All language subtitles for The Six Million Dollar Man - S01E07 - Eyewitness to Murder.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,748 --> 00:00:11,092 Everything fine here? 2 00:00:11,150 --> 00:00:12,390 Great. Fine. 3 00:00:12,452 --> 00:00:13,796 Charles, come here, please. 4 00:00:13,854 --> 00:00:15,061 Will you take care of this right away? 5 00:00:19,530 --> 00:00:21,510 Table 14, thank you. 6 00:00:28,075 --> 00:00:30,818 (TICKING ) 7 00:00:33,884 --> 00:00:35,887 Ah, excellent. 8 00:00:36,855 --> 00:00:38,267 How about some brandy? 9 00:00:38,324 --> 00:00:39,531 Yes, that would be nice. 10 00:00:39,593 --> 00:00:40,594 Gentlemen? 11 00:00:40,661 --> 00:00:41,663 By all means. 12 00:00:41,729 --> 00:00:43,073 Napoleon? 13 00:00:43,132 --> 00:00:44,202 Yes, certainly. 14 00:00:44,266 --> 00:00:45,473 Sounds good. 15 00:00:45,535 --> 00:00:48,881 SANDUSKY: Well, how about finishing off the wine. 16 00:00:48,940 --> 00:00:50,648 TOM: Oh, it's great. It makes me sleepy. 17 00:00:50,709 --> 00:00:53,555 SANDUSKY: Ah, keep your wits about you now, Tom. 18 00:00:53,614 --> 00:00:55,117 TOM: Okay, we'll try. 19 00:01:07,301 --> 00:01:09,304 Enjoying your dinner, Mr. Austin? 20 00:01:09,371 --> 00:01:10,975 Nicky, your chef's a winner. 21 00:01:11,040 --> 00:01:13,020 But so temperamental. 22 00:01:13,077 --> 00:01:14,249 Care for some more wine? 23 00:01:14,311 --> 00:01:15,586 No, just some coffee, please. 24 00:01:15,647 --> 00:01:17,889 Okay. Thank you. 25 00:01:24,326 --> 00:01:26,068 (COIN CLINKS) 26 00:01:29,201 --> 00:01:32,240 Yeah, I'd like to place a collect call to New York City. 27 00:01:36,411 --> 00:01:39,656 (RINGS) 28 00:01:40,751 --> 00:01:45,601 (PHONE RINGING) 29 00:01:48,329 --> 00:01:51,801 (RINGING CONTINUES) 30 00:02:07,291 --> 00:02:08,292 Hello? 31 00:02:08,359 --> 00:02:09,930 Uh, yeah, this is Hopper. 32 00:02:09,995 --> 00:02:11,407 Yeah. 33 00:02:11,463 --> 00:02:13,945 HOPPER: I'm with him now in a restaurant. 34 00:02:14,001 --> 00:02:16,812 He's having his last meal only he doesn't know it. 35 00:02:16,871 --> 00:02:18,249 So it's... 36 00:02:18,307 --> 00:02:19,912 11:30 now. 37 00:02:19,976 --> 00:02:24,393 Tell Mr. Ritchie the contract will be carried out at midnight tonight... 38 00:02:24,449 --> 00:02:26,795 give or take a few minutes. 39 00:02:26,853 --> 00:02:29,836 (OMINOUS MUSIC) 40 00:02:44,847 --> 00:02:46,054 FLIGHT COM: It looks good at NASA One. 41 00:02:46,116 --> 00:02:47,118 B-52 PILOT: Roger. 42 00:02:47,184 --> 00:02:48,595 BCS Arm switch is on. 43 00:02:48,652 --> 00:02:49,654 FLIGHT COM: Okay, Victor. 44 00:02:49,721 --> 00:02:51,759 B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 45 00:02:51,824 --> 00:02:53,930 Circuit breakers in. 46 00:02:53,994 --> 00:02:55,029 STEVE: We have separation. 47 00:02:55,130 --> 00:02:57,168 B-52 PILOT: Inboard and outboards are on. 48 00:02:57,233 --> 00:02:59,180 I'm comin' forward with the side stick. 49 00:02:59,236 --> 00:03:00,306 FLIGHT COM.' Looks good. 50 00:03:00,604 --> 00:03:01,548 PILOT: Ah, Roger. 51 00:03:01,606 --> 00:03:02,880 STEVE: I've got a blowout in damper three. 52 00:03:02,940 --> 00:03:04,045 SR-71 PILOT: Get your pitch to zero. 53 00:03:04,109 --> 00:03:05,885 STEVE: Pitch is out. I can't hold altitude! 54 00:03:05,945 --> 00:03:08,927 B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off. Threat selector is emergency. 55 00:03:08,983 --> 00:03:11,795 STEVE: Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking-- 56 00:03:15,693 --> 00:03:18,537 ANNOUNCER: Steve Austin. Astronaut. 57 00:03:18,596 --> 00:03:20,874 A man barely alive. 58 00:03:20,934 --> 00:03:22,778 We can rebuild him. 59 00:03:22,837 --> 00:03:24,407 We have the technology. 60 00:03:24,472 --> 00:03:27,251 We can make him better than he was. 61 00:03:27,311 --> 00:03:31,556 Better, stronger, faster. 62 00:03:39,863 --> 00:03:43,369 (MAIN TITLE THEME) 63 00:04:02,529 --> 00:04:06,105 Gentlemen, I'd like to propose a toast. 64 00:04:06,169 --> 00:04:08,547 To our work together. 65 00:04:09,841 --> 00:04:14,552 Getting this indictment will be sweeter than any fee you'll ever receive... 66 00:04:14,614 --> 00:04:18,121 in what I hope will be long and illustrious legal careers. 67 00:04:31,641 --> 00:04:33,644 And a toast to you, sir. 68 00:04:34,878 --> 00:04:36,153 The man of the hour. 69 00:04:37,482 --> 00:04:40,761 Thank you, Tom, Gary, Dick. 70 00:04:54,640 --> 00:04:57,555 (OMINOUS MUSIC) 71 00:05:00,717 --> 00:05:02,197 Thank you, Mr. Austin. 72 00:05:51,092 --> 00:05:53,664 (OMINOUS MUSIC) 73 00:06:25,477 --> 00:06:27,082 - A cab, sir? - Yes, please. 74 00:06:27,146 --> 00:06:28,820 It might take a few moments at this hour. 75 00:06:28,882 --> 00:06:30,327 Well, that's all right. 76 00:06:36,894 --> 00:06:38,067 (BLOWS WHISTLE) 77 00:06:55,890 --> 00:06:57,528 (BLOWS WHISTLE) 78 00:06:57,592 --> 00:06:59,938 (CAR ENGINE STARTS) 79 00:06:59,996 --> 00:07:01,908 Still working late hours, I see. 80 00:07:01,966 --> 00:07:03,536 Not much longer, Phillip. 81 00:07:08,108 --> 00:07:09,052 Thank you... oop-- 82 00:07:16,120 --> 00:07:19,591 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 83 00:07:30,340 --> 00:07:33,346 (DYNAMIC MUSIC) 84 00:07:47,567 --> 00:07:50,606 (DRAMATIC MUSIC) 85 00:08:14,975 --> 00:08:17,320 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 86 00:08:17,779 --> 00:08:19,315 (CAR DOOR CLOSES ) 87 00:08:19,381 --> 00:08:20,416 (ENGINE STARTS) 88 00:08:20,482 --> 00:08:22,622 STEVE: Hey, you! Fella! 89 00:08:35,105 --> 00:08:36,107 (TIRES SCREECHING) 90 00:08:36,173 --> 00:08:37,208 STEVE: Hey, stop! 91 00:09:11,794 --> 00:09:14,707 Wake me up out of a sound sleep... 92 00:09:14,763 --> 00:09:17,838 you ask me to come down here and exert my influence to open up the police files. 93 00:09:17,903 --> 00:09:20,281 What is this all about? 94 00:09:20,339 --> 00:09:22,116 I told you the killer was a pro, Oscar. 95 00:09:22,176 --> 00:09:25,158 And this is where all the pros end up, in a mug file. 96 00:09:25,213 --> 00:09:27,216 That's right, eventually they do. 97 00:09:27,282 --> 00:09:28,957 But there are murders that go on every day. 98 00:09:29,019 --> 00:09:33,026 That's what police departments are for. 99 00:09:33,525 --> 00:09:36,804 Oh, I see. Just forget about it and let somebody else take care of it, right? 100 00:09:36,864 --> 00:09:37,866 Right. 101 00:09:39,368 --> 00:09:40,848 You know you've got a blind spot, Oscar? 102 00:09:40,903 --> 00:09:41,745 Hmm? 103 00:09:41,805 --> 00:09:43,512 You're so caught up with the loftier issues... 104 00:09:43,574 --> 00:09:45,817 you can't see the simple fact that I witnessed a murder! 105 00:09:45,878 --> 00:09:48,155 You are forgetting the fact that our investment in you... 106 00:09:48,214 --> 00:09:49,889 is precisely for these... 107 00:09:49,951 --> 00:09:52,023 what did you say, "loftier issues"? 108 00:09:52,087 --> 00:09:53,794 Very good. 109 00:09:53,857 --> 00:09:56,565 You're employed exclusively in situations... 110 00:09:56,626 --> 00:09:59,940 that require your unique and special attention. 111 00:09:59,999 --> 00:10:02,309 Now how's that for 5:00 in the morning? That's pretty good. 112 00:10:02,368 --> 00:10:04,747 Flattery will get you nowhere, Oscar. 113 00:10:04,806 --> 00:10:06,980 The day I see a murder and don't do anything about it... 114 00:10:07,042 --> 00:10:10,456 this million bucks of technology I'm carrying around in my eye isn't worth two cents. 115 00:10:10,514 --> 00:10:13,019 Now you just relax while I finish these. 116 00:10:16,023 --> 00:10:19,905 Even if you do find the photo, you can't tell anybody how you recognized him. 117 00:10:19,962 --> 00:10:21,965 What are you talking about? 118 00:10:22,032 --> 00:10:25,571 Your bionic eye, pal, that's as classified as a missile site. 119 00:10:25,637 --> 00:10:27,709 Now if you do find a photograph, I'll notify the police. 120 00:10:27,773 --> 00:10:32,485 I'll do anything I can to satisfy your concern, but I can't let you get involved in this. 121 00:10:33,715 --> 00:10:34,990 (SIGHS) 122 00:10:35,051 --> 00:10:38,899 Well, he's not in here anyway. 123 00:10:38,957 --> 00:10:41,336 But I know he was a pro, Oscar. 124 00:10:42,395 --> 00:10:43,397 (GROANS ) 125 00:10:43,464 --> 00:10:47,039 Pal, it's the middle of the night. 126 00:10:47,102 --> 00:10:49,309 I'll drop you off at your hotel. All right? 127 00:10:49,372 --> 00:10:52,014 All right. 128 00:10:52,077 --> 00:10:56,823 (PHONE RINGS) 129 00:10:59,521 --> 00:11:02,230 Hello. 130 00:11:02,291 --> 00:11:04,499 Yes, this is Oscar Goldman. 131 00:11:04,561 --> 00:11:06,508 OSCAR: Well, yes, put him on. 132 00:11:07,166 --> 00:11:09,168 Hello, sir. 133 00:11:09,603 --> 00:11:10,741 Yes. (CHUCKLES) 134 00:11:10,804 --> 00:11:12,716 Yes, it is. 135 00:11:13,475 --> 00:11:14,818 Yeah. 136 00:11:16,914 --> 00:11:19,292 You. 137 00:11:19,351 --> 00:11:23,358 All right, I'll get on it right away. 138 00:11:23,925 --> 00:11:25,563 Yes, sir. 139 00:11:27,864 --> 00:11:29,070 That was Washington. 140 00:11:29,132 --> 00:11:29,941 What is it? 141 00:11:30,001 --> 00:11:33,472 Have you ever hear of a man called Lorin Sandusky? 142 00:11:33,539 --> 00:11:35,577 Yeah, I've heard of him. A special prosecutor. 143 00:11:35,642 --> 00:11:37,350 A very special prosecutor. 144 00:11:37,411 --> 00:11:39,916 The man that you saw get killed tonight was a member of his staff. 145 00:11:39,982 --> 00:11:41,963 Name of Tom Windom. 146 00:11:42,019 --> 00:11:43,326 Well, then one of the other fellas must have been-- 147 00:11:43,387 --> 00:11:45,333 Sandusky. 148 00:11:45,390 --> 00:11:46,733 The bullet was meant for him. 149 00:11:46,791 --> 00:11:48,203 What did Washington want with you? 150 00:11:48,260 --> 00:11:50,502 Not me, pal. Us. 151 00:11:50,564 --> 00:11:52,704 To see that the special prosecutor remains alive... 152 00:11:52,767 --> 00:11:55,180 while they get an indictment against Victor Ritchie. 153 00:11:55,237 --> 00:11:56,182 The racketeer? 154 00:11:56,239 --> 00:11:57,776 The biggest there is. 155 00:12:00,145 --> 00:12:01,716 I'll go see Sandusky. 156 00:12:01,781 --> 00:12:03,819 At 5:00 in the morning? 157 00:12:07,756 --> 00:12:09,235 Yes, at 5:00 in the morning. 158 00:12:09,291 --> 00:12:10,464 What's so funny? 159 00:12:10,527 --> 00:12:12,667 A minute ago this whole thing was a yawn to you. 160 00:12:12,730 --> 00:12:14,210 Now you're into it up to your neck. 161 00:12:14,266 --> 00:12:16,645 A minute ago, that was a nobody, somebody I didn't know... 162 00:12:16,703 --> 00:12:17,705 but this is something else. 163 00:12:17,771 --> 00:12:19,080 Oscar, how could you believe that? 164 00:12:19,139 --> 00:12:20,517 I don't have time to argue with you, pal. 165 00:12:20,575 --> 00:12:24,025 In exactly 28 hours, the statute of limitations runs out on Victor Ritchie's crimes... 166 00:12:24,082 --> 00:12:27,496 and Lorin Sandusky is the only man that can bring it before the Grand Jury. 167 00:12:27,553 --> 00:12:29,033 When does Sandusky go to court? 168 00:12:29,089 --> 00:12:30,727 9:00 AM Tuesday. 169 00:12:48,918 --> 00:12:50,921 (SIGHS) 170 00:12:59,768 --> 00:13:02,716 Yeah, I'd like to place a call to New York City. 171 00:13:02,772 --> 00:13:04,913 Room 314. 172 00:13:05,275 --> 00:13:09,282 (PHONE RINGING) 173 00:13:11,184 --> 00:13:12,391 SEBASTIAN: Hello. 174 00:13:12,453 --> 00:13:14,730 HOPPER: Tell Mr. Ritchie the accident was unavoidable... 175 00:13:14,790 --> 00:13:19,207 Mr. Ritchie doesn't like to hear about accidents. 176 00:13:19,263 --> 00:13:21,768 That's why he hired you. 177 00:13:22,368 --> 00:13:24,406 Look, don't worry. 178 00:13:24,471 --> 00:13:28,819 I can assure you Lorin Sandusky will be dead by 9:00 tomorrow morning. 179 00:13:29,612 --> 00:13:31,718 ( DIAL TONE ) 180 00:13:31,782 --> 00:13:34,320 (OMINOUS MUSIC) 181 00:13:40,829 --> 00:13:42,104 SANDUSKY: Well believe me, Mr. Goldman... 182 00:13:42,164 --> 00:13:44,304 I share the government's concern... 183 00:13:44,367 --> 00:13:47,178 but I've been a prosecutor for 20 years... 184 00:13:47,238 --> 00:13:49,276 and threats against my life are just part of the job. 185 00:13:49,341 --> 00:13:50,844 I can't afford to let them bother me. 186 00:13:50,910 --> 00:13:53,951 I appreciate that, Mr. Sandusky, but anything that has to do with security... 187 00:13:54,016 --> 00:13:56,189 I'm going to have to make the decisions. 188 00:13:56,252 --> 00:13:59,428 Now is there anything you're gonna need between now and tomorrow at 9:00? 189 00:13:59,491 --> 00:14:02,701 No, no I'll be in conference with my staff around the clock. 190 00:14:02,762 --> 00:14:07,441 We want to make absolutely certain our case against Richie is air tight. 191 00:14:07,503 --> 00:14:10,042 Tom's death has a-- 192 00:14:11,407 --> 00:14:13,889 Tom's death has turned us into angry men, Mr. Goldman. 193 00:14:13,946 --> 00:14:15,356 I understand that, Mr. Sandusky. 194 00:14:15,413 --> 00:14:18,328 Now is there any reason why you might have to leave the hotel... 195 00:14:18,385 --> 00:14:21,162 between now and tomorrow morning at 9:00 AM? 196 00:14:21,222 --> 00:14:22,361 Only at 1 :00. 197 00:14:22,424 --> 00:14:25,235 There's a preliminary filing of papers at the courthouse this afternoon. 198 00:14:25,295 --> 00:14:27,298 I'll see what I can do about canceling that for you. 199 00:14:27,365 --> 00:14:29,107 No, no. You mustnโ€™t do that. 200 00:14:29,168 --> 00:14:31,981 It's part of the judicial process. Ritchie's lawyers know it. 201 00:14:32,040 --> 00:14:35,112 Everything has to be legally proper. 202 00:14:38,016 --> 00:14:39,255 They might try again. 203 00:14:40,151 --> 00:14:44,898 Considering the statute of limitations and the case I have against Ritchie... 204 00:14:44,959 --> 00:14:46,632 I would think so. 205 00:14:46,694 --> 00:14:50,143 (OMINOUS MUSIC) 206 00:14:51,234 --> 00:14:53,408 I got that hotel wrapped up as tight as a drum. 207 00:14:53,471 --> 00:14:56,453 I've got police in the corridors, in the stairways, in the elevators. 208 00:14:56,576 --> 00:14:58,386 Mandrake the Magician couldn't get in. 209 00:14:58,512 --> 00:15:01,586 That may not be enough, Oscar. Remember this killer's a pro. 210 00:15:01,717 --> 00:15:03,698 If you see him again, Steve, would you recognize him? 211 00:15:03,820 --> 00:15:04,821 I'm positive. 212 00:15:04,956 --> 00:15:05,958 All right. 213 00:15:06,090 --> 00:15:08,765 Sandusky doesn't budge from that hotel until 1:00. 214 00:15:08,894 --> 00:15:12,537 That'll give us time, time to track the man down. 215 00:15:12,666 --> 00:15:14,510 How'? By stopping people in the street? 216 00:15:14,636 --> 00:15:17,083 Well, you can start by looking up a man I used to know... 217 00:15:17,206 --> 00:15:21,350 a man that we in Intelligence used to call a stool pigeon. 218 00:15:21,480 --> 00:15:23,791 But Oscar, I'm no detective. That's your bag. 219 00:15:23,917 --> 00:15:25,864 Steve, you're as good as anybody now. 220 00:15:25,988 --> 00:15:27,865 Tell him Oscar Goldman sent you. 221 00:15:40,108 --> 00:15:41,987 I'll have a hot dog. 222 00:15:48,453 --> 00:15:50,127 Your name Dorsey? 223 00:15:51,592 --> 00:15:52,764 Yeah. 224 00:15:52,893 --> 00:15:54,498 Oscar Goldman sends his regards. 225 00:15:54,629 --> 00:15:56,541 Oscar Goldman? What does he want? 226 00:15:56,599 --> 00:15:57,601 A little ketchup. 227 00:15:57,668 --> 00:15:58,703 Huh? 228 00:15:59,269 --> 00:16:00,340 Ketchup. 229 00:16:00,405 --> 00:16:01,749 Oh. 230 00:16:04,144 --> 00:16:06,284 Now tell me about Victor Ritchie. 231 00:16:06,414 --> 00:16:08,395 Hey, I don't have anything to do with him! 232 00:16:08,450 --> 00:16:10,488 Come on, Dorsey, I don't want to play games. 233 00:16:10,620 --> 00:16:12,362 Now, Oscar tells me you've been passing out information... 234 00:16:12,489 --> 00:16:14,401 since you were in short pants. 235 00:16:14,526 --> 00:16:16,438 Now who would Victor Ritchie call in for a hit? 236 00:16:16,562 --> 00:16:18,133 Listen, a guy like Ritchie... 237 00:16:18,265 --> 00:16:21,840 he's got plenty of soldiers in his own organization for that kind of thing. 238 00:16:21,971 --> 00:16:23,849 Well, I tell you what, you write down their names... 239 00:16:23,974 --> 00:16:26,478 and if you're lucky, you won't see me again. 240 00:16:28,246 --> 00:16:30,989 Yeah. Be right with you. 241 00:16:45,740 --> 00:16:47,550 Just these three? 242 00:16:50,046 --> 00:16:52,323 Maybe somebody else... 243 00:16:52,449 --> 00:16:55,021 somebody I heard about from out of town. 244 00:16:55,855 --> 00:16:57,733 I don't know his name, I swear. 245 00:16:57,858 --> 00:17:00,203 All I know is that he's supposed to have the perfect cover. 246 00:17:00,328 --> 00:17:01,933 Yeah, which is what? 247 00:17:02,064 --> 00:17:04,636 You hire this guy, but you never see him. 248 00:17:04,768 --> 00:17:07,215 They call him The Big Buy. 249 00:17:07,338 --> 00:17:08,818 Guarantees performance. 250 00:17:08,940 --> 00:17:10,079 Never misses. 251 00:17:11,645 --> 00:17:12,953 That's what I thought. 252 00:17:13,012 --> 00:17:14,049 Thank you. 253 00:17:18,922 --> 00:17:20,596 Thank you very much. 254 00:17:20,658 --> 00:17:23,766 329ORF. Your information's correct. 255 00:17:23,830 --> 00:17:25,468 That is one of our rentals. 256 00:17:25,533 --> 00:17:28,538 But that car was stolen yesterday afternoon. 257 00:17:29,772 --> 00:17:31,217 Well, thank you very much. 258 00:17:31,274 --> 00:17:33,118 If you find the car, give me a ring. 259 00:17:47,632 --> 00:17:49,077 Anything? 260 00:17:49,134 --> 00:17:51,844 Well, just what you investigators call spinning your wheels. 261 00:17:51,905 --> 00:17:56,287 Dorsey confirmed there's a big-time hit man in town but he doesn't know who. 262 00:17:56,345 --> 00:17:58,758 The license plate I saw was from a stolen rent-a-car. 263 00:17:58,815 --> 00:18:01,126 It's almost one. Time for the prosecutor to leave. 264 00:18:01,185 --> 00:18:03,359 Come on, let's go. 265 00:18:03,422 --> 00:18:04,595 Well, Oscar, there's one more thing. 266 00:18:04,657 --> 00:18:05,568 What's that? 267 00:18:05,626 --> 00:18:07,469 I don't know what you did in the old days... 268 00:18:07,528 --> 00:18:09,531 but the minute I mentioned your name, Dorsey turned white. 269 00:18:09,599 --> 00:18:10,942 What'd you do? Use a rubber hose? 270 00:18:10,999 --> 00:18:12,537 Me? Certainly not. 271 00:18:12,870 --> 00:18:14,350 Sure... 272 00:18:18,411 --> 00:18:19,550 Mr. Goldman? 273 00:18:19,614 --> 00:18:20,888 Yes. 274 00:18:23,418 --> 00:18:25,627 Lieutenant Tanner. 275 00:18:25,689 --> 00:18:28,500 Oh, yes, Lieutenant, you're in charge of this floor, aren't you? 276 00:18:28,560 --> 00:18:29,835 Mmm-hm. 277 00:18:29,896 --> 00:18:32,241 Powers that be tell me you've got a free ticket... 278 00:18:32,299 --> 00:18:34,040 to come and go with the special prosecutor. 279 00:18:34,102 --> 00:18:35,011 That's right. 280 00:18:35,069 --> 00:18:36,174 This is my associate, Steve Austin. 281 00:18:36,238 --> 00:18:38,219 He's also in on the free ticket. 282 00:18:38,275 --> 00:18:40,415 I'll take all the help I can get on this one. 283 00:18:40,478 --> 00:18:43,187 Good. I'll tell Sandusky it's time to leave. 284 00:18:43,248 --> 00:18:44,523 Excuse me. 285 00:18:44,584 --> 00:18:48,728 Austin, weren't you an astronaut or something? 286 00:18:49,324 --> 00:18:50,326 That's right. 287 00:18:51,194 --> 00:18:53,141 Well, what're you doing in this business? 288 00:18:54,365 --> 00:18:56,710 Well, Goldman's got something on me. 289 00:18:59,072 --> 00:19:04,787 (PHONE RINGING) 290 00:19:10,956 --> 00:19:12,631 Hello? 291 00:19:14,162 --> 00:19:16,165 Yeah, I know they doubled their guards. 292 00:19:17,634 --> 00:19:18,874 It doesn't matter. 293 00:19:18,934 --> 00:19:21,679 Look, I'm going over to the courthouse this afternoon. 294 00:19:21,740 --> 00:19:23,721 Don't worry about a thing. 295 00:19:23,976 --> 00:19:25,581 I said it doesn't matter. 296 00:19:25,646 --> 00:19:27,148 Okay? 297 00:19:28,216 --> 00:19:29,354 Good. 298 00:19:29,417 --> 00:19:32,298 (OMINOUS MUSIC) 299 00:19:34,726 --> 00:19:37,207 (WATCH TICKING ) 300 00:19:59,296 --> 00:20:02,472 (OMINOUS MUSIC) 301 00:20:35,383 --> 00:20:38,127 (DRAMATIC MUSIC) 302 00:21:32,335 --> 00:21:33,905 Let's go. 303 00:21:33,970 --> 00:21:36,110 Come on. Let's go. 304 00:22:03,949 --> 00:22:08,697 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 305 00:22:21,308 --> 00:22:24,621 (DRAMATIC MUSIC) 306 00:22:41,672 --> 00:22:44,176 (METAL CREAKING) 307 00:22:53,022 --> 00:22:54,799 What'd you do with my door? 308 00:22:54,858 --> 00:22:56,099 This'll more than cover it. 309 00:22:56,160 --> 00:22:57,606 You mind telling me your name? 310 00:22:57,663 --> 00:22:58,472 Steve Austin. 311 00:22:58,531 --> 00:23:00,773 Well, let me be thee first to tell you Mr. Austin... 312 00:23:00,833 --> 00:23:02,781 you just made a giant blunder. 313 00:23:02,836 --> 00:23:04,145 No chance. You're my man. 314 00:23:04,206 --> 00:23:05,685 Let's go. 315 00:23:05,742 --> 00:23:09,589 (MERRY MUSIC) 316 00:23:34,352 --> 00:23:36,889 His name is John Hopper. 317 00:23:37,489 --> 00:23:38,866 I've never seen him before. 318 00:23:38,924 --> 00:23:40,769 He's the man who shot Tom. 319 00:23:40,827 --> 00:23:42,775 How do you know that? 320 00:23:42,830 --> 00:23:45,403 Someone...saw him. 321 00:23:45,468 --> 00:23:46,539 Last night? 322 00:23:46,603 --> 00:23:47,638 Yes. 323 00:23:47,704 --> 00:23:50,243 In the alley between the buildings? 324 00:23:50,309 --> 00:23:52,312 Actually, it was on a rooftop. 325 00:23:53,246 --> 00:23:57,253 Well, as a cross-examiner, I'd have no trouble challenging that testimony. 326 00:23:57,319 --> 00:23:59,698 It was too dark for a positive identification. 327 00:23:59,757 --> 00:24:00,894 I'll explain it to you later. 328 00:24:00,957 --> 00:24:03,131 The important thing is we've got him. 329 00:24:05,965 --> 00:24:07,274 Well... 330 00:24:08,703 --> 00:24:10,479 Tomorrow morning I've got Victor Ritchie... 331 00:24:10,539 --> 00:24:14,751 and I've a good amount of work to do, so if you'll excuse me. 332 00:24:31,370 --> 00:24:34,215 I don't know where you get your information, but I don't think he's our man. 333 00:24:34,275 --> 00:24:36,722 Well, I'd be surprised if he didn't have a good story, Lieutenant. 334 00:24:36,777 --> 00:24:39,658 He's in town from Milwaukee staying at the Hotel Royal. 335 00:24:39,716 --> 00:24:40,922 He's a salesman, machine parts. 336 00:24:40,983 --> 00:24:42,088 It checks. 337 00:24:42,152 --> 00:24:45,294 I'm much more interested in where he was at midnight last night. 338 00:24:45,357 --> 00:24:46,666 I was getting to that. 339 00:24:46,727 --> 00:24:48,730 I think you better have a look at this with me. 340 00:24:51,400 --> 00:24:53,278 TANNER: We all set up? 341 00:24:54,938 --> 00:24:56,442 Let's roll it. 342 00:25:01,415 --> 00:25:04,920 That's very sweet. Well, it's been very nice talking to you, Miss Williams. 343 00:25:04,986 --> 00:25:07,594 Please give my regards to the people in Richmond. 344 00:25:07,657 --> 00:25:10,070 Huh? Bless her. 345 00:25:10,128 --> 00:25:12,269 โ€œIV-Milan. 346 00:25:12,332 --> 00:25:14,609 Our next guest on the Out-Of-Towner Show... 347 00:25:14,668 --> 00:25:18,879 is a gentleman named John Hopper from Milwaukee, Wisconsin. 348 00:25:18,940 --> 00:25:21,980 Let's have a big welcome for him, huh? 349 00:25:23,147 --> 00:25:25,322 Well, John, what brings you to town? 350 00:25:25,384 --> 00:25:28,093 Um, I'm a salesman. 351 00:25:28,155 --> 00:25:29,658 Oh, what do you sell? 352 00:25:29,724 --> 00:25:30,703 Say, excuse me. This isn't-- 353 00:25:30,758 --> 00:25:33,171 Okay, freeze it there. 354 00:25:37,269 --> 00:25:40,616 It's a local talk show, it's on from 11 :00 to 1 :00. 355 00:25:41,140 --> 00:25:43,850 This is a tape of last night's show. 356 00:25:47,450 --> 00:25:48,952 That's him all right. 357 00:25:49,019 --> 00:25:50,761 What time was the show taped? 358 00:25:51,390 --> 00:25:52,631 You know the answer to that? 359 00:25:52,692 --> 00:25:54,069 Yes, sir. It's a live show. 360 00:25:54,127 --> 00:25:58,579 This thing started at 12:03. 361 00:26:00,169 --> 00:26:01,706 Windom was shot at midnight. 362 00:26:01,771 --> 00:26:04,276 There's no way that Hopper could have fired that rifle. 363 00:26:09,749 --> 00:26:11,127 Well, look, Lieutenant, hold him anyway... 364 00:26:11,185 --> 00:26:13,723 until Sandusky's in front of the Grand Jury at 9:00 in the morning. 365 00:26:13,790 --> 00:26:15,133 On what charge? 366 00:26:15,191 --> 00:26:16,672 Jaywalking! Anything! 367 00:26:18,464 --> 00:26:21,503 Mr. Goldman, I'd bend the law if I had something to go on... 368 00:26:21,568 --> 00:26:25,347 but all I've got is a salesman from Milwaukee with an air-tight alibi. 369 00:26:25,407 --> 00:26:26,512 He's not our man. 370 00:26:26,576 --> 00:26:27,577 Look, I know-- 371 00:26:27,644 --> 00:26:29,715 Thank you, Lieutenant. 372 00:26:33,486 --> 00:26:34,863 You're free to go, Mr. Hopper. 373 00:26:34,921 --> 00:26:36,959 (SCOFFS) 374 00:26:38,026 --> 00:26:39,563 Okay, thank you. 375 00:26:39,629 --> 00:26:41,006 I apologize. 376 00:26:41,063 --> 00:26:41,940 Oh, that's all right. 377 00:26:41,999 --> 00:26:44,413 I'm a law-and-order man myself, you know'? 378 00:26:44,470 --> 00:26:47,975 I understand how these things happen. 379 00:26:57,956 --> 00:27:00,598 First chance we get we'll have your bionic eye checked. 380 00:27:00,661 --> 00:27:03,871 Maybe the infrared's on the blink, Steve. 381 00:27:03,932 --> 00:27:05,935 Oscar, I know what I saw! 382 00:27:14,348 --> 00:27:17,489 Listen, you're the 6 million dollar man, but you're not infallible. 383 00:27:17,552 --> 00:27:20,364 Even a bionic eye can distort at a distance. 384 00:27:20,424 --> 00:27:22,301 Well, I'll see you later, Oscar. 385 00:27:22,360 --> 00:27:23,862 Where're you going? 386 00:27:24,796 --> 00:27:27,801 Until 9:00 in the morning I'm gonna cover Hopper like a blanket. 387 00:27:27,867 --> 00:27:30,577 Steve, you made a mistake, let's let it go at that. 388 00:27:30,639 --> 00:27:32,846 Let's stay close to Sandusky. 389 00:27:32,908 --> 00:27:36,323 No, you stay with Sandusky. I'm gonna go with Hopper. 390 00:27:36,381 --> 00:27:37,757 Pal, I could order you. 391 00:27:39,518 --> 00:27:41,658 I know, pal. 392 00:27:41,721 --> 00:27:43,430 I'll be in touch. 393 00:27:43,491 --> 00:27:46,372 (OMINOUS MUSIC) 394 00:27:58,313 --> 00:28:01,158 (COIN CLINKS) 395 00:28:08,795 --> 00:28:10,707 Yeah. 396 00:28:10,765 --> 00:28:14,772 Yeah, I still can't figure out how he made me on the rooftop. 397 00:28:14,837 --> 00:28:17,717 Yeah, but I was picked up and that's never happened before. 398 00:28:17,775 --> 00:28:20,087 Never happened before. 399 00:28:21,313 --> 00:28:23,852 Look, all I know is this Austin character's into my life... 400 00:28:23,918 --> 00:28:26,160 and I want him off my back for the next 16 hours. 401 00:28:26,221 --> 00:28:27,997 Now whatever it costs, spend it. 402 00:28:28,058 --> 00:28:30,563 Tomorrow's a big payday. 403 00:28:32,532 --> 00:28:35,206 (OMINOUS MUSIC) 404 00:28:47,954 --> 00:28:51,095 Excuse me, do you have a John Hopper registered here? 405 00:28:51,158 --> 00:28:54,141 I'll check. 406 00:28:54,197 --> 00:28:56,235 Yes. Yes, we do. Room 314. 407 00:28:56,300 --> 00:28:57,836 Thank you. Where's the house phone? 408 00:28:57,902 --> 00:28:59,541 Next window over. 409 00:29:03,878 --> 00:29:06,052 314, please. 410 00:29:06,115 --> 00:29:08,323 OPERATOR: Sorry, sir, he's been out of his room all morning. 411 00:29:08,385 --> 00:29:09,829 Thank you. 412 00:29:25,911 --> 00:29:29,417 (DOORBELL BUZZES) 413 00:29:31,453 --> 00:29:34,436 ( BUZZES ) 414 00:29:47,242 --> 00:29:52,058 ( METAL AND WOOD CREAKING ) 415 00:31:01,020 --> 00:31:03,434 Can I help you, sir? 416 00:31:04,725 --> 00:31:05,795 Yes, are you the manager? 417 00:31:05,860 --> 00:31:09,538 I am the proprietor, Henley is the name, at your service. 418 00:31:11,201 --> 00:31:15,151 You remind me of someone, oh, it's on the tip of my tongue. 419 00:31:15,207 --> 00:31:17,017 Are you in the cinema? 420 00:31:17,077 --> 00:31:19,581 No, sir. My name is Steve Austin. 421 00:31:19,647 --> 00:31:21,855 I did a little filming on the moon once, but-- 422 00:31:21,917 --> 00:31:24,832 The astronaut, Colonel Austin! Of course. 423 00:31:24,889 --> 00:31:27,200 I knew you were a celebrity of some kind. 424 00:31:27,259 --> 00:31:29,035 Well, what can I do for you, Colonel Austin? 425 00:31:29,095 --> 00:31:32,101 I was hoping you could provide me some information about one of your customers... 426 00:31:32,167 --> 00:31:35,081 a John Hopper from Milwaukee? 427 00:31:35,137 --> 00:31:38,313 Hopper, yes, machine parts as I recall. 428 00:31:38,376 --> 00:31:41,722 Wears our clothes rather well, if I may say so. 429 00:31:41,780 --> 00:31:43,818 Do you recall the last time he was in? 430 00:31:43,883 --> 00:31:46,957 Oh, yes. It couldn't've been more than a couple of days ago. 431 00:31:47,022 --> 00:31:51,871 He knew exactly what he wanted, a traditional blue, gray, and brown. 432 00:31:51,929 --> 00:31:53,204 Indium. 433 00:31:54,633 --> 00:31:55,805 Two of each? 434 00:31:55,868 --> 00:31:57,940 Without vests. 435 00:31:58,005 --> 00:31:59,279 Well, is that kind of unusual? 436 00:31:59,340 --> 00:32:00,342 Oh, not at all. 437 00:32:00,409 --> 00:32:03,118 Our establishment is over 80 years old, Colonel Austin... 438 00:32:03,179 --> 00:32:05,160 and known throughout the country, I might add. 439 00:32:05,216 --> 00:32:08,062 Executives of a conservative bent often order two of each... 440 00:32:08,121 --> 00:32:09,566 when they happen to be in the city. 441 00:32:09,622 --> 00:32:12,901 I see. Well, thank you very much, Mr. Henley. 442 00:32:12,961 --> 00:32:16,137 Colonel Austin, if you don't mind my asking... 443 00:32:16,199 --> 00:32:19,204 what was the moon actually like? 444 00:32:20,205 --> 00:32:22,982 Well, have you ever been in the middle of Wyoming on a clear night? 445 00:32:23,042 --> 00:32:25,455 No, no, I don't believe I have. 446 00:32:25,514 --> 00:32:27,858 Well, that's what it was like being on the moon. 447 00:32:27,916 --> 00:32:32,334 Really? Wyoming. 448 00:32:32,390 --> 00:32:34,735 I must visit there sometime. 449 00:32:37,097 --> 00:32:39,874 (DRAMATIC MUSIC) 450 00:33:01,099 --> 00:33:02,340 (TIRES SCREECHING) 451 00:33:02,402 --> 00:33:03,881 (ENGINE REVS) 452 00:33:35,951 --> 00:33:38,957 (METAL CREAKING) 453 00:33:56,449 --> 00:33:58,259 (TIRES SCREECHING) 454 00:34:00,255 --> 00:34:03,430 (METAL CREAKING) 455 00:34:06,164 --> 00:34:09,374 (OMINOUS MUSIC) 456 00:34:12,407 --> 00:34:15,287 OSCAR: Are you sure the truck was trying to run you down? 457 00:34:15,344 --> 00:34:16,915 STEVE: Oscar, you've played the skeptic long enough. 458 00:34:16,980 --> 00:34:18,221 OSCAR: Was it Hopper at the wheel? 459 00:34:18,282 --> 00:34:19,989 I was a little bit busy at the time. 460 00:34:20,052 --> 00:34:23,057 But what does it take to convince you? To get my neck broken? 461 00:34:23,122 --> 00:34:24,534 You have a point. 462 00:34:24,592 --> 00:34:25,832 You don't have much faith. 463 00:34:25,893 --> 00:34:27,430 I haven't lost the faith, pal. 464 00:34:27,494 --> 00:34:31,639 I just can't figure out how Hopper could be at two places at once. 465 00:34:31,702 --> 00:34:34,048 Well, he was, Oscar. I saw him. 466 00:34:34,106 --> 00:34:35,744 All I gotta do is find out how. 467 00:34:35,808 --> 00:34:37,914 I'll be at his hotel. 468 00:34:37,978 --> 00:34:40,927 (OMINOUS MUSIC) 469 00:34:52,032 --> 00:34:53,706 CLERK: Room, sir? 470 00:34:53,768 --> 00:34:56,774 Uh, 314, please. 471 00:34:57,374 --> 00:34:59,321 Yeah, thank you. 472 00:35:43,309 --> 00:35:45,620 MAN: Where have you been?! 473 00:35:49,752 --> 00:35:52,826 Leading our friend Mr. Austin on a tour of the town. 474 00:35:52,890 --> 00:35:54,837 MAN: Well, the boys said he was dead! 475 00:35:54,893 --> 00:35:56,339 The boys were wrong. 476 00:35:56,396 --> 00:35:58,104 MAN: Anyways, I don't like it, John. 477 00:35:58,165 --> 00:36:01,113 I mean, every time I make a move, this Austin character turns up. 478 00:36:01,169 --> 00:36:03,047 Maybe we shouldn't go through with this contract. 479 00:36:03,106 --> 00:36:05,587 No, we'll go through with it just as we planned. 480 00:36:05,642 --> 00:36:08,648 You know this Austin character might be something special... 481 00:36:08,714 --> 00:36:11,821 he's not that special, not for us. 482 00:36:11,885 --> 00:36:14,025 MAN: You got something else in mind? 483 00:36:14,089 --> 00:36:15,431 Trust me, little brother. 484 00:36:15,490 --> 00:36:18,770 I promise by 9:00 tomorrow morning that... 485 00:36:19,897 --> 00:36:21,900 Austin will take care of himself. 486 00:36:51,311 --> 00:36:53,155 You ready? 487 00:37:00,759 --> 00:37:04,105 Yeah, I guess I'm ready, but I still don't like the feel of it. 488 00:37:05,232 --> 00:37:06,211 Why don't you relax? 489 00:37:06,267 --> 00:37:10,775 By the time you hit Sandusky at 9:00, I'll be downstairs firming up our alibi. 490 00:37:10,841 --> 00:37:12,844 Steve Austin? 491 00:37:13,711 --> 00:37:18,492 If it'll make you feel better, I'll have Austin countersign a check for the hotel bill. 492 00:37:18,551 --> 00:37:19,929 Okay? 493 00:37:21,122 --> 00:37:21,827 Yeah. 494 00:37:21,890 --> 00:37:24,930 Hey, make sure he's hot on my tail before you leave. 495 00:37:24,995 --> 00:37:28,000 (DRAMATIC MUSIC) 496 00:37:41,119 --> 00:37:43,122 Just a few minutes. 497 00:37:44,825 --> 00:37:47,396 No sense in giving a sniper an edge. 498 00:37:47,461 --> 00:37:50,240 I've picked out a new route from here to the courthouse. 499 00:37:50,300 --> 00:37:51,938 How long will it take? 500 00:37:52,002 --> 00:37:53,778 Same as yesterday, 13 minutes. 501 00:37:55,107 --> 00:37:56,917 Is the courthouse well staked out? 502 00:37:56,976 --> 00:37:59,924 Practically every cop in town is either down at the courthouse... 503 00:37:59,980 --> 00:38:02,929 here at the hotel or along that limo route. 504 00:38:08,059 --> 00:38:10,234 Sounds all right. 505 00:38:10,297 --> 00:38:13,302 The prosecutor should be ready to leave in exactly 4 minutes. 506 00:38:13,366 --> 00:38:14,745 He'll be ready. 507 00:38:14,803 --> 00:38:17,876 I'll make a last minute security check between here and the street. 508 00:38:17,941 --> 00:38:20,981 (DRAMATIC MUSIC) 509 00:40:01,361 --> 00:40:04,367 He's in the coffee shop across the street from the hotel. 510 00:40:06,871 --> 00:40:09,408 Doesn't look like he's in a hurry to go anywhere. 511 00:40:09,474 --> 00:40:10,978 Good. 512 00:40:11,044 --> 00:40:13,354 We're 20 minutes away from getting inside that courthouse. 513 00:40:18,321 --> 00:40:20,269 STEVE: He's coming out now. 514 00:40:30,472 --> 00:40:31,884 Oscar, see you later. 515 00:41:01,853 --> 00:41:03,060 Time to go. 516 00:41:03,122 --> 00:41:06,570 Mr. Goldman, I have to be there in 13 minutes. 517 00:41:06,626 --> 00:41:07,730 I know. 518 00:41:07,795 --> 00:41:10,778 If it makes you feel any better, I'm nervous, too. 519 00:42:52,652 --> 00:42:54,655 (TIRES SCREECHING) 520 00:42:56,223 --> 00:42:59,434 (DRAMATIC MUSIC) 521 00:43:58,150 --> 00:44:01,394 (OMINOUS MUSIC) 522 00:45:25,147 --> 00:45:28,596 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 523 00:45:41,538 --> 00:45:45,511 (DRAMATIC MUSIC) 524 00:47:09,670 --> 00:47:12,676 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 525 00:47:49,730 --> 00:47:51,506 Hopper! 526 00:47:51,566 --> 00:47:54,104 (BIONIC SOUND EFFECT) 527 00:48:05,387 --> 00:48:07,299 REPORTER #1: Mr. Sandusky, a few questions, please? 528 00:48:07,356 --> 00:48:08,266 REPORTER #2: Mr. Sandusky! 529 00:48:11,396 --> 00:48:12,740 What are you? 530 00:48:12,798 --> 00:48:14,436 Just a man who knows what he sees. 531 00:48:14,501 --> 00:48:15,947 Let's go. 532 00:48:16,003 --> 00:48:19,349 (DRAMATIC MUSIC) 533 00:48:32,193 --> 00:48:35,199 Mr. Hopper, your brother's waiting. 534 00:48:39,071 --> 00:48:40,379 How'd you know? 535 00:48:41,574 --> 00:48:44,419 Let's just say I've got an eye for details. 536 00:48:44,479 --> 00:48:45,651 Let's go. 537 00:48:52,357 --> 00:48:53,462 Let's everybody have some more. 538 00:48:53,525 --> 00:48:54,664 Good, thank you. 539 00:48:54,728 --> 00:48:55,866 It's good stuff. 540 00:48:55,929 --> 00:48:56,931 It is, isn't it. 541 00:48:56,999 --> 00:48:58,774 Excuse me just a minute. 542 00:48:58,834 --> 00:48:59,812 A little more Champagne? 543 00:48:59,868 --> 00:49:01,780 Yes, thank you. 544 00:49:01,838 --> 00:49:05,287 You know, I've been puzzling about something for the past three weeks. 545 00:49:05,343 --> 00:49:09,316 Mr. Austin, were you the person who recognized Hopper on the rooftop... 546 00:49:09,383 --> 00:49:11,193 the night of the killing? 547 00:49:11,252 --> 00:49:12,287 Yes, I did. 548 00:49:12,353 --> 00:49:13,731 Amazing. 549 00:49:13,789 --> 00:49:15,861 How did you recognize him in the dark like that? 550 00:49:19,064 --> 00:49:20,874 Well, I eat a lot of carrots. 551 00:49:20,934 --> 00:49:22,379 (CHOKES ) 552 00:49:23,904 --> 00:49:25,384 I see. 553 00:49:25,440 --> 00:49:26,749 Um, excuse me. 554 00:49:28,578 --> 00:49:30,559 That's very interesting. 555 00:49:30,615 --> 00:49:34,291 Well, gentlemen, I'd like to propose a toast. 556 00:49:34,353 --> 00:49:38,201 To the Grand Jury for returning indictments on all counts. 557 00:49:38,259 --> 00:49:40,002 Yeah! 558 00:49:43,634 --> 00:49:45,637 - We got outta that one all right. - Yeah. 559 00:49:45,704 --> 00:49:49,017 Oscar, what if the man I saw killed turned out to be a nobody... 560 00:49:49,076 --> 00:49:51,148 what would you really have done? - Here we go. 561 00:49:51,212 --> 00:49:53,318 I don't deal with nobodies, pal. 562 00:49:53,382 --> 00:49:54,383 Well... 563 00:49:54,450 --> 00:49:58,332 then let's drink to all the nobodies Victor Ritchie stepped on all these years, huh? 564 00:49:58,389 --> 00:50:00,564 I'll drink to that. 565 00:50:04,498 --> 00:50:07,504 (END THEME MUSIC) 41209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.