All language subtitles for Gaga.Chromatica.Ball.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Gedownload van YTS.MX 2 00:00:06,214 --> 00:00:10,014 (VERVERKEER) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Officiële YIFY-filmsite: YTS.MX 4 00:00:13,120 --> 00:00:17,093 (Publiek juicht) 5 00:00:18,827 --> 00:00:23,532 ♪ (Etherische muziek afspelen) ♪ 6 00:00:42,283 --> 00:00:46,322 (ELEKTRICITEIT KRAKSEL) 7 00:00:53,160 --> 00:00:57,797 (RISING SYNTH CHORD SPEELT) 8 00:00:57,797 --> 00:01:04,373 ♪ (SPEELENDE MUZIEK SPEELT) ♪ 9 00:01:13,748 --> 00:01:17,186 ♪ (MUZIEK VERVALT) ♪ 10 00:01:30,593 --> 00:01:33,502 ♪ (MUZIEK BOUWT) ♪ 11 00:01:36,103 --> 00:01:39,474 (Publiek juicht) 12 00:01:40,041 --> 00:01:42,878 (ELEKTRONISCHE BIEP) 13 00:02:02,263 --> 00:02:06,435 (Publiek juicht) 14 00:02:13,975 --> 00:02:17,811 {\an8}Publiek: Negen, acht, zeven, zes, 15 00:02:17,811 --> 00:02:22,551 {\an8}vijf, vier, drie, twee, één. 16 00:02:23,685 --> 00:02:27,890 ♪ (LAGE MUZIEK SPEELT) ♪ 17 00:02:45,539 --> 00:02:51,514 ♪ ("SLECHTE ROMANTIEK" INSTRUMENTELE INTROSPELEN) ♪ 18 00:03:03,857 --> 00:03:07,522 LADY GAGA: (ZINGEND) ♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 19 00:03:07,522 --> 00:03:08,961 ♪ Oh-oh-oh ♪ 20 00:03:08,961 --> 00:03:11,796 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 21 00:03:11,796 --> 00:03:17,036 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 22 00:03:17,036 --> 00:03:20,706 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 23 00:03:20,706 --> 00:03:25,111 ♪ Rah, rah-ah-ah-ah Roma, roma-ma ♪ 24 00:03:25,111 --> 00:03:27,447 ♪ Gaga, ooh-la-la! ♪ 25 00:03:27,447 --> 00:03:29,148 ♪ Wil je slechte romantiek ♪ 26 00:03:29,148 --> 00:03:33,152 ♪ Rah, rah-ah-ah-ah Roma, roma-ma ♪ 27 00:03:33,152 --> 00:03:37,256 ♪ Gaga, ooh-la-la Wil je een slechte romance ♪ 28 00:03:37,256 --> 00:03:41,326 ♪ Ik wil jouw lelijke Ik wil jouw ziekte ♪ 29 00:03:41,326 --> 00:03:44,431 ♪ Ik wil alles van je Zolang het maar gratis is ♪ 30 00:03:44,431 --> 00:03:47,094 ♪ Ik wil je liefde ♪ 31 00:03:47,094 --> 00:03:51,407 ♪ Liefde, liefde, liefde Ik wil je liefde ♪ 32 00:03:53,541 --> 00:03:56,841 ♪ Ik wil jouw drama De aanraking van je hand ♪ 33 00:03:56,841 --> 00:04:00,947 ♪ Ik wil je met leer bezette Kus in het zand ♪ 34 00:04:00,947 --> 00:04:03,215 ♪ Ik wil je liefde ♪ 35 00:04:03,215 --> 00:04:06,722 ♪ Liefde, liefde, liefde Ik wil je liefde ♪ 36 00:04:09,756 --> 00:04:14,226 ♪ Je weet dat ik je wil Omdat ik een vrije teef ben, schat ♪ 37 00:04:14,226 --> 00:04:17,596 Handen omhoog, L.A. Spring nu! 38 00:04:17,596 --> 00:04:20,833 ♪ Ik wil je liefde En ik wil jouw wraak ♪ 39 00:04:20,833 --> 00:04:24,771 ♪ Jij en ik zouden kunnen schrijven Een slechte romance ♪ 40 00:04:24,771 --> 00:04:25,904 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 41 00:04:25,904 --> 00:04:28,673 ♪ Ik wil je liefde En al de wraak van je geliefde ♪ 42 00:04:28,673 --> 00:04:32,444 ♪ Jij en ik zouden kunnen schrijven Een slechte romance ♪ 43 00:04:32,444 --> 00:04:37,617 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 44 00:04:37,617 --> 00:04:40,552 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 45 00:04:40,552 --> 00:04:45,457 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 46 00:04:45,457 --> 00:04:48,397 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 47 00:04:49,663 --> 00:04:53,732 ♪ Rah, rah-ah-ah-ah Roma, roma-ma ♪ 48 00:04:53,732 --> 00:04:57,904 ♪ Gaga, ooh-la-la Wil je een slechte romance ♪ 49 00:04:57,904 --> 00:05:01,907 ♪ Ik wil jouw afgrijzen Ik wil jouw ontwerp ♪ 50 00:05:01,907 --> 00:05:05,044 ♪ Omdat je een crimineel bent Zolang je van mij bent ♪ 51 00:05:05,044 --> 00:05:07,679 ♪ Ik wil je liefde ♪ 52 00:05:07,679 --> 00:05:11,587 ♪ Liefde, liefde, liefde Ik wil je liefde ♪ 53 00:05:14,021 --> 00:05:17,957 ♪ Ik wil je psychopaat Je duizeligheidstikje ♪ 54 00:05:17,957 --> 00:05:21,327 ♪ Ik wil je in mijn achterruit Schatje, je bent ziek ♪ 55 00:05:21,327 --> 00:05:23,963 ♪ Ik wil je liefde ♪ 56 00:05:23,963 --> 00:05:30,336 ♪ Liefde, liefde, liefde Ik wil je liefde ♪ 57 00:05:30,336 --> 00:05:32,304 ♪ Je weet dat ik je wil ♪ 58 00:05:32,304 --> 00:05:34,610 ♪ Omdat ik dat ben Een vrije teef, schatje ♪ 59 00:05:35,376 --> 00:05:38,344 L.A., steek je handen omhoog! Spring nu! 60 00:05:38,344 --> 00:05:41,513 ♪ Ik wil je liefde En ik wil jouw wraak ♪ 61 00:05:41,513 --> 00:05:45,352 ♪ Jij en ik zouden kunnen schrijven Een slechte romance ♪ 62 00:05:45,352 --> 00:05:46,685 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 63 00:05:46,685 --> 00:05:49,454 ♪ Ik wil je liefde En al de wraak van je geliefde ♪ 64 00:05:49,454 --> 00:05:53,292 ♪ Jij en ik zouden kunnen schrijven Een slechte romance ♪ 65 00:05:53,292 --> 00:05:58,364 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 66 00:05:58,364 --> 00:06:01,300 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 67 00:06:01,300 --> 00:06:06,372 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 68 00:06:06,372 --> 00:06:09,373 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 69 00:06:10,444 --> 00:06:14,579 ♪ Rah, rah-ah-ah-ah Roma, roma-ma ♪ 70 00:06:14,579 --> 00:06:18,417 ♪ Gaga, ooh-la-la Wil je een slechte romance ♪ 71 00:06:18,417 --> 00:06:20,419 ♪ Lopen, lopen, modebaby ♪ 72 00:06:20,419 --> 00:06:22,489 ♪ Werk eraan, beweeg Die trut gek ♪ 73 00:06:22,489 --> 00:06:24,523 ♪ Lopen, lopen, modebaby ♪ 74 00:06:24,523 --> 00:06:26,559 ♪ Werk eraan, beweeg Die trut gek ♪ 75 00:06:26,559 --> 00:06:28,493 ♪ Lopen, lopen, modebaby ♪ 76 00:06:28,493 --> 00:06:30,464 ♪ Werk eraan, beweeg Die trut gek ♪ 77 00:06:30,464 --> 00:06:32,564 ♪ Loop, loop, L.A., schatje ♪ 78 00:06:32,564 --> 00:06:34,868 ♪ Werk eraan Ik ben een vrije teef, schat ♪ 79 00:06:34,868 --> 00:06:39,438 ♪ Ik wil je liefde En ik wil jouw wraak ♪ 80 00:06:39,438 --> 00:06:44,480 ♪ Ik wil je liefde Ik wil geen vrienden zijn ♪ 81 00:06:45,246 --> 00:06:47,917 ♪ Ik wil geen vrienden zijn ♪ 82 00:06:49,283 --> 00:06:53,019 ♪ Ik wil geen vrienden zijn ♪ 83 00:06:53,019 --> 00:06:55,021 ♪ Wil je slechte romantiek ♪ 84 00:06:55,021 --> 00:06:57,156 Doe je handen omhoog! Laten we gaan! 85 00:06:57,156 --> 00:06:58,892 ♪ Wil je slechte romantiek ♪ 86 00:06:58,892 --> 00:07:01,961 ♪ Ik wil je liefde En ik wil jouw wraak ♪ 87 00:07:01,961 --> 00:07:06,799 ♪ Jij en ik zouden kunnen schrijven Een slechte romance ♪ 88 00:07:06,799 --> 00:07:10,102 ♪ Ik wil je liefde En al de wraak van je geliefde ♪ 89 00:07:10,102 --> 00:07:13,806 ♪ Jij en ik zouden kunnen schrijven Een slechte romance ♪ 90 00:07:13,806 --> 00:07:17,076 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh ♪ 91 00:07:17,076 --> 00:07:19,479 ♪ Wil je slechte romantiek ♪ 92 00:07:19,479 --> 00:07:21,380 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 93 00:07:21,380 --> 00:07:23,482 ♪ Wil je slechte romantiek ♪ 94 00:07:23,482 --> 00:07:25,418 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 95 00:07:25,418 --> 00:07:27,386 ♪ Wil je slechte romantiek ♪ 96 00:07:27,386 --> 00:07:30,756 ♪ Gevangen in een slechte romance ♪ 97 00:07:30,756 --> 00:07:35,027 ♪ Rah, rah-ah-ah-ah Roma, roma-ma ♪ 98 00:07:35,027 --> 00:07:39,333 ♪ Gaga, ooh-la-la Wil je een slechte romance ♪ 99 00:07:39,333 --> 00:07:41,167 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 100 00:07:41,167 --> 00:07:45,204 ♪ Half psychotisch, ziek Half psychotisch, ziek ♪ 101 00:07:45,204 --> 00:07:49,408 ♪ Half psychotisch, ziek, hypnotiserend Half psychotisch, ziek ♪ 102 00:07:49,408 --> 00:07:51,510 ♪ Half psychotisch Ziek, hypnotiserend ♪ 103 00:07:51,510 --> 00:07:53,446 ♪ Ik heb mijn blauwdruk Het is symfonisch ♪ 104 00:07:53,446 --> 00:07:57,620 ♪ ("JUST DANCE" SPEELT) ♪ 105 00:08:07,696 --> 00:08:10,199 Ik zei: zet jouw handen omhoog! 106 00:08:13,935 --> 00:08:15,368 Schreeuw nu! 107 00:08:15,368 --> 00:08:17,069 (Publiek juicht) 108 00:08:17,069 --> 00:08:19,208 ♪ RedOne ♪ 109 00:08:20,942 --> 00:08:22,778 ♪ Gaga ♪ 110 00:08:25,779 --> 00:08:29,749 ♪ Ik heb een beetje gehad Te veel, veel ♪ 111 00:08:29,749 --> 00:08:32,184 ♪ Alle mensen Begin te haasten ♪ 112 00:08:32,184 --> 00:08:33,685 ♪ Begin langs te rennen ♪ 113 00:08:33,685 --> 00:08:37,822 ♪ Een duizelingwekkende twisterdans Kan mijn drankje of man niet vinden ♪ 114 00:08:37,822 --> 00:08:42,161 ♪ Waar zijn mijn sleutels? Ik ben mijn telefoon kwijtgeraakt, telefoon ♪ 115 00:08:42,161 --> 00:08:46,132 ♪ Wat gebeurt er op de vloer? ♪ 116 00:08:46,132 --> 00:08:47,599 ♪ Ik hou van deze plaat, schat ♪ 117 00:08:47,599 --> 00:08:50,135 ♪ Maar dat kan ik niet Zie meer rechtdoor ♪ 118 00:08:50,135 --> 00:08:54,207 ♪ Houd het koel Wat is de naam van deze club? ♪ 119 00:08:54,207 --> 00:08:55,308 ♪ Ik kan het me niet herinneren... ♪ 120 00:08:55,308 --> 00:08:57,476 Doe je handen omhoog. Spring nu! 121 00:08:57,476 --> 00:09:00,079 ♪ Dans maar, alles komt goed ♪ 122 00:09:00,079 --> 00:09:02,315 ♪ Da da doo-doo-mmm Dans maar ♪ 123 00:09:02,315 --> 00:09:03,916 ♪ Draai die plaat, schat ♪ 124 00:09:03,916 --> 00:09:08,320 ♪ Da da doo-doo-mmm Dans maar, het komt goed ♪ 125 00:09:08,320 --> 00:09:11,624 ♪ D-d-d-dans, dans ♪ 126 00:09:11,624 --> 00:09:15,027 ♪ Dans, gewoon, j-j-gewoon dansen ♪ 127 00:09:15,027 --> 00:09:17,967 ♪ (INSTRUMENTEEL) ♪ 128 00:09:20,101 --> 00:09:22,205 Wauw! Kom op, beweeg! 129 00:09:27,976 --> 00:09:29,012 Handen omhoog! 130 00:09:30,472 --> 00:09:32,111 ♪ Half psychotisch Ziek, hypnotiserend ♪ 131 00:09:32,111 --> 00:09:34,374 ♪ Ik heb mijn blauwdruk Het is symfonisch ♪ 132 00:09:34,374 --> 00:09:36,516 ♪ Half psychotisch Ziek, hypnotiserend ♪ 133 00:09:36,516 --> 00:09:38,517 ♪ Ik heb mijn blauwdruk elektronisch ♪ 134 00:09:38,517 --> 00:09:40,453 ♪ Half psychotisch Ziek, hypnotiserend ♪ 135 00:09:40,453 --> 00:09:42,088 ♪ Ik heb mijn blauwdruk Het is symfonisch ♪ 136 00:09:42,088 --> 00:09:46,625 ♪ Half psychotisch, ziek, hypnotiserend Ik heb mijn blauwdruk elektronisch ♪ 137 00:09:46,625 --> 00:09:51,665 ♪ Ga! Gebruik je spieren Werk het uit, werk het, druk ♪ 138 00:09:51,665 --> 00:09:55,634 ♪ O ja Niet vertragen ♪ 139 00:09:55,634 --> 00:09:57,770 ♪ Rij ermee, maak hem schoon Licht uit, laat het bloeden ♪ 140 00:09:57,770 --> 00:10:01,740 ♪ Besteed de lasto In je pocko ♪ 141 00:10:01,740 --> 00:10:04,643 - ♪ Dans gewoon ♪ - ♪ Het komt wel goed ♪ 142 00:10:04,643 --> 00:10:06,780 ♪ Da da doo-doo-mmm Dans maar ♪ 143 00:10:06,780 --> 00:10:09,148 ♪ Draai die plaat, schat ♪ 144 00:10:09,148 --> 00:10:10,653 Spring nu, kom op! 145 00:10:11,119 --> 00:10:15,054 ♪ Schatje ♪ 146 00:10:15,054 --> 00:10:19,225 - ♪ Draai die plaat, schat ♪ - ♪ Oh, schat, ja ♪ 147 00:10:19,225 --> 00:10:22,294 - ♪ Het komt wel goed ♪ - ♪ Draai die plaat, schat ♪ 148 00:10:22,294 --> 00:10:27,434 ♪ Dans, dans, dans Gewoon, j-j-gewoon dansen ♪ 149 00:10:27,434 --> 00:10:29,138 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 150 00:10:29,837 --> 00:10:32,208 ♪ Mama-ma-ma ♪ 151 00:10:33,775 --> 00:10:36,145 ♪ Mama-ma-ma ♪ 152 00:10:38,513 --> 00:10:40,747 (LACHT MANIAKAAL) 153 00:10:40,747 --> 00:10:45,618 ♪ ("POKER FACE" SPEELT) ♪ 154 00:10:45,618 --> 00:10:48,091 ♪ Mama-ma-ma ♪ 155 00:10:49,251 --> 00:10:51,127 Ik zei: doe je handen omhoog. 156 00:10:53,562 --> 00:10:54,561 Dans nu! 157 00:10:54,561 --> 00:10:55,831 ♪ Mama-ma-ma ♪ 158 00:10:57,765 --> 00:10:59,335 ♪ Mama-ma-ma ♪ 159 00:11:01,235 --> 00:11:02,705 Kom op, laten we bewegen! 160 00:11:05,807 --> 00:11:07,977 ♪ Mama-ma-ma ♪ 161 00:11:09,511 --> 00:11:10,742 ♪ Mama-ma-ma ♪ 162 00:11:10,742 --> 00:11:13,712 ♪ Ik wil ze vasthouden Net als in Texas, alsjeblieft ♪ 163 00:11:13,712 --> 00:11:15,681 - ♪ Hé! ♪ - ♪ Vouw ze, laat ze me raken ♪ 164 00:11:15,681 --> 00:11:17,316 ♪ Breng hem omhoog, schat, blijf bij mij ♪ 165 00:11:17,316 --> 00:11:19,618 - ♪ Ik vind het geweldig ♪ - ♪ Liefdesspelintuïtie ♪ 166 00:11:19,618 --> 00:11:21,721 ♪ Speel de kaarten Met schoppen om te beginnen ♪ 167 00:11:21,721 --> 00:11:23,255 ♪ En nadat hij verslaafd is geraakt ♪ 168 00:11:23,255 --> 00:11:25,958 ♪ Ik speel die ene Dat zit op zijn hart ♪ 169 00:11:25,958 --> 00:11:30,296 ♪ Oh, wauw, oh, oh Wauw, oh, oh ♪ 170 00:11:30,296 --> 00:11:33,900 ♪ Ik maak hem warm Laat hem zien wat ik heb ♪ 171 00:11:33,900 --> 00:11:38,204 ♪ Oh, wauw, oh, oh Wauw, oh, oh ♪ 172 00:11:38,204 --> 00:11:41,241 ♪ Ik maak hem warm Doe je verdomde handen omhoog ♪ 173 00:11:41,241 --> 00:11:42,302 Beweeg nu! 174 00:11:42,302 --> 00:11:44,009 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 175 00:11:44,009 --> 00:11:47,847 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 176 00:11:47,847 --> 00:11:49,949 ♪ Ze heeft mij als geen ander ♪ 177 00:11:49,949 --> 00:11:51,984 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 178 00:11:51,984 --> 00:11:55,788 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 179 00:11:55,788 --> 00:11:57,590 ♪ Ze heeft mij als geen ander ♪ 180 00:11:57,590 --> 00:11:58,757 Schreeuw nu! 181 00:11:58,757 --> 00:12:06,032 ♪ P-p-p-pokerface F-f-fuck haar gezicht ♪ 182 00:12:06,032 --> 00:12:09,302 ♪ Ik wil met hem meegaan Een hard paar zullen we zijn ♪ 183 00:12:09,302 --> 00:12:10,369 ♪ Hé! ♪ 184 00:12:10,369 --> 00:12:13,340 ♪ Een beetje gokken is leuk Als je bij mij bent ♪ 185 00:12:13,340 --> 00:12:14,439 ♪ Ik vind het geweldig ♪ 186 00:12:14,439 --> 00:12:17,544 ♪ Russische roulette Is niet hetzelfde zonder pistool ♪ 187 00:12:17,544 --> 00:12:18,845 ♪ En schat, als het liefde is ♪ 188 00:12:18,845 --> 00:12:21,681 ♪ Als het niet ruw is Het is niet leuk, leuk ♪ 189 00:12:21,681 --> 00:12:25,885 ♪ Oh, wauw, oh, oh Wauw, oh, oh ♪ 190 00:12:25,885 --> 00:12:29,555 ♪ Ik maak hem warm Laat hem zien wat ik heb ♪ 191 00:12:29,555 --> 00:12:33,860 ♪ Oh, wauw, oh, oh Wauw, oh, oh ♪ 192 00:12:33,860 --> 00:12:36,396 Ik zei: doe je handen omhoog, L.A.! 193 00:12:36,396 --> 00:12:37,697 Laten we gaan, kom op! 194 00:12:37,697 --> 00:12:39,765 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 195 00:12:39,765 --> 00:12:43,536 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 196 00:12:43,536 --> 00:12:45,365 ♪ Ze heeft mij als geen ander ♪ 197 00:12:45,365 --> 00:12:47,306 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 198 00:12:47,306 --> 00:12:51,443 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 199 00:12:51,443 --> 00:12:53,345 ♪ Ze heeft mij als geen ander ♪ 200 00:12:53,345 --> 00:13:00,787 ♪ P-p-p-pokerface F-f-fuck haar gezicht ♪ 201 00:13:00,787 --> 00:13:02,589 ♪ Ik zal het je niet vertellen Dat ik van je hou ♪ 202 00:13:02,589 --> 00:13:03,790 ♪ Kus of knuffel je ♪ 203 00:13:03,790 --> 00:13:05,758 ♪ Omdat ik bluf Met mijn muffin ♪ 204 00:13:05,758 --> 00:13:07,760 ♪ Ik lieg niet Ik ben gewoon verbijsterend ♪ 205 00:13:07,760 --> 00:13:09,362 ♪ Met mijn liefdeslijmpistool ♪ 206 00:13:09,362 --> 00:13:11,697 ♪ Net als een meid In uw casino ♪ 207 00:13:11,697 --> 00:13:13,999 ♪ Neem je bank Voordat ik je betaal ♪ 208 00:13:13,999 --> 00:13:17,102 ♪ Ik beloof dit, beloof dit Controleer deze hand, want ik ben... ♪ 209 00:13:17,102 --> 00:13:19,371 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 210 00:13:19,371 --> 00:13:23,242 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 211 00:13:23,242 --> 00:13:25,144 Kom op! Spring, LA! 212 00:13:25,144 --> 00:13:27,212 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 213 00:13:27,212 --> 00:13:30,983 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 214 00:13:30,983 --> 00:13:33,085 ♪ Ze heeft mij als geen ander ♪ 215 00:13:33,085 --> 00:13:35,154 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 216 00:13:35,154 --> 00:13:38,858 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 217 00:13:38,858 --> 00:13:41,060 ♪ Ze heeft mij als geen ander ♪ 218 00:13:41,060 --> 00:13:43,095 ♪ Kan mijn niet lezen, kan mijn ♪ niet lezen 219 00:13:43,095 --> 00:13:46,666 ♪ Nee, hij kan niet lezen Mijn pokerface ♪ 220 00:13:46,666 --> 00:13:48,935 ♪ Ze heeft mij als geen ander ♪ 221 00:13:48,935 --> 00:13:52,672 ♪ P-p-p-pokerface F-f-fuck haar gezicht ♪ 222 00:13:52,672 --> 00:13:54,944 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 223 00:14:05,820 --> 00:14:09,125 (LACHT) 224 00:14:13,561 --> 00:14:20,069 ♪ (Etherische muziek afspelen) ♪ 225 00:15:34,909 --> 00:15:38,347 ♪ ("CHROMATICA I" SPEELT) ♪ 226 00:16:29,598 --> 00:16:32,068 (Publiek juicht) 227 00:16:32,868 --> 00:16:34,067 ♪ ("ALICE" SPEELT) ♪ 228 00:16:34,067 --> 00:16:37,436 ♪ Mijn naam is niet Alice ♪ 229 00:16:37,436 --> 00:16:39,873 ♪ Maar ik blijf zoeken Ik blijf zoeken ♪ 230 00:16:39,873 --> 00:16:41,808 ♪ Voor Wonderland ♪ 231 00:16:41,808 --> 00:16:45,444 ♪ Mijn naam is niet Alice ♪ 232 00:16:45,444 --> 00:16:47,813 ♪ Maar ik blijf zoeken Ik blijf zoeken ♪ 233 00:16:47,813 --> 00:16:50,449 ♪ Voor Wonderland, Wonderland ♪ 234 00:16:50,449 --> 00:16:54,623 ♪ Ah, ah, ah, oh Ah, ah, ah, ah ♪ 235 00:16:55,122 --> 00:16:57,021 ♪ Bevrijd mij ♪ 236 00:16:58,392 --> 00:17:02,895 ♪ Ah, ah, ah, oh Ah, ah, ah, ah ♪ 237 00:17:02,895 --> 00:17:05,029 ♪ Bevrijd mij ♪ 238 00:17:06,233 --> 00:17:10,506 ♪ Kun je mij trekken? Hier levend vandaan? ♪ 239 00:17:14,075 --> 00:17:18,414 ♪ Waar is mijn lichaam? Ik zit vast in mijn gedachten ♪ 240 00:17:21,315 --> 00:17:25,251 ♪ Oh-ma-ma-ma, oh-ma-ma-ma Ik ben het schreeuwen beu ♪ 241 00:17:25,251 --> 00:17:29,154 ♪ Oh-ma-ma-ma, oh-ma-ma-ma Op de top van mijn longen ♪ 242 00:17:29,154 --> 00:17:31,185 ♪ Oh mijn moeder, oh mijn moeder ♪ 243 00:17:31,185 --> 00:17:36,262 ♪ Ik zit in het gat, ik val Omlaag, omlaag, dus omlaag, omlaag ♪ 244 00:17:36,262 --> 00:17:39,698 ♪ Mijn naam is niet Alice ♪ 245 00:17:39,698 --> 00:17:42,268 ♪ Maar ik blijf zoeken Ik blijf zoeken ♪ 246 00:17:42,268 --> 00:17:44,103 ♪ Voor Wonderland ♪ 247 00:17:44,103 --> 00:17:47,706 ♪ Mijn naam is niet Alice ♪ 248 00:17:47,706 --> 00:17:50,109 ♪ Maar ik blijf zoeken Ik blijf zoeken ♪ 249 00:17:50,109 --> 00:17:52,077 ♪ Voor Wonderland, Wonderland ♪ 250 00:17:52,077 --> 00:17:55,218 ♪ Breng me naar huis ♪ 251 00:17:56,084 --> 00:17:59,885 ♪ Breng me naar Wonderland ♪ 252 00:17:59,885 --> 00:18:03,555 ♪ Breng me naar huis ♪ 253 00:18:03,555 --> 00:18:08,160 ♪ Neem mij Naar Wonderland, Wonderland ♪ 254 00:18:08,160 --> 00:18:10,029 ♪ Ziek en moe van het wakker worden ♪ 255 00:18:10,029 --> 00:18:12,131 ♪ Schreeuwend bovenaan Van mijn longen ♪ 256 00:18:12,131 --> 00:18:14,770 ♪ Ik denk dat ik dat misschien wel heb gedaan Ik heb mezelf achtergelaten ♪ 257 00:18:15,998 --> 00:18:18,003 ♪ Maestro, speel met mij Jouw symfonie ♪ 258 00:18:18,003 --> 00:18:19,738 ♪ Ik luister naar alles ♪ 259 00:18:19,738 --> 00:18:22,578 ♪ Neem me mee op reis DJ, maak mijn geest vrij ♪ 260 00:18:23,344 --> 00:18:26,679 ♪ Mijn naam is niet Alice ♪ 261 00:18:26,679 --> 00:18:29,182 ♪ Maar ik blijf zoeken Ik blijf zoeken ♪ 262 00:18:29,182 --> 00:18:30,984 ♪ Voor Wonderland ♪ 263 00:18:30,984 --> 00:18:34,486 ♪ Mijn naam is niet Alice ♪ 264 00:18:34,486 --> 00:18:36,889 ♪ Maar ik blijf zoeken Ik blijf zoeken... ♪ 265 00:18:36,889 --> 00:18:38,161 Doe je handen omhoog! 266 00:18:39,026 --> 00:18:42,657 ♪ Breng me naar huis ♪ 267 00:18:42,657 --> 00:18:46,599 ♪ Breng me naar Wonderland ♪ 268 00:18:46,599 --> 00:18:50,134 ♪ Breng me naar huis ♪ 269 00:18:50,767 --> 00:18:53,806 ♪ Breng me naar Wonderland ♪ 270 00:18:53,806 --> 00:18:54,874 Kom op! 271 00:18:54,874 --> 00:18:58,343 ♪ Breng me naar huis ♪ 272 00:18:58,343 --> 00:19:02,543 ♪ Neem mij Naar Wonderland, Wonderland ♪ 273 00:19:02,543 --> 00:19:06,185 ♪ Breng me naar huis ♪ 274 00:19:06,185 --> 00:19:11,090 - ♪ Neem mij ♪ - ♪ Naar Wonderland, Wonderland ♪ 275 00:19:11,090 --> 00:19:15,298 ♪ Ah, ah, ah, oh Ah, ah, ah, ah ♪ 276 00:19:15,897 --> 00:19:17,400 ♪ Bevrijd mij ♪ 277 00:19:19,033 --> 00:19:22,906 ♪ Ah, ah, ah, oh Ah, ah, ah, ah ♪ 278 00:19:23,705 --> 00:19:25,271 ♪ Bevrijd mij ♪ 279 00:19:25,271 --> 00:19:27,139 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 280 00:19:27,139 --> 00:19:29,278 (Publiek juicht) 281 00:19:38,019 --> 00:19:44,227 (kreun) 282 00:19:51,500 --> 00:19:52,501 (GROENEN) 283 00:19:55,737 --> 00:19:56,772 (GRUNTS) 284 00:20:05,279 --> 00:20:07,951 ♪ (SPEELENDE MUZIEK) ♪ 285 00:20:24,132 --> 00:20:27,803 ♪ ("HERHAAL" SPEELT) ♪ 286 00:20:32,306 --> 00:20:36,242 ♪ Leef ik nog? "Waar ben ik?" Ik huil ♪ 287 00:20:36,242 --> 00:20:38,277 ♪ Wie was het Dat heeft de trekker overgehaald? ♪ 288 00:20:38,277 --> 00:20:40,245 ♪ Was jij het of ik? ♪ 289 00:20:40,245 --> 00:20:44,117 ♪ Ik ben volkomen verdoofd Waarom doe je dom? ♪ 290 00:20:44,117 --> 00:20:45,417 ♪ Ik neem het mezelf niet kwalijk ♪ 291 00:20:45,417 --> 00:20:48,820 ♪ Omdat we het allebei weten Jij was degene ♪ 292 00:20:48,820 --> 00:20:53,259 ♪ Ik weet niet wat ik moet doen Je weet niet wat je moet zeggen ♪ 293 00:20:53,259 --> 00:20:57,230 ♪ De littekens in mijn gedachten Zijn bezig met herhaling, r-herhaling ♪ 294 00:20:57,230 --> 00:21:01,100 ♪ Het monster in jou Martelt mij ♪ 295 00:21:01,100 --> 00:21:02,835 ♪ De littekens in mijn gedachten... ♪ 296 00:21:02,835 --> 00:21:04,970 Doe je verdomde handen omhoog! 297 00:21:04,970 --> 00:21:06,542 ♪ Opnieuw afspelen ♪ 298 00:21:08,944 --> 00:21:10,313 Hoi hoi! 299 00:21:11,312 --> 00:21:13,882 ♪ Herhaling, r-herhaling, eh, eh ♪ 300 00:21:17,252 --> 00:21:20,019 ♪ De littekens in mijn gedachten Zijn bezig met herhaling ♪ 301 00:21:20,019 --> 00:21:21,487 ♪ R-herhaling, eh, eh ♪ 302 00:21:21,487 --> 00:21:25,457 ♪ Elke dag Ja, ik graaf een graf ♪ 303 00:21:25,457 --> 00:21:29,361 ♪ Dan ga ik erin zitten Ik vraag me af of ik me zal gedragen ♪ 304 00:21:29,361 --> 00:21:33,065 ♪ Het is een spel dat ik speel En ik zeg niet graag ♪ 305 00:21:33,065 --> 00:21:35,368 ♪ Jij bent het ergste En het beste ♪ 306 00:21:35,368 --> 00:21:37,970 ♪ Dat is mij overkomen ♪ 307 00:21:37,970 --> 00:21:42,441 ♪ Ik weet niet wat ik moet doen Je weet niet wat je moet zeggen ♪ 308 00:21:42,441 --> 00:21:46,312 ♪ De littekens in mijn gedachten Zijn bezig met herhaling, r-herhaling ♪ 309 00:21:46,312 --> 00:21:50,182 ♪ Het monster in jou Martelt mij ♪ 310 00:21:50,182 --> 00:21:51,851 ♪ De littekens in mijn gedachten... ♪ 311 00:21:51,851 --> 00:21:54,053 Doe je verdomde handen omhoog! 312 00:21:54,053 --> 00:21:55,891 ♪ Opnieuw afspelen ♪ 313 00:21:57,826 --> 00:21:59,062 Hoi hoi! 314 00:22:00,428 --> 00:22:03,399 ♪ Herhaling, r-herhaling, eh-eh ♪ 315 00:22:05,899 --> 00:22:11,335 ♪ De littekens in mijn gedachten Zijn op replay, r-replay, eh-eh ♪ 316 00:22:13,074 --> 00:22:15,011 ♪ Oeh, ooh ♪ 317 00:22:16,077 --> 00:22:18,477 ♪ Oeh, ooh ♪ 318 00:22:18,477 --> 00:22:22,448 ♪ Psychologisch gezien is het iets Dat kan ik niet uitleggen ♪ 319 00:22:22,448 --> 00:22:26,385 ♪ Krab mijn nagels in het vuil Om mij eruit te trekken, oké ♪ 320 00:22:26,385 --> 00:22:28,522 ♪ Maakt het uit? Maakt het uit? ♪ 321 00:22:28,522 --> 00:22:30,289 ♪ Er is schade aangericht ♪ 322 00:22:30,289 --> 00:22:32,591 ♪ Maakt het uit? Maakt het uit? ♪ 323 00:22:32,591 --> 00:22:36,461 ♪ Jij had het pistool Jij had het pistool ♪ 324 00:22:36,461 --> 00:22:39,766 ♪ Jij had het pistool Jij had de... ♪ 325 00:22:39,766 --> 00:22:41,033 Doe je handen omhoog! 326 00:22:41,033 --> 00:22:45,471 ♪ Ik weet niet wat ik moet doen Je weet niet wat je moet zeggen ♪ 327 00:22:45,471 --> 00:22:49,408 ♪ De littekens in mijn gedachten Zijn bezig met herhaling, r-herhaling ♪ 328 00:22:49,408 --> 00:22:53,012 ♪ Het monster in jou Martelt mij ♪ 329 00:22:53,012 --> 00:22:57,883 ♪ De littekens in mijn gedachten Zijn op replay, r-replay, eh-eh ♪ 330 00:22:57,883 --> 00:23:04,994 ♪ Jouw monsters martelen mij Jouw monsters martelen mij ♪ 331 00:23:05,794 --> 00:23:08,694 ♪ Jouw monsters martelen mij ♪ 332 00:23:08,694 --> 00:23:14,133 ♪ De littekens in mijn gedachten Zijn op replay, r-replay, eh-eh ♪ 333 00:23:14,133 --> 00:23:15,871 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 334 00:23:17,304 --> 00:23:21,510 (Publiek juicht) 335 00:23:26,315 --> 00:23:27,917 FAN: Gaga! 336 00:23:35,056 --> 00:23:36,923 ♪ ("MONSTER" SPEELT) ♪ 337 00:23:36,923 --> 00:23:38,928 ♪ Noem me geen Gaga ♪ 338 00:23:40,761 --> 00:23:43,427 ♪ Ik heb er nog nooit een gezien Zo ook vóór ♪ 339 00:23:44,800 --> 00:23:46,699 (GRINNERT) 340 00:23:46,699 --> 00:23:48,704 ♪ Kijk niet zo naar mij ♪ 341 00:23:49,604 --> 00:23:50,870 ♪ Je verbaast me ♪ 342 00:23:50,870 --> 00:23:53,573 ♪ Hij at mijn hart Hij at mijn hart ♪ 343 00:23:53,573 --> 00:23:55,007 ♪ Jullie kleine monsters ♪ 344 00:23:55,007 --> 00:23:57,510 ♪ Hij at mijn hart Hij at mijn hart op ♪ 345 00:23:57,510 --> 00:23:59,148 ♪ Je verbaast me ♪ 346 00:23:59,881 --> 00:24:01,280 Doe je poten omhoog! 347 00:24:01,280 --> 00:24:02,815 ♪ Hij at mijn hart ♪ 348 00:24:02,815 --> 00:24:06,553 ♪ Hij at mijn hart Hij at mijn hart op ♪ 349 00:24:06,553 --> 00:24:10,289 ♪ Kijk naar hem, kijk naar mij ♪ 350 00:24:10,289 --> 00:24:13,162 ♪ Die jongen is slecht en eerlijk ♪ 351 00:24:14,328 --> 00:24:18,030 ♪ Hij is een vermomde wolf ♪ 352 00:24:18,030 --> 00:24:21,601 ♪ Maar ik kan niet stoppen met staren In die kwade ogen ♪ 353 00:24:21,601 --> 00:24:23,302 Kom op, handen omhoog! 354 00:24:23,302 --> 00:24:24,536 ♪ Ik vroeg het aan mijn vriendin ♪ 355 00:24:24,536 --> 00:24:27,173 ♪ Als ze het had gezien Je rondt af vóór ♪ 356 00:24:27,173 --> 00:24:28,440 ♪ Ze mompelde iets ♪ 357 00:24:28,440 --> 00:24:31,338 ♪ Terwijl we beneden kwamen Op de vloer, oh ♪ 358 00:24:31,338 --> 00:24:33,379 ♪ "Misschien hebben we geneukt Ik weet het niet zeker." ♪ 359 00:24:33,379 --> 00:24:35,014 ♪ "Ik weet het niet helemaal meer" ♪ 360 00:24:35,014 --> 00:24:37,750 ♪ "Maar iets zegt mij Dat ik hem heb gezien, ja" ♪ 361 00:24:37,750 --> 00:24:49,829 - ♪ Die jongen is een monster ♪ - ♪ Mo-mo-mo-monster ♪ 362 00:24:49,829 --> 00:24:54,766 ♪ Die jongen wel Een monster-er-er-er-er-er ♪ 363 00:24:54,766 --> 00:24:58,537 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik hou van dat meisje ♪ 364 00:24:58,537 --> 00:25:02,708 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik wil met haar praten Ze is zo heet als de hel ♪ 365 00:25:02,708 --> 00:25:06,545 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik hou van dat meisje ♪ 366 00:25:06,545 --> 00:25:09,915 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik wil met haar praten Ze is zo heet als de hel ♪ 367 00:25:09,915 --> 00:25:14,020 ♪ Hij likte zijn lippen Zei tegen mij ♪ 368 00:25:14,020 --> 00:25:17,560 ♪ "Meisje, kijk eens Goed genoeg om te eten" ♪ 369 00:25:18,359 --> 00:25:21,961 ♪ Sla zijn armen om mij heen ♪ 370 00:25:21,961 --> 00:25:25,529 ♪ Ik zei: "Jongen, nee Haal je poten van me af" ♪ 371 00:25:27,235 --> 00:25:28,633 ♪ Ik vroeg het aan mijn vriendin ♪ 372 00:25:28,633 --> 00:25:31,204 ♪ Als ze het had gezien Je rondt af vóór ♪ 373 00:25:31,204 --> 00:25:32,538 ♪ Ze mompelde iets ♪ 374 00:25:32,538 --> 00:25:35,141 ♪ Terwijl we beneden kwamen Op de vloer, oh ♪ 375 00:25:35,141 --> 00:25:37,310 ♪ "Misschien hebben we geneukt Ik weet het niet zeker." ♪ 376 00:25:37,310 --> 00:25:39,278 ♪ "Ik weet het niet helemaal meer" ♪ 377 00:25:39,278 --> 00:25:40,413 ♪ "Maar iets zegt me..." ♪ 378 00:25:40,413 --> 00:25:42,848 Doe je poten omhoog! Kom op! 379 00:25:42,848 --> 00:25:53,827 - ♪ Die jongen is een monster ♪ - ♪ M-m-m-monster ♪ 380 00:25:53,827 --> 00:25:58,165 ♪ Die jongen wel Een monster-er-er-er-er-er ♪ 381 00:25:58,165 --> 00:25:59,265 Kom op! 382 00:25:59,265 --> 00:26:02,701 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik hou van dat meisje ♪ 383 00:26:02,701 --> 00:26:06,705 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik wil met haar praten Ze is zo heet als de hel ♪ 384 00:26:06,705 --> 00:26:10,609 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik hou van dat meisje ♪ 385 00:26:10,609 --> 00:26:15,147 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ Ik wil met haar praten Ze is zo heet als de hel ♪ 386 00:26:15,147 --> 00:26:19,518 ♪ Hij at mijn hart Hij at mijn hart ♪ 387 00:26:19,518 --> 00:26:23,383 ♪ In plaats daarvan is hij het monster In mijn bed ♪ 388 00:26:23,383 --> 00:26:27,559 ♪ Hij at mijn hart Hij at mijn hart ♪ 389 00:26:27,559 --> 00:26:30,029 ♪ In plaats daarvan Hij is het monster in... ♪ 390 00:26:30,029 --> 00:26:35,167 ♪ Ik wil gewoon dansen Maar in plaats daarvan nam hij mij mee naar huis ♪ 391 00:26:35,167 --> 00:26:39,005 ♪ Oh, er was een monster In mijn bed ♪ 392 00:26:39,005 --> 00:26:42,374 ♪ We kusten elkaar In een metro ♪ 393 00:26:42,374 --> 00:26:44,210 ♪ Hij scheurde mijn kleren meteen uit ♪ 394 00:26:44,210 --> 00:26:48,047 ♪ Hij at mijn hart En toen at hij mijn hersenen op ♪ 395 00:26:48,047 --> 00:26:52,684 - ♪ O, o, o ♪ - ♪ Ik hou van dat meisje ♪ 396 00:26:52,684 --> 00:26:54,821 ♪ Ik wil met haar praten Ze is zo heet als de hel ♪ 397 00:26:54,821 --> 00:26:56,322 ♪ Hij at mijn hart ♪ 398 00:26:56,322 --> 00:27:00,192 - ♪ Hij at mijn hart ♪ - ♪ O, o, o ♪ 399 00:27:00,192 --> 00:27:03,128 ♪ Ik wil met haar praten Ze is zo heet als de hel ♪ 400 00:27:03,128 --> 00:27:05,898 ♪ Die jongen, die jongen, die jongen Die jongen, die jongen, die jongen ♪ 401 00:27:05,898 --> 00:27:09,168 ♪ Die jongen is een monster M-m-m-monster ♪ 402 00:27:09,168 --> 00:27:10,770 ♪ Zou ik van hem kunnen houden? ♪ 403 00:27:10,770 --> 00:27:13,272 ♪ Die jongen is een monster M-m-m-monster ♪ 404 00:27:13,272 --> 00:27:15,007 ♪ Zou ik van hem kunnen houden? ♪ 405 00:27:15,007 --> 00:27:16,876 ♪ Die jongen is een monster M-m-m-monster ♪ 406 00:27:16,876 --> 00:27:20,513 ♪ Zou ik van hem kunnen houden? ♪ 407 00:27:20,513 --> 00:27:22,648 Doe je poten omhoog. Laten we verder gaan! 408 00:27:22,648 --> 00:27:25,151 ♪ Die jongen is een monster M-m-m-monster ♪ 409 00:27:25,151 --> 00:27:27,019 ♪ Zou ik van hem kunnen houden? ♪ 410 00:27:27,019 --> 00:27:29,221 ♪ Die jongen is een monster M-m-m-monster ♪ 411 00:27:29,221 --> 00:27:30,756 ♪ Zou ik van hem kunnen houden? ♪ 412 00:27:30,756 --> 00:27:32,892 ♪ Die jongen is een monster M-m-m-monster ♪ 413 00:27:32,892 --> 00:27:35,629 ♪ Zou ik van hem kunnen houden? ♪ 414 00:27:35,629 --> 00:27:39,232 ♪ Monster-er-er-er-er ♪ 415 00:27:39,232 --> 00:27:40,533 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 416 00:27:40,533 --> 00:27:44,840 (Publiek juicht) 417 00:27:51,045 --> 00:27:53,082 ♪ (Etherische muziek afspelen) ♪ 418 00:29:11,993 --> 00:29:13,760 ♪ (MUZIEK SLUIT) ♪ 419 00:29:13,760 --> 00:29:16,099 (Publiek juicht) 420 00:29:22,170 --> 00:29:25,174 ♪ ("CHROMATICA II" SPEELT) ♪ 421 00:30:07,709 --> 00:30:10,783 Het is een verdomde noodtoestand, handen omhoog! 422 00:30:10,783 --> 00:30:13,289 ♪ ("911" SPEELT) ♪ 423 00:30:17,826 --> 00:30:20,496 ♪ Ik kan mezelf niet zien ♪ 424 00:30:26,067 --> 00:30:28,668 ♪ Ik kan mezelf niet zien ♪ 425 00:30:28,668 --> 00:30:30,870 Monsters! 426 00:30:30,870 --> 00:30:32,942 (Publiek juicht) 427 00:30:34,208 --> 00:30:36,209 ♪ Emotionele faders harder zetten ♪ 428 00:30:36,209 --> 00:30:38,244 ♪ Blijf herhalen Zelfhaatzinnen ♪ 429 00:30:38,244 --> 00:30:40,479 ♪ Ik heb het gehoord Genoeg van deze stemmen ♪ 430 00:30:40,479 --> 00:30:42,648 ♪ Bijna alsof ik geen keus heb ♪ 431 00:30:42,648 --> 00:30:44,383 ♪ Dit is biologische stilstand ♪ 432 00:30:44,383 --> 00:30:46,852 ♪ Mijn humeur verandert Naar manische plaatsen ♪ 433 00:30:46,852 --> 00:30:48,788 ♪ Ik wou dat ik lachte En de goede vriendschappen behouden ♪ 434 00:30:48,788 --> 00:30:50,857 ♪ Kijk naar het leven, daar ga ik weer ♪ 435 00:30:50,857 --> 00:30:53,793 ♪ Ik zie mij niet huilen ♪ 436 00:30:53,793 --> 00:30:58,164 ♪ Ik zie mij nooit meer huilen ♪ 437 00:30:58,164 --> 00:30:59,098 ♪ Oeh ♪ 438 00:30:59,098 --> 00:31:02,101 ♪ Ik zie mij niet huilen ♪ 439 00:31:02,101 --> 00:31:05,539 ♪ Ik zie me niet huilen Dit is het einde ♪ 440 00:31:05,539 --> 00:31:06,640 Handen omhoog! 441 00:31:06,640 --> 00:31:07,774 ♪ Oeh ♪ 442 00:31:07,774 --> 00:31:15,948 ♪ Mijn grootste vijand ben ik Pop een 911 ♪ 443 00:31:15,948 --> 00:31:20,252 ♪ Mijn grootste vijand ben ik Al sinds dag één ♪ 444 00:31:20,252 --> 00:31:23,857 ♪ Pop een 911 Pop er dan nog eentje ♪ 445 00:31:23,857 --> 00:31:25,958 ♪ Bewaar mijn poppen In diamantdozen ♪ 446 00:31:25,958 --> 00:31:27,994 ♪ Bewaar ze tot ik het weet Ik laat dit vallen ♪ 447 00:31:27,994 --> 00:31:30,063 ♪ Voorkant die ik heb gebouwd Om mij heen, oase ♪ 448 00:31:30,063 --> 00:31:32,098 ♪ Het paradijs ligt in mijn hand ♪ 449 00:31:32,098 --> 00:31:34,233 ♪ Houd je zo stevig vast Naar deze status ♪ 450 00:31:34,233 --> 00:31:36,269 ♪ Het is niet echt Maar ik zal proberen het te pakken ♪ 451 00:31:36,269 --> 00:31:38,204 ♪ Houd mezelf Op prachtige plekken ♪ 452 00:31:38,204 --> 00:31:40,373 ♪ Het paradijs ligt in mijn handen ♪ 453 00:31:40,373 --> 00:31:47,441 ♪ Ik zie mij niet huilen Ik zie mij nooit meer huilen ♪ 454 00:31:47,749 --> 00:31:48,848 ♪ Oeh ♪ 455 00:31:48,848 --> 00:31:51,851 ♪ Ik zie mij niet huilen ♪ 456 00:31:51,851 --> 00:31:54,620 ♪ Ik zie me niet huilen Dit is het einde ♪ 457 00:31:54,620 --> 00:31:57,056 Doe je verdomde handen omhoog! 458 00:31:57,056 --> 00:32:05,464 ♪ Mijn grootste vijand ben ik Pop een 911 ♪ 459 00:32:05,464 --> 00:32:09,869 ♪ Mijn grootste vijand ben ik Al sinds dag één ♪ 460 00:32:09,869 --> 00:32:13,873 ♪ Pop een 911 Pop er dan nog eentje ♪ 461 00:32:13,873 --> 00:32:15,542 (Publiek juicht) 462 00:32:15,542 --> 00:32:16,976 ♪ ("SOUR CANDY" SPEELT) ♪ 463 00:32:16,976 --> 00:32:18,912 Ben jij een harde, een gomachtige, 464 00:32:18,912 --> 00:32:22,148 of een vezelige, of een zuur snoepje, L.A.? 465 00:32:22,148 --> 00:32:24,153 ♪ Zuur snoepje ♪ 466 00:32:25,282 --> 00:32:28,224 Hè? Hè? 467 00:32:28,823 --> 00:32:30,424 Ja! 468 00:32:30,424 --> 00:32:32,128 ♪ Zuur snoepje ♪ 469 00:32:34,162 --> 00:32:35,698 Handen in de lucht. 470 00:32:38,567 --> 00:32:40,232 ♪ O, o, o, o ♪ 471 00:32:40,232 --> 00:32:42,201 ♪ Ik ben hard van buiten ♪ 472 00:32:42,201 --> 00:32:44,369 ♪ Maar als je me de tijd geeft ♪ 473 00:32:44,369 --> 00:32:48,174 ♪ Dan kon ik tijd maken Voor jouw liefde ♪ 474 00:32:48,174 --> 00:32:50,242 ♪ Ik ben hard van buiten ♪ 475 00:32:50,242 --> 00:32:55,314 ♪ Maar als je naar binnen kijkt Binnen, binnen ♪ 476 00:32:55,314 --> 00:32:59,418 ♪ Ik ben misschien in de war Maar ik weet wat er aan de hand is ♪ 477 00:32:59,418 --> 00:33:03,522 ♪ Je wilt een echte smaak Ik ben tenminste geen nep ♪ 478 00:33:03,522 --> 00:33:07,493 ♪ Kom, kom, wikkel me uit Kom, kom, pak me uit ♪ 479 00:33:07,493 --> 00:33:11,463 ♪ Ik zal je laten zien wat ik ben Sluit je ogen, kijk niet ♪ 480 00:33:11,463 --> 00:33:15,467 ♪ Nu kleed ik me uit Pak het zure snoepje uit ♪ 481 00:33:15,467 --> 00:33:19,706 ♪ Kom, kom, wikkel me uit Kom, kom, pak me uit ♪ 482 00:33:19,706 --> 00:33:22,437 ♪ Kom op, zuur snoepje ♪ 483 00:33:22,437 --> 00:33:24,176 ♪ O, o, o, o ♪ 484 00:33:24,176 --> 00:33:28,347 ♪ Ik ben hard van buiten Maar als je me de tijd geeft ♪ 485 00:33:28,347 --> 00:33:32,218 ♪ Dan kan ik tijd maken Voor jouw liefde ♪ 486 00:33:32,218 --> 00:33:34,286 ♪ Ik ben hard van buiten ♪ 487 00:33:34,286 --> 00:33:38,124 ♪ Maar als je naar binnen kijkt Binnen, binnen ♪ 488 00:33:38,124 --> 00:33:39,562 Doe je handen omhoog! 489 00:33:40,228 --> 00:33:41,594 ♪ Ik ben zuur snoepje ♪ 490 00:33:41,594 --> 00:33:44,230 ♪ Zo lief, dan snap ik het Een beetje boos, ja ♪ 491 00:33:44,230 --> 00:33:47,670 ♪ Zuur snoepje Ja, ja, ja, ja, hè! ♪ 492 00:33:48,302 --> 00:33:49,501 ♪ Ik ben superpsycho ♪ 493 00:33:49,501 --> 00:33:52,371 ♪ Je wordt gek Als ik de lichten laag doe ♪ 494 00:33:52,371 --> 00:33:56,208 ♪ Zuur snoepje Ja, ja, ja, ja, oh! ♪ 495 00:33:56,208 --> 00:34:08,048 ♪ Neem een ​​hap, neem een ​​hap Zo zuur snoepje ♪ 496 00:34:08,048 --> 00:34:11,857 - ♪ Neem een ​​hap, neem een ​​hap ♪ - ♪ Zuur snoepje ♪ 497 00:34:11,857 --> 00:34:15,595 - ♪ Ik ben zuur snoepje ♪ - ♪ Neem een ​​hap, neem een ​​hap ♪ 498 00:34:15,595 --> 00:34:16,665 Ja! 499 00:34:19,033 --> 00:34:20,399 Wat? 500 00:34:20,399 --> 00:34:23,772 - ♪ Ik ben zuur snoepje ♪ - ♪ Neem een ​​hap, neem een ​​hap ♪ 501 00:34:26,041 --> 00:34:27,340 ♪ Zuur snoepje ♪ 502 00:34:27,340 --> 00:34:28,407 Wat? 503 00:34:28,407 --> 00:34:33,216 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 504 00:34:57,338 --> 00:34:59,405 {\an8}AUTOMATISCHE STEM 1: Het spijt ons. Het nummer dat u heeft bereikt... 505 00:34:59,405 --> 00:35:01,239 {\an8}AUTOMATISCHE STEM 2: Is momenteel niet in gebruik. 506 00:35:01,239 --> 00:35:03,642 {\an8}AUTOMATISCHE STEM 1: Controleer het nummer of probeer opnieuw te bellen. 507 00:35:03,642 --> 00:35:06,779 {\an8}- (TELEFOON rinkelt) - ♪ ("TELEFOON" SPEELT) ♪ 508 00:35:06,779 --> 00:35:08,147 ♪ Hallo, hallo schatje ♪ 509 00:35:08,147 --> 00:35:10,416 ♪ Je hebt gebeld Ik hoor niets ♪ 510 00:35:10,416 --> 00:35:14,487 ♪ Ik heb geen service In de klaveren die je ziet, zie ♪ 511 00:35:14,487 --> 00:35:18,357 {\an8}♪ Wha-wha-wat zei je Oh, je maakt het uit met mij ♪ 512 00:35:18,357 --> 00:35:22,557 {\an8}♪ Sorry, ik kan je niet horen Ik heb het nogal druk ♪ 513 00:35:22,557 --> 00:35:23,662 ♪ Een momentje ♪ 514 00:35:23,662 --> 00:35:26,193 ♪ Het is mijn favoriete liedje Ze gaan ♪ spelen 515 00:35:26,193 --> 00:35:29,802 ♪ En ik kan je niet sms'en Met een drankje in mijn hand, hè ♪ 516 00:35:29,802 --> 00:35:32,071 ♪ Dat had je moeten doen Enkele plannen met mij ♪ 517 00:35:32,071 --> 00:35:33,906 ♪ Je wist dat ik vrij was ♪ 518 00:35:33,906 --> 00:35:37,444 ♪ En nu blijf je bellen Ik heb het nogal druk ♪ 519 00:35:37,444 --> 00:35:38,677 Handen omhoog! 520 00:35:38,677 --> 00:35:42,481 ♪ Stop met bellen, stop met bellen Ik wil niet meer nadenken ♪ 521 00:35:42,481 --> 00:35:45,984 ♪ Ik heb mijn hoofd en mijn hart Op de dansvloer ♪ 522 00:35:45,984 --> 00:35:50,323 ♪ Stop met bellen, stop met bellen Ik wil niet meer praten ♪ 523 00:35:50,323 --> 00:35:53,992 ♪ Ik heb mijn hoofd en mijn hart Op de dansvloer ♪ 524 00:35:53,992 --> 00:35:56,796 {\an8}-♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Stop met bellen ♪ 525 00:35:56,796 --> 00:35:58,397 {\an8}♪ Stop met bellen ♪ 526 00:35:58,397 --> 00:36:01,200 {\an8}-♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Ik heb het druk ♪ 527 00:36:01,200 --> 00:36:02,668 {\an8}♪ Ik heb het druk ♪ 528 00:36:02,668 --> 00:36:05,671 {\an8}-♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Stop met bellen ♪ 529 00:36:05,671 --> 00:36:09,274 {\an8}-♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Ik heb het druk ♪ 530 00:36:09,274 --> 00:36:11,510 ♪ Je kunt bellen zoveel je wilt Maar er is niemand thuis ♪ 531 00:36:11,510 --> 00:36:13,445 ♪ En dat ga je niet doen Bereik mijn telefoon ♪ 532 00:36:13,445 --> 00:36:15,381 ♪ Omdat ik in de club ben En ik nip van die bubbel ♪ 533 00:36:15,381 --> 00:36:18,084 ♪ En dat ga je niet doen Bereik mijn telefoon ♪ 534 00:36:18,084 --> 00:36:21,087 ♪ Mijn telefoon M-m-mijn telefoon ♪ 535 00:36:21,087 --> 00:36:23,356 ♪ Omdat ik in de club ben En ik nip aan die bubbel... ♪ 536 00:36:23,356 --> 00:36:25,458 Doe je handen omhoog! Spring nu, kom op! 537 00:36:25,458 --> 00:36:29,662 ♪ Stop met bellen, stop met bellen Ik wil niet meer nadenken ♪ 538 00:36:29,662 --> 00:36:33,399 ♪ Ik heb mijn hoofd en mijn hart Op de dansvloer ♪ 539 00:36:33,399 --> 00:36:37,570 ♪ Stop met bellen, stop met bellen Ik wil niet meer praten ♪ 540 00:36:37,570 --> 00:36:40,939 ♪ Ik heb mijn hoofd en mijn hart Op de dansvloer ♪ 541 00:36:40,939 --> 00:36:43,810 - ♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Stop met bellen ♪ 542 00:36:43,810 --> 00:36:45,644 {\an8}♪ Stop met bellen ♪ 543 00:36:45,644 --> 00:36:48,382 {\an8}-♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Ik heb het druk ♪ 544 00:36:48,382 --> 00:36:49,848 {\an8}♪ Ik heb het druk, ja ♪ 545 00:36:49,848 --> 00:36:52,585 {\an8}-♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Stop met bellen ♪ 546 00:36:52,585 --> 00:36:56,555 {\an8}-♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Ik heb het druk ♪ 547 00:36:56,555 --> 00:36:58,624 ♪ Je kunt bellen zoveel je wilt Maar er is niemand thuis ♪ 548 00:36:58,624 --> 00:37:00,625 ♪ En dat ga je niet doen Bereik mijn telefoon ♪ 549 00:37:00,625 --> 00:37:02,495 ♪ Omdat ik in de club ben En ik nip van die bubbel ♪ 550 00:37:02,495 --> 00:37:05,497 ♪ En dat ga je niet doen Bereik mijn telefoon ♪ 551 00:37:05,497 --> 00:37:08,533 {\an8}♪ Mijn telefoon M-m-mijn telefoon ♪ 552 00:37:08,533 --> 00:37:10,736 ♪ Omdat ik in de club ben En ik nip van die bubbel ♪ 553 00:37:10,736 --> 00:37:13,372 {\an8}♪ En dat ga je niet doen Bereik mijn telefoon ♪ 554 00:37:13,372 --> 00:37:15,878 {\an8}- ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 555 00:37:34,895 --> 00:37:37,496 ♪ Laten we wat plezier maken Deze slag is ziek ♪ 556 00:37:37,496 --> 00:37:39,531 ♪ Ik wil een ritje maken Op je discostick ♪ 557 00:37:39,531 --> 00:37:41,868 ♪ Laten we wat plezier maken Deze slag is ziek ♪ 558 00:37:41,868 --> 00:37:44,136 ♪ Ik wil een ritje maken Op je discostick ♪ 559 00:37:44,136 --> 00:37:45,438 - Haha! - ♪ ("LOVEGAME" SPEELT) ♪ 560 00:37:45,438 --> 00:37:47,635 Doe je handen omhoog, doe je handen omhoog, 561 00:37:47,635 --> 00:37:48,708 doe je handen omhoog! 562 00:37:48,708 --> 00:37:52,812 Wat? Doe je handen omhoog, doe je handen omhoog. 563 00:37:52,812 --> 00:37:54,817 ♪ Ik wil je kussen ♪ 564 00:37:56,350 --> 00:37:59,688 ♪ Maar als ik dat doe Dan mis ik je misschien, schat ♪ 565 00:38:02,056 --> 00:38:04,256 ♪ Het is ingewikkeld en stom ♪ 566 00:38:04,256 --> 00:38:06,658 ♪ Er werd in mijn kont geperst Door sexy Cupido ♪ 567 00:38:06,658 --> 00:38:09,529 ♪ Ik denk dat hij wil spelen Wil ♪ spelen 568 00:38:09,529 --> 00:38:12,031 ♪ Een liefdesspel, een liefdesspel ♪ 569 00:38:12,031 --> 00:38:14,094 ♪ Houd me vast en hou van me ♪ 570 00:38:14,094 --> 00:38:16,868 ♪ Ik wil je gewoon aanraken Een minuutje ♪ 571 00:38:16,868 --> 00:38:20,840 ♪ Misschien is drie seconden genoeg Dat mijn hart ermee ophoudt ♪ 572 00:38:20,840 --> 00:38:23,170 ♪ Laten we wat plezier maken Deze slag is ziek ♪ 573 00:38:23,170 --> 00:38:25,477 ♪ Ik wil een ritje maken Op je discostick ♪ 574 00:38:25,477 --> 00:38:27,513 ♪ Denk niet te veel na Vernietig gewoon die trap ♪ 575 00:38:27,513 --> 00:38:29,477 ♪ Ik wil een ritje maken Op je disco... ♪ 576 00:38:29,477 --> 00:38:30,549 Wat? 577 00:38:30,549 --> 00:38:32,251 ♪ Laten we een liefdesspel spelen Speel een liefdesspel ♪ 578 00:38:32,251 --> 00:38:34,153 ♪ Wil je liefde Of wil je bekendheid? ♪ 579 00:38:34,153 --> 00:38:35,658 ♪ Doe je mee aan het spel? ♪ 580 00:38:36,457 --> 00:38:38,524 ♪ In het liefdesspel ♪ 581 00:38:38,524 --> 00:38:40,659 ♪ Laten we een liefdesspel spelen Speel een liefdesspel ♪ 582 00:38:40,659 --> 00:38:42,629 ♪ Wil je liefde Of wil je bekendheid? ♪ 583 00:38:42,629 --> 00:38:44,328 ♪ Doe je mee aan het spel? ♪ 584 00:38:45,500 --> 00:38:47,403 ♪ In het liefdesspel ♪ 585 00:38:48,270 --> 00:38:49,472 Ha! 586 00:38:51,473 --> 00:38:52,909 Doe je handen omhoog! 587 00:38:56,945 --> 00:38:58,982 ♪ Ik ben op een missie ♪ 588 00:39:00,015 --> 00:39:03,552 ♪ En dat houdt in Een stevige aanraking, ja ♪ 589 00:39:05,986 --> 00:39:10,655 ♪ Je hebt aangegeven dat je geïnteresseerd bent Ik ben opgeleid in seks, ja ♪ 590 00:39:10,655 --> 00:39:13,560 ♪ En nu wil ik het zo graag Ik wil het graag ♪ 591 00:39:13,560 --> 00:39:15,962 ♪ Een liefdesspel, een liefdesspel ♪ 592 00:39:15,962 --> 00:39:18,197 ♪ Houd me vast en hou van me ♪ 593 00:39:18,197 --> 00:39:20,832 ♪ Ik wil je gewoon aanraken Een minuutje ♪ 594 00:39:20,832 --> 00:39:25,271 ♪ Misschien is drie seconden genoeg Dat mijn hart ermee ophoudt ♪ 595 00:39:25,271 --> 00:39:27,306 ♪ Laten we wat plezier maken Deze slag is ziek ♪ 596 00:39:27,306 --> 00:39:29,341 ♪ Ik wil een ritje maken Op je discostick ♪ 597 00:39:29,341 --> 00:39:31,610 ♪ Denk niet te veel na Vernietig gewoon die trap ♪ 598 00:39:31,610 --> 00:39:33,646 ♪ Ik wil een ritje maken Op je disco... ♪ 599 00:39:33,646 --> 00:39:34,713 Wat? 600 00:39:34,713 --> 00:39:36,243 ♪ Laten we een liefdesspel spelen Speel een liefdesspel ♪ 601 00:39:36,243 --> 00:39:38,184 ♪ Wil je liefde Of wil je bekendheid? ♪ 602 00:39:38,184 --> 00:39:39,855 ♪ Doe je mee aan het spel? ♪ 603 00:39:40,489 --> 00:39:42,621 ♪ In het liefdesspel ♪ 604 00:39:42,621 --> 00:39:44,623 ♪ Laten we een liefdesspel spelen Speel een liefdesspel ♪ 605 00:39:44,623 --> 00:39:46,526 ♪ Wil je liefde Of wil je bekendheid? ♪ 606 00:39:46,526 --> 00:39:48,031 ♪ Doe je mee aan het spel? ♪ 607 00:39:49,564 --> 00:39:51,534 ♪ In het liefdesspel ♪ 608 00:39:52,168 --> 00:39:53,397 Ha! 609 00:39:56,938 --> 00:39:57,974 Ha! 610 00:40:01,642 --> 00:40:07,846 ♪ Ik zie je daar staren Vanaf de overkant van het blok ♪ 611 00:40:07,846 --> 00:40:10,783 ♪ Met een glimlach op je mond En je hand op je hè! ♪ 612 00:40:10,783 --> 00:40:16,789 ♪ Het verhaal van ons Het begint altijd met dezelfde ♪ 613 00:40:16,789 --> 00:40:20,860 ♪ Met een jongen en een meisje En een wat, en een spelletje ♪ 614 00:40:20,860 --> 00:40:26,433 ♪ En een spelletje En een spel, en een spel ♪ 615 00:40:26,433 --> 00:40:27,933 Handen omhoog! 616 00:40:27,933 --> 00:40:29,001 ♪ Een liefdesspel ♪ 617 00:40:29,001 --> 00:40:30,870 ♪ Laten we een liefdesspel spelen Speel een liefdesspel ♪ 618 00:40:30,870 --> 00:40:32,606 ♪ Wil je liefde Of wil je bekendheid? ♪ 619 00:40:32,606 --> 00:40:35,274 ♪ Doe je mee aan het spel? ♪ 620 00:40:35,274 --> 00:40:37,443 ♪ In het liefdesspel ♪ 621 00:40:37,443 --> 00:40:39,545 ♪ Laten we een liefdesspel spelen Speel een liefdesspel ♪ 622 00:40:39,545 --> 00:40:41,515 ♪ Wil je liefde Of wil je bekendheid? ♪ 623 00:40:41,515 --> 00:40:43,119 ♪ Doe je mee aan het spel? ♪ 624 00:40:44,619 --> 00:40:46,589 ♪ In het liefdesspel ♪ 625 00:40:47,254 --> 00:40:48,521 ♪ (LIED PAUZE) ♪ 626 00:40:48,521 --> 00:40:50,927 (Publiek juicht) 627 00:40:51,459 --> 00:40:53,662 ♪ (HERVATTING VAN HET LIED) ♪ 628 00:40:54,163 --> 00:40:55,198 Ha! 629 00:40:59,467 --> 00:41:01,704 Geef het op voor Chris J. vanavond! 630 00:41:03,872 --> 00:41:04,908 Wauw! 631 00:41:06,941 --> 00:41:10,175 Kom op, Brockett, Maak wat lawaai, man! 632 00:41:10,175 --> 00:41:14,617 ♪ (MELODIE SPEELT OP PIANOARC) ♪ 633 00:42:05,466 --> 00:42:06,599 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 634 00:42:06,599 --> 00:42:08,004 (Publiek juicht) 635 00:42:19,413 --> 00:42:23,219 ♪ ("CHROMATICA III" SPEELT) ♪ 636 00:43:01,217 --> 00:43:04,623 ♪ ("BABYLON" SPEELT) ♪ 637 00:43:04,623 --> 00:43:07,830 Heb je ooit moeten vechten voor je leven? 638 00:43:10,931 --> 00:43:15,204 Heb je ooit moeten dansen? door al je pijn? 639 00:43:17,038 --> 00:43:20,376 En lach door al je tranen heen? 640 00:43:24,979 --> 00:43:27,917 Je kunt beter vanavond werken, L.A.! 641 00:43:29,984 --> 00:43:32,956 Doe je handen omhoog. Laten we nu serveren. 642 00:43:34,623 --> 00:43:38,257 ♪ We hebben alleen weekend ♪ 643 00:43:38,257 --> 00:43:42,595 ♪ Je kunt het mij serveren Oude stadsstijl ♪ 644 00:43:42,595 --> 00:43:46,732 ♪ We kunnen feesten alsof het B.C. is. ♪ 645 00:43:46,732 --> 00:43:50,369 ♪ Met een mooie Zestiende-eeuwse glimlach ♪ 646 00:43:50,369 --> 00:43:54,440 ♪ Het is het ding dat je meeneemt Dat jij meebrengt, dat jij meebrengt ♪ 647 00:43:54,440 --> 00:43:57,277 ♪ Hij, jij en ik Dat is roddel ♪ 648 00:43:57,277 --> 00:43:58,477 Kom op, werk eraan! 649 00:43:58,477 --> 00:44:02,514 ♪ Probeer het uit, loop een kilometer Serveer het in oude stadsstijl ♪ 650 00:44:02,514 --> 00:44:06,719 ♪ Praat erover, babbel verder Vecht voor je leven, Babylon ♪ 651 00:44:06,719 --> 00:44:08,653 ♪ Dat zijn roddels, waar ben je mee bezig? ♪ 652 00:44:08,653 --> 00:44:10,923 ♪ Geld praat niet Rip dat nummer ♪ 653 00:44:10,923 --> 00:44:15,328 ♪ Roddel, babbel maar door Vecht voor je leven, Babylon ♪ 654 00:44:15,328 --> 00:44:17,300 ♪ Ba-Ba-Babylon ♪ 655 00:44:18,166 --> 00:44:21,300 ♪ Roddel, roddel Ba-Ba-Babylon ♪ 656 00:44:21,300 --> 00:44:22,468 ♪ Vecht voor je leven ♪ 657 00:44:22,468 --> 00:44:25,372 ♪ Roddel, roddel Ba-Ba-Babylon ♪ 658 00:44:25,372 --> 00:44:26,505 Doe je handen omhoog! 659 00:44:26,505 --> 00:44:30,013 ♪ Roddel, roddel Ba-Ba-Babylon ♪ 660 00:44:32,213 --> 00:44:36,181 ♪ Lichamen bewegen Als een beeldhouwwerk ♪ 661 00:44:36,181 --> 00:44:40,586 ♪ Op de bovenkant van Toren van Babel vanavond ♪ 662 00:44:40,586 --> 00:44:44,390 ♪ We klimmen naar de hemel ♪ 663 00:44:44,390 --> 00:44:48,360 ♪ Spreek in talen In een BloodPop-maanlicht ♪ 664 00:44:48,360 --> 00:44:52,459 ♪ Het is het ding dat je meeneemt Dat jij meebrengt, dat jij meebrengt ♪ 665 00:44:52,459 --> 00:44:55,134 ♪ Hij, jij en ik Dat is roddel ♪ 666 00:44:55,134 --> 00:44:56,335 Kom op, werk eraan! 667 00:44:56,335 --> 00:45:00,774 ♪ Probeer het uit, loop een kilometer Serveer het in oude stadsstijl ♪ 668 00:45:00,774 --> 00:45:02,642 ♪ Praat erover, babbel verder ♪ 669 00:45:02,642 --> 00:45:04,944 ♪ Vecht voor je leven Babylon ♪ 670 00:45:04,944 --> 00:45:06,779 ♪ Dat is roddel Waar ben je mee bezig? ♪ 671 00:45:06,779 --> 00:45:09,248 ♪ Geld praat niet Rip dat nummer ♪ 672 00:45:09,248 --> 00:45:10,917 ♪ Roddel, babbel maar door ♪ 673 00:45:10,917 --> 00:45:12,852 ♪ Vecht voor je leven Babylon ♪ 674 00:45:12,852 --> 00:45:15,955 ♪ Ba-Ba-Babylon ♪ 675 00:45:15,955 --> 00:45:19,125 ♪ Roddel, roddel Ba-Ba-Babylon ♪ 676 00:45:19,125 --> 00:45:21,561 ♪ Vecht voor je leven Roddel, roddel ♪ 677 00:45:21,561 --> 00:45:23,499 ♪ Ba-Ba-Babylon ♪ 678 00:45:24,632 --> 00:45:27,634 ♪ Roddel, roddel Ba-Ba-Babylon ♪ 679 00:45:27,634 --> 00:45:29,902 ♪ Vecht voor je leven Babylon ♪ 680 00:45:29,902 --> 00:45:31,771 ♪ Probeer het uit, loop een kilometer ♪ 681 00:45:31,771 --> 00:45:33,839 ♪ Serveer het in oude stadsstijl ♪ 682 00:45:33,839 --> 00:45:36,843 ♪ Praat erover, babbel verder Vecht voor je leven... ♪ 683 00:45:36,843 --> 00:45:38,077 ♪ Babylon ♪ 684 00:45:38,077 --> 00:45:42,181 ♪ Vecht voor je leven Vecht voor je leven ♪ 685 00:45:42,181 --> 00:45:44,584 Weet je wat beter is dan roddels? 686 00:45:44,584 --> 00:45:46,185 Handen omhoog, kom op! 687 00:45:46,185 --> 00:45:50,322 ♪ Probeer het uit, loop een kilometer Serveer het in oude stadsstijl ♪ 688 00:45:50,322 --> 00:45:54,160 ♪ Praat erover, babbel verder Vecht voor je leven, Babylon ♪ 689 00:45:54,160 --> 00:45:56,362 - ♪ Dat is roddel, Babylon ♪ - ♪ Ja, ja, ja ♪ 690 00:45:56,362 --> 00:45:58,731 - ♪ Ja, ja, ja ♪ - ♪ Geld praat niet Rip dat nummer ♪ 691 00:45:58,731 --> 00:46:00,667 - ♪ Roddels, Babylon ♪ - ♪ Ja ♪ 692 00:46:00,667 --> 00:46:02,836 ♪ Vecht voor je leven Babylon ♪ 693 00:46:02,836 --> 00:46:05,174 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 694 00:46:15,984 --> 00:46:18,087 ♪ ("VRIJE VROUW" SPEELT) ♪ 695 00:46:24,025 --> 00:46:29,663 ♪ Ik loop door de binnenstad ♪ 696 00:46:29,663 --> 00:46:31,998 ♪ Hoor mijn geluid ♪ 697 00:46:31,998 --> 00:46:37,671 ♪ Niemand kent mij nog ♪ 698 00:46:37,671 --> 00:46:39,909 ♪ Momenteel niet ♪ 699 00:46:40,542 --> 00:46:43,743 ♪ Maar ik ben verplicht ♪ in te stellen 700 00:46:43,743 --> 00:46:48,515 ♪ Dit gevoel in beweging ♪ 701 00:46:48,515 --> 00:46:53,787 ♪ Ik loop door de binnenstad ♪ 702 00:46:53,787 --> 00:46:56,221 ♪ Hoor ons geluid ♪ 703 00:46:56,221 --> 00:46:58,424 ♪ Dat zeg ik Ik wil het, ik wil het ♪ 704 00:46:58,424 --> 00:47:00,325 - ♪ Wees vrij ♪ - ♪ Vecht er niet tegen, vecht ertegen ♪ 705 00:47:00,325 --> 00:47:04,330 ♪ Maar als ik ervoor ga Ik zal dat onthouden, die ♪ 706 00:47:04,330 --> 00:47:07,467 ♪ Ik zeg dat ik het wil, dat ik het wil Wees vrij ♪ 707 00:47:07,467 --> 00:47:08,401 ♪ Vecht er niet tegen, vecht ertegen ♪ 708 00:47:08,401 --> 00:47:12,304 ♪ Maar als ik ervoor ga Wees vrij ♪ 709 00:47:12,304 --> 00:47:16,275 ♪ Ik ben niet niets Zonder vaste hand ♪ 710 00:47:16,275 --> 00:47:20,379 ♪ Ik ben niet niets Tenzij ik weet dat ik het kan ♪ 711 00:47:20,379 --> 00:47:23,950 ♪ Ik ben nog steeds iets Als ik geen man heb ♪ 712 00:47:23,950 --> 00:47:25,451 ♪ Ik ben een vrije vrouw ♪ 713 00:47:25,451 --> 00:47:28,655 Jullie kunnen beter allemaal jullie handen omhoog steken en spring! Laten we gaan! 714 00:47:28,655 --> 00:47:31,060 (Publiek juicht) 715 00:47:34,730 --> 00:47:36,599 ♪ Wees vrij ♪ 716 00:47:42,771 --> 00:47:44,671 ♪ Wees vrij ♪ 717 00:47:44,671 --> 00:47:50,410 ♪ Dit is mijn dansvloer ♪ 718 00:47:50,410 --> 00:47:52,215 ♪ Ik heb gevochten voor ♪ 719 00:47:52,881 --> 00:47:56,215 ♪ Een hart ♪ 720 00:47:56,215 --> 00:48:00,487 ♪ Daar leef ik voor ♪ 721 00:48:00,487 --> 00:48:04,451 ♪ Verlicht dus mijn lichaam ♪ 722 00:48:04,451 --> 00:48:08,297 ♪ En kus me te hartelijk ♪ 723 00:48:09,097 --> 00:48:14,501 ♪ Wij zijn eigenaar van de binnenstad ♪ 724 00:48:14,501 --> 00:48:16,969 ♪ Hoor ons geluid ♪ 725 00:48:16,969 --> 00:48:19,171 ♪ Dat zeg ik Ik wil het, ik wil het ♪ 726 00:48:19,171 --> 00:48:20,973 ♪ Wees vrij Vecht er niet tegen, vecht ertegen ♪ 727 00:48:20,973 --> 00:48:23,242 ♪ Maar als ik ervoor ga ♪ 728 00:48:23,242 --> 00:48:27,046 ♪ Ik zal dat onthouden, dat Ik zeg dat ik het wil, dat ik het wil ♪ 729 00:48:27,046 --> 00:48:29,048 ♪ Wees vrij Vecht er niet tegen, vecht ertegen ♪ 730 00:48:29,048 --> 00:48:31,285 ♪ Maar als ik ervoor ga ♪ 731 00:48:31,285 --> 00:48:33,052 ♪ Wees vrij ♪ 732 00:48:33,052 --> 00:48:37,056 ♪ Ik ben niet niets Zonder vaste hand ♪ 733 00:48:37,056 --> 00:48:41,093 ♪ Ik ben niet niets Tenzij ik weet dat ik het kan ♪ 734 00:48:41,093 --> 00:48:44,564 ♪ Ik ben nog steeds iets Als ik geen man heb ♪ 735 00:48:44,564 --> 00:48:46,799 ♪ Ik ben een vrije vrouw ♪ 736 00:48:46,799 --> 00:48:48,463 Doe je handen omhoog! 737 00:48:48,463 --> 00:48:51,936 ♪ Ik ben een vrije vrouw, ja ♪ 738 00:48:52,708 --> 00:48:56,543 ♪ Ik ben een vrije vrouw, oh ♪ 739 00:48:56,543 --> 00:49:02,882 ♪ Ik ben een vrije vrouw ♪ 740 00:49:02,882 --> 00:49:05,084 - ♪ O, o ♪ - ♪ Wees vrij ♪ 741 00:49:05,084 --> 00:49:09,355 ♪ Ik ben niet niets Zonder vaste hand ♪ 742 00:49:09,355 --> 00:49:13,258 ♪ Ik ben niet niets Tenzij ik weet dat ik het kan ♪ 743 00:49:13,258 --> 00:49:16,862 ♪ Ik ben nog steeds iets Als ik geen man heb ♪ 744 00:49:16,862 --> 00:49:21,704 ♪ Ik ben een vrije vrouw Wees vrij ♪ 745 00:49:36,818 --> 00:49:38,121 ♪ Gratis ♪ 746 00:49:52,901 --> 00:49:54,337 ♪ Gratis ♪ 747 00:50:08,883 --> 00:50:10,619 ♪ Gratis ♪ 748 00:50:25,867 --> 00:50:28,032 ♪ (LIED EINDIGT) ♪ 749 00:50:29,938 --> 00:50:32,075 (Publiek juicht) 750 00:50:45,821 --> 00:50:48,052 Hoe gaat het vanavond, L.A.? 751 00:50:52,226 --> 00:50:54,830 Hoe gaat het, Hollywood? 752 00:50:59,028 --> 00:51:02,066 Helemaal vanuit New York City naar Hollywood. 753 00:51:06,407 --> 00:51:08,842 We zijn geweest ook over de hele wereld. 754 00:51:08,842 --> 00:51:10,646 En ik zal je iets vertellen, 755 00:51:11,578 --> 00:51:16,415 Ik kan niet alleen zien, maar ik kan voelen 756 00:51:16,415 --> 00:51:18,918 zoveel liefde vanavond in deze kamer. 757 00:51:18,918 --> 00:51:21,085 (Publiek juicht) 758 00:51:23,925 --> 00:51:25,694 Ik voel veel hart. 759 00:51:26,260 --> 00:51:28,231 Ik voel veel vreugde. 760 00:51:30,931 --> 00:51:36,839 En ik voel veel mensen die precies weten wie ze zijn. 761 00:51:41,709 --> 00:51:44,776 En weet je wat, als je weet nog niet wie je bent, 762 00:51:44,776 --> 00:51:47,816 Dat is in orde, want ooit je zult het ontdekken. 763 00:51:50,251 --> 00:51:52,884 En in de tussentijd, 764 00:51:52,884 --> 00:51:57,493 telkens ik niet wist hoe om een ​​vraag over mij te beantwoorden, 765 00:51:59,160 --> 00:52:00,663 Ik heb altijd maar gezegd... 766 00:52:01,924 --> 00:52:03,930 "Ik was gewoon zo geboren, acht?" 767 00:52:03,930 --> 00:52:05,330 (Publiek juicht) 768 00:52:05,330 --> 00:52:10,373 ♪ ("ZO GEBOREN" SPEELT OP PIANO) 769 00:52:21,149 --> 00:52:22,919 Laten we jouw trots vieren. 770 00:52:26,387 --> 00:52:32,324 ♪ Mijn moeder vertelde het mij Toen ik jong was ♪ 771 00:52:32,324 --> 00:52:39,264 ♪ "We zijn allemaal geboren supersterren" ♪ 772 00:52:39,264 --> 00:52:44,537 ♪ Ze rolde mijn haar En doe mijn lippenstift op ♪ 773 00:52:44,537 --> 00:52:49,913 ♪ In het glas van haar boudoir ♪ 774 00:52:51,079 --> 00:52:55,281 ♪ "Er is niets aan de hand Door te houden van wie je bent" ♪ 775 00:52:55,281 --> 00:53:01,988 ♪ Ze zei: "Omdat Hij jou heeft gemaakt Perfect, schat" ♪ 776 00:53:01,988 --> 00:53:04,627 (Publiek juicht) 777 00:53:06,360 --> 00:53:07,931 Heb je gehoord wat ik zei? 778 00:53:09,163 --> 00:53:11,163 Ik zei 'perfect'. 779 00:53:11,163 --> 00:53:13,669 Ik zei "perfect" met een hoofdletter "P." 780 00:53:15,669 --> 00:53:20,772 ♪ Dus houd je hoofd omhoog En je komt ver ♪ 781 00:53:20,772 --> 00:53:23,779 Wacht even, iedereen, wacht even je hoofd heel snel omhoog. 782 00:53:24,846 --> 00:53:29,318 ♪ Luister naar mij als ik zeg ♪ 783 00:53:31,953 --> 00:53:34,319 Ik voel me niet altijd perfect. 784 00:53:34,319 --> 00:53:36,789 Meestal niet. 785 00:53:36,789 --> 00:53:39,562 Meestal Ik heb het gevoel dat er iets mis is. 786 00:53:41,229 --> 00:53:42,795 Maar weet je wat? 787 00:53:42,795 --> 00:53:46,298 Wanneer dat gebeurt, Ik diep, diep van binnen 788 00:53:46,298 --> 00:53:49,135 zeg tegen mezelf of tegen iemand anders... 789 00:53:49,135 --> 00:53:54,140 ♪ Ik ben mooi op mijn manier ♪ 790 00:53:54,140 --> 00:53:57,476 ♪ God maakt geen fouten ♪ 791 00:53:57,476 --> 00:54:04,050 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben zo geboren ♪ 792 00:54:04,050 --> 00:54:07,720 ♪ Verberg jezelf niet Met spijt ♪ 793 00:54:07,720 --> 00:54:11,490 ♪ Houd van jezelf En je bent klaar ♪ 794 00:54:11,490 --> 00:54:15,028 ♪ Ik ben op de goede weg, schatje ♪ 795 00:54:15,028 --> 00:54:20,400 ♪ Ik ben zo geboren ♪ 796 00:54:20,400 --> 00:54:24,570 (Publiek juicht) 797 00:54:24,570 --> 00:54:29,378 Aan de LGBTQ-gemeenschap over de hele wereld... 798 00:54:30,878 --> 00:54:32,415 overal... 799 00:54:33,880 --> 00:54:37,921 Ik ga het heel hard zingen voor het geval ze luisteren. 800 00:54:39,286 --> 00:54:43,956 ♪ Oh, er is geen andere manier ♪ 801 00:54:43,956 --> 00:54:48,597 ♪ Schatje, ik ben zo geboren ♪ 802 00:54:49,964 --> 00:54:55,935 ♪ Oh, er is geen andere manier Schatje, ik ben geboren ♪ 803 00:54:55,935 --> 00:55:00,409 ♪ Ik ben op de goede weg, schatje ♪ 804 00:55:01,342 --> 00:55:08,517 ♪ Ik ben zo geboren, ja ♪ 805 00:55:12,220 --> 00:55:16,559 ♪ ("BORN THIS WAY" SPEELT) ♪ 806 00:55:20,261 --> 00:55:21,526 Doe je handen omhoog! 807 00:55:21,526 --> 00:55:23,896 Laten we je trots vieren, kom op! 808 00:55:23,896 --> 00:55:27,266 ♪ Wees voorzichtig En hou van je vrienden ♪ 809 00:55:27,266 --> 00:55:30,334 ♪ Metrojongen Verheug je waarheid ♪ 810 00:55:31,672 --> 00:55:34,573 ♪ In de religie Van de onzekere ♪ 811 00:55:34,573 --> 00:55:37,713 ♪ Ik moet mezelf zijn Respecteer mijn jeugd ♪ 812 00:55:39,213 --> 00:55:46,022 ♪ Een andere minnaar is geen zonde Geloof hoofdletter H-I-M ♪ 813 00:55:47,055 --> 00:55:50,490 ♪ Ik hou van mijn leven Ik hou van deze plaat en ♪ 814 00:55:50,490 --> 00:55:52,392 ♪ Mi amore woelmuis fe yah ♪ 815 00:55:52,392 --> 00:55:53,858 Kom op, handen omhoog! 816 00:55:53,858 --> 00:55:57,796 ♪ Ik ben mooi op mijn manier Omdat God geen fouten maakt ♪ 817 00:55:57,796 --> 00:56:01,735 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben zo geboren ♪ 818 00:56:01,735 --> 00:56:03,702 ♪ Verberg jezelf niet Met spijt ♪ 819 00:56:03,702 --> 00:56:05,571 ♪ Houd gewoon van jezelf En je bent klaar ♪ 820 00:56:05,571 --> 00:56:10,109 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben zo geboren ♪ 821 00:56:10,109 --> 00:56:14,213 ♪ Ooh, er is geen andere manier Schat, ik ben zo geboren ♪ 822 00:56:14,213 --> 00:56:17,816 ♪ Schatje, ik ben zo geboren ♪ 823 00:56:17,816 --> 00:56:21,687 ♪ Ooh, er is geen andere manier Schat, ik ben zo geboren ♪ 824 00:56:21,687 --> 00:56:25,728 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben zo geboren ♪ 825 00:56:29,163 --> 00:56:30,464 ♪ Wees niet... ♪ 826 00:56:30,464 --> 00:56:32,135 Kom, laten we naar de kerk gaan. 827 00:56:33,034 --> 00:56:35,234 ♪ Wees geen laster Wees gewoon een koningin ♪ 828 00:56:35,234 --> 00:56:37,003 ♪ Of je blut bent Of groenblijvend ♪ 829 00:56:37,003 --> 00:56:38,838 ♪ Je bent zwart, wit, beige Chola-afdaling ♪ 830 00:56:38,838 --> 00:56:41,206 ♪ Jij bent Libanees Jij bent Oriënt ♪ 831 00:56:41,206 --> 00:56:42,808 ♪ Of het nu gaat om levensbeperkingen ♪ 832 00:56:42,808 --> 00:56:44,844 ♪ Je bent verstoten Gepest of geplaagd ♪ 833 00:56:44,844 --> 00:56:46,640 ♪ Verheug je en heb lief Jezelf vandaag ♪ 834 00:56:46,640 --> 00:56:48,581 - ♪ Omdat schat... ♪ - PUBLIEK: ♪ Je bent zo geboren ♪ 835 00:56:48,581 --> 00:56:51,983 ♪ Ongeacht homo, hetero of bi Lesbisch, transgender leven ♪ 836 00:56:51,983 --> 00:56:56,420 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben geboren om te overleven ♪ 837 00:56:57,124 --> 00:56:58,161 Doe je handen omhoog... 838 00:56:59,627 --> 00:57:04,263 voor je trots, je moed. Laten we gaan, Hollywood! 839 00:57:04,263 --> 00:57:05,631 ♪ Ik ben mooi op mijn manier ♪ 840 00:57:05,631 --> 00:57:08,067 ♪ Omdat God geen fouten maakt ♪ 841 00:57:08,067 --> 00:57:10,003 ♪ Ik ben op de goede weg, schatje ♪ 842 00:57:10,003 --> 00:57:11,805 ♪ Ik ben zo geboren ♪ 843 00:57:11,805 --> 00:57:13,439 ♪ Verberg jezelf niet Met spijt ♪ 844 00:57:13,439 --> 00:57:15,308 ♪ Houd gewoon van jezelf En je bent klaar ♪ 845 00:57:15,308 --> 00:57:19,779 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben zo geboren, ja ♪ 846 00:57:19,779 --> 00:57:21,514 ♪ Ooh, die is er niet Geen andere manier ♪ 847 00:57:21,514 --> 00:57:23,716 - ♪ Schatje, ik ben zo geboren ♪ - ♪ Ooh, die is er niet Geen andere manier ♪ 848 00:57:23,716 --> 00:57:27,619 ♪ Schatje, ik ben zo geboren ♪ 849 00:57:27,619 --> 00:57:31,490 ♪ Ooh, er is geen andere manier Schat, ik ben zo geboren ♪ 850 00:57:31,490 --> 00:57:34,826 ♪ Juiste spoor, schat Ik ben zo geboren ♪ 851 00:57:34,826 --> 00:57:38,797 ♪ Ik ben zo geboren, hé Ik ben zo geboren, hé ♪ 852 00:57:38,797 --> 00:57:42,734 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben zo geboren, hé ♪ 853 00:57:42,734 --> 00:57:46,305 ♪ Ik ben zo geboren, hé Ik ben zo geboren, hé ♪ 854 00:57:46,305 --> 00:57:52,048 ♪ Ik ben op de goede weg, schat Ik ben zo geboren, hé ♪ 855 00:58:00,589 --> 00:58:04,961 ♪ Hetzelfde DNA ♪ 856 00:58:08,029 --> 00:58:12,665 ♪ Ik ben geboren en Zij werd geboren, hij werd geboren ♪ 857 00:58:12,665 --> 00:58:19,875 ♪ Jullie zijn allemaal op deze manier geboren ♪ 858 00:58:24,112 --> 00:58:26,815 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 859 00:58:34,923 --> 00:58:38,561 ♪ (Etherische muziek afspelen) ♪ 860 00:59:42,456 --> 00:59:44,994 (Publiek juicht) 861 00:59:59,541 --> 01:00:03,079 ♪ ("ONDIEP" SPELEN) ♪ 862 01:01:38,907 --> 01:01:42,111 ♪ Vertel me iets, meisje ♪ 863 01:01:43,912 --> 01:01:48,351 ♪ Ben je gelukkig In deze moderne wereld? ♪ 864 01:01:48,984 --> 01:01:53,752 ♪ Of heb je meer nodig? ♪ 865 01:01:53,752 --> 01:01:58,391 ♪ Is er nog iets anders? Je zoekt? ♪ 866 01:01:58,391 --> 01:02:03,362 ♪ Ik val ♪ 867 01:02:03,362 --> 01:02:08,972 ♪ In alle goede tijden Ik merk dat ik verlang naar ♪ 868 01:02:09,738 --> 01:02:13,272 ♪ Voor wisselgeld ♪ 869 01:02:13,272 --> 01:02:18,114 ♪ En in de slechte tijden Ik ben bang voor mezelf ♪ 870 01:02:28,790 --> 01:02:32,795 ♪ Vertel me iets, jongen ♪ 871 01:02:33,861 --> 01:02:38,932 ♪ Ben je niet moe Probeer je die leegte te vullen? ♪ 872 01:02:38,932 --> 01:02:44,070 ♪ Of heb je meer nodig? ♪ 873 01:02:44,070 --> 01:02:48,674 ♪ Is het niet moeilijk Houd je het zo hardcore? ♪ 874 01:02:48,674 --> 01:02:53,878 ♪ Ik val ♪ 875 01:02:53,878 --> 01:03:00,153 ♪ In alle goede tijden Ik merk dat ik verlang naar ♪ 876 01:03:00,153 --> 01:03:03,790 ♪ Voor wisselgeld ♪ 877 01:03:03,790 --> 01:03:08,827 ♪ En in de slechte tijden Ik ben bang voor mezelf ♪ 878 01:03:08,827 --> 01:03:13,866 ♪ Ik ben uit het diepe Kijk hoe ik erin duik ♪ 879 01:03:13,866 --> 01:03:18,604 ♪ Ik zal nooit de grond raken ♪ 880 01:03:18,604 --> 01:03:23,675 ♪ Crash door het oppervlak Waar ze ons geen pijn kunnen doen ♪ 881 01:03:23,675 --> 01:03:28,251 ♪ We zijn er nog lang niet Het ondiepe nu ♪ 882 01:03:29,717 --> 01:03:34,319 ♪ In de sha-ha, sha-hallow ♪ 883 01:03:34,319 --> 01:03:39,491 ♪ In de sha-ha Sha-la-la-la-laag ♪ 884 01:03:39,491 --> 01:03:43,262 ♪ In de sha-ha, sha-hallow ♪ 885 01:03:43,262 --> 01:03:47,136 ♪ We zijn er nog lang niet Het ondiepe nu ♪ 886 01:03:51,606 --> 01:03:55,509 ♪ Oh, ha-ah-ah ♪ 887 01:03:55,509 --> 01:04:01,013 ♪ Ah, ha-ah-ah, oh, ah ♪ 888 01:04:01,013 --> 01:04:07,286 ♪ Ha-ah-ah-ah ♪ 889 01:04:07,286 --> 01:04:11,891 ♪ Ik ben uit het diepe Kijk hoe ik erin duik ♪ 890 01:04:11,891 --> 01:04:16,328 ♪ Ik zal nooit de grond raken ♪ 891 01:04:16,328 --> 01:04:20,833 ♪ Crash door het oppervlak Waar ze ons geen pijn kunnen doen ♪ 892 01:04:20,833 --> 01:04:24,868 ♪ We zijn er nog lang niet Het ondiepe nu ♪ 893 01:04:26,307 --> 01:04:30,910 ♪ In de sha-ha, sha-hallow ♪ 894 01:04:30,910 --> 01:04:35,681 ♪ In de sha-ha Sha-la-la-la-laag ♪ 895 01:04:35,681 --> 01:04:39,418 ♪ In de sha-ha, sha-hallow ♪ 896 01:04:39,418 --> 01:04:44,027 ♪ We zijn er nog lang niet Het ondiepe nu ♪ 897 01:04:44,726 --> 01:04:48,564 ♪ (MUZIEK EINDIGT) ♪ 898 01:04:52,066 --> 01:04:57,140 (ZINGEN) ♪ Ik ben uit het diepe ♪ 899 01:04:58,072 --> 01:05:02,511 ♪ Kijk hoe ik erin duik ♪ 900 01:05:03,210 --> 01:05:09,385 ♪ Ik zal nooit de grond raken ♪ 901 01:05:10,818 --> 01:05:14,253 ♪ Crash door het oppervlak ♪ 902 01:05:14,253 --> 01:05:17,990 ♪ Waar ze ons geen pijn kunnen doen ♪ 903 01:05:17,990 --> 01:05:25,001 ♪ We zijn er nog lang niet Het ondiepe nu ♪ 904 01:05:28,069 --> 01:05:33,938 ♪ In de sha-ha, sha-hallow ♪ 905 01:05:35,076 --> 01:05:40,583 ♪ In de sha-ha Sha-la-la-la-laag ♪ 906 01:05:41,749 --> 01:05:48,053 ♪ In de sha-ha, sha-hallow ♪ 907 01:05:48,053 --> 01:05:55,331 ♪ We zijn er nog lang niet Het ondiepe nu ♪ 908 01:05:57,632 --> 01:06:00,369 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 909 01:06:50,118 --> 01:06:53,322 (Publiek blijft juichen) 910 01:07:02,831 --> 01:07:05,068 Hoe gaat het vanavond? 911 01:07:07,969 --> 01:07:10,239 Hartelijk dank voor uw komst. 912 01:07:15,576 --> 01:07:20,649 Als ik rondkijk in dit stadion bij 52 duizend mensen... 913 01:07:24,720 --> 01:07:26,451 Ik zie veel moed 914 01:07:26,451 --> 01:07:30,557 en ik wil altijd om ons op deze manier te herinneren. 915 01:07:30,557 --> 01:07:34,560 (Publiek juicht) 916 01:07:34,560 --> 01:07:37,333 ♪ ("ONTHOUD ONS ALTIJD DEZE MANIER" SPEELT) ♪ 917 01:07:43,772 --> 01:07:46,242 En die volle maan ergens... 918 01:07:48,677 --> 01:07:51,680 ♪ Die Californische hemel ♪ 919 01:07:53,448 --> 01:07:55,851 ♪ Brandt in je ogen ♪ 920 01:07:58,214 --> 01:08:03,726 ♪ Je kijkt naar mij en, schat Ik wil in brand vliegen ♪ 921 01:08:05,792 --> 01:08:13,169 ♪ Het ligt begraven in mijn ziel Zoals Californisch goud ♪ 922 01:08:14,268 --> 01:08:20,209 ♪ Je vond het licht in mij Dat ik ♪ niet kon vinden 923 01:08:21,942 --> 01:08:28,781 ♪ Dus als ik helemaal verstikt ben En ik kan de woorden ♪ niet vinden 924 01:08:28,781 --> 01:08:30,516 Hou veel van je. 925 01:08:30,516 --> 01:08:36,225 ♪ Elke keer als we afscheid nemen Schat, het doet pijn ♪ 926 01:08:36,924 --> 01:08:38,257 Aan iedereen... 927 01:08:38,257 --> 01:08:42,128 ♪ Als de zon ondergaat ♪ 928 01:08:42,128 --> 01:08:46,265 ♪ En de band speelt niet ♪ 929 01:08:46,265 --> 01:08:51,070 ♪ Ik zal ons altijd herinneren Deze kant op ♪ 930 01:08:51,070 --> 01:08:52,839 Kom op, zing het! 931 01:08:52,839 --> 01:08:58,781 ♪ Geliefden in de nacht Dichters proberen ♪ te schrijven 932 01:09:00,414 --> 01:09:05,221 ♪ We weten niet hoe we moeten rijmen Maar verdomd, we proberen ♪ 933 01:09:06,653 --> 01:09:11,928 ♪ Maar alles wat ik echt weet Jij bent waar ik heen wil ♪ 934 01:09:13,528 --> 01:09:18,567 ♪ Het deel van mij dat ben jij Zal nooit sterven ♪ 935 01:09:20,101 --> 01:09:25,374 ♪ Dus als ik helemaal verstikt ben En ik kan de woorden ♪ niet vinden 936 01:09:26,941 --> 01:09:33,546 ♪ Elke keer als we afscheid nemen Schatje, het doet pijn, het doet pijn ♪ 937 01:09:33,546 --> 01:09:40,252 ♪ Als de zon ondergaat En de band speelt niet ♪ 938 01:09:40,252 --> 01:09:47,321 ♪ Ik zal ons altijd herinneren Deze kant op ♪ 939 01:09:47,321 --> 01:09:51,125 ♪ Ik wil niet slechts een herinnering zijn Schatje, ja ♪ 940 01:09:51,125 --> 01:09:57,504 ♪ Hoe, hoe, hoe, hoe Hoera, hoera, hoera, hoera ♪ 941 01:09:57,504 --> 01:10:01,377 ♪ Hoe, hoe, hoe, hoe, hoe ♪ 942 01:10:02,709 --> 01:10:08,417 ♪ Dus als ik helemaal verstikt ben En ik kan de woorden ♪ niet vinden 943 01:10:09,617 --> 01:10:15,788 ♪ Elke keer als we afscheid nemen Schat, het doet pijn ♪ 944 01:10:15,788 --> 01:10:22,461 ♪ Als de zon ondergaat En de band speelt niet ♪ 945 01:10:22,461 --> 01:10:27,962 ♪ Ik zal ons altijd herinneren Deze kant op ♪ 946 01:10:27,962 --> 01:10:33,038 ♪ Ja, ja Als je naar mij kijkt ♪ 947 01:10:33,038 --> 01:10:37,981 ♪ En de hele wereld vervaagt ♪ 948 01:10:39,881 --> 01:10:41,918 (Publiek juicht) 949 01:10:52,193 --> 01:10:54,693 De hele wereld vervaagde niet. 950 01:10:54,693 --> 01:10:57,967 We zijn er allemaal nog op de een of andere manier. 951 01:11:00,101 --> 01:11:07,043 ♪ Ik zal ons altijd herinneren ♪ 952 01:11:08,575 --> 01:11:11,711 God zegene je, je familie, je vrienden. 953 01:11:11,711 --> 01:11:14,281 Al uw gezondheid en geluk en vreugde. 954 01:11:14,281 --> 01:11:16,382 ♪ Deze kant op ♪ 955 01:11:16,382 --> 01:11:20,856 (VOCALISEERT) ♪ 956 01:11:33,935 --> 01:11:38,441 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 957 01:11:43,244 --> 01:11:47,450 ♪ ("RAND VAN GLORIE" SPEELT OP PIANO) ♪ 958 01:11:59,827 --> 01:12:04,330 ♪ Er is geen reden Jij en ik zouden alleen moeten zijn ♪ 959 01:12:04,330 --> 01:12:08,571 ♪ Vanavond, ja, schatje ♪ 960 01:12:10,671 --> 01:12:17,671 ♪ Maar ik heb een reden dat jij Zou me vanavond naar huis moeten brengen ♪ 961 01:12:17,912 --> 01:12:19,615 Mm! 962 01:12:21,515 --> 01:12:25,479 ♪ Ik heb een man nodig die nadenkt Het is goed als het zo fout is ♪ 963 01:12:25,479 --> 01:12:31,624 - ♪ Vanavond, ja, schatje ♪ - ♪ Vanavond, ja, schatje ♪ 964 01:12:31,624 --> 01:12:38,692 ♪ Precies op de grens Ik weet dat we er vanavond allebei bij horen ♪ 965 01:12:38,900 --> 01:12:40,103 Mm! 966 01:12:43,538 --> 01:12:50,109 ♪ Omdat het warm is Om de haast te voelen ♪ 967 01:12:50,109 --> 01:12:56,019 ♪ Om het gevaarlijke weg te werken ♪ 968 01:12:57,918 --> 01:13:04,491 ♪ Ik ga er meteen naartoe rennen Met jou naar de rand ♪ 969 01:13:04,491 --> 01:13:07,827 ♪ Waar we allebei kunnen vallen ♪ 970 01:13:07,827 --> 01:13:14,837 ♪ Verliefd ♪ 971 01:13:18,472 --> 01:13:24,310 ♪ Ik sta op de rand van glorie ♪ 972 01:13:24,310 --> 01:13:28,548 ♪ En ik blijf hangen Op een moment van de waarheid ♪ 973 01:13:28,548 --> 01:13:33,752 ♪ Ik sta op de rand van glorie ♪ 974 01:13:33,752 --> 01:13:37,990 ♪ En ik blijf hangen Even met jou ♪ 975 01:13:37,990 --> 01:13:42,595 ♪ Ik sta op het randje De rand, de rand... ♪ 976 01:13:42,595 --> 01:13:44,229 PUBLIEK: ♪ De rand ♪ 977 01:13:44,229 --> 01:13:48,768 ♪ De rand, de rand, de rand ♪ 978 01:13:48,768 --> 01:13:55,074 ♪ Ik sta op de rand van glorie ♪ 979 01:13:55,074 --> 01:14:00,950 ♪ En ik blijf hangen Even met jou ♪ 980 01:14:08,050 --> 01:14:10,789 En net nu ik hier ben... 981 01:14:10,789 --> 01:14:15,127 Ik hoop dat we het er allemaal mee eens kunnen zijn dat iedereen in dit land 982 01:14:15,127 --> 01:14:19,198 verdient het recht om te maken keuzes over hun eigen lichaam. 983 01:14:19,198 --> 01:14:21,137 (Publiek juicht) 984 01:14:26,841 --> 01:14:28,974 Dat we niet bang hoeven te zijn. 985 01:14:28,974 --> 01:14:31,210 Dat dit land wil niet beschermen 986 01:14:31,210 --> 01:14:33,345 iedereen die hier is. 987 01:14:33,345 --> 01:14:35,884 (Publiek blijft juichen) 988 01:14:42,356 --> 01:14:45,657 Voor iedereen die misbruikt is, iedereen die verkracht is, 989 01:14:45,657 --> 01:14:48,064 iedereen die zou sterven tijdens de bevalling. 990 01:14:51,132 --> 01:14:55,602 ♪ Nog een schot ervoor Ik kus de andere kant ♪ 991 01:14:55,602 --> 01:14:59,706 ♪ Vanavond, ja, schatje ♪ 992 01:14:59,706 --> 01:15:03,775 Laat mij gewoon 52.000 kansen nemen. 993 01:15:03,775 --> 01:15:07,814 ♪ Ik sta op de rand van iets Uiteindelijk noemen we leven ♪ 994 01:15:07,814 --> 01:15:13,653 ♪ Vanavond Oké, oké ♪ 995 01:15:13,653 --> 01:15:15,620 ♪ Zet je zonnebril op ♪ 996 01:15:15,620 --> 01:15:18,357 ♪ Omdat ik ga dansen In de vlammen ♪ 997 01:15:18,357 --> 01:15:24,530 ♪ Vanavond, ja, schatje ♪ 998 01:15:24,530 --> 01:15:29,035 ♪ Het is geen hel als iedereen Kent mijn naam ♪ 999 01:15:29,035 --> 01:15:35,211 ♪ Vanavond Oké, oké ♪ 1000 01:15:37,513 --> 01:15:39,182 Het is oké om iets te zeggen. 1001 01:15:40,615 --> 01:15:43,052 (Publiek juicht) 1002 01:15:51,559 --> 01:15:58,667 ♪ Omdat het warm is Om de haast te voelen ♪ 1003 01:15:59,768 --> 01:16:05,674 ♪ Om het gevaarlijke weg te werken ♪ 1004 01:16:08,142 --> 01:16:14,814 ♪ Ik ga er meteen naartoe rennen Met jou naar de rand ♪ 1005 01:16:14,814 --> 01:16:18,384 ♪ Waar we allebei kunnen vallen ♪ 1006 01:16:18,384 --> 01:16:22,889 ♪ Verliefd ♪ 1007 01:16:22,889 --> 01:16:25,525 Bedankt omdat je voor mij opkwam! 1008 01:16:25,525 --> 01:16:31,063 ♪ Ik sta op de rand van glorie ♪ 1009 01:16:31,063 --> 01:16:35,735 ♪ En ik blijf hangen Op een moment van de waarheid ♪ 1010 01:16:35,735 --> 01:16:41,207 ♪ Op de rand van glorie ♪ 1011 01:16:41,207 --> 01:16:44,411 Ik beloof dat ik altijd zal opstaan ook voor jou. 1012 01:16:44,411 --> 01:16:47,246 (Publiek juicht) 1013 01:16:47,246 --> 01:16:52,618 ♪ En ik blijf bij dit moment Schatje, met jou ♪ 1014 01:16:52,618 --> 01:16:59,828 ♪ Ik sta op de rand, de rand ♪ 1015 01:17:00,394 --> 01:17:03,699 ♪ Precies op de rand ♪ 1016 01:17:04,298 --> 01:17:08,972 ♪ Ik sta op het randje ♪ 1017 01:17:10,739 --> 01:17:17,880 ♪ Ik sta op de rand van glorie ♪ 1018 01:17:19,180 --> 01:17:26,322 ♪ En ik blijf hangen Op dit moment ♪ 1019 01:17:27,789 --> 01:17:32,626 ♪ Ik sta op het randje ♪ 1020 01:17:32,626 --> 01:17:35,364 ♪ Met jou ♪ 1021 01:17:40,301 --> 01:17:45,705 ♪ Ik sta op het randje met jou ♪ 1022 01:17:45,705 --> 01:17:47,810 ♪ Met jou ♪ 1023 01:17:49,210 --> 01:17:52,311 ♪ Ik sta op het randje ♪ 1024 01:17:52,311 --> 01:17:59,355 ♪ Ik zal bij je zijn ♪ 1025 01:18:00,788 --> 01:18:03,026 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 1026 01:18:49,070 --> 01:18:52,338 Ik heb dit lied geschreven een lange tijd geleden. 1027 01:18:52,338 --> 01:18:54,741 Het maakt me verdrietig dat ik het geschreven heb zo lang geleden 1028 01:18:54,741 --> 01:18:56,412 omdat het over Amerika gaat. 1029 01:19:00,715 --> 01:19:02,885 Alle genezing die we nodig hebben. 1030 01:19:03,985 --> 01:19:06,355 Alle veranderingen die gemaakt moeten worden. 1031 01:19:09,890 --> 01:19:12,626 Ik wil het gewoon niet zien zoveel engelen die neerdalen, 1032 01:19:12,626 --> 01:19:13,930 je weet wat ik bedoel? 1033 01:19:17,431 --> 01:19:19,435 ♪ ("ENGEL NEER" SPEELT) ♪ 1034 01:19:22,904 --> 01:19:24,540 Ik hoop dat je mij kunt horen. 1035 01:19:28,143 --> 01:19:33,045 ♪ Ik beken dat ik verdwaald ben ♪ 1036 01:19:33,045 --> 01:19:37,550 ♪ In het tijdperk van de sociale ♪ 1037 01:19:37,550 --> 01:19:41,954 ♪ Doe op onze knieën een test ♪ 1038 01:19:41,954 --> 01:19:46,625 ♪ Om liefdevol en dankbaar te zijn ♪ 1039 01:19:46,625 --> 01:19:50,897 ♪ Er werd geschoten Op straat ♪ 1040 01:19:50,897 --> 01:19:55,435 ♪ Bij de kerk Waar we elkaar ontmoetten ♪ 1041 01:19:55,435 --> 01:19:59,873 ♪ Engel naar beneden, engel naar beneden ♪ 1042 01:19:59,873 --> 01:20:05,915 ♪ Maar de mensen Ik stond gewoon rond ♪ 1043 01:20:06,781 --> 01:20:11,611 ♪ Ik geloof erin, het is een beproeving ♪ 1044 01:20:11,611 --> 01:20:16,088 ♪ Dwaas en zwakker O, o, o ♪ 1045 01:20:16,088 --> 01:20:22,962 ♪ Ik spaar liever Een engel neer ♪ 1046 01:20:22,962 --> 01:20:27,694 ♪ Ik geloof erin, het is chaos ♪ 1047 01:20:27,694 --> 01:20:32,104 ♪ Waar zijn onze leiders? O, o, o ♪ 1048 01:20:32,104 --> 01:20:39,173 ♪ Ik spaar liever Een engel neer ♪ 1049 01:20:40,115 --> 01:20:44,153 Ik hoop dat als je het weet, het is van Joanne, zing mee. 1050 01:20:47,055 --> 01:20:53,453 ♪ Hoort niet iedereen erbij ♪ 1051 01:20:53,453 --> 01:20:58,164 ♪ In de armen van het heilige? ♪ 1052 01:20:58,164 --> 01:21:03,102 ♪ Waarom doen we dat? Doen alsof we ongelijk hebben? ♪ 1053 01:21:03,102 --> 01:21:07,439 ♪ Is onze jonge moed vervaagd? ♪ 1054 01:21:07,439 --> 01:21:12,011 ♪ Er werd geschoten Op straat ♪ 1055 01:21:12,011 --> 01:21:16,683 ♪ Bij de kerk Waar we elkaar ontmoetten ♪ 1056 01:21:16,683 --> 01:21:21,020 ♪ Engel naar beneden, engel naar beneden ♪ 1057 01:21:21,020 --> 01:21:27,627 ♪ Waarom mensen Gewoon blijven staan? ♪ 1058 01:21:27,627 --> 01:21:31,897 ♪ Ik geloof erin, het is een beproeving ♪ 1059 01:21:31,897 --> 01:21:36,102 ♪ Dwaas en zwakker O, o, o ♪ 1060 01:21:36,102 --> 01:21:42,908 ♪ Ik spaar liever Een engel neer ♪ 1061 01:21:42,908 --> 01:21:47,046 ♪ Ik geloof erin, het is chaos ♪ 1062 01:21:47,046 --> 01:21:52,251 ♪ Waar zijn onze leiders? O, o, o ♪ 1063 01:21:52,251 --> 01:21:58,494 ♪ Ik spaar liever Een engel neer ♪ 1064 01:22:02,698 --> 01:22:32,061 ♪ Hoe-hoe-hoe-hoe-hoe ♪ 1065 01:22:32,694 --> 01:22:44,298 ♪ Hoe-hoe-hoe-hoe-hoe ♪ 1066 01:22:44,538 --> 01:22:48,044 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 1067 01:22:57,518 --> 01:23:01,488 Oke. Wie heeft er plezier vanavond? 1068 01:23:01,488 --> 01:23:03,659 (Publiek juicht) 1069 01:23:10,198 --> 01:23:13,600 Wie hier heeft het gehoord mijn plaat Chromatica? 1070 01:23:13,600 --> 01:23:16,105 (Publiek juicht) 1071 01:23:18,105 --> 01:23:20,176 Ik zie je, BloedPop. 1072 01:23:25,514 --> 01:23:26,515 Luisteren... 1073 01:23:28,216 --> 01:23:31,751 BloodPop is zo een geweldig mens. 1074 01:23:31,751 --> 01:23:33,656 Hij produceerde dit hele album. 1075 01:23:39,828 --> 01:23:41,994 Daarom schreef ik dit lied... 1076 01:23:41,994 --> 01:23:45,164 (GRINNEND) Je was niet blij met mij 1077 01:23:45,164 --> 01:23:48,300 de dag dat ik dit lied schreef omdat, wat er ook gebeurt, 1078 01:23:48,300 --> 01:23:51,938 Ik weigerde te schrijven een vrolijk liedje deze dag. 1079 01:23:51,938 --> 01:23:54,206 Deze plaat dus genaamd 'Leuk vanavond' 1080 01:23:54,206 --> 01:23:55,674 maar het gaat over... er moet zijn, 1081 01:23:55,674 --> 01:23:57,744 Er moet iemand zijn vanavond in deze kamer 1082 01:23:57,744 --> 01:23:58,944 die het niet naar zijn zin heeft. 1083 01:23:58,944 --> 01:24:01,250 En als je dat niet bent, deze plaat is voor jou. 1084 01:24:05,319 --> 01:24:06,518 ♪ ("FUN VANAVOND" SPEELT OP PIANO) ♪ 1085 01:24:06,518 --> 01:24:11,256 ♪ Iets voelen Dat kan ik niet uitleggen ♪ 1086 01:24:11,256 --> 01:24:16,562 ♪ Denk dat het een wond is Ik vermaak me nog steeds, uh-huh ♪ 1087 01:24:16,562 --> 01:24:21,500 ♪ Ik zou alles doen Om de vlam te verdoven, uh-huh ♪ 1088 01:24:21,500 --> 01:24:27,039 ♪ Ik denk dat ik gewoon in brand sta Tegenwoordig ♪ 1089 01:24:27,039 --> 01:24:31,744 ♪ Ik kan niet helder zien Ik kan mij niet zien ♪ 1090 01:24:31,744 --> 01:24:36,682 ♪ Er is te veel pijn Gevangen tussen ♪ 1091 01:24:36,682 --> 01:24:42,421 ♪ Ik wou dat ik dat kon zijn Wat ik weet, ben ik ♪ 1092 01:24:42,421 --> 01:24:49,490 ♪ Van dit moment Mijn plannen gekaapt ♪ 1093 01:24:50,131 --> 01:24:54,167 ♪ Ik voel Zoals ik me voel ♪ 1094 01:24:54,167 --> 01:24:58,274 ♪ Ik leef met je mee ♪ 1095 01:24:59,240 --> 01:25:03,009 ♪ Ik staar naar het meisje In de spiegel ♪ 1096 01:25:03,009 --> 01:25:07,612 ♪ Ze praat ook met mij ♪ 1097 01:25:07,612 --> 01:25:09,781 ♪ Ja, ik zie het In je gezicht ♪ 1098 01:25:09,781 --> 01:25:11,650 ♪ Je denkt niet Ik heb mijn gewicht getrokken ♪ 1099 01:25:11,650 --> 01:25:15,254 ♪ Misschien is het tijd Voor ons om afscheid te nemen ♪ 1100 01:25:15,254 --> 01:25:19,125 ♪ Omdat ik de manier voel Dat ik ♪ voel 1101 01:25:19,125 --> 01:25:23,232 ♪ Ik leef met je mee ♪ 1102 01:25:24,298 --> 01:25:28,204 ♪ Ik heb geen plezier vanavond ♪ 1103 01:25:30,405 --> 01:25:31,705 Kom op, doe je handen omhoog! 1104 01:25:31,705 --> 01:25:34,843 ♪ ("FUN VANAVOND" SPEELT) ♪ 1105 01:25:40,181 --> 01:25:44,083 ♪ Je houdt van de paparazzi Ik hou van de roem ♪ 1106 01:25:44,083 --> 01:25:48,187 ♪ Ook al weet je het Het doet me pijn ♪ 1107 01:25:48,187 --> 01:25:52,291 ♪ Het voelt alsof ik meedoe Een gevangenishel ♪ 1108 01:25:52,291 --> 01:25:55,564 ♪ Steek mijn handen erdoor De stalen staven en roep ♪ 1109 01:25:56,497 --> 01:26:00,532 ♪ Wat gebeurt er nu Het gaat niet goed met mij ♪ 1110 01:26:00,532 --> 01:26:04,536 ♪ En als ik schreeuw Jij loopt weg ♪ 1111 01:26:04,536 --> 01:26:08,607 ♪ Als ik verdrietig ben Je wilt gewoon ♪ spelen 1112 01:26:08,607 --> 01:26:12,311 ♪ Ik heb er genoeg van Waarom blijf ik? ♪ 1113 01:26:12,311 --> 01:26:15,782 ♪ Ik voel Zoals ik me voel ♪ 1114 01:26:15,782 --> 01:26:20,319 ♪ Ik leef met je mee ♪ 1115 01:26:20,319 --> 01:26:23,857 ♪ Ik staar naar het meisje In de spiegel ♪ 1116 01:26:23,857 --> 01:26:28,127 ♪ Ze praat ook met mij ♪ 1117 01:26:28,127 --> 01:26:30,495 ♪ Ja, ik zie het In je gezicht ♪ 1118 01:26:30,495 --> 01:26:32,664 ♪ Je denkt niet Ik heb mijn gewicht getrokken ♪ 1119 01:26:32,664 --> 01:26:35,901 ♪ Misschien is het tijd Voor ons om afscheid te nemen ♪ 1120 01:26:35,901 --> 01:26:40,073 ♪ Omdat ik voel Zoals ik me voel ♪ 1121 01:26:40,073 --> 01:26:43,075 ♪ Ik leef met je mee ♪ 1122 01:26:43,075 --> 01:26:47,283 Doe je handen omhoog! Ben je klaar? Spring nu! 1123 01:26:52,954 --> 01:26:55,558 ♪ Ik heb geen plezier vanavond ♪ 1124 01:27:01,062 --> 01:27:03,196 ♪ Ik heb geen plezier vanavond ♪ 1125 01:27:03,196 --> 01:27:04,864 ♪ Ik zie het aan je gezicht ♪ 1126 01:27:04,864 --> 01:27:07,232 ♪ Je denkt niet Ik heb mijn gewicht getrokken ♪ 1127 01:27:07,232 --> 01:27:10,702 ♪ Misschien is het tijd Voor ons om afscheid te nemen ♪ 1128 01:27:10,702 --> 01:27:14,841 ♪ Omdat ik de manier voel Dat ik ♪ voel 1129 01:27:14,841 --> 01:27:19,244 ♪ Ik leef met je mee ♪ 1130 01:27:19,244 --> 01:27:21,781 ♪ Ik heb geen plezier vanavond ♪ 1131 01:27:21,781 --> 01:27:24,988 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 1132 01:27:47,341 --> 01:27:49,913 ♪ ("ENIGMA" SPEELT) ♪ 1133 01:27:51,312 --> 01:27:55,414 ♪ Ruimdenkend, ik ben zo verblind ♪ 1134 01:27:55,414 --> 01:27:59,485 ♪ Mysterieuze man, vrouwenfantoom ♪ 1135 01:27:59,485 --> 01:28:03,622 ♪ Violette lichtvlekken De sfeer ♪ 1136 01:28:03,622 --> 01:28:07,593 ♪ Ik ben zo bang Maar ik sta hier ♪ 1137 01:28:07,593 --> 01:28:13,802 ♪ Is wat ik zie echt Of is het slechts een teken? ♪ 1138 01:28:16,070 --> 01:28:18,533 ♪ Is het allemaal gewoon virtueel? ♪ 1139 01:28:18,533 --> 01:28:19,538 Handen omhoog! 1140 01:28:19,538 --> 01:28:23,342 ♪ We zouden geliefden kunnen zijn Zelfs vanavond nog ♪ 1141 01:28:23,342 --> 01:28:26,979 ♪ Dat zou kunnen Alles wat je wilt ♪ 1142 01:28:26,979 --> 01:28:31,450 ♪ We zouden grappenmakers kunnen zijn Naar het daglicht gebracht ♪ 1143 01:28:31,450 --> 01:28:35,054 ♪ We kunnen breken Ons hele stigma ♪ 1144 01:28:35,054 --> 01:28:38,061 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1145 01:28:39,294 --> 01:28:42,498 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1146 01:28:43,464 --> 01:28:45,935 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1147 01:28:47,603 --> 01:28:50,406 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1148 01:28:53,307 --> 01:28:57,376 ♪ Kan niet stoppen met staren Ik ben zo naakt ♪ 1149 01:28:57,376 --> 01:29:01,513 ♪ Gehuld in schaduwen Mijn hart klopt ♪ 1150 01:29:01,513 --> 01:29:05,617 ♪ Drakenogen kijken toe Godin ademt ♪ 1151 01:29:05,617 --> 01:29:09,722 ♪ Geef me iets Geloven in ♪ 1152 01:29:09,722 --> 01:29:15,398 ♪ Is wat ik zie echt Of is het slechts een teken? ♪ 1153 01:29:18,066 --> 01:29:20,300 ♪ Is het allemaal gewoon virtueel? ♪ 1154 01:29:20,300 --> 01:29:21,500 Handen omhoog! 1155 01:29:21,500 --> 01:29:25,338 ♪ We zouden geliefden kunnen zijn Zelfs vanavond nog ♪ 1156 01:29:25,338 --> 01:29:29,441 ♪ Dat zou kunnen Alles wat je wilt ♪ 1157 01:29:29,441 --> 01:29:33,579 ♪ We zouden grappenmakers kunnen zijn Naar het daglicht gebracht ♪ 1158 01:29:33,579 --> 01:29:37,250 ♪ We kunnen breken Ons hele stigma ♪ 1159 01:29:37,250 --> 01:29:40,023 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1160 01:29:41,389 --> 01:29:43,759 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1161 01:29:45,526 --> 01:29:48,392 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1162 01:29:49,631 --> 01:29:52,501 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1163 01:29:55,336 --> 01:29:57,503 ♪ Heb je gehoord wat ik zei? Wat? ♪ 1164 01:29:57,503 --> 01:29:59,538 ♪ Heb je gehoord wat ik zei? Ja ♪ 1165 01:29:59,538 --> 01:30:03,443 ♪ Zit het allemaal in mijn hoofd? Zit het in mijn hoofd? ♪ 1166 01:30:03,443 --> 01:30:06,578 ♪ Zit het allemaal in mijn hoofd? ♪ 1167 01:30:06,578 --> 01:30:10,684 ♪ We zouden geliefden kunnen zijn Zelfs vanavond nog ♪ 1168 01:30:10,684 --> 01:30:14,486 ♪ Dat zou kunnen Alles wat je wilt ♪ 1169 01:30:14,486 --> 01:30:19,025 ♪ We zouden grappenmakers kunnen zijn Naar het daglicht gebracht ♪ 1170 01:30:19,025 --> 01:30:22,729 ♪ We kunnen breken Ons hele stigma ♪ 1171 01:30:22,729 --> 01:30:25,098 ♪ Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1172 01:30:25,098 --> 01:30:29,429 ♪ Zelfs alleen vanavond Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1173 01:30:29,429 --> 01:30:33,572 ♪ Naar het daglicht gebracht Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1174 01:30:33,572 --> 01:30:37,676 ♪ Zelfs alleen vanavond Ik-ik zal je enigma zijn ♪ 1175 01:30:37,676 --> 01:30:41,380 ♪ Naar het daglicht gebracht Daglicht ♪ 1176 01:30:41,380 --> 01:30:44,317 - ♪ (LIED PAUZES) ♪ - (Publiek proost) 1177 01:30:44,317 --> 01:30:46,923 ♪ (HERVATTING VAN HET LIED) ♪ 1178 01:32:25,653 --> 01:32:27,924 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 1179 01:32:30,525 --> 01:32:31,995 Iedereen stil. 1180 01:32:33,890 --> 01:32:39,068 Mm! Mm! 1181 01:32:43,338 --> 01:32:45,004 (ZUCHT) 1182 01:32:45,004 --> 01:32:48,568 Die eerlijkheid bestudeert met een wildere blik, 1183 01:32:48,568 --> 01:32:52,648 terwijl het door zijn eigenaardigheid is Moeten vleugels vliegen? 1184 01:32:54,148 --> 01:32:57,116 Door alchemie, de geest van de kunstenaar is een doolhof. 1185 01:32:57,116 --> 01:33:02,825 Een labyrint van zielen maak vreugde en benarde situatie. 1186 01:33:04,058 --> 01:33:08,061 Bewonderd door iedereen trouw aan hun vak, 1187 01:33:08,061 --> 01:33:09,996 Ik zucht snel... 1188 01:33:09,996 --> 01:33:11,464 (hijg) 1189 01:33:11,464 --> 01:33:13,532 ...stel je voor dat we vrij zijn. 1190 01:33:13,532 --> 01:33:16,101 Dus, zoals alle kinderen leer lachen 1191 01:33:16,101 --> 01:33:19,905 zo moeiteloos Ik heb liefde voor jou. 1192 01:33:19,905 --> 01:33:22,208 Als fantasie dat kon, zeker maak een vriend, 1193 01:33:22,208 --> 01:33:26,406 het palet van je dromen zou ze gek maken. 1194 01:33:26,406 --> 01:33:30,614 Voorbij het universum, je kent geen einde, 1195 01:33:31,647 --> 01:33:36,856 terwijl sommigen nog steeds zoeken voor kleur nooit gehad. 1196 01:33:36,856 --> 01:33:41,697 Dit leven is alleen maar kunst over levensondersteuning. 1197 01:33:42,363 --> 01:33:44,934 En de natuur is een ridder, 1198 01:33:45,433 --> 01:33:49,038 geen koning of hof. 1199 01:33:51,506 --> 01:33:53,676 (Publiek juicht) 1200 01:33:59,546 --> 01:34:04,253 ♪ (BAND SPEELT UPBEAT MUZIEK) ♪ 1201 01:34:08,657 --> 01:34:10,293 GAGA: Geef het op voor Chris J.! 1202 01:34:12,560 --> 01:34:14,461 Dat hart en ziel van onze hele show, 1203 01:34:14,461 --> 01:34:16,299 Kom op, Chris J., laten we gaan! 1204 01:34:17,199 --> 01:34:18,234 Wauw! 1205 01:34:26,173 --> 01:34:31,880 Wauw! Geef het op voor Brockett, Tim, Jonny en Ricky! 1206 01:34:36,418 --> 01:34:37,453 En daar ben ik. 1207 01:34:39,488 --> 01:34:41,020 Ik ben Gaga. 1208 01:34:41,020 --> 01:34:43,192 Weet je wat we kwamen hier voor vanavond? 1209 01:34:44,192 --> 01:34:45,291 Hollywood. 1210 01:34:45,291 --> 01:34:47,192 Ik wil je stomme liefde. 1211 01:34:47,192 --> 01:34:48,727 - Handen omhoog! - ♪ ("STUPID LOVE" SPEELT) ♪ 1212 01:34:48,727 --> 01:34:53,165 ♪ Jij bent degene Waar ik op heb gewacht ♪ 1213 01:34:53,165 --> 01:34:57,704 ♪ Ik moet stoppen met huilen Niemand gaat mij genezen ♪ 1214 01:34:57,704 --> 01:35:01,307 ♪ Als ik de deur niet opendoe ♪ 1215 01:35:01,307 --> 01:35:05,111 ♪ Nogal moeilijk te geloven Je moet vertrouwen in mij hebben ♪ 1216 01:35:05,111 --> 01:35:07,514 ♪ Word gek In paniek raken, in paniek raken ♪ 1217 01:35:07,514 --> 01:35:09,081 ♪ Schrik, kijk mij aan ♪ 1218 01:35:09,081 --> 01:35:13,252 ♪ Ga naar beneden, ga naar beneden, ga naar beneden Ga naar beneden, kijk naar mij ♪ 1219 01:35:13,252 --> 01:35:15,420 ♪ Word gek In paniek raken, in paniek raken ♪ 1220 01:35:15,420 --> 01:35:19,158 ♪ Word gek, kijk me nu aan ♪ 1221 01:35:19,158 --> 01:35:21,897 ♪ Omdat alles wat ik ooit wilde Het was liefde ♪ 1222 01:35:23,231 --> 01:35:26,502 ♪ Oeh, ooh ♪ 1223 01:35:27,201 --> 01:35:31,098 ♪ Het enige wat ik ooit wilde was liefde ♪ 1224 01:35:31,098 --> 01:35:33,372 Doe je handen omhoog. 1225 01:35:33,372 --> 01:35:38,881 ♪ Hé, ja, hé, ja Ik wil je stomme liefde, liefde ♪ 1226 01:35:44,385 --> 01:35:51,385 ♪ Ik wil je stomme liefde, liefde Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh ♪ 1227 01:35:51,626 --> 01:35:53,792 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1228 01:35:53,792 --> 01:35:58,430 ♪ Nu is het tijd om Bevrijd mij van de schaamte ♪ 1229 01:35:58,430 --> 01:36:01,300 ♪ Ik moet die rust vinden Het is te laat? ♪ 1230 01:36:01,300 --> 01:36:06,439 ♪ Of zou dit liefde kunnen zijn Mij ​​beschermen tegen de pijn? ♪ 1231 01:36:06,439 --> 01:36:10,176 ♪ Ik zou voor je vechten Zelfs als we in tweeën breken ♪ 1232 01:36:10,176 --> 01:36:12,411 ♪ Word gek In paniek raken, in paniek raken ♪ 1233 01:36:12,411 --> 01:36:14,080 ♪ Schrik, kijk mij aan ♪ 1234 01:36:14,080 --> 01:36:18,084 ♪ Ga naar beneden, ga naar beneden, ga naar beneden Ga naar beneden, kijk naar mij ♪ 1235 01:36:18,084 --> 01:36:21,388 ♪ Schrik, schrik In paniek raken, in paniek raken ♪ 1236 01:36:21,388 --> 01:36:24,384 ♪ Kijk me nu aan ♪ 1237 01:36:24,384 --> 01:36:26,529 ♪ Het enige wat ik ooit wilde was liefde ♪ 1238 01:36:26,962 --> 01:36:29,429 ♪ Ja, ooh ♪ 1239 01:36:29,429 --> 01:36:32,532 ♪ Liefde ♪ 1240 01:36:32,532 --> 01:36:35,835 ♪ Het enige wat ik ooit wilde was liefde ♪ 1241 01:36:35,835 --> 01:36:37,664 Doe je handen omhoog. 1242 01:36:37,664 --> 01:36:41,307 Je kunt beter springen en lachen en huilen. Kom op! 1243 01:36:41,307 --> 01:36:43,980 ♪ Ik wil jouw Stomme liefde, liefde ♪ 1244 01:36:49,645 --> 01:36:52,151 ♪ Ik wil jouw Stomme liefde, liefde ♪ 1245 01:36:52,151 --> 01:36:59,220 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1246 01:36:59,560 --> 01:37:03,328 ♪ Ik heb geen reden nodig, oh ♪ 1247 01:37:03,328 --> 01:37:07,634 ♪ Het spijt me niet Ik wil je stomme liefde ♪ 1248 01:37:07,634 --> 01:37:10,837 ♪ Ik heb geen reden nodig ♪ 1249 01:37:10,837 --> 01:37:15,742 ♪ Oh, het spijt me niet Ik wil je stomme liefde ♪ 1250 01:37:15,742 --> 01:37:17,944 ♪ Hé, ja, hé, ja ♪ 1251 01:37:17,944 --> 01:37:20,116 Handen omhoog, kom op! 1252 01:37:24,386 --> 01:37:25,421 Wauw! 1253 01:37:26,548 --> 01:37:28,320 ♪ We hebben een stomme liefde, liefde ♪ 1254 01:37:28,320 --> 01:37:34,193 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1255 01:37:34,193 --> 01:37:39,465 ♪ Ik wil je stomme liefde, liefde Oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 1256 01:37:39,465 --> 01:37:44,603 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Ik wil je stomme liefde, liefde ♪ 1257 01:37:44,603 --> 01:37:50,644 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1258 01:37:50,644 --> 01:37:53,045 ♪ Ik wil jouw Stomme liefde, liefde ♪ 1259 01:37:53,045 --> 01:37:58,885 ♪ Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1260 01:37:58,885 --> 01:38:01,190 ♪ Ik wil jouw Stomme liefde, liefde ♪ 1261 01:38:24,278 --> 01:38:26,649 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 1262 01:38:37,892 --> 01:38:41,330 ♪ ("RAIN ON ME" SPEELT) ♪ 1263 01:38:53,708 --> 01:38:57,309 ♪ Ik heb niet om een ​​gratis rit gevraagd ♪ 1264 01:38:57,309 --> 01:39:01,346 ♪ Ik heb het alleen aan jou gevraagd Om mij een leuke tijd te bezorgen ♪ 1265 01:39:01,346 --> 01:39:05,117 ♪ Ik heb het nooit gevraagd Voor de regenval ♪ 1266 01:39:05,117 --> 01:39:09,225 ♪ Ik kwam tenminste opdagen Je liet me helemaal niets zien ♪ 1267 01:39:11,192 --> 01:39:13,462 ♪ Het komt op mij neer ♪ 1268 01:39:15,096 --> 01:39:18,134 ♪ Water als ellende ♪ 1269 01:39:19,100 --> 01:39:21,570 ♪ Het komt op mij neer ♪ 1270 01:39:22,904 --> 01:39:24,336 ♪ Ik ben er klaar voor, het regent op mij ♪ 1271 01:39:24,336 --> 01:39:28,140 ♪ Ik ben liever droog Maar ik leef tenminste nog ♪ 1272 01:39:28,140 --> 01:39:32,144 ♪ Regen op mij, regen, regen Regen op mij, regen, regen ♪ 1273 01:39:32,144 --> 01:39:35,614 ♪ Ik ben liever droog Maar ik leef tenminste nog ♪ 1274 01:39:35,614 --> 01:39:41,157 ♪ Regen op mij, regen, regen Regen op mij ♪ 1275 01:39:55,770 --> 01:39:59,242 ♪ Leven in een wereld Waar niemand onschuldig is ♪ 1276 01:39:59,908 --> 01:40:02,441 ♪ Oh, maar we proberen het tenminste ♪ 1277 01:40:02,441 --> 01:40:07,680 ♪ Oh, ik moet mijn waarheid leven Bewaar het niet in flessen ♪ 1278 01:40:07,680 --> 01:40:10,149 ♪ Zodat ik niet gek word ♪ 1279 01:40:10,149 --> 01:40:13,452 ♪ Schatje Ik voel het op mijn huid ♪ 1280 01:40:13,452 --> 01:40:17,624 - ♪ Het komt op mij neer ♪ - ♪ Regendruppels op mijn gezicht ♪ 1281 01:40:17,624 --> 01:40:19,391 ♪ Water als ellende ♪ 1282 01:40:19,391 --> 01:40:23,763 - ♪ Laat het mijn zonden wegwassen ♪ - ♪ Het komt op mij neer ♪ 1283 01:40:23,763 --> 01:40:25,398 ♪ Laat het wegspoelen ♪ 1284 01:40:25,398 --> 01:40:26,498 Wauw! 1285 01:40:26,498 --> 01:40:30,402 ♪ Ik ben liever droog Maar ik leef tenminste nog ♪ 1286 01:40:30,402 --> 01:40:34,506 ♪ Regen op mij, regen, regen Regen op mij, regen, regen ♪ 1287 01:40:34,506 --> 01:40:38,244 ♪ Ik ben liever droog Maar ik leef tenminste nog ♪ 1288 01:40:38,244 --> 01:40:43,786 ♪ Regen op mij, regen, regen Regen op mij ♪ 1289 01:40:45,754 --> 01:40:49,225 ♪ Regen op mij ♪ 1290 01:40:49,658 --> 01:40:51,958 ♪ Regen op mij ♪ 1291 01:40:51,958 --> 01:40:56,499 - ♪ O ja ♪ - ♪ Regen op mij ♪ 1292 01:40:58,967 --> 01:41:03,272 ♪ Regen op mij ♪ 1293 01:41:05,907 --> 01:41:08,107 ♪ Handen omhoog 1294 01:41:08,107 --> 01:41:11,677 ♪ Ik zal jouw sterrenstelsel zijn Ik sta op het punt te vliegen ♪ 1295 01:41:11,677 --> 01:41:15,681 ♪ Regen op mij, tsunami Handen omhoog naar de hemel ♪ 1296 01:41:15,681 --> 01:41:19,819 ♪ Ik zal jouw sterrenstelsel zijn Ik sta op het punt te vliegen ♪ 1297 01:41:19,819 --> 01:41:21,553 ♪ Regen op mij ♪ 1298 01:41:21,553 --> 01:41:25,152 ♪ Ik ben liever droog Maar ik leef tenminste nog ♪ 1299 01:41:25,152 --> 01:41:29,261 ♪ Regen op mij, regen, regen Regen op mij, regen, regen ♪ 1300 01:41:29,261 --> 01:41:33,099 ♪ Ik ben liever droog Maar ik leef tenminste nog ♪ 1301 01:41:33,099 --> 01:41:34,434 ♪ Regen op mij ♪ 1302 01:41:34,434 --> 01:41:35,535 Kom op, kinderen! 1303 01:41:35,535 --> 01:41:37,369 ♪ Regen op mij ♪ 1304 01:41:37,369 --> 01:41:42,108 ♪ Ik hoor de donder naar beneden komen Zou je op mij regenen? ♪ 1305 01:41:42,108 --> 01:41:45,277 ♪ Eh, ja Regen op mij ♪ 1306 01:41:45,277 --> 01:41:49,916 ♪ Ik hoor de donder naar beneden komen Wil je niet op mij regenen? ♪ 1307 01:41:49,916 --> 01:41:54,320 ♪ Eh, ja Regen op mij ♪ 1308 01:41:54,320 --> 01:41:56,525 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek proost) 1309 01:42:18,479 --> 01:42:22,651 - ♪ ("HOU MIJN HAND" SPEELT) ♪ - ♪ Vertel het me ♪ 1310 01:42:23,250 --> 01:42:27,186 ♪ Je hebt mij nodig ♪ 1311 01:42:27,186 --> 01:42:32,591 ♪ Houd mijn hand vast Alles komt goed ♪ 1312 01:42:32,591 --> 01:42:37,130 ♪ Ik hoorde het vanuit de hemel Die wolken waren grijs ♪ 1313 01:42:37,130 --> 01:42:39,464 ♪ Trek me dichterbij ♪ 1314 01:42:39,464 --> 01:42:42,268 ♪ Wikkel me in je pijnlijke armen ♪ 1315 01:42:42,268 --> 01:42:47,273 ♪ Ik zie dat je pijn hebt Waarom duurde het zo lang ♪ 1316 01:42:47,273 --> 01:42:52,045 ♪ Om me te vertellen dat je me nodig hebt? Ik zie dat je bloedt ♪ 1317 01:42:52,045 --> 01:42:56,950 ♪ Dat heb je niet nodig Om mij nog eens te laten zien ♪ 1318 01:42:56,950 --> 01:42:59,318 ♪ Maar als je besluit om ♪ 1319 01:42:59,318 --> 01:43:02,287 ♪ Ik zal rijden in dit leven Met jou ♪ 1320 01:43:02,287 --> 01:43:06,529 ♪ Ik zal niet loslaten tot het einde ♪ 1321 01:43:09,164 --> 01:43:13,565 ♪ Dus huil vanavond ♪ 1322 01:43:13,565 --> 01:43:18,437 ♪ Maar laat je niet los Van mijn hand ♪ 1323 01:43:18,437 --> 01:43:23,542 ♪ Je kunt elke laatste traan huilen ♪ 1324 01:43:23,542 --> 01:43:28,976 ♪ Ik ga niet weg 'Tot ik het begrijp ♪ 1325 01:43:28,976 --> 01:43:33,923 ♪ Beloof het me Houd gewoon mijn hand vast ♪ 1326 01:43:35,423 --> 01:43:40,559 ♪ Hef je hoofd op Kijk in mijn wensogen ♪ 1327 01:43:40,559 --> 01:43:45,197 ♪ Die angst die in je zit Zal optillen, geef het tijd ♪ 1328 01:43:45,197 --> 01:43:50,269 ♪ Ik kan alles zien Je bent blind voor nu ♪ 1329 01:43:50,269 --> 01:43:54,973 ♪ Je gebeden zullen verhoord worden Laat God fluisteren hoe ♪ 1330 01:43:54,973 --> 01:44:00,279 ♪ Om me te vertellen dat je me nodig hebt Ik zie dat je bloedt ♪ 1331 01:44:00,279 --> 01:44:05,018 ♪ Dat heb je niet nodig Om mij nog eens te laten zien ♪ 1332 01:44:05,018 --> 01:44:07,453 ♪ Maar als je besluit om ♪ 1333 01:44:07,453 --> 01:44:10,289 ♪ Ik zal rijden in dit leven Met jou ♪ 1334 01:44:10,289 --> 01:44:14,363 ♪ Ik zal niet loslaten tot het einde ♪ 1335 01:44:17,198 --> 01:44:21,834 ♪ Dus huil vanavond ♪ 1336 01:44:21,834 --> 01:44:26,405 ♪ Maar laat je niet los Van mijn hand ♪ 1337 01:44:26,405 --> 01:44:31,610 ♪ Je kunt elke laatste traan huilen ♪ 1338 01:44:31,610 --> 01:44:35,952 ♪ Ik ga niet weg 'Tot ik het begrijp ♪ 1339 01:44:37,318 --> 01:44:40,920 ♪ Beloof het me Houd gewoon mijn hand vast ♪ 1340 01:44:40,920 --> 01:44:45,825 ♪ Houd mijn hand vast, houd mijn vast Houd mijn hand vast, mijn hand ♪ 1341 01:44:45,825 --> 01:44:50,729 ♪ Ik kom zo Houd mijn hand vast ♪ 1342 01:44:50,729 --> 01:44:55,667 ♪ Houd mijn hand vast, houd mijn vast Houd mijn hand vast, mijn hand ♪ 1343 01:44:55,667 --> 01:45:01,010 ♪ Ik kom zo Houd mijn hand vast ♪ 1344 01:45:03,811 --> 01:45:08,313 ♪ Ik weet dat je bang bent En jouw pijn is onvolmaakt ♪ 1345 01:45:08,313 --> 01:45:13,485 ♪ Maar geef niet op Op jezelf ♪ 1346 01:45:13,485 --> 01:45:18,157 ♪ Ik heb een verhaal gehoord, een meisje Ze vertelde me ooit ♪ 1347 01:45:18,157 --> 01:45:21,830 ♪ Dat ik weer gelukkig zou zijn ♪ 1348 01:45:24,932 --> 01:45:31,640 ♪ Houd mijn hand vast ♪ 1349 01:45:34,509 --> 01:45:41,684 ♪ Houd mijn hand vast ♪ 1350 01:45:42,749 --> 01:45:46,318 ♪ Houd mijn hand vast, houd mijn hand vast Houd mijn hand vast ♪ 1351 01:45:46,318 --> 01:45:51,858 ♪ Houd mijn hand vast, houd mijn hand vast ♪ 1352 01:45:51,858 --> 01:45:54,931 - ♪ (LIED STOPT) ♪ - (Publiek proost) 1353 01:46:01,135 --> 01:46:03,072 Geloof in jezelf. 1354 01:46:03,939 --> 01:46:05,741 En houd van wie je bent. 1355 01:46:08,771 --> 01:46:10,113 En wees trots. 1356 01:46:12,881 --> 01:46:14,450 Welterusten. 1357 01:46:17,952 --> 01:46:19,522 Goedenacht maan. 1358 01:46:22,556 --> 01:46:29,732 ♪ Ik hoorde uit de hemel ♪ 1359 01:46:31,165 --> 01:46:35,471 (Publiek juicht) 1360 01:46:36,971 --> 01:46:38,774 ♪ (HERVATTING VAN HET LIED) ♪ 1361 01:46:47,415 --> 01:46:49,452 Bedankt dat je mijn hand vasthoudt! 1362 01:46:50,652 --> 01:46:52,788 Ik hou verdomme van je! 1363 01:46:54,889 --> 01:46:57,893 Ja! 1364 01:47:02,863 --> 01:47:06,802 - ♪ (LIED EINDIGT) ♪ - (Publiek juicht) 1365 01:48:20,274 --> 01:48:23,976 GAGA: Wauw! Ja! 1366 01:48:23,976 --> 01:48:28,184 (Juichen gaat door) 1367 01:48:32,754 --> 01:48:33,990 Ja! 1368 01:48:48,302 --> 01:48:51,874 (Juichen gaat door) 1369 01:49:32,313 --> 01:49:35,919 ♪ (MUZIEK-CV) ♪ 1370 01:49:40,589 --> 01:49:43,659 ♪ ("CHROMATICA I" SPEELT) ♪ 1371 01:50:42,149 --> 01:50:45,754 ♪ (DRAMATISCH INSTRUMENTEEL MUZIEK SPELEN) ♪ 1372 01:52:17,746 --> 01:52:19,782 ♪ (MUZIEK SLUIT) ♪ 118260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.