All language subtitles for Trying.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:10,219 --> 00:00:12,427 - Sono troppo in tiro. - No, sei elegante. 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,638 - Non è la paro... - OK, Jen è dentro. 3 00:00:14,640 --> 00:00:17,098 Hanno preso i miei vestiti degli anni '90 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,226 e li portano per gioco. 5 00:00:19,228 --> 00:00:21,144 - Non vedo l'ora! - Nemmeno io. 6 00:00:21,146 --> 00:00:22,521 Da quanto non ci veniamo? 7 00:00:22,523 --> 00:00:24,523 Non so, ma c'era un Blockbuster... 8 00:00:24,525 --> 00:00:26,525 - Non è vero. - Quanta energia! 9 00:00:26,527 --> 00:00:27,859 Non me la ricordavo. 10 00:00:27,861 --> 00:00:29,569 Ehi ehi ehi! Beh beh beh! 11 00:00:29,571 --> 00:00:32,621 Eccolo, tempismo perfetto! Siamo in testa alla fila. 12 00:00:34,159 --> 00:00:35,700 - Ehi, bello! - Auguri! 13 00:00:35,702 --> 00:00:37,827 - Grazie! - Buon compleanno! 14 00:00:37,829 --> 00:00:41,414 Che buona idea! Mio Dio, non sto più nella pelle. 15 00:00:41,416 --> 00:00:43,250 Stanotte ci diamo alla follia. 16 00:00:43,252 --> 00:00:46,419 Dovremo ricostruire con Google quello che abbiamo fatto. 17 00:00:46,421 --> 00:00:48,672 Non esageriamo, dobbiamo alzarci presto. 18 00:00:48,674 --> 00:00:50,340 Ma è il suo compleanno! 19 00:00:50,342 --> 00:00:52,676 - Dopo vai a un battesimo? - Vedi? 20 00:00:52,678 --> 00:00:54,302 - Oh, tocca a noi. - Dai. 21 00:00:54,304 --> 00:00:56,638 - Ho messo un blazer. - Stai bene! 22 00:00:56,640 --> 00:00:57,680 Salve. 23 00:01:18,787 --> 00:01:19,907 No! 24 00:01:21,874 --> 00:01:23,373 Bella giacca. 25 00:01:23,375 --> 00:01:24,415 Oh, grazie. 26 00:01:28,797 --> 00:01:31,715 Oddio, la adoro! È così vintage. 27 00:01:31,717 --> 00:01:33,884 - Chi è quello? - Un tizio. 28 00:01:33,886 --> 00:01:36,595 Che figo! Quando l'hai incontrato? 29 00:01:36,597 --> 00:01:38,138 Poco fa, su un'app. 30 00:01:38,140 --> 00:01:40,180 Dio, si scopa in un attimo, oggi... 31 00:01:41,018 --> 00:01:44,269 - Beh, solo qualcuno. - Sì, ma fa schifo. 32 00:01:44,271 --> 00:01:46,571 Scommetto che un tempo c'era più stile. 33 00:01:47,941 --> 00:01:50,191 Non tanto tempo fa, ma... capito? 34 00:01:53,447 --> 00:01:54,487 Dai, ragazze. 35 00:01:54,489 --> 00:01:56,489 Sì, dai, andiamo a ballare. 36 00:01:56,491 --> 00:01:57,491 Okay. 37 00:02:01,663 --> 00:02:03,673 - Il tuo drink, bello. - Oh, ciao. 38 00:02:06,585 --> 00:02:13,006 Guardale, jeans aderenti, pelle soda. 39 00:02:13,008 --> 00:02:14,466 È finita per noi, lo sai, vero? 40 00:02:14,468 --> 00:02:17,344 - Che cosa? - La vita, bello. È finita. 41 00:02:17,346 --> 00:02:19,096 Cavolo, Freddy, buon compleanno! 42 00:02:20,807 --> 00:02:21,887 Cin cin. 43 00:02:25,812 --> 00:02:27,112 Che schifo! 44 00:02:28,815 --> 00:02:30,225 Prendiamone un altro. 45 00:02:40,661 --> 00:02:41,701 Tutto bene? 46 00:02:42,746 --> 00:02:44,329 Ciao. 47 00:02:44,331 --> 00:02:46,039 - Ti diverti? - Sì, è fantastico, no? 48 00:02:46,041 --> 00:02:47,671 Sì. Quanto restiamo? 49 00:02:50,462 --> 00:02:52,132 - Un altro po', direi. - Oh. 50 00:03:25,289 --> 00:03:27,163 Che ora... che ora è? 51 00:03:27,165 --> 00:03:28,325 Non lo so. 52 00:03:30,335 --> 00:03:33,086 Ho appena scritto a mia madre, credo. 53 00:03:33,088 --> 00:03:35,418 Dove sono? Dove sono? 54 00:03:36,842 --> 00:03:37,892 Nikki? 55 00:03:39,928 --> 00:03:40,928 Nikki? 56 00:03:42,556 --> 00:03:45,932 Vai! Perché non te ne vai? 57 00:03:45,934 --> 00:03:48,852 - Ehi! - È occupato, mi spiace. 58 00:03:48,854 --> 00:03:50,145 Ehi! Oh. 59 00:03:50,147 --> 00:03:53,777 Non è il nostro taxi, è la macchina di uno! 60 00:03:55,194 --> 00:03:57,027 La ringrazio! 61 00:03:57,029 --> 00:03:58,199 Ma che stai... 62 00:04:04,203 --> 00:04:06,503 Oddio. Oh, no, aspetta... 63 00:04:08,165 --> 00:04:09,164 Tenga. 64 00:04:09,166 --> 00:04:10,832 - Erica, no. - Li prenda. 65 00:04:10,834 --> 00:04:12,542 Erica, non è un taxi. 66 00:04:12,544 --> 00:04:14,169 Ho capito. 67 00:04:14,171 --> 00:04:15,962 Ho capito, è solo che... 68 00:04:15,964 --> 00:04:19,684 ...ho vomitato un po' sul sedile. 69 00:04:36,276 --> 00:04:37,776 Che caldo che fa. 70 00:04:53,293 --> 00:04:56,086 Spogliamoci che è meglio. 71 00:04:56,088 --> 00:04:57,258 Fatto. 72 00:05:02,010 --> 00:05:03,220 Io dormo. 73 00:05:05,430 --> 00:05:06,430 No. 74 00:05:10,352 --> 00:05:14,482 - Mettiti in posizione di sicurezza. - Lasciami stare. Non voglio. 75 00:05:17,276 --> 00:05:18,936 Sei al sicuro, adesso. 76 00:05:37,629 --> 00:05:39,588 Perché c'è luce? 77 00:05:39,590 --> 00:05:42,090 Dio, perché tutta 'sta luce? 78 00:05:42,092 --> 00:05:43,472 Sta' zitto! 79 00:06:21,798 --> 00:06:24,008 Oh, che bello. Grazie. 80 00:06:41,735 --> 00:06:43,145 Sì, vabbè. 81 00:06:46,573 --> 00:06:48,283 - Eh, cazzo! - È presto. 82 00:07:04,591 --> 00:07:05,591 Chi è? 83 00:07:06,677 --> 00:07:07,847 Non ne ho idea. 84 00:07:36,874 --> 00:07:39,916 Merda. Dovevi guardare le mail di quelli dell'adozione! 85 00:07:39,918 --> 00:07:41,418 - Non dovevi farlo tu? - Dovevamo. 86 00:07:41,420 --> 00:07:43,128 Abbiamo creato apposta un account comune! 87 00:07:43,130 --> 00:07:45,547 - E non l'hai controllato? - Credevo lo facessi tu! 88 00:07:45,549 --> 00:07:49,259 - E perché mai? - Avevi detto che veniva lunedì. 89 00:07:49,261 --> 00:07:51,803 No, Jason, te l'ho chiesto. 90 00:07:51,805 --> 00:07:53,471 La mia voce è salita. 91 00:07:53,473 --> 00:07:55,056 La tua voce sale sempre. 92 00:07:55,058 --> 00:07:57,638 - Ma parlano tutti così! - Beh, è sbagliato. 93 00:08:02,524 --> 00:08:03,694 Cazzo. 94 00:08:07,279 --> 00:08:08,904 Oh, buongiorno. 95 00:08:08,906 --> 00:08:11,114 Ma guarda! Lei è proprio bello! 96 00:08:11,116 --> 00:08:14,284 Ascolti, io... noi abbiamo confuso i giorni. 97 00:08:14,286 --> 00:08:15,994 Non ricordavamo venisse oggi. 98 00:08:15,996 --> 00:08:16,912 Si vede. 99 00:08:16,914 --> 00:08:19,456 Ma se vuole può accomodarsi, 100 00:08:19,458 --> 00:08:22,042 ci dia solo qualche minuto. - Quanti minuti? 101 00:08:22,044 --> 00:08:23,094 Cazzo! 102 00:08:24,129 --> 00:08:25,379 Un po', sì. 103 00:08:26,298 --> 00:08:28,340 - Non è un buon inizio, le pare? - No. 104 00:08:28,342 --> 00:08:29,758 Aspetti... 105 00:08:29,760 --> 00:08:32,886 Per vostra fortuna, credo... 106 00:08:32,888 --> 00:08:36,056 Sì. Hanno disdetto alle tre, torno per quell'ora. 107 00:08:36,058 --> 00:08:38,391 Oddio, è stupendo, gliene sono grato. 108 00:08:38,393 --> 00:08:39,643 Immagino. 109 00:08:39,645 --> 00:08:41,975 - Avrò bisogno di biscotti. - Ma certo. 110 00:08:43,106 --> 00:08:44,106 Buongiorno. 111 00:08:45,526 --> 00:08:46,983 OK. Ci vediamo alle tre. 112 00:08:46,985 --> 00:08:48,985 Sì. Grazie. Grazie mille. 113 00:08:48,987 --> 00:08:50,607 - A dopo. - A dopo. 114 00:09:09,508 --> 00:09:13,428 Abbiamo quattro ore per rendere questa casa adatta a un bimbo. 115 00:09:50,465 --> 00:09:52,257 - Piatti lavati. - Oh, bravo. 116 00:09:52,259 --> 00:09:54,467 - Cosa manca? - Prendi della spazzatura 117 00:09:54,469 --> 00:09:57,179 e mettila nella differenziata. - Perché? 118 00:09:57,181 --> 00:09:59,222 Sembrerà che la facciamo. 119 00:09:59,224 --> 00:10:00,274 Giusto. 120 00:10:02,686 --> 00:10:07,564 Ci servono più libri. Dobbiamo raggiungere un rapporto libri/DVD di tre a uno. 121 00:10:07,566 --> 00:10:08,982 Buttiamo molti DVD? 122 00:10:08,984 --> 00:10:10,859 Sì, di sopra prendi i libri 123 00:10:10,861 --> 00:10:12,611 che ci fanno sembrare colti. 124 00:10:12,613 --> 00:10:13,945 Non ce ne sono tanti. 125 00:10:13,947 --> 00:10:17,449 OK, via i ricettari dietetici e le biografie dei calciatori. 126 00:10:17,451 --> 00:10:19,034 Okay. 127 00:10:19,036 --> 00:10:20,452 Jase. 128 00:10:20,454 --> 00:10:22,579 E se ci chiede perché siamo in affitto? 129 00:10:22,581 --> 00:10:25,041 Le diciamo: "Abitiamo a Londra." 130 00:10:26,585 --> 00:10:28,084 Cos'hai? Che c'è? 131 00:10:28,086 --> 00:10:30,003 Beh, è che... 132 00:10:30,005 --> 00:10:31,880 - Non va bene, no? - Cosa? 133 00:10:31,882 --> 00:10:34,007 No, non va bene! 134 00:10:34,009 --> 00:10:35,550 Volevo che fosse così. 135 00:10:35,552 --> 00:10:36,801 I TREND DELLE SCALE 136 00:10:36,803 --> 00:10:38,678 - Ah, tipo ceto medio? - Eh. 137 00:10:38,680 --> 00:10:41,181 Allora non dovevamo sistemare. 138 00:10:41,183 --> 00:10:42,724 Dovremmo... 139 00:10:42,726 --> 00:10:44,309 - Cosa? - ...scombinare tutto. 140 00:10:44,311 --> 00:10:46,770 - Già fatto, no? - No, non così. 141 00:10:46,772 --> 00:10:49,981 Deve sembrare fatto apposta. Candele dappertutto. 142 00:10:49,983 --> 00:10:53,033 E una radio su una scala che fa anche da mensola. 143 00:10:53,987 --> 00:10:55,697 La TV buttiamola. 144 00:11:00,160 --> 00:11:02,120 - Non è un granché, vero? - No. 145 00:11:03,288 --> 00:11:05,747 Sembra che c'abbiano rapinati. 146 00:11:05,749 --> 00:11:07,916 Ci serve roba migliore. 147 00:11:07,918 --> 00:11:09,668 Hai già avuto lo stipendio? 148 00:11:10,587 --> 00:11:12,127 MERCATO DI CAMDEN 149 00:11:17,970 --> 00:11:20,095 Qui hanno roba per bimbi. 150 00:11:20,097 --> 00:11:21,763 Salve, buongiorno. 151 00:11:21,765 --> 00:11:23,557 - Guarda! - Carino. 152 00:11:23,559 --> 00:11:24,559 Vero. 153 00:11:29,815 --> 00:11:31,065 Oh, mi piace questa. 154 00:11:32,150 --> 00:11:34,150 - Incenso? - Sì. Okay. 155 00:11:42,244 --> 00:11:44,369 - Non posso averne un po'? - Non ora. 156 00:11:44,371 --> 00:11:45,411 Buono. 157 00:11:47,624 --> 00:11:51,168 28 sterline. Per un sapone? 158 00:11:51,170 --> 00:11:53,295 Decide lei se darci un figlio, Jase. 159 00:11:53,297 --> 00:11:54,880 Non lo usiamo. 160 00:11:54,882 --> 00:11:57,842 Lo mettiamo in bella vista e poi lo restituiamo. 161 00:11:59,386 --> 00:12:01,178 - Salve. - Ce ne darebbe uno? 162 00:12:01,180 --> 00:12:02,429 - Certo. - Grazie. 163 00:12:02,431 --> 00:12:04,431 - Altro? - Accettate i resi? 164 00:12:04,433 --> 00:12:05,682 - Sì. - Oh, bene. 165 00:12:05,684 --> 00:12:07,184 - Bene. - Prendi tutto. 166 00:12:07,186 --> 00:12:08,935 - Carini. - Sì, sì, sì. 167 00:12:08,937 --> 00:12:10,307 - Prendine due. - Questo? 168 00:12:16,737 --> 00:12:17,947 Dai, non... 169 00:12:20,532 --> 00:12:22,202 Quella mangusta, che ne dici? 170 00:12:23,619 --> 00:12:26,453 No, scemo. E questo, che ne pensi? 171 00:12:26,455 --> 00:12:28,580 Che abbiamo già speso troppo. 172 00:12:28,582 --> 00:12:30,962 - Starebbe bene con il divano. - Quant'è? 173 00:12:31,835 --> 00:12:34,503 200 sterline per questa vecchia lampada? 174 00:12:34,505 --> 00:12:36,165 - Sì, è assurdo. - Cioè... 175 00:12:37,216 --> 00:12:39,633 Sai chi ha casa piena di questa roba? 176 00:12:39,635 --> 00:12:40,675 Chi? 177 00:12:44,348 --> 00:12:46,848 - Grazie per la lampada, papà. - Prego, amore. 178 00:12:47,643 --> 00:12:49,434 E questi cuscini? Sembrano vissuti. 179 00:12:49,436 --> 00:12:51,478 Andranno bene col nostro tappeto? 180 00:12:51,480 --> 00:12:53,063 Ce lo prendiamo? 181 00:12:53,065 --> 00:12:54,689 Questo? Possiamo? 182 00:12:54,691 --> 00:12:57,108 John, possiamo prendere il tappeto? 183 00:12:57,110 --> 00:13:00,070 - Sì. - Sì? Bene, fantastico. 184 00:13:00,072 --> 00:13:01,446 Potete... 185 00:13:01,448 --> 00:13:03,949 Lasciate almeno le sedie? 186 00:13:03,951 --> 00:13:08,078 Vengono Kath e Rog. Io potrei sdraiarmi, ma... 187 00:13:08,080 --> 00:13:10,170 Papà, non ti prendiamo le... 188 00:13:12,376 --> 00:13:14,709 Non prendiamo le sedie, tranquillo. 189 00:13:14,711 --> 00:13:16,753 Oh, aspetta. Hai qualche libro? 190 00:13:16,755 --> 00:13:19,256 Vado a vedere nella libreria. 191 00:13:19,258 --> 00:13:20,048 Perfetto. 192 00:13:20,050 --> 00:13:22,259 Vi offro da mangiare prima che ve ne andiate? 193 00:13:22,261 --> 00:13:25,178 - Lasagne, un tortino? - No, ma', non possiamo. 194 00:13:25,180 --> 00:13:27,556 Li faccio entrambi e poi scegliete. 195 00:13:27,558 --> 00:13:30,138 Dobbiamo scappare, verrà alle tre. 196 00:13:31,854 --> 00:13:34,729 - Allora spengo il forno. - Mi arrendo. 197 00:13:34,731 --> 00:13:36,731 - Cos'altro prendiamo? - Quello? 198 00:13:36,733 --> 00:13:39,359 - In effetti è bello. - La baia di Tynemouth. 199 00:13:39,361 --> 00:13:41,319 Che bella. 200 00:13:41,321 --> 00:13:43,738 Ci risparmia la visita. 201 00:13:43,740 --> 00:13:45,323 - E un po' di torta? - Wow. 202 00:13:45,325 --> 00:13:48,035 - Fatta con le mie mani. - Un buon pezzo di torta al limone. 203 00:13:48,996 --> 00:13:52,706 Hai un contenitore per quella? E dei biscotti, sarebbe perfetto. 204 00:13:56,211 --> 00:13:59,801 Dovremmo pensare a come farla impietosire, tipo X Factor. 205 00:14:00,924 --> 00:14:03,644 Ehi, funziona. Funziona sempre. 206 00:14:04,887 --> 00:14:07,470 Dille che venivi bullizzato. 207 00:14:07,472 --> 00:14:10,232 - Era poca roba, dai. - Usa il tuo dolore! 208 00:14:13,312 --> 00:14:15,854 Faremmo un'impressione migliore da sposati. 209 00:14:15,856 --> 00:14:19,776 Beh, potremmo esserlo. Cioè, ieri eravamo piuttosto sbronzi. 210 00:14:24,781 --> 00:14:26,531 Forse vomito sul serio! 211 00:14:28,285 --> 00:14:30,245 Okay. Ma non farlo sul tappeto. 212 00:14:58,941 --> 00:14:59,941 Che c'è? 213 00:15:00,609 --> 00:15:02,943 È troppo largo, un bimbo può caderci. 214 00:15:02,945 --> 00:15:05,654 Sono rigidi su queste cose. Devo rimpiazzarlo. 215 00:15:05,656 --> 00:15:08,236 Costa, non possiamo prendere un bimbo grasso? 216 00:15:09,576 --> 00:15:10,576 Come ti vesti? 217 00:15:13,580 --> 00:15:14,580 Okay. 218 00:15:16,333 --> 00:15:17,383 Che ne pensi? 219 00:15:19,962 --> 00:15:22,170 Quante magliette dei Ramones hai? 220 00:15:22,172 --> 00:15:23,338 Boh, sono un fan. 221 00:15:23,340 --> 00:15:25,757 Lo sei anche se non ti vesti come il loro tecnico. 222 00:15:25,759 --> 00:15:28,093 - Allora che mi metto? - Non so. 223 00:15:28,095 --> 00:15:31,385 Qualcosa che non sia uscito da uno spara-magliette. 224 00:15:38,730 --> 00:15:40,355 Buongiorno, salve. 225 00:15:40,357 --> 00:15:42,983 - Posso lasciarlo fuori? È bagnato. - Ha preso la pioggia? 226 00:15:42,985 --> 00:15:44,734 No. 227 00:15:44,736 --> 00:15:46,486 - OK. - No, non lo tocchi, 228 00:15:46,488 --> 00:15:48,198 l'appuntamento delle due è andato male. 229 00:15:49,700 --> 00:15:51,366 - Okay. - Lo lascio qui? 230 00:15:51,368 --> 00:15:53,285 - Lo appenda, certo. - Grazie. 231 00:15:53,287 --> 00:15:55,662 - Prego, si accomodi. - Grazie. 232 00:15:55,664 --> 00:15:57,080 Tutto bene? 233 00:15:57,082 --> 00:15:59,132 - Salga pure. - Va bene. 234 00:16:05,883 --> 00:16:08,550 - Andiamo su. - OK, vado. 235 00:16:08,552 --> 00:16:09,634 Nikki, lei è Penny. 236 00:16:09,636 --> 00:16:10,760 - Penny, Nikki. - Salve. 237 00:16:10,762 --> 00:16:13,096 - Piacere. - Che bella pianta. 238 00:16:13,098 --> 00:16:14,808 Sì, ce l'abbiamo da agosto. 239 00:16:15,893 --> 00:16:18,313 - Bene, deliziosa. - La baia di Tynemouth. 240 00:16:19,605 --> 00:16:22,397 - Okay. - Vogliamo...? 241 00:16:22,399 --> 00:16:25,069 - Sì. Vuole passare? - Va bene, grazie. 242 00:16:25,861 --> 00:16:29,154 Sì, cioè, so come gestire una bottiglia di pipì. 243 00:16:29,156 --> 00:16:32,240 Non è il mio primo rodeo, c'è un trucco. 244 00:16:32,242 --> 00:16:34,159 Non toccate la giacca fuori. 245 00:16:34,161 --> 00:16:36,995 L'istinto fa tendere le mani per fermarla. 246 00:16:36,997 --> 00:16:38,455 Il problema è, dove finisce? 247 00:16:38,457 --> 00:16:40,457 - Su... - Mani e viso, esatto. 248 00:16:40,459 --> 00:16:43,835 Quindi si abbassano le mani e ci si gira. 249 00:16:43,837 --> 00:16:45,504 Ti arriva lo stesso, 250 00:16:45,506 --> 00:16:47,380 quindi meglio sulla schiena. 251 00:16:47,382 --> 00:16:49,382 Lo so che siamo tutti figli di Dio, 252 00:16:49,384 --> 00:16:52,761 e non dovrei voler ammazzare quegli sparapipì. 253 00:16:52,763 --> 00:16:55,096 E so che sono così perché i genitori erano così. 254 00:16:55,098 --> 00:16:57,474 E loro, perché i loro genitori... 255 00:16:57,476 --> 00:16:58,808 Eccetera. So tutto, 256 00:16:58,810 --> 00:17:02,521 ma a un certo punto qualcuno si deve prendere la responsabilità, no? 257 00:17:02,523 --> 00:17:04,648 Quanto dobbiamo andare indietro? 258 00:17:04,650 --> 00:17:10,028 Alla preistoria e all'ominide stronzo 259 00:17:10,030 --> 00:17:12,948 responsabile di tutto il mondo di stronzi? 260 00:17:12,950 --> 00:17:15,991 Bene. Oh, ma lei è proprio bello! 261 00:17:15,993 --> 00:17:17,786 Ottima scelta, ragazza. 262 00:17:17,788 --> 00:17:19,288 Okay. Allora. 263 00:17:21,415 --> 00:17:22,455 Iniziamo? 264 00:17:27,464 --> 00:17:28,764 Biscotti buonissimi. 265 00:17:29,883 --> 00:17:31,550 Vuole della torta al limone? 266 00:17:31,552 --> 00:17:32,759 È fatta in casa. 267 00:17:32,761 --> 00:17:36,391 - Da me, l'ho fatta io. - Sono a posto, ma grazie. 268 00:17:37,266 --> 00:17:40,559 Allora, dicevo, questo è un incontro per conoscervi 269 00:17:40,561 --> 00:17:42,644 e vedere l'appartamento. 270 00:17:42,646 --> 00:17:44,521 Ci saranno molti altri incontri. 271 00:17:44,523 --> 00:17:47,107 Non è un test, sono dalla vostra parte. 272 00:17:47,109 --> 00:17:49,484 Vi preparo per la commissione, OK? 273 00:17:49,486 --> 00:17:51,486 Forza Nikki e Jason! 274 00:17:53,740 --> 00:17:55,198 Grande. 275 00:17:55,200 --> 00:17:57,742 Vi avverto, farò domande un po' personali. 276 00:17:57,744 --> 00:17:59,452 Mi piace ficcare un po' il naso. 277 00:17:59,454 --> 00:18:01,496 - No, va bene. - Faccia pure. 278 00:18:01,498 --> 00:18:02,748 Okay, allora... 279 00:18:03,959 --> 00:18:05,959 Con quale frequenza fate sesso? 280 00:18:08,714 --> 00:18:10,424 Beh, ecco... 281 00:18:11,466 --> 00:18:13,216 Una frequenza normale. 282 00:18:13,218 --> 00:18:15,218 Per voi quanto è normale? 283 00:18:15,220 --> 00:18:17,679 - Tre volte... - Una volta la settimana. 284 00:18:17,681 --> 00:18:18,851 Circa. 285 00:18:20,851 --> 00:18:22,311 E... la soddisfa? 286 00:18:25,522 --> 00:18:26,938 Sì, sì. 287 00:18:26,940 --> 00:18:28,565 Sì, certamente. 288 00:18:28,567 --> 00:18:32,277 Beh, cioè, ovvio. Me l'immagino. 289 00:18:33,030 --> 00:18:34,237 E lei è soddisfatto? 290 00:18:34,239 --> 00:18:37,324 Oh, sì. Dio mio, certo. Sono un uomo. 291 00:18:37,326 --> 00:18:40,116 Non so come possa essere brutto. Sarebbe come... 292 00:18:41,163 --> 00:18:43,872 ...come un tramonto brutto, capisce. 293 00:18:43,874 --> 00:18:44,956 Scusate la domanda, 294 00:18:44,958 --> 00:18:49,169 ma è il modo migliore per capire quanto è solido il rapporto. 295 00:18:49,171 --> 00:18:52,047 Ci serve che siate forti, e resilienti. 296 00:18:52,049 --> 00:18:53,089 Quindi, tenete duro! 297 00:18:53,091 --> 00:18:54,551 Oh, io lo faccio. 298 00:18:55,844 --> 00:18:58,303 - Allora, Jason, tu sei un... - Sì. 299 00:18:58,305 --> 00:19:00,595 - Sono... - Un supervisore didattico. 300 00:19:02,476 --> 00:19:05,726 E io sono responsabile della logistica... di viaggio. 301 00:19:07,856 --> 00:19:09,231 Perfetto. 302 00:19:09,233 --> 00:19:12,193 E questo appartamento è... 303 00:19:14,404 --> 00:19:15,862 - In affitto. - Sì. 304 00:19:15,864 --> 00:19:17,994 - Ma ci siamo ben sistemati. - Oh, sì. 305 00:19:26,583 --> 00:19:30,502 E va bene, perché da bambino mi trasferivo spesso. 306 00:19:30,504 --> 00:19:32,462 Non era facile, ero grasso. 307 00:19:32,464 --> 00:19:37,094 E siccome avevo i ricci ero l'obiettivo dei bulli. 308 00:19:37,928 --> 00:19:41,808 Sì, sono stato bullizzato. 309 00:19:43,141 --> 00:19:45,021 - Non è vero? - Sì. 310 00:19:47,646 --> 00:19:48,979 Ti resta dentro. 311 00:19:48,981 --> 00:19:52,732 A quasi 60 anni ho ancora gli incubi sulla St Mary's. 312 00:19:52,734 --> 00:19:54,985 Ma... non determina chi sei. 313 00:19:54,987 --> 00:19:56,987 Aspetti, ha quasi 60 anni? 314 00:19:56,989 --> 00:20:00,657 - Beh, sì. - No, non può... Davvero? 315 00:20:00,659 --> 00:20:03,493 Scusi, devo chiederle di andarsene subito, 316 00:20:03,495 --> 00:20:05,075 ovviamente è una strega. 317 00:20:10,085 --> 00:20:12,544 Okay, facciamo un giro? 318 00:20:12,546 --> 00:20:14,876 Sì, diamo un occhio alla vecchia cucina. 319 00:20:17,885 --> 00:20:18,925 Che carini. 320 00:20:18,927 --> 00:20:22,304 - Stai flirtando con l'assistente sociale? - Sì e funziona, perciò... 321 00:20:22,306 --> 00:20:24,514 - Okay. - Ecco la cucina. 322 00:20:24,516 --> 00:20:26,766 Scusi, è un po' in disordine. 323 00:20:28,353 --> 00:20:29,483 Quinoa. 324 00:20:30,898 --> 00:20:32,480 Ah, mangiate sano? 325 00:20:32,482 --> 00:20:34,482 - Sì. - Sì, sì, sì, certo. 326 00:20:34,484 --> 00:20:38,028 Adoriamo quella roba, ci piace restare... in forma. 327 00:20:38,030 --> 00:20:39,030 Oh, sì. 328 00:20:39,823 --> 00:20:42,407 OK, qual è il vostro pasto tipo? 329 00:20:42,409 --> 00:20:44,868 - Beh, ieri sera... - Abbiamo mangiato... 330 00:20:44,870 --> 00:20:47,037 - ...salmone grigliato... - Esatto. 331 00:20:47,039 --> 00:20:49,623 - ...riso integrale, broccoli... - Ottimo. 332 00:20:49,625 --> 00:20:53,001 ...e un buon condimento al limone e zenzero. 333 00:20:53,003 --> 00:20:55,295 Niente cioccolata e patatine per i bimbi? 334 00:20:55,297 --> 00:20:57,297 - Mai. Almeno non davanti a me. - Oh, no. 335 00:20:57,299 --> 00:20:58,757 Oh! Avete il... 336 00:20:58,759 --> 00:20:59,969 OTTOLENGHI RICETTE SEMPLICI 337 00:21:01,136 --> 00:21:03,756 - E poi c'è il piano di sopra. - Bene. 338 00:21:06,391 --> 00:21:08,141 Lì c'è il bagno. 339 00:21:08,143 --> 00:21:11,363 Dove ci laviamo, noi e i denti. 340 00:21:12,523 --> 00:21:15,649 - Camera nostra. - Molto bella. 341 00:21:15,651 --> 00:21:18,651 - Oh, avete... l'incenso. - Già. 342 00:21:20,989 --> 00:21:22,909 Che copriletto carino. 343 00:21:33,252 --> 00:21:36,086 Bene. E la stanza dei bimbi? 344 00:21:36,088 --> 00:21:38,418 Certo. Da questa parte. 345 00:21:39,550 --> 00:21:40,630 Grazie. 346 00:21:50,477 --> 00:21:51,937 Oh, sì. 347 00:21:56,400 --> 00:21:59,860 Beh, è una stanza bellissima. 348 00:21:59,862 --> 00:22:01,862 - Grazie. - Sì. 349 00:22:03,031 --> 00:22:04,581 Immacolata. 350 00:22:07,578 --> 00:22:09,244 Posso usare il bagno? 351 00:22:09,246 --> 00:22:10,412 - Certo. - Sì, sì. 352 00:22:10,414 --> 00:22:12,334 - È proprio... laggiù. - Grazie. 353 00:22:13,876 --> 00:22:15,586 Oh, perfetto. Grazie. 354 00:22:22,676 --> 00:22:23,926 Sì! 355 00:22:43,322 --> 00:22:44,322 Bene. 356 00:22:59,838 --> 00:23:02,214 Okay, vi do questa da completare. 357 00:23:02,216 --> 00:23:05,800 La mappa familiare. Ci dà un'idea dei vostri contatti. 358 00:23:05,802 --> 00:23:08,803 Un altro paio di cosette da compilare. 359 00:23:08,805 --> 00:23:10,847 I contatti delle referenze, eccetera. 360 00:23:10,849 --> 00:23:13,350 Niente nausee mattutine, ma molti tagli da carta. 361 00:23:13,352 --> 00:23:15,101 È così. Okay, ragazzi. 362 00:23:15,103 --> 00:23:17,023 - Bene. Grazie. - Grazie a lei. 363 00:23:18,774 --> 00:23:21,154 No, scusate ma devo dirvelo. Ehm... 364 00:23:22,402 --> 00:23:25,195 Siete fantastici, tutti e due. 365 00:23:25,197 --> 00:23:26,317 Ma... 366 00:23:27,407 --> 00:23:31,787 Se posso darvi un consiglio, non cercate di imitare quella gente. 367 00:23:32,579 --> 00:23:35,247 Non è così che siete, e neanche i bambini. 368 00:23:35,249 --> 00:23:38,792 Non crescono a quinoa e cavalli a dondolo. 369 00:23:38,794 --> 00:23:41,878 Li strappiamo alle loro vite e li trasferiamo di tre chilometri, 370 00:23:41,880 --> 00:23:45,006 ma per loro è l'altra parte del mondo. 371 00:23:45,008 --> 00:23:46,716 Vi dico solo: 372 00:23:46,718 --> 00:23:50,178 meno casa delle bambole, più castello di Barbie. 373 00:23:50,180 --> 00:23:52,597 - Mi capite? - Sì, assolutamente. 374 00:23:52,599 --> 00:23:54,850 Siamo tipi da castello di Barbie, sì. 375 00:23:54,852 --> 00:23:58,353 Lo so. Adoro voi e quel fantastico modulo di domanda. 376 00:23:58,355 --> 00:24:01,690 Farò di tutto perché vi accettino e vi trovino un figlio. 377 00:24:01,692 --> 00:24:04,818 E se non riusciamo, potete prendervi i miei nipoti! 378 00:24:04,820 --> 00:24:06,403 Ma sono pestiferi adolescenti. 379 00:24:06,405 --> 00:24:08,613 E se siamo in affitto va bene? 380 00:24:08,615 --> 00:24:10,991 Beh, a Londra sono tutti in affitto. 381 00:24:10,993 --> 00:24:13,413 Gesù, chiunque può comprare casa a Norfolk! 382 00:24:14,204 --> 00:24:15,914 OK, arrivederci. 383 00:24:17,249 --> 00:24:18,499 Che ti dicevo. 384 00:24:30,554 --> 00:24:31,724 Le volete queste? 385 00:24:33,015 --> 00:24:34,055 Amore! 386 00:24:34,808 --> 00:24:36,808 C'è Babbo Natale gay. 387 00:24:36,810 --> 00:24:38,400 Vieni, Mr. Jingle Bells. 388 00:24:41,607 --> 00:24:44,649 Devi farmi un'offerta, non puoi prenderle e basta. 389 00:24:44,651 --> 00:24:47,277 Vedi questo sapone? 28 sterline. 390 00:24:47,279 --> 00:24:48,904 - Eh?! - Sì. Mai usato. 391 00:24:48,906 --> 00:24:51,323 L'hai rubato? Giusto per sapere. 392 00:24:51,325 --> 00:24:54,659 "Rubato". È comprato, bello. Sta' tranquillo. 393 00:24:54,661 --> 00:24:57,746 Com'è... com'è proseguita la nottata? 394 00:24:57,748 --> 00:25:01,374 Tutto bene. Devo aver comprato un drone. 395 00:25:01,376 --> 00:25:04,878 Io ho flirtato con una sessantenne per avere un bimbo. 396 00:25:04,880 --> 00:25:06,840 Nemmeno questo era nei piani. 397 00:25:09,259 --> 00:25:11,176 - Ciao. - Oh, guarda chi c'è. 398 00:25:11,178 --> 00:25:13,720 - Tutto bene? - No. 399 00:25:13,722 --> 00:25:15,847 Ho vomitato nella vasca. 400 00:25:15,849 --> 00:25:17,516 Tranquilla, capita. 401 00:25:17,518 --> 00:25:19,228 Mentre facevo il bagno. 402 00:25:20,812 --> 00:25:23,688 - Ah, okay. - Oddio. 403 00:25:23,690 --> 00:25:28,026 - Stiamo diventando vecchi per certe cose. - No, siamo in formissima! 404 00:25:28,028 --> 00:25:31,112 - Papà! - Arrivo! Chi c'è, c'è! 405 00:25:31,114 --> 00:25:32,914 - Nascondino? - Sì. 406 00:25:34,368 --> 00:25:36,118 Da quant'è che si nascondono? 407 00:25:36,870 --> 00:25:38,537 Da un'oretta. 408 00:25:38,539 --> 00:25:40,956 Non guardarmi così. Sono una brava mamma. 409 00:25:40,958 --> 00:25:41,998 OK. 410 00:25:44,711 --> 00:25:48,341 Oddio. Do 700 sterline a chi cambia il bimbo. 411 00:25:51,635 --> 00:25:52,715 Dici sul serio? 412 00:25:57,057 --> 00:25:58,515 Lo faccio io. 413 00:25:58,517 --> 00:26:01,057 Sì, sì, sì, sì. 700... 414 00:26:02,187 --> 00:26:03,517 Verrò a chiedertele. 415 00:26:10,529 --> 00:26:13,154 Mi serve la data di nascita dei tuoi. 416 00:26:13,156 --> 00:26:15,657 È tardi per dire che sono morti in un incendio? 417 00:26:15,659 --> 00:26:17,949 - Sì, penso lo scoprirebbero. - OK. 418 00:26:18,912 --> 00:26:22,289 Quindi, se ha... Quanti ne ha? 65... 419 00:26:22,291 --> 00:26:24,040 - Chi è? - Jen. 420 00:26:24,042 --> 00:26:25,709 Che vuole? 421 00:26:25,711 --> 00:26:28,011 - Vogliamo uscire di nuovo? - Quando? 422 00:26:28,922 --> 00:26:30,012 Adesso. 423 00:26:31,300 --> 00:26:32,300 Adesso? 424 00:26:34,469 --> 00:26:37,721 - Per andare dove? - Festa non autorizzata a Deptford. 425 00:26:37,723 --> 00:26:38,723 Deptford? 426 00:26:40,726 --> 00:26:41,936 Come ci si arriva? 427 00:26:43,478 --> 00:26:46,898 Allora, metro, bus e 15 minuti a piedi. 428 00:26:47,649 --> 00:26:49,232 In quanto tempo? 429 00:26:49,234 --> 00:26:51,494 - Un'ora e venti. - Un'ora e venti? 430 00:26:54,823 --> 00:26:56,123 Va bene, sì. 431 00:26:57,159 --> 00:26:58,867 Okay. 432 00:26:58,869 --> 00:27:00,577 - Okay. - Sì. 433 00:27:00,579 --> 00:27:01,749 Andiamo. 434 00:27:05,209 --> 00:27:07,125 - Tutto OK? - Sì. 435 00:27:07,127 --> 00:27:08,960 - Solo se vuoi. - Ma certo. 436 00:27:08,962 --> 00:27:10,378 - OK. - E a te va? 437 00:27:10,380 --> 00:27:12,340 - Sì, sì. - OK, facciamolo. 438 00:27:13,383 --> 00:27:16,343 - Scateniamoci. - Ah, no. Hanno sbagliato numero. 439 00:27:16,345 --> 00:27:18,385 - Oddio, che bella notizia! - OK... 440 00:27:20,807 --> 00:27:22,891 A letto presto con Bake Off? 441 00:27:22,893 --> 00:27:24,733 - Oh, sì. - Dai, andiamo. 442 00:28:04,601 --> 00:28:06,017 Oh, no. 443 00:28:06,019 --> 00:28:08,939 La torta al rum e uvetta non si fa così. 444 00:29:04,536 --> 00:29:06,496 Sottotitoli: Gea Flora Rigato 30637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.