All language subtitles for Tracker 2024 S01E08 Camden 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,143 --> 00:00:11,779 Yeah, that car is toast. 2 00:00:11,813 --> 00:00:14,682 Good job, Sully, good job. 3 00:00:14,716 --> 00:00:16,350 Drink. 4 00:00:16,383 --> 00:00:18,586 You're making the right choice. 5 00:00:18,620 --> 00:00:20,688 The only choice. 6 00:00:24,659 --> 00:00:26,260 Time to roll, Sully. 7 00:01:09,671 --> 00:01:10,838 All right, I'm here. 8 00:01:10,872 --> 00:01:12,707 Fin and Shell, right? 9 00:01:12,740 --> 00:01:14,308 That's the place. 10 00:01:14,341 --> 00:01:15,810 You're meeting Daniela Barrera. 11 00:01:15,843 --> 00:01:18,111 $10,000 reward to find 12 00:01:18,145 --> 00:01:20,480 a missing fiancé, Ethan Sullivan. 13 00:01:20,515 --> 00:01:22,650 Worked the night shift at the docks two days ago 14 00:01:22,684 --> 00:01:23,785 and never came home. 15 00:01:23,818 --> 00:01:25,385 Police? 16 00:01:25,419 --> 00:01:27,487 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 17 00:01:27,522 --> 00:01:29,122 but the family's not satisfied 18 00:01:29,156 --> 00:01:30,390 and really wants answers quickly, 19 00:01:30,424 --> 00:01:31,726 hence the reward. 20 00:01:31,759 --> 00:01:33,327 Maybe he just got cold feet. 21 00:01:33,360 --> 00:01:34,729 So cynical, Colter. 22 00:01:34,762 --> 00:01:36,798 No, I'm serious. Happens all the time. 23 00:01:36,831 --> 00:01:37,799 Maybe he doesn't want to be found. 24 00:01:37,832 --> 00:01:39,132 Try to keep an open mind. 25 00:01:39,166 --> 00:01:40,602 Always. 26 00:01:40,635 --> 00:01:42,202 I'll keep you updated. 27 00:01:45,573 --> 00:01:48,543 And this is your fiancé, Ethan Sullivan? 28 00:01:48,576 --> 00:01:50,545 Yeah, but no one calls him that anymore. 29 00:01:50,578 --> 00:01:51,846 He goes by "Sully." 30 00:01:51,879 --> 00:01:53,615 When's the last time you talked to Sully? 31 00:01:54,816 --> 00:01:56,718 Not since he left for work two nights ago. 32 00:01:59,319 --> 00:02:00,420 Works on the docks? 33 00:02:00,454 --> 00:02:02,255 Like everybody here. 34 00:02:02,289 --> 00:02:03,791 He unloads boats. Makes deliveries. 35 00:02:03,825 --> 00:02:05,425 Picks up shifts whenever he can. 36 00:02:05,459 --> 00:02:06,694 Lately he's been doing night classes 37 00:02:06,728 --> 00:02:07,494 to get his radiology degree. 38 00:02:07,528 --> 00:02:09,296 He's been trying to get off the docks 39 00:02:09,329 --> 00:02:10,832 for a while. Yeah? Why's that? 40 00:02:10,865 --> 00:02:13,501 He's smart. Wants to do something with his life. 41 00:02:13,534 --> 00:02:17,170 None of this is exactly pertinent. 42 00:02:17,204 --> 00:02:18,806 Background's important. 43 00:02:18,840 --> 00:02:20,575 Helps me build a profile. 44 00:02:20,608 --> 00:02:22,543 Okay, good to know. 45 00:02:22,577 --> 00:02:24,712 But he's still not here and the wedding's in two weeks. 46 00:02:24,746 --> 00:02:27,180 Deposits on reception hall, catering 47 00:02:27,214 --> 00:02:28,616 and now ten grand to find him? 48 00:02:28,650 --> 00:02:30,417 What my husband is saying 49 00:02:30,450 --> 00:02:32,820 is we are concerned for our daughter's sake. 50 00:02:34,454 --> 00:02:37,257 And you say he hasn't returned your calls? 51 00:02:37,290 --> 00:02:38,458 No texts, nothing? 52 00:02:38,492 --> 00:02:39,527 He ever do that before? 53 00:02:39,560 --> 00:02:40,795 Not since we moved in together. 54 00:02:40,828 --> 00:02:42,329 He's got this old phone 55 00:02:42,362 --> 00:02:43,598 that's always running out of juice. 56 00:02:43,631 --> 00:02:45,265 A flip phone. Who does that? 57 00:02:45,298 --> 00:02:46,366 Dwayne. Please. 58 00:02:51,906 --> 00:02:53,908 Go on. 59 00:02:55,610 --> 00:02:57,344 So when my calls went straight to voice mail, 60 00:02:57,377 --> 00:02:59,413 I figured it was just his battery dying. 61 00:03:00,414 --> 00:03:01,616 But then, when he didn't come home, 62 00:03:01,649 --> 00:03:03,785 that's when I started to worry. 63 00:03:05,485 --> 00:03:07,454 Did Sully have any trouble recently? 64 00:03:07,487 --> 00:03:08,556 Yeah, you could say that. 65 00:03:12,627 --> 00:03:13,761 Sully used to get in a lot of trouble 66 00:03:13,795 --> 00:03:15,395 with the law when he was younger. 67 00:03:16,864 --> 00:03:19,299 But that's in the past. He's a changed man now. 68 00:03:22,269 --> 00:03:25,272 Anything recently? Um... 69 00:03:25,305 --> 00:03:27,240 Any, any unusual behavior? 70 00:03:27,274 --> 00:03:29,409 Anything that would explain his disappearance? 71 00:03:30,545 --> 00:03:32,647 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 72 00:03:32,680 --> 00:03:34,247 You got a name? 73 00:03:34,281 --> 00:03:35,248 Ryan. 74 00:03:35,282 --> 00:03:37,451 Hopkins, maybe? 75 00:03:37,484 --> 00:03:39,386 They argued over the phone last week. 76 00:03:39,419 --> 00:03:41,488 I might be reading into it, but I don't know. 77 00:03:41,522 --> 00:03:42,657 You know what about? No. 78 00:03:42,690 --> 00:03:43,925 But it sounded kind of heated. 79 00:03:43,958 --> 00:03:45,358 I asked Sully about it, 80 00:03:45,392 --> 00:03:46,761 he said it was just work stuff. 81 00:03:46,794 --> 00:03:47,795 I didn't push it. 82 00:03:47,829 --> 00:03:49,797 We told Sheriff Miller all this. 83 00:03:49,831 --> 00:03:52,365 But it hasn't seemed like a top priority for him. 84 00:03:54,702 --> 00:03:55,970 You said the wedding's in two weeks? 85 00:03:57,437 --> 00:03:59,306 Yes. It is. 86 00:04:00,407 --> 00:04:02,342 - I hate to bring this up. - His car is also missing. 87 00:04:03,678 --> 00:04:05,312 Any chance he just got cold feet? 88 00:04:06,714 --> 00:04:08,883 No. He wouldn't do that to me. 89 00:04:08,916 --> 00:04:11,451 Not after everything we've been through. 90 00:04:12,920 --> 00:04:15,056 Look, he was excited about this wedding. 91 00:04:15,089 --> 00:04:16,657 And, you know, even with everything 92 00:04:16,691 --> 00:04:17,658 that my dad puts him through, 93 00:04:17,692 --> 00:04:19,660 he doesn't get rattled. 94 00:04:19,694 --> 00:04:21,929 The place he's been working at is closed for maintenance. 95 00:04:21,963 --> 00:04:23,798 He scheduled the cake tasting 96 00:04:23,831 --> 00:04:25,465 and the tux fitting for this weekend. 97 00:04:25,499 --> 00:04:26,734 Does that sound like somebody that's trying to run off? 98 00:04:26,768 --> 00:04:28,703 We are very grateful 99 00:04:28,736 --> 00:04:30,337 for any help, Mr. Shaw. 100 00:04:30,370 --> 00:04:33,708 Daniela's heartbroken and... 101 00:04:33,741 --> 00:04:35,710 and if her heart is breaking, 102 00:04:35,743 --> 00:04:37,979 ours is breaking. 103 00:04:39,747 --> 00:04:41,849 Please find him, Mr. Shaw. 104 00:04:41,883 --> 00:04:44,018 I can't imagine my life without him. 105 00:04:46,419 --> 00:04:47,755 I'll get to work right away. 106 00:04:49,724 --> 00:04:51,526 Dwayne, 107 00:04:51,559 --> 00:04:53,493 - you mind following me out? - Yep. 108 00:04:53,528 --> 00:04:55,730 Everything okay? 109 00:04:55,763 --> 00:04:57,330 You tell me. 110 00:04:57,364 --> 00:04:58,866 You don't seem like you're too big a fan of Sully. 111 00:04:58,900 --> 00:05:01,002 That's right. Wife says I need to get over it, 112 00:05:01,035 --> 00:05:03,037 but it's just a feeling that I have. 113 00:05:03,070 --> 00:05:04,772 Care to be more specific? 114 00:05:04,806 --> 00:05:05,907 Have you seen his record? 115 00:05:05,940 --> 00:05:07,708 In and out of juvie, breaking and entering, 116 00:05:07,742 --> 00:05:09,442 robbery, gun possession. 117 00:05:09,476 --> 00:05:11,579 Would you want somebody like that marrying your daughter? 118 00:05:11,612 --> 00:05:13,948 Daniela says he's changed. 119 00:05:13,981 --> 00:05:15,616 A tiger don't change its stripes. 120 00:05:15,650 --> 00:05:17,118 Depends on the tiger. 121 00:05:17,151 --> 00:05:19,720 The odds would suggest you're correct. 122 00:05:19,754 --> 00:05:22,657 But sometimes, people really do change. 123 00:05:23,858 --> 00:05:25,960 Either way, seems like you'd prefer he stay gone. 124 00:05:26,961 --> 00:05:28,729 Mr. Shaw? 125 00:05:28,763 --> 00:05:29,764 Everything all right? 126 00:05:29,797 --> 00:05:31,364 The sheriff called. 127 00:05:31,398 --> 00:05:32,800 They found Sully's car. 128 00:05:46,047 --> 00:05:47,380 Who's this? 129 00:05:47,414 --> 00:05:49,584 Colter Shaw. Here to assist the family. 130 00:05:49,617 --> 00:05:52,485 In what capacity? You don't look like a lawyer. 131 00:05:52,520 --> 00:05:54,387 No, they've offered a reward to help find Sully. 132 00:05:57,091 --> 00:05:58,826 First time for everything. 133 00:05:58,860 --> 00:06:00,094 Just don't get in the way. 134 00:06:00,127 --> 00:06:02,530 Wasn't planning on it. Any sign of him? Nope. 135 00:06:02,563 --> 00:06:05,032 Maybe he wrecked the car and split. 136 00:06:05,066 --> 00:06:07,835 Can we see it? This way. 137 00:06:36,130 --> 00:06:37,932 Is that blood? 138 00:06:37,965 --> 00:06:40,001 Won't know till forensics gets here, but... 139 00:06:40,034 --> 00:06:41,202 looks like it. 140 00:06:41,235 --> 00:06:42,703 Think he was drunk? 141 00:06:42,737 --> 00:06:44,205 Crashed the car and took off? 142 00:06:44,238 --> 00:06:46,707 Possibly. Seen it a million times. 143 00:06:47,808 --> 00:06:49,677 What do you think, Mr. Shaw? 144 00:06:49,710 --> 00:06:52,747 I think we shouldn't jump to conclusions. 145 00:06:53,748 --> 00:06:55,182 Got something here. 146 00:06:56,951 --> 00:06:58,052 This yours? 147 00:06:59,153 --> 00:07:00,821 Um... No. 148 00:07:00,855 --> 00:07:02,723 I've never seen it. 149 00:07:02,757 --> 00:07:04,825 Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela, 150 00:07:04,859 --> 00:07:07,128 but maybe there was someone else in the car with him. 151 00:07:07,161 --> 00:07:08,495 That son of a-- 152 00:07:08,529 --> 00:07:09,931 No, there's got to be an explanation. 153 00:07:14,168 --> 00:07:16,137 Were there any, uh, women that he works with 154 00:07:16,170 --> 00:07:17,705 or interacts with that might have been 155 00:07:17,738 --> 00:07:18,839 in the car with him? 156 00:07:18,873 --> 00:07:21,175 No. Not that I can think of. 157 00:07:22,276 --> 00:07:24,946 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 158 00:07:24,979 --> 00:07:25,947 He was faithful. 159 00:07:25,980 --> 00:07:27,480 Look, you have to believe me. 160 00:07:27,515 --> 00:07:28,683 Dad, please. 161 00:07:29,951 --> 00:07:33,754 He, or they, could have been injured and stumbled off. 162 00:07:33,788 --> 00:07:36,489 We need to search the perimeter. 163 00:07:36,524 --> 00:07:38,159 Check with nearby residents. 164 00:07:38,192 --> 00:07:40,061 Maybe one of them went for help. 165 00:07:41,529 --> 00:07:42,697 If that is blood in the car, 166 00:07:42,730 --> 00:07:44,865 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 167 00:07:46,600 --> 00:07:48,669 How can you be sure? 168 00:07:51,739 --> 00:07:53,140 Because when that car drove off the road, 169 00:07:53,174 --> 00:07:54,542 no one was in it. 170 00:07:55,309 --> 00:07:56,277 How do you figure? 171 00:07:56,310 --> 00:07:57,878 Well, look around. 172 00:07:57,912 --> 00:08:00,281 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 173 00:08:00,314 --> 00:08:01,615 There's no-- 174 00:08:01,649 --> 00:08:02,516 there's no depressions on the ground 175 00:08:02,550 --> 00:08:05,519 from someone walking away from the wreck. 176 00:08:05,553 --> 00:08:07,788 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 177 00:08:07,822 --> 00:08:09,590 Not when it crashed. 178 00:08:10,591 --> 00:08:12,159 Then how did the car get down here? 179 00:08:12,193 --> 00:08:13,894 Well... 180 00:08:13,928 --> 00:08:15,663 I found white sand 181 00:08:15,696 --> 00:08:17,198 all over the inside of the car. 182 00:08:17,231 --> 00:08:19,300 And then there's this... 183 00:08:19,333 --> 00:08:20,935 So somebody put that sandbag 184 00:08:20,968 --> 00:08:22,603 on the gas pedal. 185 00:08:22,636 --> 00:08:24,205 And then it flew out of the car when the car flipped. 186 00:08:24,238 --> 00:08:27,742 Right through the driver's side window. 187 00:08:29,043 --> 00:08:31,679 Sully ditched the car on purpose? What for? 188 00:08:31,712 --> 00:08:32,813 I don't know. 189 00:08:32,847 --> 00:08:34,115 What now? 190 00:08:35,149 --> 00:08:37,585 Now I find your fiancé. 191 00:08:44,759 --> 00:08:46,961 All right, let's say Sully was having an affair, 192 00:08:46,994 --> 00:08:49,563 decides to ditch this car and run off with the new girl. 193 00:08:49,597 --> 00:08:51,832 That's a long way to go to get out of a wedding. 194 00:08:51,866 --> 00:08:53,567 It is. If you got any leads on an affair, 195 00:08:53,601 --> 00:08:54,702 now's a good time to share them. 196 00:08:54,735 --> 00:08:56,937 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 197 00:08:56,971 --> 00:08:58,272 Look, I'm not trying to butt heads with you, 198 00:08:58,305 --> 00:09:00,074 but you got a missing person. 199 00:09:00,107 --> 00:09:02,109 And now you got his car with blood in it. 200 00:09:02,143 --> 00:09:04,045 I can help you with the family. 201 00:09:04,078 --> 00:09:05,079 Yeah, yeah, you know, you're just after the reward. 202 00:09:05,112 --> 00:09:07,248 You get paid, too. Doesn't mean you don't care. 203 00:09:08,349 --> 00:09:09,850 All right, fine, but you don't know 204 00:09:09,884 --> 00:09:11,118 what I'm going through with this town. 205 00:09:11,152 --> 00:09:13,054 COVID did a number on Camden. 206 00:09:13,087 --> 00:09:14,355 Economy went in the toilet. 207 00:09:14,388 --> 00:09:16,190 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 208 00:09:16,223 --> 00:09:17,658 Especially this time of year. 209 00:09:17,691 --> 00:09:20,361 The off-season is slow. People get desperate. 210 00:09:20,394 --> 00:09:23,064 I got drugs running in. Fentanyl everywhere. 211 00:09:23,097 --> 00:09:25,232 Look, this used to be a nice place. 212 00:09:25,266 --> 00:09:27,134 People left their doors open. 213 00:09:27,168 --> 00:09:29,804 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 214 00:09:29,837 --> 00:09:31,072 I'm just doing the best I can. 215 00:09:31,105 --> 00:09:33,374 But the odds are Sully screwed up, 216 00:09:33,407 --> 00:09:35,976 he went off the rails or is on a bender. 217 00:09:36,010 --> 00:09:37,244 I don't think so. 218 00:09:37,278 --> 00:09:39,313 Oh, you got another idea? Ryan Hopkins. 219 00:09:40,314 --> 00:09:41,382 Worked with Sully. 220 00:09:41,415 --> 00:09:42,216 Daniela said he was calling 221 00:09:42,249 --> 00:09:43,918 an awful lot before he disappeared 222 00:09:43,951 --> 00:09:45,786 and that there was some kind of disagreement. 223 00:09:47,688 --> 00:09:49,323 I'm gonna run the blood from this car. 224 00:09:49,356 --> 00:09:51,125 You mind if I check in on this Hopkins? 225 00:09:51,158 --> 00:09:52,760 I can't stop you. 226 00:09:52,793 --> 00:09:54,061 But keep me in the loop. 227 00:10:07,775 --> 00:10:08,876 What up, C? 228 00:10:08,909 --> 00:10:09,977 Hey, Bobby. How you doing? 229 00:10:10,010 --> 00:10:11,178 Are you really asking 230 00:10:11,212 --> 00:10:12,646 or is this just small talk 231 00:10:12,680 --> 00:10:14,748 until you get to the real questions? No. 232 00:10:14,782 --> 00:10:15,850 No, I'm asking. How you doing? 233 00:10:15,883 --> 00:10:16,851 Oh, well, 234 00:10:16,884 --> 00:10:17,852 I'm good. 235 00:10:17,885 --> 00:10:19,220 Thank you for asking. 236 00:10:21,188 --> 00:10:22,189 Yeah, that was weird. 237 00:10:22,223 --> 00:10:24,792 Coming from you, very. 238 00:10:24,825 --> 00:10:27,061 But, uh, unless you want to talk about the weather, 239 00:10:27,094 --> 00:10:28,062 let's get into it. 240 00:10:28,095 --> 00:10:29,864 You get my text? 241 00:10:29,897 --> 00:10:32,066 I did. Sully's cell phone pinged 242 00:10:32,099 --> 00:10:33,801 by the dock on Friday night. 243 00:10:33,834 --> 00:10:36,203 That's where he works and was last seen. What next? 244 00:10:36,237 --> 00:10:37,838 That's all I got. 245 00:10:37,872 --> 00:10:39,206 Looks like his phone died. 246 00:10:39,240 --> 00:10:41,775 Normally, I'd just hack the cell phone towers, but 247 00:10:41,809 --> 00:10:43,043 his phone is such a relic, 248 00:10:43,077 --> 00:10:44,845 you had to opt into GPS tracking. 249 00:10:44,879 --> 00:10:46,380 And I'm guessing he didn't. You got it. 250 00:10:46,413 --> 00:10:49,183 But I did get his call logs from the past two weeks. 251 00:10:49,216 --> 00:10:50,317 Got a lot of phone numbers to get through, 252 00:10:50,351 --> 00:10:51,452 so it's gonna take me some time. 253 00:10:51,485 --> 00:10:53,921 Can you cross-reference this location 254 00:10:53,954 --> 00:10:55,990 with any women he might've called? 255 00:10:56,023 --> 00:10:57,925 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 256 00:10:57,958 --> 00:11:00,861 Uh, I don't know. Maybe. One last thing, 257 00:11:00,895 --> 00:11:03,130 I need you to trace Ryan Hopkins. 258 00:11:03,164 --> 00:11:04,698 Worked on the docks. 259 00:11:04,732 --> 00:11:06,734 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 260 00:11:06,767 --> 00:11:08,769 Apparently, he had a beef with our missing guy. 261 00:11:08,802 --> 00:11:09,837 Okay. 262 00:11:09,870 --> 00:11:11,172 I got it. 263 00:11:11,205 --> 00:11:12,940 His phone's actually from this century. 264 00:11:12,973 --> 00:11:16,343 Uh, looks like he's on the waterfront 265 00:11:16,377 --> 00:11:18,379 as we speak. Sending you a pin. 266 00:11:18,412 --> 00:11:19,847 And keep me posted to any women 267 00:11:19,880 --> 00:11:21,081 that he might've been talking to. 268 00:11:21,115 --> 00:11:22,917 Of course. Yep. 269 00:11:42,903 --> 00:11:43,971 Ryan Hopkins? 270 00:11:47,174 --> 00:11:49,910 Minute of your time? Sure. 271 00:11:49,944 --> 00:11:53,047 Want to ask you a few questions about Ethan Sullivan. 272 00:11:54,782 --> 00:11:56,750 He do something stupid or owe you money? 273 00:11:56,784 --> 00:11:58,018 No, he's missing. Was hoping you might be able 274 00:11:58,052 --> 00:11:59,353 to give me something to help me find him. 275 00:12:01,455 --> 00:12:04,258 Geez. Hope he's okay. 276 00:12:04,291 --> 00:12:06,293 I wish I could help. Sully's a good guy, 277 00:12:06,327 --> 00:12:07,861 but I got nothing for you. 278 00:12:07,895 --> 00:12:10,998 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 279 00:12:11,031 --> 00:12:13,300 His fiancée says, uh, you might've had a problem with him. 280 00:12:13,334 --> 00:12:14,868 Says you've been calling him a lot. 281 00:12:14,902 --> 00:12:17,037 Me and Sully? Nah. We're cool. 282 00:12:17,071 --> 00:12:19,807 Yeah? What were those phone calls about? 283 00:12:21,942 --> 00:12:24,178 I'm trying to hustle wherever I can. 284 00:12:24,211 --> 00:12:25,547 Hoping Sully could put a word in, 285 00:12:25,580 --> 00:12:27,047 get me some shifts at the warehouse 286 00:12:27,081 --> 00:12:29,116 where he's working. We weren't arguing. 287 00:12:29,149 --> 00:12:31,285 I was just wanting him to help me out. 288 00:12:31,318 --> 00:12:33,254 So, you're saying it's no big deal? 289 00:12:33,287 --> 00:12:35,990 Yeah. No big deal. 290 00:12:37,958 --> 00:12:38,859 Where were you Friday night? 291 00:12:40,094 --> 00:12:42,429 Out. Few brews with friends. Nothing special. 292 00:12:42,463 --> 00:12:44,365 Anybody could verify that? 293 00:12:44,398 --> 00:12:46,900 Sure. I'll get you a list. 294 00:12:50,371 --> 00:12:52,072 Don't worry about it. I think I got what I need. 295 00:12:52,106 --> 00:12:54,141 Thank you. 296 00:12:57,945 --> 00:12:59,079 Bobby, what do you got? 297 00:12:59,113 --> 00:13:00,981 Think I found Sully's girl. 298 00:13:01,015 --> 00:13:02,383 Simone Dawson. 299 00:13:02,416 --> 00:13:04,952 They went to school together. Ex-girlfriend, maybe? 300 00:13:04,985 --> 00:13:06,053 Yeah, looking like it. 301 00:13:06,086 --> 00:13:07,354 Found a few social media posts 302 00:13:07,388 --> 00:13:08,822 from a few years back. 303 00:13:08,856 --> 00:13:11,492 Looks like they were more than friends. 304 00:13:11,526 --> 00:13:14,828 He called her number twice on Friday before he disappeared. 305 00:13:14,862 --> 00:13:17,231 Lives not too far from where Sully's car was found. 306 00:13:17,264 --> 00:13:18,866 Can you get me an address and a photo? 307 00:13:20,602 --> 00:13:21,969 Sent. 308 00:14:02,142 --> 00:14:03,545 Simone? 309 00:14:03,578 --> 00:14:05,312 Simone Dawson? 310 00:14:31,472 --> 00:14:34,441 I'm praying Sully didn't do this. They go back a ways. 311 00:14:34,475 --> 00:14:37,378 Yeah. Ex-girlfriend, maybe a present one. 312 00:14:37,411 --> 00:14:39,446 It still doesn't explain anything. 313 00:14:39,480 --> 00:14:41,315 He was calling her the day he disappeared. 314 00:14:42,550 --> 00:14:44,284 Doesn't look good. 315 00:14:44,318 --> 00:14:46,588 I'm betting that's her blood that we found in his car 316 00:14:46,621 --> 00:14:48,590 when we get the results back from the lab. 317 00:14:48,623 --> 00:14:50,991 Maybe she was gonna tell Daniela that he was having an affair. 318 00:14:52,259 --> 00:14:53,961 Sully couldn't have that. 319 00:14:56,196 --> 00:14:57,264 Come here, take a look at this. 320 00:15:00,367 --> 00:15:01,703 It's the same pendant we found 321 00:15:01,736 --> 00:15:03,337 in Sully's car. 322 00:15:03,370 --> 00:15:05,573 Simone wasn't wearing it. She made it. 323 00:15:05,607 --> 00:15:07,040 That still doesn't alibi Sully. 324 00:15:07,074 --> 00:15:08,041 No, but we don't even know 325 00:15:08,075 --> 00:15:09,076 if he was here. 326 00:15:09,109 --> 00:15:11,211 I mean, look, he knew her. 327 00:15:11,245 --> 00:15:13,080 Right? He could've talked his way inside. 328 00:15:13,113 --> 00:15:14,214 Why is he breaking the door down? 329 00:15:14,248 --> 00:15:16,216 It just doesn't make any sense. 330 00:15:16,250 --> 00:15:17,619 Now, I'm thinking someone trailed him here, 331 00:15:17,652 --> 00:15:19,219 so they could rob the place. 332 00:15:19,253 --> 00:15:20,555 I'm gonna have my techs take a look 333 00:15:20,588 --> 00:15:22,356 at that blood from Sully's car. 334 00:15:22,389 --> 00:15:24,291 When it comes back a match for Simone, 335 00:15:24,324 --> 00:15:26,360 there's gonna be a manhunt for him. 336 00:15:26,393 --> 00:15:27,695 Do me a favor, 337 00:15:27,729 --> 00:15:30,130 don't talk to the family about this. 338 00:15:32,065 --> 00:15:33,635 Yeah. 339 00:15:48,683 --> 00:15:50,083 Sure this is the place? 340 00:15:50,117 --> 00:15:51,686 Twofer Tuesday, C. 341 00:15:51,719 --> 00:15:54,656 Not only did I trace Simone's cell phone there, 342 00:15:54,689 --> 00:15:57,124 but charges from Sully's credit card just posted. 343 00:15:57,157 --> 00:15:58,258 They were both here? 344 00:15:58,292 --> 00:16:01,395 Yup. Looking like a date from the check. 345 00:16:01,428 --> 00:16:03,363 I mean, not the sort of thing I would do before robbing 346 00:16:03,397 --> 00:16:06,099 and killing someone, but, hey, kids these days, am I right? 347 00:16:06,133 --> 00:16:07,669 Well, I'm hoping that's not what happened here. 348 00:16:07,702 --> 00:16:09,169 Thinking they were meeting someone there? 349 00:16:09,203 --> 00:16:10,538 I don't know. 350 00:16:10,572 --> 00:16:12,540 I'll see what I can find out. 351 00:16:17,712 --> 00:16:19,781 Hey. Hey. 352 00:16:19,814 --> 00:16:21,114 What can I get you? 353 00:16:21,148 --> 00:16:23,217 Actually, I was just looking for someone. 354 00:16:23,250 --> 00:16:24,652 You working here last Friday night? 355 00:16:24,686 --> 00:16:27,087 I'm here pretty much every night. You are? 356 00:16:27,120 --> 00:16:29,022 All right, I'm looking for this guy. 357 00:16:29,056 --> 00:16:30,424 Ethan Sullivan. You know him? 358 00:16:30,457 --> 00:16:32,560 Hey, get back to work, Zach, 359 00:16:32,594 --> 00:16:34,228 all right? 360 00:16:34,261 --> 00:16:36,163 Yeah, that's Sully. He was here. 361 00:16:36,196 --> 00:16:38,566 Um, he met up with some girl I've seen around. 362 00:16:38,600 --> 00:16:40,300 Simone, I think her name was. 363 00:16:40,334 --> 00:16:42,504 And they were here, what, just having drinks? Yeah. 364 00:16:42,537 --> 00:16:44,572 Over there, corner booth. 365 00:16:44,606 --> 00:16:45,573 Can I ask why? 366 00:16:45,607 --> 00:16:47,174 I mean, you're not a cop, right? 367 00:16:47,207 --> 00:16:49,443 Not that I have anything against law enforcement, 368 00:16:49,476 --> 00:16:51,044 but these people come here to be low-key, 369 00:16:51,078 --> 00:16:53,347 and there's no law against that. 370 00:16:53,380 --> 00:16:56,049 Well, Sully's gone missing, 371 00:16:56,083 --> 00:16:57,752 and Simone was just found dead. 372 00:16:59,186 --> 00:17:00,755 - Oh, my God. - Mm. 373 00:17:00,788 --> 00:17:02,356 If there's anything I can help with, please let me know. 374 00:17:02,389 --> 00:17:03,357 Actually, you can. 375 00:17:03,390 --> 00:17:04,592 Were they here with anyone else? 376 00:17:04,626 --> 00:17:05,827 No. 377 00:17:05,860 --> 00:17:07,327 Like I said, corner booth, couple drinks, 378 00:17:07,361 --> 00:17:09,162 they were gone. 379 00:17:09,196 --> 00:17:11,298 They were fine when they left here. 380 00:17:12,767 --> 00:17:14,268 Thank you. 381 00:17:27,481 --> 00:17:28,650 Hey. 382 00:17:30,785 --> 00:17:32,620 You know, I had a weird feeling you might be here. 383 00:17:32,654 --> 00:17:35,222 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 384 00:17:35,255 --> 00:17:38,091 It is Zach, right? Yeah. 385 00:17:38,125 --> 00:17:40,427 You want to tell me what happened 386 00:17:40,460 --> 00:17:41,663 when Sully and Simone were here? 387 00:17:42,797 --> 00:17:44,632 Look, I-I-I don't know anything. 388 00:17:44,666 --> 00:17:46,300 What-Whatever you say, 389 00:17:46,333 --> 00:17:48,235 it-it-it just, it stays between the two of us, okay? 390 00:17:48,268 --> 00:17:50,337 But a woman is dead because of something that started here. 391 00:17:50,370 --> 00:17:51,739 Now, I have a feeling you saw something. 392 00:17:51,773 --> 00:17:53,641 Right? That's not setting well with you? 393 00:17:53,675 --> 00:17:55,743 And you got to be thinking to yourself, 394 00:17:55,777 --> 00:17:57,477 "Man, if I would've said something, 395 00:17:57,512 --> 00:17:59,479 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 396 00:18:01,516 --> 00:18:03,551 All right, this didn't come from me, though, okay? 397 00:18:03,585 --> 00:18:05,653 Man, you're just taking out the trash. 398 00:18:05,687 --> 00:18:08,121 What happened when Sully and Simone were here? 399 00:18:08,155 --> 00:18:12,159 Okay, yeah, um, they came in and they grabbed a booth, 400 00:18:12,192 --> 00:18:14,829 like Chelsea said. Yeah? And then what? 401 00:18:14,862 --> 00:18:16,564 A couple guys came in. 402 00:18:16,598 --> 00:18:18,298 Couple guys came in with Sully? 403 00:18:18,332 --> 00:18:20,267 Like, kind of, like, right behind him. 404 00:18:20,300 --> 00:18:21,569 Okay, go on. 405 00:18:21,603 --> 00:18:23,905 Well, I mean, one of the guys, 406 00:18:23,938 --> 00:18:25,873 I-I did know, you know, I'd seen him before. 407 00:18:25,907 --> 00:18:27,542 He's not, like, a nightly regular, 408 00:18:27,575 --> 00:18:28,910 but he's been around. 409 00:18:28,943 --> 00:18:31,546 The other guy, um... 410 00:18:31,579 --> 00:18:33,146 He was scary. 411 00:18:33,180 --> 00:18:35,349 Really? Get a name? 412 00:18:35,382 --> 00:18:37,351 They were calling the scary guy Clem. 413 00:18:37,384 --> 00:18:38,786 I don't know the other guy's name, 414 00:18:38,820 --> 00:18:40,387 but one of the waiters, 415 00:18:40,420 --> 00:18:43,223 he said that Clem had just got out of prison. 416 00:18:43,256 --> 00:18:44,759 Really? Yeah. 417 00:18:45,793 --> 00:18:48,830 What the hell would they want with Sully and Simone? Any idea? 418 00:18:48,863 --> 00:18:51,899 No. I could tell Sully didn't like it, though. 419 00:18:51,933 --> 00:18:54,167 Him and the girl, 420 00:18:54,201 --> 00:18:57,739 they asked me to get them a box for their food, and then they, 421 00:18:57,772 --> 00:18:59,707 they left. Yeah? And the two guys who were harassing them? 422 00:18:59,741 --> 00:19:01,408 They leave, too? Yeah, they kind of, like, 423 00:19:01,441 --> 00:19:04,211 watched them leave and then, like, followed them right after. 424 00:19:06,213 --> 00:19:08,650 Hey, Zach, what you doing? 425 00:19:09,884 --> 00:19:11,451 What are you doing? Can you get back inside? 426 00:19:11,485 --> 00:19:11,919 I'm out of clean silverware. 427 00:19:11,953 --> 00:19:12,920 Yeah. 428 00:19:15,623 --> 00:19:16,624 Is everything okay? 429 00:19:16,658 --> 00:19:18,458 Yeah. Everything's great. We were just, you know, 430 00:19:18,492 --> 00:19:20,460 cleaning up some trash. 431 00:19:20,494 --> 00:19:23,363 I hope you find Sully real soon. 432 00:19:23,397 --> 00:19:24,498 Yeah. 433 00:19:42,850 --> 00:19:45,452 Hey. The cops found Simone. 434 00:19:45,485 --> 00:19:47,287 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 435 00:19:50,257 --> 00:19:51,592 I'm looking for a guy named Clem. Not sure if that's 436 00:19:51,626 --> 00:19:54,595 his first or last name. Just got out of prison. 437 00:19:54,629 --> 00:19:56,229 How'd you get all this? 438 00:19:56,263 --> 00:19:58,365 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 439 00:19:58,398 --> 00:20:00,668 His boss knows more than she's letting on. 440 00:20:00,702 --> 00:20:02,369 I'm staking her out now. Go on. 441 00:20:02,402 --> 00:20:05,773 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 442 00:20:05,807 --> 00:20:08,509 I think they followed Simone back to her place. 443 00:20:08,543 --> 00:20:10,377 Y-You know who this Clem is? 444 00:20:10,410 --> 00:20:11,779 I think you're talking about Dougie Clemons. 445 00:20:11,813 --> 00:20:13,380 Let me run him down. 446 00:20:13,413 --> 00:20:15,348 Okay, well, if he's got Sully, I'd like to be there. 447 00:20:15,382 --> 00:20:16,517 I got this. 448 00:20:16,551 --> 00:20:17,885 I could just get his address on my own. 449 00:20:17,919 --> 00:20:19,620 That a threat? 450 00:20:19,654 --> 00:20:20,922 No, just being honest with you. 451 00:20:20,955 --> 00:20:23,390 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 452 00:20:23,423 --> 00:20:24,525 Course, it's your call. 453 00:20:25,893 --> 00:20:26,961 Okay. 454 00:20:26,994 --> 00:20:29,530 I'm gonna send you the location. I'll meet you there. 455 00:20:29,564 --> 00:20:31,599 Yeah, sounds good. 456 00:20:46,948 --> 00:20:48,683 Tell me about this Dougie Clemons. 457 00:20:48,716 --> 00:20:50,685 Bad dude. You name a crime, 458 00:20:50,718 --> 00:20:53,286 odds are Clem has been pinched on it. 459 00:20:53,320 --> 00:20:54,822 What's his tie to Sully? 460 00:20:54,856 --> 00:20:58,425 Oh, they grew up together, got in a lot of trouble. 461 00:20:58,458 --> 00:21:01,461 Thought they'd drifted apart. Clemons? 462 00:21:01,495 --> 00:21:02,864 Well, it's hard to outrun your past, 463 00:21:02,897 --> 00:21:05,298 no matter how hard you try. Clemons? 464 00:21:05,332 --> 00:21:07,367 Sheriff Miller. I got questions for you. 465 00:21:10,370 --> 00:21:13,007 I don't think anyone's here. 466 00:21:22,617 --> 00:21:24,719 What are you doing? We can't go in there. 467 00:21:24,752 --> 00:21:26,020 I don't have a warrant. 468 00:21:26,053 --> 00:21:27,588 Yeah. 469 00:21:33,027 --> 00:21:34,562 Yeah, I don't think you need a warrant. 470 00:21:34,595 --> 00:21:35,730 I'm breaking and entering, 471 00:21:35,763 --> 00:21:37,464 and you're in pursuit. 472 00:21:37,497 --> 00:21:39,634 Come on. 473 00:21:52,146 --> 00:21:54,381 Kitchen and bathroom are clear. 474 00:22:08,796 --> 00:22:10,765 Looks like this duct tape's been cut. 475 00:22:10,798 --> 00:22:13,366 Yeah, but look over here. See this, see how it's twisted? 476 00:22:13,400 --> 00:22:14,902 There was a struggle here before it was cut. 477 00:22:14,936 --> 00:22:16,671 Someone was trying to get out. 478 00:22:16,704 --> 00:22:19,073 That's not all. 479 00:22:22,777 --> 00:22:24,779 These marks here, bottom of the door. 480 00:22:24,812 --> 00:22:26,781 These are scuff marks from a boot, 481 00:22:26,814 --> 00:22:29,382 kicked outwards as someone was dragging him in. 482 00:22:29,416 --> 00:22:33,054 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here? 483 00:22:33,087 --> 00:22:35,089 Question is, what do they need Sully for? 484 00:22:47,201 --> 00:22:48,803 That's still warm. 485 00:22:48,836 --> 00:22:50,671 They left in a hurry. Come on. 486 00:22:57,111 --> 00:22:59,513 Sheriff Miller's still at Clemons's place. 487 00:22:59,547 --> 00:23:00,982 It's officially a crime scene. 488 00:23:01,015 --> 00:23:02,717 No sign of Sully. 489 00:23:02,750 --> 00:23:05,186 I'm sending you pictures of Clemons. 490 00:23:05,219 --> 00:23:07,555 Plenty of mugshots to choose from. 491 00:23:07,588 --> 00:23:10,191 And his record. 492 00:23:10,224 --> 00:23:13,194 Assault and battery, armed robbery, 493 00:23:13,227 --> 00:23:15,428 burglary, grand larceny, 494 00:23:15,462 --> 00:23:16,797 illegal firearm possession. 495 00:23:16,831 --> 00:23:18,431 This guy Clem is running a stickup crew. 496 00:23:18,465 --> 00:23:19,834 Did until he got caught 497 00:23:19,867 --> 00:23:21,135 robbing a liquor store and went away for four years. 498 00:23:21,168 --> 00:23:22,703 He got out three weeks ago. 499 00:23:22,737 --> 00:23:24,572 So, what's he want with Sully? 500 00:23:24,605 --> 00:23:26,439 They met in juvie. 501 00:23:26,473 --> 00:23:27,842 That liquor store Clemons got caught robbing? 502 00:23:27,875 --> 00:23:29,442 Sully was the lookout. 503 00:23:29,476 --> 00:23:32,213 He never went in, never pointed a gun. 504 00:23:32,246 --> 00:23:34,447 Sully got probation, 505 00:23:34,481 --> 00:23:35,917 Clemons got hard time. 506 00:23:35,950 --> 00:23:38,552 Maybe he blames Sully, wants payback. 507 00:23:38,586 --> 00:23:40,788 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 508 00:23:40,821 --> 00:23:41,822 Yeah. 509 00:23:46,493 --> 00:23:48,495 I got to go. 510 00:24:55,896 --> 00:24:57,531 Hey. 511 00:24:57,565 --> 00:24:59,567 Hurry up. 512 00:25:57,892 --> 00:25:59,293 Come on, let's go. 513 00:26:17,745 --> 00:26:20,314 No. There must be a mistake. 514 00:26:20,347 --> 00:26:23,317 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 515 00:26:25,052 --> 00:26:28,189 And there's another guy by the name of Clemons. 516 00:26:28,222 --> 00:26:31,292 Clemons and Sully were friends in juvie. 517 00:26:31,325 --> 00:26:34,195 They must be forcing Sully somehow. 518 00:26:34,228 --> 00:26:35,763 All we have is this photo. 519 00:26:35,796 --> 00:26:37,098 I'm just telling you what I learned. 520 00:26:37,131 --> 00:26:38,766 I don't believe it. 521 00:26:38,799 --> 00:26:40,134 Did you know a woman named 522 00:26:40,167 --> 00:26:41,902 Simone Dawson? 523 00:26:41,936 --> 00:26:43,270 Sully might've dated her in the past. 524 00:26:43,304 --> 00:26:45,306 Yeah. I mean, I know the name. 525 00:26:45,339 --> 00:26:47,308 I think they stayed friendly. 526 00:26:47,341 --> 00:26:49,844 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 527 00:26:49,877 --> 00:26:52,313 Why? 528 00:26:53,314 --> 00:26:54,782 She was murdered. 529 00:26:57,418 --> 00:27:01,122 There's a connection somehow to Sully and this crew. 530 00:27:03,324 --> 00:27:05,359 None of this makes any sense. 531 00:27:12,733 --> 00:27:15,169 Sometimes the past can swallow you up. 532 00:27:16,137 --> 00:27:18,105 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 533 00:27:18,139 --> 00:27:21,208 Sully swore to me he was gonna be a better man. 534 00:27:21,242 --> 00:27:24,044 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 535 00:27:24,078 --> 00:27:25,746 but it's not. 536 00:27:31,285 --> 00:27:33,622 Let-Let's say that's true. 537 00:27:34,488 --> 00:27:35,923 There had to have been a reason 538 00:27:35,956 --> 00:27:37,124 why they recruited Sully. 539 00:27:37,158 --> 00:27:38,726 Now, what do you suppose that might be? 540 00:27:39,727 --> 00:27:41,028 I don't know. 541 00:27:41,061 --> 00:27:42,696 You said Ryan was harassing Sully. 542 00:27:42,730 --> 00:27:44,098 About what? Something about work? 543 00:27:44,131 --> 00:27:46,233 Sully was moonlighting at Kings Warehouse. 544 00:27:46,267 --> 00:27:48,836 I think Ryan was trying to get in there or something. 545 00:27:48,869 --> 00:27:50,437 He was moonlighting doing what? 546 00:27:50,471 --> 00:27:52,439 Sully was working as a security guard. 547 00:27:52,473 --> 00:27:54,241 And this is the same warehouse 548 00:27:54,275 --> 00:27:55,776 that you said was closed because of maintenance? 549 00:27:55,809 --> 00:27:57,344 Yeah. Uh, for a few days. 550 00:27:57,378 --> 00:27:59,947 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 551 00:27:59,980 --> 00:28:01,448 He was bummed 552 00:28:01,482 --> 00:28:03,117 about losing shifts. 553 00:28:03,150 --> 00:28:05,719 And I'm guessing Sully still has access to the building? 554 00:28:05,753 --> 00:28:07,154 A security card? 555 00:28:08,155 --> 00:28:09,957 Right. 556 00:28:09,990 --> 00:28:12,393 What do they keep at Kings Warehouse? 557 00:28:12,426 --> 00:28:14,862 Lobster? You're kidding, right? 558 00:28:14,895 --> 00:28:15,996 They bring the catch from the boats through there. 559 00:28:16,030 --> 00:28:17,231 Look, I love 560 00:28:17,264 --> 00:28:18,832 a lobster roll as much as the next guy, 561 00:28:18,866 --> 00:28:20,768 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 562 00:28:20,801 --> 00:28:22,136 Well, I think there's a pretty good chance 563 00:28:22,169 --> 00:28:23,971 they're bringing more than lobster through there. 564 00:28:24,004 --> 00:28:25,739 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 565 00:28:25,773 --> 00:28:28,142 Could be guns, drugs... who knows? 566 00:28:28,175 --> 00:28:29,743 But Kings Warehouse is the target. 567 00:28:29,777 --> 00:28:31,513 And right now, it's empty. 568 00:28:31,546 --> 00:28:34,048 Yeah, I see the city has a gas line replacement today. 569 00:28:34,081 --> 00:28:36,250 All right. 570 00:28:36,283 --> 00:28:39,186 I tapped into the Kings Warehouse key card system. 571 00:28:39,220 --> 00:28:41,855 - Just give me a minute. - Oh, our guy's security card 572 00:28:41,889 --> 00:28:43,023 would be his full name-- Ethan Sullivan. 573 00:28:43,057 --> 00:28:44,124 Sully's just a nickname. 574 00:28:44,158 --> 00:28:45,226 Colter, please. 575 00:28:45,259 --> 00:28:46,427 Let's not insult my intelligence. 576 00:28:46,460 --> 00:28:48,395 Okay. 577 00:28:48,429 --> 00:28:51,765 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 578 00:28:51,799 --> 00:28:54,301 West side entrance. You want me to notify the police? 579 00:28:54,335 --> 00:28:56,370 Not yet. 580 00:29:34,341 --> 00:29:38,012 Come on, man. 581 00:29:45,119 --> 00:29:46,887 See what I got. 582 00:30:23,324 --> 00:30:25,426 - Don't move. Don't move. - Just hold still. 583 00:30:25,459 --> 00:30:26,528 Put your head down. Put your head down. 584 00:30:28,996 --> 00:30:30,230 This is Sheriff Miller. 585 00:30:30,264 --> 00:30:32,166 Sheriff, it's Colter. 586 00:30:32,199 --> 00:30:34,401 What's up? I'm at Kings Warehouse. 587 00:30:34,435 --> 00:30:36,504 There's a robbery in progress, got a man down. 588 00:30:36,538 --> 00:30:38,405 - Gas employee. - He okay? 589 00:30:38,439 --> 00:30:40,040 - He's breathing. - We're on our way. 590 00:30:40,074 --> 00:30:42,009 Yeah, good. Get here soon. 591 00:30:42,042 --> 00:30:44,278 Okay. Hey, just hold still. 592 00:30:44,311 --> 00:30:46,347 Help's on the way, okay? 593 00:30:46,380 --> 00:30:48,082 Okay. 594 00:32:25,580 --> 00:32:27,481 How long do you want me to keep these cameras down for? 595 00:32:28,516 --> 00:32:31,018 You keep them down until we say, 596 00:32:31,051 --> 00:32:33,053 unless you want to find your lady filleted. 597 00:32:35,557 --> 00:32:36,724 Drop it. 598 00:32:51,438 --> 00:32:52,406 Who the hell are you? 599 00:32:52,439 --> 00:32:54,308 I'm working for Daniela. 600 00:32:55,309 --> 00:32:57,478 For Daniela? Wha-- Is she okay? 601 00:32:57,512 --> 00:32:59,747 That's how they were able to convince you 602 00:32:59,781 --> 00:33:02,015 to go along with this? 603 00:33:02,049 --> 00:33:04,351 Told you they were gonna kill her just like Simone? 604 00:33:04,384 --> 00:33:05,787 She tried to fight back. 605 00:33:05,820 --> 00:33:08,121 Clem killed her right in front of me. 606 00:33:08,155 --> 00:33:10,123 He said he was gonna do the same 607 00:33:10,157 --> 00:33:12,359 to Daniela. They were following her. 608 00:33:12,392 --> 00:33:14,294 He showed me pictures of her 609 00:33:14,328 --> 00:33:16,296 in her... in her car, at work. 610 00:33:16,330 --> 00:33:18,766 She's fine. She's worried about you. 611 00:33:18,800 --> 00:33:20,367 We need to get you out of here. 612 00:33:20,400 --> 00:33:21,569 Clem's not gonna get away with this. 613 00:33:21,603 --> 00:33:23,705 Sheriff's on his way. He'll handle it. 614 00:33:23,738 --> 00:33:26,139 What are they stealing down there? 615 00:33:26,173 --> 00:33:27,207 Fentanyl. 616 00:33:27,241 --> 00:33:29,711 Clem got a tip from some dirtbag 617 00:33:29,744 --> 00:33:30,678 who told him that the lobster pots 618 00:33:30,712 --> 00:33:32,580 are being used to smuggle drugs into here. 619 00:33:32,614 --> 00:33:34,314 Ryan? Yeah. 620 00:33:34,348 --> 00:33:35,683 They were trying to talk me into it. 621 00:33:35,717 --> 00:33:37,451 I kept saying no. 622 00:33:37,484 --> 00:33:40,487 Then they showed up at the bar with Clem. 623 00:33:40,522 --> 00:33:43,691 I tried to make sure Simone got home safe, 624 00:33:43,725 --> 00:33:45,760 but they followed us there and 625 00:33:45,793 --> 00:33:47,729 that's when they killed her and grabbed me. 626 00:33:47,762 --> 00:33:49,196 And made you help them ditch your car. 627 00:33:49,229 --> 00:33:50,565 They wanted to make it seem like 628 00:33:50,598 --> 00:33:52,600 I was cheating on Daniela, and that I ran out on her. 629 00:33:52,634 --> 00:33:54,334 Give them enough time to do the drug score. 630 00:33:54,368 --> 00:33:56,270 I would never cheat on Daniela. 631 00:33:56,303 --> 00:33:57,739 I was being set up. 632 00:33:57,772 --> 00:34:00,474 Eh, once they kill you, it doesn't matter anyway. 633 00:34:00,508 --> 00:34:01,709 Why'd they give you a gun? 634 00:34:01,743 --> 00:34:02,710 I saw you in the van. 635 00:34:02,744 --> 00:34:05,212 I had them thinking that they could trust me. 636 00:34:05,245 --> 00:34:07,180 When I saw the opportunity, 637 00:34:07,214 --> 00:34:08,750 I pulled the gun on Ryan. 638 00:34:08,783 --> 00:34:10,450 I tried to escape. 639 00:34:10,484 --> 00:34:12,754 I should've known that they were testing me. 640 00:34:12,787 --> 00:34:14,087 The gun wasn't even loaded. 641 00:34:14,121 --> 00:34:15,557 I bet you that gun's loaded. 642 00:34:15,590 --> 00:34:17,391 Why don't you grab it and let's get the hell out of here? 643 00:34:20,728 --> 00:34:22,630 Is Clem still down there? 644 00:34:22,664 --> 00:34:24,097 Yeah. 645 00:34:24,131 --> 00:34:25,198 Yeah, we're gonna have to leave quietly. 646 00:34:26,534 --> 00:34:27,669 Nah. 647 00:34:28,636 --> 00:34:30,672 He's gonna pay for what he did to Simone. 648 00:34:31,539 --> 00:34:33,775 Sully. Sully, hey. 649 00:34:33,808 --> 00:34:35,275 Sully. 650 00:34:36,678 --> 00:34:39,146 Sully. Hey. Hey, Sully. 651 00:34:41,549 --> 00:34:43,518 I'm sorry. 652 00:34:43,551 --> 00:34:45,753 I know what you're thinking. 653 00:34:47,287 --> 00:34:49,489 You're gonna get yourself killed. 654 00:34:50,792 --> 00:34:52,527 Yeah, maybe. 655 00:34:52,560 --> 00:34:54,562 Sully, you don't have to do this. Hey. 656 00:35:03,538 --> 00:35:04,872 - What are you doing? - Hands up. 657 00:35:08,308 --> 00:35:09,544 Hey. 658 00:35:09,577 --> 00:35:11,478 Sully. 659 00:35:11,512 --> 00:35:13,514 Easy, Sully. 660 00:35:13,548 --> 00:35:15,349 Hands up. 661 00:35:16,450 --> 00:35:19,219 Do it if you're gonna do it. Shut up. 662 00:35:19,252 --> 00:35:20,888 You don't got the stones. Go on. 663 00:35:20,922 --> 00:35:22,356 Sully, you don't have to do this. 664 00:35:22,389 --> 00:35:23,858 You killed Simone. 665 00:35:25,325 --> 00:35:26,861 You knew... you knew her. 666 00:35:26,894 --> 00:35:28,161 She wasn't like us. 667 00:35:28,195 --> 00:35:29,296 She was good. 668 00:35:29,329 --> 00:35:30,565 You-you killed her, for what? 669 00:35:30,598 --> 00:35:32,466 What, a drug score? 670 00:35:32,499 --> 00:35:33,868 Sully, listen to me. 671 00:35:33,901 --> 00:35:35,637 Clemons is gonna get what he deserves. 672 00:35:37,605 --> 00:35:39,574 You don't want to do this. Think of... 673 00:35:39,607 --> 00:35:40,942 think of Daniela. 674 00:35:40,975 --> 00:35:42,610 That's right. 675 00:35:42,644 --> 00:35:43,811 Think of your girl. 676 00:35:46,446 --> 00:35:47,615 Turn around. 677 00:35:49,249 --> 00:35:50,618 Get on your knees. 678 00:35:52,352 --> 00:35:53,821 This was always my fate. 679 00:35:53,855 --> 00:35:56,591 No. No, you can leave the past behind. Today. 680 00:35:56,624 --> 00:35:57,725 Once and for all. 681 00:35:57,759 --> 00:35:59,459 I tried that. 682 00:35:59,493 --> 00:36:00,695 But the past came back. 683 00:36:00,728 --> 00:36:02,864 It'll come back again. 684 00:36:02,897 --> 00:36:03,865 You're about ready to make a choice 685 00:36:03,898 --> 00:36:05,465 that's gonna determine 686 00:36:05,499 --> 00:36:06,934 the rest of your life. 687 00:36:06,968 --> 00:36:08,402 You... you kill him, 688 00:36:08,435 --> 00:36:09,737 you're going to prison, 689 00:36:09,771 --> 00:36:11,606 and your past becomes your present 690 00:36:11,639 --> 00:36:12,874 forever. 691 00:36:12,907 --> 00:36:14,408 Or you hand him over to the police, 692 00:36:14,441 --> 00:36:16,678 and you marry Daniela, you move on with your life. 693 00:36:19,246 --> 00:36:20,414 Let him go. 694 00:36:29,289 --> 00:36:30,390 Let him go, Sully. 695 00:36:31,391 --> 00:36:33,260 Put the gun down. 696 00:36:40,635 --> 00:36:42,369 Put your hands in the air and lock your fingers 697 00:36:42,402 --> 00:36:43,671 behind your head. 698 00:36:46,841 --> 00:36:48,876 Hey. Hey. 699 00:36:50,377 --> 00:36:51,478 - It's all right. - Turn around. 700 00:36:53,380 --> 00:36:55,415 Do not move. 701 00:36:55,449 --> 00:36:56,951 It's all right. 702 00:36:58,920 --> 00:37:00,988 Let's go. Come on. 703 00:37:09,897 --> 00:37:12,399 The amount of fentanyl in there, 704 00:37:12,432 --> 00:37:13,801 ooh, boy. 705 00:37:13,835 --> 00:37:15,368 Biggest bust this town's ever seen. 706 00:37:15,402 --> 00:37:16,871 Did you get the smugglers who brought it in? 707 00:37:16,904 --> 00:37:19,774 I put the Coast Guard on it. It's a bit above my pay grade. 708 00:37:19,807 --> 00:37:20,875 But looks like they're gonna run down 709 00:37:20,908 --> 00:37:22,777 the whole operation with the DEA. 710 00:37:22,810 --> 00:37:24,679 That's gonna send a message. It sure is. 711 00:37:24,712 --> 00:37:25,813 I don't think anybody's going to 712 00:37:25,847 --> 00:37:27,682 run drugs into my town anytime soon. 713 00:37:27,715 --> 00:37:31,384 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 714 00:37:31,418 --> 00:37:32,687 As airtight as it comes. 715 00:37:32,720 --> 00:37:33,955 Clemons and his pals are going down for 716 00:37:33,988 --> 00:37:35,322 false imprisonment, 717 00:37:35,355 --> 00:37:37,825 kidnapping, armed robbery 718 00:37:37,859 --> 00:37:39,292 and for the murder of Simone Dawson. 719 00:37:39,326 --> 00:37:40,260 Dougie Clemons 720 00:37:40,293 --> 00:37:42,429 will never take another breath as a free man. 721 00:37:42,462 --> 00:37:43,798 I can promise you that. 722 00:37:44,766 --> 00:37:45,733 Nice. 723 00:37:45,767 --> 00:37:47,668 Good job, Sheriff. 724 00:37:47,702 --> 00:37:50,872 Well, I can't thank you enough, Shaw, 725 00:37:50,905 --> 00:37:53,440 for what you did here, for this town. 726 00:37:53,473 --> 00:37:55,475 Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong guy. 727 00:37:55,510 --> 00:37:57,410 Not possible without him. 728 00:37:57,444 --> 00:37:59,479 Right. 729 00:37:59,514 --> 00:38:00,982 I apologize, Sully. 730 00:38:02,717 --> 00:38:04,051 Daniela's going to be damn lucky to 731 00:38:04,085 --> 00:38:05,620 have a guy like you. 732 00:38:17,832 --> 00:38:19,700 To my beautiful daughter 733 00:38:19,734 --> 00:38:21,803 and my future son-in-law. 734 00:38:21,836 --> 00:38:24,471 Here's to a life of smooth waters 735 00:38:24,505 --> 00:38:26,406 and abundant catch. 736 00:38:26,439 --> 00:38:27,407 Cheers! 737 00:38:27,440 --> 00:38:28,509 Cheers. Cheers. 738 00:38:32,647 --> 00:38:34,115 Let me get you a real drink. 739 00:38:34,148 --> 00:38:35,883 Mmm, tempting, 740 00:38:35,917 --> 00:38:38,119 but I got to get to another job. 741 00:38:38,152 --> 00:38:39,854 Ah. 742 00:38:39,887 --> 00:38:41,354 Well, look at that. Looks like a tiger 743 00:38:41,388 --> 00:38:42,422 can change his stripes. 744 00:38:47,695 --> 00:38:49,462 It's good to see that her old man finally came around. 745 00:38:50,665 --> 00:38:51,899 Yeah, I guess everyone has. 746 00:38:51,933 --> 00:38:52,900 It's nice. 747 00:38:52,934 --> 00:38:55,536 Feel like a weight has been lifted. 748 00:38:55,570 --> 00:38:56,904 Letting it all go. 749 00:38:56,938 --> 00:38:58,371 You know what I mean? 750 00:38:58,405 --> 00:39:00,373 Yeah, I do. 751 00:39:00,407 --> 00:39:02,610 Feels good to leave things in the past. 752 00:39:02,643 --> 00:39:04,979 You're invited to the wedding, of course. 753 00:39:05,012 --> 00:39:06,614 I hope you can make it. 754 00:39:06,647 --> 00:39:08,616 Well, thanks. I'll see. 755 00:39:08,649 --> 00:39:11,519 Um, one thing, though, before I forget. 756 00:39:12,520 --> 00:39:14,454 I grabbed this, thought you might want it. 757 00:39:14,487 --> 00:39:15,990 Wow. 758 00:39:18,059 --> 00:39:19,861 I thought this was lost for good. 759 00:39:19,894 --> 00:39:22,663 Simone made it for me to give to Daniela 760 00:39:22,697 --> 00:39:24,599 as a wedding present. 761 00:39:24,632 --> 00:39:27,068 Did a beautiful job. 762 00:39:27,101 --> 00:39:28,636 She did a great job. 763 00:39:28,669 --> 00:39:30,805 I really can't thank you enough. 764 00:39:34,976 --> 00:39:37,044 Can you give us a minute? 765 00:39:39,981 --> 00:39:42,183 This is from my dad, actually. 766 00:39:42,216 --> 00:39:43,951 He's calling it an engagement present. 767 00:39:43,985 --> 00:39:46,954 Thank you, and, uh, congratulations. 768 00:39:46,988 --> 00:39:48,823 I'm so grateful for everything you did. 769 00:39:55,730 --> 00:39:56,998 He's playing our song. 770 00:39:57,031 --> 00:39:59,133 I'm not gonna stand in the way. 771 00:39:59,166 --> 00:40:00,835 Get over there. 772 00:40:10,678 --> 00:40:12,479 I have something for you. 55018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.