All language subtitles for Elsbeth - 01x02 - A Classic New York Character.ETHEL+AMZN-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,060 --> 00:00:08,220 ♪ ♪ 2 00:00:08,274 --> 00:00:11,480 GLORIA: Yes, my darlings, it's that time of the month, 3 00:00:11,520 --> 00:00:15,290 where we gather for an open and civil discourse 4 00:00:15,340 --> 00:00:17,830 - on the issues facing our cooperative. - [DOG BARKING] 5 00:00:17,884 --> 00:00:20,170 Shut that mutt up! 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,340 I'm not kidding, Dorothy. I mean it. 7 00:00:23,390 --> 00:00:27,180 And stop leaving little presents for me in the garden. 8 00:00:27,230 --> 00:00:28,930 [DOG GROWLING] 9 00:00:28,988 --> 00:00:30,950 ♪ Happy birthday... ♪ 10 00:00:31,000 --> 00:00:34,330 GLORIA: You all should have received the agenda in advance. 11 00:00:34,380 --> 00:00:38,060 ♪ Happy birthday, dear... ♪ 12 00:00:40,860 --> 00:00:41,890 Shut up! 13 00:00:41,941 --> 00:00:43,459 DANIEL [IN DISTANCE]: What do you want from us?! 14 00:00:43,460 --> 00:00:45,240 We have to live our lives! 15 00:00:45,290 --> 00:00:48,360 Oh, Annie, you're still single, yes? 16 00:00:48,410 --> 00:00:51,580 My son won the lottery for tickets to Moulin Rouge! 17 00:00:51,630 --> 00:00:52,730 I have no interest. 18 00:00:52,780 --> 00:00:56,090 - You should be his date. - Mom, stop. Mom? Stop. 19 00:00:56,140 --> 00:00:59,380 GLORIA: You'll all get your chance to bitch at me, I promise. 20 00:00:59,430 --> 00:01:01,670 LEONARD: Why would you paint the lobby walls oatmeal? 21 00:01:01,690 --> 00:01:03,710 It's the color they use in institutions. 22 00:01:03,763 --> 00:01:06,640 I don't hear you. And it's taupe. 23 00:01:06,690 --> 00:01:09,400 Taupe, you philistine. 24 00:01:09,450 --> 00:01:11,490 And we must replace the sidewalk. 25 00:01:11,540 --> 00:01:13,310 People are going to sue the building. 26 00:01:13,360 --> 00:01:15,280 Take it up at the board meeting. 27 00:01:15,330 --> 00:01:16,480 Oh, I will. 28 00:01:16,530 --> 00:01:19,371 So, shall we begin? 29 00:01:20,840 --> 00:01:22,960 Item three on the agenda. 30 00:01:23,010 --> 00:01:25,794 Leonard, you seem to be chomping at the bit. 31 00:01:26,760 --> 00:01:29,080 Simply put, we have all wanted to escape 32 00:01:29,120 --> 00:01:32,500 your reign of terror for years, but you've always blocked us. 33 00:01:32,551 --> 00:01:36,340 Well, we now have a buyer that even you can't reject. 34 00:01:36,390 --> 00:01:39,590 Joann Lenox from Joann Lenox Realty will explain. 35 00:01:39,640 --> 00:01:40,980 Joann? 36 00:01:42,800 --> 00:01:43,940 Thank you, Leonard. 37 00:01:45,280 --> 00:01:47,510 My client is prepared to purchase four units 38 00:01:47,550 --> 00:01:49,350 at a price that will bring generational wealth 39 00:01:49,380 --> 00:01:51,060 to everyone in this building. 40 00:01:51,111 --> 00:01:55,310 Now, I can't say more, but she is a national treasure 41 00:01:55,366 --> 00:01:58,300 who wants these apartments for members of her family, 42 00:01:58,351 --> 00:02:00,690 and her name rhymes with "Boprah." 43 00:02:00,740 --> 00:02:02,120 [GASPING, LAUGHTER] 44 00:02:02,170 --> 00:02:03,690 Ooh, I just said it out loud. 45 00:02:03,740 --> 00:02:04,779 - Oh, shh. - I figured it out. 46 00:02:04,780 --> 00:02:06,209 - Don't tell anyone. - Yes. It's her. 47 00:02:06,210 --> 00:02:08,087 - LEONARD: You've got it right. - Vetoed. 48 00:02:08,860 --> 00:02:11,730 - What? - Celebrities bring paparazzi, 49 00:02:11,780 --> 00:02:14,910 attention and excessive renovations. 50 00:02:14,968 --> 00:02:18,090 My family was part of this original co-op, 51 00:02:18,140 --> 00:02:20,250 and I won't allow the culture to be changed. 52 00:02:20,300 --> 00:02:21,500 This is outrageous. 53 00:02:21,550 --> 00:02:23,860 If I were to allow a sale at this time, 54 00:02:23,910 --> 00:02:26,460 it would be my son's garden apartment. 55 00:02:26,512 --> 00:02:28,550 He doesn't deserve to live here. 56 00:02:28,607 --> 00:02:30,350 You cannot keep holding us hostage. 57 00:02:30,400 --> 00:02:32,149 Uh, do you even have the authority to do this? 58 00:02:32,150 --> 00:02:34,180 How can anyone reject Boprah? 59 00:02:34,880 --> 00:02:37,520 You have a problem, vote me out. 60 00:02:37,570 --> 00:02:40,869 Anyone else want to put in the 70 hours a week? 61 00:02:42,962 --> 00:02:45,650 You come at me, I'll come at you. 62 00:02:45,708 --> 00:02:48,910 I have access to all your financials, 63 00:02:48,960 --> 00:02:51,140 and a whole lot more. 64 00:02:52,160 --> 00:02:54,720 I know where the bodies are buried. 65 00:02:55,676 --> 00:02:58,011 _ 66 00:02:58,030 --> 00:03:01,980 ♪ ♪ 67 00:03:08,520 --> 00:03:11,240 Lewis? Can you get that for me? 68 00:03:13,780 --> 00:03:15,200 You can just drop it in there. 69 00:03:22,802 --> 00:03:24,520 FISNIK: Come on, here we go. 70 00:03:24,570 --> 00:03:26,530 Come on. Careful. 71 00:03:26,582 --> 00:03:29,330 You're an unemployed DJ. 72 00:03:29,380 --> 00:03:32,000 What could she possibly see in you? 73 00:03:32,050 --> 00:03:34,200 [SCOFFS] What could anyone see in you? 74 00:03:34,250 --> 00:03:36,330 I don't know, Ma. I don't know. 75 00:03:36,380 --> 00:03:39,260 Oh, no. I think I left the stove on. 76 00:03:39,310 --> 00:03:40,980 Go get the soup. I'll go back. 77 00:03:50,680 --> 00:03:54,000 ♪ ♪ 78 00:04:12,150 --> 00:04:13,820 [CLATTERING IN DISTANCE] 79 00:04:33,140 --> 00:04:36,240 ♪ ♪ 80 00:05:00,380 --> 00:05:02,080 Oh, Lewis. 81 00:05:02,120 --> 00:05:03,819 I was gonna bring this up to your mother tomorrow, 82 00:05:03,820 --> 00:05:06,223 but since it concerns you, here. 83 00:05:09,140 --> 00:05:10,190 Is this for real? 84 00:05:10,240 --> 00:05:12,380 Your mother asked me to prepare it. 85 00:05:12,420 --> 00:05:13,830 I'm sorry. 86 00:05:13,880 --> 00:05:16,290 I hate to get in the middle of a family squabble. 87 00:05:18,980 --> 00:05:20,980 You're listing my apartment? 88 00:05:21,030 --> 00:05:22,140 Kicking me out? 89 00:05:22,190 --> 00:05:25,120 Oh, that woman is being a little premature, but... 90 00:05:25,820 --> 00:05:28,420 yes, I did mention it as a possibility 91 00:05:28,470 --> 00:05:29,610 at the last board meeting 92 00:05:29,660 --> 00:05:31,030 and I guess she jumped on it. 93 00:05:31,040 --> 00:05:32,070 That's what they do. 94 00:05:32,100 --> 00:05:33,541 You've been threatening to do it for years and... 95 00:05:33,542 --> 00:05:36,810 Well, maybe this really is the time. 96 00:05:36,860 --> 00:05:41,410 Well, now? You know my DJ business dried up during the pandemic. 97 00:05:42,160 --> 00:05:44,350 - [DOG BARKING] - I'm gonna kill her. 98 00:05:44,400 --> 00:05:48,807 Shut that dog up! 99 00:05:49,680 --> 00:05:51,670 I have no job, no money. 100 00:05:51,720 --> 00:05:53,320 How am I supposed to live? 101 00:05:54,100 --> 00:05:56,700 You know, it really is my fault, too. 102 00:05:56,750 --> 00:05:59,370 I pampered you too much. [SCOFFS] 103 00:05:59,420 --> 00:06:03,460 Every damn doodle on that fridge. No more. 104 00:06:03,510 --> 00:06:05,090 [DOG CONTINUES BARKING] 105 00:06:05,140 --> 00:06:06,440 Dorothy! 106 00:06:06,490 --> 00:06:09,820 I'm warning you! 107 00:06:10,412 --> 00:06:13,530 Oh, don't you wave me off like that. 108 00:06:13,580 --> 00:06:16,680 I'm serious. You know I've had this convers... 109 00:06:16,720 --> 00:06:19,400 Oh, what is the point of talking to you? 110 00:06:19,450 --> 00:06:20,530 You can't just cut me off. 111 00:06:20,580 --> 00:06:22,100 Especially if it's your fault, too. 112 00:06:22,150 --> 00:06:25,060 Honey, this is tough love. 113 00:06:25,110 --> 00:06:27,040 It's time you grew a pair. 114 00:06:27,095 --> 00:06:29,750 [DOG BARKING] 115 00:06:29,806 --> 00:06:33,270 [GROWLS] I thought you had that dog muzzled. 116 00:06:33,330 --> 00:06:35,050 You take me seriously. I... 117 00:06:35,103 --> 00:06:37,240 [SCREAMS] 118 00:06:37,290 --> 00:06:38,470 No! 119 00:06:38,523 --> 00:06:39,710 [THUD] 120 00:06:39,750 --> 00:06:40,760 Ma! 121 00:06:40,810 --> 00:06:42,500 It's her son! 122 00:06:43,460 --> 00:06:45,020 He must've pushed her! 123 00:06:45,650 --> 00:06:48,900 [SIREN WAILING] 124 00:06:48,951 --> 00:06:51,270 [INDISTINCT CHATTER] 125 00:06:52,920 --> 00:06:55,910 [GRUNTING SOFTLY] 126 00:06:55,960 --> 00:06:58,610 Excuse me. Sorry. Uh, please... 127 00:06:58,640 --> 00:07:01,120 Excuse me. Oh, excuse me. Sorry. [CHUCKLES] 128 00:07:02,000 --> 00:07:03,200 KAYA: Ah, there you are. 129 00:07:03,250 --> 00:07:05,610 - This way. - Thanks. 130 00:07:05,680 --> 00:07:08,430 Ooh, jumping like that makes you lightheaded. Whoa. 131 00:07:08,480 --> 00:07:10,150 This must be the suspect. 132 00:07:12,540 --> 00:07:15,880 Oh, he looks like he really needs a hug. 133 00:07:15,930 --> 00:07:17,500 And a lawyer. 134 00:07:17,550 --> 00:07:19,900 In New York, I can only give the hug. 135 00:07:24,460 --> 00:07:26,140 DOROTHY: I heard them arguing. 136 00:07:26,190 --> 00:07:27,590 They were always fighting up there. 137 00:07:27,630 --> 00:07:28,980 Next thing I know, 138 00:07:29,030 --> 00:07:32,540 Gloria falls from the balcony, face-first. Splat. 139 00:07:32,590 --> 00:07:35,260 And you actually saw her son push her? 140 00:07:35,310 --> 00:07:37,000 Well, the streetlight went out 141 00:07:37,040 --> 00:07:39,450 when they fixed the sidewalk, so it was dark. 142 00:07:39,500 --> 00:07:41,960 But I definitely saw him run away. 143 00:07:45,330 --> 00:07:48,550 So, they were arguing, 144 00:07:48,600 --> 00:07:50,450 which is face-to-face, 145 00:07:50,500 --> 00:07:53,440 and then she was pushed, 146 00:07:53,490 --> 00:07:56,030 so shouldn't the victim have landed on her back 147 00:07:56,080 --> 00:07:57,300 and not her front? 148 00:07:58,240 --> 00:07:59,960 Wait. 149 00:07:59,990 --> 00:08:01,240 [GRUNTS] 150 00:08:01,960 --> 00:08:04,500 Two possibilities. 151 00:08:04,550 --> 00:08:08,650 She either executed a perfect backflip or... 152 00:08:08,700 --> 00:08:12,110 something made her turn. 153 00:08:12,150 --> 00:08:13,230 "Aah... " 154 00:08:13,280 --> 00:08:14,911 [IMITATES THUD] 155 00:08:15,820 --> 00:08:18,390 Well, at least she fell between the cones 156 00:08:18,440 --> 00:08:21,020 and didn't hit anyone on the way down. 157 00:08:21,070 --> 00:08:23,990 - Silver lining, right? - You must be Tascioni, 158 00:08:24,040 --> 00:08:25,480 with the consent decree. 159 00:08:25,530 --> 00:08:27,330 Heard you're, uh, smarter than you seem, 160 00:08:27,380 --> 00:08:28,500 but are a bit of a weirdo. 161 00:08:28,550 --> 00:08:31,060 "Smarter than I seem"? How nice. 162 00:08:31,110 --> 00:08:32,960 I got that on a report card once. 163 00:08:33,013 --> 00:08:34,710 [CHUCKLES] 164 00:08:34,765 --> 00:08:36,130 Ah... 165 00:08:36,180 --> 00:08:37,860 - Oh. - Hi. 166 00:08:38,820 --> 00:08:40,400 Hello. 167 00:08:40,450 --> 00:08:42,180 So, did you know the victim well? 168 00:08:42,230 --> 00:08:45,740 Gloria Blecher was, well, one of a kind. 169 00:08:45,790 --> 00:08:48,470 A classic New York character. 170 00:08:48,520 --> 00:08:51,281 But she and Lewis haven't been the same since her husband left. 171 00:08:51,300 --> 00:08:53,180 When was that? 172 00:08:53,230 --> 00:08:55,740 30 years ago, just after I moved in. 173 00:08:55,790 --> 00:08:58,020 Mm. Hmm. 174 00:09:02,440 --> 00:09:04,530 FISNIK: "Fisnik Raapi." 175 00:09:04,586 --> 00:09:06,120 I'm doorman and super. 176 00:09:06,170 --> 00:09:08,990 Gloria wanted two jobs, one salary. 177 00:09:09,040 --> 00:09:12,300 And there's no way the railing gave way. 178 00:09:12,350 --> 00:09:15,013 Witnesses said Gloria's been leaning on it for decades. 179 00:09:15,030 --> 00:09:16,359 They weren't shocked it collapsed. 180 00:09:16,360 --> 00:09:19,100 She was a little bird woman. 181 00:09:19,150 --> 00:09:21,050 And we checked all the balconies a month ago. 182 00:09:21,100 --> 00:09:22,800 Fisnik Raapi. 183 00:09:22,850 --> 00:09:24,780 - It's Albanian. - Oh, wow. 184 00:09:24,830 --> 00:09:28,230 Right. I've heard this fun fact about Albanians. 185 00:09:28,280 --> 00:09:31,238 No means yes, yes means no. That true? 186 00:09:32,270 --> 00:09:33,300 Yes. 187 00:09:33,340 --> 00:09:34,350 [LAUGHS] 188 00:09:34,400 --> 00:09:35,760 Isn't that fun? 189 00:09:36,600 --> 00:09:39,330 [INDISTINCT CHATTER] 190 00:09:39,380 --> 00:09:41,430 Uh, can I help you? 191 00:09:41,480 --> 00:09:43,490 Oh, I-I'm a real estate agent. 192 00:09:43,542 --> 00:09:44,869 I've always wanted to see in this unit. 193 00:09:44,870 --> 00:09:47,120 Lady, the body's still warm. 194 00:09:47,170 --> 00:09:49,330 Oh, I was actually called here by the police. 195 00:09:49,380 --> 00:09:52,500 One of my listings was in Gloria's hand when she died. 196 00:09:52,550 --> 00:09:53,830 And what was the listing for? 197 00:09:53,885 --> 00:09:56,210 Her son's apartment. She was kicking him out of the nest. 198 00:09:56,260 --> 00:09:57,880 I guess he got upset. 199 00:09:57,930 --> 00:10:00,210 I've already told the officers downstairs. 200 00:10:00,260 --> 00:10:02,560 I do a lot of business in this building. 201 00:10:02,610 --> 00:10:04,140 It's a very hard day. 202 00:10:05,860 --> 00:10:08,550 Yet you still look immaculate. 203 00:10:08,600 --> 00:10:11,000 Oh, thank you. 204 00:10:11,050 --> 00:10:12,430 Well, I may seem unruffled, 205 00:10:12,487 --> 00:10:14,099 but something like this could really affect 206 00:10:14,100 --> 00:10:15,780 the value of the co-op. 207 00:10:15,830 --> 00:10:19,020 Uh, I'm sorry. We can't let you contaminate the scene. 208 00:10:19,070 --> 00:10:20,550 - Okay. - WOMAN: Officer Blanke. 209 00:10:20,600 --> 00:10:21,620 Yep. 210 00:10:23,400 --> 00:10:26,560 See? We're wearing these little booties. 211 00:10:26,610 --> 00:10:28,770 I think we get to keep 'em. [CHUCKLES] 212 00:10:28,820 --> 00:10:29,910 Mm. 213 00:10:30,620 --> 00:10:33,500 You know, I'm new to the city. 214 00:10:33,550 --> 00:10:35,210 Can you help me find an apartment? 215 00:10:36,040 --> 00:10:40,710 Oh, I'd be glad to refer you to the appropriate broker. 216 00:10:40,770 --> 00:10:42,475 I think I want you. Can I have you? 217 00:10:42,490 --> 00:10:45,220 Mm, my plate is pretty full. 218 00:10:45,270 --> 00:10:47,970 I'm more like a side dish. Do you have a card? 219 00:10:48,020 --> 00:10:49,140 Oh... 220 00:10:51,340 --> 00:10:54,250 I rushed here from my office and forgot my bag. 221 00:10:54,300 --> 00:10:57,140 - Too bad. - Wait. [GASPS] 222 00:10:57,190 --> 00:10:58,670 You're Joann Lenox. 223 00:10:58,720 --> 00:11:00,230 I've seen your face on billboards. 224 00:11:00,280 --> 00:11:01,960 - [LAUGHS] - The billboards. 225 00:11:02,010 --> 00:11:03,970 Wow, so I can find your number, easy. 226 00:11:05,580 --> 00:11:06,610 Great. 227 00:11:06,660 --> 00:11:08,340 I'm Elsbeth, by the way. 228 00:11:08,390 --> 00:11:09,580 Elsbeth Tascioni. 229 00:11:09,630 --> 00:11:12,490 It's like "Elsbet," but with a "lithp." 230 00:11:12,540 --> 00:11:14,580 I really hope we can work together. 231 00:11:31,540 --> 00:11:33,220 ELSBETH: Isn't that Joann Lenox? 232 00:11:33,270 --> 00:11:36,780 I thought she left her bag at the office. 233 00:11:36,830 --> 00:11:38,380 That's what she said. 234 00:11:39,690 --> 00:11:41,520 Well, that's a funny thing. 235 00:11:44,870 --> 00:11:50,040 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 236 00:11:54,923 --> 00:11:56,950 KAYA: Okay, let me see it. 237 00:11:59,210 --> 00:12:01,710 - Might be the best one yet. - Wow. 238 00:12:01,760 --> 00:12:03,960 - That's uncanny. - Right? 239 00:12:04,010 --> 00:12:06,040 Can you believe the guy never went to art school? 240 00:12:06,090 --> 00:12:07,570 Mm-hmm. 241 00:12:07,620 --> 00:12:08,840 [PHONE VIBRATES] 242 00:12:08,890 --> 00:12:10,140 Oh. 243 00:12:10,720 --> 00:12:13,390 Where is it? Oh, my gosh. Sorry. 244 00:12:17,400 --> 00:12:18,480 Sorry. 245 00:12:21,241 --> 00:12:22,500 Sorry. 246 00:12:22,550 --> 00:12:25,500 I think I have to ta... take this. Um, I'll be right back. 247 00:12:25,550 --> 00:12:27,400 Uh, Browner's got the son in the box. 248 00:12:27,450 --> 00:12:28,940 He hasn't lawyered up yet. 249 00:12:28,990 --> 00:12:30,110 Said he has nothing to hide, 250 00:12:30,140 --> 00:12:32,740 but you should probably observe. 251 00:12:32,790 --> 00:12:34,000 Oh, okay. 252 00:12:36,750 --> 00:12:38,430 Oh, uh, sorry. 253 00:12:38,480 --> 00:12:39,910 [CLEARS THROAT] Yes. Yes, sir? 254 00:12:39,968 --> 00:12:41,440 No update on Wagner? 255 00:12:41,490 --> 00:12:43,000 What the hell have you been doing? 256 00:12:43,054 --> 00:12:44,570 Earning his trust? 257 00:12:44,620 --> 00:12:46,380 You're not out there to play cops and robbers 258 00:12:46,430 --> 00:12:47,740 or to make friends. 259 00:12:48,480 --> 00:12:51,280 Um, I know you put me here to watch him, 260 00:12:51,320 --> 00:12:54,160 but is there anything in particular you want me to look for? 261 00:12:54,940 --> 00:12:57,930 [INDISTINCT CHATTER] 262 00:12:57,980 --> 00:13:00,860 Any names, any threatening phone calls. 263 00:13:00,910 --> 00:13:02,810 Any unusual business dealings. 264 00:13:02,860 --> 00:13:05,290 Even the smallest detail can be important. 265 00:13:05,340 --> 00:13:06,640 Copy that, sir. 266 00:13:08,380 --> 00:13:11,070 LEWIS: I already told you. 267 00:13:11,120 --> 00:13:13,280 Mrs. Lee's dog was barking. 268 00:13:13,330 --> 00:13:15,120 Ma ran to the balcony to yell at her, 269 00:13:15,170 --> 00:13:17,088 and the railing gave way. That's it. 270 00:13:17,100 --> 00:13:20,010 And it's weird because Dorothy had that dog muzzled. 271 00:13:20,060 --> 00:13:21,850 Why-why was he barking again? 272 00:13:21,900 --> 00:13:24,330 Accident, huh? So why'd you try to run? 273 00:13:24,387 --> 00:13:25,850 No, I didn't run. 274 00:13:25,880 --> 00:13:28,550 I-I was just rushing to where she fell. I was scared. 275 00:13:28,600 --> 00:13:30,810 BROWNER: Come on, your mother threatened to cut you off 276 00:13:30,860 --> 00:13:32,249 and you pushed her off the balcony. 277 00:13:32,250 --> 00:13:33,559 LEWIS: No, no, I didn't push her. 278 00:13:33,560 --> 00:13:36,890 I-I never even liked to touch her in any way. 279 00:13:36,941 --> 00:13:39,600 Does anyone else even have a key? 280 00:13:39,650 --> 00:13:41,080 To my mother's apartment? No. 281 00:13:41,130 --> 00:13:42,200 Not even Fisnik. 282 00:13:42,250 --> 00:13:46,201 You're insulting my intelligence now, Lewis. 283 00:13:46,220 --> 00:13:49,820 You had motive, means and opportunity. You killed her! 284 00:13:49,871 --> 00:13:52,770 Mm. Looks like Browner's playing bad cop. 285 00:13:52,820 --> 00:13:54,950 Then shouldn't there be a good cop, too? 286 00:13:55,000 --> 00:13:58,240 LEWIS: I already told you, I didn't push her. 287 00:13:58,296 --> 00:14:00,550 Lie to me again... I dare you... 288 00:14:00,600 --> 00:14:03,660 and I will bury your ass under the jail! 289 00:14:03,718 --> 00:14:06,050 Sorry, sorry. I am so sorry. 290 00:14:06,100 --> 00:14:08,530 I just thought everyone might need a little potty break 291 00:14:08,560 --> 00:14:09,820 and a snack. 292 00:14:10,680 --> 00:14:14,050 I brought "cragels." 293 00:14:14,100 --> 00:14:15,910 They're a new half-croissant, 294 00:14:15,960 --> 00:14:17,540 half-bagel hybrid. 295 00:14:17,590 --> 00:14:20,180 Genius or folly? Let's find out, hmm? 296 00:14:20,230 --> 00:14:21,440 Are you nuts? 297 00:14:21,490 --> 00:14:22,850 You can't just bust in here. 298 00:14:22,900 --> 00:14:24,660 Actually, I think I can. 299 00:14:24,710 --> 00:14:27,340 Oh, we'll see. I'm calling Wagner. 300 00:14:28,820 --> 00:14:29,900 Mm-hmm. 301 00:14:32,760 --> 00:14:34,990 Oh, wow, that's not... [CLEARS THROAT] 302 00:14:35,041 --> 00:14:36,130 This works for me. 303 00:14:36,180 --> 00:14:38,100 - Thanks. - Good. 304 00:14:38,150 --> 00:14:41,630 Ma drove me crazy, but I would never hurt her. 305 00:14:41,680 --> 00:14:42,960 It was an accident. 306 00:14:43,010 --> 00:14:44,930 Why won't anyone believe me? 307 00:14:44,980 --> 00:14:47,200 I drive my son Teddy crazy, too, 308 00:14:47,250 --> 00:14:50,290 but I know he loves me. 309 00:14:50,340 --> 00:14:52,100 Families are complicated. 310 00:14:52,150 --> 00:14:54,700 I'm not even sure she was really gonna kick me out. 311 00:14:54,750 --> 00:14:56,630 She seemed a little surprised by the listing. 312 00:14:58,960 --> 00:15:01,401 So, Joann Lenox jumped the gun? 313 00:15:02,820 --> 00:15:04,640 Well, Ma had been threatening to do it, 314 00:15:04,690 --> 00:15:07,380 and then Joann's always pushing for a sale, and who knows? 315 00:15:07,430 --> 00:15:10,100 Do you remember if Joann had her bag 316 00:15:10,150 --> 00:15:12,270 when she handed you the listing? 317 00:15:12,320 --> 00:15:14,350 I think it was designer. 318 00:15:14,400 --> 00:15:16,920 It had a little monogram, black. 319 00:15:16,970 --> 00:15:18,570 - Had a little... - I-I didn't notice. 320 00:15:18,620 --> 00:15:19,700 Why do you ask? 321 00:15:19,752 --> 00:15:21,930 [CLICKS TONGUE, MUTTERING] 322 00:15:25,520 --> 00:15:26,870 [CLICKS TONGUE] 323 00:15:26,920 --> 00:15:28,150 Not sure yet. 324 00:15:29,680 --> 00:15:31,519 - The suspect needs to be detained... - A confession is inadmissible 325 00:15:31,520 --> 00:15:32,769 - if it's coerce, and you were acting... - ... so I can do my damn job 326 00:15:32,770 --> 00:15:34,199 - and make an arrest. - ... like such a bully in there. 327 00:15:34,200 --> 00:15:36,350 And you're acting like a defense attorney. 328 00:15:36,400 --> 00:15:38,350 - Whose side are you on, anyway? - The truth. 329 00:15:38,400 --> 00:15:40,330 - Oh... - I am only on the side of the truth now, 330 00:15:40,380 --> 00:15:42,770 - and it feels so good. - She's overstepping, Captain. 331 00:15:42,820 --> 00:15:45,220 - Please tell her. - Enough. 332 00:15:45,270 --> 00:15:46,969 You're like my kids in the back seat of the car 333 00:15:46,970 --> 00:15:48,430 on the way to Florida. 334 00:15:48,480 --> 00:15:51,060 - I'm not doing that again. - KAYA: Forensics came back. 335 00:15:52,060 --> 00:15:54,630 The bolts on the railing were deliberately loosened, 336 00:15:54,680 --> 00:15:56,060 rigged to give way. 337 00:15:59,060 --> 00:16:00,100 Where does that leave us? 338 00:16:00,150 --> 00:16:01,700 [INHALES SHARPLY] 339 00:16:01,750 --> 00:16:03,160 Hmm... 340 00:16:04,520 --> 00:16:07,120 Well, Detective Browner's theory 341 00:16:07,170 --> 00:16:09,080 is that this was a crime of passion, 342 00:16:09,130 --> 00:16:11,040 but the evidence suggests the opposite. 343 00:16:11,050 --> 00:16:13,120 - It was premeditated. - So? 344 00:16:13,170 --> 00:16:14,920 They both point to the same person. 345 00:16:14,970 --> 00:16:16,390 Lewis hated his mother, killed her. 346 00:16:16,420 --> 00:16:19,210 But Lewis only found out about the listing from Joann 347 00:16:19,250 --> 00:16:21,720 right before he confronted his mother. 348 00:16:21,770 --> 00:16:24,680 The bolts had to have been loosened well before that. 349 00:16:24,730 --> 00:16:27,780 I mean, why would Lewis supply the means for the murder 350 00:16:27,830 --> 00:16:29,440 before he even had the motive? 351 00:16:29,490 --> 00:16:30,790 So what's your theory? 352 00:16:30,840 --> 00:16:33,340 Someone else tampered with the railing. 353 00:16:33,390 --> 00:16:36,110 It's worth investigating before you throw away the key. 354 00:16:36,160 --> 00:16:37,420 All right. 355 00:16:38,560 --> 00:16:41,080 Detective, do what you do. Go detect. 356 00:16:41,130 --> 00:16:42,820 This one's not fully baked yet. 357 00:16:44,140 --> 00:16:46,290 Ms. Tascioni, you hang back. 358 00:16:47,720 --> 00:16:49,500 Okay, before you say anything, 359 00:16:49,551 --> 00:16:52,800 isn't this exactly what the consent decree is for? 360 00:16:52,850 --> 00:16:54,950 I' trying to save the department from a lawsuit. 361 00:16:54,980 --> 00:16:57,520 Observe and report from a distance. 362 00:16:57,570 --> 00:16:59,200 That's the job. 363 00:16:59,250 --> 00:17:01,360 Stop sticking your nose into everything. 364 00:17:01,410 --> 00:17:02,689 Why can't you understand that? 365 00:17:03,460 --> 00:17:04,680 Hmm? 366 00:17:04,730 --> 00:17:06,060 - Be... - What? 367 00:17:07,650 --> 00:17:08,720 Uh-uh. 368 00:17:09,600 --> 00:17:11,710 [MUTTERS]: You don't want to do that. Just walk out. 369 00:17:13,900 --> 00:17:15,240 Voice mails, am I right? 370 00:17:16,080 --> 00:17:17,180 Oh. 371 00:17:18,560 --> 00:17:20,090 - Hi. - Oh, hi. 372 00:17:20,120 --> 00:17:23,390 Oh, wow, you look incredible. Again. 373 00:17:23,440 --> 00:17:26,130 - What's your secret? - Diet, exercise. 374 00:17:26,180 --> 00:17:27,880 Vyvanse for my ADD. 375 00:17:29,549 --> 00:17:31,550 Did you always want to be a real estate agent? 376 00:17:31,600 --> 00:17:33,660 I've always liked seeing how other people lived. 377 00:17:33,710 --> 00:17:35,210 It's like reading their diaries. 378 00:17:35,263 --> 00:17:38,800 I have to really understand my client to make a match. 379 00:17:38,850 --> 00:17:40,840 You I don't get at all. 380 00:17:40,890 --> 00:17:43,560 I don't get who you are or what you actually do. 381 00:17:43,590 --> 00:17:45,830 And I don't really think you're looking for an apartment. 382 00:17:45,870 --> 00:17:47,790 - Why's that? - Why did you want to start 383 00:17:47,820 --> 00:17:50,010 with this particular building, Elsbeth? 384 00:17:50,060 --> 00:17:53,520 - Oh, it seemed lovely when... - When you were just here 385 00:17:53,570 --> 00:17:55,520 for the murder investigation? 386 00:17:56,520 --> 00:17:59,440 Admit it... you're snooping around. 387 00:17:59,495 --> 00:18:02,450 I don't have the authority to investigate anything. 388 00:18:02,500 --> 00:18:05,060 And my short-term rental has bugs. 389 00:18:05,110 --> 00:18:06,920 I'm a motivated buyer. 390 00:18:06,970 --> 00:18:08,280 - Promise. - [DESK BELL CHIMES] 391 00:18:09,180 --> 00:18:11,250 Plus, I'm open to all neighborhoods 392 00:18:11,300 --> 00:18:12,890 and possibilities. 393 00:18:12,940 --> 00:18:18,150 I think it's time to rebrand myself. 394 00:18:18,200 --> 00:18:19,600 Don't a lot of people do that here? 395 00:18:19,630 --> 00:18:20,820 [ELEVATOR BELL DINGS] 396 00:18:20,870 --> 00:18:23,310 Do you have keys to all the units? 397 00:18:23,360 --> 00:18:25,150 See? Snooping. 398 00:18:25,200 --> 00:18:27,270 Curiosity is not snooping. 399 00:18:27,300 --> 00:18:29,990 - It's actually a sign of intelligence. - Oh, this is silly. 400 00:18:30,040 --> 00:18:31,569 I don't have keys to Gloria's apartment 401 00:18:31,570 --> 00:18:32,800 and I never did. 402 00:18:33,320 --> 00:18:35,180 I was indisposed. Apologies. 403 00:18:35,239 --> 00:18:36,830 Feel free to look around. 404 00:18:36,880 --> 00:18:39,350 This isn't marble, is it? 405 00:18:39,400 --> 00:18:41,240 Uh, no, it's concrete, actually. 406 00:18:41,290 --> 00:18:43,480 It's a color I call dark elegance. 407 00:18:43,530 --> 00:18:45,080 - Isn't it incredible? - Yeah. 408 00:18:45,130 --> 00:18:47,470 Leonard's concrete company provides the materials 409 00:18:47,520 --> 00:18:49,080 for half the construction in Manhattan. 410 00:18:49,090 --> 00:18:50,600 The countertops are just a side line. 411 00:18:50,650 --> 00:18:53,350 Yes, I want people to see the beauty in concrete, 412 00:18:53,390 --> 00:18:55,080 not just the functionality. 413 00:18:55,130 --> 00:18:56,330 Did you have anything to do 414 00:18:56,380 --> 00:18:59,250 with the sidewalk repair outside Gloria's unit? 415 00:18:59,305 --> 00:19:01,920 Uh, well, yes, I did, as a matter of fact. 416 00:19:01,974 --> 00:19:04,550 It's just unfathomable that Gloria died on it. 417 00:19:04,600 --> 00:19:05,720 Mm. 418 00:19:08,380 --> 00:19:11,780 Um, I feel grateful that I was at the theater that evening 419 00:19:11,820 --> 00:19:13,970 and didn't witness it firsthand. 420 00:19:14,020 --> 00:19:16,370 I have a subscription to the Roundabout. 421 00:19:16,420 --> 00:19:18,140 - Gold Circle. - I didn't even know her, 422 00:19:18,190 --> 00:19:20,100 and it still feels like a shock. 423 00:19:20,159 --> 00:19:23,579 Well, Gloria was a real classic New York character. 424 00:19:23,590 --> 00:19:26,500 Although not the same since her husband left her. 425 00:19:26,550 --> 00:19:28,840 Didn't let anyone get too close. 426 00:19:28,890 --> 00:19:30,580 Heartbreak will do that to you. 427 00:19:30,630 --> 00:19:33,330 - Mm. I suppose that's true. - Yeah. Mm-hmm. 428 00:19:33,380 --> 00:19:35,560 Uh, do you mind just giving us a quick moment? 429 00:19:35,610 --> 00:19:37,020 - Oh, sure, sure. - Thank you. 430 00:19:38,620 --> 00:19:40,430 Why are you still showing the apartment? 431 00:19:40,480 --> 00:19:41,690 Is Oprah out? 432 00:19:41,740 --> 00:19:44,870 Oprah is having cold feet from the bad headlines. 433 00:19:44,920 --> 00:19:46,560 But Gloria can no longer block a sale, 434 00:19:46,600 --> 00:19:47,729 so be thankful for that. 435 00:19:50,520 --> 00:19:53,901 Who is that woman? I don't trust her shoes. 436 00:19:56,770 --> 00:20:00,140 ♪ ♪ 437 00:20:20,595 --> 00:20:24,265 ♪ ♪ 438 00:20:41,900 --> 00:20:44,400 Well, what do you think? 439 00:20:44,450 --> 00:20:47,620 I think I want to be a New Yorker with a view. 440 00:20:50,780 --> 00:20:52,200 JOANN: Lewis? 441 00:20:52,250 --> 00:20:54,450 Why isn't he in prison? 442 00:20:54,500 --> 00:20:57,070 I guess they don't have enough evidence yet. 443 00:20:57,120 --> 00:20:59,100 I hate when a job isn't finished. 444 00:20:59,150 --> 00:21:01,140 Well, it's worse if they make a mistake. 445 00:21:01,190 --> 00:21:05,340 That's kind of my job. To make sure they don't. 446 00:21:05,390 --> 00:21:06,740 LEWIS: I'm home! 447 00:21:07,683 --> 00:21:10,010 And I'm innocent! 448 00:21:30,580 --> 00:21:33,840 ♪ ♪ 449 00:21:35,890 --> 00:21:38,530 Milo, what are you doing? 450 00:21:39,560 --> 00:21:41,400 What are you digging for? 451 00:21:41,450 --> 00:21:42,540 Honey! 452 00:21:42,593 --> 00:21:45,749 [LAUGHING]: Milo, what... what... Oh. 453 00:21:45,790 --> 00:21:47,170 [GROWLING] 454 00:21:47,220 --> 00:21:48,300 Oh. 455 00:21:50,720 --> 00:21:53,040 KAYA: So, that powder was near the railing? 456 00:21:53,090 --> 00:21:54,500 Someone in good shape 457 00:21:54,550 --> 00:21:56,980 could have easily climbed from one balcony to the other 458 00:21:57,000 --> 00:21:58,240 and loosened the bolts. 459 00:21:58,290 --> 00:22:01,350 Joann has a key to Leonard Rosen's apartment. 460 00:22:01,380 --> 00:22:03,090 That gives her opportunity. 461 00:22:03,140 --> 00:22:04,560 - Hey! - Oh! 462 00:22:05,740 --> 00:22:08,610 [SIGHS] But Joann's... 463 00:22:08,661 --> 00:22:10,690 - My age? - Look. 464 00:22:10,740 --> 00:22:14,220 I agree Joann's a little hinky. 465 00:22:14,270 --> 00:22:15,980 I mean, she did lie about having her bag, 466 00:22:16,020 --> 00:22:18,620 and little lies usually cover bigger ones. 467 00:22:18,671 --> 00:22:21,200 "Hinky." [LAUGHS] Spoken like an attorney. 468 00:22:21,250 --> 00:22:22,680 Whoa! Uh-uh! 469 00:22:22,730 --> 00:22:24,580 You sure you want to eat that? 470 00:22:24,635 --> 00:22:26,720 It's the world famous dirty water dog. 471 00:22:27,760 --> 00:22:28,890 Mmm. 472 00:22:28,930 --> 00:22:30,016 Unmissable. 473 00:22:30,680 --> 00:22:32,530 So that building really in your price point 474 00:22:32,550 --> 00:22:35,130 or you just working the case? 475 00:22:35,180 --> 00:22:36,930 I defended some... 476 00:22:36,980 --> 00:22:39,000 high-profile clients in Chicago. 477 00:22:39,050 --> 00:22:40,570 Crime really does pay. 478 00:22:40,620 --> 00:22:43,850 So this consent decree thing's gonna last a while? 479 00:22:43,900 --> 00:22:44,930 I hope so. 480 00:22:44,980 --> 00:22:47,575 You're really just... giving up your old life? 481 00:22:48,330 --> 00:22:49,744 My old life can come visit. 482 00:22:51,640 --> 00:22:53,070 You mean your son? 483 00:22:53,860 --> 00:22:56,820 I just didn't know you had one. 484 00:22:56,870 --> 00:23:00,460 Teddy's in D.C. now. He's doing great. 485 00:23:00,510 --> 00:23:02,930 Doesn't tell me everything. 486 00:23:02,980 --> 00:23:07,160 I try not to meddle, but it's hard. 487 00:23:08,480 --> 00:23:10,790 - Elsbeth Tascioni. - [GASPS] 488 00:23:10,848 --> 00:23:12,880 - What's up? - Hey. 489 00:23:12,930 --> 00:23:15,290 The murder weapon was found in the community garden. 490 00:23:15,330 --> 00:23:18,730 The wrench that loosened the screws on Gloria's railing. 491 00:23:18,780 --> 00:23:22,810 And it has Lewis Blecher's prints all over it. 492 00:23:23,760 --> 00:23:25,120 You know, you're right... 493 00:23:25,170 --> 00:23:28,420 the truth... really does feel good. 494 00:23:31,120 --> 00:23:33,450 - What's up, Kaya? - Whatever, Joey. 495 00:23:39,780 --> 00:23:42,820 [SIGHS] I admit the weed garden is mine. 496 00:23:42,870 --> 00:23:45,890 - But that's not illegal anymore. - Forget the weed. 497 00:23:45,940 --> 00:23:47,870 How do you explain the wrench? 498 00:23:47,927 --> 00:23:49,500 LEWIS: How do... I'm not handy. 499 00:23:49,550 --> 00:23:51,580 I-I don't think I've ever even touched a wrench. 500 00:23:51,630 --> 00:23:54,150 Well, you touched this one. Your prints are all over it. 501 00:23:54,200 --> 00:23:55,390 Think fast. 502 00:24:01,380 --> 00:24:03,651 - What the hell are you doing? - Sidebar. 503 00:24:07,680 --> 00:24:08,698 You're not in court. 504 00:24:08,710 --> 00:24:11,670 Lewis caught those pretzels pieces with his right hand. 505 00:24:11,720 --> 00:24:14,650 But forensics say the prints on the wrench were made by his left. 506 00:24:14,700 --> 00:24:17,640 Why would he use his off hand to turn those heavy bolts? 507 00:24:17,690 --> 00:24:20,480 Killers' methods are sometimes hard to fathom. 508 00:24:20,530 --> 00:24:22,340 - Stop overthinking it, yeah? - Uh... 509 00:24:23,220 --> 00:24:26,450 I think I remember how my prints got on the wrench. 510 00:24:26,460 --> 00:24:27,680 Enlighten us. 511 00:24:27,730 --> 00:24:30,280 A neighbor was fixing a bike outside and dropped it. 512 00:24:30,330 --> 00:24:32,390 I was holding my mother's arm with my right hand, 513 00:24:32,440 --> 00:24:34,190 so I grabbed the wrench with my left, 514 00:24:34,240 --> 00:24:35,800 and put it away. 515 00:24:36,680 --> 00:24:37,750 [SMACKS LIPS] 516 00:24:37,800 --> 00:24:39,260 What neighbor? 517 00:24:39,311 --> 00:24:41,310 I was the last buyer Gloria approved. 518 00:24:41,340 --> 00:24:42,890 I can't believe she's gone. 519 00:24:42,940 --> 00:24:45,460 - Were you two close? - No, no. 520 00:24:45,510 --> 00:24:47,819 I heard she didn't trust people since her husband left her. 521 00:24:47,820 --> 00:24:51,060 But she was a great New York character. 522 00:24:51,090 --> 00:24:53,740 JOEY: Do you remember seeing Lewis the night of her death? 523 00:24:53,790 --> 00:24:56,740 Sure, yeah, I, uh, I was fixing my bike and I dropped my wrench. 524 00:24:56,770 --> 00:24:59,490 And Lewis has this big, creepy crush on me, so he helped. 525 00:24:59,540 --> 00:25:01,700 Do you know where the wrench is now? 526 00:25:01,750 --> 00:25:04,040 Well, I assume that he put it back in my toolbox. 527 00:25:04,090 --> 00:25:05,950 - Can you check? - Mm-hmm. 528 00:25:07,550 --> 00:25:09,910 [LATCHES UNBUCKLE] 529 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 It's... gone. 530 00:25:12,011 --> 00:25:13,740 Oh, my God. I would hate to think 531 00:25:13,760 --> 00:25:16,920 that something of mine was used to kill someone. 532 00:25:20,936 --> 00:25:24,960 ELSBETH: Why would Lewis steal the wrench from Annie 533 00:25:25,010 --> 00:25:27,450 on the way to get soup with his mother? 534 00:25:28,020 --> 00:25:30,740 What... Not a closet anymore. 535 00:25:30,780 --> 00:25:33,110 He wouldn't have time to loosen the bolts. 536 00:25:33,160 --> 00:25:35,200 It all happened too fast. 537 00:25:35,250 --> 00:25:38,220 Well, loosening the bolts didn't have to take long. 538 00:25:38,270 --> 00:25:41,250 And his prints are on the murder weapon. 539 00:25:41,300 --> 00:25:44,740 Which was so conveniently found in his weed garden. 540 00:25:45,620 --> 00:25:47,360 You think he was framed? 541 00:25:47,410 --> 00:25:50,490 Well, Lewis said that Gloria was surprised by the listing. 542 00:25:50,520 --> 00:25:54,080 Ever think Joann showed it to him right then 543 00:25:54,130 --> 00:25:56,280 to deliberately provoke a reaction? 544 00:25:57,900 --> 00:25:58,940 Ever think the suspect 545 00:25:58,960 --> 00:26:01,800 might be stirring some maternal instincts 546 00:26:01,850 --> 00:26:03,310 and you have a soft spot? 547 00:26:05,700 --> 00:26:11,220 ♪ ♪ 548 00:26:14,360 --> 00:26:15,480 Oh... 549 00:26:16,180 --> 00:26:20,420 Wow. You didn't tell me exercise meant climbing walls. 550 00:26:20,470 --> 00:26:21,900 Maybe I didn't want you to know. 551 00:26:21,956 --> 00:26:24,458 Your, uh, assistant told me where you were. 552 00:26:24,470 --> 00:26:25,750 Well, they're fired. 553 00:26:25,800 --> 00:26:27,700 What do you want now, Ms. "Taskionay"? 554 00:26:27,753 --> 00:26:29,150 Tascioni. 555 00:26:29,200 --> 00:26:31,700 All evidence points to Lewis Blecher. 556 00:26:31,750 --> 00:26:33,008 They're almost ready to indict. 557 00:26:33,020 --> 00:26:34,250 Thought you'd want to know. 558 00:26:34,300 --> 00:26:35,790 Yes. That's good to hear. 559 00:26:35,845 --> 00:26:39,650 But there are still some issues. 560 00:26:39,680 --> 00:26:42,852 And it's my job to make sure the police do everything right. 561 00:26:42,870 --> 00:26:45,300 They found the wrench with Lewis' fingerprints 562 00:26:45,350 --> 00:26:46,900 in his weed garden. 563 00:26:46,950 --> 00:26:48,510 What issues can there be? 564 00:26:48,566 --> 00:26:51,150 Well, Lewis' motive suggests a crime of passion, 565 00:26:51,180 --> 00:26:53,740 but the evidence points to premeditation. 566 00:26:53,790 --> 00:26:54,880 Hmm. 567 00:26:56,780 --> 00:26:59,230 - Yeah, it's a conundrum. - Hmm. 568 00:26:59,285 --> 00:27:01,390 Well, let's see. 569 00:27:01,440 --> 00:27:04,570 Gloria's been threatening to kick Lewis out for a long time. 570 00:27:04,620 --> 00:27:07,160 Maybe actually seeing the listing 571 00:27:07,180 --> 00:27:09,211 was the straw that broke the camel's back. 572 00:27:09,230 --> 00:27:11,160 Ooh, what's that? 573 00:27:11,210 --> 00:27:12,910 Does that make you go fast? 574 00:27:12,965 --> 00:27:14,290 It's for grip. 575 00:27:19,480 --> 00:27:22,740 So you think Lewis could have been planning the attack in advance? 576 00:27:23,580 --> 00:27:26,160 Okay, listen. If the police have questions, 577 00:27:26,200 --> 00:27:28,680 let them send a detective and interview me formally. 578 00:27:28,730 --> 00:27:30,550 This game is no longer cute. 579 00:27:30,600 --> 00:27:32,560 It's not a game. 580 00:27:34,620 --> 00:27:35,946 [SIGHS] 581 00:27:37,640 --> 00:27:39,700 I want to buy Leonard Rosen's apartment. 582 00:27:39,750 --> 00:27:41,520 Oh, come on. Really, Elsbeth? 583 00:27:41,570 --> 00:27:43,320 No, yes, I've made up my mind. 584 00:27:43,370 --> 00:27:45,110 That view, oh! 585 00:27:45,164 --> 00:27:48,570 3D is a premium unit in a luxury Upper West Side building. 586 00:27:48,600 --> 00:27:49,834 Are you aware of the asking price? 587 00:27:49,835 --> 00:27:51,480 Yes, and I can pay cash. 588 00:27:51,530 --> 00:27:52,920 I'll provide you my financials. 589 00:27:52,970 --> 00:27:55,100 Well, look at you, Chicago lady. 590 00:27:55,150 --> 00:27:57,750 I know. I don't seem rich. 591 00:27:57,800 --> 00:28:00,262 I'm still getting used to the idea myself. 592 00:28:00,280 --> 00:28:03,600 I just worked hard and did okay in my divorce, 593 00:28:03,650 --> 00:28:05,470 and there I was. [GRUNTS] 594 00:28:05,520 --> 00:28:07,400 Always sweeter to earn it yourself. 595 00:28:07,450 --> 00:28:09,260 Well, it's the only way a Tascioni 596 00:28:09,310 --> 00:28:12,260 or a Grozeki could ever get ahead. 597 00:28:12,310 --> 00:28:14,370 I don't blame you for changing it. 598 00:28:14,420 --> 00:28:15,900 Grozeki... how do you know that name? 599 00:28:15,950 --> 00:28:18,410 Oh, well, when I searched "Joann Lenox" 600 00:28:18,450 --> 00:28:20,060 - to get your number... - Uh-huh. 601 00:28:20,110 --> 00:28:22,630 ... I found your mother's obituary. 602 00:28:22,680 --> 00:28:24,350 Sadie Grozeki, 603 00:28:24,400 --> 00:28:26,520 survived by her daughter, you. 604 00:28:26,570 --> 00:28:28,380 I'm sorry for your loss. 605 00:28:28,430 --> 00:28:29,760 My mother had a very hard life. 606 00:28:29,810 --> 00:28:31,830 She cleaned the kind of apartments I now sell. 607 00:28:31,860 --> 00:28:33,660 I built everything I have because of her. 608 00:28:33,710 --> 00:28:36,660 And I won't let anything stop me from reaching the top. 609 00:28:45,520 --> 00:28:46,550 You're right... 610 00:28:46,570 --> 00:28:48,620 this stuff really does work. 611 00:28:48,660 --> 00:28:50,090 [SHORT CHUCKLE] 612 00:28:52,240 --> 00:28:53,800 Hydro Super Grip. 613 00:28:53,857 --> 00:28:56,030 Ms. Tascioni managed to get a sample 614 00:28:56,080 --> 00:28:57,750 of the resin used by Joann Lenox 615 00:28:57,800 --> 00:28:59,180 at the rock climbing gym. 616 00:28:59,238 --> 00:29:01,020 Turns out that it's a perfect match. 617 00:29:01,073 --> 00:29:02,600 Huh. 618 00:29:02,650 --> 00:29:06,100 Joann was selling the apartment below, so she had a key. 619 00:29:06,150 --> 00:29:07,420 That's access. 620 00:29:07,470 --> 00:29:09,760 She was using her rock climbing skills 621 00:29:09,810 --> 00:29:11,930 to move between Leonard Rosen's balcony 622 00:29:11,980 --> 00:29:14,100 and Gloria's and loosen the bolts, 623 00:29:14,150 --> 00:29:17,120 where she left behind some resin from her hands. 624 00:29:17,170 --> 00:29:19,280 You got it, yay! 625 00:29:20,560 --> 00:29:23,140 - That's credible, Detective? - It tracks. 626 00:29:23,190 --> 00:29:25,830 The real estate agent set up the son to take the fall. 627 00:29:25,882 --> 00:29:28,890 MAN: No! No! No, I demand to see Wagner now! 628 00:29:28,940 --> 00:29:31,720 He needs to answer for what's happening at FlairAll! 629 00:29:31,770 --> 00:29:33,840 Get off me, damn it! I see you, Wagner. 630 00:29:33,890 --> 00:29:35,730 I see you! 631 00:29:35,780 --> 00:29:37,000 I'm sorry, Captain. 632 00:29:37,050 --> 00:29:39,320 Wali going off again. Wali's nuts. 633 00:29:39,370 --> 00:29:42,110 WAGNER: I thought I told you to give his photograph to security. 634 00:29:42,160 --> 00:29:44,199 NOONAN: Yeah, I did. This place is like a sieve. 635 00:29:45,740 --> 00:29:47,240 Well, another satisfied customer. 636 00:29:47,290 --> 00:29:49,788 - Where were we? - Joann Lenox. Case closed. 637 00:29:50,380 --> 00:29:51,800 No, too many holes. 638 00:29:51,850 --> 00:29:54,140 I mean, how did the wrench with Lewis' prints 639 00:29:54,190 --> 00:29:57,070 magically get from the street level to the upper floor? 640 00:29:57,120 --> 00:29:59,940 Maybe the same way Joann's bag appeared out of nowhere. 641 00:29:59,990 --> 00:30:01,389 We still haven't figured that out yet. 642 00:30:01,390 --> 00:30:03,420 Yes, a motive would be nice, too. 643 00:30:03,470 --> 00:30:05,140 So we're shaky on means and opportunity 644 00:30:05,150 --> 00:30:07,348 and we don't have a motive, so what does that tell us? 645 00:30:09,280 --> 00:30:11,560 I don't think Joann could've done this alone. 646 00:30:13,940 --> 00:30:17,720 It's been quite a rollercoaster, Lewis. How are you holding up? 647 00:30:17,775 --> 00:30:20,050 First Dad, now Mom. 648 00:30:20,100 --> 00:30:21,640 It's hard being an orphan. 649 00:30:21,695 --> 00:30:23,830 I'm sorry for your "t'suris." 650 00:30:23,880 --> 00:30:25,180 That means "sorrows." 651 00:30:25,230 --> 00:30:27,326 I'm working on my Yiddish to be a New Yorker. 652 00:30:27,340 --> 00:30:29,320 Oh, yeah, my mother said I caused her tsuris 653 00:30:29,370 --> 00:30:30,849 - every day of my life. - Oh, "tsuris." 654 00:30:30,850 --> 00:30:32,940 - Yeah. The T is silent. - Got it. 655 00:30:32,990 --> 00:30:35,900 I want to find out who killed her and tried to set me up. 656 00:30:35,950 --> 00:30:39,800 Wait. Think I've got something. 657 00:30:41,100 --> 00:30:42,160 What is this? 658 00:30:42,210 --> 00:30:43,959 Oh, that's the agenda from the last co-op meeting, 659 00:30:43,960 --> 00:30:45,270 a week before Ma died. 660 00:30:45,320 --> 00:30:46,420 She loved to pre-game. 661 00:30:46,470 --> 00:30:48,420 ELSBETH: Okay, huh. 662 00:30:48,470 --> 00:30:50,890 "Item three: prospective sale of four units 663 00:30:50,940 --> 00:30:52,130 to Oprah Winfrey? 664 00:30:52,180 --> 00:30:54,620 Guest: Joann Lenox." 665 00:30:54,670 --> 00:30:56,340 Oprah? That's big news. 666 00:30:56,390 --> 00:30:58,540 - Had you heard about this? - Oh, board meetings. 667 00:30:58,590 --> 00:31:01,020 Blech. But, you know, Ma lived for them. 668 00:31:01,690 --> 00:31:02,999 And she kept all the minutes in here. 669 00:31:03,000 --> 00:31:06,440 Uh, 40 years worth, documenting everything. 670 00:31:07,480 --> 00:31:10,180 - What do you call that? - A gold mine. 671 00:31:10,820 --> 00:31:12,100 Where's this month's? 672 00:31:13,880 --> 00:31:15,230 Oh. 673 00:31:15,280 --> 00:31:17,990 Looks like this is the most recent. 674 00:31:18,720 --> 00:31:21,640 I guess Gloria didn't live to see the latest set. 675 00:31:21,690 --> 00:31:24,390 That still gives us plenty of reading to do. 676 00:31:24,460 --> 00:31:25,950 Cool. 677 00:31:26,000 --> 00:31:28,420 I'm gonna go put on one of my DJ mixes. 678 00:31:29,200 --> 00:31:30,420 But first... 679 00:31:30,470 --> 00:31:32,800 I have an apartment to buy. 680 00:31:35,340 --> 00:31:37,740 JOANN: Ten percent over asking is the magic number. 681 00:31:37,790 --> 00:31:39,910 - Are we still all cash? - Yep. 682 00:31:39,960 --> 00:31:41,760 But before we go any further, 683 00:31:41,810 --> 00:31:44,900 I'd like to see the latest co-op board minutes. 684 00:31:44,950 --> 00:31:47,310 Just to know how the building does business 685 00:31:47,350 --> 00:31:48,820 and if everyone gets along. 686 00:31:48,870 --> 00:31:51,230 Well, those documents are usually sent by the signing office 687 00:31:51,260 --> 00:31:52,360 to the buyer's attorney. 688 00:31:52,410 --> 00:31:55,140 Well, luckily, I'm my own attorney, 689 00:31:55,190 --> 00:31:59,220 and this is considered a signing office, isn't it? 690 00:31:59,250 --> 00:32:01,260 So think it all works out. 691 00:32:02,920 --> 00:32:04,100 Thank you. 692 00:32:06,091 --> 00:32:08,400 Thank you. Let's see. 693 00:32:08,450 --> 00:32:09,870 Cracked sidewalk, 694 00:32:09,920 --> 00:32:12,940 uh, paint color in lobby... 695 00:32:12,990 --> 00:32:14,700 Where's item number three? 696 00:32:15,480 --> 00:32:19,870 There's no mention of Gloria blocking your sale to Oprah. 697 00:32:19,920 --> 00:32:21,140 Let me show you. 698 00:32:21,700 --> 00:32:22,750 See? 699 00:32:23,358 --> 00:32:26,904 It's here. That's kind of a big detail to leave out. 700 00:32:27,500 --> 00:32:29,560 Well, I don't know why they would omit it. 701 00:32:29,610 --> 00:32:31,480 Gloria vetoes sales all the time. 702 00:32:31,530 --> 00:32:34,600 But this was for life-changing money. 703 00:32:34,650 --> 00:32:36,140 For you, too. 704 00:32:36,930 --> 00:32:39,720 What exactly are you suggesting? 705 00:32:39,770 --> 00:32:40,930 You know something, Elsbeth? 706 00:32:40,980 --> 00:32:42,929 You've had the wrong idea about me from the beginning 707 00:32:42,930 --> 00:32:45,000 and I think it's time we cleared it up. 708 00:32:46,010 --> 00:32:47,830 I'm one of the biggest brokers 709 00:32:47,880 --> 00:32:50,030 in the biggest markets in the world. 710 00:32:50,080 --> 00:32:52,250 I make huge sales every day. 711 00:32:52,300 --> 00:32:55,100 Money would never be a motive for me in anything, 712 00:32:55,150 --> 00:32:56,920 let alone taking a human life, 713 00:32:56,970 --> 00:32:58,760 and I'm offended by the implication. 714 00:32:58,810 --> 00:33:00,170 I didn't mean to offend you. 715 00:33:00,220 --> 00:33:03,020 If you're uncomfortable with me or with the board, 716 00:33:03,070 --> 00:33:05,760 feel free to take your questions and walk out the door. 717 00:33:05,790 --> 00:33:07,319 In fact, I encourage it. 718 00:33:13,617 --> 00:33:15,350 [TREADMILL STOPS] 719 00:33:15,400 --> 00:33:18,622 But won't the board have questions for me, too? 720 00:33:20,249 --> 00:33:23,800 Submit my financials and set up the meeting. 721 00:33:23,850 --> 00:33:26,088 It's between me and the co-op now. 722 00:33:29,490 --> 00:33:32,410 I'm just trying to buy an apartment, Joann. 723 00:33:36,056 --> 00:33:38,000 [TECHNO MUSIC PLAYING] 724 00:33:38,050 --> 00:33:39,270 Hi. 725 00:33:39,310 --> 00:33:43,480 Hey. So, I've been following all these stories. 726 00:33:43,530 --> 00:33:46,540 8F has been having an affair with 3C. 727 00:33:46,560 --> 00:33:50,000 And 5J owes 6B money. 728 00:33:50,050 --> 00:33:51,430 Find any motive for murder? 729 00:33:51,488 --> 00:33:53,690 Only on every single page. 730 00:33:54,900 --> 00:33:57,270 I used to power through thousands of pages 731 00:33:57,300 --> 00:33:59,830 of discovery right before court. 732 00:33:59,880 --> 00:34:01,570 Just have to get in my zone. 733 00:34:01,620 --> 00:34:06,750 Thought I'd chill you out with my famous golden milk bud tea. 734 00:34:06,770 --> 00:34:07,770 - Mmm. - Mmm. 735 00:34:07,780 --> 00:34:10,510 I just had to send some weed up from the garden. 736 00:34:10,560 --> 00:34:12,926 Mm. What do you mean, "send up"? 737 00:34:12,940 --> 00:34:15,770 Oh, I put it in the dumbwaiter in the basement 738 00:34:15,820 --> 00:34:17,269 and just sent it straight up to the apartment. 739 00:34:17,270 --> 00:34:18,440 Did you say dumbwaiter? 740 00:34:18,490 --> 00:34:20,500 Yeah, most of them were bricked over years ago, 741 00:34:20,520 --> 00:34:23,990 but my mom never let anybody into this apartment, so... 742 00:34:24,040 --> 00:34:25,090 we kept ours. 743 00:34:25,148 --> 00:34:28,130 Does Leonard's apartment have one on the same line? 744 00:34:28,180 --> 00:34:31,180 3D. Maybe. Why? 745 00:34:33,280 --> 00:34:35,620 I love when all the pieces come together. 746 00:34:38,460 --> 00:34:40,760 JOANN: I believe you've all had a chance to review 747 00:34:40,810 --> 00:34:42,520 Ms. "Taskionay's" application. 748 00:34:42,550 --> 00:34:44,700 - Tascioni. - Are there any questions 749 00:34:44,730 --> 00:34:47,210 before we take a final vote on her approval? 750 00:34:47,260 --> 00:34:50,110 ELSBETH: Actually... I have a few questions before I decide 751 00:34:50,160 --> 00:34:52,400 - if I would be a good fit. - You have questions for us? 752 00:34:52,420 --> 00:34:53,580 Questions about what? 753 00:34:53,634 --> 00:34:55,750 The night Gloria Blecher died. 754 00:34:55,800 --> 00:34:57,640 LEONARD: What's that have to do with us? 755 00:34:57,690 --> 00:35:00,340 Maybe nothing. Let's find out. 756 00:35:00,390 --> 00:35:02,220 Let's go step-by-step. 757 00:35:02,270 --> 00:35:04,920 Well, I don't know what this is, but I'm not listening. 758 00:35:04,970 --> 00:35:06,650 Don't you want to see if she gets it right? 759 00:35:09,180 --> 00:35:11,340 Wow, I feel like I'm back in court, 760 00:35:11,390 --> 00:35:13,020 making a final summation. 761 00:35:13,070 --> 00:35:14,740 Wow. Ugh. [CHUCKLES] 762 00:35:14,790 --> 00:35:16,680 Okay. [CLEARS THROAT] 763 00:35:16,730 --> 00:35:18,770 La, la. Okay. 764 00:35:18,820 --> 00:35:22,080 Let's begin at the beginning. 765 00:35:23,160 --> 00:35:26,249 Lewis and Gloria headed out for their nightly soup run. 766 00:35:26,260 --> 00:35:29,910 Annie, you waited outside with your bike. 767 00:35:29,961 --> 00:35:32,310 And you took advantage of Lewis' crush 768 00:35:32,360 --> 00:35:34,675 to get his prints on the wrench. 769 00:35:35,380 --> 00:35:39,110 You then brought the wrench to the secret dumbwaiter... 770 00:35:39,150 --> 00:35:40,820 "Dumbwaiter" is one word. 771 00:35:40,840 --> 00:35:43,517 And you sent it up to 3D. 772 00:35:43,520 --> 00:35:45,960 Which is Leonard's apartment. 773 00:35:46,800 --> 00:35:49,450 Leonard. You agreed to give access 774 00:35:49,500 --> 00:35:51,620 between your balcony and Gloria's 775 00:35:51,640 --> 00:35:52,909 and then you went to the Roundabout... 776 00:35:52,910 --> 00:35:55,696 which sounds fun, I love theater... for an alibi. 777 00:35:57,540 --> 00:35:58,620 Daniel. 778 00:35:59,560 --> 00:36:02,710 It was your job to distract Fisnik long enough 779 00:36:02,760 --> 00:36:07,110 to allow Joann to sneak past him into the building. 780 00:36:07,160 --> 00:36:08,240 Joann. 781 00:36:10,250 --> 00:36:13,220 You took the elevator to 3D, 782 00:36:13,260 --> 00:36:14,990 where the wrench was waiting for you 783 00:36:15,040 --> 00:36:16,590 in the dumbwaiter. 784 00:36:16,640 --> 00:36:18,300 You must have had a change of clothes, 785 00:36:18,350 --> 00:36:20,490 something dark in that monogrammed tote, 786 00:36:20,540 --> 00:36:22,710 along with the Hydro Super Grip. 787 00:36:22,760 --> 00:36:25,440 You then utilized your rock climbing skills 788 00:36:25,490 --> 00:36:28,630 to go from Leonard's balcony to Gloria's 789 00:36:28,687 --> 00:36:31,470 where you loosened the bolts on her railing. 790 00:36:31,523 --> 00:36:33,970 Then you got back to the lobby just in time 791 00:36:34,020 --> 00:36:35,520 to give Lewis the listing, 792 00:36:35,570 --> 00:36:38,100 lighting the fuse for his argument with his mother. 793 00:36:38,150 --> 00:36:40,540 Dorothy, you heard them arguing, 794 00:36:40,590 --> 00:36:41,840 and that was your cue 795 00:36:41,890 --> 00:36:44,720 to take the muzzle off your dog and let him bark, 796 00:36:44,770 --> 00:36:46,800 knowing it would enrage Gloria 797 00:36:46,850 --> 00:36:48,280 and lure her to the balcony, 798 00:36:48,310 --> 00:36:50,650 where she'd plunge to her death. 799 00:36:50,709 --> 00:36:54,010 Leonard, that was a nice touch 800 00:36:54,030 --> 00:36:56,660 with the newly-poured concrete and the red cones 801 00:36:56,715 --> 00:37:00,950 so that no innocent bystanders would be crushed by Gloria. 802 00:37:01,000 --> 00:37:02,920 The repair also took out the streetlights, 803 00:37:02,950 --> 00:37:05,120 so, bonus points for that twofer. 804 00:37:05,820 --> 00:37:08,550 Joann, when the case against Lewis was stalling, 805 00:37:08,600 --> 00:37:11,600 you buried the wrench with his prints in his weed garden 806 00:37:11,630 --> 00:37:14,010 and had Dorothy's dog dig it up. 807 00:37:14,065 --> 00:37:15,960 And we found the dog food, 808 00:37:16,010 --> 00:37:18,470 so we know that was premeditated, too. 809 00:37:18,528 --> 00:37:20,900 Whew. Ta-da. 810 00:37:20,950 --> 00:37:22,780 Did we miss anything? 811 00:37:22,830 --> 00:37:24,100 What about the clothes? 812 00:37:24,159 --> 00:37:27,770 I-I didn't think that you would risk ruining a $1,500 dress. 813 00:37:27,820 --> 00:37:30,090 Plus, that coat would catch your eye. 814 00:37:30,140 --> 00:37:33,300 - Was I right? - This is total fantasy. 815 00:37:33,350 --> 00:37:35,170 You can't prove any of that. 816 00:37:35,190 --> 00:37:37,330 It's the most ridiculous thing I've ever heard. 817 00:37:37,380 --> 00:37:38,380 The woman's crazy. 818 00:37:38,400 --> 00:37:40,450 And what motivation would we possibly have? 819 00:37:40,509 --> 00:37:43,560 Oh. Well, you all believed that Oprah was gonna make you rich. 820 00:37:43,610 --> 00:37:44,900 Believed? 821 00:37:44,950 --> 00:37:47,130 Do you want to tell them or should we? 822 00:37:47,180 --> 00:37:49,440 I don't know what you're talking about. 823 00:37:49,490 --> 00:37:51,670 Oprah was never interested in this building. 824 00:37:51,680 --> 00:37:53,380 Not true. 825 00:37:53,420 --> 00:37:55,400 Gloria's death put her off. 826 00:37:55,450 --> 00:37:58,470 ELSBETH: Well, can you call Oprah and confirm that, then? 827 00:37:58,520 --> 00:38:00,600 Or anyone who works for her? 828 00:38:00,650 --> 00:38:02,230 Put it on speaker, please. 829 00:38:02,280 --> 00:38:04,040 It's after hours and you're certifiable. 830 00:38:04,050 --> 00:38:05,810 - I'm not doing a thing. - ELSBETH: Uh-huh. 831 00:38:05,867 --> 00:38:07,327 I'm from Chicago. I checked. 832 00:38:07,340 --> 00:38:09,830 Ms. Lenox, you left resin on the railing 833 00:38:09,860 --> 00:38:12,570 that matched the resin you used rock climbing. 834 00:38:12,620 --> 00:38:13,667 You're toast. 835 00:38:14,600 --> 00:38:15,850 You all are. 836 00:38:15,900 --> 00:38:18,390 "A classic New York character." 837 00:38:18,440 --> 00:38:20,590 You got your stories too straight. 838 00:38:20,610 --> 00:38:22,190 [POLICE RADIOS CHIRP] 839 00:38:22,240 --> 00:38:25,030 Oh, uh, we didn't think of it. It was her idea. 840 00:38:25,080 --> 00:38:26,099 - I-I... - I'm completely innocent. 841 00:38:26,100 --> 00:38:28,390 - Her idea. - Come on. 842 00:38:28,440 --> 00:38:30,550 You all hated Gloria. 843 00:38:30,620 --> 00:38:32,470 Oprah was just the excuse. 844 00:38:32,500 --> 00:38:35,930 Leonard, she's rejected your buyers for 17 years. 845 00:38:36,640 --> 00:38:39,130 You believed Gloria was the reason your kids had no friends. 846 00:38:39,180 --> 00:38:41,350 Annie, she pushed her loser son on you. 847 00:38:41,400 --> 00:38:44,100 And you, Dorothy... have you forgotten your first dog, Bubbles? 848 00:38:44,130 --> 00:38:45,698 You know in your heart she poisoned him. 849 00:38:45,699 --> 00:38:48,020 You had your reasons, too, Joann. 850 00:38:48,040 --> 00:38:49,740 And yours cut the deepest. 851 00:38:49,744 --> 00:38:52,050 What do you know about it? 852 00:38:56,460 --> 00:38:59,080 Please take me. Take me away. 853 00:39:04,800 --> 00:39:05,830 KAYA: Did you hear? 854 00:39:06,920 --> 00:39:10,900 The board members have all turned on Joann and taken deals. 855 00:39:10,950 --> 00:39:12,450 - That's great. - Mm-hmm. 856 00:39:12,500 --> 00:39:14,700 She's requested a meeting with you. 857 00:39:14,750 --> 00:39:16,670 - Who? Joann? - Mm-hmm. 858 00:39:16,720 --> 00:39:18,510 She's waiting in interrogation. 859 00:39:18,565 --> 00:39:20,700 - What? - [PHONE VIBRATES] 860 00:39:24,890 --> 00:39:26,060 Um, I'll be right there. 861 00:39:31,060 --> 00:39:32,670 - Hello? - CELETANO: You got anything? 862 00:39:32,700 --> 00:39:34,580 Yes, I have an update. 863 00:39:34,630 --> 00:39:37,450 That man, Wally, tried to see Wagner, 864 00:39:37,500 --> 00:39:38,660 but he was turned away. 865 00:39:38,710 --> 00:39:40,210 What did he want? 866 00:39:40,260 --> 00:39:42,980 I don't know. Something about a company called FlairAll. 867 00:39:43,780 --> 00:39:45,190 - FlairAll? - Yes. 868 00:39:45,240 --> 00:39:46,530 You absolutely sure? 869 00:39:46,580 --> 00:39:49,600 Yes. What is this about? 870 00:39:49,650 --> 00:39:52,000 Taking bribes, laundering money through Wagner 871 00:39:52,050 --> 00:39:54,000 and his wife's charitable foundation. 872 00:39:54,740 --> 00:39:56,300 But who's Wally? 873 00:39:57,280 --> 00:39:58,880 Stay close, Elsbeth. 874 00:39:59,670 --> 00:40:00,690 I'll be in touch. 875 00:40:05,660 --> 00:40:09,600 Well, you look great, Joann, again. 876 00:40:09,650 --> 00:40:12,270 Orange is a tricky color, but... 877 00:40:12,330 --> 00:40:14,860 it works wonderfully with your skin tones. 878 00:40:14,910 --> 00:40:18,460 Yes. I'm a very lucky woman. 879 00:40:19,660 --> 00:40:21,040 How are you holding up? 880 00:40:21,920 --> 00:40:23,160 As in so many matters, 881 00:40:23,190 --> 00:40:25,173 I look to Martha Stewart for inspiration. 882 00:40:25,190 --> 00:40:27,550 - Me too. - Even in small spaces, 883 00:40:27,600 --> 00:40:28,790 there are possibilities. 884 00:40:28,843 --> 00:40:31,553 [SIGHS] I wish you could take a look at my office. 885 00:40:31,554 --> 00:40:33,640 [SOFT CHUCKLE] 886 00:40:34,690 --> 00:40:37,630 Now, tell me what you know. 887 00:40:40,400 --> 00:40:43,600 I know that Sadie Grozeki... your mother... 888 00:40:43,650 --> 00:40:46,790 worked as a live-in domestic for Gloria Blecher. 889 00:40:46,840 --> 00:40:49,980 Gloria accused her of theft and fired her. 890 00:40:51,210 --> 00:40:52,800 You are amazing. 891 00:40:52,850 --> 00:40:54,480 How did you find that out? 892 00:40:54,530 --> 00:40:56,280 Oh... 893 00:40:56,330 --> 00:40:58,832 We read through 40 years of board minutes, 894 00:40:58,850 --> 00:41:02,168 with every bit of gossip written between the lines. 895 00:41:04,220 --> 00:41:05,797 My mother was a victim. 896 00:41:05,810 --> 00:41:07,910 Gloria's husband fell for her 897 00:41:07,950 --> 00:41:09,880 and wanted them to run away together. 898 00:41:10,580 --> 00:41:12,750 When that miserable bitch found out, 899 00:41:12,800 --> 00:41:15,640 she evicted us and ruined my mother's reputation. 900 00:41:15,660 --> 00:41:18,000 - She couldn't get work anywhere. - Mm. 901 00:41:18,050 --> 00:41:19,510 And Lewis Sr. didn't help? 902 00:41:19,550 --> 00:41:21,440 - I thought they were in love. - Mm-hmm. 903 00:41:21,490 --> 00:41:23,790 My mom reached out to him, but he'd disappeared. 904 00:41:23,840 --> 00:41:26,140 We had no money, no place to live. 905 00:41:26,190 --> 00:41:28,680 Life was all uphill, thanks to Gloria Blecher. 906 00:41:31,000 --> 00:41:32,060 Captain Wagner. 907 00:41:33,640 --> 00:41:35,550 [GRUMBLES] 908 00:41:35,600 --> 00:41:38,080 Congratulations, Ms. Tascioni. 909 00:41:38,130 --> 00:41:41,490 You've now helped clear three homicides. 910 00:41:41,540 --> 00:41:45,070 ELSBETH: Three? Uh, I only counted two, sir. 911 00:41:45,120 --> 00:41:47,830 They started renovations in Gloria's apartment 912 00:41:47,880 --> 00:41:50,460 and discovered something hidden in the wall. 913 00:41:51,240 --> 00:41:52,700 Is that... 914 00:41:52,750 --> 00:41:54,690 WAGNER: The mummified body 915 00:41:54,740 --> 00:41:57,380 of Lewis Blecher, Sr. 916 00:41:57,430 --> 00:41:59,930 It's been in there over 30 years. 917 00:41:59,980 --> 00:42:02,720 Well, no wonder she hated renovations. 918 00:42:02,770 --> 00:42:06,399 I guess my mom got off easy. Gloria only ruined her life. 919 00:42:07,440 --> 00:42:09,810 And you finally got your revenge for that. 920 00:42:09,860 --> 00:42:13,440 It was Sadie Grozeki's dying wish. 921 00:42:13,490 --> 00:42:15,880 And I wanted you to know... 922 00:42:15,930 --> 00:42:20,400 it was all worth it, Ms. Tascioni. 923 00:42:23,120 --> 00:42:27,754 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 67611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.