All language subtitles for Freaky Stories - 2x07 - Traders Court in the Act Furd and the VeeP Mooching Roommate_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:07,906 ¶¶¶ 2 00:00:32,066 --> 00:00:33,832 Hey there. How're you doin'? 3 00:00:33,834 --> 00:00:37,136 Tonight, in between some fabulous Freaky Stories, 4 00:00:37,138 --> 00:00:40,339 we're gonna show you some of our Freaky Bloopers. 5 00:00:40,341 --> 00:00:42,741 Yeah, that's right, we're not perfect. 6 00:00:42,743 --> 00:00:45,944 So, uh here's one, from the "dating" sketch. 7 00:00:47,348 --> 00:00:48,847 Hey there, sugar. 8 00:00:48,849 --> 00:00:50,215 [laughs] I'm sorry.. I'm s-- 9 00:00:50,217 --> 00:00:51,283 CUT! CUT! 10 00:00:51,952 --> 00:00:53,218 ACTION! 11 00:00:53,387 --> 00:00:56,355 [LAUGHS] CUT! CUT! 12 00:00:56,357 --> 00:00:57,356 I'm sorry.. 13 00:00:57,358 --> 00:00:59,258 Oh please, come on. 14 00:00:59,927 --> 00:01:02,394 Maurice, what's the matter with you! 15 00:01:02,763 --> 00:01:04,129 [LAUGHS] 16 00:01:04,365 --> 00:01:07,332 More bloopers, after this Freaky Story. 17 00:01:12,473 --> 00:01:14,073 This is a true story. 18 00:01:14,075 --> 00:01:16,375 It happened to a friend of a friend of mine. 19 00:01:16,377 --> 00:01:19,344 Ramon's Tortilla Stand stood proudly in the shadow of a 20 00:01:19,346 --> 00:01:22,181 pylon supporting the new superhighway. 21 00:01:22,183 --> 00:01:25,017 Its recent completion had whisked away his once 22 00:01:25,019 --> 00:01:27,953 prosperous business, taking it to the new resort town 23 00:01:27,955 --> 00:01:30,389 by the bay. 24 00:01:31,025 --> 00:01:32,891 Ramon was a good man. 25 00:01:32,893 --> 00:01:34,626 An honest man. 26 00:01:34,627 --> 00:01:36,360 And he watched in anguish as his staff, 27 00:01:36,363 --> 00:01:39,264 once numbering thirty-five proud employees, 28 00:01:39,266 --> 00:01:42,401 dwindled down to just he and Juan, 29 00:01:42,403 --> 00:01:44,536 his not-too-bright assistant. 30 00:01:44,538 --> 00:01:47,973 One day, as Juan, the not-too-bright assistant 31 00:01:47,975 --> 00:01:51,877 made a batch of tortillas, a miracle happened. 32 00:01:51,879 --> 00:01:56,882 One of the tortillas bore a perfect image of "The King". 33 00:01:58,853 --> 00:02:00,452 Was it the consistency of the batter? 34 00:02:00,454 --> 00:02:02,354 The arrangement of bricks in the oven? 35 00:02:02,356 --> 00:02:05,858 Or was it Juan, who could never get the mix right? 36 00:02:05,860 --> 00:02:07,993 No matter. 37 00:02:08,162 --> 00:02:10,963 As word spread, people flocked from miles around to 38 00:02:10,965 --> 00:02:15,200 see the image of "The King" baked into the 'holy tortilla'. 39 00:02:15,202 --> 00:02:16,902 Ramon was agog. 40 00:02:16,904 --> 00:02:18,337 Or was it aghast? 41 00:02:18,339 --> 00:02:20,072 No matter. 42 00:02:20,073 --> 00:02:21,806 Whatever the word, Ramon couldn't believe 43 00:02:21,809 --> 00:02:23,175 his good fortune. 44 00:02:23,177 --> 00:02:25,544 People, who had once forsaken Ramon's Tortilla 45 00:02:25,546 --> 00:02:29,915 Stand for the new resort, now sheepishly returned. 46 00:02:30,117 --> 00:02:33,385 On nice days, it took hours to reach the front of the 47 00:02:33,387 --> 00:02:35,854 line and view the 'holy tortilla'. 48 00:02:35,856 --> 00:02:38,590 And each and every pilgrim bought a replica 49 00:02:38,592 --> 00:02:40,225 holy-tortilla. 50 00:02:40,227 --> 00:02:42,094 Ramon's fortunes grew. 51 00:02:42,096 --> 00:02:45,364 He made so much money that he began to renovate. 52 00:02:45,366 --> 00:02:48,567 What was once a humble tortilla stand was now a 53 00:02:48,569 --> 00:02:52,337 wonderful tortilla shack. 54 00:02:53,340 --> 00:02:55,908 Success brought more success. 55 00:02:55,910 --> 00:02:58,076 With Ramon's business wizardry and Juan's 56 00:02:58,078 --> 00:03:01,446 uh...experiments in the kitchen, 57 00:03:01,448 --> 00:03:04,416 the business grew from a tortilla shack to a tortilla 58 00:03:04,418 --> 00:03:09,621 hut and finally into a fine tortilla restauranté. 59 00:03:10,157 --> 00:03:14,393 And with each new success, Ramon raised the prices. 60 00:03:14,528 --> 00:03:18,497 But no matter: people were coming to see "the shrine of 61 00:03:18,499 --> 00:03:23,335 the holy tortilla" no matter what the cost. 62 00:03:25,072 --> 00:03:27,573 While Ramon greeted the pilgrims and profited from 63 00:03:27,575 --> 00:03:33,345 their success, poor Juan was locked away in the kitchen. 64 00:03:33,347 --> 00:03:34,580 Forgotten. 65 00:03:34,582 --> 00:03:37,382 And he was so overworked. 66 00:03:37,384 --> 00:03:40,219 Because Ramon wasn't going to cut into his profits by 67 00:03:40,221 --> 00:03:44,456 hiring extra help, Juan began to make mistakes. 68 00:03:44,959 --> 00:03:48,994 And one day, poor Juan, not a rocket scientist 69 00:03:48,996 --> 00:03:51,196 to begin with, slipped up. 70 00:03:51,198 --> 00:03:52,564 Big time. 71 00:03:52,566 --> 00:03:54,967 You see, Ramon had become greedy. 72 00:03:54,969 --> 00:03:57,336 So greedy in fact, that he began to limit the times 73 00:03:57,338 --> 00:03:59,905 that pilgrims could view the holy tortilla. 74 00:03:59,907 --> 00:04:02,040 He didn't want the filthy 'tortilla pilgrims' to 75 00:04:02,042 --> 00:04:04,610 interfere with his fancy dining room customers. 76 00:04:04,612 --> 00:04:07,412 Replica 'holy tortillas' didn't make as much profit 77 00:04:07,414 --> 00:04:13,218 as Ramon's double enchilada surprise dinner special. 78 00:04:13,454 --> 00:04:17,389 So, during the 'dinner hours' the 'holy tortilla' 79 00:04:17,391 --> 00:04:20,058 was moved from its impressive shrine in the 80 00:04:20,060 --> 00:04:23,095 dining room to any available spot in the back 81 00:04:23,097 --> 00:04:24,263 of the kitchen. 82 00:04:24,265 --> 00:04:25,697 Wherever there was room. 83 00:04:25,699 --> 00:04:28,634 This arrangement kept the dining room clear at meal 84 00:04:28,636 --> 00:04:33,105 times and that was very important to Ramon. 85 00:04:33,540 --> 00:04:36,575 One day, a poor man comes to the back door 86 00:04:36,577 --> 00:04:38,243 of the restauranté. 87 00:04:38,245 --> 00:04:42,547 He had no money, but was begging for scraps to eat. 88 00:04:42,549 --> 00:04:45,550 Juan, the not-too-bright assistant looked around the 89 00:04:45,552 --> 00:04:48,120 kitchen and seeing nothing to give away, 90 00:04:48,122 --> 00:04:49,521 asked Ramon's advice. 91 00:04:49,523 --> 00:04:52,024 Ramon quickly looked around and saw an old tortilla 92 00:04:52,026 --> 00:04:53,358 lying on the counter. 93 00:04:53,360 --> 00:04:55,494 It was dusty and very stale. 94 00:04:55,496 --> 00:04:58,163 Certainly fit for a beggar. 95 00:04:58,165 --> 00:04:59,998 "Give that to him, and then send him away, 96 00:05:00,000 --> 00:05:01,266 said Ramon. 97 00:05:01,268 --> 00:05:03,702 "But...but..." protested Juan. 98 00:05:03,704 --> 00:05:06,071 "Give it to him, then get him outa here!" 99 00:05:06,073 --> 00:05:09,308 ordered Ramon, who then stormed out of the kitchen. 100 00:05:09,310 --> 00:05:12,010 Juan's "buts" fell on deaf ears. 101 00:05:12,012 --> 00:05:14,012 Juan went to the back door and handed the tortilla 102 00:05:14,014 --> 00:05:16,248 to the beggar. 103 00:05:16,249 --> 00:05:18,483 "Thank you. Thank you very much", said the beggar. 104 00:05:18,485 --> 00:05:21,753 "Say," he asked, as he turned to go, 105 00:05:21,755 --> 00:05:25,390 the sunset bouncing off his silver pilot framed 106 00:05:25,392 --> 00:05:28,193 sunglasses, "You wouldn't have any peanut butter and 107 00:05:28,195 --> 00:05:31,530 'nannners to go with that, would ya? 108 00:05:32,399 --> 00:05:34,466 And that is how the holy tortilla magically 109 00:05:34,468 --> 00:05:36,168 left the building. 110 00:05:36,170 --> 00:05:38,036 This is a true story. 111 00:05:38,038 --> 00:05:40,605 It happened to a friend of a friend of mine. 112 00:05:40,607 --> 00:05:43,709 But it is said that someday, 113 00:05:43,711 --> 00:05:49,214 if we truly, truly believe...the holy tortilla may return. 114 00:05:54,455 --> 00:05:56,722 Here's my favoritest blooper. 115 00:05:56,724 --> 00:05:58,090 Okay, well...I'll be seein' ya. 116 00:05:58,092 --> 00:05:59,091 Yeah. Hey, Maurice. 117 00:05:59,093 --> 00:06:00,326 You want some custard? 118 00:06:00,327 --> 00:06:01,560 Yeah, I want the custard. -You want the custard? 119 00:06:01,562 --> 00:06:03,061 Yeah, I want the custard. 120 00:06:03,063 --> 00:06:04,162 Okay - Yiiiii!... 121 00:06:07,434 --> 00:06:09,601 [LAUGHING] 122 00:06:13,340 --> 00:06:14,740 This is a true story. 123 00:06:14,742 --> 00:06:17,376 It happened to a friend of a friend of mine... 124 00:06:17,644 --> 00:06:19,478 Friday the Thirteenth was a big night for 125 00:06:19,480 --> 00:06:21,330 Steve and Larry. 126 00:06:21,331 --> 00:06:23,181 'Cause that's when Channel ninety-nine always ran a 127 00:06:23,183 --> 00:06:29,187 Monster Marathon...non-stop spooks, dusk útill dawn. 128 00:06:29,189 --> 00:06:31,656 This Friday the Thirteenth was even more special, 129 00:06:31,658 --> 00:06:33,725 because Channel ninety-nine was running an 130 00:06:33,727 --> 00:06:36,661 "All-Mummy Marathon". 131 00:06:37,231 --> 00:06:38,797 Steve and Larry were excited, 132 00:06:38,799 --> 00:06:42,267 because the Mummy was their favourite movie monster. 133 00:06:42,269 --> 00:06:43,668 I never really bought into the Mummy, 134 00:06:43,670 --> 00:06:45,570 all moldy and shambling around, 135 00:06:45,572 --> 00:06:47,539 trying to do whatever it was that Mummies did 136 00:06:47,541 --> 00:06:48,740 when they caught you. 137 00:06:48,742 --> 00:06:50,142 And that was the other thing. 138 00:06:50,144 --> 00:06:52,294 In all those old Mummy movies, 139 00:06:52,295 --> 00:06:54,445 there'd be the Mummy, lurching along dragging his 140 00:06:54,448 --> 00:06:56,148 rotten leg behind. 141 00:06:56,150 --> 00:06:59,184 Step...Draaag...Step...Draaag... 142 00:06:59,186 --> 00:07:01,720 And the pretty girl, usually some B-Movie starlet that 143 00:07:01,722 --> 00:07:03,789 you'd never heard of, would be running away from him 144 00:07:03,791 --> 00:07:05,557 like an Olympic sprinter... 145 00:07:05,559 --> 00:07:07,826 And he'd always CATCH her!... 146 00:07:07,828 --> 00:07:11,797 And carry her back to his tomb to make her his bride. 147 00:07:12,466 --> 00:07:14,499 Like I said, I never personally saw the 148 00:07:14,501 --> 00:07:17,102 attraction of Mummy movies, but Steve and Larry 149 00:07:17,104 --> 00:07:18,637 were nuts about them. 150 00:07:18,639 --> 00:07:21,706 So anyhow...the highlight of 'The Mummy Marathon' was at 151 00:07:21,708 --> 00:07:24,543 two o'clock in the morning, when Cannel ninety-nine ran 152 00:07:24,545 --> 00:07:27,345 "The Mummy's Curse". 153 00:07:27,347 --> 00:07:29,181 Now this was widely acknowledged by Mummy 154 00:07:29,183 --> 00:07:32,350 aficionados as the best of the Mummy movies. 155 00:07:32,352 --> 00:07:34,553 I mean, aside from the original 1932 "Mummy" 156 00:07:34,555 --> 00:07:36,354 starring Boris Karloff. 157 00:07:36,356 --> 00:07:37,856 In this one, an Egyptian priest 158 00:07:37,858 --> 00:07:39,591 summons the Mummy by brewing nine 159 00:07:39,593 --> 00:07:43,728 tanna leaves by the light of a full moon. 160 00:07:45,132 --> 00:07:46,798 So, it was two thirty in the morning, 161 00:07:46,800 --> 00:07:48,233 during a commercial. 162 00:07:48,235 --> 00:07:51,336 And Steve said to Larry: "Hey! 163 00:07:51,338 --> 00:07:53,205 There's a full moon out tonight. 164 00:07:53,207 --> 00:07:54,806 Let's try it! 165 00:07:54,808 --> 00:07:57,742 Let's brew nine tanna leaves." 166 00:07:59,813 --> 00:08:03,215 But I guess Steve's mom was out of tanna leaves. 167 00:08:03,217 --> 00:08:04,916 Would regular tea do? 168 00:08:04,918 --> 00:08:08,720 They popped nine plain old tea bags into the pot 169 00:08:08,722 --> 00:08:10,522 and poured the boiling water over it. 170 00:08:10,524 --> 00:08:12,257 And waited. 171 00:08:16,430 --> 00:08:18,163 And waited. 172 00:08:18,298 --> 00:08:19,831 But they got tired of waiting and went back in to 173 00:08:19,833 --> 00:08:22,801 watch the rest of the movie. 174 00:08:24,905 --> 00:08:27,405 Larry turned to Steve and said, 175 00:08:27,407 --> 00:08:29,307 "You hear what I hear?" 176 00:08:29,308 --> 00:08:31,208 They ran out the front door and there...coming out of 177 00:08:31,211 --> 00:08:34,713 the fog at the end of the street was...the Mummy! 178 00:08:34,715 --> 00:08:37,215 And it was heading straight for them! 179 00:08:37,217 --> 00:08:39,718 It was only then that they realized that they didn't 180 00:08:39,720 --> 00:08:41,753 know how you got rid of a Mummy after you'd 181 00:08:43,957 --> 00:08:45,257 summoned him. 182 00:08:45,258 --> 00:08:46,558 "Good thing it's moving slower than the movie." 183 00:08:46,559 --> 00:08:47,859 So they ran back in, just in time to catch 184 00:08:47,861 --> 00:08:49,327 the end credits. 185 00:08:49,329 --> 00:08:50,962 Uh-oh...Dad was gonna kill them, 186 00:08:50,964 --> 00:08:52,898 if the Mummy didn't first. 187 00:08:52,900 --> 00:08:55,567 How do ya kill a Mummy? How do ya kill a Mummy? 188 00:08:55,569 --> 00:08:57,469 "Silver bullets!", shouted Steve. 189 00:08:57,471 --> 00:08:59,571 "That's for Werewolves", cried Larry. 190 00:09:00,874 --> 00:09:03,642 "Wait! 191 00:09:03,644 --> 00:09:05,810 What about a stake through the heart?" 192 00:09:05,812 --> 00:09:07,979 "Nope...Vampires. 193 00:09:07,981 --> 00:09:11,316 Anyway, he's rotting, I ain't touching him." 194 00:09:12,953 --> 00:09:15,587 "Mummy's don't like cats 'cause they're..." 195 00:09:15,589 --> 00:09:17,439 "Allergic?" 196 00:09:17,440 --> 00:09:19,290 "No doink, 'cause they're the gate-keepers of the 197 00:09:19,293 --> 00:09:21,693 underworld!" 198 00:09:27,367 --> 00:09:29,634 They were sure that would do it. 199 00:09:29,636 --> 00:09:31,836 Now the Mummy was gonna turn around and head back 200 00:09:31,838 --> 00:09:33,371 where it came from. 201 00:09:34,274 --> 00:09:37,576 Problem was...it didn't. 202 00:09:39,646 --> 00:09:42,547 Step, draggg...step, draggg... 203 00:09:42,549 --> 00:09:44,783 They had to think fast. 204 00:09:44,785 --> 00:09:46,768 The Mummy was getting closer. 205 00:09:46,769 --> 00:09:48,752 He was at the bottom of the driveway. 206 00:09:48,755 --> 00:09:50,488 "Quick! Get the hose!" 207 00:09:50,490 --> 00:09:52,007 "The what?" 208 00:09:52,008 --> 00:09:53,525 "The hose, you doink! Don'cha get it? 209 00:09:53,527 --> 00:09:55,360 He's all dust and bandages! 210 00:09:55,362 --> 00:09:58,763 We're gonna make Mummy Maché!" 211 00:10:05,839 --> 00:10:07,739 Steve stuck his thumb in the end of the hose, 212 00:10:07,741 --> 00:10:10,408 while Larry put a kink in it to hold back the water. 213 00:10:10,410 --> 00:10:11,910 They waited útil they could see the whites of 214 00:10:11,912 --> 00:10:14,879 his...uh...bandages. 215 00:10:20,821 --> 00:10:23,355 Then they let'er rip. 216 00:10:23,357 --> 00:10:26,291 The water blasted that stinkin' Mummy. 217 00:10:26,293 --> 00:10:29,361 There was dust and bandages flying everywhere. 218 00:10:29,363 --> 00:10:31,796 Looked like a snowstorm as it rained down on them 219 00:10:31,798 --> 00:10:33,348 that summer night. 220 00:10:33,349 --> 00:10:34,899 They did it! They were heroes! 221 00:10:34,901 --> 00:10:37,902 They killed the Mummy! 222 00:10:39,606 --> 00:10:41,973 Hey, it's a true story. 223 00:10:41,975 --> 00:10:44,776 It happened to a friend of a friend of mine. 224 00:10:44,778 --> 00:10:47,445 Oh yeah, and the next day Mrs. Melnick from next door 225 00:10:47,447 --> 00:10:48,980 showed up with a policeman. 226 00:10:48,982 --> 00:10:51,383 She was filing a complaint against Steve and Larry for 227 00:10:51,385 --> 00:10:54,586 toilet-papering her house and garden. 228 00:10:54,988 --> 00:10:58,657 We'll have more bloopers after this Freaky Story... 229 00:10:59,926 --> 00:11:01,359 [GRUNT] 230 00:11:01,361 --> 00:11:02,460 What the heck are you doin'? 231 00:11:02,462 --> 00:11:04,529 You were supposed to go left! 232 00:11:06,767 --> 00:11:08,533 This is a true story. 233 00:11:08,535 --> 00:11:10,602 It happened to a friend of a friend of mine. 234 00:11:10,604 --> 00:11:13,405 Mousey Marg, a school librarian who only ever had 235 00:11:13,407 --> 00:11:15,674 a date on like, birthdays or Christmas. 236 00:11:15,676 --> 00:11:17,876 And they didn't call her Mousey Marg for nothing. 237 00:11:17,878 --> 00:11:19,844 I always thought a little lipstick or make-up might 238 00:11:19,846 --> 00:11:23,048 help, but then again, she was a librarian. 239 00:11:23,050 --> 00:11:25,583 Every year, the school had a fundraiser and she would run 240 00:11:25,585 --> 00:11:27,319 the book sale. 241 00:11:27,320 --> 00:11:29,054 So she was out driving around collecting books - 242 00:11:29,056 --> 00:11:30,989 as if there aren't enough books already... 243 00:11:30,991 --> 00:11:33,091 Anyway, she had the worst sense of direction. 244 00:11:33,093 --> 00:11:34,626 I mean, she couldn't even find her way to the school 245 00:11:34,628 --> 00:11:36,061 washroom and she'd been working there for eight 246 00:11:36,063 --> 00:11:37,595 years or something. 247 00:11:37,597 --> 00:11:39,531 So Marg got lost in some little town. 248 00:11:39,533 --> 00:11:41,900 She turned a corner and right there in front of her 249 00:11:41,902 --> 00:11:45,003 was this weird old occult bookshop. 250 00:11:45,005 --> 00:11:47,939 It was pretty creepy but a) she needed directions 251 00:11:47,941 --> 00:11:50,575 and b) maybe they'd give her some books for the book fair. 252 00:11:50,744 --> 00:11:54,012 So Marg went inside. 253 00:11:55,015 --> 00:11:56,681 From down there on the floor, 254 00:11:56,683 --> 00:11:59,584 all Marg could see was two legs eerily backlit 255 00:11:59,586 --> 00:12:01,653 coming toward her. 256 00:12:01,655 --> 00:12:03,888 It was this crazy looking woman. 257 00:12:03,890 --> 00:12:05,590 She called herself Gladys. 258 00:12:05,592 --> 00:12:07,525 But it turns out Gladys was really happy to see 259 00:12:07,527 --> 00:12:10,628 someone...anyone, even if they'd just scared her cat 260 00:12:10,630 --> 00:12:13,431 nearly to death. 261 00:12:13,934 --> 00:12:15,767 She told Marg she didn't get many visitors, 262 00:12:15,769 --> 00:12:17,702 but Marg wasn't really listening because she 263 00:12:17,704 --> 00:12:19,971 couldn't take her eyes off that eerie glow coming from 264 00:12:19,973 --> 00:12:21,539 the back room. 265 00:12:21,541 --> 00:12:23,742 Gladys told Marg that that was her crystal ball. 266 00:12:23,744 --> 00:12:26,611 It seemed that Gladys was a fortuneteller on the side. 267 00:12:26,613 --> 00:12:29,447 Then she asked Marg if she'd like her fortune told. 268 00:12:29,449 --> 00:12:32,016 Gladys got all weird and stuff from the crystal ball 269 00:12:32,018 --> 00:12:34,586 and Marg was like, dying to know whatever the crystal 270 00:12:34,588 --> 00:12:36,988 ball has to say. 271 00:12:39,092 --> 00:12:40,992 Gladys said she's gotta get those doors fixed one of 272 00:12:40,994 --> 00:12:43,561 these days and sat back down. 273 00:12:43,563 --> 00:12:46,431 Then, back at the crystal ball and back in her trance, 274 00:12:46,433 --> 00:12:48,867 she predicted that Marg would meet the man of her 275 00:12:48,869 --> 00:12:52,604 dreams, you know, the tall dark stranger sorta thing. 276 00:12:52,606 --> 00:12:54,873 But Gladys said that he's not a stranger but he does 277 00:12:54,875 --> 00:12:57,742 have dark hair and that Marg already knows him. 278 00:12:57,744 --> 00:13:00,111 Well, Marg went nuts because she hadn't had a date in 279 00:13:00,113 --> 00:13:02,914 like, a hundred years and every guy in the world is 280 00:13:02,916 --> 00:13:05,150 either married or a complete goof. 281 00:13:05,152 --> 00:13:08,019 Gladys got all solemn and told Marg that she herself 282 00:13:08,021 --> 00:13:10,488 had once met her soul mate and had a passionate 283 00:13:10,490 --> 00:13:13,925 romance, but he was lost at sea many years before. 284 00:13:13,927 --> 00:13:15,960 Marg swore that now she'd look at the guys she knows 285 00:13:15,962 --> 00:13:18,496 with an open heart. 286 00:13:19,232 --> 00:13:22,500 The next day, the mailman, who looked really sharp in 287 00:13:22,502 --> 00:13:24,636 his uniform, arrived and handed Marg 288 00:13:24,638 --> 00:13:26,971 a fistful of bills. 289 00:13:30,877 --> 00:13:33,244 No, not him. 290 00:13:34,681 --> 00:13:36,714 Then Marg took her precious little Zippy to the vet and 291 00:13:36,716 --> 00:13:39,017 he really loves animals, but Zippy nearly 292 00:13:39,019 --> 00:13:41,553 scratched his eyes out. 293 00:13:42,155 --> 00:13:44,756 No, wasn't him either. 294 00:13:44,958 --> 00:13:47,025 Then Marg visited her local fishmonger, 295 00:13:47,027 --> 00:13:51,696 Clayton...who's really hot, by the way. 296 00:13:51,698 --> 00:13:54,098 He offered her a sample of his homemade crab cakes. 297 00:13:54,100 --> 00:13:55,867 Okay, why not? 298 00:13:55,869 --> 00:13:58,203 She bit into one and WOW! 299 00:13:58,205 --> 00:14:00,138 Her taste buds just freaked. 300 00:14:00,140 --> 00:14:04,108 She'd never tasted anything so great or seen anyone so, 301 00:14:04,110 --> 00:14:05,944 well, hot. 302 00:14:05,946 --> 00:14:08,613 It's like she'd noticing for the first time how beauteous 303 00:14:08,615 --> 00:14:11,015 and swarthy and how kinda well, 304 00:14:11,017 --> 00:14:12,917 hot he was. 305 00:14:12,919 --> 00:14:16,521 And he even had this cool gold tooth. 306 00:14:17,057 --> 00:14:19,224 Turned out Clayton thought Marg was pretty hot too, 307 00:14:19,226 --> 00:14:26,197 so they go out on a few dates and fell madly in love. 308 00:14:26,199 --> 00:14:30,168 Next thing you know, they got married! 309 00:14:32,606 --> 00:14:35,273 After a while of delirious happiness, 310 00:14:35,275 --> 00:14:38,109 Marg remembered Gladys - the old fortuneteller. 311 00:14:38,111 --> 00:14:41,012 She didn't know that her prediction actually came true! 312 00:14:41,014 --> 00:14:43,081 Marg decided to pay Gladys a little visit and she took a 313 00:14:43,083 --> 00:14:44,949 batch of crab cakes as a, y'know, 314 00:14:44,951 --> 00:14:47,285 'thanks for my fabulous life' kinda thing. 315 00:14:47,287 --> 00:14:49,287 After all, the crab cakes were what brought them 316 00:14:49,289 --> 00:14:51,022 together in the first place. 317 00:14:51,024 --> 00:14:53,191 Gladys was happy to hear Marg's great news, 318 00:14:53,193 --> 00:14:56,027 but not too surprised, 'cause she fancied herself a 319 00:14:56,029 --> 00:14:58,162 pretty incredible fortuneteller. 320 00:14:58,164 --> 00:14:59,864 Marg offered her a crab cake, 321 00:14:59,866 --> 00:15:01,966 made by none other than her new gorgeous, 322 00:15:01,968 --> 00:15:03,601 fantastic husband. 323 00:15:03,603 --> 00:15:06,337 Gladys took a bite and just like that, 324 00:15:06,339 --> 00:15:09,140 her face went whites. 325 00:15:09,342 --> 00:15:11,209 Marg thought she was having a conniption fit or, 326 00:15:11,211 --> 00:15:15,046 or thought she'd maybe poisoned her or something. 327 00:15:15,649 --> 00:15:18,049 "There's only one man in the world who makes crab cakes 328 00:15:18,051 --> 00:15:20,752 this good," cried Gladys. 329 00:15:21,221 --> 00:15:23,922 Marg's Clayton was actually Gladys' Clayton... 330 00:15:23,924 --> 00:15:26,791 her long-lost-at-sea true love! 331 00:15:27,193 --> 00:15:29,060 This is a true story. 332 00:15:29,062 --> 00:15:31,029 It happened to a friend of a friend of mine. 333 00:15:31,031 --> 00:15:34,365 Marg and Clayton are still happily ever after and stuff. 334 00:15:34,367 --> 00:15:38,736 But Gladys got her revenge...she's a millionaire! 335 00:15:38,738 --> 00:15:41,005 She figured out the recipe for the crab cakes and now 336 00:15:41,007 --> 00:15:45,076 she owns 'Gladys' Crab Cakes To Go' franchises 337 00:15:45,078 --> 00:15:48,680 all over the world. 338 00:15:49,849 --> 00:15:51,215 And yet, another blooper. 339 00:15:51,217 --> 00:15:53,351 And this one was not my fault. 340 00:15:54,054 --> 00:15:58,056 Hi there. I'd like to introduce my sidekick, Maurice. 341 00:15:58,058 --> 00:15:59,508 Hello, Larry. 342 00:15:59,509 --> 00:16:00,959 You know, a funny thing happened to me on the way to the show. 343 00:16:00,961 --> 00:16:02,760 CUT! CUT! CUT! 344 00:16:03,063 --> 00:16:06,297 I'd like to introduce my sidekick, Maurice. 345 00:16:06,766 --> 00:16:07,765 Hi everybody. 346 00:16:07,767 --> 00:16:08,766 You know, a funny thing hap... 347 00:16:08,768 --> 00:16:09,767 CUT! CUT! 348 00:16:09,769 --> 00:16:11,135 Oh man. That's disgusting! 349 00:16:11,137 --> 00:16:12,737 What is it? 350 00:16:15,909 --> 00:16:17,275 This is a true story. 351 00:16:17,277 --> 00:16:20,144 It happened to a friend of a friend of mine. 352 00:16:20,146 --> 00:16:21,879 Clem was a tour guide, down under, 353 00:16:21,881 --> 00:16:23,381 in Australia. 354 00:16:23,383 --> 00:16:25,533 Now, when you think of Australia, 355 00:16:25,534 --> 00:16:27,684 you probably think of macho men with corks hanging off 356 00:16:27,687 --> 00:16:31,389 their hats, hassling sheilas and wrassling crocs, 357 00:16:31,391 --> 00:16:33,291 but Clem's not like that. 358 00:16:33,293 --> 00:16:35,193 Just didn't inherit the genes. 359 00:16:35,195 --> 00:16:36,327 Actually Clem's a bit of a goof, 360 00:16:40,033 --> 00:16:43,334 well okay, a real goof, but the lad can't help it. 361 00:16:45,772 --> 00:16:49,407 And not a lot of luck with the ladies either. 362 00:16:49,409 --> 00:16:52,710 Clem could never win a round with a gator, 363 00:16:52,712 --> 00:16:55,880 but he could pin a koala in ten seconds flat. 364 00:16:58,018 --> 00:17:00,451 Anyway, as an Aussie tour guide, 365 00:17:00,453 --> 00:17:03,254 Clem takes tourists from all over the planet in his jeep 366 00:17:03,256 --> 00:17:06,691 and shows them the wonders of this rough and beautiful 367 00:17:06,693 --> 00:17:09,193 country: Ayre's Rock, dingos, 368 00:17:09,195 --> 00:17:11,429 diggeree-doos, you name it. 369 00:17:11,431 --> 00:17:14,065 One day, he picked up a family of Brits: 370 00:17:14,067 --> 00:17:17,769 Mum, Dad (real yahoos who like nothing better than a pot of 371 00:17:17,771 --> 00:17:20,004 tea and a raunchy joke). 372 00:17:20,006 --> 00:17:21,339 But Clem's put up with worse, 373 00:17:21,341 --> 00:17:23,274 he'd just grin and bear it. 374 00:17:23,276 --> 00:17:25,243 The fact they had a knockdown drop-dead gorgeous 375 00:17:25,245 --> 00:17:27,145 daughter didn't hurt. 376 00:17:27,147 --> 00:17:29,981 Well, for Clem, it was love at first sight. 377 00:17:29,983 --> 00:17:33,284 And for Lisa, well, her loser radar 378 00:17:33,286 --> 00:17:35,019 nearly blew off the scale. 379 00:17:35,021 --> 00:17:37,755 But hey, all's fair in love and war, 380 00:17:37,757 --> 00:17:40,091 and Clem was ready for battle - to win this pretty 381 00:17:40,093 --> 00:17:42,927 little sheila's heart. 382 00:17:44,230 --> 00:17:46,964 So Clem pulled out all the stops. 383 00:17:46,966 --> 00:17:49,333 Caught a lizard for her, tried to surf, 384 00:17:49,335 --> 00:17:51,469 even took them to see some ancient aboriginal 385 00:17:51,471 --> 00:17:52,970 cave drawings. 386 00:17:52,972 --> 00:17:55,139 Mum and Dad are real impressed, 387 00:17:55,141 --> 00:17:56,441 but Lisa? 388 00:17:56,443 --> 00:17:58,042 No go schmoe. 389 00:17:58,044 --> 00:17:59,277 She won't even talk to him. 390 00:17:59,279 --> 00:18:01,479 A right real snob, that one. 391 00:18:02,749 --> 00:18:06,050 But as I say, Clem's a fighter and that night, 392 00:18:06,052 --> 00:18:08,986 as he threw another shrimp on the barbie, 393 00:18:08,988 --> 00:18:11,055 he got a great idea. 394 00:18:11,057 --> 00:18:14,025 He convinced Mum and Dad to take a special four wheel 395 00:18:14,027 --> 00:18:17,028 drive adventure deep into the outback. 396 00:18:17,030 --> 00:18:18,396 See some kangaroos! 397 00:18:18,398 --> 00:18:20,115 Just the four of them. 398 00:18:20,116 --> 00:18:21,833 Of course, the parents accepted...nothing they'd 399 00:18:21,835 --> 00:18:24,268 like better than a photo op with a kangaroo - 400 00:18:24,270 --> 00:18:26,404 much to Lisa's horror. 401 00:18:27,107 --> 00:18:29,140 They started off bright and early the next morning 402 00:18:29,142 --> 00:18:31,075 in Clem's jeep. 403 00:18:31,076 --> 00:18:33,009 Off they went, deep into the rocky outback. 404 00:18:33,012 --> 00:18:37,248 Unfortunately, there's not a roo in sight. 405 00:18:38,084 --> 00:18:41,252 Dad started to complain, but Clem patiently assured them 406 00:18:41,254 --> 00:18:44,122 they'd soon be surrounded by herds of them. 407 00:18:44,124 --> 00:18:46,023 Lisa's in the back seat, of course, 408 00:18:46,025 --> 00:18:48,259 so Clem spent a lot of time looking in the rearview 409 00:18:48,261 --> 00:18:51,429 instead of where he's going and eventually...BANG! 410 00:18:57,270 --> 00:19:00,238 "Not to worry, not to worry, happens all the time." 411 00:19:00,240 --> 00:19:02,974 Clem insisted the family stay in the car out of the 412 00:19:02,976 --> 00:19:05,510 sun, while he, all manly like, 413 00:19:05,512 --> 00:19:08,579 started changing the wheel like an old pro. 414 00:19:09,382 --> 00:19:12,984 Now, Clem was on his knees, screwing in the bolts and he 415 00:19:12,986 --> 00:19:14,852 gets up to give a wink to Lisa, 416 00:19:14,854 --> 00:19:17,488 when staring him in the face across the jeep's hood 417 00:19:17,490 --> 00:19:20,158 was the big hairy mug of a kangaroo. 418 00:19:20,160 --> 00:19:22,160 Both of them let out a bit of a shriek, 419 00:19:22,162 --> 00:19:24,095 and they both keeled over. 420 00:19:24,097 --> 00:19:26,864 Now Mum and Dad piled out of the jeep and stood around 421 00:19:26,866 --> 00:19:29,967 the kangaroo, poking it to see if it's alive. 422 00:19:29,969 --> 00:19:31,869 "Looks like you've given him a heart attack!" 423 00:19:31,871 --> 00:19:33,237 laughed Dad. 424 00:19:33,239 --> 00:19:35,473 Lisa recoiled, horrified. 425 00:19:35,475 --> 00:19:38,276 Clem, desperate to make the best of the situation, 426 00:19:38,278 --> 00:19:39,610 agreed. 427 00:19:39,612 --> 00:19:41,379 What a photo op! 428 00:19:41,381 --> 00:19:44,015 Clem propped up the poor beast against the jeep 429 00:19:44,017 --> 00:19:48,386 and Dad pulled out the camera and handed it to Clem. 430 00:19:48,388 --> 00:19:51,422 "Just like my best mate!" crowed Dad. 431 00:19:51,558 --> 00:19:54,358 "Let's get your sunglasses on him Clem." 432 00:19:55,328 --> 00:19:57,428 Lisa just stewed in the jeep. 433 00:19:57,430 --> 00:19:59,330 But Clem's a fighter, remember? 434 00:19:59,332 --> 00:20:01,599 So when Dad figured Clem's jacket would make the pic 435 00:20:01,601 --> 00:20:05,136 even better, Clem obliged, hoping this would make Lisa 436 00:20:05,138 --> 00:20:07,471 laugh, a little at least. 437 00:20:07,473 --> 00:20:08,639 But Lisa? 438 00:20:08,641 --> 00:20:10,441 She thought it was disgusting. 439 00:20:10,443 --> 00:20:14,212 Suddenly the roo gave his head a shake, 440 00:20:14,214 --> 00:20:16,347 and bounced away, still wearing Clem's jacket 441 00:20:16,349 --> 00:20:18,649 and shades. 442 00:20:19,953 --> 00:20:22,320 Could it be? For once, Clem's victorious. 443 00:20:22,322 --> 00:20:26,090 Lisa laughed and laughed - music to his ears! 444 00:20:26,092 --> 00:20:28,359 He finally had a chance with her. 445 00:20:28,361 --> 00:20:32,296 That is, until Clem realized the keys to the jeep were in 446 00:20:32,298 --> 00:20:35,166 the jacket and the kanga was now a bouncing speck 447 00:20:35,168 --> 00:20:37,168 on the horizon! 448 00:20:38,972 --> 00:20:40,404 This is a true story. 449 00:20:40,406 --> 00:20:43,040 It happened to a friend of a friend of mine. 450 00:20:43,042 --> 00:20:45,676 It was a remarkably long hot walk home and Clem 451 00:20:45,678 --> 00:20:49,113 never saw his beloved Lisa again. 452 00:20:49,115 --> 00:20:51,282 I hear they didn't even tip him either. 453 00:20:51,284 --> 00:20:54,418 And next time Clem saw those cave drawings he noticed 454 00:20:54,420 --> 00:20:57,521 something he'd never seen before. 455 00:20:58,291 --> 00:21:00,458 Here's one from Joliette, Quebec. 456 00:21:00,460 --> 00:21:03,628 Claude writes; Dear Larry, do you know if there's 457 00:21:03,630 --> 00:21:05,613 life on Mars? 458 00:21:05,614 --> 00:21:07,597 Well Claude, we're gonna find out right now. 459 00:21:07,600 --> 00:21:09,300 Come on! 460 00:21:09,302 --> 00:21:10,702 Wow! You're right. 461 00:21:10,703 --> 00:21:12,103 I see a cockroach. He's very far away - teeny-tiny... 462 00:21:12,105 --> 00:21:13,638 That's me, you idiot! 463 00:21:13,640 --> 00:21:15,139 You're looking through the wrong end! 464 00:21:15,141 --> 00:21:16,374 Here. 465 00:21:16,676 --> 00:21:18,509 Ugh, there. 466 00:21:18,510 --> 00:21:20,343 Now look out the window - come on. Whadya see? 467 00:21:20,513 --> 00:21:21,596 Yeah, yeah. 468 00:21:21,597 --> 00:21:22,680 I see that lady bug in the flower shop 469 00:21:22,682 --> 00:21:24,465 across the street... 470 00:21:24,466 --> 00:21:26,249 UP! UP! Maurice, up! Look up at the sky. 471 00:21:26,252 --> 00:21:28,519 [GASP] You're right. 472 00:21:28,521 --> 00:21:30,321 There is life on Mars. 473 00:21:30,323 --> 00:21:31,522 But it's the strangest, weirdest, 474 00:21:31,524 --> 00:21:33,491 ugliest life I've ever seen. 475 00:21:33,493 --> 00:21:35,092 Let me look at this! 476 00:21:35,094 --> 00:21:36,727 Take a look! 477 00:21:36,996 --> 00:21:38,062 [GASP] 478 00:21:38,064 --> 00:21:39,063 Oh my gosh! 479 00:21:39,065 --> 00:21:40,498 This is disgusting. 480 00:21:40,500 --> 00:21:42,333 Now you folks at home. 481 00:21:42,335 --> 00:21:44,135 If you don't have a strong stomach, 482 00:21:44,137 --> 00:21:46,537 don't look... 483 00:21:57,350 --> 00:21:59,483 ¶¶¶ 46723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.