131 So what your telling me is, Staff Sergeant Mallory is a victim of bad timing? 322 00:13:53,166 --> 00:13:54,343 Bad timing, bad luck. 323 00:13:54,367 --> 00:13:56,100 However you want to call it. 324 00:13:56,136 --> 00:13:59,304 But when it hit the fan, Staff Sergeant Mallory did 325 00:13:59,339 --> 00:14:02,790 everything humanly possible to save Dwight Kanin's life. 326 00:14:06,463 --> 00:14:08,774 MacKENZIE: Did you know who Dwight Kanin was? 327 00:14:08,798 --> 00:14:11,076 I was aware that he held a position 328 00:14:11,100 --> 00:14:13,300 of some importance in the Pentagon, ma'am. 329 00:14:13,336 --> 00:14:16,069 That he was somehow involved in logistical support. 330 00:14:16,106 --> 00:14:17,771 Did you think there was anything unusual 331 00:14:17,807 --> 00:14:19,273 about your orders to take him along, 332 00:14:19,309 --> 00:14:20,453 given Mr. Kanin's position? 333 00:14:20,477 --> 00:14:21,776 Not really, ma'am. 334 00:14:21,811 --> 00:14:24,211 My unit's been here 15 months. 335 00:14:24,246 --> 00:14:27,181 Taking along civilian observers is S.O.P. 336 00:14:27,216 --> 00:14:30,551 Of course, most of the time, it's just journalists. 337 00:14:30,586 --> 00:14:32,753 So, again, you saw no particular problem 338 00:14:32,789 --> 00:14:34,555 taking Mr. Kanin on your patrol? 339 00:14:34,590 --> 00:14:35,601 No, ma'am. 340 00:14:35,625 --> 00:14:38,359 We took all the usual precautions. 341 00:14:39,195 --> 00:14:41,880 Fantastic. 342 00:14:41,915 --> 00:14:43,214 Fantastic. 343 00:14:43,249 --> 00:14:44,644 You'll want to put these on, sir. 344 00:14:44,668 --> 00:14:46,600 Oh, great. Hold on. 345 00:14:46,636 --> 00:14:48,268 Ah... 346 00:14:48,305 --> 00:14:50,405 Ah, this is great! 347 00:14:50,440 --> 00:14:51,973 Thanks, son. 348 00:14:52,008 --> 00:14:53,908 Oh, Sergeant, do you mind? 349 00:14:53,943 --> 00:14:55,288 One for posterity? 350 00:14:55,312 --> 00:14:56,522 Not a problem. 351 00:14:56,546 --> 00:14:57,679 Come join me. 352 00:14:57,714 --> 00:14:59,325 Yeah. 353 00:14:59,349 --> 00:15:00,514 There you go. 354 00:15:00,550 --> 00:15:01,760 You'll be riding this vehicle... 355 00:15:01,784 --> 00:15:03,985 Great! Mr. Kanin. 356 00:15:04,020 --> 00:15:05,648 Corporal Salazar here will have your back. 357 00:15:05,672 --> 00:15:06,821 Pleasure. 358 00:15:09,042 --> 00:15:11,776 All right, ladies, let's move out. 359 00:15:11,811 --> 00:15:14,290 I placed Mr. Kanin in the rear Humvee 360 00:15:14,314 --> 00:15:15,880 with Sergeant Walters, 361 00:15:15,915 --> 00:15:18,616 and I tasked Corporal Salazar with looking out for him. 362 00:15:18,652 --> 00:15:20,551 According to the after-action report, 363 00:15:20,587 --> 00:15:21,802 you ran into a protest 364 00:15:21,838 --> 00:15:23,121 that blocked your route? 365 00:15:24,240 --> 00:15:25,640 That's right, ma'am. 366 00:15:25,675 --> 00:15:26,974 You chose to detour around it, 367 00:15:27,009 --> 00:15:27,975 go to Sadr City? 368 00:15:28,010 --> 00:15:28,942 Yes, ma'am. 369 00:15:28,978 --> 00:15:30,178 Why didn't you just turn back, 370 00:15:30,213 --> 00:15:31,812 return to the base the way you came? 371 00:15:31,848 --> 00:15:34,081 I decided that retreating wasn't necessarily 372 00:15:34,116 --> 00:15:35,549 the safest course of action. 373 00:15:35,602 --> 00:15:37,302 Taking a detour was? 374 00:15:37,337 --> 00:15:39,971 Yes, ma'am, in my estimation. 375 00:15:40,006 --> 00:15:41,773 What happened then? 376 00:15:41,808 --> 00:15:43,323 We got ambushed. 377 00:15:43,360 --> 00:15:44,759 Mr. Kanin was killed. 378 00:15:44,794 --> 00:15:46,394 Lost Corporal Salazar, 379 00:15:46,429 --> 00:15:48,541 and Sergeant Walters lost his arm. 380 00:15:48,565 --> 00:15:50,565 Sure you weren't just trying to impress 381 00:15:50,600 --> 00:15:52,967 a visiting dignitary, not backing down? 382 00:15:53,002 --> 00:15:55,280 You're a Marine, ma'am. You should understand. 383 00:15:55,304 --> 00:15:58,005 I was doing what I was trained to do. 384 00:15:58,040 --> 00:16:00,408 I do understand, Staff Sergeant. 385 00:16:00,443 --> 00:16:03,143 I just wanted to make sure you did. 386 00:16:03,179 --> 00:16:06,998 Now it's our job to make sure the Members understand. 387 00:16:07,033 --> 00:16:08,543 What do you have so far? 388 00:16:08,567 --> 00:16:11,235 Well, sir, the consensus of testimony would seem to indicate 389 00:16:11,270 --> 00:16:13,232 that Staff Sergeant Mallory is solely responsible 390 00:16:13,256 --> 00:16:15,267 for the decision that led to Dwight Kanin's death. 391 00:16:15,291 --> 00:16:16,902 MacKENZIE: That's one man's opinion, sir. 392 00:16:16,926 --> 00:16:19,205 You don't agree with Commander Rabb's assessment, Colonel? 393 00:16:19,229 --> 00:16:20,656 I think it's more accurate to say 394 00:16:20,680 --> 00:16:22,791 the chain of command believes that Staff Sergeant Mallory 395 00:16:22,815 --> 00:16:25,283 is a good Marine who ran into some bad luck. 396 00:16:25,318 --> 00:16:27,396 Bad luck is another name for negligence, General. 397 00:16:27,420 --> 00:16:29,320 Only if you ignore circumstances, context, 398 00:16:29,356 --> 00:16:31,389 the facts of the case... 399 00:16:31,424 --> 00:16:32,540 Is that all? 400 00:16:32,575 --> 00:16:33,719 No, sir. 401 00:16:33,743 --> 00:16:35,020 The reporter who broke the story 402 00:16:35,044 --> 00:16:36,354 said that he's heard scuttlebutt 403 00:16:36,378 --> 00:16:38,374 Dwight Kanin may have been deliberately exposed 404 00:16:38,398 --> 00:16:39,447 to danger. 405 00:16:39,482 --> 00:16:40,860 This scuttlebutt indicate why Marines 406 00:16:40,884 --> 00:16:42,728 would purposely put a civilian in harm's way? 407 00:16:42,752 --> 00:16:44,412 They wanted to show him what it was like 408 00:16:44,436 --> 00:16:45,597 to fight a war, sir, 409 00:16:45,621 --> 00:16:47,900 without adequate personnel or equipment. 410 00:16:47,924 --> 00:16:50,257 Either of you find any evidence of that? 411 00:16:50,292 --> 00:16:52,271 No, sir. Not as of yet, General. 412 00:16:52,295 --> 00:16:54,073 Then, as for now, it's just hot air. 413 00:16:54,097 --> 00:16:55,191 Aye, sir. 414 00:16:55,215 --> 00:16:57,147 Keep me informed. 415 00:16:57,183 --> 00:16:58,082 Sir. 416 00:16:58,117 --> 00:16:59,500 Petty Officer. 417 00:16:59,552 --> 00:17:02,336 We should have the knob removed from the outside of that door. 418 00:17:02,389 --> 00:17:04,071 I beg your pardon, sir? 419 00:17:04,106 --> 00:17:05,238 That knob. 420 00:17:05,274 --> 00:17:06,485 Let's get rid of it. 421 00:17:06,509 --> 00:17:09,243 But then you won't be able to open the door 422 00:17:09,279 --> 00:17:10,511 from the outside. 423 00:17:10,546 --> 00:17:12,090 I'll be able to open it because I'll have a key. 424 00:17:12,114 --> 00:17:13,125 You, on the other hand, 425 00:17:13,149 --> 00:17:15,694 will have no choice but to knock. 426 00:17:15,718 --> 00:17:17,852 Uh, phones, sir. 427 00:17:17,887 --> 00:17:19,865 There's the Senate Armed Services Committee counsel 428 00:17:19,889 --> 00:17:21,088 on line one, 429 00:17:21,124 --> 00:17:22,289 the SECDEF's EA on two 430 00:17:22,324 --> 00:17:24,409 and the White House Liaison on line three. 431 00:17:24,444 --> 00:17:25,626 I'll take line three. 432 00:17:25,662 --> 00:17:27,845 Tell lines one and two I'll call them back. 433 00:17:27,881 --> 00:17:29,458 Thank you, Petty Officer. 434 00:17:29,482 --> 00:17:30,698 Yes, sir. 435 00:17:32,585 --> 00:17:34,251 I can't do anything right. 436 00:17:34,287 --> 00:17:36,265 We're all walking on eggshells. 437 00:17:36,289 --> 00:17:39,523 Yeah, but I'm right in the line of fire. 438 00:17:39,559 --> 00:17:41,192 Sorry to keep you waiting. 439 00:17:41,227 --> 00:17:43,238 General Cresswell will have to return your call. 440 00:17:43,262 --> 00:17:45,074 Commander Rabb, Colonel MacKenzie, 441 00:17:45,098 --> 00:17:46,063 good to see you again. 442 00:17:46,099 --> 00:17:47,142 You too, sir. 443 00:17:47,166 --> 00:17:49,066 Congratulations on getting back to Iraq, sir. 444 00:17:49,102 --> 00:17:51,780 Thank you, both of you, for your efforts that made it possible. 445 00:17:51,804 --> 00:17:52,753 So, how do you enjoy 446 00:17:52,789 --> 00:17:54,555 working for General Cresswell? 447 00:17:54,607 --> 00:17:56,935 Well, we've spent all of ten minutes with the general, sir. 448 00:17:56,959 --> 00:17:58,570 That should tell you everything 449 00:17:58,594 --> 00:18:00,611 you need to know. 450 00:18:00,646 --> 00:18:02,374 When do you go to trial? 451 00:18:02,398 --> 00:18:04,098 Tomorrow morning, sir. 452 00:18:04,133 --> 00:18:06,734 So... 453 00:18:06,769 --> 00:18:10,071 how did Mr. Kanin get into a combat zone? 454 00:18:10,106 --> 00:18:12,083 Because Staff Sergeant Mallory put him there, General. 455 00:18:12,107 --> 00:18:13,974 Because Mr. Kanin ordered him 456 00:18:14,009 --> 00:18:15,209 to do it. 457 00:18:15,244 --> 00:18:16,555 Mr. Kanin was not in the staff sergeant's 458 00:18:16,579 --> 00:18:17,528 chain of command, Mac. 459 00:18:17,563 --> 00:18:18,907 MacKENZIE: He was an influential member 460 00:18:18,931 --> 00:18:20,064 of the administration. 461 00:18:20,100 --> 00:18:21,777 It's good to see that nothing's changed. 462 00:18:21,801 --> 00:18:24,602 Save it for the jury, counselors. 463 00:18:24,637 --> 00:18:27,098 I had a visit from a journalist today. 464 00:18:27,122 --> 00:18:28,589 Brad Holliman, sir? 465 00:18:28,624 --> 00:18:31,442 So he got to you, too. 466 00:18:31,478 --> 00:18:33,071 We listened to what he had to say. 467 00:18:33,095 --> 00:18:35,596 And what do you think? 468 00:18:35,631 --> 00:18:37,876 About Marines deliberately getting a civilian killed? 469 00:18:37,900 --> 00:18:39,266 I don't buy it, sir. 470 00:18:39,301 --> 00:18:41,347 The men who serve under me have reason to be aggrieved. 471 00:18:41,371 --> 00:18:42,715 They blame a lot of people back home 472 00:18:42,739 --> 00:18:43,721 for not giving them 473 00:18:43,756 --> 00:18:45,500 what they need to win this war. 474 00:18:45,524 --> 00:18:46,774 Yes, sir. I know. 475 00:18:46,826 --> 00:18:48,225 I don't believe they would 476 00:18:48,260 --> 00:18:50,288 deliberately lead a civilian in danger, either, Colonel. 477 00:18:50,312 --> 00:18:54,799 But I want you to prove it to me... 478 00:18:54,834 --> 00:18:56,983 in case I'm wrong. 479 00:19:06,278 --> 00:19:08,123 Captain Ellis, you instructed 480 00:19:08,147 --> 00:19:09,291 Lieutenant Howell to arrange 481 00:19:09,315 --> 00:19:10,280 a ride-along on a Marine mission 482 00:19:10,316 --> 00:19:11,860 for Dwight Kanin, is this correct? 483 00:19:11,884 --> 00:19:13,528 That's correct, Commander. 484 00:19:13,552 --> 00:19:16,698 Is it unusual for a civilian to go along on such a mission? 485 00:19:16,722 --> 00:19:17,855 No, sir. 486 00:19:17,890 --> 00:19:19,857 We entertain journalists and dignitaries often. 487 00:19:19,892 --> 00:19:21,787 But you don't take them into a combat zone 488 00:19:21,811 --> 00:19:24,022 as Staff Sergeant Mallory did, is that correct? 489 00:19:24,046 --> 00:19:26,146 No, Commander, not if we can help it. 490 00:19:26,181 --> 00:19:27,948 What was your understanding 491 00:19:27,983 --> 00:19:30,301 of the nature of this mission? 492 00:19:30,336 --> 00:19:31,768 It was supposed to be 493 00:19:31,804 --> 00:19:34,404 a routine street patrol of the Al A'Zamiyah district. 494 00:19:34,440 --> 00:19:37,875 Please show us on the map, Lieutenant. 495 00:19:37,910 --> 00:19:40,344 It's this sector here, sir. 496 00:19:40,379 --> 00:19:42,980 Al A'Zamiyah's a mixed residential and commercial zone 497 00:19:43,015 --> 00:19:44,482 outside of Sadr City. 498 00:19:44,517 --> 00:19:46,783 Our unit patrols A'Zamiyah with the objective 499 00:19:46,819 --> 00:19:49,119 of reporting any signs of insurgent activity. 500 00:19:49,155 --> 00:19:51,638 We're also there to maintain a military presence 501 00:19:51,691 --> 00:19:52,990 as a deterrent. 502 00:19:53,025 --> 00:19:55,137 Thank you, Lieutenant. Have a seat, please. 503 00:19:55,161 --> 00:19:57,494 Would you consider this a secure zone? 504 00:19:57,530 --> 00:20:01,032 As secure as it gets in Iraq these days, Commander, yes. 505 00:20:01,067 --> 00:20:02,645 Now, the ambush took place 506 00:20:02,669 --> 00:20:05,469 in the Sadr City section of Baghdad, correct? 507 00:20:05,504 --> 00:20:06,704 That's correct, sir. 508 00:20:06,739 --> 00:20:07,900 And that's what, 509 00:20:07,924 --> 00:20:09,534 about two kilometers from Al A'Zamiyah? 510 00:20:09,558 --> 00:20:11,458 Yes, sir. 511 00:20:11,493 --> 00:20:12,993 Did you ever brief 512 00:20:13,046 --> 00:20:15,190 Staff Sergeant Mallory to take his Marine unit 513 00:20:15,214 --> 00:20:17,091 along with a visiting civilian dignitary 514 00:20:17,115 --> 00:20:18,432 into a hot zone? 515 00:20:18,467 --> 00:20:19,433 No, sir. 516 00:20:19,468 --> 00:20:21,197 So, the decision to do so 517 00:20:21,221 --> 00:20:23,048 was made solely by the staff sergeant, 518 00:20:23,072 --> 00:20:26,039 is that correct? 519 00:20:26,075 --> 00:20:28,926 His patrol ran into a street demonstration, Commander. 520 00:20:28,961 --> 00:20:31,311 Just answer the question, please, Lieutenant. 521 00:20:33,249 --> 00:20:35,916 Yes, that's correct, Commander. It was... 522 00:20:35,952 --> 00:20:37,351 A negligent decision, 523 00:20:37,403 --> 00:20:39,937 which resulted in 524 00:20:39,972 --> 00:20:41,254 two unnecessary deaths. 525 00:20:41,290 --> 00:20:42,623 Objection. 526 00:20:42,658 --> 00:20:44,636 Facts not in evidence; leading; calls for an opinion. 527 00:20:44,660 --> 00:20:46,327 Sustained, all grounds. 528 00:20:46,379 --> 00:20:49,580 I have no further questions, Your Honor. 529 00:20:49,615 --> 00:20:51,147 Lieutenant, what were 530 00:20:51,183 --> 00:20:53,584 Staff Sergeant Mallory's options? 531 00:20:53,619 --> 00:20:55,051 Push through the protesters, 532 00:20:55,087 --> 00:20:56,787 detour around them or turn back. 533 00:20:56,822 --> 00:20:59,623 Now, we know the choice Staff Sergeant Mallory made, 534 00:20:59,658 --> 00:21:01,203 but what would you have done? 535 00:21:01,227 --> 00:21:03,627 Going through the protesters 536 00:21:03,662 --> 00:21:06,263 would have only aggravated matters, ma'am. 537 00:21:06,298 --> 00:21:09,450 Detouring around them through Sadr City was risky. 538 00:21:09,485 --> 00:21:14,054 Going back, to be honest, given our training, 539 00:21:14,107 --> 00:21:16,891 retreat is not an option Marines generally consider. 540 00:21:16,943 --> 00:21:18,720 I suppose I might have done the same thing 541 00:21:18,744 --> 00:21:20,044 the staff sergeant did, ma'am. 542 00:21:20,079 --> 00:21:22,546 Thank you, Lieutenant. 543 00:21:22,582 --> 00:21:24,147 Lieutenant... 544 00:21:24,182 --> 00:21:27,535 if you had been there, in the area, 545 00:21:27,587 --> 00:21:30,353 not just with Marines, 546 00:21:30,389 --> 00:21:33,374 but with an inexperienced, untrained civilian, 547 00:21:33,426 --> 00:21:35,926 would you have made that decision? 548 00:21:39,231 --> 00:21:41,832 Given those circumstances... 549 00:21:41,867 --> 00:21:44,134 I don't know, Commander. 550 00:21:44,170 --> 00:21:46,921 I might have turned back, sir. 551 00:21:46,973 --> 00:21:49,840 Thank you, Lieutenant. 552 00:21:49,875 --> 00:21:51,820 No further questions, Your Honor. 553 00:21:51,844 --> 00:21:53,743 The government rests. 554 00:22:01,237 --> 00:22:04,905 Morning, sir. You're here early. 555 00:22:04,940 --> 00:22:06,940 Not early enough. 556 00:22:06,975 --> 00:22:08,255 I beg your pardon, sir? 557 00:22:10,429 --> 00:22:13,330 I got here at 0500, 558 00:22:13,365 --> 00:22:15,410 you know, figuring I'd beat the general in. 559 00:22:15,434 --> 00:22:16,617 He's been here for hours. 560 00:22:16,652 --> 00:22:18,886 He's watching the court-martial 561 00:22:18,921 --> 00:22:21,005 from Baghdad on a live feed. 562 00:22:21,040 --> 00:22:22,806 Permission to speak freely, sir? 563 00:22:22,841 --> 00:22:24,174 Of course, Coates. 564 00:22:24,210 --> 00:22:26,493 I don't understand what you're trying to prove 565 00:22:26,528 --> 00:22:28,568 with the general. You're a great lawyer. 566 00:22:28,598 --> 00:22:31,148 I'm trying to prove that Admiral Chegwidden 567 00:22:31,183 --> 00:22:33,216 didn't keep me around out of sympathy. 568 00:22:37,156 --> 00:22:39,790 Uh, that will be all, Petty Officer. 569 00:22:41,227 --> 00:22:43,126 Oh. I could get that for you, sir. 570 00:22:44,763 --> 00:22:48,603 I suppose you could drink it for me, too, Petty Officer. 571 00:22:56,242 --> 00:22:57,519 MacKENZIE: Sergeant Walters, 572 00:22:57,543 --> 00:22:59,960 you drove the vehicle with Dwight Kanin in it, did you not? 573 00:22:59,995 --> 00:23:01,373 Yes, ma'am. 574 00:23:01,397 --> 00:23:03,375 What happened when your patrol encountered the demonstration 575 00:23:03,399 --> 00:23:05,499 in the Al A'Zamiyah district? 576 00:23:05,534 --> 00:23:07,645 The street was filled with protesters, ma'am. 577 00:23:07,669 --> 00:23:09,180 The path ahead of us was blocked. 578 00:23:18,648 --> 00:23:20,542 Maybe we should turn around, Sergeant? 579 00:23:20,566 --> 00:23:22,193 Staff Sergeant Mallory will make the call, Corporal. 580 00:23:22,217 --> 00:23:23,550 Can't we go around them? 581 00:23:23,586 --> 00:23:25,863 Detour would put us in Sadr City. 582 00:23:25,887 --> 00:23:27,966 It can get ugly there, Mr. Kanin. 583 00:23:27,990 --> 00:23:29,468 What's the situation, Sergeant? 584 00:23:29,492 --> 00:23:32,877 We could turn back or we could push on. 585 00:23:32,912 --> 00:23:34,695 Ah... why not push on. 586 00:23:36,282 --> 00:23:39,099 I'm not afraid of a little action. 587 00:23:39,135 --> 00:23:40,484 What do we do, Sergeant? 588 00:23:42,888 --> 00:23:44,555 We push on. 589 00:23:44,590 --> 00:23:45,617 Let's gear up! 590 00:23:45,641 --> 00:23:47,157 Let's go. 591 00:23:48,294 --> 00:23:49,727 So Staff Sergeant Mallory 592 00:23:49,762 --> 00:23:51,662 did consider other alternatives? 593 00:23:51,697 --> 00:23:53,297 Oh, yes, ma'am. 594 00:23:53,332 --> 00:23:55,410 What happened next, Sergeant? 595 00:23:55,434 --> 00:23:57,830 Well, we got back on the road, ma'am. 596 00:23:57,854 --> 00:23:59,764 Why don't we put you in the back, Mr. Kanin. 597 00:23:59,788 --> 00:24:01,238 It's a little safer back there. 598 00:24:01,273 --> 00:24:03,001 Okay, and hustle up, get back there. 599 00:24:05,828 --> 00:24:07,411 What are you doing? 600 00:24:07,446 --> 00:24:09,141 Sandbags for IEDs. 601 00:24:09,165 --> 00:24:10,831 Improvised explosive devices. 602 00:24:10,867 --> 00:24:13,334 They'll rip the hell out of this Humvee. 603 00:24:13,369 --> 00:24:15,586 Oh, uh, Sergeant...? 604 00:24:15,621 --> 00:24:17,599 That's okay, sir, you keep yours on. 605 00:24:17,623 --> 00:24:19,234 What's that for? 606 00:24:19,258 --> 00:24:21,002 Bullets and shrapnel. 607 00:24:21,026 --> 00:24:22,604 They go right through the vehicle. 608 00:24:22,628 --> 00:24:23,972 A vest only protects so much. 609 00:24:23,996 --> 00:24:25,407 You're vulnerable from the side. 610 00:24:25,431 --> 00:24:26,897 It's like the sergeant said, sir, 611 00:24:26,933 --> 00:24:28,310 we're a little light on armor here. 612 00:24:28,334 --> 00:24:30,301 This is the best we can do. 613 00:24:30,336 --> 00:24:31,336 Let's move out! 614 00:24:39,027 --> 00:24:41,145 We turned off the main road 615 00:24:41,180 --> 00:24:44,042 to avoid the protesters and entered Sadr City. 616 00:24:56,362 --> 00:24:58,524 We found ourselves on a narrow commercial street 617 00:24:58,548 --> 00:24:59,964 surrounded by locals. 618 00:24:59,999 --> 00:25:01,499 Most of them afraid, 619 00:25:01,534 --> 00:25:03,217 but not all of them. 620 00:25:24,574 --> 00:25:26,240 We didn't get far 621 00:25:26,275 --> 00:25:30,493 before an IED was detonated under our six-by. 622 00:25:30,529 --> 00:25:32,257 We were caught in the crossfire. 623 00:25:41,039 --> 00:25:44,975 We took cover as best we could; we gave as good as we got. 624 00:25:54,971 --> 00:25:56,949 Staff Sergeant Mallory and Corporal Salazar 625 00:25:56,973 --> 00:25:59,340 dragged Mr. Kanin to safety, ma'am. 626 00:26:07,283 --> 00:26:08,699 Staff Sergeant Mallory 627 00:26:08,734 --> 00:26:11,035 put the civilian in the best cover we had... 628 00:26:11,070 --> 00:26:13,871 Corporal Salazar there to keep his head down. 629 00:26:13,906 --> 00:26:15,255 Just one problem... 630 00:26:15,290 --> 00:26:18,091 In the confusion, the corporal never had a chance 631 00:26:18,127 --> 00:26:21,011 to get his flak jacket on. 632 00:26:24,800 --> 00:26:28,017 One shot. Corporal Salazar went down. 633 00:26:45,638 --> 00:26:47,287 I saw Kanin panic... 634 00:26:47,323 --> 00:26:48,355 Kanin! 635 00:26:48,390 --> 00:26:49,584 So I jumped him before he could 636 00:26:49,608 --> 00:26:50,636 run into the crossfire. 637 00:26:50,660 --> 00:26:52,592 Stay down! 638 00:26:52,628 --> 00:26:54,588 I didn't figure on what came next. 639 00:27:19,070 --> 00:27:23,039 Last thing I saw was Kanin going down. 640 00:27:23,074 --> 00:27:24,274 There was nothing any of us 641 00:27:24,310 --> 00:27:25,820 could've done for him after that. 642 00:27:25,844 --> 00:27:28,412 In your opinion, would Mr. Kanin have been safe 643 00:27:28,447 --> 00:27:30,808 had he stayed where Staff Sergeant Mallory positioned him? 644 00:27:30,832 --> 00:27:33,166 I believe so, ma'am. 645 00:27:33,201 --> 00:27:35,752 Staff Sergeant did everything he could to keep Mr. Kanin alive. 646 00:27:35,788 --> 00:27:39,389 Thank you, Sergeant, for your testimony and for your valor. 647 00:27:43,345 --> 00:27:48,081 Sergeant, did Staff Sergeant Mallory resent being forced 648 00:27:48,117 --> 00:27:49,900 to take Dwight Kanin out on patrol? 649 00:27:49,935 --> 00:27:51,613 Objection. Calls for speculation. 650 00:27:51,637 --> 00:27:52,602 Sustained. 651 00:27:52,638 --> 00:27:53,887 Sergeant, did you resent 652 00:27:53,922 --> 00:27:56,456 having Dwight Kanin along 653 00:27:56,491 --> 00:27:57,491 on patrol? 654 00:27:57,526 --> 00:27:59,225 Yes, sir. A little. 655 00:27:59,261 --> 00:28:01,077 Do you believe that 656 00:28:01,112 --> 00:28:04,981 Dwight Kanin's unwanted presence on patrol 657 00:28:05,017 --> 00:28:07,784 influenced the staff sergeant's decision 658 00:28:07,820 --> 00:28:09,886 to proceed with his unit into a dangerous area? 659 00:28:09,921 --> 00:28:10,932 Objection. Speculation. 660 00:28:10,956 --> 00:28:13,673 Sustained. 661 00:28:13,709 --> 00:28:16,243 I have no further questions, Your Honor. 662 00:28:18,414 --> 00:28:19,746 Your Honor, the defense calls 663 00:28:19,782 --> 00:28:21,876 Staff Sergeant Timothy Mallory to the stand. 664 00:28:21,900 --> 00:28:23,962 Staff Sergeant, why didn't you 665 00:28:23,986 --> 00:28:26,214 abort the mission when you saw your way was blocked here? 666 00:28:26,238 --> 00:28:27,682 I thought proceeding through Sadr City 667 00:28:27,706 --> 00:28:28,717 was the best plan, ma'am. 668 00:28:28,741 --> 00:28:29,706 Why? 669 00:28:29,742 --> 00:28:31,041 It was the shortest route back. 670 00:28:31,076 --> 00:28:33,227 Shorter than going back the way you came? 671 00:28:33,262 --> 00:28:34,628 At that point, yes, ma'am. 672 00:28:34,663 --> 00:28:37,363 Weren't you worried about hostile activity? 673 00:28:37,399 --> 00:28:38,810 There hadn't been any serious activity 674 00:28:38,834 --> 00:28:39,945 in that sector in over a week. 675 00:28:39,969 --> 00:28:41,001 I believed it was safe. 676 00:28:41,036 --> 00:28:44,004 As it turns out, I was wrong. 677 00:28:44,039 --> 00:28:46,623 I regret that, ma'am. I always will. 678 00:28:46,658 --> 00:28:48,725 When the ambush happened, Staff Sergeant, 679 00:28:48,760 --> 00:28:51,328 did you feel Dwight Kanin was adequately protected 680 00:28:51,363 --> 00:28:54,447 where you left him with Corporal Salazar behind the vehicle? 681 00:28:54,483 --> 00:28:55,849 Yes, ma'am. 682 00:28:55,884 --> 00:28:57,545 And if he'd stayed there, he'd be alive today? 683 00:28:57,569 --> 00:28:59,987 Objection. Counsel is testifying, Your Honor. 684 00:29:00,022 --> 00:29:01,137 Sustained. 685 00:29:01,172 --> 00:29:02,917 Do you have a question, Colonel? 686 00:29:02,941 --> 00:29:04,085 I do, Your Honor. 687 00:29:04,109 --> 00:29:06,087 Staff Sergeant Mallory, putting aside, for now, 688 00:29:06,111 --> 00:29:07,722 what we know happened on this patrol, 689 00:29:07,746 --> 00:29:09,391 do you believe you acted in accordance 690 00:29:09,415 --> 00:29:10,813 with your Marine Corps training 691 00:29:10,849 --> 00:29:13,816 in taking the initiative to lead Mr. Kanin and your men 692 00:29:13,852 --> 00:29:16,136 out of harm's way in the best way possible, 693 00:29:16,172 --> 00:29:18,822 with the least potential for casualties? 694 00:29:18,857 --> 00:29:19,973 Yes, ma'am, I do. 695 00:29:20,009 --> 00:29:22,376 Thank you, Staff Sergeant. 696 00:29:22,411 --> 00:29:25,912 Staff Sergeant, you stated you chose to go through Sadr City 697 00:29:25,948 --> 00:29:29,148 because you felt you and your men could get through. 698 00:29:29,184 --> 00:29:30,750 That's correct, Commander. 699 00:29:30,786 --> 00:29:33,787 Well, what about Dwight Kanin? 700 00:29:33,822 --> 00:29:35,038 Not sure I follow, sir. 701 00:29:35,074 --> 00:29:37,018 An inexperienced, untrained civilian 702 00:29:37,042 --> 00:29:38,587 taking fire in a combat zone, 703 00:29:38,611 --> 00:29:40,822 he didn't stand much of a chance, did he? 704 00:29:40,846 --> 00:29:42,195 Objection. Argumentative. 705 00:29:42,230 --> 00:29:43,831 Sustained. 706 00:29:43,866 --> 00:29:45,443 What's the real reason you chose to take a civilian 707 00:29:45,467 --> 00:29:46,511 into a hot zone, Staff Sergeant? 708 00:29:46,535 --> 00:29:47,500 Objection! 709 00:29:47,536 --> 00:29:48,913 It goes to motive, Your Honor. 710 00:29:48,937 --> 00:29:51,838 Overruled. The accused will answer the question. 711 00:29:51,874 --> 00:29:54,674 Like I said, I thought it was our best chance. 712 00:29:54,709 --> 00:29:56,393 What, to get out of there, 713 00:29:56,428 --> 00:29:58,895 or give Dwight Kanin a taste of combat? 714 00:29:58,930 --> 00:30:01,748 Come on, Staff Sergeant! Do you expect us to believe 715 00:30:01,783 --> 00:30:04,751 you didn't take advantage of that situation? 716 00:30:04,786 --> 00:30:08,104 You were frustrated by the lack of adequate supplies, armor, 717 00:30:08,140 --> 00:30:09,267 artillery. 718 00:30:09,291 --> 00:30:11,052 You were vocal about it on many occasions. 719 00:30:11,076 --> 00:30:13,088 Now, here was a man in a position to change all that. 720 00:30:13,112 --> 00:30:15,672 You didn't take advantage of that? 721 00:30:17,916 --> 00:30:19,027 Just didn't understand, sir. 722 00:30:19,051 --> 00:30:20,261 Why, because he was a civilian? 723 00:30:20,285 --> 00:30:23,253 No, sir. Because he was uneducated 724 00:30:23,289 --> 00:30:26,389 about our situation over here, sir. 725 00:30:26,425 --> 00:30:30,410 Did you intentionally expose Dwight Kanin to hostile fire, 726 00:30:30,446 --> 00:30:32,829 Staff Sergeant? 727 00:30:32,865 --> 00:30:35,198 I had no intention to harm the man. 728 00:30:35,233 --> 00:30:37,433 In fact, just the opposite, sir. 729 00:30:37,469 --> 00:30:39,953 I thought if he saw what we face every day, 730 00:30:39,988 --> 00:30:41,354 he'd go back to Washington 731 00:30:41,389 --> 00:30:43,423 and tell people what's really going on. 732 00:30:43,458 --> 00:30:45,170 It didn't turn out that way, though, did it? 733 00:30:45,194 --> 00:30:48,261 No, sir. But I never meant to get the man killed. 734 00:30:48,296 --> 00:30:49,958 So you admit you got him killed? 735 00:30:49,982 --> 00:30:53,016 No, sir. That is not what I meant. 736 00:30:53,051 --> 00:30:54,679 You didn't intend 737 00:30:54,703 --> 00:30:56,948 to get Corporal Salazar killed, either, did you? 738 00:30:56,972 --> 00:30:58,983 I have no further questions, Your Honor. 739 00:30:59,007 --> 00:31:01,091 Salazar would be alive today, if it wasn't for Kanin. 740 00:31:01,126 --> 00:31:03,477 He had no business being here. 741 00:31:03,512 --> 00:31:05,579 He sent us to fight a war. Fine. 742 00:31:05,614 --> 00:31:08,214 Give us the equipment, let us fight it, 743 00:31:08,249 --> 00:31:10,383 and stay the hell out of our way. 744 00:31:23,065 --> 00:31:25,531 Will the accused please rise. 745 00:31:25,567 --> 00:31:28,168 The president will publish the finding. 746 00:31:28,203 --> 00:31:31,371 Staff Sergeant Timothy Mallory, United States Marine Corps, 747 00:31:31,406 --> 00:31:32,973 on the charge and specification 748 00:31:33,008 --> 00:31:36,276 of involuntary manslaughter by culpable negligence, 749 00:31:36,311 --> 00:31:38,411 this court-martial finds you guilty. 750 00:31:38,447 --> 00:31:42,382 This court-martial will reconvene at 0900 tomorrow 751 00:31:42,417 --> 00:31:44,377 for the penalty phase of this trial. 752 00:31:47,839 --> 00:31:49,739 Thank you, sir. 753 00:31:49,774 --> 00:31:51,019 MacKENZIE: Penalty phase is tomorrow, 754 00:31:51,043 --> 00:31:53,603 so let's concentrate on that. 755 00:32:01,586 --> 00:32:03,153 Come in. 756 00:32:04,689 --> 00:32:07,891 Sir, I just want you to know I made a fresh pot of coffee, 757 00:32:07,926 --> 00:32:10,009 in case you'd like to get yourself a cup. 758 00:32:10,045 --> 00:32:11,878 Have a seat, Petty Officer. 759 00:32:17,953 --> 00:32:19,252 You've been in some trouble. 760 00:32:19,287 --> 00:32:20,498 Yes, sir. 761 00:32:20,522 --> 00:32:21,699 Three years ago last Christmas, 762 00:32:21,723 --> 00:32:24,374 you were brought up on charges for going UA 763 00:32:24,409 --> 00:32:27,310 and impersonating Santa Claus. 764 00:32:27,345 --> 00:32:30,330 Yes, sir. In order to steal the cash bucket. 765 00:32:33,285 --> 00:32:34,734 Are you a thief, Petty Officer? 766 00:32:34,770 --> 00:32:36,665 I was, sir. Not anymore. 767 00:32:36,689 --> 00:32:37,788 Why not? 768 00:32:37,823 --> 00:32:39,289 Commander Rabb, sir. 769 00:32:39,325 --> 00:32:40,702 He showed me the straight path 770 00:32:40,726 --> 00:32:43,188 and I ended up a legalman on the USS Seahawk, 771 00:32:43,212 --> 00:32:45,122 and then became the admiral's aide. 772 00:32:45,146 --> 00:32:46,729 The commander did all that? 773 00:32:46,764 --> 00:32:48,877 This may sound strange, sir, but it was the first time 774 00:32:48,901 --> 00:32:51,701 anybody had trusted me in a long time. 775 00:32:51,736 --> 00:32:54,403 It changed the way I felt about myself. 776 00:32:54,439 --> 00:32:57,040 I give extra points to a sailor 777 00:32:57,076 --> 00:32:59,542 who can dig herself out of a hole the way you did. 778 00:32:59,577 --> 00:33:01,694 Thank you, sir. 779 00:33:01,730 --> 00:33:02,829 Does that surprise you? 780 00:33:02,864 --> 00:33:04,114 A little. 781 00:33:04,149 --> 00:33:05,398 Good. 782 00:33:07,686 --> 00:33:10,036 I take my coffee... 783 00:33:10,072 --> 00:33:11,488 Black... yes, sir, 784 00:33:11,523 --> 00:33:12,489 I know. 785 00:33:12,524 --> 00:33:13,689 Were you in the habit 786 00:33:13,725 --> 00:33:14,935 of finishing Admiral Chegwidden's sentences, 787 00:33:14,959 --> 00:33:15,920 Petty Officer? 788 00:33:15,944 --> 00:33:18,344 Sort of, sir. 789 00:33:18,379 --> 00:33:20,613 Well, that ends now. 790 00:33:20,649 --> 00:33:22,015 We clear? 791 00:33:22,050 --> 00:33:23,766 Yes, sir. 792 00:33:33,495 --> 00:33:35,106 Good afternoon, Commander, Colonel. 793 00:33:35,130 --> 00:33:36,540 Good afternoon, sir. Sir. 794 00:33:36,564 --> 00:33:37,775 These officers have come to me. 795 00:33:37,799 --> 00:33:39,682 They would like to testify in the penalty phase 796 00:33:39,718 --> 00:33:42,685 of Staff Sergeant Mallory's court-martial. 797 00:33:42,721 --> 00:33:44,365 The government will welcome their input, sir. 798 00:33:44,389 --> 00:33:45,371 Actually, Commander, 799 00:33:45,406 --> 00:33:47,284 we'd like to testify in mitigation... 800 00:33:47,308 --> 00:33:48,291 for the accused. 801 00:33:48,326 --> 00:33:51,061 Respectfully, Colonel, 802 00:33:51,096 --> 00:33:52,495 if you and your fellow officers 803 00:33:52,530 --> 00:33:53,796 felt you had something to add, 804 00:33:53,832 --> 00:33:55,343 why didn't you come forward during the findings phase 805 00:33:55,367 --> 00:33:56,349 of Staff Sergeant Mallory's 806 00:33:56,384 --> 00:33:58,552 court-martial? 807 00:33:58,587 --> 00:34:01,888 Sometimes situations that are not obvious at first 808 00:34:01,924 --> 00:34:04,207 become clear with time and context. 809 00:34:06,545 --> 00:34:09,724 The accused may present matters in extenuation and mitigation 810 00:34:09,748 --> 00:34:12,549 to be considered by the court in deciding a sentence. 811 00:34:12,584 --> 00:34:14,095 You may proceed, Colonel MacKenzie. 812 00:34:14,119 --> 00:34:15,630 MacKENZIE: Colonel Atwater, what was the purpose 813 00:34:15,654 --> 00:34:16,870 of Dwight Kanin's visit? 814 00:34:16,922 --> 00:34:20,022 To get a firsthand glimpse of the war he supported. 815 00:34:20,059 --> 00:34:21,536 So he was here as a government observer, 816 00:34:21,560 --> 00:34:22,659 not a tourist? 817 00:34:22,694 --> 00:34:24,094 Correct. 818 00:34:24,129 --> 00:34:26,829 Although he certainly acted like a tourist in my presence. 819 00:34:26,865 --> 00:34:28,898 Thank you, Colonel. 820 00:34:28,934 --> 00:34:30,934 I really appreciate you making time for me. 821 00:34:30,969 --> 00:34:32,880 Well, Captain Ellis will make your arrangements 822 00:34:32,904 --> 00:34:34,015 with First Battalion. 823 00:34:34,039 --> 00:34:35,616 I'll leave you in his capable hands. 824 00:34:35,640 --> 00:34:37,674 Thank you, sir. 825 00:34:37,709 --> 00:34:38,975 Oh, hang on, Colonel. 826 00:34:39,010 --> 00:34:40,210 Son, can I prevail upon you? 827 00:34:40,245 --> 00:34:41,211 Sure thing, sir. 828 00:34:41,246 --> 00:34:42,678 I need a picture. 829 00:34:42,714 --> 00:34:44,247 Make sure that you get the flag 830 00:34:44,282 --> 00:34:45,849 in the background. 831 00:34:45,884 --> 00:34:47,595 We need to scooch over a little bit? 832 00:34:47,619 --> 00:34:48,899 Great, great. 833 00:34:50,589 --> 00:34:52,489 Thank you, son. 834 00:34:52,524 --> 00:34:54,124 Thank you, Colonel. 835 00:34:54,159 --> 00:34:56,126 Let's go. 836 00:34:56,161 --> 00:34:57,572 MacKENZIE: Colonel, what was your personal attitude 837 00:34:57,596 --> 00:34:59,629 toward Mr. Kanin at that time? 838 00:34:59,664 --> 00:35:03,266 I disapproved of Mr. Kanin's presence in our theater. 839 00:35:03,302 --> 00:35:05,212 I didn't get the impression 840 00:35:05,236 --> 00:35:06,714 that he was searching for facts 841 00:35:06,738 --> 00:35:08,816 to aid his policy recommendations. 842 00:35:08,840 --> 00:35:11,319 I felt he'd come here for photo ops with the troops, 843 00:35:11,343 --> 00:35:13,071 maybe some cheap thrills. 844 00:35:13,095 --> 00:35:15,323 Did you convey any of that attitude to Captain Ellis? 845 00:35:15,347 --> 00:35:17,375 Not in so many words, but I think I made 846 00:35:17,399 --> 00:35:18,442 my opinion of the man clear. 847 00:35:18,466 --> 00:35:19,577 I told Captain Ellis 848 00:35:19,601 --> 00:35:21,012 "Get that chicken hawk out of my sight." 849 00:35:21,036 --> 00:35:22,780 I didn't want anything more to do with him. 850 00:35:22,804 --> 00:35:25,472 Thank you for your candor, Colonel. 851 00:35:25,507 --> 00:35:26,840 Your witness. 852 00:35:26,875 --> 00:35:30,377 Colonel, you have chosen to testify in mitigation 853 00:35:30,412 --> 00:35:32,712 on behalf of Staff Sergeant Mallory, sir. 854 00:35:32,748 --> 00:35:33,780 Why? 855 00:35:33,832 --> 00:35:35,810 Because it's the right thing to do. 856 00:35:35,834 --> 00:35:37,483 Respectfully, Colonel, 857 00:35:37,519 --> 00:35:39,196 are you sure you're not just trying to assuage 858 00:35:39,220 --> 00:35:41,032 a guilty conscience by coming to the rescue 859 00:35:41,056 --> 00:35:43,022 of a young marine staff sergeant? 860 00:35:43,058 --> 00:35:44,569 Objection... counsel is testifying. 861 00:35:44,593 --> 00:35:45,558 I'd like to answer the question. 862 00:35:45,594 --> 00:35:47,071 I'd like to hear the answer. 863 00:35:47,095 --> 00:35:49,862 If I have a guilty conscience, 864 00:35:49,898 --> 00:35:52,298 there's a reason, Commander. 865 00:35:52,333 --> 00:35:54,234 It wasn't till yesterday, 866 00:35:54,269 --> 00:35:55,980 hearing this young marine staff sergeant 867 00:35:56,004 --> 00:35:57,303 express his desire 868 00:35:57,356 --> 00:35:58,855 to teach Mr. Kanin a lesson, 869 00:35:58,890 --> 00:36:01,068 that I realized that I share responsibility 870 00:36:01,092 --> 00:36:02,425 for what happened. 871 00:36:02,460 --> 00:36:03,604 But you weren't there, Colonel. 872 00:36:03,628 --> 00:36:06,562 You did not order Staff Sergeant Mallory 873 00:36:06,598 --> 00:36:09,349 to transport Dwight Kanin into a combat zone, sir. 874 00:36:09,384 --> 00:36:11,617 No, no, but I did suggest to my subordinates 875 00:36:11,653 --> 00:36:13,653 that Mr. Kanin needed to be educated 876 00:36:13,688 --> 00:36:15,521 as to our predicament over here. 877 00:36:15,556 --> 00:36:16,567 I didn't give an order, 878 00:36:16,591 --> 00:36:17,819 but my feelings were known. 879 00:36:17,843 --> 00:36:21,093 Words have an effect. 880 00:36:21,129 --> 00:36:23,763 As a leader, I know that. 881 00:36:23,799 --> 00:36:25,064 But I didn't realize 882 00:36:25,100 --> 00:36:27,934 until now just what kind of consequences could result. 883 00:36:27,969 --> 00:36:30,937 Captain Ellis, did you share similar disdain 884 00:36:30,972 --> 00:36:34,340 toward Dwight Kanin as that expressed by Colonel Atwater? 885 00:36:34,375 --> 00:36:35,708 Yes, Colonel. 886 00:36:35,743 --> 00:36:37,155 I was offended by Mr. Kanin's request 887 00:36:37,179 --> 00:36:39,813 to go on a "real mission with real marines." 888 00:36:39,848 --> 00:36:40,925 It was demeaning, 889 00:36:40,949 --> 00:36:42,193 especially to the young men and women 890 00:36:42,217 --> 00:36:44,461 who put their lives on the line to serve their country. 891 00:36:44,485 --> 00:36:46,697 I also felt it demonstrated a complete lack of awareness 892 00:36:46,721 --> 00:36:49,889 of the realities of a war Mr. Kanin was known to champion. 893 00:36:49,924 --> 00:36:52,020 Did you express this sentiment to anyone in your command? 894 00:36:52,044 --> 00:36:53,054 I did. 895 00:36:53,078 --> 00:36:54,222 I spoke to Lieutenant Howell about it. 896 00:36:54,246 --> 00:36:55,211 Would you please be specific 897 00:36:55,247 --> 00:36:56,212 and tell the court 898 00:36:56,248 --> 00:36:57,847 your exact words to Lieutenant Howell? 899 00:36:57,883 --> 00:37:00,261 I told Lieutenant Howell that Mr. Kanin should be careful 900 00:37:00,285 --> 00:37:01,645 what he wishes for, Colonel. 901 00:37:01,669 --> 00:37:02,652 Anything else? 902 00:37:02,687 --> 00:37:04,103 I told Lieutenant Howell 903 00:37:04,139 --> 00:37:05,583 that if Mr. Kanin ever saw action, 904 00:37:05,607 --> 00:37:07,685 he'd go home with a new pair of shorts on, ma'am. 905 00:37:09,561 --> 00:37:10,993 Why choose to come forward now 906 00:37:11,029 --> 00:37:14,164 to testify on behalf of Staff Sergeant Mallory? 907 00:37:14,199 --> 00:37:15,643 It wasn't until yesterday that I realized 908 00:37:15,667 --> 00:37:17,867 the full impact of what I had said; 909 00:37:17,902 --> 00:37:19,819 how a vague spoken desire 910 00:37:19,855 --> 00:37:22,335 can turn into a young marine's command decision in the field. 911 00:37:23,691 --> 00:37:25,124 Lieutenant, how did you interpret 912 00:37:25,160 --> 00:37:28,194 Captain Ellis' statements to you about Dwight Kanin? 913 00:37:28,230 --> 00:37:30,864 That we should scare the crap out of the civilian, ma'am. 914 00:37:30,899 --> 00:37:31,964 Excuse my language. 915 00:37:32,000 --> 00:37:33,410 Did you tell Staff Sergeant Mallory 916 00:37:33,434 --> 00:37:34,634 to scare the crap out of him? 917 00:37:34,670 --> 00:37:36,670 I didn't quite phrase it that way. 918 00:37:38,239 --> 00:37:41,424 Look, this Kanin thinks it's a video game over here. 919 00:37:41,459 --> 00:37:43,137 Show him what it's really like. 920 00:37:43,161 --> 00:37:45,294 Yes, sir. 921 00:37:49,367 --> 00:37:52,401 By which you meant what, Lieutenant? 922 00:37:52,437 --> 00:37:54,048 Give Mr. Kanin a taste of what life 923 00:37:54,072 --> 00:37:56,072 is like over here... 924 00:37:56,108 --> 00:37:59,109 in the hope he might return to D.C. with a new appreciation 925 00:37:59,144 --> 00:38:01,455 and maybe some new policy views. 926 00:38:01,479 --> 00:38:04,380 That's not what happened, though, is it? 927 00:38:04,415 --> 00:38:07,283 You gave him a little more than a taste 928 00:38:07,318 --> 00:38:09,368 and now Dwight Kanin is dead, 929 00:38:09,404 --> 00:38:11,670 as is Corporal Salazar, 930 00:38:11,706 --> 00:38:14,007 and Sergeant Walters has lost his arm. 931 00:38:14,042 --> 00:38:16,854 That's not what you intended, is it? 932 00:38:16,878 --> 00:38:19,846 No, Commander. 933 00:38:19,881 --> 00:38:22,615 But all the same, 934 00:38:22,650 --> 00:38:25,685 I bear no small measure of responsibility, sir. 935 00:38:27,154 --> 00:38:28,922 And I'll regret to my dying day 936 00:38:28,957 --> 00:38:31,703 that my lack of clarity in issuing instructions 937 00:38:31,727 --> 00:38:36,162 resulted in this tragedy and put Staff Sergeant Mallory 938 00:38:36,198 --> 00:38:38,865 in the position he's in today. 939 00:38:38,900 --> 00:38:41,134 MacKENZIE: General Watson, 940 00:38:41,186 --> 00:38:43,887 at whose request do you appear in this courtroom today? 941 00:38:43,922 --> 00:38:44,888 My own. 942 00:38:44,923 --> 00:38:46,567 Sir, you are the convening authority 943 00:38:46,591 --> 00:38:48,536 for this court-martial, are you not? 944 00:38:48,560 --> 00:38:50,526 I was. I turned that duty over 945 00:38:50,562 --> 00:38:53,563 to a backup convening authority: General Hansen. 946 00:38:53,598 --> 00:38:54,592 May I ask why, sir? 947 00:38:54,616 --> 00:38:56,282 So that I may testify. 948 00:38:56,318 --> 00:38:59,852 Are you personally acquainted with the defendant, 949 00:38:59,887 --> 00:39:00,853 Staff Sergeant Mallory? 950 00:39:00,888 --> 00:39:02,205 I am not. 951 00:39:02,240 --> 00:39:04,385 Are you familiar with the details of this case, sir? 952 00:39:04,409 --> 00:39:05,908 I am, including the fact 953 00:39:05,943 --> 00:39:07,722 that Staff Sergeant Mallory performed 954 00:39:07,746 --> 00:39:09,724 with courage under fire. 955 00:39:09,748 --> 00:39:11,931 Sir, do you believe there is a problem 956 00:39:11,967 --> 00:39:13,766 in your chain of command? 957 00:39:13,801 --> 00:39:15,101 Systemically, I do not. 958 00:39:15,136 --> 00:39:17,670 The personnel who serve under me strive daily 959 00:39:17,705 --> 00:39:20,357 to do their best under difficult circumstances. 960 00:39:20,392 --> 00:39:23,059 Do you believe Dwight Kanin's death resulted 961 00:39:23,094 --> 00:39:26,112 from a singular failure in your chain of command? 962 00:39:26,148 --> 00:39:28,615 Yes, I do. 963 00:39:28,650 --> 00:39:30,583 What was that failure, sir? Officers... 964 00:39:30,619 --> 00:39:33,219 allowed their dislike of Mr. Kanin 965 00:39:33,254 --> 00:39:35,622 to color orders that were given to subordinates. 966 00:39:35,657 --> 00:39:38,136 Orders were given that were vague 967 00:39:38,160 --> 00:39:39,425 and ambiguous. 968 00:39:39,461 --> 00:39:41,055 Why do you think that happened, sir? 969 00:39:41,079 --> 00:39:43,312 There are a multitude of reasons, 970 00:39:43,348 --> 00:39:44,296 but two come to mind: 971 00:39:44,332 --> 00:39:46,165 Mr. Kanin represented a branch 972 00:39:46,201 --> 00:39:48,585 of the civilian leadership that has complicated 973 00:39:48,620 --> 00:39:49,819 and compromised the mission 974 00:39:49,854 --> 00:39:52,755 of the Marine Expeditionary Force. 975 00:39:52,790 --> 00:39:56,025 Also, his personal attitude was one of disrespect 976 00:39:56,060 --> 00:39:59,429 for the fighting men and women. 977 00:39:59,464 --> 00:40:00,763 So when Staff Sergeant Mallory, 978 00:40:00,799 --> 00:40:02,715 in a flash of a second, 979 00:40:02,768 --> 00:40:05,663 had to decide a course of action, 980 00:40:05,687 --> 00:40:07,987 I believe that he chose the wrong one. 981 00:40:08,022 --> 00:40:10,573 But there are many who, if in his place, 982 00:40:10,608 --> 00:40:13,409 would have made the same choice. 983 00:40:13,445 --> 00:40:15,545 Does that excuse his actions? No. 984 00:40:15,580 --> 00:40:16,580 Does that put his actions 985 00:40:16,615 --> 00:40:18,414 into context? 986 00:40:18,449 --> 00:40:19,999 Most definitely, yes. 987 00:40:20,034 --> 00:40:21,834 Thank you, General. 988 00:40:21,870 --> 00:40:23,703 No further questions. 989 00:40:23,738 --> 00:40:25,104 General, would an order 990 00:40:25,139 --> 00:40:27,424 to jeopardize Dwight Kanin's life be unauthorized? 991 00:40:27,459 --> 00:40:29,042 Yes. 992 00:40:29,077 --> 00:40:30,854 So, then, if the staff sergeant believed 993 00:40:30,878 --> 00:40:32,089 he had received such an order, 994 00:40:32,113 --> 00:40:34,113 it would be his duty to disobey it. 995 00:40:35,217 --> 00:40:37,183 That could be argued. 996 00:40:37,218 --> 00:40:38,851 Is that a yes or no, General? 997 00:40:39,971 --> 00:40:42,171 In hindsight, yes. 998 00:40:42,206 --> 00:40:43,723 Thank you, sir. 999 00:40:43,758 --> 00:40:45,775 No further questions. 1000 00:40:45,810 --> 00:40:49,479 Defense and counsel will rise. 1001 00:40:49,514 --> 00:40:51,509 Staff Sergeant Timothy Mallory, 1002 00:40:51,533 --> 00:40:52,743 the court members have sentenced you 1003 00:40:52,767 --> 00:40:55,635 to six months confinement at hard labor, 1004 00:40:55,670 --> 00:40:57,871 reduction in rank to lance corporal, 1005 00:40:57,906 --> 00:41:00,340 and forfeiture of all pay and allowances for six months. 1006 00:41:00,375 --> 00:41:01,658 However, 1007 00:41:01,693 --> 00:41:05,056 this court recommends that the convening authority 1008 00:41:05,080 --> 00:41:06,912 postpone executing the sentence 1009 00:41:06,948 --> 00:41:08,247 pending review of the testimony 1010 00:41:08,283 --> 00:41:10,361 taken in these proceedings. 1011 00:41:10,385 --> 00:41:13,119 In the opinion of this court, 1012 00:41:13,154 --> 00:41:16,322 the deaths of a civilian and a marine 1013 00:41:16,358 --> 00:41:18,758 and the maiming of another marine 1014 00:41:18,793 --> 00:41:21,227 may have been the direct result of a breakdown 1015 00:41:21,263 --> 00:41:22,862 in the chain of command, 1016 00:41:22,898 --> 00:41:24,163 resulting in the issuance 1017 00:41:24,199 --> 00:41:27,517 or appearance of unofficial orders as interpreted 1018 00:41:27,552 --> 00:41:29,519 by Staff Sergeant Mallory. 1019 00:41:29,554 --> 00:41:32,589 This court does not believe that Staff Sergeant Mallory 1020 00:41:32,624 --> 00:41:34,201 should be held solely responsible 1021 00:41:34,225 --> 00:41:36,170 for the consequences of his actions, 1022 00:41:36,194 --> 00:41:37,494 and this court recommends 1023 00:41:37,529 --> 00:41:39,579 that further investigation of the events 1024 00:41:39,614 --> 00:41:44,517 surrounding this incident is indeed merited. 1025 00:41:44,552 --> 00:41:46,202 This court is adjourned. 1026 00:41:46,237 --> 00:41:47,970 MacKENZIE: Sir. 1027 00:41:48,005 --> 00:41:49,905 Thank you both. 1028 00:41:49,940 --> 00:41:52,941 General, what you did in there took guts, sir. 1029 00:41:52,977 --> 00:41:54,888 It takes guts to face an RPG. 1030 00:41:54,912 --> 00:41:57,057 Admitting failure hardly rates a mention. 1031 00:41:57,081 --> 00:41:58,747 It is my fervent hope 1032 00:41:58,783 --> 00:42:02,251 that I won't see either one of you anytime soon. 1033 00:42:02,287 --> 00:42:04,870 Aye, aye, sir. 1034 00:42:07,258 --> 00:42:09,692 Colonel, Commander. 1035 00:42:09,727 --> 00:42:11,727 Impressive performances in there. 1036 00:42:11,763 --> 00:42:13,440 Either of you want to go on camera? 1037 00:42:13,464 --> 00:42:15,264 No comment. No, thanks. 1038 00:42:15,299 --> 00:42:16,911 You do realize that I am the one 1039 00:42:16,935 --> 00:42:18,412 that pointed you in the right direction? 1040 00:42:18,436 --> 00:42:20,202 And for that, we'll always be grateful. 1041 00:42:20,237 --> 00:42:22,016 The staff sergeant only received six months 1042 00:42:22,040 --> 00:42:23,472 and no discharge. 1043 00:42:23,507 --> 00:42:25,485 You disappointed with that sentence, Commander? 1044 00:42:25,509 --> 00:42:29,144 No, and you can put that on the air, if you'd like. 76560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.