Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,052 --> 00:00:10,421
I don't know where
2
00:00:10,445 --> 00:00:12,118
the Jinn is or why he left.
3
00:00:12,142 --> 00:00:13,815
I'll probably spend the
rest of my life wondering
4
00:00:13,839 --> 00:00:14,927
if we ever had real love.
5
00:00:15,885 --> 00:00:17,819
But every beat of your heart
6
00:00:17,843 --> 00:00:20,039
is proof that you were
truly loved by someone.
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,041
My sister's son
Sandy leaving home
8
00:00:22,065 --> 00:00:23,477
pretty much broke her heart.
9
00:00:23,501 --> 00:00:25,175
She said he was in Florida.
10
00:00:25,199 --> 00:00:27,742
I've written, texted,
called him for years.
11
00:00:27,766 --> 00:00:29,309
Never once have I heard back.
12
00:00:29,333 --> 00:00:31,118
If he was with
his dad in Florida,
13
00:00:31,857 --> 00:00:33,052
I would've heard from him.
14
00:00:33,076 --> 00:00:34,662
You want to kill Wednesday.
15
00:00:34,686 --> 00:00:36,360
We want to help you do that.
16
00:00:36,384 --> 00:00:38,666
So you can get Odin's spear
out of Sweeney's hoard?
17
00:00:38,690 --> 00:00:40,842
We will tell you the time
and the place of the attack.
18
00:00:40,866 --> 00:00:43,889
You will receive instructions
on how to acquire the spear.
19
00:00:43,913 --> 00:00:45,978
If you should fail to
hold up on your end,
20
00:00:46,002 --> 00:00:48,483
you will die and
your friends'll die.
21
00:00:49,266 --> 00:00:51,027
Some blood-craving Berserker
22
00:00:51,051 --> 00:00:52,724
who was once
signed to protect me
23
00:00:52,748 --> 00:00:54,769
has taken to
slaughtering my followers.
24
00:00:54,793 --> 00:00:56,554
Your father sent me to get you.
25
00:00:56,578 --> 00:00:59,059
He needs your help in a
matter of some urgency.
26
00:02:51,780 --> 00:02:53,956
Help. Please.
27
00:02:54,870 --> 00:02:56,219
I did nothing wrong. I just...
28
00:02:57,916 --> 00:02:59,266
They're gonna kill me.
29
00:03:04,619 --> 00:03:05,639
Room 12.
30
00:03:05,663 --> 00:03:06,751
Lock yourself in.
31
00:03:20,069 --> 00:03:21,960
What can I do for you gentlemen?
32
00:03:21,984 --> 00:03:23,179
Police, ma'am.
33
00:03:23,203 --> 00:03:24,658
Pursuing a fugitive.
34
00:03:24,682 --> 00:03:26,051
Sexual pervert.
35
00:03:26,075 --> 00:03:27,531
People throw that
word around a lot,
36
00:03:27,555 --> 00:03:29,272
and I never understand
what they mean by it.
37
00:03:29,296 --> 00:03:31,404
This particular individual
consorts with other men
38
00:03:31,428 --> 00:03:33,014
with intent to commit sodomy.
39
00:03:33,038 --> 00:03:34,581
My boy Jim here just tricked him
40
00:03:34,605 --> 00:03:36,757
into giving himself away
down at Smuggler's Cove.
41
00:03:36,781 --> 00:03:38,324
Your boy going
around tricking people
42
00:03:38,348 --> 00:03:39,828
doesn't sound very nice.
43
00:03:44,093 --> 00:03:46,313
Well, if it isn't
Jimmy O'Rourke.
44
00:03:48,184 --> 00:03:49,533
Do you remember me, Jimmy?
45
00:03:50,752 --> 00:03:52,469
I know I look a
bit different now,
46
00:03:52,493 --> 00:03:54,712
but remember Homecoming?
47
00:03:55,452 --> 00:03:56,758
Senior year?
48
00:04:11,425 --> 00:04:12,426
Tony?
49
00:04:13,731 --> 00:04:14,732
You do remember.
50
00:04:16,343 --> 00:04:18,582
Now, nobody's
here but my guests.
51
00:04:18,606 --> 00:04:20,845
So you gentlemen
can go do your arresting
52
00:04:20,869 --> 00:04:22,455
- somewhere else.
- Bullshit.
53
00:04:22,479 --> 00:04:24,022
I'm not taking the
word of some broad.
54
00:04:24,046 --> 00:04:25,917
I'm the most honest
broad you'll ever meet.
55
00:04:26,831 --> 00:04:28,442
I always tell the truth.
56
00:04:31,314 --> 00:04:33,185
If Toni says he's not
here, he's not here.
57
00:04:35,536 --> 00:04:37,407
- If I find out you're lying...
- You won't.
58
00:05:03,128 --> 00:05:04,408
Why are you being so good to me?
59
00:05:05,479 --> 00:05:08,327
As far as you know, I'm some
criminal the cops are chasing.
60
00:05:08,351 --> 00:05:10,460
When the cops
terrorize people like us,
61
00:05:10,484 --> 00:05:12,312
then they become the bad guys.
62
00:05:13,574 --> 00:05:14,768
People like us?
63
00:05:14,792 --> 00:05:16,098
You're attracted to men.
64
00:05:16,925 --> 00:05:18,666
It's hard to know who to trust.
65
00:05:19,275 --> 00:05:20,276
Okay.
66
00:05:21,538 --> 00:05:23,801
When I was born,
everyone said I was a boy.
67
00:05:25,281 --> 00:05:26,326
Well, guess what?
68
00:05:27,065 --> 00:05:28,110
They were wrong.
69
00:05:32,549 --> 00:05:33,961
I was lucky to find you.
70
00:05:33,985 --> 00:05:35,073
Yeah.
71
00:05:35,900 --> 00:05:38,401
I almost shut this
place down last week.
72
00:05:38,425 --> 00:05:39,576
Why?
73
00:05:39,600 --> 00:05:42,298
No guests. Not enough money.
74
00:05:42,951 --> 00:05:44,929
But I thought I'd give it
another couple weeks.
75
00:05:44,953 --> 00:05:45,954
I'm glad I did.
76
00:05:50,524 --> 00:05:52,526
Long ago in China,
77
00:05:53,831 --> 00:05:55,679
there was a young
man that fell in love
78
00:05:55,703 --> 00:05:57,879
with a handsome
Imperial inspector
79
00:05:59,968 --> 00:06:02,536
who had him beaten
to death for his affection.
80
00:06:04,146 --> 00:06:06,037
But the young man
haunted his dreams,
81
00:06:06,061 --> 00:06:07,430
and eventually,
82
00:06:07,454 --> 00:06:09,519
the inspector built a temple
83
00:06:09,543 --> 00:06:11,216
and declared the young man
84
00:06:11,240 --> 00:06:14,461
a God and protector
of homosexual love.
85
00:06:17,507 --> 00:06:19,224
I've been looking
for a new temple
86
00:06:19,248 --> 00:06:20,573
ever since I arrived in America
87
00:06:20,597 --> 00:06:21,642
a hundred years ago.
88
00:06:24,906 --> 00:06:27,125
Maybe we should
get you to a doctor.
89
00:06:30,999 --> 00:06:33,828
I am Tu Er Shen, the Rabbit God.
90
00:06:35,090 --> 00:06:36,308
You saved me.
91
00:06:36,961 --> 00:06:39,834
And in return, hospitable woman,
92
00:06:40,748 --> 00:06:45,013
I bless you with a long
and happy and loving life.
93
00:06:45,753 --> 00:06:47,426
I bless your Grand Peacock Inn
94
00:06:47,450 --> 00:06:50,211
with safety,
prosperity, and joy,
95
00:06:50,235 --> 00:06:51,933
and I declare this
place a temple
96
00:06:52,542 --> 00:06:54,849
for me and mine, you and yours,
97
00:06:56,111 --> 00:06:57,895
and all our kindred spirits.
98
00:07:11,039 --> 00:07:12,625
Are you sure you're
okay to travel?
99
00:07:12,649 --> 00:07:14,714
You might've been hit
harder than you think.
100
00:07:14,738 --> 00:07:16,803
Still don't believe me, do you?
101
00:07:16,827 --> 00:07:19,613
I believe you are an
amazing storyteller.
102
00:07:43,724 --> 00:07:45,160
My God.
103
00:08:28,072 --> 00:08:29,421
Are they real?
104
00:08:34,209 --> 00:08:36,037
Nope, just nerds.
105
00:08:40,520 --> 00:08:42,672
Haha! Hi, Laura Moon!
106
00:08:42,696 --> 00:08:44,524
Fuck me.
107
00:08:45,263 --> 00:08:46,700
It's another fuckin' leprechaun.
108
00:08:47,309 --> 00:08:48,919
I hate my life. Let's go.
109
00:08:54,621 --> 00:08:55,641
Welcome.
110
00:08:55,665 --> 00:08:56,903
Are you with the Jamboree?
111
00:08:56,927 --> 00:08:58,601
We so are not.
112
00:08:58,625 --> 00:09:01,342
But I am looking for a
guest of yours, Liam Doyle?
113
00:09:01,366 --> 00:09:02,735
Liam's our bartender.
114
00:09:02,759 --> 00:09:05,129
Good. Where's the bar?
115
00:09:05,153 --> 00:09:07,566
Only, paying guests are
allowed on the property
116
00:09:07,590 --> 00:09:09,481
during the Jamboree.
It's a private event.
117
00:09:09,505 --> 00:09:12,876
Well, you should just way
overcharge me for a room, then.
118
00:09:12,900 --> 00:09:14,573
We only have one room left.
119
00:09:14,597 --> 00:09:16,401
Do you mind sharing?
120
00:09:16,425 --> 00:09:18,122
It's fine. I'm not staying.
121
00:09:25,216 --> 00:09:26,324
Let me take your bag.
122
00:09:26,348 --> 00:09:28,239
I'm Kai, by the way.
123
00:09:28,263 --> 00:09:30,415
Um, it's nothing.
124
00:09:30,439 --> 00:09:32,330
- I've got it.
- You sure?
125
00:09:32,354 --> 00:09:33,897
It's my job, after all.
126
00:09:33,921 --> 00:09:36,813
Here, I'll,
127
00:09:36,837 --> 00:09:38,771
take these to the
room for safekeeping.
128
00:09:38,795 --> 00:09:39,903
Okay.
129
00:09:39,927 --> 00:09:41,755
- Go find Doyle.
- Okay.
130
00:09:45,628 --> 00:09:47,301
Was it something I said?
131
00:09:47,325 --> 00:09:48,955
Don't mind him.
132
00:09:48,979 --> 00:09:50,419
He's just forgotten
how to have fun.
133
00:09:59,686 --> 00:10:02,403
Still no Wednesday.
134
00:10:02,427 --> 00:10:04,318
He's probably
maintaining radio silence
135
00:10:04,342 --> 00:10:06,127
to dodge the New Gods.
136
00:10:07,258 --> 00:10:09,478
Same reason your father
sent me to get you in person.
137
00:10:13,090 --> 00:10:16,243
He'll fill us in at
the Wolf's Den.
138
00:10:16,267 --> 00:10:17,549
Which is what?
139
00:10:17,573 --> 00:10:18,879
A roadside attraction.
140
00:10:20,576 --> 00:10:23,100
A place... of power.
141
00:10:24,493 --> 00:10:26,582
Like, House on the Rock?
142
00:10:30,978 --> 00:10:32,022
Might be Wednesday.
143
00:10:41,771 --> 00:10:43,555
You fucker.
144
00:10:55,655 --> 00:10:57,110
You okay, sir?
145
00:10:57,134 --> 00:10:58,895
He's, he's epileptic.
I've got this.
146
00:10:58,919 --> 00:11:00,418
Buddy, I'm training
to be an EMT,
147
00:11:00,442 --> 00:11:01,767
and that does not
look like a seizure.
148
00:11:01,791 --> 00:11:03,271
I'm so sorry.
149
00:12:50,682 --> 00:12:52,617
And who are you dressed as?
150
00:12:52,641 --> 00:12:56,099
A woman who needs something
from a leprechaun's hoard.
151
00:12:56,123 --> 00:12:57,753
You're Liam Doyle, right?
152
00:12:57,777 --> 00:12:59,996
- Who's asking?
- Laura Moon.
153
00:13:04,131 --> 00:13:05,132
There you go.
154
00:13:07,961 --> 00:13:09,310
Don't fuck with me.
155
00:13:12,313 --> 00:13:13,725
What the hell, guy?
156
00:13:13,749 --> 00:13:15,640
Why is my fucking
name a problem for you?
157
00:13:15,664 --> 00:13:18,208
Listen. I don't
know who you are,
158
00:13:18,232 --> 00:13:20,471
but I don't believe in ghosts,
so why don't you go away
159
00:13:20,495 --> 00:13:22,038
before I have
Toni throw you out?
160
00:13:22,062 --> 00:13:24,214
You heard that I was dead.
161
00:13:24,238 --> 00:13:25,630
I read your obituary.
162
00:13:26,414 --> 00:13:28,348
So how the hell are
you standing here?
163
00:13:28,372 --> 00:13:29,697
That's a really long story
164
00:13:29,721 --> 00:13:31,395
that I may share with
you at some point.
165
00:13:31,419 --> 00:13:34,224
But can you first
explain why on earth
166
00:13:34,248 --> 00:13:36,356
you read my obituary?
167
00:13:36,380 --> 00:13:38,252
Because I was hired to kill you.
168
00:13:40,123 --> 00:13:41,753
Wednesday got
Sweeney to kill me.
169
00:13:41,777 --> 00:13:42,841
He hired me first.
170
00:13:42,865 --> 00:13:45,235
Or... tried to.
171
00:13:45,259 --> 00:13:46,564
I was a lawyer at the time.
172
00:13:47,652 --> 00:13:48,915
You were a leprechaun lawyer?
173
00:13:49,698 --> 00:13:50,786
Long story.
174
00:13:51,613 --> 00:13:53,591
The point is, I
always kinda knew
175
00:13:53,615 --> 00:13:55,158
that I was a bit of a scumbag,
176
00:13:55,182 --> 00:13:57,073
but when the Lord
of All Scumbags
177
00:13:57,097 --> 00:13:58,901
asked me to do his dirty work,
178
00:13:58,925 --> 00:14:00,752
I realized how far I'd fallen.
179
00:14:01,884 --> 00:14:02,885
I said no.
180
00:14:04,017 --> 00:14:06,256
Then he destroyed my lucky coin.
181
00:14:06,280 --> 00:14:09,849
So, I lost my luck,
you died anyway.
182
00:14:11,111 --> 00:14:12,634
And I washed up here.
183
00:14:14,766 --> 00:14:16,440
Am I supposed to drink this?
184
00:14:16,464 --> 00:14:18,074
It's my signature cocktail.
185
00:14:18,727 --> 00:14:21,227
So, whose hoard are
you trying to crack?
186
00:14:21,251 --> 00:14:22,296
Sweeney's.
187
00:14:24,080 --> 00:14:25,797
Legendary trove.
188
00:14:25,821 --> 00:14:27,668
But I can't get into
a strange hoard
189
00:14:27,692 --> 00:14:28,931
with no coin.
190
00:14:28,955 --> 00:14:30,497
What if I had Sweeney's coin?
191
00:14:30,521 --> 00:14:31,716
You have his coin?
192
00:14:31,740 --> 00:14:33,022
Will it get you into his hoard?
193
00:14:33,046 --> 00:14:34,351
It'd give me my powers back.
194
00:14:35,439 --> 00:14:36,808
What is it you want me to find?
195
00:14:36,832 --> 00:14:38,138
A weapon. A spear.
196
00:14:45,449 --> 00:14:47,079
I can't.
197
00:14:47,103 --> 00:14:48,733
Stealing from
someone else's hoard
198
00:14:48,757 --> 00:14:50,256
is against the old
Hibernian Code.
199
00:14:50,280 --> 00:14:52,215
Taking a weapon is worse.
200
00:14:52,239 --> 00:14:55,024
And, anyway, I won't
be party to violence.
201
00:14:56,243 --> 00:14:57,984
Why I didn't kill
you to begin with.
202
00:14:58,723 --> 00:15:00,919
That's very sweet. Um, if
you could just hear me out
203
00:15:00,943 --> 00:15:02,466
I said, I can't.
204
00:15:05,513 --> 00:15:07,428
Well, fuck you very much.
205
00:15:08,820 --> 00:15:10,083
No one's sorrier than me.
206
00:15:20,093 --> 00:15:23,855
You keep telling me
that you're going to fix me,
207
00:15:23,879 --> 00:15:26,075
but I keep on...
208
00:15:26,099 --> 00:15:27,511
Hey! Snap out of it!
209
00:15:27,535 --> 00:15:31,365
Da-da-da-da... It's time
to do things my way.
210
00:15:32,409 --> 00:15:34,083
Find Bilquis.
211
00:15:34,107 --> 00:15:35,911
She fucked me up.
212
00:15:35,935 --> 00:15:37,825
Make her fix me.
213
00:15:39,373 --> 00:15:40,785
You must be far gone indeed
214
00:15:40,809 --> 00:15:42,526
to put your faith
in the Old Gods
215
00:15:42,550 --> 00:15:43,986
to solve your problem.
216
00:15:51,994 --> 00:15:53,667
No fucking way.
217
00:15:53,691 --> 00:15:55,887
Relax, it's been re purposed
218
00:15:55,911 --> 00:15:57,497
to provide a restorative process
219
00:15:57,521 --> 00:16:00,587
by modulating the
electro-chemical neural impulses.
220
00:16:00,611 --> 00:16:02,850
There is one being
in the multiverse
221
00:16:02,874 --> 00:16:05,941
who will never fall for
techno-babble horseshit like that.
222
00:16:05,965 --> 00:16:06,966
Moi.
223
00:16:11,405 --> 00:16:13,973
I am a goddamn lord of
humanity and I will not...
224
00:16:24,026 --> 00:16:25,525
Fuck me.
225
00:16:25,549 --> 00:16:26,570
You've jumped to a lot of shitty
226
00:16:26,594 --> 00:16:27,725
conclusions about me.
227
00:16:28,509 --> 00:16:29,965
You think that I want
the spear for violence?
228
00:16:29,989 --> 00:16:31,836
That is categorically untrue.
229
00:16:31,860 --> 00:16:34,447
- Is it?
- Yeah, after I was reanimated...
230
00:16:34,471 --> 00:16:36,865
Again, long story...
Sweeney and I became
231
00:16:37,474 --> 00:16:39,235
friends.
232
00:16:39,259 --> 00:16:40,932
He hated himself
for murdering me,
233
00:16:40,956 --> 00:16:42,803
so he gave me the coin
to prove how sorry he was.
234
00:16:42,827 --> 00:16:45,091
Can we get two,
Sapphire Fairies?
235
00:16:48,616 --> 00:16:50,463
No leprechaun would
give up his lucky coin.
236
00:16:50,487 --> 00:16:52,813
Yeah, I know. That's
how much he cared.
237
00:16:52,837 --> 00:16:55,686
He also promised to get
me this fuckin' magic spear
238
00:16:55,710 --> 00:16:57,079
so that I could use
it as self-defense
239
00:16:57,103 --> 00:16:59,211
against that
rat-bastard Wednesday.
240
00:16:59,235 --> 00:17:02,084
Then said rat-bastard
killed Sweeney.
241
00:17:02,108 --> 00:17:04,086
So, I think that
Sweeney would want you
242
00:17:04,110 --> 00:17:05,111
to help me get the spear.
243
00:17:06,590 --> 00:17:08,003
Do you swear that's true?
244
00:17:08,027 --> 00:17:09,724
I swear on my grave... Graves.
245
00:17:13,684 --> 00:17:15,010
I'll get you the spear.
246
00:17:15,034 --> 00:17:16,402
But I keep the coin as payment.
247
00:17:16,426 --> 00:17:18,143
Sure. Fucking finally.
248
00:17:18,167 --> 00:17:20,343
- Let's do this.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
249
00:17:21,214 --> 00:17:22,734
You don't think you're
coming with me?
250
00:17:23,172 --> 00:17:24,802
Into Mad Sweeney's hoard?
251
00:17:24,826 --> 00:17:26,195
Yeah, I've been in
Sweeney's hoard before.
252
00:17:26,219 --> 00:17:27,761
- I lived through it.
- No.
253
00:17:27,785 --> 00:17:30,179
I go alone or I don't go at all.
254
00:17:31,528 --> 00:17:33,400
Fine. Walking away.
255
00:17:38,492 --> 00:17:39,493
Fuck!
256
00:17:43,149 --> 00:17:44,759
Here to fix the bed?
257
00:17:45,499 --> 00:17:47,390
This jalopy and I go way back.
258
00:17:47,414 --> 00:17:49,111
I have a special touch.
259
00:17:50,069 --> 00:17:52,332
I take it you're not
here for the convention.
260
00:17:53,985 --> 00:17:55,552
Why? Because I'm
not wearing wings?
261
00:17:56,466 --> 00:17:59,358
If that's your look,
then that's a tough one.
262
00:17:59,382 --> 00:18:03,014
Homeless Jackson Pollock?
263
00:18:03,038 --> 00:18:05,016
No... Wait, I got it.
264
00:18:05,040 --> 00:18:06,955
Lesbian Harry Potter.
265
00:18:09,392 --> 00:18:10,611
It's just me.
266
00:18:11,264 --> 00:18:12,830
God, you must be
really depressed.
267
00:18:13,570 --> 00:18:15,374
Hey, I dunno if
this is your thing,
268
00:18:15,398 --> 00:18:17,681
but there's this party later.
269
00:18:17,705 --> 00:18:19,509
It's, part of the convention.
270
00:18:19,533 --> 00:18:21,293
I-I'd love it if you came.
271
00:18:21,317 --> 00:18:22,686
What kind of party?
272
00:18:22,710 --> 00:18:24,818
I guess you'd
call it a pansexual
273
00:18:24,842 --> 00:18:26,646
adventure-love-inn
274
00:18:26,670 --> 00:18:29,543
where you can get
your kinky boots on.
275
00:18:30,196 --> 00:18:32,174
Completely safe and
276
00:18:32,198 --> 00:18:34,722
absolutely legendary.
277
00:18:37,203 --> 00:18:38,378
Ready for action.
278
00:18:41,729 --> 00:18:44,403
No pressure, but Toni is
the greatest hostess ever
279
00:18:44,427 --> 00:18:46,318
and she brings it pretty
hard for this party every year,
280
00:18:46,342 --> 00:18:48,388
so you don't wanna miss it.
281
00:18:51,391 --> 00:18:53,847
I mean, um, I haven't
received an invitation.
282
00:18:53,871 --> 00:18:55,917
You have now.
283
00:18:57,875 --> 00:19:01,227
This is your passport to
284
00:19:02,489 --> 00:19:03,707
wherever you wanna go.
285
00:19:07,537 --> 00:19:08,582
So you'll come?
286
00:19:11,454 --> 00:19:13,848
Well, the fucking
leprechaun is a dick.
287
00:19:22,117 --> 00:19:24,574
He said he needs Sweeney's
coin to access the hoard.
288
00:19:24,598 --> 00:19:26,774
Only then, he wants
to keep it as payment.
289
00:19:27,601 --> 00:19:28,732
Seems fair.
290
00:19:29,907 --> 00:19:30,952
Are you kidding?
291
00:19:31,735 --> 00:19:33,583
The moment he gets
his greasy little fingers
292
00:19:33,607 --> 00:19:35,802
on that thing... poof.
293
00:19:35,826 --> 00:19:37,978
No coin. No spear.
294
00:19:38,002 --> 00:19:39,830
No fucking leprechaun.
295
00:19:41,049 --> 00:19:42,940
You think he's gonna steal it?
296
00:19:42,964 --> 00:19:44,115
Why would he do such a thing?
297
00:19:44,139 --> 00:19:46,204
Because he's a lowlife.
298
00:19:46,228 --> 00:19:48,468
This is the guy that
Wednesday tried to hire to kill me.
299
00:19:49,100 --> 00:19:50,145
But that didn't happen.
300
00:19:50,754 --> 00:19:53,104
No. No, he refused.
301
00:19:54,758 --> 00:19:57,781
So, you don't trust the
guy who refused to kill you,
302
00:19:57,805 --> 00:20:00,286
but you fell in love
with the guy who did?
303
00:20:01,243 --> 00:20:02,612
My God, Salim.
304
00:20:02,636 --> 00:20:04,527
I did not "fall in
love" with Sweeney.
305
00:20:04,551 --> 00:20:07,075
We just went through
some shit together, okay?
306
00:20:08,032 --> 00:20:10,446
You no longer need the
coin to stay alive, correct?
307
00:20:10,470 --> 00:20:12,123
- No, but...
- But...
308
00:20:13,473 --> 00:20:15,364
If you don't get the spear,
309
00:20:15,388 --> 00:20:18,129
you can't kill Wednesday,
which means you will die.
310
00:20:19,043 --> 00:20:20,349
Along with me and Shadow.
311
00:20:21,437 --> 00:20:23,023
Yes, that's technically true.
312
00:20:23,047 --> 00:20:25,528
Since Doyle is the only
one who can get the spear,
313
00:20:27,487 --> 00:20:28,986
seems like a risk worth taking.
314
00:20:29,010 --> 00:20:31,249
Yeah. Maybe if you're
some fucking rube
315
00:20:31,273 --> 00:20:33,077
who just fell off
the turnip truck.
316
00:20:33,101 --> 00:20:35,122
I have no idea what that means,
317
00:20:35,146 --> 00:20:36,994
but what I do know is
318
00:20:37,018 --> 00:20:38,996
if you let go of Sweeney's coin
319
00:20:39,020 --> 00:20:40,151
or his ashes,
320
00:20:41,065 --> 00:20:42,347
you will be acknowledging
321
00:20:42,371 --> 00:20:43,894
the harsh reality
that he is dead.
322
00:20:45,113 --> 00:20:46,288
And you will have to grieve.
323
00:20:47,811 --> 00:20:49,117
And it will hurt.
324
00:20:50,988 --> 00:20:52,860
But it's the only way
for you to move on.
325
00:20:54,731 --> 00:20:57,144
Says the guy who
refuses to ditch his M.I.A.
326
00:20:57,168 --> 00:20:58,779
boyfriend's butt-ugly sweater.
327
00:21:04,001 --> 00:21:05,046
Yes.
328
00:21:05,916 --> 00:21:06,961
Like that.
329
00:21:08,267 --> 00:21:09,311
My Jinn.
330
00:21:10,094 --> 00:21:11,139
Your Sweeney.
331
00:21:12,575 --> 00:21:13,881
They're not coming back,
332
00:21:15,578 --> 00:21:16,753
but we can't let go.
333
00:21:39,646 --> 00:21:41,256
What the fuck?
334
00:21:44,738 --> 00:21:47,262
What the fuck did you do to me?
335
00:22:14,985 --> 00:22:16,073
You change your mind?
336
00:22:17,118 --> 00:22:19,270
You go into the hoard.
337
00:22:19,294 --> 00:22:21,446
You get the spear.
You bring it back to me.
338
00:22:21,470 --> 00:22:23,143
I've seen how this shit works,
339
00:22:23,167 --> 00:22:24,362
so I know it should only
take a couple seconds.
340
00:22:24,386 --> 00:22:25,711
If you don't come back,
341
00:22:25,735 --> 00:22:27,234
if you fuck with me in any way,
342
00:22:27,258 --> 00:22:28,888
I will become your
worst fucking nightmare.
343
00:22:28,912 --> 00:22:29,957
Got it?
344
00:22:30,784 --> 00:22:31,784
I gave you my word.
345
00:22:40,533 --> 00:22:41,534
Well, then.
346
00:22:43,710 --> 00:22:44,754
Wish me luck.
347
00:24:02,310 --> 00:24:03,853
I'm guessing you're the one
348
00:24:03,877 --> 00:24:06,072
who's been killing
Wednesday's followers.
349
00:24:06,096 --> 00:24:07,707
Regrettably, yes.
350
00:24:08,838 --> 00:24:10,013
What is that?
351
00:24:11,450 --> 00:24:12,992
It's a scaffold
352
00:24:13,016 --> 00:24:16,692
used to display a
body in the old way,
353
00:24:16,716 --> 00:24:19,501
with the ribs splayed open.
354
00:24:23,505 --> 00:24:24,961
What are you?
355
00:24:24,985 --> 00:24:27,877
I am a God of justice
356
00:24:27,901 --> 00:24:31,358
bringing divine retribution
down upon your father.
357
00:24:31,382 --> 00:24:33,622
Yeah, I gotta
give you that. He...
358
00:24:33,646 --> 00:24:37,843
He is one selfish,
lying fuck. But...
359
00:24:37,867 --> 00:24:39,869
Please let me know
why I'm being murdered.
360
00:24:44,613 --> 00:24:47,200
Back when I,
361
00:24:47,224 --> 00:24:48,767
not Odin,
362
00:24:48,791 --> 00:24:51,248
was lord of the Norse Gods,
363
00:24:51,272 --> 00:24:53,709
Loki fathered a monstrous
wolf named Fenrir.
364
00:24:55,015 --> 00:24:56,819
The beast was uncontrollable,
365
00:24:56,843 --> 00:24:59,691
laying waste to
everything in its path.
366
00:24:59,715 --> 00:25:01,258
So, in secret,
367
00:25:01,282 --> 00:25:04,328
we forged an unbreakable
chain to bind him.
368
00:25:05,895 --> 00:25:09,614
Odin, always the conman,
369
00:25:09,638 --> 00:25:14,643
challenged Fenrir to prove
his might by escaping it.
370
00:25:15,644 --> 00:25:17,970
Fenrir demanded that
Odin place his hand
371
00:25:17,994 --> 00:25:20,233
in his jaws for insurance.
372
00:25:20,257 --> 00:25:21,737
Odin refused.
373
00:25:22,782 --> 00:25:24,499
But I,
374
00:25:24,523 --> 00:25:27,545
knowing that the wolf's
reign of terror must end,
375
00:25:27,569 --> 00:25:29,528
offered myself.
376
00:25:41,409 --> 00:25:44,519
My sacrifice saved
us all from destruction,
377
00:25:44,543 --> 00:25:49,417
but your father used it
to mock and belittle me.
378
00:25:50,461 --> 00:25:53,464
My name, my deeds,
nearly forgotten.
379
00:25:55,205 --> 00:25:57,730
And he's never
paid any price for it...
380
00:25:59,862 --> 00:26:01,211
Until now.
381
00:26:18,489 --> 00:26:21,425
How about you quit
feeling sorry for yourself
382
00:26:21,449 --> 00:26:25,429
and watch where you're
going, you self-absorbed fuck.
383
00:26:25,453 --> 00:26:26,585
You.
384
00:26:27,629 --> 00:26:29,738
It's about fucking time!
385
00:26:29,762 --> 00:26:31,174
You broke me.
386
00:26:31,198 --> 00:26:33,350
You owe me. Now fix me.
387
00:26:33,374 --> 00:26:35,134
I didn't break you.
388
00:26:35,158 --> 00:26:36,875
I awakened you
389
00:26:36,899 --> 00:26:40,052
to feelings that were
already inside you.
390
00:26:40,076 --> 00:26:42,272
You are the one choosing
391
00:26:42,296 --> 00:26:45,362
and I stress "choosing"
392
00:26:45,386 --> 00:26:46,972
to stay awake.
393
00:26:46,996 --> 00:26:49,627
Does it look like I've got
a choice to do anything?
394
00:26:49,651 --> 00:26:52,499
I couldn't even scratch my
own fucking balls if I wanted to.
395
00:26:52,523 --> 00:26:54,414
Well, I'm not scratching
'em for you, douche canoe.
396
00:26:54,438 --> 00:26:56,286
On account I'm not here.
397
00:26:56,310 --> 00:26:59,332
I'm not really
Bilquis, you twerp.
398
00:26:59,356 --> 00:27:04,076
I am a manifestation
of your subconscious.
399
00:27:04,100 --> 00:27:06,252
I don't have a subconscious.
400
00:27:06,276 --> 00:27:07,514
You do now, motherfucker.
401
00:27:07,538 --> 00:27:10,561
After everything I
have done for you.
402
00:27:10,585 --> 00:27:12,998
You are such an
ungrateful cooze.
403
00:27:13,022 --> 00:27:14,826
Keep talking like that,
404
00:27:14,850 --> 00:27:16,741
pussy boy, and I'm gonna
rip these little girls off
405
00:27:16,765 --> 00:27:18,787
so you never have
to scratch 'em again.
406
00:27:18,811 --> 00:27:22,597
You couldn't if you used both
hands and a fucking chainsaw.
407
00:27:23,337 --> 00:27:24,860
Because none of
this is happening.
408
00:27:26,209 --> 00:27:28,298
The head grabber's
doing all of this.
409
00:27:29,169 --> 00:27:32,627
The head grabber ain't
shit and you know it.
410
00:27:32,651 --> 00:27:35,281
World is just
keeping you on ice.
411
00:27:35,305 --> 00:27:36,905
He's the one who's
got you by the balls.
412
00:27:39,135 --> 00:27:40,746
Focus, shit-for-brains!
413
00:27:42,008 --> 00:27:44,116
You're Dorothy, and
I'm gonna tell you
414
00:27:44,140 --> 00:27:45,315
how to get back to Kansas.
415
00:27:46,360 --> 00:27:48,294
You can fix these
glitches yourself.
416
00:27:48,318 --> 00:27:49,711
You always could.
417
00:27:50,886 --> 00:27:52,192
How?
418
00:27:53,236 --> 00:27:57,129
They happen when
you feel a strong emotion
419
00:27:57,153 --> 00:27:58,827
and try to repress it.
420
00:27:58,851 --> 00:28:01,612
What is it with this
emotion bullshit?
421
00:28:01,636 --> 00:28:03,570
I don't do emotion.
422
00:28:03,594 --> 00:28:05,181
Try to keep up with
me here, dim bulb.
423
00:28:05,205 --> 00:28:06,617
You are awake.
424
00:28:06,641 --> 00:28:08,619
You can't unthink a thought.
425
00:28:08,643 --> 00:28:10,926
Repress what you are
feeling; You will snap in two.
426
00:28:10,950 --> 00:28:12,536
Let them come,
whatever they are
427
00:28:12,560 --> 00:28:14,190
Mad, sad, glad, scared.
428
00:28:14,214 --> 00:28:16,999
Just don't deny them;
Don't act on them.
429
00:28:17,826 --> 00:28:20,307
Let them come,
and then let them go.
430
00:28:22,309 --> 00:28:24,093
Tell me what you are feeling.
431
00:28:24,790 --> 00:28:26,443
Pissed off.
432
00:28:27,444 --> 00:28:31,120
I am really fucking angry.
433
00:28:31,144 --> 00:28:33,513
About... what?
434
00:28:33,537 --> 00:28:36,802
I want World to get his
fucking boot off my neck.
435
00:28:37,585 --> 00:28:40,501
Then find Artifact One.
436
00:28:43,112 --> 00:28:46,788
How the fuck am I
supposed to do that
437
00:28:46,812 --> 00:28:49,573
when I am stuck in here?
438
00:28:49,597 --> 00:28:52,469
Isn't it enough that I am
beautiful and mysterious?
439
00:28:57,344 --> 00:29:00,216
Does your fucking subconscious
have to do everything for you?
440
00:29:50,527 --> 00:29:51,615
Salim, right?
441
00:29:53,095 --> 00:29:54,203
Is everything okay?
442
00:29:54,227 --> 00:29:55,813
No. Yes.
443
00:29:55,837 --> 00:29:57,273
I don't know.
444
00:29:58,666 --> 00:30:00,470
N-never mind.
445
00:30:00,494 --> 00:30:02,777
Are you going to the party?
446
00:30:02,801 --> 00:30:04,561
Kai invited me, but he didn't,
447
00:30:04,585 --> 00:30:06,674
I didn't... I didn't know...
448
00:30:08,632 --> 00:30:10,393
Everybody says
this is a safe place,
449
00:30:10,417 --> 00:30:12,506
but I don't feel
very safe right now.
450
00:30:18,729 --> 00:30:20,882
Feel free to tell me to
mind my own business,
451
00:30:20,906 --> 00:30:22,908
but is it possible
you feel ashamed?
452
00:30:23,909 --> 00:30:25,016
Shame?
453
00:30:25,040 --> 00:30:26,235
Because sometimes unsafe
454
00:30:26,259 --> 00:30:27,758
and ashamed can feel similar,
455
00:30:27,782 --> 00:30:30,282
but shame is a whole
lot of made-up bullshit.
456
00:30:30,306 --> 00:30:32,047
But I've worked through that. I.
457
00:30:33,222 --> 00:30:34,547
I didn't feel ashamed;
458
00:30:34,571 --> 00:30:35,703
I felt proud.
459
00:30:37,313 --> 00:30:38,358
Happy.
460
00:30:40,055 --> 00:30:42,449
I trusted in God that
love is never wrong.
461
00:30:44,016 --> 00:30:45,776
Maybe God is trying
to tell me something.
462
00:30:45,800 --> 00:30:46,995
Maybe he's trying to tell me
463
00:30:47,019 --> 00:30:48,368
I've been wrong this whole time.
464
00:30:50,196 --> 00:30:51,501
Come to the party.
465
00:30:52,241 --> 00:30:54,872
Try being your true
self, in your own right.
466
00:30:54,896 --> 00:30:57,681
It may feel scary at
first, but you'll be safe.
467
00:30:58,465 --> 00:30:59,509
I promise you.
468
00:31:00,510 --> 00:31:04,166
Maybe that's what
God is offering you.
469
00:31:07,953 --> 00:31:09,476
Maybe just for one night.
470
00:31:12,261 --> 00:31:13,262
Take your time.
471
00:31:14,437 --> 00:31:15,438
We'll be here.
472
00:31:18,702 --> 00:31:19,747
Wait.
473
00:31:21,967 --> 00:31:25,100
May I have the honor
of escorting you inside?
474
00:34:01,082 --> 00:34:02,170
May I kiss you?
475
00:34:04,999 --> 00:34:06,044
Yes.
476
00:35:57,198 --> 00:35:58,243
May I?
477
00:36:00,941 --> 00:36:02,160
Whatever you want.
478
00:36:35,889 --> 00:36:36,977
You floss every day?
479
00:36:38,196 --> 00:36:40,870
I always wonder why
people do or don't.
480
00:36:40,894 --> 00:36:43,418
Just another
roadside attraction.
481
00:36:45,203 --> 00:36:46,963
Hope you haven't
touched the boy.
482
00:36:46,987 --> 00:36:49,250
This is just between you and me.
483
00:36:50,512 --> 00:36:52,035
We were once brothers, Tyr.
484
00:36:53,559 --> 00:36:57,302
But now I see our
story ends in discord,
485
00:36:58,607 --> 00:36:59,758
and blood.
486
00:36:59,782 --> 00:37:01,219
But over what?
487
00:37:01,828 --> 00:37:02,959
Jealousy.
488
00:37:04,134 --> 00:37:05,329
Pathetic.
489
00:37:05,353 --> 00:37:07,225
You think this is about Demeter?
490
00:37:07,877 --> 00:37:10,073
She's just one of
your countless crimes.
491
00:37:10,097 --> 00:37:11,814
You're a usurper!
492
00:37:11,838 --> 00:37:15,121
Usurping the entire world
with this endless war of yours!
493
00:37:15,145 --> 00:37:17,298
I won't allow it!
494
00:37:17,322 --> 00:37:22,868
And you would murder
my son to stop me.
495
00:37:22,892 --> 00:37:26,524
Submit to me; He goes free.
496
00:37:26,548 --> 00:37:28,570
Has he been telling
you his sob story
497
00:37:28,594 --> 00:37:31,660
about how the big bad
wolf bit his hand off?
498
00:37:31,684 --> 00:37:33,990
Always the victim, Tyr?
499
00:37:40,345 --> 00:37:42,782
My life is yours. Let Shadow go.
500
00:37:48,744 --> 00:37:49,745
Done.
501
00:37:51,443 --> 00:37:52,420
Do you believe him?
502
00:37:52,444 --> 00:37:53,812
Sure I believe him.
503
00:37:53,836 --> 00:37:55,771
Tyr's honesty is his
biggest weakness.
504
00:37:55,795 --> 00:37:56,946
Greatest strength.
505
00:37:56,970 --> 00:37:58,014
Weakness.
506
00:37:59,102 --> 00:38:02,386
You bested me only
by deceiving me?
507
00:38:02,410 --> 00:38:05,824
Donating to the cause
while murdering my followers.
508
00:38:05,848 --> 00:38:07,696
I counted on you to
underestimate me.
509
00:38:07,720 --> 00:38:09,393
You surprised me;
I'll give you that.
510
00:38:09,417 --> 00:38:10,462
And you in turn.
511
00:38:11,289 --> 00:38:13,179
I never thought you
would give up your life
512
00:38:13,203 --> 00:38:14,746
for your son.
513
00:38:14,770 --> 00:38:16,381
Well, I never said I
was gonna do that.
514
00:38:25,651 --> 00:38:27,435
We settle this the old way.
515
00:38:36,052 --> 00:38:37,315
So be it.
516
00:40:06,708 --> 00:40:07,903
I'm sorry, Shadow.
517
00:40:07,927 --> 00:40:09,339
Because of your interference,
518
00:40:09,363 --> 00:40:11,994
justice demands
that I take your life.
519
00:40:12,018 --> 00:40:14,213
But, rest assured,
the death I give you
520
00:40:14,237 --> 00:40:15,891
will be merciful
compared to your...
521
00:40:33,692 --> 00:40:34,780
So long!
522
00:40:49,490 --> 00:40:51,100
Shadow, my boy,
523
00:40:51,927 --> 00:40:53,252
you've always
wanted a normal life.
524
00:40:53,276 --> 00:40:54,364
Now, you can have it.
525
00:40:55,757 --> 00:40:57,692
Your obligation to
me has been fulfilled.
526
00:40:57,716 --> 00:40:59,979
I'm proud of the man
you have become.
527
00:41:08,553 --> 00:41:10,119
Don't forget to ditch the car.
528
00:41:22,784 --> 00:41:24,307
No, no, no, no. Fuck you.
529
00:41:25,308 --> 00:41:26,614
Fuck you.
530
00:41:29,443 --> 00:41:30,749
F...
531
00:41:39,366 --> 00:41:41,020
Fuck you too.
532
00:42:00,430 --> 00:42:01,867
I didn't mean to wake you.
533
00:42:02,955 --> 00:42:04,173
Last night was
534
00:42:06,132 --> 00:42:07,350
wonderful.
535
00:42:08,656 --> 00:42:09,657
Glad you came?
536
00:42:10,745 --> 00:42:11,790
More than you know.
537
00:42:16,403 --> 00:42:17,665
Laura...
538
00:42:18,405 --> 00:42:19,643
Good morning.
539
00:42:19,667 --> 00:42:21,626
This is -Hot Bellhop. Hi.
540
00:42:22,888 --> 00:42:25,388
Beat it?
541
00:42:25,412 --> 00:42:26,500
Salim, we need to talk.
542
00:42:28,154 --> 00:42:29,154
You leaving today?
543
00:42:31,157 --> 00:42:32,201
Well
544
00:42:33,159 --> 00:42:34,658
then...
545
00:42:34,682 --> 00:42:37,555
Goodbye, sweet Salim.
546
00:42:43,212 --> 00:42:44,823
Thank you, Hot Bellhop.
547
00:42:47,303 --> 00:42:48,348
Truly.
548
00:42:49,175 --> 00:42:50,219
Thank you.
549
00:43:02,231 --> 00:43:03,319
Bye.
550
00:43:07,019 --> 00:43:08,649
So you got the spear?
551
00:43:08,673 --> 00:43:10,912
No. I did not.
552
00:43:10,936 --> 00:43:13,088
The leprechaun fucked me over.
553
00:43:13,112 --> 00:43:14,350
Took the coin and vamoosed.
554
00:43:14,374 --> 00:43:16,332
I'm sorry.
555
00:43:16,985 --> 00:43:18,310
I'm the one who
told you to trust him.
556
00:43:18,334 --> 00:43:19,964
No, it's my fault.
557
00:43:19,988 --> 00:43:21,868
You're naive. I shouldn't
have listened to you.
558
00:43:23,470 --> 00:43:24,490
Ouch.
559
00:43:24,514 --> 00:43:26,299
No, it's a nice thing.
560
00:43:26,952 --> 00:43:28,538
You see the best in people
561
00:43:28,562 --> 00:43:30,061
even when they're
coming to rip your heart out.
562
00:43:30,085 --> 00:43:31,826
Which is why I need
you to listen to me.
563
00:43:32,653 --> 00:43:34,065
What are you planning?
564
00:43:34,089 --> 00:43:37,329
Well, I failed to get the spear,
565
00:43:37,353 --> 00:43:41,053
which means that I probably
won't be able to kill Wednesday.
566
00:43:41,749 --> 00:43:43,379
I'm sure as hell
still gonna try.
567
00:43:43,403 --> 00:43:45,710
But, if I fuck it up,
568
00:43:46,972 --> 00:43:48,297
you know the terms of the deal.
569
00:43:48,321 --> 00:43:49,733
Some of us objected
to those terms.
570
00:43:49,757 --> 00:43:51,498
Yes, I know. I fucked
that up too, okay?
571
00:43:52,107 --> 00:43:55,173
Um, so, they're gonna kill me.
572
00:43:55,197 --> 00:43:56,372
Again. Whatever.
573
00:43:57,591 --> 00:44:00,681
I'm gonna go and
warn Shadow, but, um.
574
00:44:01,639 --> 00:44:04,530
I need you to stay here,
575
00:44:04,554 --> 00:44:06,620
like here in this hotel,
where you're gonna be safe.
576
00:44:06,644 --> 00:44:08,143
No.
577
00:44:08,167 --> 00:44:09,647
No, I'm not hiding anymore.
578
00:44:10,386 --> 00:44:11,712
I'll come with you.
579
00:44:11,736 --> 00:44:13,322
No, dude.
580
00:44:13,346 --> 00:44:15,672
The worst possible
place that you can be
581
00:44:15,696 --> 00:44:17,500
when all this goes down
is anywhere near me.
582
00:44:17,524 --> 00:44:19,154
Fine, then I'll travel.
583
00:44:19,178 --> 00:44:20,372
- See the world.
- No, you have to stay safe.
584
00:44:20,396 --> 00:44:21,983
Why do you care?
585
00:44:22,007 --> 00:44:23,506
Because I fucking
care about you, Salim!
586
00:44:23,530 --> 00:44:24,638
Okay? Jesus Christ!
587
00:44:24,662 --> 00:44:26,011
Let's just leave it at that.
588
00:44:29,579 --> 00:44:31,756
I love you too, Laura Moon.
589
00:44:34,193 --> 00:44:37,413
You see good in
all the wrong places.
590
00:44:41,983 --> 00:44:45,030
If this is where our roads
part for now, so be it.
591
00:44:45,726 --> 00:44:47,641
But I'm not running
from myself anymore.
592
00:44:48,903 --> 00:44:51,471
And I'll be damned if I'm
going to run from the New Gods.
593
00:44:52,820 --> 00:44:56,041
I am going to live
my life as I please.
594
00:45:01,960 --> 00:45:02,961
Okay.
595
00:45:04,179 --> 00:45:06,921
Well, that sounds,
596
00:45:08,140 --> 00:45:09,663
super brave and shit.
597
00:45:11,404 --> 00:45:13,841
For what it's worth, I think
you're being a total moron.
598
00:45:14,624 --> 00:45:15,625
But, okay.
599
00:45:16,496 --> 00:45:18,106
We all make our own choices.
600
00:45:19,717 --> 00:45:20,718
It'll be all right.
601
00:45:22,545 --> 00:45:23,721
Inshallah.
602
00:45:25,070 --> 00:45:26,636
If God wills it.
603
00:45:34,993 --> 00:45:35,994
Um.
604
00:45:38,823 --> 00:45:39,954
Where's your sweater?
605
00:45:42,783 --> 00:45:43,784
Um.
606
00:45:45,786 --> 00:45:46,786
I don't know.
607
00:45:47,570 --> 00:45:49,224
I lost it.
608
00:45:50,922 --> 00:45:51,923
Good.
609
00:45:53,054 --> 00:45:54,466
Um...
610
00:45:54,490 --> 00:45:56,057
Cool. Bye.
611
00:46:06,198 --> 00:46:07,697
Hey.
612
00:46:07,721 --> 00:46:09,941
Lakeside, Wisconsin,
please. One way.
613
00:46:12,639 --> 00:46:14,530
All right. We've got
one in a half hour,
614
00:46:14,554 --> 00:46:16,382
and then 6:11 tonight.
615
00:46:26,522 --> 00:46:27,762
What time do you want to leave?
616
00:46:29,787 --> 00:46:30,831
Can you scratch that?
617
00:46:33,312 --> 00:46:34,400
Make it Jacksonville.
618
00:46:52,505 --> 00:46:53,723
Hey, jackass.
619
00:46:57,031 --> 00:46:58,163
So, um.
620
00:47:01,079 --> 00:47:03,603
I fucked everything up, again...
621
00:47:04,865 --> 00:47:05,866
As usual.
622
00:47:09,435 --> 00:47:11,065
They told me in Purgatory
623
00:47:11,089 --> 00:47:13,067
that not everything
is always my fault,
624
00:47:13,091 --> 00:47:16,268
but... it sure
fucking feels like it.
625
00:47:18,400 --> 00:47:19,445
Um.
626
00:47:20,750 --> 00:47:21,882
I guess that's what I
627
00:47:23,928 --> 00:47:25,407
liked about you?
628
00:47:27,540 --> 00:47:29,107
It was always your fault, too.
629
00:47:31,849 --> 00:47:33,372
Just a couple of assholes.
630
00:47:54,784 --> 00:47:56,351
Okay.
631
00:47:58,049 --> 00:48:00,094
Um, fuck you. Goodbye.
632
00:48:28,383 --> 00:48:30,255
What the fuck kind
of hoard was that?
633
00:48:31,038 --> 00:48:32,711
What is wrong with that guy?
634
00:48:32,735 --> 00:48:36,715
He had a pooka in there,
I mean a, a full-on Harvey.
635
00:48:36,739 --> 00:48:40,806
Batshit out of its mind,
12-feet tall and hungry.
636
00:48:40,830 --> 00:48:42,199
I really didn't think
you were coming back.
637
00:48:42,223 --> 00:48:44,399
Me too. Shit!
638
00:48:45,923 --> 00:48:48,490
Well, I finally found
your damn spear.
639
00:48:49,404 --> 00:48:51,015
What a fucking mess.
640
00:48:52,581 --> 00:48:54,757
Hey, I'm not done with you yet.
641
00:48:55,802 --> 00:48:57,475
That's not just for protection.
642
00:48:57,499 --> 00:49:01,131
That's Gungnir, Odin's spear.
643
00:49:01,155 --> 00:49:02,765
What do you really
plan to do with that?
644
00:49:03,679 --> 00:49:06,117
I'm gonna kill Wednesday.
645
00:49:42,327 --> 00:49:43,937
Allahu Akbar.
43965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.