All language subtitles for Peacemaker.1997.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,494 --> 00:02:20,292 - Da? - Da. 2 00:17:16,625 --> 00:17:18,559 What happened? 3 00:17:18,627 --> 00:17:21,653 I don't know, Dr. Kelly. Please come with me, ma'am. 4 00:17:25,201 --> 00:17:28,500 [Man] I've got estimates on cloud size comin' through on line six. 5 00:17:28,571 --> 00:17:32,837 - What've we got? - NORAD's got R4 going over sector 9877. 6 00:17:32,908 --> 00:17:35,536 It's been localized. Sixty degrees longitude, fifty lat. 7 00:17:35,611 --> 00:17:38,876 - What about N.P.I.C.? - Ground blast 40 minutes ago in the Ural Mountains. 8 00:17:38,948 --> 00:17:41,815 Two trains collided. One was carrying warheads to Cherbynsk. 9 00:17:41,884 --> 00:17:43,818 - Nice hair. Very au naturel. - Jesus. 10 00:17:43,886 --> 00:17:46,650 Nuclear forces are going from DEFCON four to DEFCON three. 11 00:17:46,722 --> 00:17:48,656 Secured faxes comin' in now. 12 00:17:48,724 --> 00:17:51,158 N.M.C.C.'s concerned the Russians are gonna use this incident... 13 00:17:51,227 --> 00:17:53,491 to veil troop movements into Chechnya and Georgia. 14 00:17:53,562 --> 00:17:56,497 That's not our problem. Estimates from Livermore? 15 00:17:56,565 --> 00:17:59,693 Five to seven hundred kilotons. 16 00:17:59,768 --> 00:18:02,498 Mark Appleton's looking for you. He's upstairs. 17 00:18:02,571 --> 00:18:05,267 - All current data on my desk? - Yes. 18 00:18:05,341 --> 00:18:09,141 - I'm gonna need a minute. - Radiation pattern projections in? 19 00:18:09,211 --> 00:18:11,839 - Yeah, but those aren't confirmed. - Get them confirmed. 20 00:18:11,914 --> 00:18:15,680 [Man] Russia. What a fucking mess. God, I miss the Cold War. 21 00:18:15,751 --> 00:18:18,379 Get Essler down here now. I need a translator. 22 00:18:18,454 --> 00:18:20,854 Essler's gone. He quit to run J.P.L. 23 00:18:20,923 --> 00:18:23,790 - Who did we appoint? - My memo's sitting on your desk. 24 00:18:23,859 --> 00:18:27,158 - Who the hell's in charge down there? - [Kelly] Mark? 25 00:18:27,229 --> 00:18:29,629 Mark? Excuse me. 26 00:18:29,698 --> 00:18:34,135 Sorry. Forget Chernobyl. This is- - This is huge. 27 00:18:34,203 --> 00:18:36,728 Dr. Julia Kelly, Acting Chair, Nuclear Smuggling Group. 28 00:18:36,805 --> 00:18:40,070 - You know Terry Hamilton, National Security Advisor. - Yes, sir. 29 00:18:40,142 --> 00:18:43,373 - We met at last year's Christmas party. - I'm briefing the president. 30 00:18:43,445 --> 00:18:45,879 I need to explain how, with our own START team there, 31 00:18:45,948 --> 00:18:48,212 a goddamn accident like this could happen. 32 00:18:48,284 --> 00:18:50,445 It wasn't an accident, sir. 33 00:18:50,519 --> 00:18:52,544 I'm sorry? 34 00:18:52,621 --> 00:18:54,555 We believe that train was carrying SS18s. 35 00:18:54,623 --> 00:18:57,922 - SS18s pencil out at One Point Safe. - What's she saying? 36 00:18:57,993 --> 00:19:00,427 It means if you fire a bullet directly into the warhead, 37 00:19:00,496 --> 00:19:03,056 there's less than a one- in- a- million chance of the bomb going off. 38 00:19:03,132 --> 00:19:05,532 The warhead has to be ignited by its own nuclear trigger. 39 00:19:05,601 --> 00:19:09,298 Would you hold this, please? Here we have the satellite imagery. 40 00:19:09,371 --> 00:19:12,670 This is the two trains approaching, and here's the collision itself. 41 00:19:12,741 --> 00:19:15,232 Now check out the field of regard. 42 00:19:15,311 --> 00:19:19,145 These two shots are at the same height because they occurred at the same time. 43 00:19:19,214 --> 00:19:21,478 Look at the blast. It's two degrees higher, 44 00:19:21,550 --> 00:19:23,984 after the satellites passed over. 45 00:19:24,053 --> 00:19:25,645 Elapsed time between shots? 46 00:19:25,721 --> 00:19:29,179 Between the train wreck and the detonation, 4 minutes. 47 00:19:29,258 --> 00:19:33,695 Somebody set that nuclear weapon off. This was a terrorist act. 48 00:19:33,762 --> 00:19:36,560 Full N.S.C. Briefing at 9:00 a.m. 49 00:19:36,632 --> 00:19:40,193 The Russians' accident story will stand for now. No leaks to the press. 50 00:19:40,269 --> 00:19:42,703 Nobody shows up on Nightline. Doctor- -? 51 00:19:42,771 --> 00:19:44,705 Kelly. 52 00:19:44,773 --> 00:19:47,970 I'm putting your group on point until I find a replacement. 53 00:19:48,043 --> 00:19:50,841 Yes, sir. Oh. 54 00:19:50,913 --> 00:19:54,542 Get me the latest satellite overviews, and keep the updates coming. 55 00:19:59,221 --> 00:20:03,419 Okay, uh, State, we're gonna need talking points for the president. 56 00:20:03,492 --> 00:20:07,258 We're also gonna need to know anybody that might want to detonate a nuke on Russian soil. 57 00:20:07,329 --> 00:20:09,524 General, I'm gonna need a military liaison... 58 00:20:09,598 --> 00:20:11,532 with intel background and Russian contacts. 59 00:20:11,600 --> 00:20:13,864 - You've got it. - Oh, and, General, 60 00:20:13,936 --> 00:20:17,030 make sure he's willing to take orders from a woman. 61 00:20:17,106 --> 00:20:19,973 [Woman] Colonel Devoe, let's deal with the events of May 18. 62 00:20:20,042 --> 00:20:23,443 You were arrested in a bar brawl... 63 00:20:23,512 --> 00:20:26,447 in a Moscow disco called Night Crawler? 64 00:20:27,483 --> 00:20:29,610 Yes, ma'am, that's correct. 65 00:20:29,685 --> 00:20:32,153 And you were in the company of a prostitute... 66 00:20:32,221 --> 00:20:35,122 and a Russian army colonel named... 67 00:20:35,190 --> 00:20:37,351 Dimitri Vertikoff? 68 00:20:37,426 --> 00:20:39,360 Yes, ma'am, that is also correct. 69 00:20:39,428 --> 00:20:42,329 Dimitri and I went into this bar to try and buy some nerve gas... 70 00:20:42,398 --> 00:20:45,458 off this ex- K.G.B. Guy that we had heard... 71 00:20:45,534 --> 00:20:49,834 was selling black market surplus munitions to Iraq. 72 00:20:49,905 --> 00:20:53,068 The fight started because, well, we'd run up a bit of a bar tab- - 73 00:20:53,142 --> 00:20:56,373 I believe the exact amount was $5,200? 74 00:20:56,445 --> 00:20:59,846 Mm- hmm. Well, we had dinner, and I bought a couple of rounds. 75 00:20:59,915 --> 00:21:02,748 Uh, Colonel Vertikoff identified the K.G.B. Guy, 76 00:21:02,818 --> 00:21:06,652 and we were able to stop the nerve gas from getting to Iraq. 77 00:21:06,722 --> 00:21:08,917 So how do you repay a man like that? 78 00:21:08,991 --> 00:21:12,358 - Sports utility vehicle? - That's exactly right. 79 00:21:12,428 --> 00:21:15,226 Dimitri has a teenage daughter. She likes to go four- wheeling. 80 00:21:15,297 --> 00:21:18,994 I know this Ford guy in Maryland who cut me a great deal on these Explorers. 81 00:21:19,067 --> 00:21:22,503 - I like the Bronco better myself. - Colonel, let me get this straight. 82 00:21:22,571 --> 00:21:26,837 You spent taxpayers' money to buy and ship... 83 00:21:26,909 --> 00:21:29,901 a Ford Explorer 8,000 miles... 84 00:21:29,978 --> 00:21:33,175 to the teenage daughter of a Russian colonel? 85 00:21:33,248 --> 00:21:35,182 Yes, ma'am. 86 00:21:36,819 --> 00:21:39,913 Think of it as exporting goodwill. 87 00:22:11,520 --> 00:22:15,251 [Men Chattering In Russian] 88 00:22:44,586 --> 00:22:47,020 Your Russian is awful. Speak English. 89 00:22:47,089 --> 00:22:49,683 - [Speaking Russian] - It was stupid, understand? 90 00:22:49,758 --> 00:22:52,693 Your friends made this deal, but this is my operation. 91 00:22:52,761 --> 00:22:55,821 Don't make me start thinking of why I don't need you. 92 00:22:55,898 --> 00:22:58,765 - They will never let us through. - Of course they will. 93 00:22:58,834 --> 00:23:02,429 Section 21- A, Nuclear Disaster Protocol. 94 00:23:02,504 --> 00:23:05,302 One, secure area. Two, control debris. 95 00:23:05,374 --> 00:23:08,241 Three, evacuate casualties. 96 00:23:08,310 --> 00:23:10,244 [Speaking Russian] 97 00:23:12,180 --> 00:23:14,774 [Chuckles] Huh? 98 00:23:19,021 --> 00:23:20,955 [Kelly] But they would have the technical knowhow... 99 00:23:21,023 --> 00:23:22,957 and should not be ruled out. 100 00:23:23,025 --> 00:23:27,155 And moving on, we come to Shamil Basayev, a scientist. 101 00:23:27,229 --> 00:23:29,254 He claims responsibility for having placed... 102 00:23:29,331 --> 00:23:33,597 a canister of radioactive cesium in a park in Moscow last June, 103 00:23:33,669 --> 00:23:38,129 but his underworld ties suggest he could be part of a much bigger operation. 104 00:23:38,206 --> 00:23:41,004 Uh, 105 00:23:41,076 --> 00:23:43,374 Zelimkhan Yandarbiyev, 106 00:23:43,445 --> 00:23:45,970 Chechen leader since the Russians assassinated Dudayev. 107 00:23:46,048 --> 00:23:49,950 He has threatened to attack Federation nuclear power plants. 108 00:23:50,018 --> 00:23:52,646 There are other possibles on our terrorist list, 109 00:23:52,721 --> 00:23:55,713 as outlined in section 4 of your packet. 110 00:23:55,791 --> 00:23:57,816 Our reaction to the crisis is as follows. 111 00:23:57,893 --> 00:23:59,884 We have initiated an intelligence directive... 112 00:23:59,962 --> 00:24:01,896 with the Nuclear Smuggling Group acting as hub. 113 00:24:01,964 --> 00:24:06,094 D.I.A. And N.R.O., heads up. You'll continue responsibility for primary SAT imagery- - 114 00:24:06,168 --> 00:24:09,103 Excuse me, ma'am. I'm sorry. I don't mean to interrupt. 115 00:24:09,171 --> 00:24:11,935 - Yes? - Um, these terrorists, 116 00:24:12,007 --> 00:24:14,567 have they asked for anything, a list of demands? 117 00:24:14,643 --> 00:24:16,668 Russians out of Chechnya? That sort of thing? 118 00:24:16,745 --> 00:24:20,272 No, but it's not unusual for days, even weeks to go by... 119 00:24:20,349 --> 00:24:22,613 before a claim of responsibility is made. 120 00:24:22,684 --> 00:24:24,743 - Yeah. - Air mob command- - 121 00:24:24,820 --> 00:24:27,482 Uh, excuse me again, ma'am. I'm sorry. 122 00:24:27,556 --> 00:24:32,289 Uh, that's a satellite shot of the two trains just before they collided. 123 00:24:32,361 --> 00:24:35,626 Dr. Kelly, perhaps you should discuss Special Op possibilities? 124 00:24:35,697 --> 00:24:38,860 Right. General Garnett has Special Operations command at full alert. 125 00:24:38,934 --> 00:24:40,834 Excuse me. 126 00:24:40,902 --> 00:24:43,427 Excuse me. I'm sorry to keep interrupting. 127 00:24:43,505 --> 00:24:46,201 You see these blobs right here at one- meter resolution? 128 00:24:46,274 --> 00:24:51,075 Those are people jumping off the passenger train before it crashes. 129 00:24:51,146 --> 00:24:54,138 Now take a look at that train. That's the one with the nuke. 130 00:24:55,751 --> 00:24:59,778 Nobody's jumpin' off that. Why not? 131 00:25:02,824 --> 00:25:05,759 They were already dead. 132 00:25:05,827 --> 00:25:09,558 [Man] How many warheads were on that train? 133 00:25:09,631 --> 00:25:12,964 - The Russians haven't confirmed. - So we have no idea of potential yield. 134 00:25:17,873 --> 00:25:20,307 Are you suggesting this was a robbery? 135 00:25:20,375 --> 00:25:22,468 I'm suggesting that whoever did this... 136 00:25:22,544 --> 00:25:24,535 had access to Russian satellite positioning intel. 137 00:25:24,613 --> 00:25:27,081 That leaves out your Chechen rebels. 138 00:25:27,149 --> 00:25:28,810 [Murmuring] 139 00:25:28,884 --> 00:25:31,011 I would like to point out... 140 00:25:31,086 --> 00:25:34,681 that 1,500 people were killed last night. 141 00:25:34,756 --> 00:25:38,283 You don't do that unless you're trying to make a very profound statement. 142 00:25:38,360 --> 00:25:41,261 Do you know how much a functioning nuke is worth on the open market? 143 00:25:41,329 --> 00:25:43,490 Minimum $200 million, cash. 144 00:25:43,565 --> 00:25:46,329 $200 million makes for a very profound statement. 145 00:25:46,401 --> 00:25:49,598 Now, I'm sorry, ma'am. The detonation was a smoke screen. 146 00:25:49,671 --> 00:25:52,105 This was a hijacking, and whoever stole these things... 147 00:25:52,174 --> 00:25:55,337 got off the bus a long way back. 148 00:25:55,410 --> 00:25:57,503 [Murmuring] 149 00:25:58,814 --> 00:26:02,443 Well, we will certainly be considering your theory. 150 00:26:02,517 --> 00:26:04,451 Thank you very much. 151 00:26:04,519 --> 00:26:07,044 Well, it's just an opinion. 152 00:26:08,724 --> 00:26:12,558 Whoever has current data on the blast, I need it on my desk A.S.A.P. 153 00:26:12,627 --> 00:26:15,061 [Woman] You got it. 154 00:26:15,130 --> 00:26:18,793 Ken, try to get Russian Missile Command on the phone, please. 155 00:26:39,688 --> 00:26:42,748 [Speaking Russian] 156 00:26:42,824 --> 00:26:44,951 [Speaking Russian] 157 00:26:52,834 --> 00:26:54,768 [Whistles] 158 00:27:01,777 --> 00:27:04,302 - First reports in say the explosion was seen 500 miles- - - Anything on D.I.A.? 159 00:27:04,379 --> 00:27:07,610 - We should have Russian intel within the half hour. - Great. 160 00:27:07,682 --> 00:27:10,810 Sue, I need the START observers' report. Not just the summaries. 161 00:27:10,886 --> 00:27:13,855 - Not just the abstracts. The whole thing. - I'm all over it. 162 00:27:13,922 --> 00:27:17,358 - And where the hell is my military liaison? - Right here. 163 00:27:18,660 --> 00:27:20,594 Lieutenant Colonel Tom Devoe... 164 00:27:20,662 --> 00:27:23,028 reporting as ordered, ma'am. 165 00:27:24,966 --> 00:27:27,400 My enthusiasm sometimes gets the best of me. 166 00:27:27,469 --> 00:27:30,996 I hope that I didn't offend you in there. 167 00:27:31,072 --> 00:27:33,006 No. Of course not. 168 00:27:33,074 --> 00:27:35,508 - Coffee? - Sure. I'd love some. 169 00:27:35,577 --> 00:27:37,511 It's over there. 170 00:27:37,579 --> 00:27:40,241 [Ken] Russian Missile Command's holding on line six. 171 00:27:40,315 --> 00:27:44,251 And I would like to reiterate our commitment to helping you come up with some answers. 172 00:27:44,319 --> 00:27:46,787 - Yes. - L- - 173 00:27:46,855 --> 00:27:49,790 - No, I understand, General. - I brought you some coffee. 174 00:27:50,859 --> 00:27:52,793 I'm gonna- - 175 00:27:52,861 --> 00:27:55,591 Uh, that's right. 176 00:27:55,664 --> 00:27:59,361 Well, we need to know exactly who was on that train. 177 00:27:59,434 --> 00:28:04,235 Uh, no, I am the man in charge. I report directly to the president. 178 00:28:04,306 --> 00:28:07,673 What do you want me to say? 179 00:28:10,312 --> 00:28:13,873 I don't see what that has to do with anything. 180 00:28:13,949 --> 00:28:18,079 Yes, well- - I see. 181 00:28:18,153 --> 00:28:19,984 No. I understand. 182 00:28:20,055 --> 00:28:22,421 I think I have- - I know I have a couple- - 183 00:28:23,758 --> 00:28:26,090 All right. 184 00:28:26,161 --> 00:28:28,595 - Well, if you would be able to get back to me... - Excuse me. 185 00:28:28,663 --> 00:28:31,598 With the names of the men who were on the train and the number of warheads, 186 00:28:31,666 --> 00:28:33,531 Go to the- - 187 00:28:33,602 --> 00:28:35,866 - that would be wonderful. - In my office. 188 00:28:35,937 --> 00:28:38,997 - And how long do you think that will take? - [Chuckles] 189 00:28:39,074 --> 00:28:41,338 Well, uh, 190 00:28:43,144 --> 00:28:45,578 I'll be expecting your call. 191 00:28:45,647 --> 00:28:47,740 Thank you. 192 00:29:03,298 --> 00:29:05,596 To repeat, CNN has confirmed the detonation of a nuclear device in Europe. 193 00:29:05,667 --> 00:29:08,602 [Overlapping Chatter] 194 00:29:08,670 --> 00:29:12,071 [Kelly] We got confirmation. There were ten warheads on that train. 195 00:29:12,140 --> 00:29:15,405 - Departure orders. Forty men on board. - This is meaningless. 196 00:29:15,477 --> 00:29:17,411 - It's in Russian. - [Speaking Russian] 197 00:29:20,982 --> 00:29:22,916 [Speaking Russian] 198 00:29:24,219 --> 00:29:26,153 - Princeton. - Mmm. 199 00:29:26,221 --> 00:29:28,189 The blue- blooded backbone of our country. 200 00:29:28,256 --> 00:29:32,215 - My father's a mailman. - Well, you'd never know. 201 00:29:32,294 --> 00:29:35,263 Ilin, Kodoroff, Kulik, Levindovsky, Lu- - 202 00:29:35,330 --> 00:29:39,767 - Kodoroff? Aleksander Kodoroff? - Yeah. You know him? 203 00:29:39,834 --> 00:29:42,268 Yeah, I know him. Goddamn it! 204 00:29:42,337 --> 00:29:46,000 I don't know about the rest of these guys, but General Aleksander Kodoroff... 205 00:29:46,074 --> 00:29:48,167 doesn't ride around on a nuclear transport train. 206 00:29:48,243 --> 00:29:50,234 Get me N.M.C.C. Intel, please. 207 00:29:50,312 --> 00:29:53,179 - It's like Ivana Trump on a subway. - Can you get my files? 208 00:29:55,250 --> 00:29:58,185 - Have that enhanced off the Urals. - [Man] Yes, sir. 209 00:29:58,253 --> 00:30:00,187 - Sergeant. - Sir. 210 00:30:00,255 --> 00:30:04,453 We know Kodoroff's under investigation for corruption, probably gonna be indicted. 211 00:30:04,526 --> 00:30:07,051 Gave a speech nine days ago in Saint Petersburg. 212 00:30:07,128 --> 00:30:10,791 Mostly nationalistic bluster, bemoaning the loss of empire... 213 00:30:10,865 --> 00:30:13,197 - and unity of the Slavic peoples. - Yeah, yeah. 214 00:30:13,268 --> 00:30:17,637 Family history, phone records, bank statements. 215 00:30:17,706 --> 00:30:22,609 Urinalysis from a Moscow traffic stop last month:367. 216 00:30:22,677 --> 00:30:26,272 - I'm amazed he could turn the key. - That's a few cocktails. 217 00:30:26,348 --> 00:30:28,407 Saw his dentist on Tuesday, 218 00:30:28,483 --> 00:30:30,951 had dinner with some very attractive people on Friday. 219 00:30:31,019 --> 00:30:33,317 We haven't been able to I.D. Them yet. 220 00:30:33,388 --> 00:30:35,322 Jesus, Costello, you're slippin'. 221 00:30:35,390 --> 00:30:38,723 - Oh, I'm gettin' old, sir. - You're not old. 222 00:30:38,793 --> 00:30:41,057 General Garnett's old. [Chuckles] 223 00:30:41,129 --> 00:30:44,098 If you don't mind me askin', sir, is Kodoroff involved? 224 00:30:44,165 --> 00:30:47,726 - We don't know. He was on the train. - You see, that's funny. 225 00:30:47,802 --> 00:30:51,431 - Why's that? - Because the General's got this Finnish mistress. 226 00:30:51,506 --> 00:30:53,770 - She lives in Helsinki. - Laina. 227 00:30:53,842 --> 00:30:57,369 - Guy calls her every day like clockwork. Never misses. - So? 228 00:30:57,445 --> 00:30:59,379 Well, the thing is, 229 00:30:59,447 --> 00:31:02,848 if this Kodoroff guy was on that train and he's so dead, 230 00:31:02,917 --> 00:31:07,251 who's bouncin' calls to Laina in Helsinki off some satellite over southern Russia? 231 00:31:09,424 --> 00:31:13,383 If that's a secure phone, I need it. Excuse me, General. 232 00:31:13,461 --> 00:31:15,395 [Dialing Phone] 233 00:31:15,463 --> 00:31:17,988 Sir, if a top- ranking Russian general is involved, 234 00:31:18,066 --> 00:31:22,025 any intel we get from Moscow is either compromised- - 235 00:31:22,103 --> 00:31:24,628 Palkawunic Vertikoff Pajaloosta. 236 00:31:24,706 --> 00:31:27,174 - Or a flat- out lie. - You're right. 237 00:31:27,242 --> 00:31:29,176 Dimitri, Tom Devoe. 238 00:31:29,244 --> 00:31:31,769 - What do you want? - Are you busy? 239 00:31:31,846 --> 00:31:35,043 I'm with two women. Call me back some other time. 240 00:31:35,116 --> 00:31:37,050 How're you guys holdin' up? 241 00:31:37,118 --> 00:31:40,349 I think the only virtue is, people are forgetting Chechnya. 242 00:31:40,422 --> 00:31:44,188 [Chuckles] Yeah. Listen, D, I've got the troop manifest from that train. 243 00:31:44,259 --> 00:31:47,888 Alek Kodoroff got vaporized out there, did he? 244 00:31:47,962 --> 00:31:51,898 - Yeah. What a shame. - Yeah. 245 00:31:51,966 --> 00:31:56,426 So how is it he's calling Laina from a bird over southern Russian? 246 00:31:56,504 --> 00:31:58,699 How's he doin' that, D? 247 00:32:03,044 --> 00:32:05,911 Hey, D, are you still there? 248 00:32:05,980 --> 00:32:07,914 You must be wrong about that, Tom. 249 00:32:07,982 --> 00:32:12,544 Our figures indicate the fallout should have dissipated by then. 250 00:32:12,620 --> 00:32:16,056 Let me fax you what we've got. Your number? 251 00:32:16,124 --> 00:32:18,820 Hold on. Fax number, please. Hang on. 252 00:32:18,893 --> 00:32:21,794 [Devoe] All right, 0- 0- 1- 7- 0- 3... 253 00:32:21,863 --> 00:32:25,299 - 5- 1- 1- 6- 8. - Six- eight. 254 00:32:25,366 --> 00:32:28,392 I'm going to hang up now. Bye. 255 00:32:28,470 --> 00:32:30,768 Listen, D- - 256 00:32:34,676 --> 00:32:36,735 That scared him. 257 00:32:40,615 --> 00:32:43,049 - Is this the fax? - Yes, sir. 258 00:32:48,189 --> 00:32:50,623 [Newscaster] Information on the nuclear weapon incident... 259 00:32:50,692 --> 00:32:54,355 in Russia's Ural Mountains is still sketchy at this hour, 260 00:32:54,429 --> 00:32:58,559 but we do have a few new facts about the magnitude of the disaster. 261 00:32:58,633 --> 00:33:02,091 Seismographs around the world detected the blast, 262 00:33:02,170 --> 00:33:05,901 and we have reports that the explosion was seen as far away as Lithuania... 263 00:33:05,974 --> 00:33:07,999 on the Baltic Sea. 264 00:33:08,076 --> 00:33:10,510 Initial projections indicate the nuclear fallout... 265 00:33:10,578 --> 00:33:14,139 will affect all of Russia and northern Europe. 266 00:33:14,215 --> 00:33:16,149 There's still no word on casualties. 267 00:33:16,217 --> 00:33:20,813 There's word that President Clinton will issue a statement on this tragedy in 30 minutes. 268 00:33:20,889 --> 00:33:22,948 Vienna, 2:00 p.m., Bacherplatz. 269 00:33:23,024 --> 00:33:25,356 Why Vienna? 270 00:33:25,426 --> 00:33:27,792 - Kordech. - Maybe. 271 00:33:27,862 --> 00:33:31,025 Kordech is a front for the Russian mafia in Vienna. 272 00:33:31,099 --> 00:33:33,158 And it's a trucking company. 273 00:33:33,234 --> 00:33:38,171 Whether it was an accident or a deliberate act of terrorism remains a question. 274 00:33:45,747 --> 00:33:49,205 I need NORAD's sector 9877 intel from the Urals, 275 00:33:49,284 --> 00:33:51,218 updated fallout patterns... 276 00:33:51,286 --> 00:33:54,050 and troop movements from NATO humint. 277 00:33:54,122 --> 00:33:58,149 Honey- roasted. Think anybody'll mind if I stole a couple of bags? 278 00:33:58,226 --> 00:34:00,820 My old man will get a kick out of the Executive Seal. 279 00:34:00,895 --> 00:34:03,227 Go ahead. Knock yourself out. 280 00:34:03,298 --> 00:34:06,426 Would you call Langley? We're still waiting on the psych profile on Kodoroff. 281 00:34:06,501 --> 00:34:08,935 He's an asshole. I'll save you a trip. 282 00:34:09,003 --> 00:34:11,494 Thanks. I'll settle for the official version. 283 00:34:11,573 --> 00:34:14,007 Okay. Officially, he's an asshole. 284 00:34:14,075 --> 00:34:16,703 He'll do anything for money, which is the good news, 285 00:34:16,778 --> 00:34:19,008 'cause it makes him fairly predictable. 286 00:34:19,080 --> 00:34:21,674 I'd say he's been anything but predictable. 287 00:34:21,749 --> 00:34:25,708 He took an order for an expensive, hard- to- find product, 288 00:34:25,787 --> 00:34:27,778 and he intends to make good on delivery. 289 00:34:27,855 --> 00:34:30,255 Supply and demand. 290 00:34:30,325 --> 00:34:33,488 Your area of expertise, right, Colonel? 291 00:34:33,561 --> 00:34:36,587 At least, that's the word on the Hill. 292 00:34:38,099 --> 00:34:40,260 You've been checkin' up on me. 293 00:34:40,335 --> 00:34:43,566 I like to know who I'm working with. 294 00:34:48,343 --> 00:34:51,710 I'd like to know something. 295 00:34:51,779 --> 00:34:55,613 You moved from Lawrence Livermore to the White House. 296 00:34:55,683 --> 00:34:59,915 So, first you build the bombs to blow up the entire world... 297 00:34:59,988 --> 00:35:02,650 and now you wanna save it. 298 00:35:02,724 --> 00:35:04,817 Make up your mind. Which is it gonna be? 299 00:35:04,892 --> 00:35:09,090 Well, I believe this week we're saving it. 300 00:35:09,163 --> 00:35:12,564 - [Chuckles] - So, it's really that simple? 301 00:35:12,634 --> 00:35:15,728 It is to me, that simple. 302 00:35:15,803 --> 00:35:19,432 And when you've been the boss for more than two weeks, you'll know that. 303 00:35:19,507 --> 00:35:24,638 Three weeks. You've done some checkin' yourself. 304 00:35:24,712 --> 00:35:27,943 Well, I like to know who I'm workin' with. 305 00:35:29,517 --> 00:35:33,214 Doctor, you can run your charts and your theories all you want. 306 00:35:33,288 --> 00:35:35,848 In the field, this is how it works. 307 00:35:35,923 --> 00:35:37,857 The good guys- - that's us- - 308 00:35:37,925 --> 00:35:39,859 we chase the bad guys, and they don't wear black hats. 309 00:35:39,927 --> 00:35:42,521 They are, however, all alike. 310 00:35:42,597 --> 00:35:47,034 They demand power and respect, and they're willing to pay top dollar to get it. 311 00:35:47,101 --> 00:35:49,797 And that is our highly motivated buyer. 312 00:35:49,871 --> 00:35:53,170 - What about other motivations? - Not important to me. 313 00:35:53,241 --> 00:35:55,334 Whether it's important to you or not, there are people out there... 314 00:35:55,410 --> 00:35:58,538 who don't care about money and don't give a damn about respect, 315 00:35:58,613 --> 00:36:01,275 people who believe the killing of innocent men and women is justified. 316 00:36:01,349 --> 00:36:05,683 For them it is about rage, frustration, hatred. 317 00:36:05,753 --> 00:36:08,051 They feel pain, and they're determined to share it. 318 00:36:08,122 --> 00:36:11,285 That does me no good. Now let's deal with the facts at hand. 319 00:36:11,359 --> 00:36:13,759 Twenty- three hours ago, General Aleksander Kodoroff... 320 00:36:13,828 --> 00:36:16,524 stole ten nuclear warheads. 321 00:36:16,597 --> 00:36:19,725 He's just a delivery boy. 322 00:36:19,801 --> 00:36:24,568 I'm not afraid of the man who wants ten nuclear weapons, Colonel. 323 00:36:24,639 --> 00:36:27,301 I'm terrified of the man who only wants one. 324 00:36:28,876 --> 00:36:32,141 [Children Shouting, Chattering In Serbian] 325 00:36:45,293 --> 00:36:48,228 [Chattering In Serbian] 326 00:37:24,866 --> 00:37:26,800 [Speaking Serbian] 327 00:38:30,631 --> 00:38:33,759 [Phone Ringing] 328 00:38:35,470 --> 00:38:37,563 [Ringing] 329 00:38:41,042 --> 00:38:43,636 [Ringing] 330 00:39:00,161 --> 00:39:03,426 [Chattering] 331 00:39:07,435 --> 00:39:10,268 [Chuckling] Hey, look who's the secret agent. 332 00:39:10,338 --> 00:39:12,772 Nice hat. You don't stand out at all. 333 00:39:12,840 --> 00:39:15,001 Dress shoes with khakis? 334 00:39:15,076 --> 00:39:17,943 - Look at you. - Leave me alone. 335 00:39:18,012 --> 00:39:22,005 - Let me tell you: Whatever happens, deny it. - I'll try that. 336 00:39:22,083 --> 00:39:24,608 These are CD's. They are for Tasha. 337 00:39:24,685 --> 00:39:27,415 You will not like them. How is she? 338 00:39:27,488 --> 00:39:31,822 Sixteen, and in love with a 20- year- old motocross racer. 339 00:39:31,893 --> 00:39:34,691 - She said to say hello. - Send her my love. 340 00:39:34,762 --> 00:39:37,287 Is Kodoroff involved with Kordech? 341 00:39:37,365 --> 00:39:40,232 Dr. Julia Kelly, Colonel Dimitri Vertikoff. 342 00:39:40,301 --> 00:39:43,668 - Dr. Kelly heads the Nuclear Smuggling Group. - With the White House. 343 00:39:51,679 --> 00:39:53,340 That's good. That's good. 344 00:39:53,414 --> 00:39:55,974 I think we can do business, Dr. Kelly. 345 00:39:56,050 --> 00:39:59,486 - Let's take a walk. - Okay, let's take a walk. 346 00:40:05,826 --> 00:40:08,260 [Patrons Chattering] 347 00:40:08,329 --> 00:40:12,390 [Dimitri] They sit here and drink. We might as well join them. 348 00:40:12,466 --> 00:40:14,900 My group's been monitoring Kordech for years, 349 00:40:14,969 --> 00:40:18,598 - but it's always been a mafia/ex- K.G.B. Operation. - Until recently. 350 00:40:18,673 --> 00:40:22,006 You have to see that in the context of my country. 351 00:40:22,076 --> 00:40:26,103 Alek Kodoroff comes from a generation of officers who grew up in a crumbling system. 352 00:40:26,180 --> 00:40:28,444 Those pictures in your head about Russia- - 353 00:40:28,516 --> 00:40:31,883 bread lines, shitty little apartments, ancient cars- - 354 00:40:31,953 --> 00:40:36,322 Kodoroff and his friends made sure that it never applied to them. 355 00:40:36,390 --> 00:40:39,791 But now, even that system is crumbling. [Popping Sounds] 356 00:40:39,860 --> 00:40:43,159 This was Kodoroff's way out, his big score. 357 00:40:43,230 --> 00:40:46,222 So you brought us here because you can't investigate Kordech yourself. 358 00:40:46,300 --> 00:40:49,895 No, no. I can't investigate without alerting Kodoroff. 359 00:40:49,971 --> 00:40:52,405 Half the men used to be in my unit. 360 00:40:54,075 --> 00:40:57,340 Mr. Dietrich Shumaker schedules all Russian shipping for Kordech. 361 00:40:57,411 --> 00:41:00,346 - You have an appointment at 4:00. - Good. 362 00:41:00,414 --> 00:41:03,144 - Let's go see a man about a truck. - Cheers. 363 00:41:03,217 --> 00:41:06,778 [Groans] That's gasoline. 364 00:41:06,854 --> 00:41:10,483 [Chattering] 365 00:41:10,558 --> 00:41:14,153 [Horn Honking] 366 00:41:25,272 --> 00:41:28,708 - Do you have them? - Yes. We have to begin immediately. 367 00:41:41,255 --> 00:41:43,689 [Speaking Serbian] 368 00:41:57,471 --> 00:42:00,065 You just have to remember the plan. I'm Anthony Haden- - 369 00:42:00,141 --> 00:42:02,006 - I'm Patty Carson. - Right. 370 00:42:02,076 --> 00:42:05,045 We go in, we get the information and then we get out. 371 00:42:05,112 --> 00:42:07,842 You call me Tony. Here we go. Hi. 372 00:42:07,915 --> 00:42:11,248 I'm Anthony Haden. This is my associate, Patty Carson. 373 00:42:11,318 --> 00:42:14,583 - I think Herr Shumaker's expecting us. - Please follow me. 374 00:42:17,224 --> 00:42:20,660 [Computer Beeping] 375 00:42:23,130 --> 00:42:25,564 [Receptionist] Make yourselves comfortable. 376 00:42:25,633 --> 00:42:27,567 Thank you. 377 00:42:29,837 --> 00:42:32,670 Trucking business must be pretty good. 378 00:42:32,740 --> 00:42:35,937 Wonder what chateau in the Loire Valley these came from. 379 00:42:36,010 --> 00:42:38,604 Mr. Haden? Welcome. 380 00:42:38,679 --> 00:42:40,613 Thank you very much for seeing us. 381 00:42:40,681 --> 00:42:44,447 This is my associate, Ms. Carson. 382 00:42:44,518 --> 00:42:48,352 - Nice place you have here. - My personal taste runs to the Italians, 383 00:42:48,422 --> 00:42:52,415 but the German and Austrian late Baroque was heavily influenced by the Italians. 384 00:42:52,493 --> 00:42:55,621 - Several of our paintings are Italian. - Mm- hmm. 385 00:42:55,696 --> 00:42:58,893 - That's a Tiepolo. - Mm- hmm. Oh, yeah. 386 00:42:58,966 --> 00:43:04,700 I'm a big Leroy Neiman fan. Are ya familiar at all with his work? 387 00:43:04,772 --> 00:43:06,706 - No, I'm afraid not. - No. Oh. Tsk. 388 00:43:06,774 --> 00:43:09,072 - Please, come in. - Sure. 389 00:43:09,143 --> 00:43:11,111 To my office. 390 00:43:11,178 --> 00:43:14,545 - Oh, now, this is nice. - Thank you. 391 00:43:14,615 --> 00:43:16,549 Have a seat. 392 00:43:19,120 --> 00:43:22,146 - How can we help you? - I just wanted some information... 393 00:43:22,223 --> 00:43:24,851 about, uh, trucking in Russia. 394 00:43:24,925 --> 00:43:28,622 I might not be the right man if you need to rent equipment. 395 00:43:28,696 --> 00:43:30,926 You're the head of transportation, right? 396 00:43:30,998 --> 00:43:33,398 The head? 397 00:43:33,467 --> 00:43:35,662 - No, I just do the scheduling. - Right. 398 00:43:35,736 --> 00:43:39,137 You're the guy who gets things done. Smart. Put a German on it. 399 00:43:42,276 --> 00:43:44,471 Yes, well. 400 00:43:44,545 --> 00:43:49,141 - As I said, how can I help you? - What we wanna know is... 401 00:43:49,216 --> 00:43:53,118 if I wanted to rent a vehicle to steal and transport nuclear weapons... 402 00:43:53,187 --> 00:43:55,951 from somewhere, let's say, inside the Urals, 403 00:43:56,023 --> 00:43:59,151 would you be the guy to talk to? 404 00:44:05,099 --> 00:44:07,090 Would you be that guy? 405 00:44:23,551 --> 00:44:25,644 No, I'm afraid not. 406 00:44:25,719 --> 00:44:28,187 I believe our meeting is over. 407 00:44:29,256 --> 00:44:31,190 All right, well, thank you for- - 408 00:44:31,258 --> 00:44:33,886 - Do you like Ford Explorers? - We have to go, Mr. Haden. 409 00:44:33,961 --> 00:44:36,486 - Range Rovers, Land Cruisers? - We really have to go. 410 00:44:36,564 --> 00:44:39,533 - Mr. Haden, may I ask you to leave the room? - [Wrist Cracking] 411 00:44:39,600 --> 00:44:42,660 - [Kelly] No! No! - Should've taken the money, Hans. 412 00:44:42,736 --> 00:44:44,795 [Kelly Screaming] 413 00:44:44,872 --> 00:44:48,171 - Get up and get behind that desk. - You broke my nose. 414 00:44:48,242 --> 00:44:50,836 Not a word. Get the duct tape out of my briefcase, now. 415 00:44:50,911 --> 00:44:54,608 I'm not gonna shoot you unless I have to. If I have to, I'm gonna feel real bad about it. 416 00:44:54,682 --> 00:44:57,344 - Now sit down. Give me the duct tape. - Here. 417 00:45:09,496 --> 00:45:12,522 - I need the password. What's the password? - Hang on. 418 00:45:12,600 --> 00:45:15,194 - The password. - [Gasping] No. 419 00:45:15,269 --> 00:45:17,737 All right. Hang on. All right, Hans. 420 00:45:17,805 --> 00:45:20,035 - Oh! - We'll do it your way. 421 00:45:20,107 --> 00:45:23,008 How's the backhand? [Cocking Gun] Password. 422 00:45:24,745 --> 00:45:26,645 - Hasselhoff. - Hasselhoff. 423 00:45:27,748 --> 00:45:31,548 How do you spell "Hasselhoff"? Come on. 424 00:45:31,619 --> 00:45:34,918 Way to go, Hans. Very brave. 425 00:45:41,161 --> 00:45:44,096 - I'm in. - [Devoe] All right, I need... 426 00:45:44,164 --> 00:45:47,463 the trucking invoices for the last seven days. 427 00:45:47,534 --> 00:45:49,798 All right. 428 00:45:58,112 --> 00:46:01,309 [Murmuring] 429 00:46:01,382 --> 00:46:04,078 - This is your plan? - Yep. 430 00:46:04,151 --> 00:46:07,814 - This is your big plan? - This is my plan. 431 00:46:17,298 --> 00:46:20,062 [Devoe] Let's go. Hurry up. 432 00:46:22,202 --> 00:46:25,399 - Let's go. Come on. - Almost. Just logging off. 433 00:46:25,472 --> 00:46:28,737 - Stay on. Who cares? Leave it on. - Got it! 434 00:46:28,809 --> 00:46:31,300 Good. 435 00:46:31,378 --> 00:46:34,870 - [Muttering] Oh, shit. - [Chuckling] 436 00:46:34,949 --> 00:46:37,918 All right. Hang on. And... 437 00:46:37,985 --> 00:46:40,954 thank you very much, Herr Shumaker. 438 00:46:48,329 --> 00:46:50,763 [Beeping] 439 00:46:53,500 --> 00:46:55,832 [Speaking German] 440 00:47:09,450 --> 00:47:11,714 - Go. Go! - Come on! Come on! 441 00:47:11,785 --> 00:47:13,719 Hurry! 442 00:47:20,527 --> 00:47:23,860 - You get it? - Got it. You all right? 443 00:47:23,931 --> 00:47:28,834 - No, I'm not. Brilliant idea: Just smash his face in. - That is how things get done. 444 00:47:28,902 --> 00:47:33,066 - That's thinking. No warning. - A couple of bribes, it never happened at all, right? 445 00:47:33,140 --> 00:47:35,574 Check the seats. They go all the way back. 446 00:47:35,642 --> 00:47:37,576 - Oh, yeah. - Cool. 447 00:47:37,644 --> 00:47:41,045 - Embassy car. - Of course. C.D. Player, bulletproof glass. 448 00:47:41,115 --> 00:47:43,879 Everything. Oh, shit. 449 00:47:47,788 --> 00:47:49,756 We may have a problem. 450 00:47:49,823 --> 00:47:51,984 This is going to cost us. What do you have? 451 00:47:52,059 --> 00:47:54,926 - Eighty. - That's enough. I'll be back. 452 00:47:56,997 --> 00:47:58,931 Hold this. 453 00:48:03,404 --> 00:48:06,601 - So you think he set us up? - Who? 454 00:48:06,673 --> 00:48:10,268 - Your friend. - No. 455 00:48:10,344 --> 00:48:12,539 How can you be so sure? 456 00:48:12,613 --> 00:48:14,843 Because he's my friend. 457 00:48:20,421 --> 00:48:23,219 - He needs more money. Give me. - [Gunshots] 458 00:48:23,290 --> 00:48:25,520 - [Gasping] - No! 459 00:48:25,592 --> 00:48:27,526 [Kelly] Oh, my God! Oh, my God! 460 00:48:28,862 --> 00:48:31,057 [Devoe] Down! 461 00:48:31,131 --> 00:48:33,463 Out! Out! 462 00:48:33,534 --> 00:48:35,559 [Tires Squealing] 463 00:48:40,174 --> 00:48:42,267 [Gunshots Continue] 464 00:48:43,677 --> 00:48:45,702 [Click] 465 00:49:05,132 --> 00:49:07,623 Get up front. Get up front! 466 00:49:07,701 --> 00:49:10,135 Up front? 467 00:49:12,539 --> 00:49:15,474 - They're behind us. - How many of them? 468 00:49:15,542 --> 00:49:20,309 - Two. Two- - Three. - Reach into that briefcase. Pull out an extra magazine. 469 00:49:21,715 --> 00:49:24,684 [Horn Honking] 470 00:49:26,653 --> 00:49:28,746 - Where is it? - In the briefcase. Reach in! 471 00:49:28,822 --> 00:49:30,756 Goddamn it! 472 00:50:05,058 --> 00:50:08,050 Seat belt. 473 00:50:22,142 --> 00:50:24,406 No, don't! 474 00:51:03,317 --> 00:51:07,378 Come on. What's wrong with you? What's wrong with you? 475 00:51:10,290 --> 00:51:13,782 What are you doing? Wait! Shit. 476 00:51:13,860 --> 00:51:16,124 [Pedestrians Screaming] 477 00:52:00,507 --> 00:52:04,671 [Engine Stalled] 478 00:52:06,313 --> 00:52:08,178 [Shouting In German] 479 00:52:10,884 --> 00:52:12,579 No! No! 480 00:52:14,154 --> 00:52:16,748 [Shouting In German] 481 00:52:22,029 --> 00:52:24,190 [Gasping] 482 00:53:02,769 --> 00:53:04,828 - Come on. - The invoices. 483 00:53:04,905 --> 00:53:07,135 - Come on. Come on! - The invoices! 484 00:53:07,207 --> 00:53:09,368 - Come on, goddamn it! - No! 485 00:53:10,610 --> 00:53:12,544 Go, go, go! Go! 486 00:54:23,316 --> 00:54:25,978 Dimitri has a... 487 00:54:26,052 --> 00:54:27,986 a daughter, Tasha. 488 00:54:29,089 --> 00:54:31,683 Sixteen. She lives in Rybinsk. 489 00:54:35,495 --> 00:54:37,656 I remember when she was three. 490 00:54:42,035 --> 00:54:45,664 Sh- - She's beautiful. Sh- - 491 00:54:56,683 --> 00:54:58,651 Doesn't make sense, you know? 492 00:54:58,718 --> 00:55:01,585 [Sighs] You don't... 493 00:55:03,056 --> 00:55:04,990 kill a Dimitri Vertikoff. 494 00:55:05,058 --> 00:55:09,290 There are certain rules. Killing him isn't useful. 495 00:55:11,264 --> 00:55:13,391 Is it ever? 496 00:55:34,988 --> 00:55:37,320 I never watched anybody die before. 497 00:55:51,671 --> 00:55:54,538 [Beeping] Welcome. You've got mail. 498 00:55:54,608 --> 00:55:57,042 Oh. 499 00:55:57,110 --> 00:56:01,979 I e- mailed Shumaker's files to my A.O.L. Account before I logged off. 500 00:56:05,819 --> 00:56:07,753 Did it work? 501 00:56:08,822 --> 00:56:12,849 Uh... yeah. 502 00:56:12,926 --> 00:56:17,158 We're looking for a vehicle hired in the Urals on about June 29. 503 00:56:17,230 --> 00:56:19,164 - Right? - Yeah. 504 00:56:19,232 --> 00:56:22,861 - No, the truck's too small. - Yeah, yeah. Saint Petersburg, one direction. 505 00:56:22,936 --> 00:56:28,340 Point of origin: Chelyabinsk. Registration number: 7056BM. 506 00:56:28,408 --> 00:56:30,899 Destination: Imisli 44E. 507 00:56:30,977 --> 00:56:33,969 That's Azerbaijan. It's just south of Russia. 508 00:56:35,148 --> 00:56:37,207 That's five miles from fuckin' Iran. 509 00:56:37,284 --> 00:56:39,809 Kodoroff crosses that border and those nukes are gone. 510 00:56:39,886 --> 00:56:42,116 We got a payment number. Looks like a bank- routing code. 511 00:56:42,188 --> 00:56:46,420 There's no names of any clients yet. "44E." Does that mean anything to you? 512 00:56:46,493 --> 00:56:49,690 - What? - Shumaker put a private memo at the bottom of the invoice. 513 00:56:49,763 --> 00:56:52,596 - It can't be copied, and it wouldn't show up in any- - - This is Devoe. 514 00:56:52,666 --> 00:56:55,134 We have a target vehicle. It's a cargo truck. 515 00:56:55,201 --> 00:56:58,170 Registration: 7056 Bravo Mike. 516 00:56:58,238 --> 00:57:01,639 - It's traveling south from Chelyabinsk to Imisli in Azerbaijan. - 44E. 517 00:57:01,708 --> 00:57:04,973 I am requesting a high- priority tasker. 518 00:57:05,045 --> 00:57:08,572 Any birds- - any birds- - find this truck. 519 00:57:08,648 --> 00:57:10,616 We've got nukes heading for Iran. 520 00:57:10,684 --> 00:57:14,245 What the hell is 44E? 521 00:57:35,976 --> 00:57:39,673 [Men Arguing In Serbian] 522 00:57:51,658 --> 00:57:53,592 [Men Exclaiming] 523 00:58:32,332 --> 00:58:34,425 - [Speaking Serbian] - Da. 524 00:58:39,172 --> 00:58:42,608 I am a Serb. I'm a Croat. 525 00:58:42,676 --> 00:58:44,610 I'm a Muslim. 526 00:58:46,179 --> 00:58:49,580 You will look at what I have done and say, 527 00:58:49,649 --> 00:58:52,243 "Of course. Why not? 528 00:58:52,318 --> 00:58:57,255 They are all animals. They have slaughtered each other for centuries." 529 00:58:57,323 --> 00:58:59,951 But the truth is... 530 00:59:00,026 --> 00:59:01,960 I am not a monster. 531 00:59:03,029 --> 00:59:06,260 I'm a human man. I'm just like you... 532 00:59:07,333 --> 00:59:09,665 whether you like it or not. 533 00:59:09,736 --> 00:59:12,967 [Soldiers Chattering, Sergeant Shouting Drill] 534 00:59:14,607 --> 00:59:16,666 Hey, Rich. How you doing? 535 00:59:16,743 --> 00:59:19,610 - We haven't seen you since the great scud hunt! - That's right. 536 00:59:19,679 --> 00:59:23,115 - Captain Santiago, sir. - Hello, Captain. 537 00:59:23,183 --> 00:59:25,344 This is Lieutenant Beach. 538 00:59:25,418 --> 00:59:27,352 He'll be running the operation from the ground, sir. 539 00:59:27,420 --> 00:59:30,480 - Gentlemen, tell me you found him. - Damn close, sir. 540 00:59:30,557 --> 00:59:32,491 Giving them an average speed of 65 clicks, 541 00:59:32,559 --> 00:59:34,493 if their destination of Imisli is correct... 542 00:59:34,561 --> 00:59:38,554 and if they're taking a direct route, we've got 'em somewhere about here, in Dagestan. 543 00:59:38,631 --> 00:59:41,657 Still in Russia, below Mahackala on the Caspian Sea. 544 00:59:41,735 --> 00:59:44,932 We've snuck a peek at everything within a 200- square- mile area. 545 00:59:45,004 --> 00:59:49,532 We haven't turned up your truck. We think they're probably stuck here, in Kumuh. 546 00:59:49,609 --> 00:59:53,306 - There's a hell of a traffic jam down there, sir. - Trucks are too close together. 547 00:59:53,379 --> 00:59:56,610 - We can't get an angle on the plates. - What's going on down there? 548 00:59:56,683 --> 00:59:59,675 Renewed fighting between Armenia and Azerbaijan. 549 00:59:59,753 --> 01:00:02,654 Roads are clogged with refugees fleeing north. 550 01:00:02,722 --> 01:00:07,625 Ken? Ken! Get me a copy of Kodoroff's intel phone records. 551 01:00:07,694 --> 01:00:10,219 - What are you thinking? - I need an outside line here. 552 01:00:10,296 --> 01:00:12,924 Somebody give me an outside line, please? 553 01:00:34,587 --> 01:00:36,521 Filthy fucking refugees. 554 01:00:36,589 --> 01:00:39,956 - Azerbaijani, Georgian, Kazhakstani. 555 01:00:41,294 --> 01:00:43,728 Eh, don't curse them. 556 01:00:43,797 --> 01:00:46,664 I don't care what bitch gave birth to them... 557 01:00:46,733 --> 01:00:49,293 Moslem, Serb. 558 01:00:49,369 --> 01:00:51,997 I don't hate them for who they are. 559 01:00:52,071 --> 01:00:54,369 I hate them because they are poor. 560 01:01:01,781 --> 01:01:04,716 - Hey, Alek, how's the ride down there? 561 01:01:04,784 --> 01:01:08,242 - Who is this? - Doesn't traffic drive ya nuts when you're in a hurry? 562 01:01:08,321 --> 01:01:11,848 - Who the fuck is this? - It's Tom Devoe, Alek. How the hell you been? 563 01:01:11,925 --> 01:01:16,021 I gotta know. You still humpin' that Finnish stewardess with the bad skin? 564 01:01:16,095 --> 01:01:21,055 Tom. Are you still trading stolen cars on the black market? 565 01:01:23,203 --> 01:01:27,663 Hey, Alek, you watched CNN during Desert Storm. 566 01:01:27,740 --> 01:01:31,608 Remember all those television shots from the nose cone of the G.B.U. Missiles... 567 01:01:31,678 --> 01:01:34,841 slammin' into those trucks? 568 01:01:34,914 --> 01:01:36,848 Remember that picture? 569 01:01:36,916 --> 01:01:40,147 How it kept gettin' closer and bigger on the screen? 570 01:01:40,220 --> 01:01:44,156 You could just about see the faces of those drivers, and then... 571 01:01:44,224 --> 01:01:48,957 zap, the picture went dead; we didn't get to see what happened next. 572 01:01:49,028 --> 01:01:50,962 Well, guess what, Alek. 573 01:01:52,498 --> 01:01:54,693 You will, you son of a bitch. 574 01:01:56,336 --> 01:02:00,136 Shit. Get out of the way. 575 01:02:03,910 --> 01:02:07,505 - I guess that upset him. 576 01:02:07,580 --> 01:02:09,514 - Can you get an angle? - In a minute. 577 01:02:09,582 --> 01:02:12,517 He rear- ends some guy, that can't detonate that nuke, can it? 578 01:02:12,585 --> 01:02:14,951 - As long as no one opens the primary, they're safe. - Come on. 579 01:02:21,127 --> 01:02:24,619 Come on, sweetie. Come on. 580 01:02:24,697 --> 01:02:26,631 It's coming. 581 01:02:29,602 --> 01:02:33,971 - 70- 56 Bravo Mike. That's it. - How long until the satellite passes out of range? 582 01:02:34,040 --> 01:02:36,736 - One hour, 46 minutes. - Get in contact with Russian command. 583 01:02:36,809 --> 01:02:38,743 Give them the exact location of the truck. Ken? 584 01:02:38,811 --> 01:02:40,779 Boom. 585 01:03:33,533 --> 01:03:37,367 - We have to go now. - We only have them under surveillance for another hour. 586 01:03:37,437 --> 01:03:41,498 - It doesn't matter what the State Department says, sir. - Yes, sir, absolutely. 587 01:03:41,574 --> 01:03:44,407 - No, I understand, sir. - Fine. Thank you. 588 01:03:44,477 --> 01:03:46,843 - Yes. Yes, sir. Will do. - Thank you, sir. 589 01:03:48,314 --> 01:03:50,805 - Okay, go. You go. - No, no, you go first. 590 01:03:50,883 --> 01:03:52,817 I was talkin' to the chairman of the Joint Chiefs. 591 01:03:52,885 --> 01:03:54,944 He says the State Department is draggin' their feet. 592 01:03:55,021 --> 01:03:57,182 I was talking to the president. 593 01:03:57,256 --> 01:04:01,420 - He says it's a Russian problem; they have to manage it. - No, we have the advantage now! 594 01:04:01,494 --> 01:04:03,860 The Russians say they are handling this. 595 01:04:03,930 --> 01:04:06,899 The Russians couldn't find snow in the middle of fuckin' winter. 596 01:04:06,966 --> 01:04:11,027 When that satellite is out of range, those nukes are gone. 597 01:04:14,874 --> 01:04:16,865 It's only jet fuel. 598 01:04:19,879 --> 01:04:22,677 - Get up into NATO. - Good for you. Let's go. Rich? 599 01:04:22,749 --> 01:04:25,718 - No, wait. Wait. Colonel. - Santiago! 600 01:04:25,785 --> 01:04:27,719 With Russia insisting they're handling this, 601 01:04:27,787 --> 01:04:29,755 you will not take action without authorization. 602 01:04:29,822 --> 01:04:32,518 What do you think I am, some gung- ho stupid son of a bitch? 603 01:04:32,592 --> 01:04:34,560 No, I don't think you're stupid. 604 01:04:34,627 --> 01:04:37,323 I think you're a talented soldier with sloppy impulse control, 605 01:04:37,397 --> 01:04:40,855 and I don't want you provoking an international incident because of a personal agenda. 606 01:04:40,933 --> 01:04:43,902 My personal agenda is my business. 607 01:04:43,970 --> 01:04:46,234 Now you are not in Washington anymore. 608 01:04:46,305 --> 01:04:48,239 You are in the real world. In the real world, 609 01:04:48,307 --> 01:04:50,707 there are nuclear arms heading for Iran. 610 01:04:50,777 --> 01:04:54,042 So whether you agree with me or not, get me authorized! 611 01:05:30,750 --> 01:05:34,151 [Speaking Serbian] 612 01:05:58,211 --> 01:06:00,975 Cobra Three, this is Tango Six. What have we got? 613 01:06:01,047 --> 01:06:04,414 [Kelly] Russian command has been notified of the target vehicle's location. 614 01:06:04,484 --> 01:06:07,078 Proceed to position and await further instructions. 615 01:06:07,153 --> 01:06:10,782 - Ken, does N.R.O. Have anything up there for us? - They got us on standby. 616 01:06:10,857 --> 01:06:12,825 Take this down. How much time are we looking at? 617 01:06:12,892 --> 01:06:14,883 We can track 'em for another 45 minutes. 618 01:06:14,961 --> 01:06:16,895 Let's alert IFOR at the Bazta checkpoint. 619 01:06:16,963 --> 01:06:18,931 They'll have to pass through there. 620 01:06:33,246 --> 01:06:35,180 Put that away. 621 01:06:36,382 --> 01:06:38,316 [Speaking Russian] 622 01:06:51,831 --> 01:06:54,561 [Speaking Russian] 623 01:07:52,658 --> 01:07:54,592 Stop. 624 01:07:56,462 --> 01:08:00,023 [Soldier Speaking Russian] 625 01:08:21,053 --> 01:08:24,454 [Reporter] There's been a tragic setback in the ongoing effort... 626 01:08:24,523 --> 01:08:27,856 to secure lasting peace in the former Yugoslavia. 627 01:08:27,927 --> 01:08:30,327 So far, no one has taken responsibility... 628 01:08:30,396 --> 01:08:34,526 for the killing of the Bosnian- Serb finance minister, Zarko Preljevich, 629 01:08:34,600 --> 01:08:37,592 who was assassinated in a Sarajevo churchyard. 630 01:08:37,670 --> 01:08:39,968 Word of Preljevich's violent death... 631 01:08:40,039 --> 01:08:43,133 has sent shock waves through the international community. 632 01:08:43,209 --> 01:08:45,939 The well- liked moderate was considered a crucial player... 633 01:08:46,012 --> 01:08:49,914 in the upcoming peace talke scheduled to begin this week in New York. 634 01:08:49,982 --> 01:08:54,817 Reporting live from Sarajevo, this is Jean Rogers for CNN. 635 01:08:56,656 --> 01:08:58,783 Forty- four "E." 636 01:09:00,359 --> 01:09:03,556 Forty- fourth parallel runs through... 637 01:09:07,833 --> 01:09:09,767 Sarajevo. 638 01:09:12,271 --> 01:09:15,468 Where's that bank routing number? The one off the Kordech invoice? 639 01:09:15,541 --> 01:09:18,476 - You better get over here. - Check it against banks in Sarajevo. 640 01:09:18,544 --> 01:09:21,035 - What's going on? - A Russian roadblock. 641 01:09:21,113 --> 01:09:23,047 They're all dead, ma'am. 642 01:09:23,115 --> 01:09:25,345 I think they're all dead. 643 01:09:25,418 --> 01:09:28,251 [Devoe] Cobra Three, they got 'em? 644 01:09:28,587 --> 01:09:31,385 Negative, Tango Six. How much longer do we have them on satellite? 645 01:09:31,457 --> 01:09:33,391 Less than ten minutes. 646 01:09:33,459 --> 01:09:35,393 Alert the Russians of the truck's current position. 647 01:09:35,461 --> 01:09:37,429 Tell them they have men down out there. 648 01:09:37,496 --> 01:09:41,364 Wallace, stand by to track if they go to Bravo. 649 01:09:41,434 --> 01:09:45,700 [Devoe] We've now reached the Federation airspace, Cobra Three. 650 01:09:45,771 --> 01:09:48,968 Running out of time. Suggest we go. 651 01:09:49,041 --> 01:09:51,942 Negative, Six. Do not proceed without authorization. 652 01:09:52,011 --> 01:09:54,502 - Do the Russians have troops in the area? - Negative. 653 01:09:54,580 --> 01:09:57,140 [Devoe] Cobra Three, we're gonna lose 'em on satellite. We have to go. 654 01:09:57,216 --> 01:10:00,117 Get me a secure phone link to N.M.C.C. Negative, Six. 655 01:10:00,186 --> 01:10:03,986 Do not proceed without authorization. You will not proceed. 656 01:10:08,227 --> 01:10:10,889 When we lose the satellite, do we have other eyes in the area? 657 01:10:10,963 --> 01:10:15,093 [Kelly] Sir, we have the target vehicle approaching the Iranian border. 658 01:10:15,167 --> 01:10:18,659 Requesting permission to enter Russian Federation airspace and take it out. 659 01:10:18,738 --> 01:10:22,606 Dr. Kelly, in your estimation, is this our only remaining course of action? 660 01:10:22,675 --> 01:10:25,439 Based on available intel, the Russians having no forces in place, 661 01:10:25,511 --> 01:10:27,775 our analysis of the satellite sigint- - 662 01:10:27,847 --> 01:10:33,114 I'm not asking for analysis, Dr. Kelly. I'm asking for a decision. 663 01:10:33,185 --> 01:10:37,554 - Must advise we go, sir. - Dr. Kelly, if there are nuclear weapons on that truck, 664 01:10:37,623 --> 01:10:40,114 and the Russians can't interdict, 665 01:10:40,192 --> 01:10:44,026 are you willing to risk a war to stop it? 666 01:10:47,099 --> 01:10:49,090 Yes, sir. 667 01:10:49,168 --> 01:10:51,363 Yes, sir, I am. 668 01:10:51,437 --> 01:10:54,565 Six, this is Cobra Three. We have a go. 669 01:10:54,640 --> 01:10:57,006 Avoid foreign casualties. Secure the target vehicle. 670 01:10:57,076 --> 01:10:59,306 Detain anyone found inside. 671 01:10:59,378 --> 01:11:03,974 Copy, Cobra. Six to task force. We're cleared as briefed. Let's rock and roll! 672 01:11:04,049 --> 01:11:07,815 This is Red Dog Pack to Three. Execute. Execute. 673 01:11:26,305 --> 01:11:28,330 Why aren't they finished back there? 674 01:11:29,408 --> 01:11:32,866 [Speaking Russian] 675 01:11:42,488 --> 01:11:45,252 [Speaking Russian] 676 01:12:06,278 --> 01:12:10,044 Russian control tower, this is Air Force 53762, 677 01:12:10,115 --> 01:12:15,610 a flight of three U.S. Air Force helicopters in pursuit of stolen nuclear weapons. 678 01:12:15,688 --> 01:12:17,679 Request a weapons- hold status. 679 01:12:17,756 --> 01:12:19,724 [Speaking Russian] 680 01:12:34,073 --> 01:12:37,201 You must return to Turkish airspace, U.S. Air Force. 681 01:12:37,276 --> 01:12:40,837 Your intrusion is not authorized. You have crossed international line. 682 01:12:46,418 --> 01:12:48,909 They've locked onto us. 683 01:12:50,089 --> 01:12:52,216 A second battery's locked onto us. 684 01:12:57,463 --> 01:13:02,730 This is Air Force 53762. We are in pursuit of stolen nuclear weapons... 685 01:13:02,801 --> 01:13:04,996 on their way to Iran. 686 01:13:05,070 --> 01:13:08,267 Repeat: Put your weapons on hold. 687 01:13:12,678 --> 01:13:15,943 Reverse course immediately, or we will begin to fire. 688 01:13:16,015 --> 01:13:18,848 This is Red Dog Three. We're lit up like a Christmas tree. 689 01:13:18,918 --> 01:13:22,012 This is Air Force 53762. 690 01:13:22,087 --> 01:13:24,521 Those weapons could be going to Chechnya or Georgia. 691 01:13:24,590 --> 01:13:26,854 We repeat: Put your weapons on hold! 692 01:13:26,926 --> 01:13:30,362 [Speaking Russian] 693 01:13:47,379 --> 01:13:49,279 Here they come! 694 01:13:53,385 --> 01:13:56,377 [Devoe] Number One is down. Cobra, we have a downed aircraft... 695 01:13:56,455 --> 01:13:58,389 two miles east of checkpoint four. 696 01:13:58,457 --> 01:14:01,824 - Number Three, acknowledge. - This is Red Dog Three. 697 01:14:01,894 --> 01:14:04,385 Do you see the aircraft? Do you see any survivors? 698 01:14:04,463 --> 01:14:07,193 Negative. The whole fucking forest is up in flames. 699 01:14:07,266 --> 01:14:11,327 Number Three, duck behind the hill. Behind the hill. 700 01:14:15,074 --> 01:14:18,066 - How many men on that chopper? - Nine. 701 01:14:22,748 --> 01:14:25,080 [Devoe] Cobra Three, we're out of range. 702 01:14:25,150 --> 01:14:27,084 Target is two miles out. 703 01:14:40,733 --> 01:14:42,667 Here it is. 704 01:14:54,013 --> 01:14:57,642 What's he doing? 705 01:14:57,716 --> 01:15:01,618 - Will it work? - It can be activated by a single man... 706 01:15:01,687 --> 01:15:05,418 and will render a nuclear yield of one to two kilotons. 707 01:15:05,491 --> 01:15:07,982 - Why is he doing that now? - Because that was the deal. 708 01:15:08,060 --> 01:15:10,824 One warhead for us, to do with as we wish. 709 01:15:10,896 --> 01:15:12,830 After I get my money. 710 01:15:12,898 --> 01:15:15,162 Helicopters! 711 01:15:20,406 --> 01:15:25,275 All right, gentlemen, whatever you do, do not shoot any civilians. 712 01:15:25,344 --> 01:15:27,278 Do you understand? 713 01:15:31,650 --> 01:15:34,050 Amerikanski. 714 01:15:34,119 --> 01:15:37,020 [Gunfire] 715 01:15:53,172 --> 01:15:55,037 Take out the road! 716 01:17:00,839 --> 01:17:03,808 Rig me a heavy lift line! 717 01:17:05,477 --> 01:17:08,571 Those fuckers you can shoot! 718 01:18:03,635 --> 01:18:05,660 Let's get him out! Pull up! 719 01:18:24,156 --> 01:18:26,283 [Screaming] 720 01:18:29,161 --> 01:18:32,255 Where are they goin', Alek? Where are they goin'? 721 01:18:32,331 --> 01:18:34,856 Fuck you! 722 01:18:40,105 --> 01:18:44,872 - Get it down! Lower it! - Heavy line! Let's go! 723 01:18:47,512 --> 01:18:50,845 - Grab it and get out! - Drop a cable! Drop it! 724 01:18:50,916 --> 01:18:54,113 Bring it down! More! More! 725 01:18:58,824 --> 01:19:01,759 Come on! Get on! Hook on! 726 01:19:01,827 --> 01:19:03,795 [Grunting] 727 01:19:16,441 --> 01:19:19,433 - More! - Lower it! We gotta lower it! 728 01:19:40,399 --> 01:19:43,266 [Shrieking] 729 01:19:43,335 --> 01:19:44,927 Go! 730 01:20:18,337 --> 01:20:22,034 - [Men Shouting] - We're clear! We're clear! 731 01:20:22,107 --> 01:20:26,567 All right, sweep 'em. Open 'em up. Let's go! Let's go! 732 01:20:26,645 --> 01:20:30,308 - You all right, sir? - Yeah. Open 'em up. Let's go! 733 01:20:30,382 --> 01:20:33,613 [Devoe] Give me the radio. Cobra Three, are you there? 734 01:20:33,685 --> 01:20:35,846 Six, what happened? 735 01:20:35,921 --> 01:20:39,721 One assault aircraft is gone. Nine men are dead. 736 01:20:39,791 --> 01:20:43,056 - Santiago! - Kodoroff is dead, and we have recovered... 737 01:20:43,128 --> 01:20:45,153 - eight nuclear warheads... - Someone's holding on over the side! 738 01:20:45,230 --> 01:20:47,824 - In their containers. - That's not enough warheads. 739 01:20:47,899 --> 01:20:51,630 - What? - [Kelly] That's not enough damn warheads. 740 01:20:51,703 --> 01:20:55,298 - For once, you could say something nice. - It was an SS18- - ten warheads. 741 01:20:55,374 --> 01:20:58,707 One detonated, eight with you. That leaves one unaccounted for. 742 01:20:58,777 --> 01:21:02,042 Colonel Devoe! There's somebody alive down here! 743 01:21:02,114 --> 01:21:05,880 Hold on a minute. Take this. Motherfuck. 744 01:21:05,951 --> 01:21:08,511 Goddamn it! 745 01:21:10,022 --> 01:21:11,956 We got a live one, Colonel. 746 01:21:15,394 --> 01:21:20,093 - Do you speak English? - Yes, l- - I went to Harvard. 747 01:21:20,165 --> 01:21:23,566 Go, Crimson! Help me up, please. 748 01:21:23,635 --> 01:21:25,694 - Where's the other warhead? - Please, bring me up. 749 01:21:25,771 --> 01:21:31,232 Listen to me very carefully. You are gonna die unless you tell me where the warhead is. 750 01:21:31,309 --> 01:21:34,176 - I don't know. He took it. He's gone. - Who? 751 01:21:34,246 --> 01:21:37,738 I don't know his name! He's, uh, with the ones who arranged this! 752 01:21:37,816 --> 01:21:40,910 - Kodoroff? - No, Kodoroff just handled the money! 753 01:21:40,986 --> 01:21:42,920 It was the other one! 754 01:21:42,988 --> 01:21:47,084 He- He made me dismantle the primary, make it mobile. 755 01:21:47,159 --> 01:21:52,358 - How? - It's in his backpack. Help me up, please? 756 01:22:04,443 --> 01:22:06,570 - I'm goin' back to the rig. - Help me up. 757 01:22:06,645 --> 01:22:09,170 - Just hang on. We'll bring you up. - Okay. 758 01:22:14,886 --> 01:22:19,050 Kelly? A guy got away with a bomb. 759 01:22:19,124 --> 01:22:22,582 [Kelly] Copy, Devoe. All right, come on back. 760 01:22:28,633 --> 01:22:31,295 We got it. The bank account on the Kordech invoice? 761 01:22:31,369 --> 01:22:35,100 Registered to an address in Grbavica, a Serbian suburb of Sarajevo. 762 01:22:35,173 --> 01:22:40,042 Good. Get this information to IFOR. Tell them to proceed with caution. 763 01:22:52,791 --> 01:22:54,952 Where are you going? 764 01:23:24,189 --> 01:23:26,214 - [Boy Chattering] - [Siren Wailing] 765 01:23:28,727 --> 01:23:31,218 [Horn Honking] 766 01:23:39,304 --> 01:23:41,238 [Speaking Polish] 767 01:23:50,615 --> 01:23:54,051 [Speaking Serbian] 768 01:23:57,155 --> 01:23:59,521 Tsk. 769 01:24:55,580 --> 01:24:58,708 - Are you all right? - I've been better. How 'bout you? 770 01:24:58,783 --> 01:25:03,914 I've been better. We traced the money back to a man named Vlado Mirich. 771 01:25:03,989 --> 01:25:07,481 IFOR found a tape in his apartment. They're uplinking it to us now. 772 01:25:07,559 --> 01:25:10,255 They say it has some sort of terrorist message on it. 773 01:25:10,328 --> 01:25:12,694 Colonel, the guy you caught is Dr. Amir Taraki. 774 01:25:12,764 --> 01:25:16,928 Pakistani. Ph.D. In astrophysics. Educated at Harvard. 775 01:25:17,002 --> 01:25:20,165 That's right. We educated half the world's terrorists. 776 01:25:20,238 --> 01:25:22,399 - You need to tell me exactly what he said. - All right. 777 01:25:22,474 --> 01:25:25,568 He removed the primary from the warhead, and he put it in a backpack. 778 01:25:25,644 --> 01:25:27,578 The primary is packed with plutonium. 779 01:25:27,646 --> 01:25:30,479 Detonated, it could still take out ten city blocks... 780 01:25:30,548 --> 01:25:32,812 - IFOR tape is transmitting! - And kill 100,000 people... 781 01:25:32,884 --> 01:25:35,375 in a densely populated area like Sarajevo or Tuzla. 782 01:25:35,453 --> 01:25:39,219 [Mirich] You will look at what I have done and say, 783 01:25:39,291 --> 01:25:41,225 "Of course. Why not? 784 01:25:41,293 --> 01:25:43,818 "They are all animals. 785 01:25:43,895 --> 01:25:46,489 They have slaughtered each other for centuries." 786 01:25:47,866 --> 01:25:50,266 But the truth is... 787 01:25:50,335 --> 01:25:52,326 I'm not a monster. 788 01:25:52,404 --> 01:25:55,862 I'm a human man. I'm just like you... 789 01:25:55,940 --> 01:25:57,999 whether you like it or not. 790 01:25:58,076 --> 01:26:02,410 For years, we have tried to live together... 791 01:26:02,480 --> 01:26:05,040 until a war was waged on us. 792 01:26:06,217 --> 01:26:08,208 On all of us. 793 01:26:08,286 --> 01:26:12,279 A war waged by our own leaders. 794 01:26:12,357 --> 01:26:14,655 [Mirich On Videotape, Continuing] And who supplied... 795 01:26:14,726 --> 01:26:16,990 the Serb cluster bombs, 796 01:26:17,062 --> 01:26:19,030 the Croatian tanks, 797 01:26:19,097 --> 01:26:22,032 the Muslim artillery shells... 798 01:26:22,100 --> 01:26:24,796 that killed our sons and daughters? 799 01:26:24,869 --> 01:26:30,535 It was the governments of the West who drew the boundaries of our countries- - 800 01:26:30,608 --> 01:26:33,975 sometimes in ink, sometimes in blood- - 801 01:26:34,045 --> 01:26:36,275 the blood of our people, 802 01:26:36,348 --> 01:26:39,340 and now, you dispatch your peacekeepers... 803 01:26:39,417 --> 01:26:43,478 to write our destiny again. 804 01:26:43,555 --> 01:26:46,649 We can never accept this peace that leaves us... 805 01:26:46,725 --> 01:26:49,353 with nothing but pain- - 806 01:26:49,427 --> 01:26:54,194 pain the peacemakers must be made to feel. 807 01:26:54,265 --> 01:26:56,665 Their wives, their children, 808 01:26:56,735 --> 01:27:00,068 their houses and churches. 809 01:27:00,138 --> 01:27:04,131 So now you know. Now you must understand. 810 01:27:05,210 --> 01:27:10,011 Leave us to find our own destiny. 811 01:27:10,081 --> 01:27:13,744 May God have mercy on us all. 812 01:27:13,818 --> 01:27:17,379 - [Click] - IFOR can shut down Bosnia. He's never gonna get into Sarajevo. 813 01:27:17,455 --> 01:27:19,946 - He's never gonna get into Tuzla. - He's not going there. 814 01:27:20,024 --> 01:27:23,460 We weren't meant to find this until after he had detonated the bomb. 815 01:27:23,528 --> 01:27:26,190 Now, "pain the peacemakers must be made to feel." 816 01:27:26,264 --> 01:27:30,598 The peacemakers aren't in Bosnia. They're in Europe and the U.S. 817 01:27:30,668 --> 01:27:33,660 - They're signing a new treaty this week, right? - Tomorrow at the U.N. 818 01:27:33,738 --> 01:27:37,003 - What is the address? - Over by the river, east side. 819 01:27:37,075 --> 01:27:40,511 Forty- fourth Street. Forty- four "E." 820 01:27:43,481 --> 01:27:45,608 He's goin' to New York. 821 01:28:06,538 --> 01:28:09,871 - What've you got, Ken? - The only way we can close the airport... 822 01:28:09,941 --> 01:28:12,205 is with a Federal Nuclear Emergency Response Plan. 823 01:28:12,277 --> 01:28:15,303 - It has to come from her. - All right. I'll give it to her. 824 01:28:39,471 --> 01:28:41,405 I wanted to know... 825 01:28:42,474 --> 01:28:44,408 who they were. 826 01:29:21,746 --> 01:29:23,680 Oh. 827 01:29:24,883 --> 01:29:26,748 All right. 828 01:29:27,952 --> 01:29:30,318 Secure line to N.M.C.C. 829 01:29:32,457 --> 01:29:36,154 This is Dr. Julia Kelly. I am issuing a presidential directive... 830 01:29:36,227 --> 01:29:38,593 for a Federal Nuclear Emergency Plan. 831 01:29:38,663 --> 01:29:41,223 We have a possible weapon of mass destruction... 832 01:29:41,299 --> 01:29:45,360 coming into the United States by unknown terrorist or terrorists. 833 01:30:06,157 --> 01:30:08,682 - Check in the rear. - Yes, sir. 834 01:30:08,760 --> 01:30:12,491 Commencing diplomatic evacuation. Perimeter is secure. 835 01:30:12,564 --> 01:30:15,431 Repeat: Perimeter is secure. 836 01:30:15,500 --> 01:30:17,832 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 837 01:30:17,902 --> 01:30:21,929 I'm with the U.N. We've been informed of a serious threat to the treaty signing. 838 01:30:22,006 --> 01:30:25,100 We have to get you off this plane to insure your safety. 839 01:30:25,176 --> 01:30:27,644 If you would all please stand up now. Everyone, stand up. 840 01:30:27,712 --> 01:30:30,203 Thank you. Move to the exits... 841 01:30:30,281 --> 01:30:33,717 at the rear and front of the aircraft in an orderly fashion. 842 01:31:00,144 --> 01:31:02,408 - Glad you could make it. Coffee? - No, thank you, sir. 843 01:31:02,480 --> 01:31:04,607 - I popped a couple of "stay- awakes" on the plane. - Dr. Kelly? 844 01:31:04,682 --> 01:31:07,651 - I'm fine. - How many "stay- awakes" did she take? 845 01:31:07,719 --> 01:31:10,051 This is Mark Carey, Energy. 846 01:31:10,121 --> 01:31:13,750 Over here, Special Agent in Charge, David Branigan, F.B.I. 847 01:31:13,825 --> 01:31:16,851 Welcome to New York. We're running N.Y.P.D. And Agency response out of here... 848 01:31:16,928 --> 01:31:18,862 in coordination with D.O.E. 849 01:31:18,930 --> 01:31:21,262 - Evacuation plans? - FEMA and National Guard are on alert. 850 01:31:21,332 --> 01:31:23,266 - What about NEST? - Energy has containment teams... 851 01:31:23,334 --> 01:31:26,269 on alert in Battery Park awaiting instructions. 852 01:31:26,337 --> 01:31:28,271 We're running casualty scenarios. 853 01:31:28,339 --> 01:31:31,797 Initial blast would throw 60 rads of prompt radiation out three miles. 854 01:31:31,876 --> 01:31:36,939 That's most of lower Manhattan and Q\ueens- - 2.5 to 3 million people, 50%/% survival rate. 855 01:31:37,015 --> 01:31:39,745 We're gonna need to monitor localized wind patterns, and we're gonna need... 856 01:31:39,817 --> 01:31:41,751 radiation detectors, ground and air. 857 01:31:41,819 --> 01:31:44,413 - Intel report from IFOR. - Let me see that. 858 01:31:44,489 --> 01:31:47,925 All right, Vlado Mirich, Bosnian- Serb, radical. 859 01:31:47,992 --> 01:31:52,088 Been missing for about a week. Father fought with Tito. No wife or children. 860 01:31:52,163 --> 01:31:54,859 Has a half- brother who was a classical pianist in Sarajevo. 861 01:31:54,932 --> 01:31:58,766 Mirich's been arrested three times for smuggling and black- marketeering. 862 01:31:58,836 --> 01:32:01,202 - It's gotta be him. - No, no, something doesn't fit. 863 01:32:01,272 --> 01:32:03,240 - What? - The man in the tape. 864 01:32:03,307 --> 01:32:05,366 He's no black- marketeer, and he's not a nationalist. 865 01:32:05,443 --> 01:32:09,675 Remember, he said, "I am a Serb, a Croat and a Muslim." He's holding everybody responsible. 866 01:32:09,747 --> 01:32:14,650 - This background doesn't fit. - Sir, I'm checking all incoming passenger manifests. 867 01:32:14,719 --> 01:32:19,053 I've got a V. Mirich on SwissAir Flight 1204 from Zurich to Kennedy. 868 01:32:19,123 --> 01:32:21,057 - [Devoe] Arriving when? - Touchdown seven minutes ago. 869 01:32:21,125 --> 01:32:23,093 [Devoe] Call JFK. Get Security. Send 'em a picture. 870 01:32:23,161 --> 01:32:25,129 - [Kelly] Reroute to Kennedy Airport NEST. - [Ken] Done. 871 01:32:25,196 --> 01:32:28,188 Excuse me. Excuse me! 872 01:32:28,266 --> 01:32:31,201 Cover all the exits. Nobody gets out of here. You understand me? 873 01:32:31,269 --> 01:32:33,669 - Nobody gets out! - [Agent] Who's Devoe? 874 01:32:33,738 --> 01:32:36,298 - SwissAir Flight 1204, nonresidents. - Station 20. 875 01:32:36,374 --> 01:32:38,308 This way. 876 01:32:42,113 --> 01:32:44,047 [Kelly] He's not here. 877 01:32:44,115 --> 01:32:47,016 - He's not here! - We got a possible identification at desk seven. 878 01:32:47,085 --> 01:32:49,019 It's the far corner. 879 01:32:52,223 --> 01:32:54,191 Excuse me. 880 01:32:58,296 --> 01:33:00,196 Vlado Mirich? 881 01:33:06,437 --> 01:33:08,905 Yes? 882 01:33:12,110 --> 01:33:14,044 Who the hell is this? 883 01:33:26,858 --> 01:33:30,817 - [Speaking Serbian] - Uh- huh. All right. 884 01:33:30,895 --> 01:33:34,353 Passport's fake. Claims he bought it on the street in Sarajevo. 885 01:33:34,432 --> 01:33:36,525 - He wants a lawyer. - We've been able to detain eight men. 886 01:33:36,601 --> 01:33:40,093 Tried to enter today using passports issued by the former Yugoslavia. 887 01:33:40,171 --> 01:33:43,140 - None matches your description. - Where the hell is he? 888 01:33:43,207 --> 01:33:45,937 - Even with the treaty signing? - That doesn't include the delegations. 889 01:33:46,010 --> 01:33:48,638 - The what? - They don't go through customs. 890 01:33:48,713 --> 01:33:52,410 - Give me that. - Altogether, there must have been a couple hundred of them. 891 01:33:54,252 --> 01:33:56,812 - [Alex Trebek On TV]... Julius Caesar. - [Contestant] Marcus Brutus. 892 01:33:56,888 --> 01:33:58,822 - [Trebek] Right. - Half- brothers, 800. 893 01:33:58,890 --> 01:34:01,051 [Trebek] Answer: Another Daily Double. 894 01:34:02,860 --> 01:34:04,885 [Game Show Continues, Indistinct] 895 01:34:30,254 --> 01:34:34,088 No, ma'am. Let me explain. We are talking about a possible terrorist situation. 896 01:34:34,158 --> 01:34:36,183 We need to detain the entire delegation. 897 01:34:36,260 --> 01:34:40,196 These are diplomats, here as guests of the State Department. I can't order them around. 898 01:34:40,264 --> 01:34:43,961 - Then I need their names and room numbers. - We're looking for Vlado Mirich. 899 01:34:44,035 --> 01:34:47,027 - I need what floor they're on too. - This isn't Vlado Mirich. 900 01:34:47,104 --> 01:34:50,596 This is Dusan Gavrich. He's an alternate with the Bosnian- Serb delegation. 901 01:34:50,675 --> 01:34:55,612 Their minister was assassinated last week. Mr. Gavrich is attending in his place. 902 01:34:55,680 --> 01:34:58,979 The brother. 903 01:35:13,164 --> 01:35:15,098 [Beeping] 904 01:35:19,270 --> 01:35:21,795 [Firearms Cocking] 905 01:35:23,708 --> 01:35:26,142 [Poodle Wheezing] 906 01:35:43,261 --> 01:35:45,388 [Elevator Beeping] 907 01:36:04,916 --> 01:36:07,043 Go. Go! 908 01:36:16,360 --> 01:36:20,456 Oh, shit. "Diplomatic papers." They never even searched it. 909 01:36:22,266 --> 01:36:24,894 Still warm. 910 01:36:37,148 --> 01:36:39,082 Please. Move. 911 01:37:28,733 --> 01:37:31,634 [Gunshots, Screaming] 912 01:37:34,772 --> 01:37:38,640 Nina! Nina! 913 01:37:41,846 --> 01:37:45,942 - [Gunshots, Pedestrians Screaming] - Nina! 914 01:37:52,890 --> 01:37:55,381 Nina! Nina! 915 01:37:57,528 --> 01:38:01,464 [Speaking Serbian] 916 01:38:05,302 --> 01:38:08,567 [Screaming In Serbian] 917 01:38:15,813 --> 01:38:17,747 [Speaking Serbian] Help me! 918 01:38:19,150 --> 01:38:23,052 Help me! Help my child! 919 01:38:23,120 --> 01:38:25,179 Please help me! 920 01:38:29,393 --> 01:38:32,362 [Speaking Serbian] 921 01:38:54,351 --> 01:38:57,650 [Horns Honking] 922 01:39:02,927 --> 01:39:05,395 East 44th Street. 923 01:39:07,498 --> 01:39:09,762 - D.O.E., you have anything yet? - Choppers are up. 924 01:39:11,502 --> 01:39:12,969 Couple of +2 spikes reported, but nothing approaching target levels. 925 01:39:13,037 --> 01:39:14,971 The backpack's gonna be leaking radiation. 926 01:39:15,039 --> 01:39:18,372 They should be able to locate him within a three- to four- block area. 927 01:39:18,442 --> 01:39:20,933 Set up roadblocks here. We're gonna close off Second Avenue. 928 01:39:21,011 --> 01:39:24,469 Funnel him down 43rd to the U.N. We deploy snipers between First and Second... 929 01:39:24,548 --> 01:39:26,482 - Command Center. - And take him out. 930 01:39:26,550 --> 01:39:29,781 General, we have to close down the east side of Second Avenue... 931 01:39:29,854 --> 01:39:34,382 from 55th to 42nd and the north side of 42nd from Sixth to the river. 932 01:39:34,458 --> 01:39:37,325 - [Kelly] Let's go. - [Devoe] We're gonna be in position at the U.N. 933 01:39:37,394 --> 01:39:40,227 Instruct all field agents, all snipers: 934 01:39:40,297 --> 01:39:42,492 Subject cannot be aware of the hunt. 935 01:39:45,169 --> 01:39:47,103 [Police Whistle Blowing] 936 01:39:52,576 --> 01:39:56,740 - [Horns Honking, Whistle Blowing] - Move it. 937 01:40:01,352 --> 01:40:05,982 Something big at U.N. Today. Traffic bad all morning. 938 01:40:12,863 --> 01:40:14,922 [Kelly] Chopper Hunter One, anything? 939 01:40:14,999 --> 01:40:20,027 - That's a negative. - H. Q\., Kelly. We're gonna work our way south into the funnel. 940 01:40:20,104 --> 01:40:23,096 Suggest stopping anyone with a backpack north of 55th. 941 01:40:23,174 --> 01:40:26,302 - [Branigan] Roger. How soon will you get to the U.N.? - What are you talking about? 942 01:40:26,377 --> 01:40:29,505 This is a national emergency. 943 01:40:31,215 --> 01:40:34,616 - [Pedestrians Shouting] - Get over here and spread 'em. 944 01:40:34,685 --> 01:40:38,553 Hold it! Up in the air! Put your hands on your head. Don't move. 945 01:40:42,193 --> 01:40:44,684 Who are the fascists now? Du kleine Ficke! 946 01:40:44,762 --> 01:40:47,230 [Horns Honking] 947 01:40:47,298 --> 01:40:49,459 - [Tires Squealing] - Come on! 948 01:40:49,533 --> 01:40:51,228 Come on. 949 01:40:51,302 --> 01:40:53,566 - [Horns Honking] - [Man] Let's go! 950 01:40:53,637 --> 01:40:55,730 - [Siren Wailing] - Come on! 951 01:41:09,153 --> 01:41:11,553 Okay, guys, let's move it out. Go! Go! 952 01:41:12,823 --> 01:41:14,757 Come on. Let's move it. 953 01:41:14,825 --> 01:41:16,759 [Whistling] Go! 954 01:41:16,827 --> 01:41:19,955 [Horns Honking, Drivers Shouting] 955 01:41:32,977 --> 01:41:36,572 - [Siren Wailing] - [Officer] All right, move back on the sidewalk. 956 01:41:36,647 --> 01:41:39,013 - What the hell is this? - We have instructions to secure- - 957 01:41:39,083 --> 01:41:44,282 - It looks like Desert Storm! Get these men outta here! - He sees us, we're all dead. 958 01:41:44,355 --> 01:41:47,290 - Colonel. - N.Y.P.D. Is shutting down off- ramps to clear it. 959 01:41:47,358 --> 01:41:49,326 - Where's the containment trucks? - It's gridlocked out there. 960 01:41:49,393 --> 01:41:53,090 - Where are they? - [Pilot] We picked up a diffused radiation source... 961 01:41:53,163 --> 01:41:56,064 somewhere between Third and Second, 54th and 46th. 962 01:41:56,133 --> 01:41:59,466 - Can you be more precise, D.O.E.? - Not at this altitude. 963 01:41:59,536 --> 01:42:01,470 On my way. You keep an open channel. 964 01:42:01,538 --> 01:42:03,733 When we locate him, move out with the NEST team. 965 01:42:03,807 --> 01:42:05,741 [Chattering] 966 01:42:19,390 --> 01:42:22,689 [Helicopter Whirring] 967 01:42:28,799 --> 01:42:31,927 H.R.T. Command, put me direct with your closest shooter. 968 01:42:32,002 --> 01:42:34,300 - Hunter One, copy. - Leader, this is One. 969 01:42:34,371 --> 01:42:36,305 [Devoe] Expect he's comin' your way, One. 970 01:42:36,373 --> 01:42:39,001 [Hunter One] Roger that. Do we have a green light? 971 01:42:39,076 --> 01:42:41,169 [Devoe] Affirmative. 972 01:42:53,924 --> 01:42:57,325 - [Officer #1] Thank you. - [Officer #2] Get outside the barriers, folks. 973 01:42:57,394 --> 01:43:00,693 Good. That's good. 974 01:43:00,764 --> 01:43:03,756 No, you may not walk that way. Please turn around. 975 01:43:03,834 --> 01:43:07,827 - Thank you. Round the barrier. - Over to the left, please. 976 01:43:07,905 --> 01:43:12,342 I think he's somewhere between First and Second, probably below 46th. 977 01:43:12,409 --> 01:43:15,139 All positions, do you see target? 978 01:43:15,212 --> 01:43:17,407 No, sir. Not me. 979 01:43:18,515 --> 01:43:22,144 Come on. Come to Papa. 980 01:43:29,560 --> 01:43:33,724 This is Four. Target acquired. Three hundred meters. 981 01:43:33,797 --> 01:43:35,731 Not clean. Too many friendlies. 982 01:43:35,799 --> 01:43:38,290 Four, this is Leader. Take the shot. 983 01:43:38,369 --> 01:43:40,633 [Hunter Four] There's a child, a family. 984 01:43:40,704 --> 01:43:43,400 Acknowledged. Take the shot. 985 01:43:44,775 --> 01:43:47,573 Shoot him. Come on. 986 01:43:48,812 --> 01:43:51,576 Four, this is Leader. I repeat: Take the shot. 987 01:43:52,916 --> 01:43:54,975 Take the shot! 988 01:43:55,052 --> 01:43:58,146 Shoot him! Take the shot! 989 01:43:59,723 --> 01:44:03,181 - Oh, God. - Goddamn it! Somebody shoot him! 990 01:44:06,230 --> 01:44:09,666 - [Sighs] - This is One. I have target acquired. 991 01:44:09,733 --> 01:44:14,693 Four hundred yards, inbound. No shot. Should open at 43rd. 992 01:44:14,772 --> 01:44:16,740 [Siren Wailing] 993 01:44:19,743 --> 01:44:21,677 F.B.I.! 994 01:44:25,549 --> 01:44:29,610 - I need to get the hell through. - You and the rest of New York. Take it easy, all right? 995 01:44:29,686 --> 01:44:31,950 Just get outta here. 996 01:44:32,022 --> 01:44:35,856 Dispatch, this is 1501. I need backup on 43rd Street... 997 01:44:35,926 --> 01:44:38,019 as soon as you can get it for me. 998 01:44:38,095 --> 01:44:41,622 Leader, this is Hunter One. Waiting for target to clear. 999 01:44:43,033 --> 01:44:46,059 You with the backpack, get your hands up. 1000 01:44:46,136 --> 01:44:49,128 - Get out of the way. - Get your hands up. 1001 01:44:49,206 --> 01:44:51,606 I'm a diplomat with the United Nations. 1002 01:44:54,344 --> 01:44:56,278 I must be allowed to pass. 1003 01:44:57,714 --> 01:44:59,773 Leader, I may have lost him. He stopped. 1004 01:44:59,850 --> 01:45:02,944 - What? - He may have stopped. He went behind some trees. 1005 01:45:03,020 --> 01:45:06,319 He's gotta be there. Reacquire. Move if you have to. 1006 01:45:06,390 --> 01:45:10,554 - What've you got in the backpack, buddy? Cuffs. - You got it. 1007 01:45:10,627 --> 01:45:13,619 - [Gunshots] - [Pedestrians Screaming] 1008 01:45:13,697 --> 01:45:16,666 - Can you engage, Number One? - Negative, sir. Somebody shooting. 1009 01:45:16,733 --> 01:45:19,725 Corner of 43rd and Second. 1010 01:45:19,803 --> 01:45:21,998 Is he down? 1011 01:45:24,808 --> 01:45:26,969 Is he down? Is he down? 1012 01:45:27,044 --> 01:45:30,912 [Hunter One] Negative. They're southbound, toward 42nd. 1013 01:45:30,981 --> 01:45:32,915 Stay in contact with the containment trucks... 1014 01:45:32,983 --> 01:45:35,315 and have them ready to move on my command. 1015 01:45:35,385 --> 01:45:38,821 - Where are you from? - Philadelphia. 1016 01:45:38,889 --> 01:45:40,823 Give me the keys. 1017 01:45:42,426 --> 01:45:47,022 [Siren Wailing] 1018 01:45:52,236 --> 01:45:56,104 Hey! Out of the way! D.O.E., you have him? 1019 01:45:56,173 --> 01:45:59,040 He's eastbound on 42nd. 1020 01:46:01,445 --> 01:46:04,642 - Get out of the way! - [Siren Wailing] 1021 01:46:11,755 --> 01:46:15,054 Go! Make way! 1022 01:46:16,960 --> 01:46:19,827 [Woman Screaming] 1023 01:46:19,897 --> 01:46:21,956 Move it! 1024 01:46:31,441 --> 01:46:34,103 [Cabbie] Hey, off o' the car! 1025 01:46:34,177 --> 01:46:36,543 [Screaming] 1026 01:46:42,920 --> 01:46:45,252 [Speaking Serbian] 1027 01:46:47,658 --> 01:46:50,650 Oh! 1028 01:47:12,249 --> 01:47:16,049 - East of Second, off 41st. Give me backup now! - He went down there! 1029 01:47:16,119 --> 01:47:18,451 - There! - Stay behind me! 1030 01:47:29,833 --> 01:47:34,099 - [Gasping] - Drop your weapon, and show me your fuckin' hands. 1031 01:47:34,171 --> 01:47:36,401 We got him. Alley off 41st. 1032 01:47:40,978 --> 01:47:43,105 [Yelling Gleefully] 1033 01:47:44,181 --> 01:47:46,911 [Yelling] 1034 01:47:52,122 --> 01:47:55,387 - [Grunting] You all right? - Yeah. 1035 01:48:07,170 --> 01:48:09,434 [Gasping] 1036 01:48:21,485 --> 01:48:25,251 [Radio] The signal just quit. You're right there. He's gotta be indoors. 1037 01:48:25,322 --> 01:48:28,291 [Panting] Oh, Vlado. 1038 01:48:28,358 --> 01:48:30,986 [Speaking Serbian] 1039 01:48:31,061 --> 01:48:33,928 - [Woman] I saw them! - [Man] Up those stairs! In there! 1040 01:48:33,997 --> 01:48:37,262 [Speaking Serbian] 1041 01:48:40,604 --> 01:48:43,971 [Door Opening, Bell Ringing] 1042 01:48:44,041 --> 01:48:46,009 Move! Move, move, move! 1043 01:48:46,076 --> 01:48:48,169 - [Screaming] - Move! Move! 1044 01:48:50,047 --> 01:48:52,777 - Move! - [Students Shouting, Screaming] 1045 01:48:56,853 --> 01:49:00,584 - Anybody have him? - [Radio] Negative. Nothing to the south end. Same to the north. 1046 01:49:00,657 --> 01:49:03,990 - D.O.E., what have you got? - Still picking up a diffused energy source... 1047 01:49:04,061 --> 01:49:05,995 somewhere in the area. 1048 01:49:06,063 --> 01:49:08,861 We're circling back now. 1049 01:49:10,767 --> 01:49:12,701 He knows he'll never make it to the U.N. 1050 01:49:12,769 --> 01:49:14,737 He doesn't have to. He's got a nuclear weapon. 1051 01:49:14,805 --> 01:49:18,866 All he has to do is sit down behind a Dumpster and take out half of Manhattan. 1052 01:49:18,942 --> 01:49:22,139 He doesn't wanna die behind a Dumpster. He wants his death to mean something. 1053 01:49:22,212 --> 01:49:24,476 - [Radio] Still not getting a clear reading. - Keep circling. 1054 01:49:24,548 --> 01:49:28,177 Fan out. We've established a new perimeter. He's gotta be within 200 yards. 1055 01:49:28,251 --> 01:49:30,845 - Look for blood, door to door. - [Radio] There's no sign, Colonel. 1056 01:49:30,921 --> 01:49:33,253 He probably ducked into a building. 1057 01:49:33,323 --> 01:49:37,487 - Keep looking! - Will continue circling a six- block area. 1058 01:49:42,232 --> 01:49:44,223 Devoe! 1059 01:49:44,301 --> 01:49:46,394 Listen. 1060 01:50:16,032 --> 01:50:18,865 [Speaking Serbian] 1061 01:50:18,935 --> 01:50:22,200 [Shouting In Serbian] 1062 01:50:22,272 --> 01:50:25,730 - Go! Go! - [Children Screaming] 1063 01:50:25,809 --> 01:50:27,936 [Priest] Hurry along. Come on. Come on. 1064 01:50:28,011 --> 01:50:32,209 - [Screaming] - Father, take these children out of here! Move it! 1065 01:50:32,282 --> 01:50:35,718 [Priest] Come on, girls. Q\uickly. Q\uickly, girls. 1066 01:50:43,660 --> 01:50:46,788 [Faint Noise] 1067 01:50:46,863 --> 01:50:49,627 Come on. Come on. Give me your hand. Give me your hand. 1068 01:50:49,699 --> 01:50:52,463 Let's go. Go. 1069 01:50:52,536 --> 01:50:55,164 Go, go, go, go. 1070 01:50:58,375 --> 01:51:00,309 [Indistinct Noise] 1071 01:51:03,980 --> 01:51:06,346 [Gasps] 1072 01:51:09,286 --> 01:51:11,516 You cannot stop this. 1073 01:51:11,588 --> 01:51:13,522 Never! 1074 01:51:15,025 --> 01:51:16,959 Okay. 1075 01:51:18,261 --> 01:51:21,389 Okay, just, just, just stay still. 1076 01:51:21,464 --> 01:51:23,864 Stay there. 1077 01:51:23,934 --> 01:51:25,993 Stay still. 1078 01:51:26,069 --> 01:51:28,003 It's okay. 1079 01:51:32,876 --> 01:51:35,003 You don't wanna die like this. 1080 01:51:36,746 --> 01:51:41,342 Tell me about the bomb. Is it on a trigger? 1081 01:51:42,719 --> 01:51:45,517 Is it on a timer? Is it activated? 1082 01:51:45,589 --> 01:51:47,819 Come on. Talk to me. 1083 01:51:47,891 --> 01:51:49,882 - We can decide on a way out of this. - [Gasps] 1084 01:51:49,960 --> 01:51:52,451 - [Cocks Pistol] - No! 1085 01:51:54,865 --> 01:51:57,857 Who decided for my wife? 1086 01:51:59,135 --> 01:52:01,729 My child, murdered. Huh? 1087 01:52:03,173 --> 01:52:05,141 For what? 1088 01:52:06,209 --> 01:52:08,143 For what? 1089 01:52:11,448 --> 01:52:14,042 [Whispering] For breathing? 1090 01:52:14,117 --> 01:52:16,051 For smiling? 1091 01:52:17,454 --> 01:52:19,786 And now, I am left. 1092 01:52:26,963 --> 01:52:29,523 Who decides for me? 1093 01:52:29,599 --> 01:52:32,500 Mr. Gavrich, what is it you want? 1094 01:52:35,872 --> 01:52:39,433 [Speaking Serbian] 1095 01:52:39,509 --> 01:52:42,000 - L- - - I want it to be... 1096 01:52:43,113 --> 01:52:45,047 like it was. 1097 01:52:48,785 --> 01:52:51,515 Sir, it's not our war. 1098 01:52:55,825 --> 01:52:57,918 - It is now. - No! 1099 01:53:01,932 --> 01:53:05,527 - Son of a bitch. - Where the hell is NEST? 1100 01:53:06,336 --> 01:53:07,928 - [Beeping] - Get NEST in here! 1101 01:53:08,004 --> 01:53:11,599 - It's on a timer. - All right, listen. The bomb's on a timer, all right? 1102 01:53:11,675 --> 01:53:14,872 Ken. Ken. Where the hell are they? 1103 01:53:14,945 --> 01:53:17,311 - I don't know. I'm on it. - Ken, tell me NEST is here. 1104 01:53:17,380 --> 01:53:20,816 [Ken] Affirmative. We've cleared 43rd. They'll be there in four minutes. 1105 01:53:23,653 --> 01:53:26,486 They're not gonna make it. They're not gonna make it! 1106 01:53:26,556 --> 01:53:29,923 All right. Okay. You're gonna have to do this. 1107 01:53:29,993 --> 01:53:32,427 Understand? Look at this. Tell me what you see. 1108 01:53:32,495 --> 01:53:37,057 - Take a look at this and tell me what you see! - Yeah. Uh, 1109 01:53:37,133 --> 01:53:39,761 an SS18 primary with a plutonium core. 1110 01:53:39,836 --> 01:53:44,773 A bomb inside a bomb. It has a capacitor- relay detonator, double pull, double throw. 1111 01:53:44,841 --> 01:53:48,174 Uh, the only way of knowing is to open it up. 1112 01:53:48,244 --> 01:53:50,838 What? 1113 01:53:52,816 --> 01:53:56,183 - What? - Let's move it into the chapel. Get it off him. Get it off! 1114 01:53:56,252 --> 01:53:59,881 Hang on. We got a trip wire right here. We're gonna move the man with the bomb. 1115 01:53:59,956 --> 01:54:01,924 All at once. Here we go. Ready? Go! 1116 01:54:01,992 --> 01:54:04,256 Let's go! Let's go! Careful! 1117 01:54:05,328 --> 01:54:08,354 Get the gate! 1118 01:54:08,431 --> 01:54:12,265 - Why in here? - It'll help contain the radiation. 1119 01:54:12,335 --> 01:54:16,795 You need to get out of the church. Evacuate as many people from this area as you can. 1120 01:54:18,241 --> 01:54:21,802 - Okay. I, uh, I need something for the screws. - Here. 1121 01:54:21,878 --> 01:54:24,210 - Anything. Q\uick! - Go, go. 1122 01:54:34,090 --> 01:54:36,217 Devoe, get out of here. 1123 01:54:36,292 --> 01:54:39,989 Okay. I'll be in the truck. [Laughs] 1124 01:54:44,234 --> 01:54:46,498 [Gasping] Shit. 1125 01:55:02,285 --> 01:55:06,153 The plutonium core is surrounded by explosive panels. 1126 01:55:06,222 --> 01:55:09,953 Uh, give me the knife. I need the knife back. 1127 01:55:10,026 --> 01:55:12,051 If we can separate one of the panels, 1128 01:55:12,128 --> 01:55:15,996 uh, we may be able to blow up the outer bomb... 1129 01:55:16,066 --> 01:55:20,503 without the core going to nuclear yield. 1130 01:55:20,570 --> 01:55:24,006 You're gonna blow this up. You're gonna blow up the bomb? 1131 01:55:24,074 --> 01:55:27,771 You know what you're doin', right? You've done somethin' like this before. 1132 01:55:27,844 --> 01:55:31,575 Defused stolen nuclear primaries jerry- rigged by Pakistanis? 1133 01:55:31,648 --> 01:55:33,707 No. 1134 01:55:36,453 --> 01:55:38,512 [Beeping] 1135 01:55:43,126 --> 01:55:45,253 Oh! [Gasping] 1136 01:55:47,130 --> 01:55:50,122 - [Blade Snapping] - Ah, damn! 1137 01:55:50,200 --> 01:55:52,691 All right. 1138 01:55:52,769 --> 01:55:55,932 Uh, I need your gun. Give me the gun. I need the gun. 1139 01:55:56,005 --> 01:55:57,939 Go. 1140 01:56:00,477 --> 01:56:02,411 Easy, easy, easy, easy! 1141 01:56:02,479 --> 01:56:04,640 It's all right. 1142 01:56:04,714 --> 01:56:07,376 - [Devoe] Fourteen, thirteen, twelve, - I know. 1143 01:56:07,450 --> 01:56:10,078 - Eleven, ten, - It won't let go! 1144 01:56:10,153 --> 01:56:12,383 - Nine, eight- - - Move! 1145 01:56:12,455 --> 01:56:14,548 Come on! Seven! Come on! Six, five! 1146 01:56:14,624 --> 01:56:16,785 Go, go, go, go! 1147 01:56:16,860 --> 01:56:19,454 [Beeping] 1148 01:56:19,529 --> 01:56:21,463 [Rapid Beeping] 1149 01:56:25,902 --> 01:56:28,894 [Siren Wailing] 1150 01:56:28,972 --> 01:56:32,237 Julia. Come here. Come here. Are you okay? 1151 01:56:32,308 --> 01:56:34,970 - [Gasping] - Hey! Are you okay? Hey! 1152 01:56:35,044 --> 01:56:37,103 - Come here. Come here. - [Siren Wailing] 1153 01:56:38,314 --> 01:56:41,306 Come here. Hey. 1154 01:56:41,384 --> 01:56:44,547 - You okay? - I think so. 1155 01:56:44,621 --> 01:56:47,715 - [Man] Get in there with the ladder! - All right. 1156 01:56:49,092 --> 01:56:51,026 [Crying] 1157 01:56:58,735 --> 01:57:02,136 Yeah. All right. Hey, listen. You're okay. 1158 01:57:02,205 --> 01:57:04,298 All right? 1159 01:57:04,374 --> 01:57:06,774 - You're okay. - Sir, we need you to go with these men. 1160 01:57:06,843 --> 01:57:11,439 - Yeah. Go, go, go. Go. - We have to get you to a radiation checkpoint. 1161 01:57:11,514 --> 01:57:13,607 - Julia! - I'm bleeding. 1162 01:57:13,683 --> 01:57:16,481 Julia. Julia! 1163 01:57:19,189 --> 01:57:21,123 Julia! 1164 01:57:27,664 --> 01:57:30,599 [Horn Blowing, Siren Wailing] 1165 01:58:15,345 --> 01:58:17,813 So, they give you any new medals? 1166 01:58:17,880 --> 01:58:19,814 Yes, they did. 1167 01:58:19,882 --> 01:58:22,407 - Well, you worked very hard for them. - Thank you. 1168 01:58:27,857 --> 01:58:30,985 So we've got kind of a tradition over at military ops... 1169 01:58:31,060 --> 01:58:34,427 whenever combatants come back from the field in one piece. 1170 01:58:34,497 --> 01:58:37,091 Uh, we buy each other a beer. 1171 01:58:38,434 --> 01:58:41,460 - You made that up. - Yes, I did. 1172 01:58:47,810 --> 01:58:52,270 Well, um, I got ten more to go. 1173 01:58:56,419 --> 01:58:58,649 I'll wait. 90613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.