Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:22.830 --> 00:00:31.830
I got a call from the manufacturer.
1
00:00:31.830 --> 00:00:38.830
He told me that he had something to discuss with me.
2
00:00:39.830 --> 00:00:53.830
When I asked him, he told me that he wanted to have a relationship with his son.
3
00:00:53.830 --> 00:00:57.830
That's right.
4
00:00:57.830 --> 00:01:06.830
I've been asked to have a relationship with my son.
5
00:01:06.830 --> 00:01:11.830
Most of the time, I get a call from my son.
6
00:01:11.830 --> 00:01:15.830
This is the first time I get a call from my mother.
7
00:01:15.830 --> 00:01:19.830
I'm a little surprised.
8
00:01:21.830 --> 00:01:25.830
Excuse me, are you getting married?
9
00:01:25.830 --> 00:01:30.830
I got divorced from my husband 10 years ago.
10
00:01:30.830 --> 00:01:36.830
Now I live with my son.
11
00:01:38.830 --> 00:01:42.830
Is your husband sick?
12
00:01:42.830 --> 00:01:46.830
He's a truck driver.
13
00:01:46.830 --> 00:01:51.830
He was involved in an accident on the highway.
14
00:01:51.830 --> 00:01:55.830
That's why he died.
15
00:01:55.830 --> 00:01:57.830
Is it a traffic accident?
16
00:01:57.830 --> 00:02:00.830
That's right.
17
00:02:00.830 --> 00:02:06.830
Where did you meet your husband in the first place?
18
00:02:06.830 --> 00:02:17.830
I met him at a truck driver's office.
19
00:02:17.830 --> 00:02:21.830
How old was your husband when he died?
20
00:02:21.830 --> 00:02:29.550
He was three years old.
21
00:02:29.550 --> 00:02:35.550
How old were you when you got married?
22
00:02:35.550 --> 00:02:45.060
I got married when I was 26 years old.
23
00:02:45.060 --> 00:02:49.060
Did you quit your job after getting married?
24
00:02:49.060 --> 00:02:50.060
That's right.
25
00:02:50.060 --> 00:02:53.060
I got married and had a child.
26
00:02:53.060 --> 00:02:58.060
Then I had a child.
27
00:02:58.060 --> 00:03:03.060
I had a family.
28
00:03:03.060 --> 00:03:16.160
Did your mother start working again after your husband died?
29
00:03:16.160 --> 00:03:18.160
That's right.
30
00:03:18.160 --> 00:03:22.160
I had to take care of my son alone.
31
00:03:22.160 --> 00:03:29.160
I continued to work as a foreign student.
32
00:03:29.160 --> 00:03:35.160
I worked until I became an adult.
33
00:03:35.160 --> 00:03:39.160
Are you still working now?
34
00:03:39.160 --> 00:03:42.160
That's right.
35
00:03:42.160 --> 00:03:48.160
My son has become a social worker and has a house to live in.
36
00:03:48.160 --> 00:03:57.160
Compared to that time, my life has become more comfortable.
37
00:03:57.160 --> 00:04:02.160
Didn't you think about getting married?
38
00:04:02.160 --> 00:04:03.160
That's right.
39
00:04:03.160 --> 00:04:09.160
I thought about getting married once.
40
00:04:09.160 --> 00:04:21.160
Now that my son is an adult, I'm the only one left.
41
00:04:21.160 --> 00:04:24.160
That's a lot of work.
42
00:04:24.160 --> 00:04:29.160
That's right.
43
00:04:29.160 --> 00:04:34.160
How old was your son when he died?
44
00:04:34.160 --> 00:04:39.160
I was 15 years old when I was a junior high school student.
45
00:04:39.160 --> 00:04:44.160
I thought it would cost me a little money.
46
00:04:44.160 --> 00:04:47.160
I thought about what to do.
47
00:04:47.160 --> 00:04:52.160
I have to eat.
48
00:04:52.160 --> 00:04:57.160
Did your son graduate high school and get a job?
49
00:04:57.160 --> 00:04:59.160
Until college.
50
00:04:59.160 --> 00:05:02.160
Until college?
51
00:05:02.160 --> 00:05:03.160
That's strange.
52
00:05:03.160 --> 00:05:04.160
That's right.
53
00:05:04.160 --> 00:05:07.160
It was a lot of work.
54
00:05:07.160 --> 00:05:11.160
You worked hard as a mother.
55
00:05:11.160 --> 00:05:15.160
I think my son had a hard time.
56
00:05:15.160 --> 00:05:19.160
We worked together.
57
00:05:19.160 --> 00:05:23.160
Is your son already 25 years old?
58
00:05:23.160 --> 00:05:24.160
That's right.
59
00:05:24.160 --> 00:05:26.160
I'm 25 years old.
60
00:05:26.160 --> 00:05:28.160
I see.
61
00:05:28.160 --> 00:05:33.160
Your son has already graduated from college and is a social worker.
62
00:05:33.160 --> 00:05:36.160
What kind of job does your son do?
63
00:05:36.160 --> 00:05:40.160
I'm a programmer at an IT company.
64
00:05:40.160 --> 00:05:43.160
I see.
65
00:05:43.160 --> 00:05:45.160
It's a great job.
66
00:05:45.160 --> 00:05:46.160
That's right.
67
00:05:46.160 --> 00:05:51.160
I think I get a lot of pay.
68
00:05:51.160 --> 00:05:57.160
Your son has become more comfortable as a mother.
69
00:05:57.160 --> 00:06:03.600
I feel a little more comfortable.
70
00:06:03.600 --> 00:06:09.600
Your son will also get married and be independent.
71
00:06:09.600 --> 00:06:11.600
That's right.
72
00:06:11.600 --> 00:06:13.600
It's a lonely place.
73
00:06:13.600 --> 00:06:14.600
That's right.
74
00:06:14.600 --> 00:06:24.600
I think it's good for the two of us to live like this.
75
00:06:24.600 --> 00:06:29.600
If you think about your son's happiness,
76
00:06:29.600 --> 00:06:34.600
I think it's a good place to find a good person.
77
00:06:34.600 --> 00:06:40.600
Is your son currently dating a woman?
78
00:06:40.600 --> 00:06:41.600
That's right.
79
00:06:41.600 --> 00:06:47.600
There seems to be someone who has been dating for about two years.
80
00:06:47.600 --> 00:06:50.600
I've been listening to the story from time to time.
81
00:06:50.600 --> 00:06:55.600
Recently, I haven't been able to talk about it.
82
00:06:55.600 --> 00:06:59.600
I'm wondering what he's doing.
83
00:06:59.600 --> 00:07:02.600
I haven't heard the details.
84
00:07:02.600 --> 00:07:04.600
Is that so?
85
00:07:04.600 --> 00:07:16.870
It's a story about wanting to have a relationship with your son.
86
00:07:16.870 --> 00:07:21.870
Why do you think that way?
87
00:07:21.870 --> 00:07:29.870
Thanks to my son's growth and the death of my husband,
88
00:07:29.870 --> 00:07:35.870
I can see that he's growing up.
89
00:07:35.870 --> 00:07:41.870
That's why I'm wondering if he's getting along with his husband.
90
00:07:41.870 --> 00:07:48.870
I haven't been able to see it for a while.
91
00:07:48.870 --> 00:07:56.870
That's why I'm wondering if my son is getting along with his husband.
92
00:07:56.870 --> 00:07:59.870
Do they look alike?
93
00:07:59.870 --> 00:08:02.870
Yes, they do
94
00:08:02.870 --> 00:08:05.870
They look alike because they are parents
95
00:08:05.870 --> 00:08:09.870
For example, when I see a child in a bathing suit
96
00:08:09.870 --> 00:08:12.870
when I see a child in a bathing suit
97
00:08:12.870 --> 00:08:15.870
when I see a child in a bathing suit
98
00:08:15.870 --> 00:08:18.870
I often think that he looks like a father who died
99
00:08:18.870 --> 00:08:21.870
I often think that he looks like a father who died
100
00:08:21.870 --> 00:08:24.870
I see
101
00:08:24.870 --> 00:08:27.870
Then, as a mother
102
00:08:27.870 --> 00:08:30.870
Do you have any memories with your husband
103
00:08:30.870 --> 00:08:33.870
Do you have any memories with your husband
104
00:08:33.870 --> 00:08:36.870
Do you have any memories with your husband
105
00:08:36.870 --> 00:08:39.870
I wonder which one is
106
00:08:39.870 --> 00:08:42.870
I wonder which one is
107
00:08:42.870 --> 00:08:45.870
My son is becoming a man from a child
108
00:08:45.870 --> 00:08:48.870
My son is becoming a man from a child
109
00:08:48.870 --> 00:08:51.870
So, I guess I shouldn't do that
110
00:08:51.870 --> 00:08:54.870
So, I guess I shouldn't do that
111
00:08:54.870 --> 00:08:57.870
I think there is a place for a man
112
00:08:57.870 --> 00:09:00.870
I think there is a place for a man
113
00:09:00.870 --> 00:09:03.870
Did your son also have a strong consciousness
114
00:09:03.870 --> 00:09:06.870
Did your son also have a strong consciousness
115
00:09:06.870 --> 00:09:09.870
Did your son also have a strong consciousness
116
00:09:09.870 --> 00:09:12.870
That well
117
00:09:12.870 --> 00:09:19.870
After all, living together in daily life
118
00:09:19.870 --> 00:09:31.870
When I do that, I can feel my body's muscles and kindness towards me.
119
00:09:31.870 --> 00:09:38.870
I feel like I'm more than a son.
120
00:09:38.870 --> 00:09:48.870
I've been feeling that way recently.
121
00:09:48.870 --> 00:09:54.870
Do you often go out with your son?
122
00:09:54.870 --> 00:09:59.870
I don't really go out with my son recently.
123
00:09:59.870 --> 00:10:06.870
I'm a mother of my son, so I'm a little embarrassed.
124
00:10:06.870 --> 00:10:19.040
He says he doesn't go out often, but he doesn't say yes.
125
00:10:19.040 --> 00:10:33.040
Is there anything specific that you want to do with your son?
126
00:10:33.040 --> 00:10:47.040
When I was cleaning my son's room, I found a DVD of the forbidden object.
127
00:10:47.040 --> 00:11:00.040
When I looked at it, there was a situation of a mother and a son.
128
00:11:00.040 --> 00:11:11.040
I thought it might be possible in reality.
129
00:11:11.040 --> 00:11:16.040
Your son might be interested in that kind of thing.
130
00:11:16.040 --> 00:11:28.040
I don't think he's interested in it at all, so I wonder if it's possible.
131
00:11:29.040 --> 00:11:48.040
Did you see your mother's naked face to be interested in it?
132
00:11:48.040 --> 00:11:58.040
About half a year ago, my son came home a little naked.
133
00:11:58.040 --> 00:12:11.040
At that time, he wanted water, so I tried to wake him up and give him a cup of water.
134
00:12:11.040 --> 00:12:21.040
He was so drunk that he couldn't get up.
135
00:12:21.040 --> 00:12:31.040
I thought he was really drunk, so I gave him some water.
136
00:12:31.040 --> 00:12:43.040
His throat was so dry that he was trying to get more and more conscious.
137
00:12:43.040 --> 00:12:51.040
He wanted more and more, so I gave him a cup of water.
138
00:12:51.040 --> 00:13:03.040
He wanted it until he died, but at that time, he had his tongue entangled.
139
00:13:03.040 --> 00:13:12.040
There was a time when I answered that question.
140
00:13:12.040 --> 00:13:15.040
Did you have a deep kiss with your son?
141
00:13:15.040 --> 00:13:20.040
Yes.
142
00:13:20.040 --> 00:13:27.040
At that time, I remembered how I felt.
143
00:13:27.040 --> 00:13:36.040
My son was probably conscious and wondering if it was a dream or reality.
144
00:13:36.040 --> 00:13:50.040
I can't forget the moment I fell in love with him.
145
00:13:50.040 --> 00:13:56.040
So when you kissed him, you weren't a son anymore, but a man?
146
00:13:56.040 --> 00:14:00.040
Yes, I felt like a man at that time.
147
00:14:00.040 --> 00:14:09.550
I was so absorbed in it.
148
00:14:09.550 --> 00:14:15.550
Did you get into it without knowing your mother?
149
00:14:15.550 --> 00:14:30.020
Yes, I was in a state of unconsciousness.
150
00:14:30.020 --> 00:14:40.020
Did you want to have a further relationship with your son?
151
00:14:40.020 --> 00:14:48.020
I had a lot of thoughts in my head.
152
00:14:48.020 --> 00:14:54.020
Didn't your mother have any other male friends after your death?
153
00:14:54.020 --> 00:14:56.020
No, I didn't have any male friends.
154
00:14:56.020 --> 00:15:05.020
I was really into raising my son and protecting his life.
155
00:15:05.020 --> 00:15:08.020
I wanted to have more male friends.
156
00:15:08.020 --> 00:15:12.020
You don't have any male friends now, do you?
157
00:15:12.020 --> 00:15:17.700
No, I don't.
158
00:15:17.700 --> 00:15:25.700
I have a message for those who want to ask me for advice.
159
00:15:25.700 --> 00:15:36.700
You can ask me for advice and think about what to do.
160
00:15:36.700 --> 00:15:48.700
If your relationship with your son and mother doesn't go well,
161
00:15:48.700 --> 00:16:00.700
I think your relationship with your mother and son will collapse.
162
00:16:00.700 --> 00:16:05.700
If your relationship with your son and mother doesn't go well,
163
00:16:05.700 --> 00:16:11.700
there is a possibility that your son will never come back to your mother.
164
00:16:11.700 --> 00:16:16.700
There is a risk.
165
00:16:16.700 --> 00:16:27.700
If you want to think about it again and try to solve your problems,
166
00:16:27.700 --> 00:16:33.700
I will help you as much as possible.
167
00:16:33.700 --> 00:16:42.260
If there is such a risk, I want you to have a part-time job.
168
00:16:42.260 --> 00:16:53.280
Even if your relationship with your mother and son doesn't go well,
169
00:16:53.280 --> 00:16:56.280
it may be a harsh way to say it.
170
00:16:56.280 --> 00:16:58.280
That's right.
171
00:16:58.280 --> 00:17:01.280
I understand your son's feelings.
172
00:17:01.280 --> 00:17:03.280
That's right.
173
00:17:03.280 --> 00:17:18.010
However, I think there is a possibility that you had a criminal record.
174
00:17:18.010 --> 00:17:23.010
Please think about it again and contact me.
175
00:17:23.010 --> 00:17:39.030
I understand. Thank you.
176
00:22:18.340 --> 00:22:22.340
Thank you for waiting.
177
00:22:22.340 --> 00:22:24.340
I'm sorry.
178
00:22:24.340 --> 00:22:26.340
Nice to meet you.
179
00:22:26.340 --> 00:22:28.340
I'm Takahashi.
180
00:22:28.340 --> 00:22:30.340
I'm Naoki.
181
00:22:30.340 --> 00:22:32.340
I'm Naoki.
182
00:22:32.340 --> 00:22:34.340
I'm Naoki.
183
00:22:34.340 --> 00:22:36.340
Nice to meet you.
184
00:22:36.340 --> 00:23:06.540
I'm Naoki.
185
00:23:06.540 --> 00:23:08.540
Nice to meet you.
186
00:23:08.540 --> 00:23:10.540
I'm Naoki.
187
00:23:10.540 --> 00:23:12.540
Nice to meet you.
188
00:23:12.540 --> 00:23:14.540
I'm Naoki.
189
00:23:14.540 --> 00:23:16.540
Nice to meet you.
190
00:23:16.540 --> 00:23:18.540
Nice to meet you.
191
00:23:18.540 --> 00:23:22.540
Your mother always takes care of you.
192
00:23:22.540 --> 00:23:24.540
That's right.
193
00:23:24.540 --> 00:23:28.540
She's always kind to you.
194
00:23:28.540 --> 00:23:30.540
I'm glad to hear that.
195
00:23:30.540 --> 00:23:32.540
I'm glad to hear that.
196
00:23:32.540 --> 00:23:34.540
I'm glad to hear that.
197
00:23:34.540 --> 00:23:40.540
I'm surprised to see such a big son.
198
00:23:40.540 --> 00:23:42.540
I'm glad to hear that.
199
00:23:42.540 --> 00:23:44.540
Hello.
200
00:23:44.540 --> 00:23:46.540
Takahashi, what's wrong with the camera today?
201
00:23:46.540 --> 00:23:50.540
I'm a video editing worker.
202
00:23:50.540 --> 00:23:57.540
I'm going to make a video of crowdfunding today, so I brought it to shoot a video of the sea.
203
00:23:57.540 --> 00:23:59.540
I was surprised.
204
00:23:59.540 --> 00:24:04.540
I usually shoot a video of the sea and use it to make a video.
205
00:24:04.540 --> 00:24:08.540
I didn't know.
206
00:24:08.540 --> 00:24:12.540
It's a little embarrassing to show it.
207
00:24:12.540 --> 00:24:22.540
Since it is a car rental, there is a care center that our company uses while sightseeing.
208
00:24:22.540 --> 00:24:32.540
If you ask me something, my parents say that they are not traveling at all, so sometimes we go to the hot springs together.
209
00:24:32.540 --> 00:24:34.540
It's a holiday.
210
00:24:34.540 --> 00:24:36.540
Let's go.
211
00:24:39.540 --> 00:24:43.540
I'm sorry it's hot.
212
00:24:43.540 --> 00:24:46.540
No, it's my first time going to Atami.
213
00:24:46.540 --> 00:24:48.540
Is that so?
214
00:24:48.540 --> 00:24:50.540
I'm looking forward to it.
215
00:24:50.540 --> 00:24:53.540
There is a good hot spring.
216
00:24:53.540 --> 00:24:56.540
I'm looking forward to it.
217
00:24:56.540 --> 00:25:00.540
My mother has been working all the time.
218
00:25:00.540 --> 00:25:05.540
Sometimes you have to relax.
219
00:25:05.540 --> 00:25:07.540
That's right.
220
00:25:07.540 --> 00:25:09.540
It's a good place to relax.
221
00:25:09.540 --> 00:25:11.540
That's right.
222
00:25:11.540 --> 00:25:15.540
After becoming an adult, the hot spring is the best.
223
00:25:15.540 --> 00:25:17.540
That's right.
224
00:25:17.540 --> 00:25:21.540
It would be best if I could stay there.
225
00:25:21.540 --> 00:25:24.540
You can enjoy it on a sunny day.
226
00:25:24.540 --> 00:25:26.540
Is that so?
227
00:25:26.540 --> 00:25:30.540
I'm looking forward to the holiday.
228
00:25:30.540 --> 00:26:03.860
After becoming an adult, the sea is not a place to enter, but a place to watch.
229
00:26:03.860 --> 00:26:04.860
That's right.
230
00:26:04.860 --> 00:26:10.510
All you have to do is stand up.
231
00:26:10.510 --> 00:26:17.770
That's great.
232
00:26:17.770 --> 00:26:39.000
There are people who do this.
233
00:26:39.000 --> 00:26:47.920
That's right.
234
00:26:47.920 --> 00:27:01.930
There is a boat going to the island from the front.
235
00:27:01.930 --> 00:27:05.560
That's great.
236
00:27:05.560 --> 00:27:07.560
I can't go fishing today.
237
00:27:07.560 --> 00:27:09.560
I can't go fishing today either.
238
00:27:09.560 --> 00:27:11.560
I can't go back to the island.
239
00:27:11.560 --> 00:27:14.940
That's right.
240
00:27:14.940 --> 00:27:19.940
Maybe you can see the boat returning to the harbor.
241
00:27:19.940 --> 00:27:31.140
That's not a real castle.
242
00:27:31.140 --> 00:27:33.140
Is that so?
243
00:27:33.140 --> 00:27:36.140
It used to be a part of a hotel.
244
00:27:36.140 --> 00:27:38.140
That's right.
245
00:27:38.140 --> 00:27:43.140
It was a time when Atami was on a honeymoon.
246
00:27:43.140 --> 00:27:47.140
Now it's like an observatory.
247
00:27:47.140 --> 00:27:59.860
That's right.
248
00:27:59.860 --> 00:28:02.860
It's about the 30s.
249
00:28:02.860 --> 00:28:04.860
That's right.
250
00:28:04.860 --> 00:28:07.860
That's right.
251
00:28:07.860 --> 00:28:13.860
When you get off here, it looks like a foreign country.
252
00:28:13.860 --> 00:28:14.860
I'm excited.
253
00:28:14.860 --> 00:28:16.860
It's not Japan.
254
00:28:16.860 --> 00:28:26.380
That's right.
255
00:28:26.380 --> 00:28:28.380
That's great.
256
00:28:28.380 --> 00:28:30.380
It's a boat.
257
00:28:30.380 --> 00:28:42.180
There are many boats.
258
00:28:42.180 --> 00:28:48.940
It's not Japan.
259
00:28:48.940 --> 00:28:50.940
That's great.
260
00:28:50.940 --> 00:28:52.940
It's fashionable.
261
00:28:52.940 --> 00:28:54.940
It's fashionable.
262
00:28:54.940 --> 00:28:56.940
It's down here.
263
00:28:56.940 --> 00:29:20.460
It's amazing.
264
00:29:20.460 --> 00:29:56.540
Hey, mom.
265
00:29:56.540 --> 00:30:13.290
Can I have a minute?
266
00:30:13.290 --> 00:30:15.290
Thank you very much.
267
00:30:15.290 --> 00:30:17.290
You seem to be having fun.
268
00:30:17.290 --> 00:30:19.290
Thank you very much.
269
00:30:19.290 --> 00:30:23.050
I feel good.
270
00:30:23.050 --> 00:30:25.050
You seem to be happy.
271
00:30:25.050 --> 00:30:27.050
Thank you very much.
272
00:30:27.050 --> 00:30:33.050
Please give me a little more time to get used to it.
273
00:30:33.050 --> 00:30:34.050
I see.
274
00:30:34.050 --> 00:30:36.050
I feel like my son is having fun.
275
00:30:36.050 --> 00:30:39.050
I feel like he's having fun.
276
00:30:39.050 --> 00:30:44.050
I'm looking over there right now.
277
00:30:44.050 --> 00:30:45.050
It's beautiful, isn't it?
278
00:30:45.050 --> 00:30:47.050
That's right.
279
00:30:47.050 --> 00:30:50.050
The scenery is very nice.
280
00:30:50.050 --> 00:30:55.050
I feel good.
281
00:30:55.050 --> 00:30:57.050
It would be nice to come here on a date.
282
00:30:57.050 --> 00:30:59.050
That's right.
283
00:30:59.050 --> 00:31:04.940
It's like a dream.
284
00:31:04.940 --> 00:31:06.940
I didn't have a chance to come here.
285
00:31:06.940 --> 00:31:17.370
That's right.
286
00:31:17.370 --> 00:31:20.370
If you are a beautiful person like you, I would like to come here anytime.
287
00:31:20.370 --> 00:31:23.370
Thank you very much.
288
00:31:23.370 --> 00:31:39.520
I remember the old days.
289
00:31:39.520 --> 00:31:41.520
How is it to hold hands after a long time?
290
00:31:41.520 --> 00:31:45.520
It makes me nervous.
291
00:31:45.520 --> 00:31:50.520
I haven't had a chance to hold hands for decades.
292
00:31:50.520 --> 00:31:52.520
It's like a basic.
293
00:31:52.520 --> 00:31:54.520
That's right.
294
00:31:54.520 --> 00:32:01.520
It doesn't matter how old you are.
295
00:32:01.520 --> 00:32:03.520
It's very beautiful.
296
00:32:03.520 --> 00:32:05.520
Thank you very much.
297
00:32:05.520 --> 00:32:07.520
I'm happy.
298
00:32:07.520 --> 00:32:10.520
You are looking at me with great eyes.
299
00:32:10.520 --> 00:32:11.520
It's good.
300
00:32:11.520 --> 00:32:12.520
Please go over there.
301
00:32:12.520 --> 00:32:13.520
Thank you very much.
302
00:32:13.520 --> 00:32:52.140
See you later.
303
00:32:52.140 --> 00:32:57.970
Let's go over there.
304
00:32:57.970 --> 00:32:59.970
It's very unrealistic.
305
00:32:59.970 --> 00:33:02.970
It's like a yacht.
306
00:33:02.970 --> 00:33:07.970
It's hard to see.
307
00:33:07.970 --> 00:33:14.470
It's very beautiful.
308
00:33:14.470 --> 00:33:22.470
When you get on a yacht like this and go to the sea, it's very beautiful.
309
00:33:22.470 --> 00:33:24.470
Is there a fishing boat here?
310
00:33:24.470 --> 00:33:26.470
There is no fishing boat here.
311
00:33:26.470 --> 00:33:28.470
It's all yachts.
312
00:33:28.470 --> 00:33:30.470
The fishing boat is over there.
313
00:33:30.470 --> 00:33:41.420
There is a yacht over there.
314
00:33:41.420 --> 00:33:45.420
The night view is very beautiful here.
315
00:33:45.420 --> 00:33:48.420
It's a fishing town.
316
00:33:48.420 --> 00:33:50.420
You can see the night view very well.
317
00:33:50.420 --> 00:33:52.420
You can see everything.
318
00:33:52.420 --> 00:33:54.420
That's right.
319
00:33:54.420 --> 00:33:57.420
The boat has just come back.
320
00:33:57.420 --> 00:33:59.420
It makes a sound of a shipwreck.
321
00:33:59.420 --> 00:34:02.420
It makes a sound of a shipwreck.
322
00:34:02.420 --> 00:34:16.180
I can't go over there today.
323
00:34:16.180 --> 00:34:18.180
That's right.
324
00:34:18.180 --> 00:34:36.370
It's very close.
325
00:34:36.370 --> 00:34:38.370
It looks good.
326
00:34:38.370 --> 00:34:44.370
It makes a sound of a shipwreck.
327
00:34:44.370 --> 00:34:48.640
It's good, isn't it?
328
00:34:48.640 --> 00:34:50.640
It's good, isn't it?
329
00:34:50.640 --> 00:34:55.640
It feels like I'm in the sea.
330
00:34:55.640 --> 00:34:57.640
When you travel on such a boat.
331
00:34:57.640 --> 00:35:00.640
It's good.
332
00:35:00.640 --> 00:35:03.640
It's desk work every day.
333
00:35:03.640 --> 00:35:09.910
It's great to come to such a place.
334
00:35:09.910 --> 00:35:12.910
There is a fireworks show here.
335
00:35:12.910 --> 00:35:17.910
There are fireworks from three places.
336
00:35:17.910 --> 00:35:20.910
There are fireworks from three places.
337
00:35:20.910 --> 00:35:22.910
It's beautiful.
338
00:35:22.910 --> 00:35:26.910
I didn't want to see it.
339
00:35:26.910 --> 00:35:28.910
I wanted to see it.
340
00:35:28.910 --> 00:35:30.910
You like fireworks, don't you?
341
00:35:30.910 --> 00:35:32.910
I like it.
342
00:35:32.910 --> 00:35:37.910
I like the festival.
343
00:35:37.910 --> 00:35:39.910
Please wear a yukata.
344
00:35:39.910 --> 00:35:43.990
I like it.
345
00:35:43.990 --> 00:35:58.480
It would be nice to have a yukata in the fall.
346
00:35:58.480 --> 00:36:00.480
How is it?
347
00:36:00.480 --> 00:36:02.480
The view of the sea is very beautiful.
348
00:36:02.480 --> 00:36:04.480
It's very beautiful.
349
00:36:04.480 --> 00:36:06.480
It's a wonderful view.
350
00:36:06.480 --> 00:36:08.480
Especially when the weather is good.
351
00:36:08.480 --> 00:36:10.480
It's really beautiful.
352
00:36:10.480 --> 00:36:12.480
It's amazing.
353
00:36:12.480 --> 00:36:17.480
It's my first time, so I'm very excited.
354
00:36:17.480 --> 00:36:20.480
When you grow up, you don't have the opportunity to go to the sea.
355
00:36:20.480 --> 00:36:22.480
That's right.
356
00:36:22.480 --> 00:36:24.480
Certainly.
357
00:36:24.480 --> 00:36:26.480
It was fresh.
358
00:36:26.480 --> 00:36:28.480
I was able to do something summer-like.
359
00:36:28.480 --> 00:36:30.480
It was good.
360
00:36:30.480 --> 00:36:31.480
I'm sorry.
361
00:36:31.480 --> 00:36:33.480
Did you go to the sea when you were young?
362
00:36:33.480 --> 00:36:35.480
That's right.
363
00:36:35.480 --> 00:36:38.480
When my husband was still alive.
364
00:36:38.480 --> 00:36:43.480
I went to the beach when I was on vacation.
365
00:36:43.480 --> 00:36:45.480
It's fun.
366
00:36:45.480 --> 00:36:48.480
I went to the sea in the summer.
367
00:36:48.480 --> 00:36:50.480
That's right.
368
00:36:50.480 --> 00:36:53.480
I was a little embarrassed.
369
00:36:53.480 --> 00:36:59.480
I didn't have the opportunity to go to the sea with him.
370
00:36:59.480 --> 00:37:03.480
I was very busy with work.
371
00:37:03.480 --> 00:37:05.480
It's been a long time.
372
00:37:05.480 --> 00:37:07.480
It's been a long time.
373
00:37:07.480 --> 00:37:11.480
It was my first time when I became an adult.
374
00:37:11.480 --> 00:37:15.480
It's hard to arrange schedules when you're working.
375
00:37:15.480 --> 00:37:17.480
That's right.
376
00:37:17.480 --> 00:37:19.480
It's a very good place.
377
00:37:19.480 --> 00:37:21.480
It's wide.
378
00:37:21.480 --> 00:37:23.480
I often use it in other companies.
379
00:37:23.480 --> 00:37:27.480
If it's a machine, I can use it anytime.
380
00:37:27.480 --> 00:37:31.480
If you'd like to use it again, please let me know.
381
00:37:31.480 --> 00:37:33.480
Thank you very much.
382
00:37:33.480 --> 00:37:35.480
I'm glad to hear that.
383
00:37:35.480 --> 00:37:37.480
I'm glad to hear that.
384
00:37:37.480 --> 00:37:39.480
I'm glad to hear that.
385
00:37:39.480 --> 00:37:41.480
I'm glad to hear that.
386
00:37:41.480 --> 00:37:45.480
I've been there for six months.
387
00:37:45.480 --> 00:37:47.480
I went to my parents' high school.
388
00:37:47.480 --> 00:37:49.480
I went to my parents' high school.
389
00:37:49.480 --> 00:37:51.480
I went to my parents' high school.
390
00:37:51.480 --> 00:37:54.920
I'm glad to hear that.
391
00:37:54.920 --> 00:38:02.920
There is a family blog in this university.
392
00:38:02.920 --> 00:38:06.920
There are three family blogs.
393
00:38:06.920 --> 00:38:10.920
If it's open, you can use it anywhere.
394
00:38:10.920 --> 00:38:12.920
If it's open, you can use it anywhere.
395
00:38:12.920 --> 00:38:14.920
it's a long time.
396
00:38:14.920 --> 00:38:16.920
How about going to school?
397
00:38:16.920 --> 00:38:18.920
It's a long time.
398
00:38:18.920 --> 00:38:20.920
It's a long time.
399
00:38:20.920 --> 00:38:22.920
It's not that year anymore.
400
00:38:22.920 --> 00:38:24.920
It's not that year anymore.
401
00:38:24.920 --> 00:38:28.920
I'm already with my mother.
402
00:38:28.920 --> 00:38:30.920
What are you saying?
403
00:38:30.920 --> 00:38:32.920
Yes.
404
00:38:32.920 --> 00:38:34.920
I'm going to miss my child.
405
00:38:34.920 --> 00:38:35.920
Yes.
406
00:38:35.920 --> 00:38:37.480
No, no, no.
407
00:38:37.480 --> 00:38:40.100
Why do you mention your mom?
408
00:38:40.760 --> 00:38:44.240
There isn't such opportunity, though.
409
00:38:44.240 --> 00:38:46.340
Not often.
410
00:38:46.340 --> 00:38:47.880
That's right.
411
00:38:47.880 --> 00:38:49.700
It's the most valuable opportunity.
412
00:38:49.700 --> 00:38:50.740
Yeah, maybe.
413
00:38:50.740 --> 00:38:54.840
When you are with your mother, you can remember your childhood.
414
00:38:54.840 --> 00:38:57.840
If only you can put your mother's back on you, then.
415
00:38:57.840 --> 00:39:00.320
Oh, no no no no.
416
00:39:00.320 --> 00:39:02.140
But I can't!
417
00:39:02.140 --> 00:39:05.260
I might not be able to do it either.
418
00:39:05.260 --> 00:39:07.860
Do you want to join too, Kana-san?
419
00:39:07.860 --> 00:39:10.860
I'm really looking forward to it.
420
00:39:10.860 --> 00:39:12.860
It's already a good 4th round, isn't it?
421
00:39:12.860 --> 00:39:14.860
It's been a long time, hasn't it?
422
00:39:14.860 --> 00:39:16.860
That's why you two should come in.
423
00:39:18.860 --> 00:39:24.860
I'm going to the 4th round, so you two should come in slowly.
424
00:39:24.860 --> 00:39:26.860
I'm going to the 4th round, so you two should come in slowly.
425
00:39:26.860 --> 00:39:28.860
Really?
426
00:39:28.860 --> 00:39:34.860
I'm going to the 4th round, so you two should come in slowly.
427
00:39:35.460 --> 00:39:37.460
Well, you two should come in slowly.
428
00:39:37.460 --> 00:39:39.460
Thank you very much.
429
00:39:43.670 --> 00:39:45.670
You're really going to the 4th round, aren't you?
430
00:39:45.670 --> 00:39:49.670
I'm going to the Grand Hall.
431
00:39:49.670 --> 00:39:51.670
It's a good opportunity.
432
00:39:51.670 --> 00:39:53.670
I don't have any expectations.
433
00:39:53.670 --> 00:39:55.670
Well, well, well.
434
00:39:55.670 --> 00:39:57.670
I want you to stretch your back.
435
00:39:57.670 --> 00:40:01.810
That's it.
436
00:40:01.810 --> 00:40:03.810
I'm just going to let you do it.
437
00:40:03.810 --> 00:40:05.810
I'm just going to let you do it.
438
00:40:05.810 --> 00:40:07.810
I'm going to let you do it.
439
00:40:08.410 --> 00:40:10.410
I don't care. I'm going to change my clothes.
440
00:40:17.840 --> 00:40:19.840
I don't want you to change your clothes here.
441
00:40:20.840 --> 00:40:22.840
Don't look at me.
442
00:40:22.840 --> 00:40:24.840
Don't look at me.
443
00:40:24.840 --> 00:40:26.840
I'm embarrassed.
444
00:40:26.840 --> 00:40:28.840
I've always looked at you since I was a child.
445
00:40:28.840 --> 00:40:30.840
I've always looked at you since I was a child.
446
00:40:30.840 --> 00:40:32.840
I've always looked at you since I was a child.
447
00:40:38.960 --> 00:40:40.960
You two are pretty close.
448
00:40:40.960 --> 00:40:42.960
Really?
449
00:40:42.960 --> 00:40:44.960
I've always been around you.
450
00:40:44.960 --> 00:40:46.960
I've always been around you.
451
00:40:46.960 --> 00:40:48.960
I've always been around you.
452
00:40:48.960 --> 00:40:50.960
I've always been around you.
453
00:40:50.960 --> 00:40:52.960
I thought you were pretty close.
454
00:40:52.960 --> 00:40:54.960
I thought you were pretty close.
455
00:40:54.960 --> 00:40:56.960
But you look very kind.
456
00:40:56.960 --> 00:40:58.960
I'm kind.
457
00:40:58.960 --> 00:41:00.960
I'm kind.
458
00:41:00.960 --> 00:41:02.960
I'm kind.
459
00:41:02.960 --> 00:41:04.960
My father...
460
00:41:04.960 --> 00:41:08.600
My father wasn't around much.
461
00:41:08.600 --> 00:41:10.600
He's a good person.
462
00:41:10.600 --> 00:41:12.600
He's a sweet person.
463
00:41:16.600 --> 00:41:20.480
I'm looking forward to it.
464
00:41:20.480 --> 00:41:22.480
I see.
465
00:41:22.480 --> 00:41:27.840
I changed my clothes.
466
00:41:27.840 --> 00:41:29.840
How big is the bathroom?
467
00:41:29.840 --> 00:41:31.840
It's a fast-flowing bath.
468
00:41:31.840 --> 00:41:33.840
It's a fast-flowing bath.
469
00:41:33.840 --> 00:41:35.840
I think it's okay if you go in there with me.
470
00:41:35.840 --> 00:41:37.840
I think it's okay if you go in there with me.
471
00:41:37.840 --> 00:41:39.840
I'm sorry?
472
00:41:39.840 --> 00:41:41.840
I think so.
473
00:41:41.840 --> 00:41:43.840
I think it's wrong.
474
00:41:43.840 --> 00:41:49.840
It was the first time for me to go to a place like this.
475
00:41:49.840 --> 00:41:51.840
Are you nervous?
476
00:41:51.840 --> 00:41:53.840
No, I'm not nervous.
477
00:41:53.840 --> 00:41:55.840
That's good.
478
00:41:55.840 --> 00:41:57.840
I'm not nervous.
479
00:41:57.840 --> 00:41:59.840
You're looking forward to it, aren't you?
480
00:41:59.840 --> 00:42:01.840
No, no, no.
481
00:42:01.840 --> 00:42:05.840
I want to make a girlfriend as soon as possible and get married.
482
00:42:05.840 --> 00:42:07.840
Oh, I see.
483
00:42:07.840 --> 00:42:09.840
We've been separated recently.
484
00:42:09.840 --> 00:42:11.840
Oh, I see.
485
00:42:11.840 --> 00:42:13.840
I haven't heard about it recently.
486
00:42:13.840 --> 00:42:15.840
Oh, really?
487
00:42:15.840 --> 00:42:17.840
We've been separated recently.
488
00:42:17.840 --> 00:42:19.840
Oh, I see.
489
00:42:19.840 --> 00:42:21.840
I really wanted to bring you to a place like this.
490
00:42:21.840 --> 00:42:25.840
It would be fun if we came together.
491
00:42:25.840 --> 00:42:27.840
Oh, I see.
492
00:42:27.840 --> 00:42:29.840
Was there a time when you were out?
493
00:42:29.840 --> 00:42:31.840
Was there a time when you left and came back?
494
00:42:31.840 --> 00:42:33.840
Was it that time?
495
00:42:33.840 --> 00:42:35.840
Oh, when I was drunk?
496
00:42:35.840 --> 00:42:37.840
There was.
497
00:42:37.840 --> 00:42:39.840
Did you change your clothes?
498
00:42:39.840 --> 00:42:41.840
Yes.
499
00:42:41.840 --> 00:42:46.760
Was there a time when you were drunk?
500
00:42:46.760 --> 00:42:48.760
Yes.
501
00:42:48.760 --> 00:42:52.580
When I got home.
502
00:42:52.580 --> 00:42:54.580
Did you get home?
503
00:42:54.580 --> 00:42:57.960
Yes.
504
00:42:57.960 --> 00:42:59.960
Let's go.
505
00:42:59.960 --> 00:43:15.840
I feel good.
506
00:43:15.840 --> 00:43:19.540
I feel good.
507
00:43:19.540 --> 00:43:21.540
I feel good.
508
00:43:21.540 --> 00:43:25.300
I feel good.
509
00:43:25.300 --> 00:43:27.300
I feel good.
510
00:43:27.300 --> 00:43:29.300
I feel good.
511
00:43:29.300 --> 00:43:31.300
I feel good.
512
00:43:31.300 --> 00:43:33.300
I feel good.
513
00:43:33.300 --> 00:43:35.300
I feel good.
514
00:43:35.300 --> 00:43:37.300
We're in the same age now.
515
00:43:37.300 --> 00:43:39.300
It's been a long time.
516
00:43:39.300 --> 00:43:41.300
It's been a long time.
517
00:43:43.300 --> 00:43:49.430
Really?
518
00:43:55.760 --> 00:43:57.760
Thank goodness.
519
00:43:59.760 --> 00:44:01.760
We introduced each other yesterday.
520
00:44:01.760 --> 00:44:03.760
I was surprised.
521
00:44:03.760 --> 00:44:05.760
I see.
522
00:44:05.760 --> 00:44:07.760
I see.
523
00:44:07.760 --> 00:44:09.760
You're a good girl.
524
00:44:09.760 --> 00:44:11.760
I'm the only one who can sing in the bath.
525
00:44:11.760 --> 00:44:13.760
No, no.
526
00:44:13.760 --> 00:44:15.760
I'm the only one who can sing in the bath.
527
00:44:15.760 --> 00:44:17.760
Really?
528
00:44:17.760 --> 00:44:19.760
I'm really good at singing.
529
00:44:19.760 --> 00:44:21.760
Really?
530
00:44:21.760 --> 00:44:26.960
Really?
531
00:44:26.960 --> 00:44:28.960
I see.
532
00:44:28.960 --> 00:44:30.960
I've been singing since elementary school.
533
00:44:30.960 --> 00:44:32.960
I see.
534
00:44:32.960 --> 00:44:34.960
I see.
535
00:44:34.960 --> 00:44:36.960
I see.
536
00:44:36.960 --> 00:44:38.960
I'm embarrassed.
537
00:44:38.960 --> 00:44:40.960
I'm embarrassed.
538
00:44:40.960 --> 00:44:42.960
I don't know why.
539
00:44:42.960 --> 00:44:44.960
I'm embarrassed.
540
00:44:44.960 --> 00:44:46.960
I'm embarrassed.
541
00:44:46.960 --> 00:44:48.960
I see.
542
00:44:48.960 --> 00:44:57.270
I'm embarrassed.
543
00:44:57.270 --> 00:45:05.830
I see.
544
00:45:05.830 --> 00:45:16.080
I'm embarrassed.
545
00:45:16.080 --> 00:45:18.080
I've been singing since I was young.
546
00:45:18.080 --> 00:45:21.780
I see.
547
00:45:21.780 --> 00:45:26.950
I was a person who was waiting for the music.
548
00:45:26.950 --> 00:45:34.360
I see.
549
00:45:34.360 --> 00:45:37.360
Is it 100% pure gold?
550
00:45:37.360 --> 00:45:43.390
It's 100% pure gold.
551
00:45:43.390 --> 00:45:44.390
What is it?
552
00:45:44.390 --> 00:45:46.390
It's too much gold.
553
00:45:46.390 --> 00:45:48.390
It doesn't matter if you look at it.
554
00:45:50.390 --> 00:45:51.390
It's amazing.
555
00:45:51.390 --> 00:45:52.390
What?
556
00:45:52.390 --> 00:45:54.390
I thought it was embarrassing.
557
00:45:54.390 --> 00:46:03.140
It's small.
558
00:46:11.440 --> 00:46:12.440
What happened?
559
00:46:12.440 --> 00:46:14.440
I want to wash my whole body.
560
00:46:14.440 --> 00:46:20.600
I want to wash my whole body.
561
00:46:21.600 --> 00:46:24.600
I want to wash my whole body.
562
00:46:24.600 --> 00:46:32.880
I'm going to take a bath.
563
00:46:32.880 --> 00:46:33.880
What?
564
00:46:33.880 --> 00:46:35.880
Why?
565
00:46:35.880 --> 00:46:36.880
Why?
566
00:46:36.880 --> 00:46:38.880
I want you to wash my whole body.
567
00:46:38.880 --> 00:46:39.880
Why?
568
00:46:39.880 --> 00:46:41.880
I want you to wash my whole body.
569
00:46:41.880 --> 00:46:44.700
I think I know.
570
00:46:44.700 --> 00:46:46.700
I'll just wash my back.
571
00:46:46.700 --> 00:46:48.700
Just your back.
572
00:46:48.700 --> 00:46:49.700
I'll just wash my back.
573
00:46:49.700 --> 00:46:51.700
I like it.
574
00:46:51.700 --> 00:46:56.100
I'll wash my whole body.
575
00:46:58.100 --> 00:47:00.100
I want to wash my whole body.
576
00:47:00.100 --> 00:47:02.100
Just wash your back.
577
00:47:22.690 --> 00:47:24.690
It's embarrassing.
578
00:47:24.690 --> 00:47:34.980
He also likes his feet.
579
00:47:45.790 --> 00:48:14.510
The place of this foot.
580
00:48:25.140 --> 00:48:27.140
I'm going to wash my body.
581
00:48:27.140 --> 00:48:31.090
I'm going to wash my body.
582
00:48:31.090 --> 00:48:33.090
mainland
583
00:48:33.090 --> 00:48:37.040
I'm going to wash my body.
584
00:48:37.040 --> 00:48:39.040
I'm going to wash my face.
585
00:48:39.040 --> 00:48:42.040
What are you going to do?
586
00:48:42.040 --> 00:48:51.350
I'm not going to do it anymore.
587
00:48:51.350 --> 00:48:57.660
Mom, you don't have to do anything.
588
00:48:57.660 --> 00:49:06.810
There's nothing to laugh about.
589
00:49:06.810 --> 00:49:09.810
I'm a little embarrassed.
590
00:49:09.810 --> 00:49:11.810
Mom, you're a real woman.
591
00:49:11.810 --> 00:49:18.040
I want to sleep.
592
00:49:18.040 --> 00:49:20.040
You don't have to be me.
593
00:49:20.040 --> 00:49:23.040
I'll find a new person.
594
00:49:23.040 --> 00:49:26.040
I'll find a new person.
595
00:49:26.040 --> 00:49:33.430
I'll find a new person.
596
00:49:55.590 --> 00:49:58.590
How was it?
597
00:49:58.590 --> 00:50:01.590
I felt good.
598
00:50:01.590 --> 00:50:04.590
I felt good.
599
00:50:04.590 --> 00:50:08.590
There are more and more people like that now.
600
00:50:08.590 --> 00:50:11.590
That's why young couples are coming.
601
00:50:11.590 --> 00:50:14.590
That's right.
602
00:50:14.590 --> 00:50:17.590
Even if young couples come, they have to sleep separately.
603
00:50:17.590 --> 00:50:20.590
That's right.
604
00:50:20.590 --> 00:50:23.590
That's why I'm here.
605
00:50:23.590 --> 00:50:26.590
That's right.
606
00:50:26.590 --> 00:50:29.590
How was it?
607
00:50:29.590 --> 00:50:32.590
You're wearing an umbrella on your knees.
608
00:50:32.590 --> 00:50:35.590
That's right.
609
00:50:35.590 --> 00:50:38.590
But I don't look at it much.
610
00:50:38.590 --> 00:50:41.590
I'm embarrassed to be seen.
611
00:50:41.590 --> 00:50:44.590
I'm embarrassed to be seen.
612
00:50:44.590 --> 00:50:47.590
I didn't like it.
613
00:50:47.590 --> 00:50:50.590
I didn't like it.
614
00:50:50.590 --> 00:50:53.590
But you're a mother, aren't you?
615
00:50:53.590 --> 00:50:56.590
I was happy.
616
00:50:56.590 --> 00:50:59.590
I felt like a man.
617
00:50:59.590 --> 00:51:02.590
That's right.
618
00:51:02.590 --> 00:51:05.590
It feels good to be washed away.
619
00:51:05.590 --> 00:51:08.590
That's right.
620
00:51:08.590 --> 00:51:11.590
I feel like I was able to do parent-child contact.
621
00:51:11.590 --> 00:51:14.590
I feel like I was able to do parent-child contact.
622
00:51:14.590 --> 00:51:17.590
Thank you.
623
00:51:17.590 --> 00:51:20.590
Thank you.
624
00:51:20.590 --> 00:51:23.590
There is also a dinner party after this.
625
00:51:23.590 --> 00:51:26.590
That's fun.
626
00:51:26.590 --> 00:51:29.590
I'll go to the hot spring and have a good time.
627
00:51:29.590 --> 00:51:32.590
I'll go to the hot spring and have a good time.
628
00:51:32.590 --> 00:51:35.590
Thank you very much.
629
00:51:35.590 --> 00:51:38.590
You're thirsty, aren't you?
630
00:51:38.590 --> 00:51:41.590
That's right.
631
00:51:41.590 --> 00:51:44.590
Takahashi, are you okay?
632
00:51:44.590 --> 00:51:47.590
No, I'm fine.
633
00:51:47.590 --> 00:51:50.590
I'm fine.
634
00:51:50.590 --> 00:51:53.590
Takahashi, I'm going home.
635
00:51:53.590 --> 00:51:56.590
I have black coffee.
636
00:51:56.590 --> 00:51:59.590
I have black coffee.
637
00:51:59.590 --> 00:52:02.590
I'm going home.
638
00:52:03.590 --> 00:52:06.590
I'm sorry.
639
00:52:06.590 --> 00:52:22.100
I'm going home.
640
00:52:28.200 --> 00:52:31.200
We talked yesterday.
641
00:52:31.200 --> 00:52:34.200
I want him to feel jealous of his son.
642
00:52:35.200 --> 00:52:38.200
I want him to be in such a state when he is drunk.
643
00:52:38.200 --> 00:52:41.200
I want him to be in such a state when he is drunk.
644
00:52:41.200 --> 00:52:44.200
I want him to be in such a state when he is drunk.
645
00:52:44.200 --> 00:52:47.200
From now on, I want to go home with my mother.
646
00:52:47.200 --> 00:52:54.600
I want to show him that I'm doing something good when he comes home.
647
00:52:54.800 --> 00:53:02.800
So please let him know that I'm being spoiled and it feels good.
648
00:53:03.000 --> 00:53:05.600
He probably won't come in.
649
00:53:05.800 --> 00:53:08.400
This is the point.
650
00:53:08.600 --> 00:53:11.600
Please do it properly.
651
00:53:11.800 --> 00:53:15.800
I'll do it as much as I can.
652
00:53:58.560 --> 00:56:06.170
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
653
00:56:36.330 --> 00:56:41.050
That feels weird.
654
00:56:49.510 --> 00:56:57.240
I feel pain in my ankle.
655
00:56:57.240 --> 00:57:11.040
I feel pain in my ankle.
656
00:57:11.040 --> 00:57:13.040
You are so beautiful.
657
00:57:13.040 --> 00:57:28.130
Come here.
658
00:57:32.130 --> 00:57:38.070
I feel pain in my ankle.
659
00:57:38.070 --> 00:57:40.070
I feel pain in my ankle.
660
00:58:09.650 --> 00:58:11.650
I feel pain in my ankle.
661
00:58:53.920 --> 00:58:55.920
Do you feel pain in your ankle?
662
00:58:55.920 --> 00:58:57.920
Yes, I do.
663
00:58:57.920 --> 00:58:59.920
I feel pain in my ankle.
664
00:58:59.920 --> 00:59:01.920
You are so beautiful.
665
00:59:01.920 --> 00:59:03.920
It's getting hot.
666
00:59:03.920 --> 00:59:05.920
I feel pain in my ankle.
667
00:59:05.920 --> 00:59:07.920
I feel pain in my ankle.
668
00:59:09.920 --> 00:59:13.620
How is it?
669
00:59:14.120 --> 00:59:15.620
I feel pain in my ankle.
670
00:59:15.620 --> 00:59:19.320
How is it?
671
00:59:19.320 --> 00:59:22.820
I feel pain in my ankle.
672
00:59:53.640 --> 01:00:03.410
I am giving you a massage.
673
01:00:03.410 --> 01:00:12.550
Come on.
674
01:00:12.550 --> 01:00:14.550
I give you a massage.
675
01:00:14.550 --> 01:00:16.550
Open your eyes.
676
01:00:16.550 --> 01:00:57.400
Come on.
677
01:00:57.400 --> 01:00:59.400
I feel pain in my ankle.
678
01:00:59.400 --> 01:01:25.680
I feel pain in my ankle.
679
01:01:25.680 --> 01:01:32.770
It's so heavy.
680
01:02:20.890 --> 01:02:32.400
Don't do that.
681
01:02:32.400 --> 01:02:35.400
Your son is peeping at you.
682
01:02:35.400 --> 01:02:42.040
Look at your face.
683
01:02:48.040 --> 01:02:50.040
Something is leaking.
684
01:02:52.040 --> 01:02:55.600
Something is leaking.
685
01:02:59.600 --> 01:03:01.600
You are so cute.
686
01:03:01.600 --> 01:03:03.600
You are so cute.
687
01:03:03.600 --> 01:03:05.600
You are so cute.
688
01:03:05.600 --> 01:03:18.390
You are so cute.
689
01:03:18.390 --> 01:03:20.390
You are so cute.
690
01:03:20.390 --> 01:03:25.040
I'm so sad.
691
01:03:38.960 --> 01:03:40.960
What's wrong with you?
692
01:04:20.010 --> 01:04:22.010
What's wrong with you?
693
01:04:33.010 --> 01:04:36.010
I don't know what to do.
694
01:04:57.130 --> 01:04:59.130
Here, here.
695
01:05:00.130 --> 01:05:02.130
Here, here.
696
01:05:34.980 --> 01:05:36.980
Here, here.
697
01:05:46.980 --> 01:05:50.680
Here, here.
698
01:05:51.680 --> 01:05:58.860
Here, here.
699
01:05:59.860 --> 01:06:11.490
Here, here.
700
01:06:24.310 --> 01:06:30.260
Wipe it off with your hand.
701
01:07:03.520 --> 01:07:05.520
Here, here.
702
01:07:10.520 --> 01:07:12.520
Here, here.
703
01:07:55.600 --> 01:07:58.600
Here, here.
704
01:09:16.710 --> 01:09:19.710
Here, here.
705
01:10:27.520 --> 01:10:29.520
Look at this.
706
01:10:29.520 --> 01:10:31.520
It's a mess.
707
01:10:33.520 --> 01:10:35.520
What should I do?
708
01:10:38.520 --> 01:10:42.080
Should I put it in?
709
01:10:42.080 --> 01:10:45.080
Maybe your son will come back.
710
01:10:57.560 --> 01:10:59.560
Open it again.
711
01:10:59.560 --> 01:11:01.560
Look at this stain.
712
01:11:01.560 --> 01:11:25.500
It's embarrassing to look at me like this.
713
01:11:25.500 --> 01:11:31.760
I'm sorry.
714
01:11:49.280 --> 01:11:51.280
I'm sorry.
715
01:11:51.280 --> 01:11:53.280
I'm sorry.
716
01:11:54.280 --> 01:12:00.470
It's over.
717
01:12:00.470 --> 01:12:02.470
It's over.
718
01:12:03.470 --> 01:12:05.470
I'm sorry.
719
01:12:05.470 --> 01:12:18.830
I'm sorry.
720
01:13:15.880 --> 01:13:17.880
I'm sorry.
721
01:13:35.620 --> 01:13:37.620
I'm sorry.
722
01:13:37.620 --> 01:13:39.620
I'm sorry.
723
01:14:18.680 --> 01:14:28.140
Take a deep breath.
724
01:14:30.140 --> 01:14:32.140
I'm sorry.
725
01:14:44.140 --> 01:14:46.140
I'm sorry.
726
01:15:23.250 --> 01:15:25.250
It's very quiet.
727
01:15:25.250 --> 01:15:28.250
I'm sorry.
728
01:16:38.880 --> 01:16:54.990
I'm sorry.
729
01:17:06.200 --> 01:17:37.350
Look at this.
730
01:17:37.350 --> 01:17:39.350
Look at this.
731
01:17:39.350 --> 01:17:44.200
I'm going to say it in your hand.
732
01:17:44.200 --> 01:17:46.200
Look at this.
733
01:17:46.200 --> 01:17:48.200
Look at this.
734
01:18:17.080 --> 01:18:19.080
Take it off.
735
01:18:19.080 --> 01:18:21.080
Clean it.
736
01:18:36.640 --> 01:18:38.640
I'm sorry.
737
01:20:08.320 --> 01:20:20.850
I think I'm in a lot of shock.
738
01:20:20.850 --> 01:20:22.850
I'm sorry.
739
01:20:22.850 --> 01:21:10.810
Let's have a toast.
740
01:21:10.810 --> 01:21:15.530
Yes.
741
01:21:15.530 --> 01:21:17.530
Cheers.
742
01:21:17.530 --> 01:21:19.530
Cheers.
743
01:21:23.550 --> 01:21:25.550
Eat a lot and drink a lot.
744
01:21:25.550 --> 01:21:27.550
Thank you very much.
745
01:21:27.550 --> 01:21:29.550
Thank you very much.
746
01:21:31.550 --> 01:21:43.690
Thank you very much.
747
01:21:47.690 --> 01:21:49.690
Thank you very much.
748
01:21:58.710 --> 01:22:00.710
I'm sorry.
749
01:22:00.710 --> 01:22:02.710
I'm sorry.
750
01:22:02.710 --> 01:22:04.710
I'm sorry.
751
01:22:04.710 --> 01:22:09.360
I'm sorry.
752
01:22:09.360 --> 01:22:11.360
I'm sorry.
753
01:22:11.360 --> 01:22:13.360
I'm sorry.
754
01:22:17.360 --> 01:22:19.360
It's delicious.
755
01:22:19.360 --> 01:22:21.360
It's delicious.
756
01:22:21.360 --> 01:22:28.450
It's delicious.
757
01:22:28.450 --> 01:22:30.450
Did you go somewhere far away?
758
01:22:30.450 --> 01:22:32.450
Yes.
759
01:22:34.450 --> 01:22:36.450
The scenery was good.
760
01:22:36.450 --> 01:22:38.450
I was looking at the scenery.
761
01:22:38.450 --> 01:22:40.450
I'm sorry.
762
01:22:40.450 --> 01:22:42.450
I'm sorry.
763
01:22:42.450 --> 01:22:52.040
I'm sorry.
764
01:22:52.040 --> 01:22:54.040
It's delicious.
765
01:22:54.040 --> 01:22:56.040
I'm sorry.
766
01:22:56.040 --> 01:22:58.040
I'm sorry.
767
01:22:58.040 --> 01:23:00.040
It's delicious.
768
01:23:00.040 --> 01:23:02.040
It's delicious.
769
01:23:02.040 --> 01:23:04.040
I'm sorry.
770
01:23:04.040 --> 01:23:06.040
I'm sorry.
771
01:23:06.040 --> 01:23:08.040
Are you good at work?
772
01:23:08.040 --> 01:23:11.920
Yes.
773
01:23:11.920 --> 01:23:13.920
Is it delicious?
774
01:23:13.920 --> 01:23:18.450
Yes.
775
01:23:18.450 --> 01:23:20.450
Yes.
776
01:23:20.450 --> 01:23:25.750
It's delicious.
777
01:23:25.750 --> 01:23:30.600
Do you drink a lot?
778
01:23:30.600 --> 01:23:33.910
I like it
779
01:23:33.910 --> 01:23:35.910
Do you drink a lot?
780
01:23:35.910 --> 01:23:37.910
I don't drink a lot
781
01:23:37.910 --> 01:23:39.910
I just drink a little
782
01:23:43.910 --> 01:23:45.910
I want to see how your mother drinks
783
01:23:49.910 --> 01:23:51.910
You look good
784
01:23:53.910 --> 01:23:55.910
Your mother is beautiful
785
01:23:55.910 --> 01:23:57.910
Yes
786
01:23:59.910 --> 01:24:01.910
Do you drink a lot?
787
01:24:01.910 --> 01:24:03.910
Yes
788
01:24:03.910 --> 01:24:05.910
Thank you
789
01:24:13.990 --> 01:24:15.990
You are beautiful
790
01:24:15.990 --> 01:24:17.990
Thank you
791
01:24:17.990 --> 01:24:19.990
I've been looking at you
792
01:24:32.600 --> 01:24:34.600
You are special
793
01:24:36.600 --> 01:24:38.600
You are different
794
01:24:38.600 --> 01:24:40.600
I don't know if the taste of alcohol will change
795
01:24:45.440 --> 01:24:47.440
I feel like drinking the best alcohol
796
01:24:51.440 --> 01:24:53.440
I don't drink alcohol
797
01:24:58.760 --> 01:25:00.760
It's like drinking
798
01:25:00.760 --> 01:25:02.760
Really?
799
01:25:02.760 --> 01:25:04.760
Do you want to drink alcohol?
800
01:25:04.760 --> 01:25:06.760
I'll drink it myself
801
01:25:15.250 --> 01:25:17.250
I'm talking to you
802
01:25:28.050 --> 01:25:30.050
Please drink
803
01:25:36.050 --> 01:25:38.050
Please come here
804
01:25:54.530 --> 01:25:56.530
Thank you
805
01:26:02.080 --> 01:26:04.080
It's delicious
806
01:26:06.080 --> 01:26:10.080
It would be fun to have your mother drink alcohol every day
807
01:26:10.080 --> 01:26:12.080
It would be fun
808
01:26:12.080 --> 01:26:14.080
It would be fun
809
01:26:22.080 --> 01:26:24.080
The meat is delicious
810
01:26:24.080 --> 01:26:26.080
I'm looking forward to it
811
01:26:26.080 --> 01:26:28.080
I'm looking forward to it
812
01:26:28.080 --> 01:26:30.080
I'm looking forward to it
813
01:26:32.080 --> 01:26:34.080
Do you want to go with me next time?
814
01:26:36.080 --> 01:26:38.080
Do you want to go with me next time?
815
01:26:38.080 --> 01:26:40.080
It's a joke
816
01:26:40.080 --> 01:26:42.080
It's a joke
817
01:26:42.080 --> 01:26:44.080
It's a joke
818
01:26:48.080 --> 01:26:50.080
Your mother is very good
819
01:26:50.080 --> 01:26:52.080
I want to go with you
820
01:26:52.080 --> 01:26:54.080
I want to go with you
821
01:26:56.080 --> 01:26:58.080
Your mother is very good
822
01:26:58.080 --> 01:27:00.080
I want to go with you
823
01:27:00.080 --> 01:27:02.080
It would be fun
824
01:27:02.080 --> 01:27:06.080
If it's a closer distance than I thought
825
01:27:08.080 --> 01:27:10.080
Everyone seems to be drinking, so I beg you
826
01:27:12.080 --> 01:27:14.080
Did you get married?
827
01:27:14.080 --> 01:27:16.080
I broke up
828
01:27:16.080 --> 01:27:18.080
You broke up?
829
01:27:18.080 --> 01:27:20.080
Yes
830
01:27:20.080 --> 01:27:22.080
The other day
831
01:27:22.080 --> 01:27:24.100
I was drunk
832
01:27:26.100 --> 01:27:28.100
Did you have a long relationship?
833
01:27:28.100 --> 01:27:35.100
That's right. I was thinking of getting married here.
834
01:27:35.100 --> 01:27:37.100
That's a pity.
835
01:27:37.100 --> 01:27:39.100
No, it's a pity.
836
01:27:39.100 --> 01:27:42.100
You're still getting married, aren't you?
837
01:27:42.100 --> 01:27:45.100
Well...
838
01:27:45.100 --> 01:27:48.100
I don't know. But now...
839
01:27:48.100 --> 01:27:52.100
I think I've come to a certain extent.
840
01:27:52.100 --> 01:28:01.470
That's right.
841
01:28:01.470 --> 01:28:03.470
Excuse me.
842
01:28:03.470 --> 01:28:04.470
Yes?
843
01:28:04.470 --> 01:28:06.470
Yes, yes.
844
01:28:06.470 --> 01:28:09.470
Wow, that's amazing.
845
01:28:09.470 --> 01:28:12.470
It's okay if it's thin.
846
01:28:12.470 --> 01:28:14.470
It's okay, it's okay.
847
01:28:14.470 --> 01:28:16.470
It's okay.
848
01:28:16.470 --> 01:28:18.470
It's okay, isn't it?
849
01:28:18.470 --> 01:28:38.640
That's right.
850
01:28:38.640 --> 01:28:50.210
Do you want some water?
851
01:28:50.210 --> 01:28:55.420
Just like before,
852
01:28:55.420 --> 01:28:59.420
make it thin and let him drink it.
853
01:28:59.420 --> 01:29:02.420
While he's sleeping,
854
01:29:02.420 --> 01:29:04.420
it's okay if everything is over.
855
01:29:04.420 --> 01:34:47.510
Also, your mother.
856
01:34:49.510 --> 01:34:51.510
Mother? Mother?
857
01:34:51.510 --> 01:34:58.790
What are you doing?
858
01:34:58.790 --> 01:35:01.790
Well...
859
01:35:01.790 --> 01:35:03.790
Well...
860
01:35:03.790 --> 01:35:05.790
I'm sorry.
861
01:35:05.790 --> 01:35:07.790
Well...
862
01:35:07.790 --> 01:35:13.770
May I explain the situation?
863
01:35:13.770 --> 01:35:15.770
Well...
864
01:35:15.770 --> 01:35:20.770
Actually, I'm a director of AV.
865
01:35:20.770 --> 01:35:22.770
Yes.
866
01:35:22.770 --> 01:35:24.770
Well...
867
01:35:24.770 --> 01:35:26.770
A month ago,
868
01:35:26.770 --> 01:35:30.770
I got a consultation from my mother.
869
01:35:30.770 --> 01:35:32.770
Well...
870
01:35:32.770 --> 01:35:34.770
Well...
871
01:35:34.770 --> 01:35:37.770
I wanted to have sex with you, my son,
872
01:35:37.770 --> 01:35:40.770
just once.
873
01:35:40.770 --> 01:35:43.770
I wanted to have sex with you, my son,
874
01:35:43.770 --> 01:35:45.770
just once.
875
01:35:45.770 --> 01:35:47.770
I wanted to have sex with you, my son,
876
01:35:47.770 --> 01:35:49.770
just once.
877
01:35:49.770 --> 01:35:51.770
Well...
878
01:35:51.770 --> 01:35:53.770
Well...
879
01:35:53.770 --> 01:35:56.770
Normally,
880
01:35:56.770 --> 01:35:59.770
this is a strange thing.
881
01:35:59.770 --> 01:36:01.770
Well...
882
01:36:01.770 --> 01:36:03.770
Well...
883
01:36:03.770 --> 01:36:05.770
Well...
884
01:36:05.770 --> 01:36:07.770
The relationship between the two...
885
01:36:07.770 --> 01:36:09.770
Well...
886
01:36:09.770 --> 01:36:12.770
My father passed away,
887
01:36:12.770 --> 01:36:16.770
and my mother had only two children.
888
01:36:16.770 --> 01:36:18.770
From then on,
889
01:36:18.770 --> 01:36:21.770
my mother didn't get remarried,
890
01:36:21.770 --> 01:36:23.770
and she raised me
891
01:36:23.770 --> 01:36:25.770
as a woman.
892
01:36:25.770 --> 01:36:27.770
She raised you as a woman.
893
01:36:27.770 --> 01:36:29.770
Yes.
894
01:36:29.770 --> 01:36:31.770
Well...
895
01:36:31.770 --> 01:36:33.770
When I heard the situation,
896
01:36:33.770 --> 01:36:35.770
I thought about it
897
01:36:35.770 --> 01:36:38.770
as a mother,
898
01:36:38.770 --> 01:36:41.770
but until you become an adult,
899
01:36:41.770 --> 01:36:45.770
I decided to seal my desire.
900
01:36:45.770 --> 01:36:48.770
I decided to wait
901
01:36:48.770 --> 01:36:51.770
until you become an adult
902
01:36:51.770 --> 01:36:54.770
and raise you
903
01:36:54.770 --> 01:36:57.770
with my own hands.
904
01:36:57.770 --> 01:36:59.770
Then,
905
01:36:59.770 --> 01:37:01.770
I went to university
906
01:37:01.770 --> 01:37:03.770
with my mother.
907
01:37:03.770 --> 01:37:05.770
Yes.
908
01:37:05.770 --> 01:37:07.770
Well...
909
01:37:07.770 --> 01:37:09.770
Well...
910
01:37:09.770 --> 01:37:11.770
Well...
911
01:37:11.770 --> 01:37:13.770
Well...
912
01:37:13.770 --> 01:37:15.770
It seems that
913
01:37:15.770 --> 01:37:17.770
Naoki-kun
914
01:37:17.770 --> 01:37:19.770
is very similar
915
01:37:19.770 --> 01:37:21.770
to his late father.
916
01:37:21.770 --> 01:37:25.530
His face and body
917
01:37:25.530 --> 01:37:27.530
seem to remember
918
01:37:27.530 --> 01:37:29.530
his late father,
919
01:37:29.530 --> 01:37:31.530
Naoki-kun.
920
01:37:31.530 --> 01:37:36.570
I see.
921
01:37:36.570 --> 01:37:38.570
When I see
922
01:37:38.570 --> 01:37:40.570
Naoki-kun
923
01:37:40.570 --> 01:37:42.570
taking a bath at home,
924
01:37:42.570 --> 01:37:44.570
I feel
925
01:37:44.570 --> 01:37:46.570
a little nervous.
926
01:37:46.570 --> 01:37:48.570
I see.
927
01:37:48.570 --> 01:37:50.570
Well...
928
01:37:50.570 --> 01:37:52.570
Well...
929
01:37:52.570 --> 01:37:54.570
I don't know
930
01:37:54.570 --> 01:37:56.570
if you remember,
931
01:37:56.570 --> 01:37:58.570
but once
932
01:37:58.570 --> 01:38:00.570
I got married,
933
01:38:00.570 --> 01:38:02.570
my mother
934
01:38:02.570 --> 01:38:04.570
released me
935
01:38:04.570 --> 01:38:06.570
as hard as she could.
936
01:38:06.570 --> 01:38:08.570
Well,
937
01:38:08.570 --> 01:38:10.570
it's still the same now,
938
01:38:10.570 --> 01:38:12.570
but do you remember
939
01:38:12.570 --> 01:38:16.460
that you made me
940
01:38:16.460 --> 01:38:18.460
drink water?
941
01:38:18.460 --> 01:38:20.460
I remember
942
01:38:20.460 --> 01:38:22.460
that feeling.
943
01:38:22.460 --> 01:38:24.460
Well...
944
01:38:24.460 --> 01:38:26.460
I couldn't wake you up
945
01:38:26.460 --> 01:38:28.460
because I was
946
01:38:28.460 --> 01:38:30.460
so nervous.
947
01:38:30.460 --> 01:38:32.460
Then,
948
01:38:32.460 --> 01:38:34.460
my mother
949
01:38:34.460 --> 01:38:36.460
made Naoki-kun
950
01:38:36.460 --> 01:38:38.460
drink water
951
01:38:38.460 --> 01:38:40.460
with her mouth open.
952
01:38:40.460 --> 01:38:42.460
She gave him water
953
01:38:42.460 --> 01:38:44.460
over and over again.
954
01:38:44.460 --> 01:38:46.460
Then,
955
01:38:46.460 --> 01:38:48.460
even though
956
01:38:48.460 --> 01:38:50.460
the water was gone,
957
01:38:50.460 --> 01:38:52.460
under Naoki-kun's mouth
958
01:38:52.460 --> 01:38:54.460
she was looking for
959
01:38:54.460 --> 01:38:56.460
something.
960
01:38:56.460 --> 01:38:58.460
Well...
961
01:38:58.460 --> 01:39:00.460
At that moment,
962
01:39:00.460 --> 01:39:02.460
I realized
963
01:39:02.460 --> 01:39:04.460
that
964
01:39:04.460 --> 01:39:06.460
she was not
965
01:39:06.460 --> 01:39:08.460
my mother.
966
01:39:08.460 --> 01:39:10.460
I realized
967
01:39:10.460 --> 01:39:12.460
strongly.
968
01:39:12.460 --> 01:39:14.460
Well,
969
01:39:14.460 --> 01:39:19.430
Naoki-kun
970
01:39:19.430 --> 01:39:21.430
and I
971
01:39:21.430 --> 01:39:23.430
wanted to do
972
01:39:23.430 --> 01:39:25.430
something like that.
973
01:39:25.430 --> 01:39:27.430
I see.
974
01:39:27.430 --> 01:39:29.430
I see.
975
01:39:29.430 --> 01:39:31.430
I see.
976
01:39:31.430 --> 01:39:33.430
Well,
977
01:39:33.430 --> 01:39:35.430
Naoki-kun,
978
01:39:35.430 --> 01:39:37.430
you have some
979
01:39:37.430 --> 01:39:39.430
A.V. in your room,
980
01:39:39.430 --> 01:39:41.430
don't you?
981
01:39:41.430 --> 01:39:43.430
I see.
982
01:39:43.430 --> 01:39:45.430
I think
983
01:39:45.430 --> 01:39:47.430
there is
984
01:39:47.430 --> 01:39:49.430
something like
985
01:39:49.430 --> 01:39:51.430
Kinshinsoukan.
986
01:39:51.430 --> 01:39:53.430
Why did you
987
01:39:53.430 --> 01:39:55.430
want to see it?
988
01:39:55.430 --> 01:39:57.430
Well...
989
01:39:57.430 --> 01:39:59.430
Well,
990
01:39:59.430 --> 01:40:01.430
to be honest,
991
01:40:01.430 --> 01:40:05.640
Kuchu-tsushi...
992
01:40:05.640 --> 01:40:07.640
Oh, do you remember?
993
01:40:07.640 --> 01:40:09.640
I remember it
994
01:40:09.640 --> 01:40:14.360
a little bit.
995
01:40:14.360 --> 01:40:16.360
I was interested
996
01:40:16.360 --> 01:40:18.360
in her
997
01:40:18.360 --> 01:40:23.210
a little bit.
998
01:40:23.210 --> 01:40:25.210
Naoki-kun,
999
01:40:25.210 --> 01:40:27.210
there was a moment
1000
01:40:27.210 --> 01:40:29.210
when you realized
1001
01:40:29.210 --> 01:40:32.580
that you were not your mother.
1002
01:40:32.580 --> 01:40:37.690
I see.
1003
01:40:37.690 --> 01:40:39.690
After all,
1004
01:40:39.690 --> 01:40:41.690
if you are not interested
1005
01:40:41.690 --> 01:40:43.690
in such videos,
1006
01:40:43.690 --> 01:40:45.690
you don't watch them.
1007
01:40:45.690 --> 01:40:47.690
So,
1008
01:40:47.690 --> 01:40:49.690
I thought
1009
01:40:49.690 --> 01:40:51.690
there was something like that
1010
01:40:51.690 --> 01:40:53.690
in Naoki-kun's room.
1011
01:40:53.690 --> 01:40:55.690
Well,
1012
01:40:55.690 --> 01:40:57.690
I received such advice.
1013
01:40:57.690 --> 01:40:59.690
If possible,
1014
01:40:59.690 --> 01:41:01.690
Naoki-kun
1015
01:41:01.690 --> 01:41:03.690
wanted to make
1016
01:41:03.690 --> 01:41:05.690
Kuchu-tsushi.
1017
01:41:05.690 --> 01:41:07.690
Well,
1018
01:41:07.690 --> 01:41:09.690
it seems that
1019
01:41:09.690 --> 01:41:11.690
the night has come.
1020
01:41:11.690 --> 01:41:13.690
Well,
1021
01:41:13.690 --> 01:41:15.690
it's a little awkward
1022
01:41:15.690 --> 01:41:17.690
atmosphere,
1023
01:41:17.690 --> 01:41:19.690
but
1024
01:41:19.690 --> 01:41:21.690
somehow
1025
01:41:21.690 --> 01:41:23.690
your mother's
1026
01:41:23.690 --> 01:41:28.340
feelings...
1027
01:41:28.340 --> 01:41:30.340
I can't forget
1028
01:41:30.340 --> 01:41:35.510
the time when I gave her water.
1029
01:41:35.510 --> 01:41:39.340
I know
1030
01:41:39.340 --> 01:41:52.630
that.
1031
01:41:52.630 --> 01:41:59.720
Are you okay?
1032
01:41:59.720 --> 01:42:08.150
It's a little embarrassing.
1033
01:42:08.150 --> 01:42:10.150
I see.
1034
01:42:10.150 --> 01:42:12.150
I'm glad.
1035
01:42:12.150 --> 01:42:14.150
I was wondering
1036
01:42:14.150 --> 01:42:16.150
what would happen.
1037
01:42:16.150 --> 01:42:18.150
Thank you.
1038
01:42:18.150 --> 01:42:20.150
Well,
1039
01:42:20.150 --> 01:42:22.150
just once,
1040
01:42:22.150 --> 01:42:24.150
okay?
1041
01:42:24.150 --> 01:42:26.150
Hold her
1042
01:42:26.150 --> 01:42:28.150
as a woman.
1043
01:42:28.150 --> 01:43:27.080
I wanted to
1044
01:43:27.080 --> 01:43:29.080
make Kuchu-tsushi,
1045
01:43:29.080 --> 01:43:31.080
Naoki-kun.
1046
01:43:31.080 --> 01:43:34.900
I'm sorry.
1047
01:43:34.900 --> 01:43:36.900
I'm sorry.
1048
01:43:36.900 --> 01:43:38.900
I'm sorry.
1049
01:43:38.900 --> 01:43:48.040
I'm sorry.
1050
01:43:48.040 --> 01:44:09.370
Please forgive me.
1051
01:44:11.370 --> 01:44:17.430
I'm sorry.
1052
01:44:17.430 --> 01:44:23.940
I'm sorry.
1053
01:44:23.940 --> 01:44:31.540
I'm sorry.
1054
01:44:31.540 --> 01:44:33.540
I'm sorry.
1055
01:44:33.540 --> 01:44:39.030
I'm sorry.
1056
01:44:39.030 --> 01:44:41.030
I'm sorry.
1057
01:44:41.030 --> 01:44:45.030
hmm
1058
01:44:47.030 --> 01:44:49.030
oh
1059
01:45:03.060 --> 01:45:06.370
Hmm
1060
01:45:06.370 --> 01:45:15.890
Ah
1061
01:45:15.890 --> 01:45:24.130
I'm
1062
01:45:24.130 --> 01:45:28.590
Hmm
1063
01:45:28.590 --> 01:45:30.590
Hmm
1064
01:45:30.590 --> 01:45:31.590
Hmm
1065
01:45:31.590 --> 01:45:36.760
Hmm
1066
01:45:37.760 --> 01:45:52.380
It feels so good
1067
01:45:52.380 --> 01:45:58.480
I'm so glad
1068
01:45:58.480 --> 01:46:00.480
Oh, kimchi...
1069
01:46:05.480 --> 01:46:07.480
Oh, my god.
1070
01:46:07.480 --> 01:46:09.480
I'm going to die.
1071
01:46:15.780 --> 01:46:58.060
What are you doing?
1072
01:46:58.060 --> 01:47:00.060
What are you doing?
1073
01:47:49.310 --> 01:50:16.430
What are you doing?
1074
01:50:17.430 --> 01:50:19.430
What are you doing?
1075
01:50:19.430 --> 01:50:40.630
Oh, my god.
1076
01:52:09.660 --> 01:52:11.660
Oh, my god.
1077
01:52:50.220 --> 01:52:52.220
I'm going to die.
1078
01:53:20.750 --> 01:53:55.680
I'm going to die.
1079
01:54:03.740 --> 01:54:05.740
I'm going to die.
1080
01:54:50.220 --> 01:54:55.060
I'm going to die.
1081
01:55:11.710 --> 01:55:19.180
I'm going to die.
1082
01:56:10.960 --> 01:56:14.340
Oh, my god.
1083
01:56:36.640 --> 01:56:54.740
I'm going to die.
1084
01:57:09.610 --> 01:57:11.610
Oh, my god.
1085
01:57:12.610 --> 01:57:14.610
Oh, my god.
1086
01:57:37.740 --> 01:57:39.740
Oh, my god.
1087
01:58:07.220 --> 01:59:24.070
I love you forever.
1088
01:59:57.270 --> 02:00:01.030
Oh, my god.
1089
02:00:10.230 --> 02:00:12.230
Oh, my god.
1090
02:00:14.230 --> 02:00:16.230
Oh, my god.
1091
02:00:22.230 --> 02:00:24.230
Oh, my god.
1092
02:01:03.030 --> 02:01:05.030
Oh, my god.
1093
02:01:17.380 --> 02:01:21.020
Oh, my god.
1094
02:01:21.020 --> 02:01:27.720
Oh, my god.
1095
02:01:34.310 --> 02:01:37.310
Oh, my god.
66720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.