All language subtitles for Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,135 --> 00:00:17,187 We have to go back. 2 00:00:17,656 --> 00:00:18,420 Why? 3 00:00:18,445 --> 00:00:20,976 But people in the car might need help. 4 00:00:21,001 --> 00:00:23,956 Trucker will help, he will see that it's not us and help. 5 00:00:23,981 --> 00:00:26,923 And if he sees that it's not us and decides to catch up with us after all? 6 00:00:26,948 --> 00:00:29,792 Then, my little friend, you will finally lose your virginity 7 00:00:29,817 --> 00:00:32,660 Not as much as you imagined, of course, but not bad either. 8 00:00:40,401 --> 00:00:42,000 Pash, what are you doing? 9 00:00:42,478 --> 00:00:44,477 Anya is right. People need help. 10 00:00:52,311 --> 00:00:57,976 Chernobyl: Zone of Exclusion 11 00:01:19,546 --> 00:01:24,279 "The Fugitive" 12 00:01:50,554 --> 00:01:53,976 Damn, trucker... Why do I always think of people better than they are? 13 00:01:54,278 --> 00:01:55,578 Looks alive 14 00:01:56,291 --> 00:01:58,976 Gosh, do you have a first aid kit? - First aid kit? Yes, of course. 15 00:01:59,001 --> 00:02:00,976 No one else, he's alone. Come help me. 16 00:02:03,490 --> 00:02:04,976 We need to call an ambulance 17 00:02:05,357 --> 00:02:07,445 Yeah? Then explain everything to them? 18 00:02:07,470 --> 00:02:09,100 First the ambulance, then the cops. 19 00:02:09,257 --> 00:02:11,745 Are you a fool? A person can die because of you! 20 00:02:11,775 --> 00:02:13,082 Go fuck yourself - What? 21 00:02:13,150 --> 00:02:14,381 Stop! 22 00:02:14,406 --> 00:02:17,547 There was a cafe nearby. We'll take him there, call an ambulance and drive on. 23 00:02:17,572 --> 00:02:20,526 Maybe we can't even touch him at all. You can not touch after an accident. 24 00:02:20,783 --> 00:02:22,516 Will we take him there and what will we say? 25 00:02:22,575 --> 00:02:24,680 First of all, we have already touched it. Secondly, 26 00:02:24,705 --> 00:02:26,976 let's say they found him on the road, maybe he got out. 27 00:02:27,001 --> 00:02:30,109 Yea, but if we put him in the back seat, we won't all fit in the car together. 28 00:02:30,135 --> 00:02:31,976 That's right, these two will walk. 29 00:02:32,001 --> 00:02:34,612 What? I won't walk. - I'll walk, but not with him. 30 00:02:34,683 --> 00:02:36,701 With him. Everyone is tired of your quarrels. 31 00:02:36,893 --> 00:02:40,827 I think you have something to talk about. You'll walk, talk, calm down. 32 00:02:40,971 --> 00:02:42,365 Grab him. 33 00:03:04,889 --> 00:03:06,000 How is he? 34 00:03:06,290 --> 00:03:08,423 Looks like he's breathing. Mumbles something. 35 00:03:13,907 --> 00:03:17,637 Be here, I'll go ask someone to help get him out 36 00:03:17,662 --> 00:03:19,888 Maybe I should call an ambulance for now? 37 00:03:33,001 --> 00:03:34,478 Hello? 38 00:03:48,001 --> 00:03:50,000 Hello? 39 00:03:50,722 --> 00:03:52,409 Is anyone here? 40 00:03:53,245 --> 00:03:55,244 Hello? 41 00:04:04,892 --> 00:04:06,000 Hello. 42 00:04:06,001 --> 00:04:08,000 What's going on here? 43 00:04:10,032 --> 00:04:11,154 Where? 44 00:04:11,179 --> 00:04:13,621 Here. Where are all the people? 45 00:04:14,344 --> 00:04:18,122 I came in, and there was no one. 46 00:04:19,235 --> 00:04:22,680 I went to get a spoon, I was going to eat. 47 00:04:23,763 --> 00:04:25,008 Excuse me 48 00:04:25,033 --> 00:04:29,755 I'm alone here, there also Valera, the cook, but he's gone to bed. 49 00:04:45,052 --> 00:04:47,573 Is there something you want to tell me? - Tell what? 50 00:04:47,598 --> 00:04:49,507 I don't know, maybe apologize? 51 00:04:49,532 --> 00:04:50,590 For what? 52 00:04:50,615 --> 00:04:53,491 There is something to apologize for, for behaving like a moron 53 00:04:53,516 --> 00:04:57,171 Do I owe someone something!? - You don't owe anything! - That's it then. 54 00:05:04,202 --> 00:05:05,314 Nastya 55 00:05:17,895 --> 00:05:19,639 Nastya, are you... 56 00:05:21,323 --> 00:05:23,256 Are you crying? 57 00:05:27,729 --> 00:05:29,873 I've never seen you cry before. 58 00:05:29,898 --> 00:05:31,851 Look then. 59 00:05:34,039 --> 00:05:35,695 Okay Nast... 60 00:05:35,720 --> 00:05:37,458 Get away from me. 61 00:05:38,125 --> 00:05:39,976 What's going on? 62 00:05:43,202 --> 00:05:44,770 Why? 63 00:05:45,193 --> 00:05:47,392 Why did you tell me that? 64 00:05:48,494 --> 00:05:50,361 "Have you seen yourself in the mirror?" 65 00:05:50,386 --> 00:05:51,541 In front of everyone. 66 00:05:51,594 --> 00:05:54,050 Lesh, im a girl after all. 67 00:05:55,060 --> 00:05:58,116 Yes, I'm not as pretty as this Anya, damn. 68 00:05:58,350 --> 00:06:00,139 But what have I done wrong to you? 69 00:06:00,164 --> 00:06:03,350 Nastya, I didn't mean to... 70 00:06:03,375 --> 00:06:06,208 I wasn't serious when I said it all, Nastya. 71 00:06:06,908 --> 00:06:08,108 That's true. 72 00:06:09,178 --> 00:06:11,078 You're the coolest, do you hear? 73 00:06:11,988 --> 00:06:13,101 Nastya 74 00:06:13,877 --> 00:06:16,000 Forgive me. 75 00:06:16,573 --> 00:06:18,484 I won't do it anymore. 76 00:06:18,509 --> 00:06:19,851 You're lying 77 00:06:20,001 --> 00:06:24,000 No, I'll try, at least. 78 00:06:24,300 --> 00:06:26,000 Nastya. 79 00:06:26,667 --> 00:06:28,255 You are the greatest girl, Nastya. 80 00:06:28,912 --> 00:06:30,000 Really? 81 00:06:30,001 --> 00:06:32,000 Are you kidding me? Of course! 82 00:06:32,289 --> 00:06:34,032 Better even then Anya? - Are you kidding? 83 00:06:34,057 --> 00:06:36,867 My dick won't even get hard on her, what are you talking about? 84 00:06:37,745 --> 00:06:39,723 Come to me. 85 00:06:40,150 --> 00:06:42,000 Nastya. 86 00:06:57,732 --> 00:06:58,818 Who is that? 87 00:07:00,482 --> 00:07:01,548 I don't know. 88 00:07:03,536 --> 00:07:04,703 Hello? 89 00:07:13,863 --> 00:07:15,407 What was that? 90 00:07:15,432 --> 00:07:16,757 I don't know. 91 00:07:19,196 --> 00:07:20,307 I almost shit myself. 92 00:07:22,841 --> 00:07:23,886 Let's go. 93 00:07:26,848 --> 00:07:28,964 I called the ambulance, they said that it would 94 00:07:28,989 --> 00:07:31,249 take about an hour to wait for the car to arrive. 95 00:07:31,274 --> 00:07:34,616 There's nothing you can do about it, but I was a nurse, I can help. 96 00:07:34,641 --> 00:07:37,707 What's your name? - Irina or just Ira. - Anya 97 00:07:45,682 --> 00:07:47,593 Is there a bed here? 98 00:07:47,618 --> 00:07:50,385 There seemed to be a cot in the back room. 99 00:07:53,878 --> 00:07:55,023 He's injured. 100 00:07:55,178 --> 00:07:57,975 We need to examine him and if there is blood then... 101 00:07:58,001 --> 00:08:01,000 I don't know. We need to stop the blood and wash the wound. 102 00:08:01,001 --> 00:08:02,801 Yes yes, of course. 103 00:08:04,795 --> 00:08:06,240 Help me unbutton jacket. 104 00:08:06,416 --> 00:08:07,416 Blood... 105 00:08:10,205 --> 00:08:11,606 Does he have a gun? 106 00:08:12,150 --> 00:08:13,283 What the hell? 107 00:08:14,450 --> 00:08:15,478 He is a cop? 108 00:08:16,001 --> 00:08:17,694 Or maybe he's a bandit? 109 00:08:18,569 --> 00:08:23,980 Chernobyl: Zone of Exclusion 110 00:08:24,005 --> 00:08:27,214 "The Fugitive" 111 00:08:28,045 --> 00:08:31,368 Sokolyuk Anatoly, senior lieutenant. "FPS". 112 00:08:31,823 --> 00:08:33,000 What is this? 113 00:08:33,450 --> 00:08:36,000 Federal Penitentiary Service. 114 00:08:36,524 --> 00:08:40,179 My grandfather worksthere. This is the prison guard. 115 00:08:41,141 --> 00:08:44,618 Calm down. 116 00:08:44,727 --> 00:08:47,882 We've already called an ambulance, hold on. 117 00:08:48,850 --> 00:08:49,916 Sanya... 118 00:08:51,325 --> 00:08:52,347 Where is Sanya? 119 00:08:52,372 --> 00:08:54,946 Was there someone else in the car? We didn't see anyone. 120 00:08:57,581 --> 00:08:58,581 Escort... 121 00:09:00,792 --> 00:09:02,036 Escorting... 122 00:09:02,381 --> 00:09:03,403 Extremely... 123 00:09:03,656 --> 00:09:04,889 Dangerous... 124 00:09:05,750 --> 00:09:07,590 Where is Sanya? 125 00:09:10,666 --> 00:09:12,877 Calm down. 126 00:09:15,001 --> 00:09:16,264 Put it away somewhere 127 00:09:16,575 --> 00:09:17,875 Calm down. 128 00:09:22,061 --> 00:09:23,627 Calm down, this is our friends. 129 00:09:31,338 --> 00:09:35,804 In short, they had an extremely dangerous criminal in their car and he ran away. 130 00:09:35,829 --> 00:09:39,048 And another passenger. - There was no one else there. Maybe he's delusional? 131 00:09:39,073 --> 00:09:42,652 Maybe the second one ran after the criminal, we wasn't there from begin. 132 00:09:43,060 --> 00:09:46,516 Damn, it's scary. He's probably walking around somewhere. 133 00:09:46,878 --> 00:09:49,945 Lesha and I saw a strange jeep. - What jeep? 134 00:09:53,939 --> 00:09:56,116 Guys, there's.... 135 00:09:56,141 --> 00:09:57,774 new video, do you want to watch? 136 00:09:57,799 --> 00:10:00,897 Not now Gosh. - Come on, turn it on. Let's get distracted at least 137 00:10:04,058 --> 00:10:06,058 "Russian wedding" 138 00:10:06,235 --> 00:10:09,502 "Senseless and merciless" 139 00:10:10,097 --> 00:10:11,641 He's drunk! 140 00:10:12,112 --> 00:10:15,713 "I love everyone here, in Slautino" 141 00:10:16,250 --> 00:10:20,617 "And everyone loved me, especially the young ones" 142 00:10:21,898 --> 00:10:25,198 "By the way, my gift! If you remember" 143 00:10:26,687 --> 00:10:28,987 "Over there, dragging, do you see?" 144 00:10:29,455 --> 00:10:31,821 Oh, they smashed it... 145 00:10:31,846 --> 00:10:34,582 "Easy come, easy go." 146 00:10:35,113 --> 00:10:38,957 "Of course, I am obliged to pay the newlyweds for a complete repair of their car" 147 00:10:38,982 --> 00:10:40,813 Screw it. I'll go smoke. 148 00:10:41,391 --> 00:10:44,224 But you don't smoke. - I'll get some air. 149 00:10:45,702 --> 00:10:48,235 "They invited me to stay for the night" 150 00:10:48,469 --> 00:10:50,580 "And I can't do it any other way" 151 00:10:50,758 --> 00:10:52,869 "I am so drunk..." 152 00:10:54,986 --> 00:10:57,330 "Even worse than Sashka" 153 00:10:57,508 --> 00:10:58,508 "The groom..." 154 00:10:59,007 --> 00:11:00,962 "When he broke the car" 155 00:11:01,603 --> 00:11:05,137 "He was tryed to dodge a cow that came out on the road" 156 00:11:05,736 --> 00:11:09,976 "He told the cops that, but they don't believe it" 157 00:11:10,369 --> 00:11:14,780 "I need to give him a dashcam" 158 00:11:19,426 --> 00:11:21,682 "Chernobyl!" 159 00:11:24,716 --> 00:11:26,138 He's a total psycho. 160 00:11:27,059 --> 00:11:31,929 At least we know where he is. He's not going anywhere from Slautino until morning. 161 00:11:31,954 --> 00:11:35,741 Wait, what was the last thing he said? - Chernobyl! 162 00:11:36,293 --> 00:11:38,437 No, before that 163 00:11:38,837 --> 00:11:41,015 Something about a dashcam. 164 00:11:41,950 --> 00:11:43,199 I'll be right back. 165 00:11:52,696 --> 00:11:54,673 Pash, I remembered. 166 00:11:55,051 --> 00:11:58,417 My grandfather told me that when criminals are transported, they 167 00:11:58,441 --> 00:12:01,807 have two video recorders in their car. One outside, one inside. 168 00:12:01,832 --> 00:12:02,847 So what? 169 00:12:02,872 --> 00:12:06,903 Let's go to the car, we'll go there in just a minute. 170 00:12:27,957 --> 00:12:29,946 Call Lech, tell him we'll be there in 10 minutes. 171 00:12:30,501 --> 00:12:32,312 No, I'd rather text him. 172 00:12:32,556 --> 00:12:34,212 Because of that weird waitress Ira.. 173 00:12:34,556 --> 00:12:35,601 What's wrong with her? 174 00:12:37,745 --> 00:12:38,989 I can't explain... 175 00:12:40,301 --> 00:12:41,934 She seems intimidated. 176 00:12:42,001 --> 00:12:43,464 Don't you notice? 177 00:12:43,934 --> 00:12:45,332 That's weird. 178 00:12:46,021 --> 00:12:47,844 Maybe she was intimidated by someone? 179 00:12:48,482 --> 00:12:54,238 Look, cafe is nearby, maybe this thug got inside and intimidated her? 180 00:12:54,661 --> 00:12:56,728 Or took hostage. 181 00:13:00,714 --> 00:13:02,203 Message sent. 182 00:13:05,289 --> 00:13:06,334 What's there? 183 00:13:06,378 --> 00:13:10,056 Nerd just texted me. He and Pasha went to the scene of the accident. 184 00:13:10,378 --> 00:13:11,400 Why? 185 00:13:11,634 --> 00:13:13,689 He said, they will come and explain everything. 186 00:13:20,407 --> 00:13:22,274 You look like my daughter. 187 00:13:24,831 --> 00:13:26,720 Do you have a daughter? 188 00:13:28,854 --> 00:13:29,920 One moment. 189 00:13:33,865 --> 00:13:34,887 Where is it... 190 00:13:36,097 --> 00:13:38,052 Where is the photo? 191 00:13:39,532 --> 00:13:40,987 You really look like her. 192 00:13:41,404 --> 00:13:42,737 Similar face. 193 00:13:49,388 --> 00:13:50,499 Did you find it? 194 00:13:50,677 --> 00:13:51,721 Wait. 195 00:14:06,545 --> 00:14:09,023 How does it turn on? - Let me. 196 00:14:19,899 --> 00:14:21,877 Can you go back, about 40 minutes. 197 00:14:29,887 --> 00:14:31,585 "I'm "amazed" at these psychos..." 198 00:14:31,610 --> 00:14:34,619 "First they kill people, and then don't even worry about that" 199 00:14:37,034 --> 00:14:39,279 "Have you read the case file? Are there many victims?" 200 00:14:39,912 --> 00:14:42,379 "That's insane... about 10 people." 201 00:14:42,790 --> 00:14:44,690 "And half of these people are teenage girls." 202 00:14:45,846 --> 00:14:51,246 "Her daughter died, because of this she went crazy" 203 00:14:53,534 --> 00:14:54,567 "That's harsh..." 204 00:14:57,120 --> 00:14:59,530 "What's going on? - What is he doing?" 205 00:15:09,202 --> 00:15:10,647 Oh my god... 206 00:15:11,957 --> 00:15:12,980 Don't turn off. 207 00:15:13,691 --> 00:15:14,713 Keep watching. 208 00:15:18,937 --> 00:15:19,959 Who is this? 209 00:15:20,825 --> 00:15:22,836 Waitress from cafe?! 210 00:15:23,925 --> 00:15:25,559 Holy shit! 211 00:15:46,147 --> 00:15:47,658 Hey, is anyone there? 212 00:16:30,835 --> 00:16:31,846 What is that? 213 00:16:31,871 --> 00:16:32,868 Anya... 214 00:16:32,893 --> 00:16:34,268 I'll go check. 215 00:16:36,212 --> 00:16:37,934 I'll come with you. 216 00:16:38,750 --> 00:16:41,361 Don't go away, daughter, don't... 217 00:16:42,483 --> 00:16:43,506 Anya! 218 00:16:48,915 --> 00:16:50,804 Yes? What did you find? 219 00:16:51,257 --> 00:16:53,090 Huh? What dashcam? 220 00:16:54,174 --> 00:16:56,774 Stop shouting! Can you tell me, what happened? 221 00:17:03,113 --> 00:17:04,147 Anya... 222 00:17:20,685 --> 00:17:21,818 Guys are back. 223 00:17:25,006 --> 00:17:26,006 Who are you? 224 00:17:26,031 --> 00:17:28,106 I'm actually the owner, and who are you? 225 00:17:28,628 --> 00:17:30,550 What's going on here? Where's Natasha, waitress? 226 00:17:30,639 --> 00:17:32,262 Let my daughter go! - And who are you? 227 00:17:38,635 --> 00:17:41,224 Let's run, daughter, now they won't get us! 228 00:17:41,249 --> 00:17:42,281 Let's run. 229 00:17:48,127 --> 00:17:49,838 Where are you taking me? 230 00:17:51,995 --> 00:17:54,217 Who's leaving? - I don't know. 231 00:17:57,956 --> 00:17:59,623 She took Nastya away! 232 00:17:59,648 --> 00:18:01,734 She killed the man and took Nastya away! 233 00:18:01,759 --> 00:18:03,160 She have a gun. 234 00:18:04,464 --> 00:18:07,886 You know, I didn't believe it when they told me you were dead. 235 00:18:07,911 --> 00:18:10,039 Because of Kolya, my husband. 236 00:18:10,064 --> 00:18:11,861 Your father. 237 00:18:11,886 --> 00:18:13,365 When he was in army. 238 00:18:13,390 --> 00:18:16,146 They were sent to Chernobyl to eliminate the consequences of the accident. 239 00:18:16,171 --> 00:18:18,169 They said that he got radiation there 240 00:18:18,194 --> 00:18:20,390 and you were born with a heart defect because of it. 241 00:18:24,708 --> 00:18:27,485 Go faster, we're falling behind! - I'm doing everything I can, Leha! 242 00:18:32,336 --> 00:18:34,487 Faster! - I'm going as fast as I can. 243 00:18:34,511 --> 00:18:36,136 This is a Volga not Ferrari! 244 00:18:38,900 --> 00:18:41,767 Please... Please slow down 245 00:18:42,180 --> 00:18:43,447 I'm scared. 246 00:18:45,593 --> 00:18:48,238 Don't be afraid, daughter. We're going to the sea. 247 00:18:48,263 --> 00:18:51,739 To the Bear-Mountain, remember? When you was a kid, I read you a fairy tale 248 00:18:51,763 --> 00:18:54,026 About a bear who wanted to drink the sea. 249 00:18:54,188 --> 00:18:56,832 We'll go there, we'll live there. 250 00:18:57,028 --> 00:18:59,336 We will live so well. 251 00:19:00,413 --> 00:19:01,458 Like a family. 252 00:19:02,122 --> 00:19:07,244 Faster Pasha! Come on! Faster! Almost there! 253 00:19:08,686 --> 00:19:10,788 Pasha, we're going to crash! 254 00:19:15,149 --> 00:19:16,927 We're losing them! 255 00:19:26,428 --> 00:19:29,850 Damn, it's probably the radiator broke. 256 00:19:29,875 --> 00:19:32,007 Stupid Volga! - What should we do now? 257 00:19:54,176 --> 00:19:57,031 You won't take my daughter! - No! 258 00:20:08,298 --> 00:20:12,991 My daughter... 259 00:20:22,073 --> 00:20:24,351 Where did you come from? 260 00:20:37,818 --> 00:20:41,107 Nah, it won't go more than 20 km/h. It will stall. 261 00:20:41,162 --> 00:20:43,529 Whatever, let's go. Are we going to stand here or what? 262 00:20:43,554 --> 00:20:46,107 What's the point, Leha? We won't catch up anyway. 263 00:20:46,132 --> 00:20:47,941 We need to call the police. 264 00:20:47,966 --> 00:20:50,176 "What's the point"? Fuck you all. 265 00:21:06,907 --> 00:21:08,752 Leha, where are you going? 266 00:21:12,861 --> 00:21:13,894 Nastya! 267 00:21:14,656 --> 00:21:17,178 Get me out of here. 268 00:21:17,601 --> 00:21:19,356 I'm scared. 269 00:21:21,020 --> 00:21:24,298 "From the operational journal of the Chernobyl Nuclear Power Plant. April 26, 1986." 270 00:21:24,323 --> 00:21:26,063 "00h 39m 32s. DREG program did not work. 271 00:21:26,088 --> 00:21:29,053 00h 43m 27s. Emergency fluctuations of water level in steam separator drums" 272 00:21:29,085 --> 00:21:32,612 "Until the destruction of the reactor: 0h 45m..." 273 00:21:33,105 --> 00:21:36,157 "Ah, That Wedding ..." 274 00:21:39,055 --> 00:21:40,244 How are you feeling? 275 00:21:40,399 --> 00:21:42,210 I'm fine, just a bit dizzy. 276 00:21:42,799 --> 00:21:45,666 Would you rather sit in the car? - No, that's better. 277 00:21:46,965 --> 00:21:50,965 I saw Gosha jerking off behind a tree in the morning while everyone was asleep. 278 00:21:51,575 --> 00:21:57,953 No, no. I was just cleaning the stain with my hand. 279 00:21:59,009 --> 00:22:04,798 Are you serious? I thought he was kidding. - I... no... he is kidding. Yes. 280 00:22:05,169 --> 00:22:10,002 Have you gone crazy? The ashes from the fire got on my jacket, I went to clean it. 281 00:22:10,027 --> 00:22:14,147 And he came back with a satisfied face. - Yeah, like "smoking a cigarette" 282 00:22:14,248 --> 00:22:16,692 Are you stupid? - Guys, stop it. 283 00:22:16,803 --> 00:22:19,291 Listen, Gosh, you probably can play the guitar very 284 00:22:19,315 --> 00:22:21,803 quickly now with such trainings. Like Carlos Santos. 285 00:22:21,828 --> 00:22:23,589 I'm sick of you already, donkey! 286 00:22:31,309 --> 00:22:32,564 What have you done? 287 00:22:43,314 --> 00:22:46,447 Hey, people! Did your car break down? 288 00:22:46,472 --> 00:22:48,325 Yea, the radiator is broken. 289 00:22:48,527 --> 00:22:54,194 I had the same thing happen last summer. Broke the fuck down. 290 00:22:54,316 --> 00:22:58,305 Thank God, Vasek, our mechanic, fixed everything right away. He is our master. 291 00:22:58,505 --> 00:23:01,205 By the way, do you want me to take you to him? He's not far away. 292 00:23:01,794 --> 00:23:02,883 Will you help us? 293 00:23:03,172 --> 00:23:04,172 Let's go. 294 00:23:21,256 --> 00:23:22,878 Where is everyone? 295 00:23:23,222 --> 00:23:24,644 Does anyone live here at all? 296 00:23:25,355 --> 00:23:27,066 It's like everyone died out. 297 00:23:27,770 --> 00:23:29,050 After radiation... 298 00:23:29,074 --> 00:23:32,937 Bite your tongue! The wedding is today, the whole village is drinking. 299 00:23:33,627 --> 00:23:35,026 Why aren't you drinking? 300 00:23:35,051 --> 00:23:36,160 I can't. 301 00:23:36,185 --> 00:23:38,826 I haven't found a gift yet. I can't come without a gift. 302 00:23:38,851 --> 00:23:42,787 Maybe I'll come in the evening. I know, Katka, the bribe, well. And the groom, too. 303 00:23:42,812 --> 00:23:45,862 Everyone in our village... - Sorry, dude, what's your name? 304 00:23:46,361 --> 00:23:47,460 Andrey. 305 00:23:47,627 --> 00:23:50,413 Yes, Andrey. Can we go to the mechanic as soon as possible? 306 00:23:50,438 --> 00:23:52,371 We don't want to stay here all night. 307 00:23:52,801 --> 00:23:54,957 Okay guys, yeah. Try to remember. 308 00:23:54,990 --> 00:23:58,976 Go down the road, there will be the last house. Will you pushing the car yourself? 309 00:23:59,001 --> 00:24:00,901 Otherwise I'll be turning around for a long time 310 00:24:00,968 --> 00:24:04,723 No problem. Thank you. Do we owe you something? 311 00:24:04,748 --> 00:24:08,368 Don't worry, it's all right. God willing, we will see each other again. 312 00:24:14,066 --> 00:24:17,622 Good guy. - Yes, but he smells terrible. 313 00:24:17,744 --> 00:24:19,266 He should bathe more often. 314 00:24:19,411 --> 00:24:21,100 Although, it's a village.. 315 00:24:26,854 --> 00:24:28,943 Nerd, mover faster. 316 00:24:44,821 --> 00:24:46,866 Your radiator is broken, guys. 317 00:24:48,478 --> 00:24:50,701 Oh, yea, that's what you said to me before. 318 00:24:50,868 --> 00:24:52,257 Why aren't you at the wedding? 319 00:24:54,012 --> 00:24:56,802 There is a lot of work, no time to go to the wedding. 320 00:24:58,974 --> 00:25:01,608 But, I can fix your car. - How much? 321 00:25:02,461 --> 00:25:04,639 3 hours, probably - Is there no way to hurry up? 322 00:25:06,027 --> 00:25:08,283 I'll try. - How much money? 323 00:25:10,907 --> 00:25:12,418 1000. Is this okay? 324 00:25:13,529 --> 00:25:14,540 Okay. 325 00:25:15,173 --> 00:25:18,451 We'll walk around here for a bit, be back in two hours. 326 00:25:19,708 --> 00:25:20,741 Deal. 327 00:25:31,303 --> 00:25:33,413 Gosh, did you take the tablet out of the car? 328 00:25:33,437 --> 00:25:36,414 He did it right, otherwise there are a lot of thieves here. 329 00:25:36,439 --> 00:25:39,781 This one, Vasek, do you know how he looked at your tablet? - Look who's talking. 330 00:25:39,979 --> 00:25:44,213 What is this? Some kind of hint? - No Leh, everything is clear here. 331 00:25:44,302 --> 00:25:45,391 You're a prick. 332 00:25:45,616 --> 00:25:46,771 But funny. 333 00:25:48,606 --> 00:25:51,673 And Gosha definitely wants to watch the podcaster. He fell in love with him. 334 00:25:51,698 --> 00:25:55,006 Gosh, admit it, did you jerk off on Igor in the morning? 335 00:26:03,799 --> 00:26:05,022 Forgive me, Lesha. 336 00:26:08,292 --> 00:26:09,248 Forgive me. 337 00:26:09,949 --> 00:26:11,160 Forgive me, please. 338 00:26:12,186 --> 00:26:13,964 If I have offended you in some way, or... 339 00:26:14,554 --> 00:26:17,765 if someone else offended you. I apologize for him too. Sorry. 340 00:26:17,877 --> 00:26:20,266 Are you a fool? Or what? No one has offended me. 341 00:26:20,521 --> 00:26:21,543 No, that's not true. 342 00:26:22,611 --> 00:26:24,045 My aunt is a psychologist. 343 00:26:25,189 --> 00:26:31,028 She says that if someone is bullying, mocking someone. That means... 344 00:26:31,053 --> 00:26:34,553 that he was abused as a child and he wants revenge. 345 00:26:34,709 --> 00:26:38,065 Your aunt looks like you. The same crazy. 346 00:26:38,826 --> 00:26:40,825 Forgive me, Lesha. - Nerd, you're going to piss me off. 347 00:26:40,850 --> 00:26:41,937 Forgive me, Lesha. 348 00:26:46,643 --> 00:26:47,598 Okay. 349 00:27:02,120 --> 00:27:03,165 Nast'! 350 00:27:05,577 --> 00:27:07,111 Come to me. 351 00:27:32,231 --> 00:27:33,220 Don't 352 00:27:33,520 --> 00:27:34,531 That's better. 353 00:27:38,299 --> 00:27:38,976 Pash. 354 00:27:48,454 --> 00:27:50,298 I need to tell you something. 355 00:27:50,323 --> 00:27:51,520 Look where we are! 356 00:27:52,593 --> 00:27:55,259 I turned on the navigation, look where we are! 357 00:27:58,534 --> 00:27:59,590 "Slautino". 358 00:28:00,045 --> 00:28:01,178 Something familiar... 359 00:28:01,633 --> 00:28:02,855 That bastard is here. 360 00:28:03,256 --> 00:28:04,334 Wedding! 361 00:28:04,491 --> 00:28:07,225 Exactly! How could I not have guessed right away? Let's go there! 362 00:28:07,250 --> 00:28:09,336 Going where? - We will find. 363 00:28:23,390 --> 00:28:25,179 Thank God, it doesn't seem to be damaged. 364 00:28:25,204 --> 00:28:26,523 We still can sell it. 365 00:28:27,525 --> 00:28:30,314 Well, let's go get the money from this jerk? - And his balls. 366 00:28:33,093 --> 00:28:34,938 Look, isn't that Andrey standing there? 367 00:28:46,566 --> 00:28:48,533 See him? - No. 368 00:28:49,801 --> 00:28:52,267 Maybe in the toilet somewhere? -Quiet! Do you hear? 369 00:28:52,292 --> 00:28:53,456 What is that? 370 00:28:54,449 --> 00:28:55,527 Wait here. 371 00:28:59,192 --> 00:29:00,182 We need a car. 372 00:29:03,347 --> 00:29:07,158 Hey, hands off! This is my dad's car 373 00:29:07,183 --> 00:29:09,352 Andrey! Andrey! 374 00:29:10,454 --> 00:29:12,998 Let's go! - Where? 375 00:29:14,167 --> 00:29:16,311 Straight. Go get the motorcycle. He just left. 376 00:29:23,972 --> 00:29:28,093 We're going faster Leha. On a motorcycle, on such a road, he can't be faster than us. 377 00:29:28,118 --> 00:29:30,705 Andrey, just drive carefully, or we'll crash 378 00:29:30,730 --> 00:29:33,330 As they say: "A man can die but once." 379 00:29:42,462 --> 00:29:44,406 What a jerk. Move away! 380 00:29:44,484 --> 00:29:47,006 Listen, Pash. That's the car. - What car? 381 00:29:47,031 --> 00:29:48,950 The car, that Nastya and I saw earlier. 382 00:29:52,171 --> 00:29:53,449 Bro, I wouldn't do that... 383 00:29:55,839 --> 00:29:56,895 It's alright. 384 00:30:24,456 --> 00:30:26,588 There's no one inside. Is there any way to go around? 385 00:30:26,613 --> 00:30:29,122 No, this is the only road out of the village. Swamps all around 386 00:30:32,128 --> 00:30:33,250 What shall we do now? 387 00:30:34,113 --> 00:30:38,391 Let's go to the wedding. While we eat, while the car is repaired. I want to eat. 388 00:30:57,423 --> 00:30:58,779 I'll drop you off here. 389 00:30:58,890 --> 00:31:01,023 Why aren't you coming? Are you afraid of something? 390 00:31:01,868 --> 00:31:03,712 Do me a favor, huh? 391 00:31:04,090 --> 00:31:05,579 Sure, you helped us. 392 00:31:06,103 --> 00:31:08,459 Give a gift to Katya from me. 393 00:31:08,782 --> 00:31:11,660 I decided I wouldn't go. - Why? 394 00:31:12,463 --> 00:31:14,275 Me and Katya... 395 00:31:16,125 --> 00:31:18,003 And I know Sasha, her groom. 396 00:31:18,415 --> 00:31:21,448 I wanted to give a gift. And I need to get home in time, to Ogarkovo. 397 00:31:21,693 --> 00:31:23,048 Aren't you from here? 398 00:31:23,523 --> 00:31:27,113 Consider, im from here. Ogarkovo is less than a kilometer away. So what about gift? 399 00:31:27,868 --> 00:31:29,046 Sure, we can. 400 00:31:29,946 --> 00:31:32,469 Just tell her, this gift from me and that's it. 401 00:31:32,802 --> 00:31:34,691 You helped us, and we will help you. 402 00:31:34,789 --> 00:31:37,566 I still need go to Vaska. I need to finish something. 403 00:31:38,301 --> 00:31:42,710 At the same time, I'll see how your car is doing. - Say "Hello" from us. - Bye. 404 00:32:03,714 --> 00:32:05,552 What kind of Jeep is this? I don't understand, 405 00:32:05,576 --> 00:32:07,414 and most importantly there is no one inside. 406 00:32:10,198 --> 00:32:11,276 This is strange 407 00:32:11,301 --> 00:32:12,521 He helped us yesterday 408 00:32:12,989 --> 00:32:15,100 Today he interrupted. Maybe he's watching us? 409 00:32:15,746 --> 00:32:18,179 I'm sure, he's just a psycho 410 00:32:18,204 --> 00:32:21,301 We should have punctured all his wheels at once and that's it. 411 00:32:25,756 --> 00:32:28,312 Redhead, huh? - Fuck off. 412 00:32:31,971 --> 00:32:34,104 Hey there! -Hey. 413 00:32:34,129 --> 00:32:37,124 And whose relatives are you? Katya's or Sasha's? 414 00:32:38,836 --> 00:32:42,680 And you're like from Katya's? Yea? - No, im Sasha's. 415 00:32:44,191 --> 00:32:45,902 And we are Katya's. 416 00:32:46,147 --> 00:32:47,180 Let's drink? 417 00:32:47,205 --> 00:32:50,645 Let's! For Sasha and Katya! 418 00:33:01,254 --> 00:33:04,009 So what, ginger, shall we go to the pond? 419 00:33:09,532 --> 00:33:10,621 What? 420 00:33:10,646 --> 00:33:13,157 Listen, listen! Natasha is waiting for you on the street! 421 00:33:13,479 --> 00:33:14,445 Who? 422 00:33:14,950 --> 00:33:18,051 Pretty girl. You also danced with her. 423 00:33:18,618 --> 00:33:23,274 This is Yulka! - Yulka, right! She said, she is waiting you outside. 424 00:33:23,729 --> 00:33:24,729 Yeah? 425 00:33:32,693 --> 00:33:37,438 I'm already embarrassed. Let's give what Andrey gave us and go already. 426 00:33:38,132 --> 00:33:39,965 Yes, it's time to get out of here already. 427 00:34:10,491 --> 00:34:11,890 Katusha, what's happened? 428 00:34:11,915 --> 00:34:14,579 What's wrong? 429 00:34:16,747 --> 00:34:18,858 This... 430 00:34:24,374 --> 00:34:26,652 Guys, what do you mean? 431 00:34:27,920 --> 00:34:30,042 It's not ours, we were asked to give it away. 432 00:34:30,067 --> 00:34:31,097 What is that? 433 00:34:31,453 --> 00:34:32,464 What is that?! 434 00:34:32,743 --> 00:34:34,465 I'll show you "what is that"! 435 00:34:34,732 --> 00:34:37,387 Who are you anyway? - Calm down, what's going on? 436 00:34:37,543 --> 00:34:40,483 Our car broke down. And this Andrey, accompanied us to the 437 00:34:40,507 --> 00:34:44,081 mechanic, said that there was a wedding and asked to give a gift. 438 00:34:44,218 --> 00:34:45,818 We just wanted to help. 439 00:34:45,858 --> 00:34:48,014 Who?! Who asked you?! 440 00:34:48,182 --> 00:34:53,560 Andrey, friendly, not tall, on the red "Niva". 441 00:34:53,606 --> 00:34:56,095 He also has a cap and a mole right here. 442 00:34:56,361 --> 00:34:57,717 You think that's funny?! 443 00:34:57,940 --> 00:34:59,818 Do you all think this is funny?! 444 00:35:01,234 --> 00:35:02,623 Calm down Sasha. Calm down. 445 00:35:03,803 --> 00:35:04,847 We'll figure it out. 446 00:35:11,607 --> 00:35:13,140 Go outside, quickly! 447 00:35:19,948 --> 00:35:24,381 Kat, they were joking. They were joking, don't worry, everything is fine. 448 00:35:24,973 --> 00:35:26,385 They were joking. Fools. 449 00:35:42,548 --> 00:35:44,482 My last name is Ryabov. I'm a precinct officer. 450 00:35:45,816 --> 00:35:47,427 Who put you up to this? 451 00:35:47,637 --> 00:35:51,026 Comrade precinct officer, no one talked us into it, the guys told you the truth! 452 00:35:51,215 --> 00:35:53,104 Andrey asked us to give a gift. 453 00:35:54,305 --> 00:35:55,638 What's going on here? 454 00:35:55,827 --> 00:35:57,082 Andrey Vasilenko 455 00:35:57,435 --> 00:35:58,991 He died, a year ago. 456 00:35:59,477 --> 00:36:01,377 Crashed on his red "Niva" 457 00:36:01,541 --> 00:36:02,974 At the entrance to our village. 458 00:36:03,502 --> 00:36:04,413 On the turn. 459 00:36:04,438 --> 00:36:06,580 When you moved in, you could see the wreath there 460 00:36:06,605 --> 00:36:07,624 On the post. 461 00:36:07,649 --> 00:36:08,939 Is this a joke or something? 462 00:36:09,351 --> 00:36:12,084 He said himself that he was from Ogarkovo. 463 00:36:12,366 --> 00:36:13,433 Ogarkovo? 464 00:36:13,533 --> 00:36:14,999 This is the name of the cemetery. 465 00:36:15,464 --> 00:36:18,508 Man, are you drunk? - Hey, watch it, you...! 466 00:36:18,962 --> 00:36:21,471 Ogarkovo is a cemetery, there from all over the region, 467 00:36:21,495 --> 00:36:24,607 Chernobyl liquidators were buried and even now! In lead coffins... 468 00:36:24,817 --> 00:36:27,340 What? what does Chernobyl have to do with it? 469 00:36:27,573 --> 00:36:30,951 Andrey's father was a liquidator. Burned alive. 470 00:36:31,255 --> 00:36:33,262 And when Andrey crashed, as an exception, 471 00:36:33,286 --> 00:36:35,622 he was buried in that cemetery, next to his father. 472 00:36:37,372 --> 00:36:38,394 Are you okay? 473 00:36:39,122 --> 00:36:40,444 Yes, everyting is fine... 474 00:36:41,344 --> 00:36:42,510 Vitya 475 00:36:43,010 --> 00:36:44,210 Look at them. 476 00:36:44,940 --> 00:36:46,074 Why would they lie? 477 00:36:46,640 --> 00:36:49,350 Do you remember, grandma Polya said that Andrei came to her? 478 00:36:49,375 --> 00:36:50,284 Enough already. 479 00:36:50,309 --> 00:36:53,329 She is 95 years old, she is senile. But you are sensible people, 480 00:36:53,353 --> 00:36:56,373 why are you repeating all this crap after her? 481 00:36:56,683 --> 00:36:57,705 Listen... 482 00:36:58,408 --> 00:36:59,708 We are telling the truth. 483 00:37:00,619 --> 00:37:04,741 We are from Moscow. Here, take a look. My passport. 484 00:37:05,991 --> 00:37:07,547 Why would we do that? 485 00:37:08,685 --> 00:37:09,785 What was in the box? 486 00:37:13,475 --> 00:37:14,564 Andrey and Katya... 487 00:37:15,783 --> 00:37:19,149 They've been dating since high school. Loved each other. Wanted to get married. 488 00:37:20,459 --> 00:37:21,959 The day before the wedding 489 00:37:22,392 --> 00:37:23,436 Andrey died 490 00:37:24,614 --> 00:37:27,414 And this. He always carried it with him. 491 00:37:33,631 --> 00:37:36,364 As you can see, this is a polaroid. There can't be a copy. 492 00:37:36,871 --> 00:37:39,148 They were photographed in Moscow. When they went there. 493 00:37:39,390 --> 00:37:45,468 My God, i'ts just, someone took exactle the same "Niva". Took the photo. 494 00:37:47,972 --> 00:37:50,695 He was buried with this photo... 495 00:37:55,585 --> 00:37:56,596 What if... 496 00:37:57,641 --> 00:38:00,885 If someone had to... Could anyone fake it? 497 00:38:05,522 --> 00:38:06,921 We know where this guy went! 498 00:38:35,910 --> 00:38:39,776 Is this car yours? The number is from Moscow. - We told you, we're passing through. 499 00:38:44,353 --> 00:38:45,515 Vasya, come here. 500 00:38:52,687 --> 00:38:55,631 Hey! - Who is that? - Turn on the light! 501 00:38:59,349 --> 00:39:00,883 He is drunk! 502 00:39:01,566 --> 00:39:02,722 Vasya 503 00:39:02,747 --> 00:39:03,622 What's wrong? 504 00:39:03,647 --> 00:39:04,989 Step back! 505 00:39:06,054 --> 00:39:07,566 I said, everyone step back! 506 00:39:13,881 --> 00:39:14,447 That's it. 507 00:39:16,629 --> 00:39:17,729 I can't take it anymore... 508 00:39:17,929 --> 00:39:19,563 I can't take it anymore... I won't. 509 00:39:20,939 --> 00:39:22,194 It's my fault.. I... 510 00:39:22,761 --> 00:39:23,883 I will punish myself. 511 00:39:25,363 --> 00:39:26,418 I'll do it myself. 512 00:39:27,104 --> 00:39:27,750 Vasya... 513 00:39:28,492 --> 00:39:29,548 What's happened? 514 00:39:29,803 --> 00:39:31,192 He is drunk, Uncle Vitya! 515 00:39:31,334 --> 00:39:32,822 Shut your mouth, bitch! 516 00:39:33,056 --> 00:39:35,978 Shut up, bastard. It's all because of you, you, bastard! 517 00:39:36,634 --> 00:39:37,934 It's all because of you! 518 00:39:41,609 --> 00:39:42,764 Give me the gun. 519 00:39:42,795 --> 00:39:44,593 Step back, son of a bitch! 520 00:39:52,749 --> 00:39:53,738 It was me... 521 00:39:56,577 --> 00:39:57,599 Last year... 522 00:39:58,754 --> 00:40:01,543 I was repairing Andrey's car. 523 00:40:04,402 --> 00:40:05,379 Before wedding... 524 00:40:06,668 --> 00:40:07,524 But he... 525 00:40:09,663 --> 00:40:11,507 He gave me 2,000 dollars to me... 526 00:40:13,374 --> 00:40:14,829 So that I mess up the brakes 527 00:40:15,851 --> 00:40:17,551 Brakes broke at speed... 528 00:40:18,329 --> 00:40:19,062 What?! 529 00:40:19,240 --> 00:40:20,640 He's drunk, uncle Vitya! 530 00:40:20,929 --> 00:40:22,429 Shut up, asshole! 531 00:40:27,913 --> 00:40:28,869 I didn't want to.. 532 00:40:30,858 --> 00:40:31,658 I didn't want... 533 00:40:34,129 --> 00:40:35,407 My mom was sick... 534 00:40:36,018 --> 00:40:37,229 I needed money... 535 00:40:39,090 --> 00:40:41,090 I barely lasted this year and... 536 00:40:43,057 --> 00:40:44,279 my mom died and... 537 00:40:45,912 --> 00:40:48,323 and a man died because of me. I can't take it anymore. 538 00:40:51,940 --> 00:40:53,240 To me... 539 00:40:55,273 --> 00:40:56,251 Don't believe it if you want. 540 00:40:59,452 --> 00:41:00,441 Andrey... 541 00:41:03,085 --> 00:41:04,141 comes to me today. 542 00:41:07,446 --> 00:41:08,479 He comes... 543 00:41:11,684 --> 00:41:13,618 I swore to him. 544 00:41:14,354 --> 00:41:15,709 that I would tell everyone. 545 00:41:19,250 --> 00:41:20,405 And I told you. 546 00:41:25,168 --> 00:41:27,246 I fixed your car. 547 00:41:50,518 --> 00:41:51,930 Give me your hands! 548 00:41:53,102 --> 00:41:54,214 What? Uncle Vitya... 549 00:41:55,911 --> 00:41:58,611 Are you serious? He was drunk! 550 00:41:59,318 --> 00:42:00,329 We'll figure it out. 551 00:42:10,361 --> 00:42:12,305 What will happen to him? Is he going to jail? 552 00:42:12,330 --> 00:42:13,394 Unlikely. 553 00:42:15,127 --> 00:42:16,660 How to prove it all? 554 00:42:18,119 --> 00:42:19,786 But Katya will know everything. 555 00:42:20,397 --> 00:42:21,441 You have my word. 556 00:42:23,874 --> 00:42:25,585 What about mechanic said? 557 00:42:27,382 --> 00:42:29,126 Words are useless... 558 00:42:31,373 --> 00:42:35,018 Okay, go ahead. We'll figure it out, and you.. 559 00:42:36,540 --> 00:42:37,873 Try to forget about it. 560 00:42:45,773 --> 00:42:47,195 I realized what he smelled like 561 00:42:48,973 --> 00:42:49,961 like a dead man. 562 00:42:51,450 --> 00:42:52,428 Bullshit. 563 00:42:53,459 --> 00:42:54,448 Someone set it all up. 564 00:42:55,123 --> 00:42:57,590 I don't know, there must be another explanation. 565 00:42:58,236 --> 00:42:59,069 A good one. 566 00:42:59,314 --> 00:43:01,168 It's all nonsense. 567 00:43:17,247 --> 00:43:20,524 Oh! look! Do you remember what this guy said about the Chernobyl cemetery? 568 00:43:20,549 --> 00:43:21,957 Don't even start again. 569 00:43:22,366 --> 00:43:24,566 Damn. It's too weird. 570 00:43:25,304 --> 00:43:28,704 That woman's daughter died of it. There's a cemetery here. 571 00:43:29,590 --> 00:43:33,067 The podcaster goes to Chernobyl... Everything is somehow connected with Chernobyl. 572 00:43:33,769 --> 00:43:34,791 And she too... 573 00:43:35,702 --> 00:43:36,747 What she? 574 00:43:38,274 --> 00:43:40,352 If If you don't tell them yourself, I'll tell myself. 575 00:43:43,211 --> 00:43:44,022 Tell what? 576 00:43:45,666 --> 00:43:46,555 Anya... 577 00:43:54,036 --> 00:43:55,680 My family is from Chernobyl. 578 00:43:56,313 --> 00:43:57,602 My sister... 579 00:43:58,735 --> 00:43:59,835 died there. 41911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.