All language subtitles for 02_what-data-professionals-do.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:03,390 Earlier, I referenced the tremendous amount 2 00:00:03,390 --> 00:00:05,520 of data generated each day. 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,785 It has become a byproduct of modern life. 4 00:00:07,785 --> 00:00:09,840 For companies and organizations, 5 00:00:09,840 --> 00:00:12,615 all this data can provide insight into the ways they 6 00:00:12,615 --> 00:00:14,580 operate and ultimately interact 7 00:00:14,580 --> 00:00:16,485 with their users and consumers. 8 00:00:16,485 --> 00:00:18,180 To obtain these insights, 9 00:00:18,180 --> 00:00:20,895 organizations need people with the ability to access, 10 00:00:20,895 --> 00:00:24,150 interpret, and share the stories within their data. 11 00:00:24,150 --> 00:00:26,610 Organizations understand that data can inform 12 00:00:26,610 --> 00:00:27,840 decision-making and 13 00:00:27,840 --> 00:00:30,285 explain consumer trends and user behavior. 14 00:00:30,285 --> 00:00:32,745 Data professionals use data insights 15 00:00:32,745 --> 00:00:35,515 to optimize products or services. 16 00:00:35,515 --> 00:00:37,100 There's a common phrase and 17 00:00:37,100 --> 00:00:38,420 data-driven decision-making that 18 00:00:38,420 --> 00:00:41,110 references the untapped potential of data. 19 00:00:41,110 --> 00:00:45,035 The phrase is, "Imagine if we knew what we know." 20 00:00:45,035 --> 00:00:48,545 Basically, it's a way of asking the following question. 21 00:00:48,545 --> 00:00:51,545 How can we take all that data that may already exist 22 00:00:51,545 --> 00:00:55,060 and translate it into meaningful and actionable insights? 23 00:00:55,060 --> 00:00:57,110 To gain insights, businesses rely 24 00:00:57,110 --> 00:00:58,820 on data professionals to acquire, 25 00:00:58,820 --> 00:01:00,680 organize, and interpret data, 26 00:01:00,680 --> 00:01:03,605 which helps inform internal projects and processes. 27 00:01:03,605 --> 00:01:05,630 Businesses seek those who can access 28 00:01:05,630 --> 00:01:07,775 data and understand its metrics. 29 00:01:07,775 --> 00:01:09,860 As a reminder, metrics are methods 30 00:01:09,860 --> 00:01:12,050 and criteria used to evaluate data, 31 00:01:12,050 --> 00:01:15,140 both are necessary before creating predictive models that 32 00:01:15,140 --> 00:01:18,395 can identify trends and inform best practices. 33 00:01:18,395 --> 00:01:20,290 That's where you'll come in. 34 00:01:20,290 --> 00:01:23,270 The combination of all these skills from statistics and 35 00:01:23,270 --> 00:01:24,980 scientific methods to data analysis 36 00:01:24,980 --> 00:01:26,300 and artificial intelligence, 37 00:01:26,300 --> 00:01:29,045 all fall within the category of data science. 38 00:01:29,045 --> 00:01:32,620 Data science is the discipline of making data useful. 39 00:01:32,620 --> 00:01:35,000 To me, the idea of usefulness is 40 00:01:35,000 --> 00:01:38,215 tightly coupled with influencing real-world actions. 41 00:01:38,215 --> 00:01:41,180 Some individuals with these skills may work on developing 42 00:01:41,180 --> 00:01:42,200 business insights and 43 00:01:42,200 --> 00:01:44,255 supporting strategic decision-makers. 44 00:01:44,255 --> 00:01:47,300 Others may use data skills to fuel automation, 45 00:01:47,300 --> 00:01:49,780 testing, and analytic tool development. 46 00:01:49,780 --> 00:01:53,420 Still others may focus on the analytic process itself by 47 00:01:53,420 --> 00:01:54,890 adapting modeling approaches to 48 00:01:54,890 --> 00:01:57,505 incorporate new and emerging technologies. 49 00:01:57,505 --> 00:02:01,235 Data is the foundation for making future decisions. 50 00:02:01,235 --> 00:02:03,020 It's through our actions and 51 00:02:03,020 --> 00:02:05,920 decisions that we affect the world around us. 52 00:02:05,920 --> 00:02:08,300 Businesses and organizations need people 53 00:02:08,300 --> 00:02:10,640 like you who can think critically and 54 00:02:10,640 --> 00:02:13,280 analytically about how to directly address 55 00:02:13,280 --> 00:02:16,840 challenges and opportunities through data focused projects. 56 00:02:16,840 --> 00:02:18,995 The work of data professionals 57 00:02:18,995 --> 00:02:21,485 can provide businesses and organizations 58 00:02:21,485 --> 00:02:23,794 with details about their practices 59 00:02:23,794 --> 00:02:26,690 that can promote new approaches and innovation. 60 00:02:26,690 --> 00:02:28,730 This might make a little more sense if 61 00:02:28,730 --> 00:02:30,815 we take a closer look at an example, 62 00:02:30,815 --> 00:02:33,320 a global delivery company, for instance. 63 00:02:33,320 --> 00:02:35,630 Generally speaking, delivery companies are 64 00:02:35,630 --> 00:02:38,260 responsible for transporting goods to consumers. 65 00:02:38,260 --> 00:02:41,930 A company as complex as this is going to have a number 66 00:02:41,930 --> 00:02:45,619 of different data inputs of streams that influence, 67 00:02:45,619 --> 00:02:49,180 impact, and affect the ways the business operates. 68 00:02:49,180 --> 00:02:51,050 These data inputs and streams may 69 00:02:51,050 --> 00:02:53,330 include but are not limited to 70 00:02:53,330 --> 00:02:55,610 weather and traffic patterns which 71 00:02:55,610 --> 00:02:58,160 affect when deliveries are predicted to arrive. 72 00:02:58,160 --> 00:03:00,650 Gas price trends and fuel economy, 73 00:03:00,650 --> 00:03:03,530 which affect shipping costs and profit margins. 74 00:03:03,530 --> 00:03:05,030 Truck loading times in 75 00:03:05,030 --> 00:03:07,040 relation to the number of workers available, 76 00:03:07,040 --> 00:03:08,540 which affects the time it takes for 77 00:03:08,540 --> 00:03:10,970 the delivery to reach its final destination. 78 00:03:10,970 --> 00:03:12,620 How users interact with 79 00:03:12,620 --> 00:03:15,005 the company's app to track their packages, 80 00:03:15,005 --> 00:03:16,910 which affects the customer experience 81 00:03:16,910 --> 00:03:18,535 and the company's ratings. 82 00:03:18,535 --> 00:03:20,300 Whether users engage with 83 00:03:20,300 --> 00:03:23,450 marketing emails sent after they make specific purchases, 84 00:03:23,450 --> 00:03:26,300 which impacts future and repeat sales. 85 00:03:26,300 --> 00:03:29,480 My point is, each of these variables affects 86 00:03:29,480 --> 00:03:31,340 the way organizations harness 87 00:03:31,340 --> 00:03:33,185 data to transform decisions, 88 00:03:33,185 --> 00:03:34,610 automating and adapting 89 00:03:34,610 --> 00:03:36,380 machine-learning where applicable. 90 00:03:36,380 --> 00:03:39,500 The ability to unlock transformative information 91 00:03:39,500 --> 00:03:42,755 within data is a skill that businesses seek. 92 00:03:42,755 --> 00:03:44,840 As you progress within this program, 93 00:03:44,840 --> 00:03:46,970 you'll discover how data professionals 94 00:03:46,970 --> 00:03:49,070 can make meaningful contributions to 95 00:03:49,070 --> 00:03:51,410 almost any organization by 96 00:03:51,410 --> 00:03:55,530 finding action oriented solutions within data.7129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.