Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:04,260
(DRAMATIC MUSIC)
2
00:00:49,091 --> 00:00:52,685
You know this map indicates
the old Bull Frog mine...
3
00:00:52,760 --> 00:00:55,955
is about 30 miles northeast of here.
4
00:00:56,028 --> 00:00:57,392
Do you know the place?
5
00:00:57,462 --> 00:01:01,590
That there's all government land
out there, government owns it.
6
00:01:01,664 --> 00:01:04,757
Government owns pretty near
everything these days, if y'ask me.
7
00:01:04,833 --> 00:01:05,821
Uh-huh.
8
00:01:05,900 --> 00:01:08,834
I understand they haven't worked
the mine in quite a long time.
9
00:01:08,902 --> 00:01:10,232
Worked!
10
00:01:10,302 --> 00:01:14,760
Why, that old Bull Frog ain't even been
remembered about for the last 20 years.
11
00:01:14,838 --> 00:01:16,862
How much further do | go
before the turn-off?
12
00:01:17,138 --> 00:01:19,571
Well, it's about ten miles
down that road...
13
00:01:19,640 --> 00:01:21,573
then you take the little
dirt road on the right.
14
00:01:21,641 --> 00:01:23,130
Thank you very much.
15
00:01:23,208 --> 00:01:24,232
POP: You betcha.
16
00:01:24,309 --> 00:01:27,367
(OMINOUS MUSIC)
17
00:01:51,422 --> 00:01:53,412
Hello, Mack?
18
00:01:53,490 --> 00:01:57,356
Thought you might just wanna
spruce things up a little over there.
19
00:01:57,425 --> 00:02:00,291
You got a man named Goldman coming.
20
00:02:00,360 --> 00:02:03,293
He's on his way right now.
21
00:02:03,361 --> 00:02:06,488
(DRAMATIC MUSIC)
22
00:02:51,519 --> 00:02:53,349
Hello, Oscar.
23
00:02:54,854 --> 00:02:56,844
Hello, MacGregor.
24
00:02:58,089 --> 00:03:00,215
That guard down there.
25
00:03:00,290 --> 00:03:04,691
You could've made this look a little more
like a legitimate government project.
26
00:03:04,759 --> 00:03:06,851
We brought this bunch of
hoodlum deadbeats here...
27
00:03:06,926 --> 00:03:11,020
to get gold out of this mountain
quickly and quietly, period.
28
00:03:11,095 --> 00:03:13,255
We're not paying them
to try to look legitimate.
29
00:03:13,330 --> 00:03:14,956
How much so far?
30
00:03:15,030 --> 00:03:18,521
Well, how's 25 million sound?
31
00:03:20,767 --> 00:03:23,393
Mined and processed?
32
00:03:23,468 --> 00:03:26,027
And ready to go.
33
00:03:29,871 --> 00:03:33,270
25 million...
34
00:03:33,340 --> 00:03:36,103
Say, that's not bad, MacGregor.
35
00:03:43,144 --> 00:03:44,338
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
36
00:03:44,412 --> 00:03:45,400
B- 52 >PILOT:
Roger.
37
00:03:45,479 --> 00:03:46,878
BCS Arm switch is on.
38
00:03:46,946 --> 00:03:47,935
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
39
00:03:48,014 --> 00:03:50,038
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
40
00:03:50,115 --> 00:03:52,207
Circuit breakers in.
41
00:03:52,283 --> 00:03:53,306
STEVE:
We have separation.
42
00:03:53,416 --> 00:03:55,440
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
43
00:03:55,517 --> 00:03:57,450
I'm comin' forward with the side stick.
44
00:03:57,518 --> 00:03:58,815
FLIGHT COM:
Looks good.
45
00:03:58,885 --> 00:03:59,817
PILOT:
Ah, Roger.
46
00:03:59,886 --> 00:04:01,147
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
47
00:04:01,220 --> 00:04:02,312
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
48
00:04:02,388 --> 00:04:04,150
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
49
00:04:04,222 --> 00:04:07,189
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is allโ.
Threat selector is emergency.
50
00:04:07,256 --> 00:04:10,122
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking--
51
00:04:18,062 --> 00:04:20,427
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
52
00:04:20,497 --> 00:04:22,929
A man barely alive.
53
00:04:25,132 --> 00:04:27,929
Gentlemen, we can rebuild him.
54
00:04:28,001 --> 00:04:30,833
We have the technology.
55
00:04:30,901 --> 00:04:35,097
We have the capability
to make the world's first bionic man.
56
00:04:38,806 --> 00:04:42,797
Steve Austin will be that man.
57
00:04:42,874 --> 00:04:45,433
Better than he was before.
58
00:04:46,243 --> 00:04:50,701
Better, stronger, faster.
59
00:04:50,779 --> 00:04:54,076
(MAIN TITLE THEME)
60
00:05:25,996 --> 00:05:29,259
(METAL CREAKING)
61
00:05:30,532 --> 00:05:32,465
(PHONE RINGING)
62
00:05:37,301 --> 00:05:39,097
Oh, naturally...
63
00:05:41,137 --> 00:05:45,299
(METAL CREAKING)
64
00:05:50,008 --> 00:05:50,871
Hello.
65
00:05:50,941 --> 00:05:52,670
Colonel Austin?
66
00:05:52,743 --> 00:05:54,232
Colonel, this is Miss Farrell.
67
00:05:54,310 --> 00:05:56,833
I found a message that you'd
called Mr. Goldman earlier.
68
00:05:56,911 --> 00:05:58,344
Oh, hi there, pretty lady.
69
00:05:58,413 --> 00:06:00,403
Yeah, I just wanted to confirm
this afternoon, is he in?
70
00:06:00,480 --> 00:06:01,707
This afternoon?
71
00:06:01,781 --> 00:06:05,442
Hey, what's up with your ever-efficient
calendar there, Farrell?
72
00:06:05,516 --> 00:06:06,608
This is Monday morning.
73
00:06:06,684 --> 00:06:09,150
Oscar and I've got a meeting
with the Joint Chiefs at 4:00.
74
00:06:09,217 --> 00:06:11,878
Well, yes, yes of course,
I have it marked down here...
75
00:06:11,952 --> 00:06:14,385
but Mr. Goldman isn't with you.
76
00:06:14,454 --> 00:06:16,318
What is it, Farrell?
What's the matter?
77
00:06:16,388 --> 00:06:18,877
Well, nothing... I...
78
00:06:19,823 --> 00:06:20,811
Hey, come on.
79
00:06:20,890 --> 00:06:23,289
You two've got a communications set-up
the telephone company would envy.
80
00:06:23,358 --> 00:06:24,915
You're telling me
you don't know where he is?
81
00:06:24,992 --> 00:06:27,391
Miss Farrell... ?
82
00:06:27,460 --> 00:06:31,792
I don't know where he is.
Not since Friday morning.
83
00:06:31,862 --> 00:06:35,887
Friday? But you two follow that check-in
procedure as much on weekends as--
84
00:06:35,964 --> 00:06:37,089
Not this weekend.
85
00:06:37,165 --> 00:06:39,064
Not once.
86
00:06:39,132 --> 00:06:41,793
His last check-in was from
the airport in Las Vegas.
87
00:06:41,867 --> 00:06:44,767
He used the right code words,
nothing seemed to be wrong...
88
00:06:44,835 --> 00:06:46,825
Well, wait a minute.
Las Vegas?
89
00:06:46,903 --> 00:06:48,961
Now what was Oscar doing--
90
00:06:49,037 --> 00:06:51,095
Look, never mind,
I'll be right over.
91
00:06:53,707 --> 00:06:56,197
Are you sure that when he did make
that one check-in from Vegas...
92
00:06:56,275 --> 00:06:57,764
he used your code word for vacation?
93
00:06:57,842 --> 00:06:59,331
Positive.
94
00:06:59,409 --> 00:07:01,808
Come to think of it,
it didn't sound right, even then.
95
00:07:01,877 --> 00:07:03,104
There was no specific address.
96
00:07:03,178 --> 00:07:05,577
All the paperwork he wanted
to review for your meeting today...
97
00:07:05,646 --> 00:07:07,044
it's still here on his desk.
98
00:07:07,113 --> 00:07:09,478
He had a lot phone calls to return.
99
00:07:09,548 --> 00:07:13,448
Now wait a minute!
I'm not even allowed in that drawer.
100
00:07:16,051 --> 00:07:18,041
Code L-611.
101
00:07:19,419 --> 00:07:21,215
Well, it's empty.
102
00:07:21,287 --> 00:07:24,414
Nobody carries that kind of stuff
around with him without the envelope.
103
00:07:24,489 --> 00:07:26,183
Lithanium.
104
00:07:26,256 --> 00:07:27,244
What?
105
00:07:27,323 --> 00:07:30,314
That Code L-611,
the L is for Lithanium.
106
00:07:31,225 --> 00:07:33,351
Well, that's that new by-product
of gold smelting, isn't it?
107
00:07:33,426 --> 00:07:37,155
I think so. Prospective source
of energy, or something.
108
00:07:37,228 --> 00:07:40,628
But that file belongs with Bert Carrington
over at Mining And Research Division.
109
00:07:40,697 --> 00:07:42,687
It certainly shouldn't be here.
110
00:07:42,765 --> 00:07:44,788
Oscar probably borrowed it.
111
00:07:44,865 --> 00:07:47,230
No one just borrows
a 611 file, Colonel.
112
00:07:47,300 --> 00:07:49,767
Not even Oscar Goldman.
113
00:07:49,835 --> 00:07:52,359
No, this is terribly wrong
this file being here.
114
00:07:53,069 --> 00:07:55,298
Well, the file isn't here.
It's just the envelope.
115
00:07:56,105 --> 00:07:58,629
Mr. Carrington's whole career...
116
00:07:58,706 --> 00:08:02,037
I mean to let a 611 file out
of his hands, it could ruin him.
117
00:08:03,108 --> 00:08:04,666
Bert Carrington.
118
00:08:04,743 --> 00:08:06,403
Sure that's Oscar's old college buddy.
119
00:08:06,477 --> 00:08:08,376
Yes.
You better get him on the phone.
120
00:08:12,046 --> 00:08:16,378
CARRINGTON: Oscar sent us the
Lithanium project for a feasibility series.
121
00:08:17,682 --> 00:08:18,909
After a couple of months...
122
00:08:18,982 --> 00:08:23,815
I began to realize that someone
was siphoning over data...
123
00:08:24,885 --> 00:08:29,877
copying the maps detailing
our available gold resources.
124
00:08:29,955 --> 00:08:31,546
I went to Oscar about it.
125
00:08:31,622 --> 00:08:35,078
He told me not to do a thing,
to let him investigate.
126
00:08:35,157 --> 00:08:38,148
Well, I waited...
127
00:08:41,594 --> 00:08:44,789
And then Oscar began
sending me equipment orders...
128
00:08:44,862 --> 00:08:48,558
to pay vouchers to sign for mining
operations somewhere in Nevada.
129
00:08:48,631 --> 00:08:50,893
I filled the orders,
| signed things.
130
00:08:52,032 --> 00:08:55,625
I trusted Oscar,
he's my oldest friend.
131
00:08:55,701 --> 00:08:58,567
I just assumed he was giving
whoever it was enough rope.
132
00:08:59,736 --> 00:09:01,202
What are you getting at,
Mr. Carrington?
133
00:09:02,204 --> 00:09:06,662
Steve, there's a government mine
being worked somewhere...
134
00:09:06,739 --> 00:09:11,401
and at Oscar's request, my name
is on every piece of paper...
135
00:09:11,475 --> 00:09:14,534
that enables it to be worked,
illegally.
136
00:09:14,611 --> 00:09:16,202
Not for the Lithanium by-product.
137
00:09:16,278 --> 00:09:17,266
Not for the government.
138
00:09:17,345 --> 00:09:18,471
But for the gold.
139
00:09:18,546 --> 00:09:19,910
What about Oscar?
140
00:09:19,980 --> 00:09:22,947
He made me promise not
to do anything until today.
141
00:09:23,014 --> 00:09:25,846
He said he'd explain everything then.
142
00:09:25,916 --> 00:09:27,746
I've held out longer
then I should.
143
00:09:27,817 --> 00:09:31,478
If I don't hear from him by 5:30,
l have got to go to my superiors.
144
00:09:31,552 --> 00:09:35,919
Look, anything you sent to Oscar Goldman's
office had to be recorded, filed.
145
00:09:35,988 --> 00:09:39,012
He never let me send
any of it to his regular office.
146
00:09:39,089 --> 00:09:42,421
Everything went by bonded messenger
to his office on Parker Street.
147
00:09:42,491 --> 00:09:44,481
Parker Street?
148
00:09:44,559 --> 00:09:46,082
But Oscar doesn't have any--
149
00:09:47,994 --> 00:09:50,120
Mr. Carrington, what are you saying?
150
00:09:50,195 --> 00:09:51,786
That Oscar Goldman is a crook?
151
00:09:51,862 --> 00:09:53,988
That he's secretly operating
a government gold mine...
152
00:09:54,063 --> 00:09:55,154
and keeping the gold for himself?
153
00:09:55,230 --> 00:09:57,857
I'm telling you the facts.
154
00:09:57,932 --> 00:10:01,229
You say he has no office
on Parker Street.
155
00:10:01,300 --> 00:10:06,292
Here, a bonded messenger's
receipt of delivery.
156
00:10:06,370 --> 00:10:09,599
(DRAMATIC MUSIC)
157
00:10:12,839 --> 00:10:14,568
Colonel!
158
00:10:14,641 --> 00:10:16,540
I'll pay for the door.
159
00:10:18,676 --> 00:10:20,370
Well, there's nothing.
160
00:10:25,245 --> 00:10:26,905
Absolutely empty.
161
00:10:28,014 --> 00:10:29,275
Yeah, too empty.
162
00:10:29,347 --> 00:10:32,577
Unless it's only used
as a delivery address.
163
00:10:37,852 --> 00:10:40,785
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
164
00:10:55,160 --> 00:10:58,821
This isn't the most ethical
feeling I've ever had.
165
00:11:01,463 --> 00:11:04,794
Miss Farrell, do you happen to know
how Oscar and I became friends?
166
00:11:04,865 --> 00:11:06,923
Well, no, I never even
thought about it.
167
00:11:06,999 --> 00:11:08,057
Your top secret security clearance...
168
00:11:08,134 --> 00:11:09,225
How high are you, a six?
169
00:11:09,301 --> 00:11:10,892
A six! Oh, no.
170
00:11:10,968 --> 00:11:14,459
They only raised me to a four
because I work with Mr. Goldman.
171
00:11:14,537 --> 00:11:17,470
Well, unless you close your eyes, your
security clearance is about to be raised.
172
00:11:20,540 --> 00:11:23,006
(CREAKING)
173
00:11:50,921 --> 00:11:53,514
It's a numbered Swiss bank account.
174
00:11:54,324 --> 00:11:57,416
This is the stuff that belongs
in that 611 envelope.
175
00:11:57,491 --> 00:12:00,186
Geological maps...
176
00:12:00,260 --> 00:12:02,692
Southwestern Nevada.
177
00:12:02,760 --> 00:12:04,387
These are gold mine
locations all marked with X's.
178
00:12:04,462 --> 00:12:06,224
FARRELL:
Look at this one.
179
00:12:06,296 --> 00:12:07,421
The Bull Frog.
180
00:12:07,496 --> 00:12:09,520
30 miles from Elk Horn.
181
00:12:09,598 --> 00:12:10,996
It looks Oscar's handwriting...
182
00:12:11,065 --> 00:12:14,556
Top secret files that don't belong
out of their own sealed envelopes.
183
00:12:14,633 --> 00:12:16,691
What are they doing here?
184
00:12:16,767 --> 00:12:18,666
You don't suppose that
Mr. Goldman--
185
00:12:18,735 --> 00:12:20,759
Don't jump to conclusions.
186
00:12:20,836 --> 00:12:22,463
Well, there are memos and vouchers...
187
00:12:22,538 --> 00:12:24,731
and priority requisitions
all signed by him.
188
00:12:24,805 --> 00:12:26,238
What are we supposed to believe?
189
00:12:26,306 --> 00:12:28,670
You can believe in Oscar Goldman.
190
00:12:28,740 --> 00:12:29,729
Look, call Carrington.
191
00:12:29,808 --> 00:12:31,297
Tell him we got back his 611.
192
00:12:31,375 --> 00:12:33,342
Tell him I'm on my way to Nevada.
193
00:12:33,409 --> 00:12:35,273
Are you with me?
194
00:12:35,944 --> 00:12:38,571
Yes, yes, of course I am.
195
00:13:00,623 --> 00:13:03,853
(DRAMATIC MUSIC)
196
00:13:24,135 --> 00:13:25,965
Bull Frog mine, y'say?
197
00:13:26,036 --> 00:13:28,367
Why, there's nothin' out
there but a stupid old fence.
198
00:13:28,437 --> 00:13:31,768
Government paid a heap of money
to build right in the middle of nowhere.
199
00:13:31,839 --> 00:13:34,863
That Bull Frog Mine's been
shut down for 20 years or more.
200
00:13:34,940 --> 00:13:36,634
This is the right road here,
isn't it?
201
00:13:36,707 --> 00:13:37,696
Well, it could be.
202
00:13:37,775 --> 00:13:39,503
You know, you go
ten miles straight down...
203
00:13:39,576 --> 00:13:41,873
then there's a little dirt road
coming in on the right.
204
00:13:41,944 --> 00:13:44,138
But I tell you, Mister,
I can't remember, its been--
205
00:13:44,212 --> 00:13:48,476
Well, Emma died right
after that weird snowfall, and |--
206
00:13:48,547 --> 00:13:50,411
I'll tell you what,
I'll give it a try.
207
00:13:50,482 --> 00:13:51,778
That's seven dollars, you say?
208
00:13:51,849 --> 00:13:53,315
Oh, yeah, seven dollars even.
209
00:13:53,383 --> 00:13:54,747
Ten full gallons.
210
00:13:54,816 --> 00:13:56,044
Here you go, sir.
Thank you.
211
00:13:56,118 --> 00:13:58,607
Look, you be careful scamperin'
around that desert out there.
212
00:13:58,685 --> 00:14:00,346
Get yourself lost, son...
213
00:14:00,420 --> 00:14:02,512
and you're not gonna be found
until the hunting season...
214
00:14:02,587 --> 00:14:04,521
and I really don't know
when that is, you know?
215
00:14:04,588 --> 00:14:06,249
Well, I'll be as careful as I can.
216
00:14:06,323 --> 00:14:07,812
Good, Good.
217
00:14:22,564 --> 00:14:23,962
(COIN CLINKS)
218
00:14:25,899 --> 00:14:28,730
(DRAMATIC MUSIC)
219
00:14:58,082 --> 00:15:00,515
(TIRES SCREECHING)
220
00:15:32,832 --> 00:15:35,163
Tsk, tsk, tsk...
221
00:15:35,267 --> 00:15:36,756
Well, Mister...
222
00:15:38,668 --> 00:15:40,532
you're under arrest.
223
00:15:40,602 --> 00:15:44,230
This here's government property
and you're trespassing.
224
00:15:44,305 --> 00:15:46,635
Yeah, well, I figured
I did something wrong there.
225
00:15:49,274 --> 00:15:50,900
Be simple to shoot him right now.
226
00:15:50,975 --> 00:15:52,839
No, no, no.
227
00:15:52,909 --> 00:15:57,537
The penalty for trespassing
is hard labor, huh?
228
00:15:57,611 --> 00:15:58,542
Why put it off?
229
00:15:58,611 --> 00:16:01,579
Look, you just change the tire
and get his car to the mine.
230
00:16:01,647 --> 00:16:03,375
(LAUGHS)
231
00:16:03,448 --> 00:16:05,472
I got me a prisoner.
232
00:16:05,549 --> 00:16:07,948
And he's gonna do
some hard labor...
233
00:16:08,017 --> 00:16:10,575
just like any other trespasser.
234
00:16:14,920 --> 00:16:18,252
Hop right in there, pretty boy.
Don't get your suit dirty.
235
00:16:20,423 --> 00:16:21,946
Hang on.
236
00:16:22,024 --> 00:16:25,082
(OMINOUS MUSIC)
237
00:16:35,998 --> 00:16:38,988
(CAR HONKS)
238
00:17:09,614 --> 00:17:12,911
Hey, you're Austin.
Steve Austin, right?
239
00:17:12,982 --> 00:17:15,176
Connors, get those
cuffs off this man.
240
00:17:15,250 --> 00:17:16,841
I'm sorry, Colonel...
241
00:17:16,917 --> 00:17:19,316
but for all he knew
you were just anybody...
242
00:17:19,386 --> 00:17:20,943
coming out to give us trouble.
243
00:17:21,020 --> 00:17:21,918
I mean, uh...
244
00:17:21,987 --> 00:17:23,886
Mr. Goldman did set us
straight on you, sir.
245
00:17:23,955 --> 00:17:25,854
Mr. Goldman?
246
00:17:25,922 --> 00:17:28,355
Yeah, come on in.
247
00:17:33,793 --> 00:17:36,521
He's not available at the moment, but...
248
00:17:36,594 --> 00:17:40,688
he's been saying all along you're the one
guy he'd like to have with us in this, yes?
249
00:17:40,763 --> 00:17:41,787
Did he now?
250
00:17:41,864 --> 00:17:43,091
Well, you bet.
251
00:17:43,164 --> 00:17:45,495
He thinks pretty highly of you,
Mr. Goldman does.
252
00:17:45,565 --> 00:17:46,758
Oh, that's very nice.
253
00:17:47,633 --> 00:17:51,089
But what prompted Mr. Goldman
to think I might be dropping by?
254
00:17:51,168 --> 00:17:55,398
l have no way I can guess how
he knows what he knows.
255
00:17:55,470 --> 00:17:59,097
I mean, he put this whole deal
together all by himself.
256
00:17:59,172 --> 00:18:02,799
Course, until he
is available to see you...
257
00:18:02,874 --> 00:18:04,602
we'll have to keep you
sort of protected.
258
00:18:04,674 --> 00:18:06,868
Protected...
259
00:18:06,942 --> 00:18:07,931
from snakes?
260
00:18:08,010 --> 00:18:10,533
Well, you know, it's like
all those old sayings...
261
00:18:10,611 --> 00:18:13,374
a stitch in time,
an ounce of prevention.
262
00:18:13,446 --> 00:18:16,743
Never knowin' who your friends are.
263
00:18:16,814 --> 00:18:17,974
You see?
264
00:18:18,049 --> 00:18:20,675
You see how he understands us?
That's terrific.
265
00:18:20,749 --> 00:18:23,080
Connors here will be your--
266
00:18:23,151 --> 00:18:26,550
Well, he'll stick with you until
Mr. Goldman is free to see you.
267
00:18:27,987 --> 00:18:32,580
Well, looks like we might have time
for a little of that hard labor after all.
268
00:18:34,923 --> 00:18:37,686
Well, I don't mind doing an honest
day's work every once in awhile.
269
00:18:38,958 --> 00:18:42,393
You're liable to get a little dusty and
dirty down in a mine shaft, pretty boy.
270
00:18:43,594 --> 00:18:45,185
No dirtier than it is up here.
271
00:18:46,762 --> 00:18:49,889
Connors,
get him some work clothes.
272
00:19:00,936 --> 00:19:02,596
Well, where's The Man?
273
00:19:02,670 --> 00:19:03,796
Who?
274
00:19:03,871 --> 00:19:05,132
The boss, Goldman.
275
00:19:05,205 --> 00:19:08,570
I just work for him, buddy,
I don't date him.
276
00:19:08,640 --> 00:19:11,437
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
277
00:19:15,143 --> 00:19:16,575
Is that the local jailhouse?
278
00:19:16,644 --> 00:19:20,135
That? No.
That's Building Number One.
279
00:19:20,213 --> 00:19:22,645
They used to store the
gold there in the old days.
280
00:19:22,713 --> 00:19:24,340
Some other guy waitin'
in there now.
281
00:19:24,415 --> 00:19:26,643
Waitin' for Goldman, I guess.
282
00:19:26,715 --> 00:19:29,239
You should've asked
to wait there, too, pretty boy.
283
00:19:29,317 --> 00:19:32,376
'Fraid you're just gonna have to perspire a
little bit now like the rest've us been doing.
284
00:19:32,452 --> 00:19:34,317
STEVE: You work as fast
as your mouth does?
285
00:19:34,387 --> 00:19:36,377
(JACKHAMMER)
286
00:20:37,585 --> 00:20:39,575
That's enough.
287
00:20:39,652 --> 00:20:41,346
(WHISTLE BLOWS)
288
00:21:20,273 --> 00:21:21,296
Look out!
289
00:21:30,577 --> 00:21:33,739
(WHEELS SQUEALING)
290
00:21:45,919 --> 00:21:49,045
(DRAMATIC MUSIC)
291
00:21:49,420 --> 00:21:50,545
You all right?
292
00:21:53,356 --> 00:21:55,186
How...how did you do that?
293
00:21:55,257 --> 00:21:57,315
It runs in the family.
294
00:22:01,560 --> 00:22:02,651
Thanks.
295
00:22:02,727 --> 00:22:05,217
STEVE:
Anytime, pretty boy.
296
00:22:15,834 --> 00:22:17,824
(COYOTES HOWLING)
297
00:22:31,041 --> 00:22:33,338
MAN:
Hey, Jack, go get some coffee.
298
00:22:33,409 --> 00:22:35,239
I'll stand guard.
299
00:22:42,314 --> 00:22:45,577
(OMINOUS MUSIC)
300
00:22:56,587 --> 00:22:59,054
(WOOD CREAKING)
301
00:23:59,018 --> 00:24:02,043
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
302
00:24:02,120 --> 00:24:05,053
(DRAMATIC MUSIC)
303
00:24:10,691 --> 00:24:15,683
(METAL CREAKING)
304
00:24:36,470 --> 00:24:37,664
Oscar.
305
00:24:37,738 --> 00:24:40,899
Oscar!
It's me, Steve.
306
00:24:40,973 --> 00:24:43,099
Can you hear me?
307
00:24:43,174 --> 00:24:44,606
Huh?
308
00:24:44,674 --> 00:24:46,368
Oscar!
Ohh...
309
00:24:46,442 --> 00:24:47,773
Listen to me,
you've been drugged.
310
00:24:47,843 --> 00:24:49,901
Steve.
Can you hear me?
311
00:24:50,744 --> 00:24:52,267
(GROANS)
312
00:24:52,345 --> 00:24:53,607
Steve.
313
00:24:54,546 --> 00:24:55,570
Come on!
314
00:24:55,647 --> 00:24:58,171
They got you , too, huh?
315
00:24:58,249 --> 00:25:00,738
How did I get us into this?
316
00:25:01,116 --> 00:25:03,379
Look, Oscar, you've been set up.
317
00:25:03,451 --> 00:25:05,441
In case you don't know it,
you've been planning to smuggle...
318
00:25:05,518 --> 00:25:07,382
a few million in government gold
out of the country.
319
00:25:07,453 --> 00:25:08,384
Huh?
320
00:25:08,453 --> 00:25:12,183
Wait a minute...no,
there's something missing here.
321
00:25:12,255 --> 00:25:14,245
My friend, no, no...
322
00:25:14,322 --> 00:25:16,983
they were trying to frame my friend,
Burt Carrington, that's it.
323
00:25:17,057 --> 00:25:19,524
But who? Who?
324
00:25:19,592 --> 00:25:20,990
MacGregor, that's it, MacGregor!
325
00:25:21,059 --> 00:25:22,821
Don't talk, come on,
I'll get you out of here.
326
00:25:22,893 --> 00:25:25,383
He's the one that tried
to frame my friend Bert.
327
00:25:25,462 --> 00:25:26,519
That's how it was!
328
00:25:26,595 --> 00:25:27,892
Look, it wasn't just Carrington
they framed.
329
00:25:27,963 --> 00:25:29,759
They nailed you both.
330
00:25:29,831 --> 00:25:30,728
What?
331
00:25:30,797 --> 00:25:34,287
There's enough incriminating evidence
against you right now to drown you.
332
00:25:34,366 --> 00:25:36,333
Oh, Steve...
333
00:25:36,400 --> 00:25:38,333
STEVE:
I've gotta get you out of here.
334
00:25:38,401 --> 00:25:42,665
Steve... I don't think I can make it.
335
00:25:42,737 --> 00:25:45,967
Look, Oscar...Oscar.
336
00:25:46,039 --> 00:25:49,063
If you could stay awake during your
own escape, it sure would help things.
337
00:25:49,140 --> 00:25:50,504
Uh-huh.
338
00:25:50,574 --> 00:25:51,666
Come on.
339
00:25:58,244 --> 00:26:01,644
(DRAMATIC MUSIC)
340
00:26:30,294 --> 00:26:31,784
Don't touch it.
341
00:26:40,399 --> 00:26:41,798
(ELECTRIC BUZZ)
342
00:26:42,500 --> 00:26:44,399
(ALARM SOUNDING)
343
00:27:21,953 --> 00:27:23,886
(GUNS FIRING)
344
00:27:29,357 --> 00:27:31,688
You're a lucky guy, Colonel.
345
00:27:31,758 --> 00:27:36,590
If you weren't wearing such a valuable coat,
you'd a been extremely dead by now.
346
00:27:36,660 --> 00:27:38,354
Put him down.
347
00:27:38,428 --> 00:27:40,258
CONNORS:
Who's this other guy?
348
00:27:40,329 --> 00:27:42,455
A friend of the family.
349
00:27:42,530 --> 00:27:45,191
Now look, man, every one of us
here is involved in this gig...
350
00:27:45,265 --> 00:27:47,664
we got a right to know
what's going on around here.
351
00:27:47,733 --> 00:27:50,461
(OMINOUS MUSIC)
352
00:27:50,534 --> 00:27:52,592
You like to talk to him
about it, Connors?
353
00:27:59,605 --> 00:28:02,129
All right, get back where
you belong, all of you!
354
00:28:37,658 --> 00:28:38,681
(GROANS)
355
00:28:41,626 --> 00:28:44,059
Oscar, I haven't
seen you like this...
356
00:28:44,128 --> 00:28:46,856
since we were both
thrown in the drunk tank...
357
00:28:46,929 --> 00:28:49,863
for painting the
dean's office purple.
358
00:28:52,865 --> 00:28:55,094
Welcome to my gold mine.
359
00:29:16,610 --> 00:29:17,804
It's almost daylight.
360
00:29:17,878 --> 00:29:19,845
Let me have some of that, Oscar.
361
00:29:23,047 --> 00:29:25,446
Bert Carrington.
362
00:29:25,515 --> 00:29:27,505
My friend.
363
00:29:29,984 --> 00:29:32,974
My friend who went into
business for himself.
364
00:29:33,052 --> 00:29:35,849
And making it look like you'd gone
into business for yourself.
365
00:29:35,920 --> 00:29:39,911
Oscar, if that gold gets out of the country,
they'll be looking for you, not Carrington.
366
00:29:39,989 --> 00:29:41,455
No...
367
00:29:41,523 --> 00:29:44,684
secret office, incriminating evidence,
who's going to believe that?
368
00:29:44,758 --> 00:29:46,918
Almost everybody, Oscar.
369
00:29:46,992 --> 00:29:49,323
You made a flock of phone calls
from that office.
370
00:29:49,394 --> 00:29:50,553
Didn't you know?
371
00:29:51,328 --> 00:29:53,557
And you, MacGregor.
372
00:29:53,629 --> 00:29:55,960
Finest engineer
in Carrington's office.
373
00:29:58,098 --> 00:29:59,860
Okay, so he set you up
to take the fall.
374
00:29:59,932 --> 00:30:01,660
But how did you let him
get you out here?
375
00:30:01,733 --> 00:30:03,097
Without telling your own secretary?
376
00:30:03,167 --> 00:30:06,191
I know, I know,
I should've smelled it.
377
00:30:06,268 --> 00:30:07,997
But I didn't.
378
00:30:08,070 --> 00:30:09,798
Go up there by yourself, he said.
379
00:30:09,871 --> 00:30:11,804
I'm being framed, he said.
380
00:30:11,872 --> 00:30:13,202
Keep it in the family.
381
00:30:13,272 --> 00:30:15,262
You know, personal favor...
382
00:30:16,673 --> 00:30:18,004
I thought I knew him.
383
00:30:18,075 --> 00:30:20,303
Well, now you do.
384
00:30:22,376 --> 00:30:26,708
Well...nice, little relaxing nap.
385
00:30:26,779 --> 00:30:29,747
How about you boys?
386
00:30:29,814 --> 00:30:33,213
You feeling better, Oscar?
387
00:30:33,282 --> 00:30:34,976
About what?
388
00:30:35,049 --> 00:30:39,211
About you safely taking
your loot out of the country?
389
00:30:41,386 --> 00:30:43,512
Us, Oscar.
390
00:30:43,587 --> 00:30:45,884
Our loot.
391
00:30:46,688 --> 00:30:50,679
Please, come with me
as a willing partner.
392
00:30:52,258 --> 00:30:54,487
You'll get one fourth of everything.
393
00:30:58,561 --> 00:31:03,428
That's 25% of $25 million, Oscar.
394
00:31:04,497 --> 00:31:06,088
For doing nothing...
395
00:31:06,165 --> 00:31:10,156
except using your everyday VIP status...
396
00:31:11,568 --> 00:31:16,798
to commandeer us a nice
big military cargo plane...
397
00:31:16,937 --> 00:31:19,928
with clearance to Marseilles.
398
00:31:23,941 --> 00:31:26,840
Thanks, Bert.
399
00:31:30,744 --> 00:31:34,542
Well, look at it this way, Oscar.
400
00:31:34,612 --> 00:31:37,842
Either go to prison as the criminal...
401
00:31:37,915 --> 00:31:40,643
that the evidence
already says you are...
402
00:31:40,715 --> 00:31:43,706
or go to Europe
as an ex-patriot millionaire.
403
00:31:45,618 --> 00:31:47,312
You're mad, Bert.
404
00:31:47,386 --> 00:31:49,876
Me? Mad?
405
00:31:54,456 --> 00:31:57,356
For over 20 years now...
406
00:31:57,424 --> 00:32:00,755
I've been better than poor Oscar,
here, at just about everything.
407
00:32:00,826 --> 00:32:02,793
Now that's always sort
of bothered you.
408
00:32:02,860 --> 00:32:04,793
Hasn't it, Oscar, huh?
409
00:32:04,861 --> 00:32:08,386
l was better in school,
at sports...
410
00:32:08,463 --> 00:32:10,453
with women.
411
00:32:10,997 --> 00:32:13,226
Except when it came to money.
412
00:32:13,299 --> 00:32:16,926
There, Oscar,
you always beat me.
413
00:32:17,000 --> 00:32:21,901
But now, with him along
as my official...
414
00:32:21,970 --> 00:32:23,994
top-ranking passport
out of the country...
415
00:32:24,070 --> 00:32:27,561
with 25 million in gold...
416
00:32:27,806 --> 00:32:31,740
Well, he's going to finally
help me beat him at that.
417
00:32:31,808 --> 00:32:35,640
You mean, your oldest and dearest friend
plays along with you or he dies, is that it?
418
00:32:36,276 --> 00:32:39,938
No, no, no...
419
00:32:41,146 --> 00:32:45,240
Oscar either gets us
a plane out of here...
420
00:32:45,315 --> 00:32:47,111
or you die.
421
00:32:53,152 --> 00:32:55,210
He's not going to help you,
Carrington.
422
00:32:55,286 --> 00:32:57,845
Mac, take this agitator out of here.
423
00:32:57,921 --> 00:32:59,911
Up!
424
00:33:01,756 --> 00:33:04,314
And keep one of the boys
with him this time.
425
00:33:04,390 --> 00:33:07,222
I still say he's not gonna help you.
426
00:33:15,129 --> 00:33:16,823
Well now, Oscar?
427
00:33:23,000 --> 00:33:25,797
I can't believe it's you, Bert.
428
00:33:25,869 --> 00:33:28,335
You doing this.
429
00:33:28,402 --> 00:33:31,962
Please do believe it, Oscar.
430
00:33:32,037 --> 00:33:33,800
It is me.
431
00:33:37,841 --> 00:33:39,865
My God...
432
00:33:41,610 --> 00:33:45,601
Oscar, telephone Neville Air Base.
433
00:33:46,945 --> 00:33:51,243
Use that Priority One code
name of yours, Snow White.
434
00:33:52,448 --> 00:33:56,849
Use that and the red tape
shall be parted...
435
00:33:56,917 --> 00:34:01,249
and they will let my millions go.
436
00:34:09,891 --> 00:34:12,483
(DIALS)
437
00:34:18,694 --> 00:34:21,526
(DRAMATIC MUSIC)
438
00:34:48,509 --> 00:34:50,703
What about Steve Austin?
439
00:34:50,777 --> 00:34:55,178
I'll make a call as soon as we land in
Marseilles and he'll be free as a bird.
440
00:34:55,246 --> 00:34:56,473
We're all loaded.
441
00:34:56,547 --> 00:34:59,014
I'll try to get rid of as
many tire marks as I can.
442
00:34:59,081 --> 00:35:01,048
See you at the airport.
443
00:35:01,850 --> 00:35:02,873
All right.
444
00:35:09,387 --> 00:35:11,217
(CAR ENGINE STARTS)
445
00:35:15,156 --> 00:35:17,885
I want this camp struck!
446
00:35:17,957 --> 00:35:22,051
Clean it out so it looks like
nothing's been here for 25 years.
447
00:35:22,126 --> 00:35:24,059
When that's done...
448
00:35:24,127 --> 00:35:27,254
the bank in Vegas will have
your money orders ready for you.
449
00:35:27,329 --> 00:35:28,317
Hold it, MacGregor!
450
00:35:28,396 --> 00:35:31,330
Wait a minute, fellas!
Come here a second.
451
00:35:31,398 --> 00:35:34,263
Look, I noticed the big man's
car's already split.
452
00:35:34,332 --> 00:35:36,993
You and him are taking
a lion's share outta here.
453
00:35:37,067 --> 00:35:40,000
So what's wrong with me and the boys
staying around here a while...
454
00:35:40,068 --> 00:35:41,695
and gettin' us a little richer, huh?
455
00:35:41,770 --> 00:35:43,566
If that's what you want...
456
00:35:43,637 --> 00:35:47,833
but personally I give it about two days before
the Feds are crawling all over this place.
457
00:35:49,807 --> 00:35:51,637
Well, I think we'll take our chances.
458
00:35:51,708 --> 00:35:52,935
Right, fellas?
459
00:35:53,008 --> 00:35:55,475
MACGREGOR:
Oh, Connors.
460
00:35:55,543 --> 00:35:56,873
Who's with Austin?
461
00:35:56,944 --> 00:35:59,070
Harry's got him.
462
00:35:59,145 --> 00:36:02,306
I want you two to take a Jeep
and drive him out in the desert.
463
00:36:02,379 --> 00:36:03,368
Far.
464
00:36:03,447 --> 00:36:05,778
Couple days' walk at least.
465
00:36:05,848 --> 00:36:09,179
Leave him a full canteen
of water and come on back.
466
00:36:10,283 --> 00:36:12,807
MACGREGOR:
Oh, Eric?
467
00:36:18,721 --> 00:36:22,177
Eric, you know what The Man
really wants done with Austin.
468
00:36:24,991 --> 00:36:28,083
(DRAMATIC MUSIC)
469
00:37:04,444 --> 00:37:08,538
Will this be your first murder, or
do you already have a track record?
470
00:37:08,613 --> 00:37:11,604
What does that mean?
What're you talking about?
471
00:37:11,681 --> 00:37:14,614
Well, it isn't an easy thing to do,
to kill a man in cold blood...
472
00:37:14,682 --> 00:37:17,115
unless you've done it a couple times.
473
00:37:17,184 --> 00:37:19,208
You listening to this, Eric?
474
00:37:19,285 --> 00:37:21,548
You should a wore a hat
out in this sun, buddy.
475
00:37:21,620 --> 00:37:23,849
Ain't nobody gonna
go killin' nobody.
476
00:37:23,920 --> 00:37:28,514
We're gonna take you out here,
give you a long walk back, and that's all.
477
00:37:28,589 --> 00:37:31,580
I mean, look, we gotta have
time to get away too, you know?
478
00:37:31,658 --> 00:37:34,124
Connors, I think one of us
is gonna get surprised.
479
00:37:34,192 --> 00:37:37,058
There's no way you folks
can afford to turn me loose.
480
00:37:37,127 --> 00:37:40,754
Isn't that right, Eric?
481
00:37:40,829 --> 00:37:42,819
All right, that's about it for you
conversation-wise.
482
00:37:42,896 --> 00:37:44,590
Out.
483
00:37:56,703 --> 00:37:59,966
Well, would it be easier
for you fellas if I turn my back?
484
00:38:00,038 --> 00:38:01,403
What are you talking about?
485
00:38:01,473 --> 00:38:02,939
Are you crazy?
486
00:38:03,007 --> 00:38:05,531
Eric, nobody said
anything about killin'!
487
00:38:05,608 --> 00:38:07,404
ERIC:
Give me that gun, Connors!
488
00:38:07,476 --> 00:38:08,908
What?
Gimme the gun!
489
00:38:08,976 --> 00:38:10,840
Now wait a minute!
490
00:38:12,277 --> 00:38:14,335
He saved my life!
I don't care, give me the gun!
491
00:38:14,412 --> 00:38:17,847
(METAL CREAKING)
492
00:38:27,985 --> 00:38:31,715
You want to unlock these
and tell me where the gold is?
493
00:38:31,788 --> 00:38:34,016
Now that you put it that way.
494
00:39:48,526 --> 00:39:51,960
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
495
00:40:00,799 --> 00:40:03,130
(BIONIC SOUND EFFECT)
496
00:40:14,639 --> 00:40:17,573
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
497
00:42:25,571 --> 00:42:28,094
Pretty nervous driver, aren't you?
498
00:42:58,254 --> 00:43:03,019
Oscar, you just believe you're
gonna get shot instantly...
499
00:43:04,624 --> 00:43:07,387
if you goof this up.
500
00:43:14,028 --> 00:43:14,858
Yes, sir.
501
00:43:14,929 --> 00:43:17,192
Snow White, Priority One.
502
00:43:17,264 --> 00:43:18,355
Yes, sir, Mr. Goldman.
503
00:43:18,430 --> 00:43:20,954
Lieutenant?
504
00:43:25,834 --> 00:43:26,994
Lieutenant Evers, sir.
505
00:43:27,068 --> 00:43:28,364
We'll escort you to your plane.
506
00:43:28,435 --> 00:43:29,459
If you'll follow us, please.
507
00:43:29,537 --> 00:43:30,867
Thank you, Lieutenant.
508
00:44:22,930 --> 00:44:25,523
Mr. Goldman,
I'm Major Conlan, your pilot.
509
00:44:25,598 --> 00:44:26,621
Fine.
510
00:44:26,698 --> 00:44:28,631
We'll be ready for take off
in five minutes.
511
00:44:28,699 --> 00:44:30,893
Major, we have
another vehicle coming.
512
00:44:30,967 --> 00:44:32,331
A truck should be here shortly.
513
00:44:32,401 --> 00:44:33,595
I'll take care of it.
514
00:44:33,668 --> 00:44:35,067
Excuse me, sir.
515
00:44:35,136 --> 00:44:37,569
Lieutenant!
There's another vehicle coming.
516
00:44:37,637 --> 00:44:38,796
Escort them in!
517
00:44:41,306 --> 00:44:43,966
Very cooperative here.
518
00:44:44,040 --> 00:44:45,371
That's nice.
519
00:44:48,108 --> 00:44:50,701
(DRAMATIC MUSIC)
520
00:44:57,147 --> 00:44:58,306
Yes, sir.
521
00:44:58,380 --> 00:44:59,812
Snow White cargo vehicle.
522
00:44:59,881 --> 00:45:00,905
Right.
You're expected.
523
00:45:00,982 --> 00:45:02,312
Here's your escort now, sir.
524
00:45:16,756 --> 00:45:19,814
You're doing fine.
Just keep on trucking.
525
00:45:45,271 --> 00:45:48,534
Think you can get this rig onto
the plane or do you want me to do it?
526
00:45:48,606 --> 00:45:51,438
Well, I got this far
without any dents, didn't I?
527
00:45:53,975 --> 00:45:56,374
Gotcha! Okay,
I'll guide you up the ramp.
528
00:45:56,443 --> 00:45:58,069
Thanks.
529
00:46:01,045 --> 00:46:03,978
(DRAMATIC MUSIC)
530
00:46:27,858 --> 00:46:30,724
Mac, everything in order?
531
00:46:30,793 --> 00:46:32,089
Yes, sir!
532
00:46:33,262 --> 00:46:34,888
Major!
533
00:46:34,962 --> 00:46:35,950
Yes, sir.
534
00:46:36,029 --> 00:46:37,018
We're all aboard.
535
00:46:37,097 --> 00:46:38,461
You can take off any time now!
536
00:46:38,530 --> 00:46:39,655
Right, sir!
537
00:46:39,731 --> 00:46:41,596
Okay, Pete, button it up!
538
00:46:52,704 --> 00:46:53,692
Who are you?
539
00:46:53,771 --> 00:46:55,897
Colonel Austin. Air Force.
I gotta get into that plane.
540
00:46:55,972 --> 00:46:56,961
Now just a minute.
541
00:46:57,040 --> 00:46:58,734
There's no time, Lieutenant!
542
00:46:59,241 --> 00:47:01,333
(DRAMATIC MUSIC)
543
00:47:08,913 --> 00:47:12,540
(BIONIC SOUND EFFECT)
544
00:47:22,319 --> 00:47:23,785
Ow!
545
00:47:23,986 --> 00:47:24,918
Ahh!
546
00:47:25,587 --> 00:47:27,111
George!
547
00:47:35,759 --> 00:47:37,522
George!
548
00:47:43,330 --> 00:47:44,990
Come on, Oscar.
549
00:47:45,064 --> 00:47:46,428
Come on!
550
00:48:45,194 --> 00:48:47,058
So what kept you?
551
00:49:06,638 --> 00:49:08,070
Sir?
552
00:49:08,138 --> 00:49:11,436
Nevada Highway Patrolmen picked
up all the men at the mine.
553
00:49:11,507 --> 00:49:14,770
Seems as though they decided to stay
on and do a little mining on their own.
554
00:49:14,842 --> 00:49:16,809
Thank you, Lieutenant.
555
00:49:16,876 --> 00:49:18,365
Colonel Austin?
556
00:49:18,444 --> 00:49:21,469
Sir, about the way that
you got up into that plane...
557
00:49:21,545 --> 00:49:23,671
Those Air Force exercises,
Lieutenant. Every morning.
558
00:49:23,746 --> 00:49:25,713
Thank you very much,
Lieutenant.
559
00:49:29,649 --> 00:49:32,742
Now Carrington told me
that he'd always beaten you.
560
00:49:32,818 --> 00:49:34,842
Ever since school,
at everything.
561
00:49:34,919 --> 00:49:36,078
That's true.
562
00:49:36,152 --> 00:49:38,142
Well, this time he lost.
563
00:49:39,821 --> 00:49:41,811
So did I, pal.
564
00:49:42,789 --> 00:49:44,847
Well, let's get that car
and get back to your office.
565
00:49:44,924 --> 00:49:47,016
You've got a few things
to straighten out.
566
00:50:01,199 --> 00:50:03,688
(END THEME MUSIC)
41359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.