Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,040 --> 00:00:23,320
Six months.
2
00:00:25,520 --> 00:00:28,280
It had taken me six months
to report Martha.
3
00:00:31,320 --> 00:00:32,320
Can I help you?
4
00:00:32,321 --> 00:00:34,079
I should have started with Teri,
5
00:00:34,080 --> 00:00:36,799
how Martha attacked her just yesterday,
but I didn't.
6
00:00:36,800 --> 00:00:40,279
I would like to report something.
How does it work?
7
00:00:40,280 --> 00:00:41,880
What would you like to report?
8
00:00:42,400 --> 00:00:44,839
I should have mentioned the grope,
but I didn't.
9
00:00:44,840 --> 00:00:48,839
I don't know how to tell you this,
but I'm, like... I'm getting stalked.
10
00:00:48,840 --> 00:00:50,799
- By a man or a woman?
- A woman.
11
00:00:50,800 --> 00:00:53,919
I should have mentioned her name,
the articles, her previous crimes,
12
00:00:53,920 --> 00:00:55,039
but I just didn't.
13
00:00:55,040 --> 00:00:57,560
Look, I'm... I'm really worried here.
14
00:00:59,040 --> 00:01:00,200
I think she needs help.
15
00:01:01,080 --> 00:01:04,360
And when the policeman asked...
- Why'd it take you so long to report it?
16
00:01:07,080 --> 00:01:09,080
It all just came flooding back.
17
00:01:20,280 --> 00:01:23,519
About five years earlier,
I went to the Edinburgh Festival.
18
00:01:23,520 --> 00:01:26,359
It was always an ambition of mine
to take a show there,
19
00:01:26,360 --> 00:01:29,279
to join the hustle and bustle
of street performers and artists
20
00:01:29,280 --> 00:01:31,680
gambling their luck on a shot at fame.
21
00:01:32,640 --> 00:01:35,280
I knew I had to come here one day
and take a chance myself.
22
00:01:35,880 --> 00:01:38,200
Writing, acting, comedy, whatever it took.
23
00:01:38,760 --> 00:01:40,919
I just needed the kind of freedom in life
24
00:01:40,920 --> 00:01:44,880
which only comes from dreaming big
and stopping at nothing to get there.
25
00:01:50,440 --> 00:01:53,119
So as I arrived at my venue
on the outskirts of town
26
00:01:53,120 --> 00:01:55,679
and noticed the grubby windows,
the sticky floors,
27
00:01:55,680 --> 00:01:57,720
the smell of chip fat as I walked in...
28
00:01:59,760 --> 00:02:01,280
it felt like everything to me.
29
00:02:02,920 --> 00:02:04,480
- Hello.
Yo.
30
00:02:04,960 --> 00:02:07,080
Can you let me know
where to go for the comedy?
31
00:02:07,600 --> 00:02:08,759
Performer or punter?
32
00:02:08,760 --> 00:02:09,760
Performer.
33
00:02:12,160 --> 00:02:13,160
Door over there.
34
00:02:13,880 --> 00:02:14,880
Thank you.
35
00:02:33,640 --> 00:02:35,719
Do you mean, like, a different door, or...
36
00:02:35,720 --> 00:02:38,359
Plug it in in the corner.
Shove the table to the side.
37
00:02:38,360 --> 00:02:41,479
What? This is my stage?
Here? In with the main bar?
38
00:02:41,480 --> 00:02:42,480
That's right.
39
00:02:42,481 --> 00:02:44,799
I mean, do the televisions stay on?
40
00:02:44,800 --> 00:02:46,440
We mute.
41
00:02:47,880 --> 00:02:50,799
- And the punters?
- You can ask them to leave if you'd like.
42
00:02:50,800 --> 00:02:52,239
Oh no, I couldn't do that.
43
00:02:52,240 --> 00:02:54,720
They're here 12 months a year.
I'm only here one.
44
00:02:55,840 --> 00:02:57,040
Can you ask them to leave?
45
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
No.
46
00:02:59,000 --> 00:03:01,960
I mean, do they even wanna see comedy?
47
00:03:02,720 --> 00:03:04,120
Only one way to find out.
48
00:03:06,360 --> 00:03:08,600
All right. We'd better begin. Yeah.
49
00:03:10,640 --> 00:03:11,640
Come on!
50
00:03:12,640 --> 00:03:15,000
Fucking Edinburgh Fringe!
51
00:03:16,120 --> 00:03:19,279
Hello, ladies and gentlemen,
welcome to the comedy.
52
00:03:19,280 --> 00:03:22,279
Uh, I'm gonna go behind
that little wall there and change.
53
00:03:22,280 --> 00:03:25,039
When I shout out, you all go mad
and welcome me to the stage.
54
00:03:25,040 --> 00:03:26,080
How does that sound?
55
00:03:26,880 --> 00:03:28,760
Woo.
- Great. One person.
56
00:03:29,280 --> 00:03:30,960
All right, here goes.
57
00:03:38,960 --> 00:03:42,719
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage
58
00:03:42,720 --> 00:03:44,159
Donny Dunn!
59
00:03:44,160 --> 00:03:45,719
Wa-hey!
60
00:03:45,720 --> 00:03:49,040
Fucking yes! Let me hear ya! Whoo!
61
00:03:58,200 --> 00:03:59,720
So my mum died today.
62
00:04:03,280 --> 00:04:04,840
Really? Nothing?
63
00:04:06,000 --> 00:04:09,720
You see, it's funny opening a show
like that when my mum has just died, no?
64
00:04:11,040 --> 00:04:12,200
Antithesis?
65
00:04:18,400 --> 00:04:20,120
The shows were just awful.
66
00:04:21,280 --> 00:04:24,040
Most days, I had to cancel
due to nobody turning up.
67
00:04:25,040 --> 00:04:26,799
One time, I had to end the show early
68
00:04:26,800 --> 00:04:29,079
when I was caught in the crosshairs
of a stag do.
69
00:04:29,080 --> 00:04:30,560
- Give that! Hey, hey!
- Here!
70
00:04:31,640 --> 00:04:32,480
No, no!
71
00:04:32,481 --> 00:04:35,320
No, please! I need that
for the rest of the month.
72
00:04:39,840 --> 00:04:41,959
Some days,
I stood not handing out any flyers
73
00:04:41,960 --> 00:04:43,560
in the hope nobody would come.
74
00:04:45,280 --> 00:04:48,559
I was about a week in, and I felt like
the dregs of show business.
75
00:04:48,560 --> 00:04:51,679
Got circumcised the other day.
Just had to find scissors big enough.
76
00:04:51,680 --> 00:04:53,439
Do you know what I mean? Yeah?
77
00:04:53,440 --> 00:04:55,680
I'm saying I got a big cock.
78
00:04:56,720 --> 00:04:59,039
Nothing? No? Really? Okay. That's fine.
79
00:04:59,040 --> 00:05:00,119
Um... Oh.
80
00:05:00,120 --> 00:05:02,679
Went to the shops for some eggplant.
Came back with this.
81
00:05:02,680 --> 00:05:04,959
Bloody hell! He saw me coming, didn't he?
82
00:05:04,960 --> 00:05:07,440
Yeah? He's just taped some eggs
to a plant.
83
00:05:09,520 --> 00:05:12,800
I questioned if I went home,
whether anyone would notice,
84
00:05:13,800 --> 00:05:15,359
whether anyone would care.
85
00:05:15,360 --> 00:05:18,560
All right, ladies and gentlemen,
that's the show!
86
00:05:26,360 --> 00:05:27,959
I'm gonna be standing by the door
87
00:05:27,960 --> 00:05:32,360
with a bucket for your donations.
Give what you think the show is worth.
88
00:05:34,000 --> 00:05:35,080
Thanks for coming.
89
00:05:35,920 --> 00:05:37,000
Thanks for coming.
90
00:05:37,720 --> 00:05:38,720
Thanks for coming.
91
00:05:48,560 --> 00:05:50,799
- Ouch.
- Better than yesterday, I suppose.
92
00:05:50,800 --> 00:05:52,199
What was yesterday?
93
00:05:52,200 --> 00:05:54,360
- A button and a condom.
94
00:05:55,000 --> 00:05:56,480
Here, I've got something for you.
95
00:05:57,760 --> 00:05:59,439
Fell out of someone's wallet last night.
96
00:05:59,440 --> 00:06:04,000
It's yours if you want it. I know how much
you artistes love to schmooze.
97
00:06:15,800 --> 00:06:18,399
We had no idea it would ever work
when we shot it.
98
00:06:18,400 --> 00:06:21,519
You know the, uh, the scene
with the tin-can soldiers?
99
00:06:21,520 --> 00:06:25,519
We shot that on a beach in Lancaster
using tinfoil from catering.
100
00:06:25,520 --> 00:06:28,880
We used so much that Benji said
he could feel his fillings coming out.
101
00:06:29,560 --> 00:06:32,959
Uh, excuse me. Sorry to interrupt,
but did you work on Cotton Mouth?
102
00:06:32,960 --> 00:06:35,639
- Yeah.
- Oh my God, I fucking love that show.
103
00:06:35,640 --> 00:06:37,759
- What did you do on it?
- I was on the writing staff.
104
00:06:37,760 --> 00:06:40,880
- Holy shit, do I kiss your feet now?
105
00:06:42,160 --> 00:06:45,079
Um, look, I'm doing this show
up at the Hoppy bar.
106
00:06:45,080 --> 00:06:46,639
Come down and see it if you can.
107
00:06:46,640 --> 00:06:51,439
Uh, "LOL on Cancer."
- Yeah. Yeah, it's a great title, isn't it?
108
00:06:51,440 --> 00:06:52,440
We'll try.
109
00:06:53,800 --> 00:06:55,239
You guys seen anything decent?
110
00:06:55,240 --> 00:06:56,560
See you later.
- Yeah.
111
00:06:58,040 --> 00:06:59,080
Fuck.
112
00:07:00,880 --> 00:07:02,160
- Wankers, aren't they?
113
00:07:03,560 --> 00:07:06,079
Yeah, terrible first impression
on my part though.
114
00:07:06,080 --> 00:07:08,760
Shocking. You'll never work
in the industry again.
115
00:07:10,280 --> 00:07:11,920
Chance would be a fine thing.
116
00:07:12,960 --> 00:07:15,279
- See that guy over there?
- Yeah.
117
00:07:15,280 --> 00:07:18,159
He wrote Cotton Mouth.
It's fucking amazing. Have you seen it?
118
00:07:18,160 --> 00:07:20,560
- Bits and bobs. Not my thing.
- Then you're mental.
119
00:07:21,240 --> 00:07:23,840
Should be illegal for people
to be that young and that successful.
120
00:07:24,320 --> 00:07:25,999
Wanna slip poison in his drink?
121
00:07:26,000 --> 00:07:27,679
Wow, that's dark.
122
00:07:27,680 --> 00:07:28,840
But yes.
123
00:07:30,320 --> 00:07:32,999
- Anyway, the actors made that show.
- Couldn't agree more.
124
00:07:33,000 --> 00:07:35,400
Man, I hate that I care about his opinion.
125
00:07:37,200 --> 00:07:38,200
What do you do?
126
00:07:38,640 --> 00:07:42,560
Uh, I'm a comedian when they laugh,
a performance artist when they don't.
127
00:07:43,160 --> 00:07:45,280
- How were they tonight?
- They came for the art.
128
00:07:47,840 --> 00:07:51,520
- Um, I'm Donny, by the way.
- Darrien O'Connor.
129
00:07:52,840 --> 00:07:53,720
Uh, as in...
130
00:07:53,720 --> 00:07:54,720
Cotton Mouth.
131
00:07:54,721 --> 00:07:57,599
- What? But... But then who's...
- My writing assistant.
132
00:07:57,600 --> 00:08:00,039
Former writing assistant,
now I know he's stealing my job.
133
00:08:00,040 --> 00:08:02,719
I'm so sorry.
All that actor stuff was merely banter.
134
00:08:02,720 --> 00:08:06,319
I knew who you were. The writing
was the best bit about that show.
135
00:08:06,320 --> 00:08:07,399
- Don't worry.
Fu...
136
00:08:07,400 --> 00:08:09,439
- You just said you didn't like it.
- I don't.
137
00:08:09,440 --> 00:08:11,679
Why would you do a show
that you don't like?
138
00:08:11,680 --> 00:08:15,800
I'm a televisual prostitute.
I'll take whatever anyone gives me.
139
00:08:18,120 --> 00:08:19,960
Well, how about a failing comedian?
140
00:08:24,480 --> 00:08:27,759
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage
141
00:08:27,760 --> 00:08:32,800
the man who puts the LOL in propranolol...
142
00:08:34,240 --> 00:08:35,359
We'll probably cut that bit.
143
00:08:35,360 --> 00:08:37,479
Donny Dunn!
144
00:08:37,480 --> 00:08:39,440
Wa-hey!
145
00:08:41,600 --> 00:08:43,360
Whoa, whoa!
146
00:08:49,280 --> 00:08:51,959
Whoa, whoa!
147
00:08:51,960 --> 00:08:55,640
Wa-hey! Yes!
148
00:08:57,040 --> 00:08:58,680
So my mum died today.
149
00:09:01,920 --> 00:09:05,000
I guess this is what she would've wanted.
Me to die with her.
150
00:09:06,920 --> 00:09:09,600
Um, who wants to meet my friend Percy?
151
00:09:11,280 --> 00:09:12,840
All right. Yeah, okay.
152
00:09:13,360 --> 00:09:16,199
This is Percy.
We're a ventriloquist double act.
153
00:09:16,200 --> 00:09:18,519
Hi, Percy, how are you?
154
00:09:18,520 --> 00:09:20,720
I'm good, thanks. You?
155
00:09:22,080 --> 00:09:23,879
What have you been up to today, Percy?
156
00:09:23,880 --> 00:09:25,160
Sucking cock.
157
00:09:33,120 --> 00:09:35,039
Oh, wow, great. Thank you.
158
00:09:35,040 --> 00:09:36,040
Oh, cool!
159
00:09:36,041 --> 00:09:38,239
- Thanks for coming.
Cheers.
160
00:09:38,240 --> 00:09:39,240
Appreciate that.
161
00:09:40,760 --> 00:09:43,759
- Jesus, a 20.
- I didn't get a goodbye last night.
162
00:09:43,760 --> 00:09:47,359
- So I thought I'd come get it now.
- Oh, right. Well, uh, goodbye.
163
00:09:47,360 --> 00:09:48,360
Oh.
164
00:09:48,361 --> 00:09:50,280
No. No, wait. I'm joking. Sorry.
165
00:09:51,160 --> 00:09:52,160
You're strange.
166
00:09:52,720 --> 00:09:54,159
Am I? Shit.
167
00:09:54,160 --> 00:09:57,040
Don't worry.
I don't mind a bit of strange.
168
00:09:58,280 --> 00:10:01,999
Let's talk. Might have a few pointers
how to take this show to the next level.
169
00:10:02,000 --> 00:10:04,679
Wow. Yeah. I mean...
I mean, that would be great, yeah.
170
00:10:04,680 --> 00:10:07,919
- Laters, then.
- Yeah. Laters, uh, cowboy.
171
00:10:07,920 --> 00:10:08,960
What the fuck?
172
00:10:18,120 --> 00:10:21,839
Darrien became involved
in the show for the next few weeks,
173
00:10:21,840 --> 00:10:24,640
giving me advice on bits
that were and weren't working.
174
00:10:25,880 --> 00:10:27,519
And maintain eye contact.
175
00:10:27,520 --> 00:10:30,320
Rehearsing all kinds of hours
to whip everything into shape.
176
00:10:30,840 --> 00:10:31,680
Look at me.
177
00:10:31,681 --> 00:10:32,919
Three rows across the front.
178
00:10:32,920 --> 00:10:36,199
Soon the televisions were shut off
and the chairs faced the right way.
179
00:10:36,200 --> 00:10:39,919
Even the bar staff dismissed customers
who dared to ask when the football was on.
180
00:10:39,920 --> 00:10:42,880
No, we're not showing it today.
Try the pub down the road.
181
00:10:45,400 --> 00:10:47,039
And the shows just flourished.
182
00:10:47,040 --> 00:10:50,839
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage
183
00:10:50,840 --> 00:10:52,880
Donny Dunn!
184
00:11:02,240 --> 00:11:03,520
So my mum died today.
185
00:11:06,080 --> 00:11:08,559
Yeah, I suppose
this is what she would have wanted.
186
00:11:08,560 --> 00:11:09,720
Me to die with her.
187
00:11:12,680 --> 00:11:14,559
Every night,
I would go out with Darrien
188
00:11:14,560 --> 00:11:18,239
and live life like a celebrity
in the main private members' bar in town,
189
00:11:18,240 --> 00:11:22,159
drinking cocktails until the early hours,
talking endlessly about the show
190
00:11:22,160 --> 00:11:24,599
and what we were gonna do with it
when the festival was over.
191
00:11:24,600 --> 00:11:27,080
We need to get you
performing this show in London.
192
00:11:27,600 --> 00:11:29,879
Darrien was like
no one I'd ever met before.
193
00:11:29,880 --> 00:11:30,959
A self-prescribed...
194
00:11:30,960 --> 00:11:35,079
Buddhist, polyamorous pansexual
with a taste for the finer things in life.
195
00:11:35,080 --> 00:11:37,479
Within two weeks of knowing him,
he'd opened my eyes
196
00:11:37,480 --> 00:11:39,919
to the kind of excitement
I didn't even know existed.
197
00:11:39,920 --> 00:11:42,159
It's hard to yell for help
chained to a radiator
198
00:11:42,160 --> 00:11:43,719
with a ball gag in your mouth.
199
00:11:43,720 --> 00:11:47,159
And as we sat in that private
members' bar and put the world to rights,
200
00:11:47,160 --> 00:11:49,759
I felt like I was gliding
on the winds of change.
201
00:11:49,760 --> 00:11:52,679
Like this man was dangling
some keys to a secret club,
202
00:11:52,680 --> 00:11:55,559
and all I needed to do was take his hand
and let him guide me.
203
00:11:55,560 --> 00:11:57,079
What are we doing in here?
204
00:11:57,080 --> 00:11:59,519
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
205
00:11:59,520 --> 00:12:01,520
- They patrol the toilets.
- Oh.
206
00:12:13,880 --> 00:12:15,999
We need to get you
writing scripts with me.
207
00:12:16,000 --> 00:12:17,799
Yeah. That would be amazing, yeah.
208
00:12:17,800 --> 00:12:19,520
- Are you ready?
- Ready for anything, yeah.
209
00:12:20,840 --> 00:12:21,920
Good. Here.
210
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
Fuck.
211
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
Good lad.
212
00:12:41,200 --> 00:12:42,839
But all good things
come to an end.
213
00:12:42,840 --> 00:12:44,479
If you think that's bad, I was so drunk,
214
00:12:44,480 --> 00:12:46,680
I ended up putting
the hairnet on my penis.
215
00:12:48,400 --> 00:12:50,199
Darrien went back to London early,
216
00:12:50,200 --> 00:12:52,400
and I didn't hear from him
for the rest of the festival.
217
00:12:53,880 --> 00:12:56,599
Maybe he was taking a break
or on holiday somewhere,
218
00:12:56,600 --> 00:12:57,840
but it felt strange.
219
00:12:59,360 --> 00:13:02,319
And as the flyers got binned
and the posters came down,
220
00:13:02,320 --> 00:13:05,359
the televisions came back on
and the football started to play,
221
00:13:05,360 --> 00:13:08,040
I questioned whether it was
some crazy dream.
222
00:13:09,760 --> 00:13:11,759
Whether it even happened at all.
223
00:13:11,760 --> 00:13:12,960
That's it.
224
00:13:13,600 --> 00:13:17,239
Feel like fire flowing through your veins.
225
00:13:17,240 --> 00:13:18,959
Let it take you where it takes you.
226
00:13:18,960 --> 00:13:22,119
In the months that followed,
I went to acting school in Oxford.
227
00:13:22,120 --> 00:13:25,920
I remember when I got in,
I almost broke down crying with happiness.
228
00:13:27,240 --> 00:13:29,559
But following everything
that had happened in Edinburgh
229
00:13:29,560 --> 00:13:31,239
and despite meeting Keeley,
230
00:13:31,240 --> 00:13:33,800
going back to a life of learning
seemed like a misstep.
231
00:13:34,800 --> 00:13:37,920
And as I pranced around in a leotard,
pretending to be fire...
232
00:13:40,040 --> 00:13:41,760
or doing vocal warm-ups...
233
00:13:44,120 --> 00:13:45,479
or mimicking animals
234
00:13:45,480 --> 00:13:48,039
and basically doing anything
other than fucking acting,
235
00:13:48,040 --> 00:13:50,519
I felt one of those
impossible-to-articulate feelings
236
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
in my stomach.
237
00:13:53,880 --> 00:13:54,960
I missed Darrien.
238
00:13:56,240 --> 00:13:59,639
I missed the confidence he gave me,
the feeling of relevancy,
239
00:13:59,640 --> 00:14:02,640
of hope that one day
my life might actually lead somewhere.
240
00:14:04,680 --> 00:14:08,399
Now, a body in a sea of black,
I felt like a nobody again,
241
00:14:08,400 --> 00:14:11,840
like I was shrinking from the world
just as I developed a taste for it.
242
00:14:14,200 --> 00:14:15,240
Donny.
243
00:14:15,840 --> 00:14:16,840
Coming?
244
00:14:18,280 --> 00:14:19,280
Yeah.
245
00:14:53,360 --> 00:14:55,000
I'm sorry, I gotta take this.
246
00:14:58,760 --> 00:15:00,799
All right, mate? Yeah.
247
00:15:00,800 --> 00:15:02,639
No, it's great to hear from you.
248
00:15:02,640 --> 00:15:06,439
Yeah. Yeah, no, I'm... I'm... I'm
loving it. I'm really enjoying myself.
249
00:15:06,440 --> 00:15:10,760
Um, look, is there a better time to chat?
I'm actually in class right now.
250
00:15:11,280 --> 00:15:14,199
What? Are you serious?
You want me to write with you?
251
00:15:14,200 --> 00:15:18,839
I mean, yes, mate. A thousand yeses.
Of course. I mean...
252
00:15:18,840 --> 00:15:22,799
Donny, what are you playing at?
She's fucking raging in there.
253
00:15:22,800 --> 00:15:25,360
Yeah, I'll be two seconds, okay?
I'll be two seconds.
254
00:15:25,880 --> 00:15:28,120
Look, I've gotta go, but yes, 100%.
255
00:15:45,520 --> 00:15:46,360
Donnie Brasco.
256
00:15:46,361 --> 00:15:47,520
Sinéad O'Connor.
257
00:15:48,800 --> 00:15:50,639
It's good to see you.
You all right?
258
00:15:50,640 --> 00:15:53,119
Yeah. Come in.
259
00:15:53,120 --> 00:15:54,160
Thanks, yeah.
260
00:15:55,160 --> 00:15:57,600
Wow, this place is amazing.
261
00:16:05,680 --> 00:16:07,279
Oh, wow, you've got a cat.
262
00:16:07,280 --> 00:16:09,999
Fergus. We're very much in love.
263
00:16:10,000 --> 00:16:11,280
I'm not surprised.
264
00:16:12,080 --> 00:16:15,120
You're a lovely little fella,
aren't you, Fergus? Hello, mate.
265
00:16:16,040 --> 00:16:17,040
Cup of tea?
266
00:16:17,560 --> 00:16:21,679
Okay, so I've actually written up
a few scenes and stuff.
267
00:16:21,680 --> 00:16:25,960
Um, nothing major.
Still needs a bit of work.
268
00:16:28,360 --> 00:16:29,360
All right.
269
00:16:34,400 --> 00:16:35,839
Sixty pages.
270
00:16:35,840 --> 00:16:37,600
Yeah, didn't take long.
271
00:16:38,680 --> 00:16:39,680
I tell you what.
272
00:16:40,960 --> 00:16:43,880
Why don't you give me the gist?
Be a good lesson in pitching.
273
00:16:45,440 --> 00:16:48,999
Okay, well, it's about
this guy called Nigel,
274
00:16:49,000 --> 00:16:52,039
a high-flying lawyer who decides,
at the age of 50,
275
00:16:52,040 --> 00:16:54,240
to try his hand at professional wrestling.
276
00:16:55,800 --> 00:16:57,319
That's quite niche.
277
00:16:57,320 --> 00:16:58,519
Really?
278
00:16:58,520 --> 00:17:02,000
Yeah. Who watches wrestling anymore
who's above the age of six?
279
00:17:02,600 --> 00:17:05,080
Yeah, no. Not me anyway.
280
00:17:07,200 --> 00:17:08,200
Continue.
281
00:17:10,160 --> 00:17:16,199
Anyway, basically, he gets the bug,
and he starts wrestling more and more.
282
00:17:16,200 --> 00:17:19,519
Soon he is struggling to keep the balance
between his two worlds.
283
00:17:19,520 --> 00:17:22,839
He starts, like, turning up to court cases
with black eyes,
284
00:17:22,840 --> 00:17:25,760
or he... he's forgotten
to take his makeup off and, um...
285
00:17:26,560 --> 00:17:28,520
Well, so he has this choice to make.
286
00:17:29,440 --> 00:17:31,159
Live his life as a lawyer
287
00:17:31,160 --> 00:17:32,479
or Hangman Harry,
288
00:17:32,480 --> 00:17:36,760
the mud-stompin', beer-swillin',
bar-room brawler from Austin, Texas.
289
00:17:39,560 --> 00:17:41,400
Hangman Harry is his wrestling name.
290
00:17:44,160 --> 00:17:45,160
Needs more work.
291
00:17:46,160 --> 00:17:47,999
Oh, but you... you haven't read it.
292
00:17:48,000 --> 00:17:49,720
I'll read it when you sell it to me.
293
00:17:50,240 --> 00:17:53,720
- I could sit in another room and try...
- Do you wanna get high?
294
00:17:56,520 --> 00:17:58,159
- What, here?
Yeah, why not?
295
00:17:58,160 --> 00:18:01,600
We can go out and grab a drink later.
Be like Edinburgh all over again.
296
00:18:03,720 --> 00:18:05,120
Yeah, sure.
297
00:18:20,080 --> 00:18:23,159
Holy shit, you've worked
with some comedy legends.
298
00:18:23,160 --> 00:18:24,839
- What are they like?
- Average.
299
00:18:24,840 --> 00:18:27,599
No, you can't mean that.
They're amazing.
300
00:18:27,600 --> 00:18:31,119
I mean, some of them would be in
my top five dinner-party guests for sure.
301
00:18:31,120 --> 00:18:32,199
Ever played that game?
302
00:18:32,200 --> 00:18:35,559
You can invite anyone you want for dinner,
but you can only pick five.
303
00:18:35,560 --> 00:18:39,000
Ugh, sounds horrible.
My home's a sacred space.
304
00:18:39,920 --> 00:18:41,960
Takes someone very special
to be allowed in.
305
00:18:43,240 --> 00:18:45,560
Come on, that's a cop-out answer.
Who would they be?
306
00:18:46,600 --> 00:18:48,360
Well, they wouldn't be celebrities.
307
00:18:48,880 --> 00:18:51,160
They'd be leaders,
gurus, spiritually awake.
308
00:18:52,240 --> 00:18:53,799
That, or me around each place.
309
00:18:53,800 --> 00:18:58,400
Six of you at one party. Jesus,
I can imagine how many drugs there'd be.
310
00:19:02,680 --> 00:19:03,640
I'll tell you mine.
311
00:19:03,641 --> 00:19:06,319
Gervais, Sacha Baron Cohen, Julia Davis,
312
00:19:06,320 --> 00:19:09,759
Coogan or Pryor,
and, I don't know, Gandhi or someone
313
00:19:09,760 --> 00:19:11,760
because you need to look virtuous.
314
00:19:16,560 --> 00:19:19,279
- Do you wanna get really high?
- Fuck yeah.
315
00:19:19,280 --> 00:19:21,840
No, like, really high.
316
00:19:22,560 --> 00:19:23,680
Fuck yeah.
317
00:19:30,920 --> 00:19:33,559
- What was their secret, by the way?
What do you mean?
318
00:19:33,560 --> 00:19:35,719
What did they all do
to get where they are today?
319
00:19:35,720 --> 00:19:37,840
Listen to me.
320
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
I'm serious.
321
00:19:41,840 --> 00:19:44,200
They threw themselves
into everything I asked of them.
322
00:19:47,000 --> 00:19:48,720
Wow, that's... that's awesome.
323
00:19:52,600 --> 00:19:53,880
Here. Come sit next to me.
324
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
What's all this?
325
00:19:59,640 --> 00:20:01,080
This is a bomb of MDMA.
326
00:20:02,640 --> 00:20:05,399
And this is GHB. It's a relaxant.
327
00:20:05,400 --> 00:20:07,399
- It relaxes you.
- Yeah.
328
00:20:07,400 --> 00:20:09,760
Trust me.
You haven't experienced anything like it.
329
00:20:10,800 --> 00:20:13,080
I haven't experienced anything like you,
that's for sure.
330
00:20:18,200 --> 00:20:19,639
Fucking hell. That's disgusting.
331
00:20:19,640 --> 00:20:21,320
Little pain for a little gain.
332
00:20:32,000 --> 00:20:35,559
The first time I came up
was like nothing I'd ever experienced.
333
00:20:35,560 --> 00:20:38,359
It felt like a beam of divine light
shone down from space,
334
00:20:38,360 --> 00:20:40,759
through Darrien's roof
and into his living room,
335
00:20:40,760 --> 00:20:42,280
exactly where I was sitting,
336
00:20:42,800 --> 00:20:45,560
as warm Indian Ocean waves
passed up and down my body.
337
00:20:47,400 --> 00:20:49,639
And on that couch,
Darrien spoke about my talents
338
00:20:49,640 --> 00:20:52,079
in the same vein
as all my comedy heroes growing up.
339
00:20:52,080 --> 00:20:54,119
You've got a big future ahead of you.
340
00:20:54,120 --> 00:20:56,159
A very big future.
341
00:20:56,160 --> 00:20:58,759
With every sentence he said
and every drug I took,
342
00:20:58,760 --> 00:21:01,199
I started to believe it, smell it,
343
00:21:01,200 --> 00:21:02,239
taste it, even.
344
00:21:02,240 --> 00:21:04,479
That my dreams were quantifiable.
345
00:21:04,480 --> 00:21:07,599
That I could almost grasp them
as they untangled before me.
346
00:21:07,600 --> 00:21:09,720
No time to wait around.
347
00:21:18,840 --> 00:21:20,519
You don't mind, do you?
348
00:21:20,520 --> 00:21:21,520
No.
349
00:21:23,760 --> 00:21:24,760
Oh shit.
350
00:21:32,640 --> 00:21:33,640
What?
351
00:21:38,360 --> 00:21:39,520
What's wrong?
352
00:21:46,480 --> 00:21:48,679
I think I'm gonna puke.
353
00:21:48,680 --> 00:21:51,480
No. Not in the cat bowl.
354
00:22:00,680 --> 00:22:01,840
You okay?
355
00:22:05,040 --> 00:22:09,000
Let me pat your back.
- Oh, thank you. I'm so sorry.
356
00:22:13,760 --> 00:22:16,200
Oh God. I'm so sorry.
357
00:22:46,200 --> 00:22:47,200
Stop!
358
00:23:10,880 --> 00:23:12,040
Will almond milk do?
359
00:23:22,800 --> 00:23:25,000
There you go. That'll sort you out.
360
00:23:30,320 --> 00:23:31,720
I'm really sorry about that.
361
00:23:32,960 --> 00:23:34,840
It's okay. We'll go slower next time.
362
00:23:53,400 --> 00:23:56,080
I would love to pretend
that's as far as it went.
363
00:24:06,960 --> 00:24:08,640
Hey, mate. How's it going?
364
00:24:09,760 --> 00:24:12,839
Yeah. Yeah. No, I'm...
I'm... I'm... I'm good.
365
00:24:12,840 --> 00:24:15,280
Look, I'm about to go into class,
so if it...
366
00:24:16,120 --> 00:24:17,120
What?
367
00:24:18,440 --> 00:24:20,680
What? The channel have Hangman Harry?
368
00:24:21,920 --> 00:24:26,119
Holy shit. They love it?
That's fucking...
369
00:24:26,120 --> 00:24:28,160
Yeah, yeah, that... that's incredible. I...
370
00:24:29,480 --> 00:24:30,560
Oh, you want me to...
371
00:24:31,480 --> 00:24:34,120
Yeah, yeah. Yeah, yeah.
No, that makes sense.
372
00:24:34,640 --> 00:24:36,839
Yeah. No, sure, yeah. I'll come.
373
00:24:36,840 --> 00:24:39,239
- That's huge.
- Yeah. That's great. Thank you.
374
00:24:39,240 --> 00:24:42,599
To have a massive channel backing you
this early in your career.
375
00:24:42,600 --> 00:24:44,959
Darrien took me through
everything the channel said,
376
00:24:44,960 --> 00:24:46,319
and I beamed from ear to ear
377
00:24:46,320 --> 00:24:48,799
as he spoke of series commissions
and option periods
378
00:24:48,800 --> 00:24:51,360
and all these fabulous things
I didn't understand,
379
00:24:52,000 --> 00:24:55,800
that by the time he cracked out the drugs,
I said yes without hesitation.
380
00:25:02,040 --> 00:25:03,800
I thought I'd blown it, you know.
381
00:25:05,600 --> 00:25:06,480
What?
382
00:25:06,480 --> 00:25:07,480
This.
383
00:25:08,160 --> 00:25:09,160
When I threw up.
384
00:25:12,040 --> 00:25:13,040
Don't be silly.
385
00:25:14,760 --> 00:25:18,400
It'd take a lot more than vomit
for me to be put off with your talents.
386
00:25:22,640 --> 00:25:23,640
Thank you.
387
00:25:25,360 --> 00:25:26,680
Thank you so much.
388
00:25:28,920 --> 00:25:30,520
If there's anything I can do...
389
00:25:31,920 --> 00:25:35,120
Just... keep dreaming.
390
00:25:37,640 --> 00:25:38,640
Oh.
391
00:25:40,840 --> 00:25:41,840
That's easy.
392
00:25:46,520 --> 00:25:48,279
After I'd moved
to London with Keeley,
393
00:25:48,280 --> 00:25:51,560
I started taking drugs at Darrien's house
almost every weekend.
394
00:25:52,160 --> 00:25:54,719
Here. We'll start off
with the usual MDMA.
395
00:25:54,720 --> 00:25:57,279
I had fully drunk
the Kool-Aid of his promises,
396
00:25:57,280 --> 00:25:59,919
of believing that success
was right around the corner.
397
00:25:59,920 --> 00:26:01,679
That I would have my own show by 30.
398
00:26:01,680 --> 00:26:03,839
A millionaire around the same time.
399
00:26:03,840 --> 00:26:05,199
All stuff he said to me
400
00:26:05,200 --> 00:26:07,520
before he spoon-fed me
the latest chemical.
401
00:26:08,160 --> 00:26:10,439
I went from a guy
who had smoked a bit of weed
402
00:26:10,440 --> 00:26:12,559
to week-long benders, high on crack.
403
00:26:12,560 --> 00:26:14,599
Chase the high. Don't be scared.
404
00:26:14,600 --> 00:26:15,600
And meth.
405
00:26:16,240 --> 00:26:18,599
You'll embrace
your creative potential.
406
00:26:18,600 --> 00:26:19,919
And heroin.
407
00:26:19,920 --> 00:26:21,480
You're going places.
408
00:26:22,440 --> 00:26:24,399
When you take enough
to reach that plane
409
00:26:24,400 --> 00:26:27,399
where all thought stops
and euphoria begins,
410
00:26:27,400 --> 00:26:30,679
talk of the future and fame and happiness
411
00:26:30,680 --> 00:26:33,960
feel almost as real as the chemicals
that flow through your body.
412
00:26:37,760 --> 00:26:40,760
It was only
a matter of time now, surely.
413
00:26:44,520 --> 00:26:46,920
I passed out many times in his company.
414
00:26:49,280 --> 00:26:51,959
I would often wake
to find him lying next to me,
415
00:26:51,960 --> 00:26:55,560
his hands and mouth in various places
as he searched around my body.
416
00:27:03,560 --> 00:27:06,319
I would stumble to the bathroom
and find his putrid spit
417
00:27:06,320 --> 00:27:08,280
congealed around my genital area.
418
00:27:10,240 --> 00:27:13,239
Then every Monday
he was back to his cold, callous self,
419
00:27:13,240 --> 00:27:16,039
giving me brutal script notes
and making me do overnight rewrites
420
00:27:16,040 --> 00:27:17,759
on a comedown, for no money,
421
00:27:17,760 --> 00:27:20,320
while I coughed up
my latest throat infection.
422
00:27:21,840 --> 00:27:23,279
And still I went back.
423
00:27:23,280 --> 00:27:26,919
- You're not spending my birthday with me?
- No, I'm going round Darrien's.
424
00:27:26,920 --> 00:27:29,839
What the hell, Donny?
Is this not a little bit strange to you?
425
00:27:29,840 --> 00:27:32,519
I don't wanna go away with your friends.
I can't fucking afford it.
426
00:27:32,520 --> 00:27:35,519
So instead you're going
to an old writer's house to take drugs.
427
00:27:35,520 --> 00:27:38,599
I know it doesn't make sense to you.
But he's helping me with my career.
428
00:27:38,600 --> 00:27:41,559
What's he done? You've worked in a bar
since you came to London.
429
00:27:41,560 --> 00:27:45,240
- You do everything for him for free.
- I don't have time for this conversation.
430
00:27:51,000 --> 00:27:53,559
That night,
Darrien presented me with acid.
431
00:27:53,560 --> 00:27:56,000
I'll take half of one.
You take one and a half.
432
00:27:56,800 --> 00:27:58,800
I'll act as your guide so you feel safe.
433
00:28:21,040 --> 00:28:23,360
Let the music
take you where it wants to.
434
00:28:53,600 --> 00:28:55,519
I sometimes
think back to this image,
435
00:28:55,520 --> 00:28:57,639
me, mid-twenties, sitting high as a kite,
436
00:28:57,640 --> 00:28:59,239
watching this 55-year-old man
437
00:28:59,240 --> 00:29:01,599
dancing this odd Amazonian jig
in front of me,
438
00:29:01,600 --> 00:29:03,040
when somebody asks me the question,
439
00:29:03,800 --> 00:29:05,320
"How did you get into comedy?"
440
00:29:12,400 --> 00:29:14,320
Keep telling me
what you're seeing.
441
00:29:15,320 --> 00:29:19,800
Shimmering colors.
The... outline of something.
442
00:29:20,600 --> 00:29:22,560
So I'm a phoenix right now?
443
00:29:24,600 --> 00:29:25,960
Is that what you're seeing?
444
00:29:29,840 --> 00:29:32,599
It's important that you see me
as something strong.
445
00:29:32,600 --> 00:29:35,360
A phoenix. A knight.
446
00:29:37,720 --> 00:29:39,960
Maybe one of those wrestlers
that you like.
447
00:29:43,360 --> 00:29:45,199
Suddenly, seemingly from nowhere,
448
00:29:45,200 --> 00:29:47,520
this clear, strong thought
entered my head.
449
00:29:48,160 --> 00:29:51,480
- "He's trying to control your mind."
- What's wrong?
450
00:29:52,080 --> 00:29:56,119
"This man is bad.
This situation is bad. Get out now."
451
00:29:56,120 --> 00:29:57,520
Fuck!
452
00:29:58,120 --> 00:29:59,879
- Fuck!
What's the matter?
453
00:29:59,880 --> 00:30:00,800
What's wrong?
454
00:30:00,801 --> 00:30:02,639
I can't see. All I can see is white.
455
00:30:02,640 --> 00:30:04,679
It's fine. It's fine. It's rebirth.
456
00:30:04,680 --> 00:30:07,800
- I can't see. I can't fucking see.
- You're safe with me.
457
00:30:09,120 --> 00:30:12,399
My subconscious,
that I'd been repressing this entire time,
458
00:30:12,400 --> 00:30:16,480
had reared its head to shine the most
obvious light on a fucked-up situation.
459
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
What's happening to you?
460
00:30:30,560 --> 00:30:33,999
- This is bad. I'm being told this is bad.
- It's paranoia.
461
00:30:34,000 --> 00:30:36,119
- Fight against it.
- Turn the music off.
462
00:30:36,120 --> 00:30:37,239
It's off, it's off.
463
00:30:37,240 --> 00:30:39,279
Agh, fuck!
464
00:30:39,280 --> 00:30:41,160
Fuck!
465
00:30:42,360 --> 00:30:43,840
Oh fuck!
466
00:30:44,680 --> 00:30:48,440
The fucking... Oh God! The fucking music!
467
00:30:50,280 --> 00:30:51,400
Agh, fuck!
468
00:30:52,080 --> 00:30:52,920
Have this.
469
00:30:52,921 --> 00:30:55,199
No.
It'll help take the edge off.
470
00:30:55,200 --> 00:30:56,960
You've had it before. It relaxes you.
471
00:31:04,160 --> 00:31:05,960
No. No, try to keep it in.
472
00:31:06,480 --> 00:31:08,280
Swallow. Swallow.
473
00:31:09,480 --> 00:31:11,200
That's good. That's good.
474
00:31:12,560 --> 00:31:15,359
That was strong! That was strong!
475
00:31:15,360 --> 00:31:16,839
Okay. Okay.
476
00:31:16,840 --> 00:31:17,840
There.
477
00:31:17,841 --> 00:31:21,080
Breathe into my hand. Breathe.
478
00:31:35,400 --> 00:31:36,439
It's okay.
479
00:31:36,440 --> 00:31:39,360
It's okay. This is part of it.
480
00:31:39,960 --> 00:31:40,960
It's all part of it.
481
00:31:42,040 --> 00:31:43,160
Shh, shh, shh, shh.
482
00:31:46,680 --> 00:31:49,480
Shh.
483
00:31:52,800 --> 00:31:54,320
Relax.
484
00:31:56,040 --> 00:31:57,480
Relax.
485
00:32:08,280 --> 00:32:09,280
It's fine.
486
00:32:10,320 --> 00:32:12,200
No.
487
00:32:51,080 --> 00:32:52,120
- No.
488
00:33:17,960 --> 00:33:19,120
How'd you find it?
489
00:33:22,240 --> 00:33:25,000
You should shower.
A wash in warm water will do you good.
490
00:33:56,880 --> 00:33:58,640
Fuck!
491
00:34:12,080 --> 00:34:13,280
Can I come in?
492
00:34:22,440 --> 00:34:23,440
Come here.
493
00:34:42,360 --> 00:34:44,120
I would love to say I left.
494
00:34:44,640 --> 00:34:48,280
That I stormed out and never went back.
But I stayed for days afterwards.
495
00:34:48,840 --> 00:34:50,839
In fact, come Monday,
I got an eye infection
496
00:34:50,840 --> 00:34:53,440
and lay on his floor
as he bathed it in salt water.
497
00:34:54,000 --> 00:34:56,560
On Tuesday, I fed his cat
while he took phone calls.
498
00:34:57,240 --> 00:34:58,960
On Wednesday, I finally went home.
499
00:35:21,880 --> 00:35:22,880
Hey, what's wrong?
500
00:35:23,680 --> 00:35:26,440
Oh, nothing. I just feel bad
for how we left things.
501
00:35:30,560 --> 00:35:32,959
What bothered me most
was the not knowing.
502
00:35:32,960 --> 00:35:35,439
What happened
all those moments I passed out?
503
00:35:35,440 --> 00:35:36,440
Are you okay?
504
00:35:36,960 --> 00:35:39,240
Yeah. Yeah, I'm fine. Yeah.
505
00:35:41,680 --> 00:35:45,560
Did he ever believe in me, or was
this whole thing preplanned manipulation?
506
00:35:46,600 --> 00:35:48,280
Was he sober the entire time?
507
00:35:49,320 --> 00:35:53,199
And what was he getting from it?
Was it simply a desire to corrupt?
508
00:35:53,200 --> 00:35:55,599
To achieve whatever his sick mind
wanted to achieve?
509
00:35:55,600 --> 00:35:58,039
Was that the turn-on, to ruin my life?
510
00:35:58,040 --> 00:36:01,959
Uh, look, do you wanna watch something
instead? I'm... I'm not feeling it.
511
00:36:01,960 --> 00:36:03,160
No, shut up.
512
00:36:07,680 --> 00:36:10,600
I... I... I'm sorry. It's... it's...
it's just not happening today.
513
00:36:13,720 --> 00:36:17,360
- It didn't happen yesterday either.
- Maybe I need to take a break from it all.
514
00:36:18,480 --> 00:36:20,120
What? A break from sex or from me?
515
00:36:24,400 --> 00:36:25,400
Wow.
516
00:36:27,120 --> 00:36:28,160
Okay.
517
00:36:41,440 --> 00:36:43,800
After Keeley moved out,
I fell to pieces.
518
00:36:44,320 --> 00:36:47,840
Now all that was left to do
was stare at the memory of what happened.
519
00:36:50,600 --> 00:36:53,519
I started to feel
this overwhelming sexual confusion
520
00:36:53,520 --> 00:36:54,880
crashing through my body.
521
00:36:58,400 --> 00:37:01,199
I thought it might pass,
but it became an insecurity,
522
00:37:01,200 --> 00:37:03,680
which grew into
a raging madness within me.
523
00:37:05,480 --> 00:37:08,200
I could never tell whether these feelings
were because of him
524
00:37:08,720 --> 00:37:10,800
or whether they always existed deep down.
525
00:37:11,520 --> 00:37:15,040
Did it all happen because I was giving off
some vibe I wasn't aware of?
526
00:37:15,720 --> 00:37:17,760
Or did what happen make me this way?
527
00:37:18,880 --> 00:37:21,079
I would feel like
everyone who looked at me
528
00:37:21,080 --> 00:37:22,919
could see what I was going through.
529
00:37:22,920 --> 00:37:24,839
Like they were peering into my soul,
530
00:37:24,840 --> 00:37:27,279
seeing the rape
and the doubts and the confusion.
531
00:37:27,280 --> 00:37:28,679
Like my eyes were these windows
532
00:37:28,680 --> 00:37:31,160
onto the most tightly-held secret
of my life.
533
00:37:31,760 --> 00:37:33,240
I would dream of killing him,
534
00:37:33,760 --> 00:37:37,200
chopping his cock off or his tongue out,
whichever had done me the most damage,
535
00:37:37,760 --> 00:37:39,800
and burning his body to the ground.
536
00:37:42,800 --> 00:37:45,479
So after months
of hate and anger and confusion,
537
00:37:45,480 --> 00:37:47,080
I was left with no choice.
538
00:37:56,040 --> 00:37:57,840
Oh, fuck.
539
00:38:01,120 --> 00:38:02,360
I orgasmed quickly,
540
00:38:02,960 --> 00:38:06,200
in such a way that there was no denying
my desires were shifting.
541
00:38:07,480 --> 00:38:09,239
Every day, the laptop called me to it.
542
00:38:09,240 --> 00:38:12,159
I felt confused. I felt angry.
543
00:38:12,160 --> 00:38:14,960
I felt like I was going through puberty
all over again.
544
00:38:18,960 --> 00:38:20,159
Okay, yeah, yeah, yeah.
545
00:38:20,160 --> 00:38:22,759
I started having reckless sex
with people of all genders
546
00:38:22,760 --> 00:38:24,800
in this desperate pursuit of the truth.
547
00:38:27,960 --> 00:38:31,879
I would put myself in fucked-up situations
where I'd almost risk being raped again
548
00:38:31,880 --> 00:38:34,319
in this attempt
to understand the first time.
549
00:38:34,320 --> 00:38:36,239
Like if I'm passed around like a whore,
550
00:38:36,240 --> 00:38:39,400
then I might at least shed this idea
that my body is part of me somehow.
551
00:38:42,600 --> 00:38:44,559
Like who cares
if it happened before?
552
00:38:44,560 --> 00:38:47,280
It's happened a ton of times now,
so what does it matter?
553
00:38:53,840 --> 00:38:55,080
But it mattered.
554
00:38:56,160 --> 00:38:58,280
It mattered
because this is what he wanted.
555
00:38:58,800 --> 00:39:00,680
This is what he saw in me all along.
556
00:39:01,640 --> 00:39:04,720
Then a feeling so bitter
I could almost catch it in my throat.
557
00:39:06,400 --> 00:39:08,160
That he'd been vindicated somehow.
558
00:39:15,080 --> 00:39:16,599
Now I was stuck,
559
00:39:16,600 --> 00:39:19,239
surrounded by pilsner misogynists
so heteronormative
560
00:39:19,240 --> 00:39:21,480
I could do nothing
but crave their approval.
561
00:39:29,000 --> 00:39:30,599
It was the stormiest weather.
562
00:39:30,600 --> 00:39:33,159
So many times I've been to Mallorca.
It's beautiful.
563
00:39:33,160 --> 00:39:35,799
You can have these all-inclusive things
where you just...
564
00:39:35,800 --> 00:39:38,239
Everything is for free. Like, everything.
565
00:39:38,240 --> 00:39:40,599
Dates and relationships
by the dozen.
566
00:39:40,600 --> 00:39:43,279
All of which started off
in the gutter of what happened.
567
00:39:43,280 --> 00:39:45,199
But I think I'm gonna stick with...
568
00:39:45,200 --> 00:39:48,679
I wasn't interested in love.
I had no capacity for it anymore.
569
00:39:48,680 --> 00:39:51,279
I just wanted these people
to provide fucking answers.
570
00:39:51,280 --> 00:39:54,799
You know in Mallorca, when they ask
if you want to do aqua aerobics?
571
00:39:54,800 --> 00:39:57,039
You don't need to ask me
five million times...
572
00:39:57,040 --> 00:39:59,839
Excuse me, sorry. Can I...
I'm just gonna nip to the bathroom.
573
00:39:59,840 --> 00:40:01,600
I'll be right back, yeah?
574
00:40:03,880 --> 00:40:06,640
As I spurned and alienated
every single one of them.
575
00:40:08,000 --> 00:40:12,080
You could do a 360,
screech around the place, just zoom off.
576
00:40:18,680 --> 00:40:21,679
A lot of people,
they've gone back to shooting film now.
577
00:40:21,680 --> 00:40:23,720
I think I'm just gonna stick to digital.
578
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
Until I met...
579
00:40:33,360 --> 00:40:34,599
Hey.
580
00:40:34,600 --> 00:40:36,720
You're cuter in person
than you are online.
581
00:40:38,800 --> 00:40:40,759
Honestly, some of the dates I've been on,
582
00:40:40,760 --> 00:40:43,840
the guys turn up 15 years older
than their profile picture.
583
00:40:45,080 --> 00:40:48,399
She was everything I wanted.
Everything I needed.
584
00:40:48,400 --> 00:40:50,320
Smart, funny, confident, strong.
585
00:40:51,200 --> 00:40:52,760
Come back with me tonight.
586
00:40:53,280 --> 00:40:55,919
But with every hand-hold
or lingering stare
587
00:40:55,920 --> 00:40:58,200
came a crushing sense of anger and shame
588
00:40:58,840 --> 00:41:00,680
that I was falling in love with her,
589
00:41:01,400 --> 00:41:03,879
that I couldn't hide in anonymity anymore.
590
00:41:03,880 --> 00:41:05,160
Just don't tell Tony.
591
00:41:10,120 --> 00:41:12,200
And, perhaps most bitter of all,
592
00:41:13,040 --> 00:41:16,600
that I might not feel this way
if he hadn't done what he did.
593
00:41:19,800 --> 00:41:21,240
But when Martha turned up,
594
00:41:22,880 --> 00:41:24,480
all that confusion faded...
595
00:41:28,120 --> 00:41:30,000
as she reached, seemingly without effort,
596
00:41:30,600 --> 00:41:34,239
into the darkest pockets of my insecurity
and turned them to light.
597
00:41:34,240 --> 00:41:36,999
Should be illegal to have
your bone structure too.
598
00:41:37,000 --> 00:41:39,280
They should tax you for it. Man tax.
599
00:41:39,840 --> 00:41:42,080
Martha saw me
the way I wanted to be seen.
600
00:41:44,600 --> 00:41:47,199
So when it came to the point
of going to the police,
601
00:41:47,200 --> 00:41:51,680
I just couldn't stand the irony
of reporting her but not him.
602
00:41:53,160 --> 00:41:54,199
Can I help you?
603
00:41:54,200 --> 00:41:58,279
There was always a sense that
she was ill, that she couldn't help it,
604
00:41:58,280 --> 00:42:02,280
whereas he was
a pernicious, manipulative groomer.
605
00:42:03,520 --> 00:42:05,880
To admit to her was to admit to him.
606
00:42:06,520 --> 00:42:08,760
And I hadn't admitted him to anyone yet.
607
00:42:09,480 --> 00:42:12,960
- So when the policeman asked...
- Why'd it take you so long to report it?
608
00:42:19,800 --> 00:42:20,800
I don't know.
609
00:42:23,000 --> 00:42:25,439
Go home,
look through her emails,
610
00:42:25,440 --> 00:42:28,200
and when you find
something of significance, come back.
611
00:42:28,960 --> 00:42:31,559
Until then, unless we see
some proper evidence,
612
00:42:31,560 --> 00:42:32,960
there's nothing we can do.
613
00:42:35,080 --> 00:42:37,720
And with that,
I was back to square one.
49574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.