Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,237
Ladies and waitresses,
2
00:00:03,271 --> 00:00:06,774
I am the great Han-dini!
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,509
Somewhere there's
a top of a wedding cake
4
00:00:08,542 --> 00:00:11,245
missing its groom.
5
00:00:11,279 --> 00:00:13,281
I went to traffic school
this weekend
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,116
and was taught by a magician.
7
00:00:15,149 --> 00:00:17,385
My traffic school
was taught by a comedian.
8
00:00:17,418 --> 00:00:19,120
It wasn't funny,
but at least I saw
9
00:00:19,153 --> 00:00:21,455
what Jon Lovitz was up to.
10
00:00:21,489 --> 00:00:23,557
Did you get a DWI?
11
00:00:23,591 --> 00:00:24,792
Driving while itty-bitty?
12
00:00:24,825 --> 00:00:25,826
(laughs)
13
00:00:25,859 --> 00:00:28,396
I ran a series of red lights.
14
00:00:28,429 --> 00:00:32,066
I received word there had been
a Squirtle sighting.
15
00:00:32,100 --> 00:00:34,402
And now, I'm about
to pull a rabbit
16
00:00:34,435 --> 00:00:36,537
-out of a hat.
-Big deal.
17
00:00:36,570 --> 00:00:38,572
I just pulled half a raccoon
out of the toilet.
18
00:00:40,708 --> 00:00:42,376
Presto!
19
00:00:43,711 --> 00:00:45,746
This is making me depressed-o.
20
00:00:46,747 --> 00:00:48,549
Where are you?
21
00:00:48,582 --> 00:00:49,583
(bell dings)
22
00:00:50,584 --> 00:00:52,153
Pick up.
23
00:00:52,186 --> 00:00:54,188
Salad with a rabbit on it.
24
00:00:58,326 --> 00:01:01,829
He just can't serve a salad
without a hare in it.
25
00:01:01,862 --> 00:01:04,132
(Peter Bjorn and John)
* Ooh ooh ooh ooh ooh
26
00:01:04,165 --> 00:01:05,666
(cash register bell dings)
27
00:01:05,699 --> 00:01:11,071
* Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
28
00:01:14,475 --> 00:01:15,509
Amazing news:
29
00:01:15,543 --> 00:01:17,478
I found a penny.
30
00:01:17,511 --> 00:01:20,748
And our dessert bar
is in Time Out Magazine.
31
00:01:20,781 --> 00:01:22,450
(gasps) Whoa!
"Where are they now?
32
00:01:22,483 --> 00:01:24,852
Pizza Rat!"
33
00:01:24,885 --> 00:01:26,454
Not that.
Our piece is right here
34
00:01:26,487 --> 00:01:28,389
next to this Walking Dead ad.
35
00:01:28,422 --> 00:01:30,224
Oh, wait,
that's Michael Douglas.
36
00:01:32,226 --> 00:01:34,495
So, the walking dead.
37
00:01:34,528 --> 00:01:38,132
"Former scandal queen
Caroline Channing's
38
00:01:38,166 --> 00:01:39,800
cozy Brooklyn dessert bar,
M&C's, that's beaut--"
39
00:01:39,833 --> 00:01:42,336
"Caroline Channing's
dessert bar"?
40
00:01:42,370 --> 00:01:44,205
This place isn't like
your sex life, Caroline.
41
00:01:44,238 --> 00:01:45,773
You're not doing it
all by yourself.
42
00:01:47,175 --> 00:01:48,609
I don't even do it
by myself anymore.
43
00:01:48,642 --> 00:01:50,911
I was talking too much,
44
00:01:50,944 --> 00:01:53,347
and, look, I mentioned you
right here.
45
00:01:53,381 --> 00:01:55,149
"Partner."
46
00:01:55,183 --> 00:01:56,684
I'm more than just the partner,
47
00:01:56,717 --> 00:01:58,652
I'm the creative inspiration.
48
00:01:58,686 --> 00:02:00,488
I'm Steve Jobs
and you're the fat guy
49
00:02:00,521 --> 00:02:01,589
that drives a Segway.
50
00:02:03,191 --> 00:02:04,492
I tried to include you.
51
00:02:04,525 --> 00:02:06,260
I told you
the interview was on Monday,
52
00:02:06,294 --> 00:02:07,895
and you said
that's your whippit night.
53
00:02:07,928 --> 00:02:09,697
Oh, I whipped it.
54
00:02:10,798 --> 00:02:11,899
Whipped it good.
55
00:02:14,668 --> 00:02:17,671
Caroline, back that ass up.
56
00:02:19,407 --> 00:02:21,609
I don't want anyone
too close to my baby.
57
00:02:21,642 --> 00:02:24,212
Is that why you dipped her
in perfume?
58
00:02:24,245 --> 00:02:27,215
I want everyone
to treat little Barbara
59
00:02:27,248 --> 00:02:28,582
like Mariah Carey
60
00:02:28,616 --> 00:02:30,818
and never look
directly in her eyes.
61
00:02:30,851 --> 00:02:33,554
Is that why
she's wearing sunglasses?
62
00:02:35,423 --> 00:02:36,790
I just got off.
63
00:02:36,824 --> 00:02:38,659
And also, I'm done with work.
64
00:02:38,692 --> 00:02:40,261
Okay.
65
00:02:40,294 --> 00:02:41,829
There's my girls.
66
00:02:41,862 --> 00:02:43,531
We're not your girls, Oleg.
67
00:02:43,564 --> 00:02:45,799
I have it in writing
from a judge.
68
00:02:45,833 --> 00:02:48,502
Oleg, give her some space.
69
00:02:48,536 --> 00:02:51,672
Her spray tan
hasn't even dried yet.
70
00:02:51,705 --> 00:02:54,808
Sophie, I've been reading
a parenting blog called
71
00:02:54,842 --> 00:02:57,645
"So, You've Ruined Your Life,"
72
00:02:57,678 --> 00:03:01,582
and they say it's very important
for a dad to bond with his baby.
73
00:03:01,615 --> 00:03:04,585
I think that's only true
for human dads.
74
00:03:04,618 --> 00:03:07,521
Maybe you can
bond with the baby later.
75
00:03:07,555 --> 00:03:09,457
You know,
like, when she has a baby.
76
00:03:10,458 --> 00:03:12,460
I can't wait 12 years.
77
00:03:14,295 --> 00:03:15,696
Sophie, I'm her father.
78
00:03:15,729 --> 00:03:17,265
I helped make her.
79
00:03:17,298 --> 00:03:19,867
This wasn't
a Virgin Marski situation.
80
00:03:19,900 --> 00:03:22,570
There was nothing immaculate
about this conception.
81
00:03:24,004 --> 00:03:25,839
Well, the fun part's over now.
82
00:03:25,873 --> 00:03:27,708
Yeah, she's mine.
83
00:03:31,645 --> 00:03:33,747
Excuse you.
84
00:03:38,352 --> 00:03:41,355
(thumping and clattering)
85
00:03:45,759 --> 00:03:48,829
She's getting really good
with that thing.
86
00:03:48,862 --> 00:03:51,299
I'm gonna do what I do
when all women tell me
87
00:03:51,332 --> 00:03:52,600
not to be near them.
88
00:03:52,633 --> 00:03:54,502
I'm gonna follow her.
89
00:03:56,470 --> 00:03:58,839
Uh, Caroline Channing?
90
00:03:58,872 --> 00:04:00,874
Hi, I'm Doug Reynolds,
I'm a professor at Wharton.
91
00:04:00,908 --> 00:04:02,843
Hey, I went to Wharton.
92
00:04:02,876 --> 00:04:03,977
Yeah, I know.
93
00:04:04,011 --> 00:04:05,313
I saw your interview
in Time Out.
94
00:04:05,346 --> 00:04:06,814
You mentioned it several times.
95
00:04:06,847 --> 00:04:07,915
Once when you were asked
96
00:04:07,948 --> 00:04:09,350
where the dessert bar
was located.
97
00:04:09,383 --> 00:04:12,386
Well, it is east of Wharton.
98
00:04:12,420 --> 00:04:13,787
You haven't heard
her Wharton song.
99
00:04:13,821 --> 00:04:15,523
* Wharton, Wharton,
Wharton, Wharton *
100
00:04:15,556 --> 00:04:16,824
* Wharton, Wharton, Wharton
Wharton, Wharton *
101
00:04:16,857 --> 00:04:19,427
Yeah, it's not a great song,
102
00:04:19,460 --> 00:04:22,663
but the story about
how you built your business
103
00:04:22,696 --> 00:04:24,465
from the ashes
of your father's infamy,
104
00:04:24,498 --> 00:04:25,966
that's inspiring.
105
00:04:25,999 --> 00:04:27,735
You're the business world's
Rudy.
106
00:04:27,768 --> 00:04:29,703
Well, now you're just
quoting me.
107
00:04:31,071 --> 00:04:34,041
Hi, I'm "Partner."
108
00:04:34,074 --> 00:04:35,909
Howdy, Partner.
(chuckles)
109
00:04:35,943 --> 00:04:37,778
Hey, I teach a business class
over at Penn
110
00:04:37,811 --> 00:04:41,549
because the stock market crashed
in 2008.
111
00:04:41,582 --> 00:04:43,384
I would love it
if both of you would come
112
00:04:43,417 --> 00:04:44,818
and talk to the students.
113
00:04:44,852 --> 00:04:46,720
Like a scared-straight thing?
114
00:04:47,888 --> 00:04:49,423
Not the pen.
115
00:04:49,457 --> 00:04:50,691
Penn,
the University of Pennsylvania.
116
00:04:50,724 --> 00:04:51,925
-That's where Wharton is.
-Hmm.
117
00:04:51,959 --> 00:04:53,093
If you'd listen
to my whole song,
118
00:04:53,126 --> 00:04:54,595
you'd hear it
in the third verse.
119
00:04:56,129 --> 00:04:57,531
We'd pay for your train
to Philadelphia
120
00:04:57,565 --> 00:04:58,932
and campus housing.
121
00:04:58,966 --> 00:05:00,768
-Ooh.
-We'd love to come.
122
00:05:00,801 --> 00:05:01,935
Right, partner?
123
00:05:01,969 --> 00:05:03,804
And my parole officer,
124
00:05:03,837 --> 00:05:05,005
mother,
guidance counselor,
125
00:05:05,038 --> 00:05:06,073
and the state of Rhode Island
126
00:05:06,106 --> 00:05:08,376
said I'd never go to college.
127
00:05:08,409 --> 00:05:09,943
I can get your email
from the website.
128
00:05:09,977 --> 00:05:11,945
I'll send you the info.
129
00:05:11,979 --> 00:05:13,547
We have a site?
130
00:05:13,581 --> 00:05:15,082
I hope there are no nudies
of me on it
131
00:05:15,115 --> 00:05:16,917
'cause Larry Flynt owns
the rights to my image.
132
00:05:16,950 --> 00:05:20,654
-You know what this means?
-Uh...
133
00:05:20,688 --> 00:05:22,623
(both) * Wharton, Wharton,
Wharton, Wharton, Wharton *
134
00:05:22,656 --> 00:05:24,792
* Wharton, Wharton, Wharton,
Wharton, Wharton, Wharton... *
135
00:05:26,960 --> 00:05:29,096
One bong or two?
136
00:05:29,129 --> 00:05:31,565
Max, this is a business trip.
137
00:05:31,599 --> 00:05:33,967
We're not going to Comic-Con
with Woody Harrelson.
138
00:05:34,001 --> 00:05:35,803
Wait, is that on the table?
139
00:05:36,870 --> 00:05:38,539
Anyway, this is your trip
140
00:05:38,572 --> 00:05:39,540
for the dessert bar.
141
00:05:39,573 --> 00:05:41,108
So again, one bong or two?
142
00:05:41,141 --> 00:05:44,412
I am never gonna live down
the "partner" thing, am I?
143
00:05:44,445 --> 00:05:47,681
Like when I threw away those
bath salts to save your life.
144
00:05:47,715 --> 00:05:50,584
(scoffs)
I wasn't gonna eat your face.
145
00:05:51,885 --> 00:05:53,787
I am not having this argument
with you again.
146
00:05:53,821 --> 00:05:56,457
I'm not mad
about the partner thing.
147
00:05:56,490 --> 00:05:59,159
I'm excited to go to college.
I already told Randy,
148
00:05:59,192 --> 00:06:01,762
and he's gonna send me
a care package.
149
00:06:01,795 --> 00:06:04,031
Emphasis on the package.
150
00:06:05,633 --> 00:06:07,635
I broke up
with my high school boyfriend
151
00:06:07,668 --> 00:06:10,504
when I went to college
just to keep my options open.
152
00:06:10,538 --> 00:06:12,606
Pfft, you're in Time Out
New York with Pizza Rat.
153
00:06:12,640 --> 00:06:14,007
What's that loser doing now?
154
00:06:14,041 --> 00:06:17,010
It was Mark Zuckerberg.
155
00:06:17,044 --> 00:06:19,547
Just tell me about
the parties at college
156
00:06:19,580 --> 00:06:21,014
'cause that's
the only reason I'm going.
157
00:06:21,048 --> 00:06:22,783
Oh,
158
00:06:22,816 --> 00:06:24,952
they were epic.
159
00:06:24,985 --> 00:06:26,620
You know what they say,
160
00:06:26,654 --> 00:06:28,956
if you remember
the parties at Wharton,
161
00:06:28,989 --> 00:06:30,491
you weren't there.
162
00:06:30,524 --> 00:06:31,825
You weren't here, were you?
163
00:06:33,661 --> 00:06:35,028
-No.
-Okay.
164
00:06:35,062 --> 00:06:37,631
But some of those
all-night study sessions
165
00:06:37,665 --> 00:06:39,066
got pretty punchy.
166
00:06:39,099 --> 00:06:40,934
Like whackadoo.
167
00:06:40,968 --> 00:06:43,671
You're making me punchy
right now.
168
00:06:43,704 --> 00:06:46,674
(knocks on door)
169
00:06:46,707 --> 00:06:48,542
Hey, girls,
170
00:06:48,576 --> 00:06:50,077
Oleg isn't here, is he?
171
00:06:50,110 --> 00:06:52,946
Do you hear us screaming
"get out" or "put that away"?
172
00:06:54,615 --> 00:06:57,485
He keeps wanting
to bond with the baby.
173
00:06:57,518 --> 00:06:59,887
Why can't he be more like
the men in Poland?
174
00:06:59,920 --> 00:07:02,656
Why can't he be in Poland
is my question.
175
00:07:02,690 --> 00:07:06,026
I mean, they wouldn't even be in
the same room as their baby girl
176
00:07:06,059 --> 00:07:08,896
until it was time
to sell her off.
177
00:07:08,929 --> 00:07:11,832
You know, my father's
first words to me were,
178
00:07:11,865 --> 00:07:13,767
"Next item up for bid."
179
00:07:14,902 --> 00:07:16,537
I can't believe I'm saying this,
180
00:07:16,570 --> 00:07:18,639
but Oleg's not wrong here.
181
00:07:18,672 --> 00:07:20,641
He's wrong, literally,
everywhere else.
182
00:07:20,674 --> 00:07:21,909
(knocks on door)
183
00:07:21,942 --> 00:07:24,645
Oh, it must be Oleg.
184
00:07:24,678 --> 00:07:28,181
-Hide us.
-Hide you?
185
00:07:28,215 --> 00:07:31,552
That carriage can be seen
from space.
186
00:07:31,585 --> 00:07:35,188
All right, tell Oleg
I'm definitely not in the barn.
187
00:07:37,224 --> 00:07:38,492
Yeah, now,
188
00:07:38,526 --> 00:07:39,860
I'm gonna be in the barn.
189
00:07:43,697 --> 00:07:45,499
This is where we put up
grad students
190
00:07:45,533 --> 00:07:46,800
and occasional guest lecturers
191
00:07:46,834 --> 00:07:48,669
who are too poor
to stay in a hotel.
192
00:07:48,702 --> 00:07:50,270
Losers.
193
00:07:50,303 --> 00:07:51,639
You guys got any towels?
194
00:07:52,706 --> 00:07:53,807
You'll have to forgive Max.
195
00:07:53,841 --> 00:07:55,242
She's just excited to be here.
196
00:07:55,275 --> 00:07:57,545
We know, obviously,
there'll be a bath sheet
197
00:07:57,578 --> 00:07:58,979
and a hand towel for each of us.
198
00:07:59,012 --> 00:08:00,581
Right?
199
00:08:00,614 --> 00:08:02,983
And here's your bedroom.
200
00:08:03,016 --> 00:08:05,085
I'm the RA,
but don't worry,
201
00:08:05,118 --> 00:08:06,754
I'm not super uptight.
202
00:08:06,787 --> 00:08:09,557
Just no noise after 10:00
or I'll come at you hard.
203
00:08:09,590 --> 00:08:11,825
You'll have no problems from us.
204
00:08:11,859 --> 00:08:13,894
I was an RA
when I went to school here.
205
00:08:13,927 --> 00:08:15,262
I'm Caroline Channing.
206
00:08:15,295 --> 00:08:16,597
The.
207
00:08:16,630 --> 00:08:19,132
Caroline Channing?
208
00:08:19,166 --> 00:08:20,601
You're Buzzkill Channing?
209
00:08:22,035 --> 00:08:24,271
I knew Caroline wasn't
your real name.
210
00:08:24,304 --> 00:08:27,274
You're the most legendary RA
we've ever had.
211
00:08:27,307 --> 00:08:29,910
I heard you once threw a kid
out of a second-story window.
212
00:08:29,943 --> 00:08:31,144
That's just a myth,
213
00:08:31,178 --> 00:08:33,013
but a hookah pipe
did take flight.
214
00:08:33,046 --> 00:08:34,147
(laughs)
215
00:08:34,181 --> 00:08:35,916
And I was a hookah
216
00:08:35,949 --> 00:08:37,718
by the airport.
217
00:08:37,751 --> 00:08:40,220
Well, it's an honor
to have your here, Buzzkill.
218
00:08:42,222 --> 00:08:44,758
I'm gonna have to search
your trash bag before you leave.
219
00:08:44,792 --> 00:08:47,661
Everything good's gonna be
in my butt.
220
00:08:48,696 --> 00:08:50,998
She's fun.
221
00:08:51,031 --> 00:08:52,800
Okay, let's unpack,
222
00:08:52,833 --> 00:08:54,668
get our shower buckets
organized.
223
00:08:54,702 --> 00:08:57,771
I'm unpacked.
Let's go par-tois.
224
00:08:57,805 --> 00:08:59,840
How many flasks do you have?
225
00:08:59,873 --> 00:09:01,274
I already took two away
from you.
226
00:09:01,308 --> 00:09:02,843
Now, you be the audience.
227
00:09:02,876 --> 00:09:04,712
I need to practice my speech
for tomorrow.
228
00:09:04,745 --> 00:09:06,246
We need to party.
229
00:09:06,279 --> 00:09:08,248
Tonight needs to end
with us driving a police car
230
00:09:08,281 --> 00:09:10,851
into a fountain on the quad
or it is a fail.
231
00:09:10,884 --> 00:09:13,120
I am not here to party.
232
00:09:13,153 --> 00:09:15,989
I am here to--
to show people
233
00:09:16,023 --> 00:09:18,325
with determination
and perspiration,
234
00:09:18,358 --> 00:09:20,994
you can become an inspiration.
235
00:09:21,028 --> 00:09:23,096
Max, what do you think of that?
236
00:09:23,130 --> 00:09:24,598
Max?
237
00:09:24,632 --> 00:09:26,033
Max?
238
00:09:26,066 --> 00:09:28,769
I'm not organizing
your shower bucket.
239
00:09:35,175 --> 00:09:36,710
(door opens)
240
00:09:36,744 --> 00:09:39,046
Caroline, are you awake?
241
00:09:39,079 --> 00:09:40,648
No.
242
00:09:40,681 --> 00:09:42,015
It's cool, she's up.
Come on in.
243
00:09:42,049 --> 00:09:44,618
(indistinct chatter)
244
00:09:44,652 --> 00:09:47,721
(gasps)
Who are these people?
245
00:09:47,755 --> 00:09:49,322
I'm sorry, but we had
to leave the bar.
246
00:09:49,356 --> 00:09:51,024
The roof was on fire.
247
00:09:51,058 --> 00:09:52,392
At first we thought
the DJ was just
248
00:09:52,425 --> 00:09:55,162
getting the party started,
but it actually was.
249
00:09:55,195 --> 00:09:57,765
Anyway, we'll try not
to keep it down.
250
00:10:01,401 --> 00:10:04,371
(indistinct chatter)
251
00:10:04,404 --> 00:10:07,107
Okay, who's next?
I washed it out.
252
00:10:07,140 --> 00:10:08,809
Nobody else
throw up in this thing.
253
00:10:08,842 --> 00:10:09,843
I mean it.
254
00:10:09,877 --> 00:10:11,278
After I crush this,
255
00:10:11,311 --> 00:10:13,413
you wanna come back
to my dorm room?
256
00:10:13,446 --> 00:10:15,115
I have a junior suite.
257
00:10:15,148 --> 00:10:16,817
You're sweet, Junior.
258
00:10:16,850 --> 00:10:19,119
but I have a boyfriend
who could be your father.
259
00:10:19,152 --> 00:10:21,722
He also could be my father,
I've never met the man.
260
00:10:21,755 --> 00:10:23,757
Uh, Buzzkill, 3:00.
261
00:10:23,791 --> 00:10:25,025
Just a minute, young man.
262
00:10:25,058 --> 00:10:27,260
There is no underage drinking
here.
263
00:10:27,294 --> 00:10:29,262
This is college.
264
00:10:29,296 --> 00:10:31,131
(cell phone ringing)
265
00:10:31,164 --> 00:10:32,432
Hello?
266
00:10:32,465 --> 00:10:34,034
Oh, hi, Oleg.
267
00:10:34,067 --> 00:10:35,869
I lost Sophie again.
268
00:10:35,903 --> 00:10:38,305
She's like
a sexy set of car keys.
269
00:10:38,338 --> 00:10:40,273
(gasps)
Hey!
270
00:10:40,307 --> 00:10:42,710
No random,
uncommitted sex here.
271
00:10:42,743 --> 00:10:44,644
This is college.
272
00:10:47,180 --> 00:10:50,884
I have a computer full of videos
that says you're wrong.
273
00:10:50,918 --> 00:10:52,886
CAROLINE (over phone):
Oleg, I can't talk now.
274
00:10:52,920 --> 00:10:55,155
I have my own problems.
I don't know where the RA is,
275
00:10:55,188 --> 00:10:56,857
so I've had to step up.
276
00:10:56,890 --> 00:10:59,760
We're like the Marines
of no funny business.
277
00:11:00,894 --> 00:11:03,931
(gasps)
That better not be a joint.
278
00:11:03,964 --> 00:11:07,000
(sniffs)
Yeah, that's a doobie, brother.
279
00:11:08,368 --> 00:11:11,204
Sophie won't even
let me feed Barbara.
280
00:11:11,238 --> 00:11:13,874
She says fathers aren't equipped
for the job.
281
00:11:13,907 --> 00:11:16,710
Well, she does have a point.
You don't have boobs.
282
00:11:16,744 --> 00:11:19,980
Anyone ever tell you
you're a real buzzkill?
283
00:11:20,013 --> 00:11:21,815
(gasps)
I have to go.
284
00:11:21,849 --> 00:11:23,751
I hear zippers unzipping.
285
00:11:26,419 --> 00:11:28,021
Were you just on the phone
with Poison Control?
286
00:11:28,055 --> 00:11:29,923
Because I told you,
Steve's gonna be fine.
287
00:11:32,392 --> 00:11:35,095
See?
Breathing, I think.
288
00:11:35,128 --> 00:11:37,497
Now take off your top
and shotgun a beer with me.
289
00:11:37,530 --> 00:11:39,967
Max, my speech is tomorrow,
290
00:11:40,000 --> 00:11:42,502
and this top gets
a lot of compliments.
291
00:11:42,535 --> 00:11:45,138
I just want you
to have fun at college for once.
292
00:11:45,172 --> 00:11:46,373
Can you do that for me?
293
00:11:46,406 --> 00:11:48,041
I do things for you
all the time.
294
00:11:48,075 --> 00:11:49,076
You remember when
I told your date
295
00:11:49,109 --> 00:11:50,377
it was Chestnut that farted.
296
00:11:50,410 --> 00:11:51,979
Fine.
297
00:11:52,012 --> 00:11:54,347
If I have one drink,
will you roll Steve out of here
298
00:11:54,381 --> 00:11:55,648
and get everyone to leave?
299
00:11:59,519 --> 00:12:01,955
all: (chanting)
Buzzkill!
300
00:12:01,989 --> 00:12:04,825
(electronic music playing)
301
00:12:04,858 --> 00:12:07,094
-Whoo!
all: (cheering)
302
00:12:07,127 --> 00:12:10,097
Who's the buzzkill now, bitches?
303
00:12:10,130 --> 00:12:12,232
(cheering)
304
00:12:12,265 --> 00:12:13,834
Ah...
305
00:12:13,867 --> 00:12:16,837
corrupting dorks
is meaningful work.
306
00:12:16,870 --> 00:12:20,841
Who wants to see me
pretend bang Steve again?
307
00:12:20,874 --> 00:12:23,076
(cheering)
308
00:12:23,110 --> 00:12:24,845
Do it for real!
309
00:12:24,878 --> 00:12:27,247
(laughs)
310
00:12:27,280 --> 00:12:28,849
Caroline, what are you doing?
311
00:12:28,882 --> 00:12:30,250
You of all people should know,
312
00:12:30,283 --> 00:12:31,852
you can't have a party here.
313
00:12:31,885 --> 00:12:32,986
This is college.
314
00:12:33,020 --> 00:12:35,522
Pfft, get off my back, narc.
315
00:12:35,555 --> 00:12:37,390
Ooh, who's this?
316
00:12:42,029 --> 00:12:43,897
My fiancé.
317
00:12:45,565 --> 00:12:48,401
Guess we gotta make it even.
318
00:12:48,435 --> 00:12:52,806
*
319
00:12:52,840 --> 00:12:54,041
Oh, my God.
320
00:12:55,909 --> 00:12:58,445
Oh, my God,
I love College Caroline
321
00:12:58,478 --> 00:13:00,881
so much more
than all other Carolines.
322
00:13:00,914 --> 00:13:06,119
*
323
00:13:10,590 --> 00:13:13,426
(exhales)
Damn, college is fun.
324
00:13:13,460 --> 00:13:15,795
I'm glad I went.
325
00:13:17,998 --> 00:13:19,566
Oh, no, I'm late!
326
00:13:19,599 --> 00:13:22,402
That's impossible.
You haven't had sex in years.
327
00:13:22,435 --> 00:13:25,472
Also, you look like
an Italian grandmother.
328
00:13:30,577 --> 00:13:32,579
(gasps and screams)
Oh, my God!
329
00:13:32,612 --> 00:13:34,314
Who did this to me?
330
00:13:34,347 --> 00:13:35,582
This was the compromise.
331
00:13:35,615 --> 00:13:37,117
They wanted to shave your head.
332
00:13:37,150 --> 00:13:38,318
(gasps)
333
00:13:38,351 --> 00:13:40,153
I am still a little drunk,
334
00:13:40,187 --> 00:13:41,922
and I forget
what was in my speech,
335
00:13:41,955 --> 00:13:44,324
and I look like
a very pretty Burt Reynolds
336
00:13:44,357 --> 00:13:46,293
and this is all your fault!
337
00:13:46,326 --> 00:13:49,096
Is the implication here
that Burt Reynolds isn't pretty?
338
00:13:50,363 --> 00:13:51,999
Yes, it is my fault
for forcing you
339
00:13:52,032 --> 00:13:53,333
to have the time of your life
340
00:13:53,366 --> 00:13:54,601
and make out with those dudes.
341
00:13:54,634 --> 00:13:55,936
Max, you don't even--
342
00:13:55,969 --> 00:13:56,937
dudes?
343
00:13:56,970 --> 00:13:58,071
Plural?
344
00:13:58,105 --> 00:13:59,272
How many dudes?
345
00:13:59,306 --> 00:14:01,474
I lost count
after the third Chet.
346
00:14:01,508 --> 00:14:04,077
I can't believe
you did this to me.
347
00:14:04,111 --> 00:14:06,413
It was more like
you doing it to them.
348
00:14:06,446 --> 00:14:09,416
Max, I am serious right now.
(exhales sharply)
349
00:14:09,449 --> 00:14:11,351
Calm down, Luigi.
350
00:14:11,384 --> 00:14:13,954
(exhales)
Max, I know you were mad
351
00:14:13,987 --> 00:14:16,957
about the Time Out interview
and the "partner" thing,
352
00:14:16,990 --> 00:14:19,226
but I can't believe
you sabotaged me on purpose.
353
00:14:19,259 --> 00:14:21,361
Okay, first of all,
354
00:14:21,394 --> 00:14:23,030
I don't think about you
that much.
355
00:14:23,063 --> 00:14:25,032
I am sorry
I didn't give you credit,
356
00:14:25,065 --> 00:14:27,634
but ruining this for me
is so much worse.
357
00:14:27,667 --> 00:14:29,236
This was gonna be my comeback.
358
00:14:29,269 --> 00:14:30,537
I wasn't mad.
359
00:14:30,570 --> 00:14:32,172
You were the only one
upset about it.
360
00:14:32,205 --> 00:14:33,640
I don't care about that stuff.
361
00:14:33,673 --> 00:14:35,675
Honestly, I just wanted you
to have a good time.
362
00:14:35,708 --> 00:14:38,111
I didn't need
to have a good time.
363
00:14:38,145 --> 00:14:39,980
I needed to make people jealous.
364
00:14:40,013 --> 00:14:41,414
Who's gonna be
jealous of me now?
365
00:14:41,448 --> 00:14:43,984
Guys that can't
grow facial hair?
366
00:14:44,017 --> 00:14:46,553
Look, you were great at school
367
00:14:46,586 --> 00:14:49,389
and last night you were great
at having fun at school.
368
00:14:49,422 --> 00:14:50,958
You're lucky.
I have last night,
369
00:14:50,991 --> 00:14:52,359
but I'll never get to have both.
370
00:14:52,392 --> 00:14:54,627
What're you talking about?
371
00:14:54,661 --> 00:14:56,163
You're the smart one.
372
00:14:56,196 --> 00:14:57,664
You deserve
your moment of triumph,
373
00:14:57,697 --> 00:14:59,967
but you also deserve
not to be Buzzkill Channing
374
00:15:00,000 --> 00:15:01,301
for the rest of your life.
375
00:15:01,334 --> 00:15:04,204
You really weren't mad
about the interview?
376
00:15:04,237 --> 00:15:05,438
A little,
377
00:15:05,472 --> 00:15:07,340
but I'm always
a little mad at you.
378
00:15:08,675 --> 00:15:10,210
I'm sorry
if I screwed things up.
379
00:15:10,243 --> 00:15:12,179
You don't have to be.
380
00:15:12,212 --> 00:15:14,982
I really did have fun, Max.
381
00:15:15,015 --> 00:15:17,650
See if you like the googly-eyes
I drew around your nipples.
382
00:15:19,419 --> 00:15:21,554
Fun how they go
in different directions.
383
00:15:26,293 --> 00:15:27,494
Sorry we're late.
384
00:15:27,527 --> 00:15:29,229
I had to scrub the googly-eyes
off my--
385
00:15:29,262 --> 00:15:31,431
bicycle traffic.
386
00:15:31,464 --> 00:15:33,000
Well, let's get started.
387
00:15:33,033 --> 00:15:35,002
I'm supposed to have lunch
with my son, Steve.
388
00:15:35,035 --> 00:15:37,170
We had a little fight last night
before he left for a party.
389
00:15:37,204 --> 00:15:39,172
If anything ever happened
to him, I'd be devastated.
390
00:15:40,707 --> 00:15:42,575
Praying for a different Steve.
391
00:15:44,444 --> 00:15:47,047
Wow, you made out with half
the people in this room.
392
00:15:47,080 --> 00:15:49,316
I'm pretty sure you got
one of the Chets pregnant.
393
00:15:50,750 --> 00:15:54,054
Caroline Channing is
an alumni of Wharton,
394
00:15:54,087 --> 00:15:56,056
and also the brains behind
395
00:15:56,089 --> 00:15:58,091
a thriving new dessert bar
in Brooklyn,
396
00:15:58,125 --> 00:16:01,194
and she is here
to tell us how she did it.
397
00:16:01,228 --> 00:16:02,595
Oh, also, um, whoever
keeps writing "wash me"
398
00:16:02,629 --> 00:16:06,233
in the back of my car,
there's no R in wash.
399
00:16:06,266 --> 00:16:08,335
Caroline.
400
00:16:08,368 --> 00:16:11,338
It is a great honor
to be here today.
401
00:16:11,371 --> 00:16:14,107
I learned a lot
at this fine institution.
402
00:16:14,141 --> 00:16:16,343
Hard work, integrity,
403
00:16:16,376 --> 00:16:19,446
a lot of math I'll never use.
404
00:16:19,479 --> 00:16:21,481
There are
a lot of smart people here,
405
00:16:21,514 --> 00:16:23,383
but the smartest person I know,
406
00:16:23,416 --> 00:16:25,318
I met waiting tables in a diner.
407
00:16:25,352 --> 00:16:26,519
Max, turn around.
408
00:16:29,122 --> 00:16:30,557
The other way.
409
00:16:33,526 --> 00:16:36,363
And I am proud
to call her my partner.
410
00:16:36,396 --> 00:16:38,498
(coughs)
Gay.
411
00:16:38,531 --> 00:16:40,667
This woman is
the reason I'm here today.
412
00:16:40,700 --> 00:16:43,503
She should be giving the speech
because she's how I did it.
413
00:16:43,536 --> 00:16:46,239
Her name is Max Black.
414
00:16:46,273 --> 00:16:47,807
(light applause)
415
00:16:47,840 --> 00:16:50,310
Um, what're you doing?
You're leaving?
416
00:16:50,343 --> 00:16:52,345
They're jealous enough,
417
00:16:52,379 --> 00:16:54,114
and I want you
to have your moment.
418
00:16:54,147 --> 00:16:56,383
You should get to have both too.
419
00:16:56,416 --> 00:16:58,051
And also, chug-chug
has to puke-puke.
420
00:16:59,786 --> 00:17:02,489
And, uh, all right...
421
00:17:04,391 --> 00:17:06,126
I didn't go to college,
422
00:17:06,159 --> 00:17:08,228
but after spending
some time here,
423
00:17:08,261 --> 00:17:11,298
I think I could teach you
a few things.
424
00:17:12,732 --> 00:17:14,534
Beer...
425
00:17:14,567 --> 00:17:16,769
before liquor,
426
00:17:16,803 --> 00:17:18,071
never sicker.
427
00:17:19,472 --> 00:17:22,175
Liquor before beer,
428
00:17:22,209 --> 00:17:23,776
never fear.
429
00:17:25,212 --> 00:17:28,081
And weed before
and after everything.
430
00:17:29,149 --> 00:17:32,252
Also, pimps up, hos down.
431
00:17:32,285 --> 00:17:33,686
Never...
432
00:17:33,720 --> 00:17:36,223
get high on your own supply,
433
00:17:36,256 --> 00:17:37,824
and, most importantly,
434
00:17:37,857 --> 00:17:39,226
shake ya ass,
435
00:17:39,259 --> 00:17:41,428
but watch yourself.
436
00:17:41,461 --> 00:17:43,630
You should be taking notes.
This'll be on the midterm.
437
00:17:48,135 --> 00:17:50,303
Well, like most people
straight out of college,
438
00:17:50,337 --> 00:17:52,305
I'm at a job
I don't wanna be at.
439
00:17:52,339 --> 00:17:53,806
That's right.
440
00:17:53,840 --> 00:17:57,644
She went back and got her degree
in "Make-out Slut."
441
00:17:57,677 --> 00:17:59,579
And we may have killed a guy.
442
00:17:59,612 --> 00:18:01,381
I may have too.
443
00:18:01,414 --> 00:18:03,183
I drove here without my glasses.
444
00:18:04,884 --> 00:18:08,288
You know, in Poland,
girls don't go to college.
445
00:18:08,321 --> 00:18:10,123
They drop them in a lake,
446
00:18:10,157 --> 00:18:13,693
and whoever doesn't drown
is a witch.
447
00:18:13,726 --> 00:18:16,863
Doesn't that make you a witch,
Sophie?
448
00:18:16,896 --> 00:18:19,299
No comment.
449
00:18:21,434 --> 00:18:23,703
If it isn't Magic No-Johnson.
450
00:18:25,205 --> 00:18:27,540
Pick a card,
and don't show me what it is.
451
00:18:27,574 --> 00:18:30,810
Don't worry, I'll hold it
well above four feet.
452
00:18:30,843 --> 00:18:33,346
Whatever puts the card
in your hands, toots.
453
00:18:34,914 --> 00:18:37,617
Was this your card?
454
00:18:37,650 --> 00:18:39,719
Nope, it was
the Queen of Hearts.
455
00:18:39,752 --> 00:18:42,189
Oh, my God,
456
00:18:42,222 --> 00:18:44,791
Han's a witch too!
457
00:18:46,259 --> 00:18:47,327
Drown him!
458
00:18:49,729 --> 00:18:50,897
I did it.
459
00:18:50,930 --> 00:18:53,666
What hell have I unleashed?
460
00:18:53,700 --> 00:18:56,536
Whatever it is,
keep it in your training pants.
461
00:18:57,837 --> 00:18:59,506
I should have just
done traffic school online,
462
00:18:59,539 --> 00:19:01,341
but, no, Han wanted
to meet people.
463
00:19:02,809 --> 00:19:04,544
Sophie,
464
00:19:04,577 --> 00:19:07,647
I think I found the solution
to all our problems.
465
00:19:07,680 --> 00:19:08,915
(gasps)
466
00:19:08,948 --> 00:19:11,184
Microwave in the headboard?
467
00:19:12,285 --> 00:19:13,853
I've told you repeatedly,
468
00:19:13,886 --> 00:19:16,155
the science
just isn't there yet.
469
00:19:16,989 --> 00:19:18,525
Make sure I get an email
470
00:19:18,558 --> 00:19:21,194
when it is there.
471
00:19:21,228 --> 00:19:22,795
This is about us
472
00:19:22,829 --> 00:19:24,464
and Barbara.
473
00:19:24,497 --> 00:19:26,566
I want to be more involved.
474
00:19:26,599 --> 00:19:29,302
That's why I got these.
475
00:19:34,006 --> 00:19:35,442
Moobs...
476
00:19:36,843 --> 00:19:39,746
To feed Barbara with.
477
00:19:39,779 --> 00:19:42,382
Great, now I'm jealous
of Oleg's rack.
478
00:19:43,716 --> 00:19:46,853
If he puts Dr. Pepper in there,
so am I.
479
00:19:46,886 --> 00:19:48,421
Oleg,
480
00:19:48,455 --> 00:19:50,857
tell me you kept your ding-dong.
481
00:19:52,325 --> 00:19:53,693
Oh, yeah.
482
00:19:53,726 --> 00:19:56,696
I'm just Mrs. Doubtfiring it
for the time being.
483
00:19:56,729 --> 00:19:59,866
We've gotta get that kid
out of that house.
484
00:20:01,468 --> 00:20:03,236
Well, you know what, Barbara?
485
00:20:03,270 --> 00:20:06,839
You're really lucky
to have such a good father.
486
00:20:06,873 --> 00:20:10,577
I guess I have been
bogarting baby Barbara.
487
00:20:10,610 --> 00:20:13,746
Yeah, it really is sweet
that you did that, Oleg.
488
00:20:13,780 --> 00:20:15,382
My eyes are up here, Caroline.
489
00:20:18,918 --> 00:20:21,621
We're out of milk
in the kitchen.
490
00:20:32,499 --> 00:20:35,535
I really hope Earl milking Oleg
491
00:20:35,568 --> 00:20:36,636
is our rock bottom.
492
00:20:36,669 --> 00:20:38,771
It won't be.
493
00:20:41,308 --> 00:20:42,642
(cash register bell dings)
494
00:20:46,813 --> 00:20:49,849
(upbeat music)
495
00:20:49,882 --> 00:20:56,889
*
34669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.