All language subtitles for 2 Broke Girls S06E10 1080p Amazon WEBRip DD+ 5 1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,137 Max, guess who's getting a divorce. 2 00:00:03,171 --> 00:00:06,040 Please tell me it's us. 3 00:00:06,074 --> 00:00:09,143 Nope, we'll be together way past when we should be. 4 00:00:09,177 --> 00:00:11,445 Like The Rolling Stones. 5 00:00:12,813 --> 00:00:15,249 It's Jason and Winona Williams. 6 00:00:15,283 --> 00:00:18,152 Wow, I really thought those two were gonna make it. 7 00:00:18,186 --> 00:00:22,256 We're talking about those two sisters who play tennis, right? 8 00:00:22,290 --> 00:00:23,691 Never heard of them, but there are a lot 9 00:00:23,724 --> 00:00:25,593 of famous people I've never heard of. 10 00:00:25,626 --> 00:00:28,129 Like that guy who's on TV sometimes and he's always like, 11 00:00:28,162 --> 00:00:30,664 (babbles) "Blah, blah, I'm on TV." 12 00:00:30,698 --> 00:00:32,833 Yeah, that's Bill Maher. 13 00:00:32,866 --> 00:00:35,669 Anyway, they're rich, globe-trotting socialites, 14 00:00:35,703 --> 00:00:37,738 and they want to throw a party at our dessert bar 15 00:00:37,771 --> 00:00:39,607 to celebrate the collapse of their marriage. 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,809 They celebrate divorce now? 17 00:00:41,842 --> 00:00:45,079 My mom missed out on, like, 12 parties. 18 00:00:45,113 --> 00:00:47,815 They're coming tomorrow to see the place, so maybe don't 19 00:00:47,848 --> 00:00:50,084 wear your "Team Satan" T-shirt. 20 00:00:51,519 --> 00:00:53,854 Why, 'cause there's a stain on it? 21 00:00:53,887 --> 00:00:57,191 No, this could be a $5,000 job, Max. 22 00:00:57,225 --> 00:00:59,693 I was offered a $5,000 job once. 23 00:00:59,727 --> 00:01:02,696 I said, "No way." 24 00:01:02,730 --> 00:01:05,833 Come to think of it, that was Bill Maher. 25 00:01:05,866 --> 00:01:08,102 (Peter Bjorn and John) * Ooh ooh ooh ooh ooh 26 00:01:08,136 --> 00:01:09,637 (cash register bell dings) 27 00:01:09,670 --> 00:01:14,775 * Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 28 00:01:19,480 --> 00:01:20,448 Hey, look, 29 00:01:20,481 --> 00:01:23,384 it's Saddington Bear. 30 00:01:25,353 --> 00:01:27,321 Oof, unlike torrential rain, 31 00:01:27,355 --> 00:01:30,591 this jacket does not repel insults. 32 00:01:30,624 --> 00:01:32,526 I have to go check the drains. 33 00:01:32,560 --> 00:01:34,128 Oh, if you find my love life down there, 34 00:01:34,162 --> 00:01:36,530 bring it back to me. 35 00:01:36,564 --> 00:01:39,400 Han, the hurricane ain't coming, man. 36 00:01:39,433 --> 00:01:42,870 My body always knows when a disaster is on its way. 37 00:01:42,903 --> 00:01:45,273 It predicted the '97 El Niño 38 00:01:45,306 --> 00:01:48,342 and my third wife, Diane. 39 00:01:48,376 --> 00:01:50,478 That's true, and when he gets chest pains, 40 00:01:50,511 --> 00:01:51,745 it means it'll be partly cloudy. 41 00:01:51,779 --> 00:01:55,249 No, that's a heart attack. 42 00:01:55,283 --> 00:01:58,352 Shortness of breath means partly cloudy. 43 00:01:58,386 --> 00:02:01,289 Pardon me if I don't just blindly trust Earl. 44 00:02:01,322 --> 00:02:02,690 He voted for Richard Nixon, 45 00:02:02,723 --> 00:02:05,293 this year. 46 00:02:05,326 --> 00:02:07,895 Man, he's gonna get us out of Vietnam. 47 00:02:07,928 --> 00:02:10,631 Well, I'm not taking any chances. 48 00:02:10,664 --> 00:02:12,433 This may come as a shock to you, 49 00:02:12,466 --> 00:02:14,768 but this diner is all I have! 50 00:02:14,802 --> 00:02:16,637 Not true. 51 00:02:16,670 --> 00:02:18,706 You also have tiny arms and legs. 52 00:02:21,609 --> 00:02:24,912 Oh, look, a Minion. 53 00:02:24,945 --> 00:02:26,747 Hey, everybody! 54 00:02:28,882 --> 00:02:33,321 Look, it's me, my Barbara, and my manny. 55 00:02:33,354 --> 00:02:34,855 Yeah, Oleg and I 56 00:02:34,888 --> 00:02:37,425 hired him to help with Baby Babs. 57 00:02:37,458 --> 00:02:39,293 You know, in Poland, 58 00:02:39,327 --> 00:02:42,263 a manny has to have his penis removed. 59 00:02:42,296 --> 00:02:43,264 Yeah. 60 00:02:43,297 --> 00:02:46,400 But here, he gets to keep it! 61 00:02:46,434 --> 00:02:48,936 I'm Max, this is my first time meeting a manny. 62 00:02:48,969 --> 00:02:51,305 I mean, a lot of men watched me when I was a teenager, 63 00:02:51,339 --> 00:02:54,275 but they paid me. 64 00:02:54,308 --> 00:02:55,809 Shane! 65 00:02:55,843 --> 00:02:58,312 I'm not just paying you to stand around. 66 00:02:58,346 --> 00:03:00,714 Well, at least burp one of us. 67 00:03:03,717 --> 00:03:05,286 Isn't that the sweetest? 68 00:03:05,319 --> 00:03:06,954 My wife, my baby, 69 00:03:06,987 --> 00:03:10,291 and the man with a lady's job. 70 00:03:10,324 --> 00:03:13,327 You're not nervous your manny is, you know, 71 00:03:13,361 --> 00:03:15,429 extremely good-looking, 72 00:03:15,463 --> 00:03:16,830 and you're, well... 73 00:03:16,864 --> 00:03:19,233 Hung? 74 00:03:19,267 --> 00:03:20,634 He's not good-looking. 75 00:03:20,668 --> 00:03:23,371 His eyebrows don't even meet in the middle. 76 00:03:25,005 --> 00:03:27,308 Sophie didn't want to hire a woman because 77 00:03:27,341 --> 00:03:28,742 I walk around naked a lot, 78 00:03:28,776 --> 00:03:30,578 and I'm, well... 79 00:03:30,611 --> 00:03:32,913 The grossest? 80 00:03:32,946 --> 00:03:35,749 A stink machine? 81 00:03:35,783 --> 00:03:37,718 Girls, my wife is here. 82 00:03:37,751 --> 00:03:39,753 Stop flirting with me. 83 00:03:41,489 --> 00:03:42,990 Max, are you gonna go out with Shane? 84 00:03:43,023 --> 00:03:45,593 Because he's staring at you. 85 00:03:45,626 --> 00:03:49,363 Unless he's trying really hard to read that sign. 86 00:03:49,397 --> 00:03:51,599 Uh, I'm already in a relationship 87 00:03:51,632 --> 00:03:53,467 with Randy, remember him? 88 00:03:53,501 --> 00:03:56,337 'Bout yay tall, yay wide, yay long. 89 00:03:56,370 --> 00:03:58,872 I know how "yay long." It's your screensaver. 90 00:03:58,906 --> 00:04:01,609 But, uh, didn't you guys break up? 91 00:04:01,642 --> 00:04:02,610 (incredulous laugh) 92 00:04:02,643 --> 00:04:05,012 (scoffs) 93 00:04:05,045 --> 00:04:08,749 You are so naive, mi amigo. 94 00:04:08,782 --> 00:04:12,019 This is all part of me and Randy's dance. 95 00:04:12,052 --> 00:04:13,421 I say we should break up, 96 00:04:13,454 --> 00:04:14,955 and he says it's definitely over, 97 00:04:14,988 --> 00:04:18,892 so we're still very much together. 98 00:04:18,926 --> 00:04:20,628 I know I've been out of the game awhile, 99 00:04:20,661 --> 00:04:21,895 but that makes less sense 100 00:04:21,929 --> 00:04:24,765 than dress Crocs. 101 00:04:24,798 --> 00:04:26,534 I didn't ask your opinion when I bought them, 102 00:04:26,567 --> 00:04:28,636 and I'm not asking for it now. 103 00:04:28,669 --> 00:04:29,903 And this is the part of the dance 104 00:04:29,937 --> 00:04:31,805 where he shows up and surprises me. 105 00:04:31,839 --> 00:04:33,774 Damn it, I should have worn my Crocs. 106 00:04:33,807 --> 00:04:34,908 (laughs) 107 00:04:34,942 --> 00:04:36,510 Awful news! 108 00:04:36,544 --> 00:04:38,912 I was unable to fix the drains! 109 00:04:38,946 --> 00:04:40,381 Turns out, 110 00:04:40,414 --> 00:04:43,451 we don't have any! 111 00:04:43,484 --> 00:04:44,818 We need to protect ourselves. 112 00:04:44,852 --> 00:04:46,820 I'll be outside, filling sandbags. 113 00:04:46,854 --> 00:04:49,022 Anyone who wants to help, follow me. 114 00:04:51,959 --> 00:04:54,828 No one's behind me, are they? 115 00:04:54,862 --> 00:04:58,298 Nope, just the shadow of a child holding a lantern. 116 00:04:59,967 --> 00:05:01,335 Oh, you know what, Shane? 117 00:05:01,369 --> 00:05:03,571 I'm bored. 118 00:05:03,604 --> 00:05:05,606 Now, come on, let's go back to the apartment. 119 00:05:05,639 --> 00:05:08,542 And you can walk on my back while Barbara naps. 120 00:05:08,576 --> 00:05:11,679 You know, like mannies do. 121 00:05:11,712 --> 00:05:13,080 Bye. 122 00:05:13,113 --> 00:05:15,416 Let's go! 123 00:05:15,449 --> 00:05:19,019 (upbeat rock music) 124 00:05:19,052 --> 00:05:21,088 Where are Jason and Winona? 125 00:05:21,121 --> 00:05:22,823 They need to get here before the storm does 126 00:05:22,856 --> 00:05:24,592 and my hair frizzes. 127 00:05:24,625 --> 00:05:27,428 Well, Randy better get here before the storm too. 128 00:05:27,461 --> 00:05:28,696 (cell phone chimes) Ooh, this could be him! 129 00:05:28,729 --> 00:05:30,431 (scoffs) Damn it. 130 00:05:30,464 --> 00:05:33,501 The one time I don't want a text from Chili's. 131 00:05:33,534 --> 00:05:34,835 Although they're practically giving away 132 00:05:34,868 --> 00:05:37,871 these sizzling fajitas. 133 00:05:37,905 --> 00:05:39,006 CAROLINE: (gasps) 134 00:05:39,039 --> 00:05:40,508 Jason and Winona! You made it. 135 00:05:40,541 --> 00:05:42,109 I was worried something horrible happened, 136 00:05:42,142 --> 00:05:43,577 like you got caught in the storm 137 00:05:43,611 --> 00:05:45,979 or you got back together! 138 00:05:46,013 --> 00:05:49,049 (both laugh) 139 00:05:49,082 --> 00:05:50,918 I think it has to be below zero 140 00:05:50,951 --> 00:05:52,786 for hell to freeze over. 141 00:05:52,820 --> 00:05:55,489 And we should know. We've been to the Arctic. 142 00:05:55,523 --> 00:05:57,791 He murdered a penguin. 143 00:05:57,825 --> 00:06:00,861 It was an accident! 144 00:06:00,894 --> 00:06:02,896 If it was the penguin from Happy Feet, 145 00:06:02,930 --> 00:06:05,165 you'll pay for that with your life, my friend. 146 00:06:05,198 --> 00:06:06,734 That's Max. 147 00:06:06,767 --> 00:06:08,636 She thinks cartoon characters are real. 148 00:06:08,669 --> 00:06:09,903 I'm Caroline Channing. 149 00:06:09,937 --> 00:06:11,505 And she thinks Matthew McConaughey 150 00:06:11,539 --> 00:06:14,074 actually loves driving a Lincoln. 151 00:06:14,107 --> 00:06:16,143 Why would he endorse that? He doesn't need the money. 152 00:06:16,176 --> 00:06:18,011 End of story. 153 00:06:18,045 --> 00:06:20,748 Ugh. This place is so cute. 154 00:06:20,781 --> 00:06:21,949 Almost as cute 155 00:06:21,982 --> 00:06:24,017 as the mud hut in Borneo where I realized 156 00:06:24,051 --> 00:06:26,019 I didn't love you. 157 00:06:26,053 --> 00:06:28,789 That was five years ago. 158 00:06:28,822 --> 00:06:30,924 Okay, maybe save that for the toast? 159 00:06:30,958 --> 00:06:33,060 Here's some of the themed drinks we're working on. 160 00:06:33,093 --> 00:06:36,630 Almost Single Malt Scotch. 161 00:06:36,664 --> 00:06:38,899 Resent-Mint Chocolate Chip Cookie Shooters. 162 00:06:38,932 --> 00:06:40,501 Still debating the 163 00:06:40,534 --> 00:06:43,637 "Tequila" Him Would Have Been Easier shots. 164 00:06:43,671 --> 00:06:45,773 (wind whooshes) 165 00:06:45,806 --> 00:06:47,641 Oh, hate to break this meeting up, 166 00:06:47,675 --> 00:06:49,510 but I think my boyfriend's here. 167 00:06:49,543 --> 00:06:50,578 (wind whooshes) 168 00:06:52,546 --> 00:06:55,783 Yeah, he doesn't like to bother me when I'm working. 169 00:06:55,816 --> 00:06:58,552 Well, maybe I should get going before the weather gets too bad. 170 00:06:58,586 --> 00:07:01,522 I have a date I should have gone on five years ago. 171 00:07:01,555 --> 00:07:03,957 Oh, I bet it's not even raining. 172 00:07:05,826 --> 00:07:08,762 (thunder rumbling) 173 00:07:10,831 --> 00:07:13,934 See? Just a little sprinkle. 174 00:07:13,967 --> 00:07:17,538 You wear a bra? 175 00:07:17,571 --> 00:07:20,874 The hurricane is headed right for Williamsburg. 176 00:07:20,908 --> 00:07:22,943 Fedoras are blowing down the streets. 177 00:07:22,976 --> 00:07:25,078 Craft beers are spilling everywhere. 178 00:07:25,112 --> 00:07:28,682 And indie bands are cancelling practice. 179 00:07:28,716 --> 00:07:30,250 Sorry, girls, I guess Shakira was wrong. 180 00:07:30,283 --> 00:07:32,219 My hips do lie. 181 00:07:32,252 --> 00:07:34,688 This explains why Randy isn't here yet. 182 00:07:34,722 --> 00:07:36,824 He's probably stuck in the storm. 183 00:07:36,857 --> 00:07:38,592 Max, you're being delusional. 184 00:07:38,626 --> 00:07:41,729 And I know that because I'm delusional. 185 00:07:41,762 --> 00:07:43,697 Han, I have to get home. 186 00:07:43,731 --> 00:07:45,032 Sophie's alone with the manny 187 00:07:45,065 --> 00:07:47,701 and she gets turned on by bad weather. 188 00:07:47,735 --> 00:07:49,036 It's true. 189 00:07:49,069 --> 00:07:51,104 Last time it snowed, we made out a little bit. 190 00:07:51,138 --> 00:07:54,241 Her favorite porno is The Perfect Storm, 191 00:07:54,274 --> 00:07:58,712 even with Diane Lane's horrible Boston accent. 192 00:07:58,746 --> 00:08:00,247 Oleg, no, it's too dangerous. 193 00:08:00,280 --> 00:08:02,182 Yeah, it is. Han, go with him. 194 00:08:04,885 --> 00:08:07,220 (lighting crackling) 195 00:08:15,663 --> 00:08:19,032 Even the wind pushes Oleg away. 196 00:08:19,066 --> 00:08:21,769 (lightning crackling) 197 00:08:23,671 --> 00:08:26,006 (panting) 198 00:08:26,039 --> 00:08:28,075 That's my worst experience being blown 199 00:08:28,108 --> 00:08:29,910 since I got caught in the hand dryer 200 00:08:29,943 --> 00:08:31,612 in the ladies' washroom. 201 00:08:31,645 --> 00:08:33,647 (electricity sputters) 202 00:08:33,681 --> 00:08:36,183 Oh, no. Everyone into the walk-in. 203 00:08:36,216 --> 00:08:37,284 Ugh. 204 00:08:37,317 --> 00:08:38,752 Well, I guess we're stuck here. 205 00:08:38,786 --> 00:08:40,554 Another hostage situation. 206 00:08:40,588 --> 00:08:41,755 Just like our honeymoon. 207 00:08:41,789 --> 00:08:42,756 JASON: Oh, you loved Tehran. 208 00:08:42,790 --> 00:08:44,758 (lightning crackling) 209 00:08:44,792 --> 00:08:47,628 CAROLINE: So do you guys want to see a sample menu? 210 00:08:47,661 --> 00:08:49,329 Max, light a match so they can see. 211 00:08:49,362 --> 00:08:51,765 MAX: Give me a sec. I'm looting the register. 212 00:08:51,799 --> 00:08:52,900 Sorry, it's a reflex. 213 00:08:52,933 --> 00:08:54,602 * 214 00:08:57,337 --> 00:08:58,806 * 215 00:08:58,839 --> 00:09:01,775 Should we eat all the food before it expires? 216 00:09:01,809 --> 00:09:04,111 Two years ago. 217 00:09:04,144 --> 00:09:06,680 This is the safest place in the building. 218 00:09:06,714 --> 00:09:09,082 This used to be my gift-wrapping suite. 219 00:09:09,116 --> 00:09:11,318 I mean, man cave. 220 00:09:11,351 --> 00:09:14,788 Am I sitting on a sack of potatoes? 221 00:09:14,822 --> 00:09:17,725 Nope. Just my prostate. 222 00:09:17,758 --> 00:09:19,927 So sorry for the inconvenience. 223 00:09:19,960 --> 00:09:21,829 Can I offer you some pinto beans? 224 00:09:21,862 --> 00:09:22,963 A tub of slaw? 225 00:09:22,996 --> 00:09:25,666 Mouse skeleton? 226 00:09:25,699 --> 00:09:28,001 Well, it does remind me of that time in the rainforest 227 00:09:28,035 --> 00:09:29,737 when we stole that tribe's food 228 00:09:29,770 --> 00:09:31,104 and they hung us up from our genitals. 229 00:09:31,138 --> 00:09:33,140 WINONA: Oh, yeah. 230 00:09:33,173 --> 00:09:34,942 Oh, you looked so cute that day. 231 00:09:34,975 --> 00:09:37,978 -(chuckles) -All upside down and screaming. 232 00:09:38,011 --> 00:09:39,079 Stop. (both giggling) 233 00:09:39,112 --> 00:09:41,381 "Upside down and screaming"? 234 00:09:41,414 --> 00:09:42,883 Oh, that's it. 235 00:09:42,916 --> 00:09:44,618 I'm FaceTiming Sophie to make sure 236 00:09:44,652 --> 00:09:46,987 her storm door is sealed shut. 237 00:09:47,020 --> 00:09:48,822 (phone trills, hums) 238 00:09:48,856 --> 00:09:50,390 Sophie. 239 00:09:50,423 --> 00:09:53,827 For once I'm grateful you have all your clothes on. 240 00:09:53,861 --> 00:09:55,095 Although... 241 00:09:55,128 --> 00:09:57,030 stay focused, Oleg. 242 00:09:57,064 --> 00:09:58,966 Hey, Oleg. 243 00:09:58,999 --> 00:10:02,870 Yeah, we're fine, I was just reading Barbara her horoscope. 244 00:10:02,903 --> 00:10:06,707 Now she's about to find out who her true friends are. 245 00:10:06,740 --> 00:10:10,010 Yeah, oh, and tell the girls that we brought Chestnut in. 246 00:10:10,043 --> 00:10:11,278 "We"? 247 00:10:15,883 --> 00:10:18,652 What happened to his shirt? 248 00:10:18,686 --> 00:10:19,787 Chestnut's? 249 00:10:19,820 --> 00:10:22,155 Well, I took it off. He was warm. 250 00:10:22,189 --> 00:10:24,124 No, Sophie, the manny. 251 00:10:24,157 --> 00:10:26,293 His nipples are staring at me. 252 00:10:26,326 --> 00:10:27,995 Well, what do you think happened to it? 253 00:10:28,028 --> 00:10:31,164 He spilled his wine-- hey, Oleg, I gotta hang up. 254 00:10:31,198 --> 00:10:34,902 We gotta close the windows. It's a perfect storm out there. 255 00:10:34,935 --> 00:10:36,870 SOPHIE: Yeah, I think I am gonna get up there 256 00:10:36,904 --> 00:10:39,773 on that horse bareback with you. 257 00:10:39,807 --> 00:10:41,308 (call disconnects) 258 00:10:41,341 --> 00:10:42,910 "Perfect storm"? 259 00:10:42,943 --> 00:10:45,012 Oh, no, this is terrible. 260 00:10:45,045 --> 00:10:47,180 There's wine. There's a storm. 261 00:10:47,214 --> 00:10:48,448 There's a horse in the mix. 262 00:10:48,481 --> 00:10:51,184 The sexual possibilities are dizzying! 263 00:10:51,218 --> 00:10:52,085 Wine? 264 00:10:52,119 --> 00:10:53,787 Ooh, that reminds me. 265 00:10:55,322 --> 00:10:57,057 Oh, sorry. We're out of wine. 266 00:10:57,090 --> 00:10:58,759 Who wants a Capri Sun and vodka? 267 00:10:58,792 --> 00:11:00,227 (laughs) Scratch that. 268 00:11:00,260 --> 00:11:02,930 Who doesn't want a Capri Sun and vodka? 269 00:11:02,963 --> 00:11:05,899 What am I gonna do? 270 00:11:05,933 --> 00:11:09,803 I have travel Scattergories in my emergency backpack. 271 00:11:09,837 --> 00:11:12,439 Perhaps we roll an F for fun? 272 00:11:12,472 --> 00:11:15,342 Perhaps we roll you outside for fun? 273 00:11:15,375 --> 00:11:20,113 Oof, so much for the community coming together during a crisis. 274 00:11:20,147 --> 00:11:22,182 Oh, what's the bathroom policy around here? 275 00:11:22,215 --> 00:11:23,951 Just go anywhere? 276 00:11:23,984 --> 00:11:25,052 (lightning crackling) 277 00:11:25,085 --> 00:11:26,219 (electricity sputters) 278 00:11:26,253 --> 00:11:28,956 Oh, no, no, this is not good. 279 00:11:28,989 --> 00:11:32,025 My diner is more screwed than Sophie right now. 280 00:11:34,494 --> 00:11:36,063 Too soon? 281 00:11:36,096 --> 00:11:37,097 (electrical clank) 282 00:11:37,130 --> 00:11:39,232 CAROLINE: (yelps) Hold me! 283 00:11:39,266 --> 00:11:40,968 HAN: Just so you know, 284 00:11:41,001 --> 00:11:44,337 that is a flashlight in my pocket. 285 00:11:44,371 --> 00:11:45,372 * 286 00:11:49,109 --> 00:11:51,111 (thunder rumbling) 287 00:11:51,144 --> 00:11:54,948 Are we gonna talk about what happened? 288 00:11:54,982 --> 00:11:56,483 Max, please tell me they make 289 00:11:56,516 --> 00:11:59,486 really, really small flashlights 290 00:11:59,519 --> 00:12:01,721 that move on their own. 291 00:12:03,390 --> 00:12:05,258 Do you want me to lie to you 292 00:12:05,292 --> 00:12:09,029 or do you want me to tell you that was Han's penis? 293 00:12:10,798 --> 00:12:12,365 Wow. 294 00:12:12,399 --> 00:12:16,436 Caroline and Han are really getting at it over there. 295 00:12:16,469 --> 00:12:18,438 This storm is turning people on 296 00:12:18,471 --> 00:12:21,374 more than alcohol and low self-esteem. 297 00:12:21,408 --> 00:12:24,011 Even Han got some action. 298 00:12:24,044 --> 00:12:26,546 I don't hold hands and tell. 299 00:12:26,579 --> 00:12:31,051 Or maybe I do. This is kind of a first. 300 00:12:31,084 --> 00:12:32,285 I could tell. 301 00:12:32,319 --> 00:12:35,188 Your thumb was all over the place. 302 00:12:35,222 --> 00:12:37,090 I hope that was your thumb. 303 00:12:39,059 --> 00:12:40,127 That's it. 304 00:12:40,160 --> 00:12:41,995 I can't risk Sophie being alone 305 00:12:42,029 --> 00:12:44,297 with the Elephant Manny any longer. 306 00:12:44,331 --> 00:12:47,434 Even a 2 like him looks like a 5 in this bad weather, 307 00:12:47,467 --> 00:12:50,270 and Sophie has a thing for 5s. 308 00:12:50,303 --> 00:12:51,905 If I die, Max, 309 00:12:51,939 --> 00:12:55,075 you know what strippers I want at my funeral. 310 00:12:55,108 --> 00:12:58,445 Yep, same ones I want at mine. 311 00:12:58,478 --> 00:13:00,881 I want Bagpipes at my funeral. 312 00:13:00,914 --> 00:13:04,551 She'll be expecting your call. 313 00:13:04,584 --> 00:13:07,354 The sexual tension is rising. 314 00:13:07,387 --> 00:13:12,092 This is turning into a real "will we or won't we?" 315 00:13:13,360 --> 00:13:15,428 We won't. 316 00:13:15,462 --> 00:13:17,430 We can't! 317 00:13:17,464 --> 00:13:19,199 (both panting) 318 00:13:19,232 --> 00:13:20,901 You know what I've always wanted to do? 319 00:13:20,934 --> 00:13:22,602 Have a "getting back together" party? 320 00:13:22,635 --> 00:13:25,472 Same price, less Adele on the playlist. 321 00:13:25,505 --> 00:13:26,907 No. 322 00:13:26,940 --> 00:13:29,176 You know. We should... 323 00:13:29,209 --> 00:13:30,944 BOTH: Drive through Syria! 324 00:13:30,978 --> 00:13:32,245 -(laughs) -(squeals) 325 00:13:32,279 --> 00:13:34,047 Syria? 326 00:13:34,081 --> 00:13:36,583 Is that a new Middle Eastern fast-food place? 327 00:13:36,616 --> 00:13:37,918 (blows raspberry) 328 00:13:37,951 --> 00:13:40,888 Baba ghano-thank-you. 329 00:13:43,090 --> 00:13:44,624 Syria sounds beautiful. 330 00:13:44,657 --> 00:13:46,860 Let us throw your going-away party. 331 00:13:46,894 --> 00:13:48,595 And birthdays coming up? Graduations? 332 00:13:48,628 --> 00:13:52,065 Quinceañeras? Just 'cause? 333 00:13:52,099 --> 00:13:53,633 Why almost die in Syria 334 00:13:53,666 --> 00:13:55,936 when we could be out there right now 335 00:13:55,969 --> 00:13:57,604 almost dying in a hurricane? 336 00:13:57,637 --> 00:14:02,642 Oh, there's the woman my family forced me to marry. 337 00:14:02,675 --> 00:14:04,644 Every second we're in here is second we're not 338 00:14:04,677 --> 00:14:07,247 risking getting electrocuted by downed power lines. 339 00:14:07,280 --> 00:14:08,281 We'll see you guys later. 340 00:14:08,315 --> 00:14:09,482 (hearty laugh) 341 00:14:09,516 --> 00:14:11,251 Wha-- we do funerals. 342 00:14:11,284 --> 00:14:12,485 Wakes, shivas, too. 343 00:14:12,519 --> 00:14:15,388 Tell your captors. (door shuts) 344 00:14:15,422 --> 00:14:17,024 Unbelievable. 345 00:14:17,057 --> 00:14:18,358 I'm so bad at relationships, 346 00:14:18,391 --> 00:14:21,094 I can't even make a divorce work. 347 00:14:21,128 --> 00:14:22,429 I'll give you some pointers. 348 00:14:22,462 --> 00:14:28,268 First rule, have sex with her big-mouthed sister. 349 00:14:28,301 --> 00:14:30,904 I'm gonna see if Randy posted anything on Snapchat 350 00:14:30,938 --> 00:14:32,439 about his travels. 351 00:14:32,472 --> 00:14:35,008 I know what you're thinking, and you're wrong. 352 00:14:35,042 --> 00:14:38,111 He is not in LA, enjoying the sunshine. 353 00:14:38,145 --> 00:14:40,647 Hey, I'm here in sunny LA, 354 00:14:40,680 --> 00:14:42,649 just about to take my dog for a walk. 355 00:14:42,682 --> 00:14:45,185 You know, people are saying we're starting to look alike. 356 00:14:45,218 --> 00:14:46,419 RANDY: Thoughts? 357 00:14:50,290 --> 00:14:52,993 Because to tell you the truth, I don't really see it. 358 00:14:53,026 --> 00:14:54,194 Although I have been 359 00:14:54,227 --> 00:14:57,564 peeing on fire hydrants more than usual. 360 00:15:00,233 --> 00:15:01,668 You know what? (blows raspberry) 361 00:15:01,701 --> 00:15:03,270 I am calling him. 362 00:15:03,303 --> 00:15:04,537 He wants me to. 363 00:15:04,571 --> 00:15:07,007 You saw the look on his snout. 364 00:15:07,040 --> 00:15:09,076 You're acting more mixed-up than me. 365 00:15:09,109 --> 00:15:13,613 And yesterday I ordered a cheeseburger from an ATM. 366 00:15:13,646 --> 00:15:18,051 And I gotta say, it wasn't bad. 367 00:15:18,085 --> 00:15:20,487 He's not answering, and it's going straight to voicemail. 368 00:15:20,520 --> 00:15:22,222 (gasps) Maybe Snapchat got it wrong 369 00:15:22,255 --> 00:15:23,223 and he's on a plane. 370 00:15:23,256 --> 00:15:26,359 He probably blocked you. 371 00:15:26,393 --> 00:15:28,128 Right, baby? 372 00:15:30,597 --> 00:15:32,632 Give me your phone. 373 00:15:32,665 --> 00:15:34,434 (line trilling) RANDY: Hello? 374 00:15:34,467 --> 00:15:37,470 (phone hums) It went through and he answered. 375 00:15:37,504 --> 00:15:40,173 'Cause it wasn't my phone. He did block me. 376 00:15:40,207 --> 00:15:42,175 Max, I'm sorry. 377 00:15:42,209 --> 00:15:44,511 We're really broken up. 378 00:15:44,544 --> 00:15:46,980 Don't feel too bad. 379 00:15:47,014 --> 00:15:50,283 From what I saw, he had kind of a dog face. 380 00:15:51,618 --> 00:15:52,519 Ooh-ooh. 381 00:15:52,552 --> 00:15:54,054 My hips think that 382 00:15:54,087 --> 00:15:55,488 the storm is over, y'all. 383 00:15:55,522 --> 00:15:58,758 Why don't you go check for flooding, old man? 384 00:15:58,791 --> 00:16:02,362 Just like you did for Noah. 385 00:16:02,395 --> 00:16:06,066 Sorry, that's the cockiness of my new relationship talking. 386 00:16:06,099 --> 00:16:07,600 We should all go. 387 00:16:07,634 --> 00:16:10,470 None of us have anything left to live for anymore anyway. 388 00:16:10,503 --> 00:16:12,639 Uh, excuse me, I have plenty-- 389 00:16:12,672 --> 00:16:14,507 okay, you're right, let's go. 390 00:16:14,541 --> 00:16:17,110 * 391 00:16:20,380 --> 00:16:24,151 * 392 00:16:24,184 --> 00:16:26,353 Yes! Yes, it's okay. 393 00:16:26,386 --> 00:16:27,620 Wow. 394 00:16:27,654 --> 00:16:29,489 I guess the hurricane looked us up on Yelp 395 00:16:29,522 --> 00:16:32,225 and stayed the hell away. 396 00:16:32,259 --> 00:16:33,793 It survived the storm! 397 00:16:33,826 --> 00:16:35,528 My diner's alive. 398 00:16:35,562 --> 00:16:39,499 Yeah, parts of it have chased me around the kitchen. 399 00:16:39,532 --> 00:16:42,535 I love how you're funny. 400 00:16:42,569 --> 00:16:45,672 The storm is gone. My body got it right. 401 00:16:45,705 --> 00:16:48,608 Now, if it could only pump blood on its own. 402 00:16:50,677 --> 00:16:51,511 Great. 403 00:16:51,544 --> 00:16:52,779 Oleg survived too. 404 00:16:52,812 --> 00:16:56,183 (blows raspberry) This hurricane sucked. 405 00:16:56,216 --> 00:16:57,384 I made it home, 406 00:16:57,417 --> 00:16:59,719 but Sophie and the manny were gone. 407 00:16:59,752 --> 00:17:02,289 And I could tell by the look in Chestnut's eyes 408 00:17:02,322 --> 00:17:05,192 and the wine on his mane that they're not coming back. 409 00:17:08,595 --> 00:17:11,364 Oh--Oleg, you're here! 410 00:17:15,602 --> 00:17:16,803 Sophie, 411 00:17:16,836 --> 00:17:18,338 you're here. 412 00:17:18,371 --> 00:17:21,141 Oh, I was so worried. What happened? 413 00:17:21,174 --> 00:17:23,076 To my churro? 414 00:17:23,110 --> 00:17:25,545 Well, yeah, it got wet. 415 00:17:25,578 --> 00:17:27,180 Oh, Oleg, 416 00:17:27,214 --> 00:17:30,150 I didn't want to be in the hurricane without you. 417 00:17:30,183 --> 00:17:32,619 And I didn't want anyone to be in you 418 00:17:32,652 --> 00:17:33,686 without me. 419 00:17:33,720 --> 00:17:35,288 Oh. 420 00:17:35,322 --> 00:17:38,091 Don't be silly. We're family now. 421 00:17:38,125 --> 00:17:41,161 Plus, the storm got me all horned up. 422 00:17:41,194 --> 00:17:42,829 Confession: 423 00:17:42,862 --> 00:17:45,598 I'm not just wet from the storm. 424 00:17:45,632 --> 00:17:47,300 Oh, my God, 425 00:17:47,334 --> 00:17:50,603 does this guy always know what to say or what? 426 00:17:52,639 --> 00:17:54,707 Oh, Oleg, let's go home. 427 00:17:54,741 --> 00:17:56,776 I love happy endings. 428 00:17:56,809 --> 00:18:00,313 Oh, well, if Barbara's sleeping, 429 00:18:00,347 --> 00:18:02,382 I might be able to give you one on the way home. 430 00:18:06,386 --> 00:18:08,188 Caroline, 431 00:18:08,221 --> 00:18:10,623 we need to talk about what happened in there. 432 00:18:10,657 --> 00:18:12,525 Okay, but do I have to be here? 433 00:18:12,559 --> 00:18:16,329 Look, I've been thinking that sometimes 434 00:18:16,363 --> 00:18:19,199 crazy weather makes you do crazy things. 435 00:18:19,232 --> 00:18:20,900 Yeah, I just listened to Sophie and Oleg talk 436 00:18:20,933 --> 00:18:23,203 for like an hour. 437 00:18:23,236 --> 00:18:26,339 I--I guess what I'm trying to say is 438 00:18:26,373 --> 00:18:27,674 we're Dones-ville. 439 00:18:27,707 --> 00:18:28,741 Han. 440 00:18:28,775 --> 00:18:29,842 Shh. 441 00:18:33,546 --> 00:18:34,514 No, no. 442 00:18:34,547 --> 00:18:35,748 Don't beg. 443 00:18:35,782 --> 00:18:37,884 This is hard enough as it is. 444 00:18:37,917 --> 00:18:39,352 But... 445 00:18:39,386 --> 00:18:41,188 keep that chin up. 446 00:18:43,290 --> 00:18:44,624 You'll find someone. 447 00:18:44,657 --> 00:18:46,893 I recommend the Internet. 448 00:18:46,926 --> 00:18:48,295 Thanks, Han. 449 00:18:48,328 --> 00:18:50,129 It was fun while it never started. 450 00:18:52,832 --> 00:18:55,835 Max, I hate seeing you like this. 451 00:18:55,868 --> 00:18:57,304 You know what? 452 00:18:57,337 --> 00:18:59,172 Maybe Randy only blocked you because-- 453 00:18:59,206 --> 00:19:01,241 Because he didn't want to ruin the surprise of him 454 00:19:01,274 --> 00:19:02,342 coming here to see me? 455 00:19:04,344 --> 00:19:06,379 All right. Yep. Sure. 456 00:19:06,413 --> 00:19:08,315 I'm gonna check his Snapchat again. 457 00:19:08,348 --> 00:19:10,517 Not now, Max. Let's go hug our dessert bar. 458 00:19:10,550 --> 00:19:13,420 It was probably so scared. 459 00:19:13,453 --> 00:19:15,855 Hey! I'm running 'cause I'm late. 460 00:19:15,888 --> 00:19:18,558 Gotta get to New York-- 461 00:19:18,591 --> 00:19:20,260 (gasps) Great, his story cut off. 462 00:19:20,293 --> 00:19:21,394 But you were right! 463 00:19:21,428 --> 00:19:22,695 I was? 464 00:19:22,729 --> 00:19:24,297 Ooh, it unfroze. 465 00:19:24,331 --> 00:19:27,033 Philharmonic at the Hollywood Bowl. 466 00:19:30,903 --> 00:19:32,539 Well, that's it. 467 00:19:32,572 --> 00:19:33,940 He's not coming to New York. 468 00:19:33,973 --> 00:19:35,675 I have to face reality. 469 00:19:35,708 --> 00:19:39,178 He's bowling in LA with his buddy Phil. 470 00:19:40,780 --> 00:19:42,949 * 471 00:19:42,982 --> 00:19:44,317 (gasps) 472 00:19:44,351 --> 00:19:45,618 Oh, my God! 473 00:19:45,652 --> 00:19:46,953 Cray, right? 474 00:19:46,986 --> 00:19:50,423 I didn't even know Randy liked bowling. 475 00:19:50,457 --> 00:19:51,858 No, Max, look! 476 00:19:53,760 --> 00:19:57,464 Is that tree new or has it always been there? 477 00:19:57,497 --> 00:20:00,567 I know the condom stuck to it hasn't. 478 00:20:00,600 --> 00:20:04,637 The diner is fine, but our beautiful dessert bar 479 00:20:04,671 --> 00:20:06,973 gets hit by the hurricane? 480 00:20:07,006 --> 00:20:08,308 But... 481 00:20:08,341 --> 00:20:10,843 your hair looks good right now. 482 00:20:10,877 --> 00:20:12,479 Just "good"? 483 00:20:14,013 --> 00:20:15,515 I'm calling Han. 484 00:20:15,548 --> 00:20:18,518 I weirdly feel like I need him now. 485 00:20:18,551 --> 00:20:21,854 It's going straight to voicemail. 486 00:20:21,888 --> 00:20:24,391 (gasps) Han! I was just trying to call you. 487 00:20:24,424 --> 00:20:26,559 Yeah, I blocked you. 488 00:20:28,060 --> 00:20:29,896 I just can't go there right now. 489 00:20:33,433 --> 00:20:34,734 Caroline, don't cry. 490 00:20:34,767 --> 00:20:36,903 We have insurance. Right? 491 00:20:36,936 --> 00:20:39,005 I don't listen to 100% of what you say. 492 00:20:39,038 --> 00:20:41,741 We'll be fine. 493 00:20:41,774 --> 00:20:44,544 I just think blocking a person is mean. 494 00:20:44,577 --> 00:20:47,914 * 495 00:20:47,947 --> 00:20:49,716 (cash register bell dings) 496 00:20:52,051 --> 00:20:55,021 (upbeat rock music) 497 00:20:55,054 --> 00:21:01,961 * 34386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.