Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,200 --> 00:01:25,504
Дороги умерло пять заключённых
2
00:01:25,760 --> 00:01:27,808
Из 1.000 заказ то было направлено к нам
3
00:01:29,344 --> 00:01:30,880
Распределены приступили
4
00:01:31,136 --> 00:01:33,184
К работе
5
00:01:34,720 --> 00:01:37,280
Что их там
6
00:01:38,048 --> 00:01:39,072
Не кормят что
7
00:01:39,840 --> 00:01:40,608
Никак
8
00:01:41,120 --> 00:01:43,936
Обеспечены всем необходимым для поддержания жизнедеятельности
9
00:01:44,448 --> 00:01:46,240
Жизнедеятельности
10
00:01:48,032 --> 00:01:50,080
Кстати наслышан я про историю с и
11
00:01:51,616 --> 00:01:53,408
Я пока не решил как быть
12
00:02:00,576 --> 00:02:01,344
С Ивановы
13
00:02:04,928 --> 00:02:07,744
С тобой
14
00:02:11,584 --> 00:02:13,120
Да всё
15
00:02:22,080 --> 00:02:23,616
Суши Терра Шатунова
16
00:02:24,640 --> 00:02:27,200
Так точно хорошо 5810/7
17
00:02:27,456 --> 00:02:28,480
Да вижу вижу
18
00:02:42,816 --> 00:02:44,608
Ух ты похоже
19
00:02:46,400 --> 00:02:49,472
Мать твою Да что же это такое происходит а
20
00:02:54,848 --> 00:02:57,920
Не утруждайся давай сначала она вообще вживую исполни
21
00:03:27,360 --> 00:03:29,664
Вставай
22
00:03:46,560 --> 00:03:48,096
Не могу У меня все кости
23
00:03:49,888 --> 00:03:51,680
Я всю ночь не спала У меня
24
00:04:02,432 --> 00:04:03,200
Я не могу
25
00:04:06,784 --> 00:04:07,808
За опоздание
26
00:04:13,952 --> 00:04:16,000
Чего теперь жить
27
00:04:18,047 --> 00:04:20,607
Жить надо умирать чего-то ради жизни поняла
28
00:04:21,119 --> 00:04:21,887
А в карцере
29
00:04:22,655 --> 00:04:23,423
Я там была знаю
30
00:04:24,191 --> 00:04:25,983
Принимай пополнение
31
00:04:29,823 --> 00:04:30,847
Про
32
00:04:32,639 --> 00:04:34,175
Девки Встречайте гостей
33
00:04:36,223 --> 00:04:36,991
Привет
34
00:04:41,343 --> 00:04:41,855
Ну
35
00:04:42,111 --> 00:04:42,623
Нище
36
00:04:43,135 --> 00:04:43,903
Давай chamada
37
00:04:52,095 --> 00:04:56,447
Не трогай её
38
00:04:58,751 --> 00:04:59,775
Я сама её
39
00:05:01,567 --> 00:05:07,711
Это она на меня до нас написала
40
00:05:11,039 --> 00:05:12,575
Птичка Стукачка к нам залетела
41
00:05:26,655 --> 00:05:32,799
Опа спектакль начинается я первый ряд
42
00:05:33,055 --> 00:05:39,199
Что мешал я тебе да Хотела убрать меня со своего пути
43
00:05:39,455 --> 00:05:44,831
Ты меня убрать хотела ты знаешь чего мне стоило на большую сцену
44
00:05:45,855 --> 00:05:46,879
Да я знаю что
45
00:05:47,647 --> 00:05:51,743
Я матери перед смертью обещала что буду там пи
46
00:05:52,511 --> 00:05:57,119
Ты что думала с мужем моим переспишь и роли
47
00:05:57,887 --> 00:06:01,727
Во балерина
48
00:06:01,983 --> 00:06:05,567
Nena
49
00:06:06,591 --> 00:06:09,151
А я не люблю когда на чужих мужиков вешаются
50
00:06:10,175 --> 00:06:10,943
Что ты знаешь
51
00:06:13,503 --> 00:06:14,783
Выживу разведусь
52
00:06:22,463 --> 00:06:23,231
Ты что несёшь
53
00:06:24,511 --> 00:06:25,535
После твоего Арес
54
00:06:27,839 --> 00:06:28,607
Чего
55
00:06:42,431 --> 00:06:43,711
Лариса
56
00:06:43,967 --> 00:06:44,479
Кто
57
00:06:49,343 --> 00:06:52,415
Пройдёмте
58
00:07:08,799 --> 00:07:10,335
Хочешь убить меня
59
00:07:12,639 --> 00:07:13,663
Убивай
60
00:07:13,919 --> 00:07:14,687
Давай уби
61
00:07:14,943 --> 00:07:16,223
Володя
62
00:07:17,247 --> 00:07:19,039
Сено построения
63
00:07:22,623 --> 00:07:24,415
Терра Шатунова за мной
64
00:07:24,671 --> 00:07:29,023
Человеку плохо Дайте хотя бы 5 минут себя прийти
65
00:07:29,279 --> 00:07:31,071
Гора Шатунова за мной
66
00:07:38,751 --> 00:07:44,127
Заключённая Терра Шатунова по вашему приказанию доставлено свободен
67
00:07:45,407 --> 00:07:46,943
Здравствуйте
68
00:07:51,551 --> 00:07:52,319
Садись саде
69
00:08:00,767 --> 00:08:01,535
Пишите
70
00:08:03,327 --> 00:08:04,095
Петру Бари
71
00:08:04,863 --> 00:08:05,887
С наилучшими
72
00:08:08,191 --> 00:08:09,215
Удиви
73
00:08:11,775 --> 00:08:13,823
А я ведь Можно сказать Ваш давний по
74
00:08:15,103 --> 00:08:17,151
Prado в Москве на ваш концерт так и не папа
75
00:08:17,919 --> 00:08:18,431
А так
76
00:08:19,967 --> 00:08:20,479
Правда
77
00:08:29,183 --> 00:08:29,951
Пер
78
00:08:30,975 --> 00:08:31,999
Тоска
79
00:08:32,255 --> 00:08:33,023
Чайков
80
00:08:33,535 --> 00:08:34,559
Евгений
81
00:08:38,655 --> 00:08:39,935
Одна не хватает
82
00:08:40,447 --> 00:08:41,215
Фрагменты
83
00:08:41,471 --> 00:08:41,983
Пиковая да
84
00:08:42,751 --> 00:08:43,519
Апрелев
85
00:08:47,615 --> 00:08:49,663
Не хватает апрелевку
86
00:08:52,735 --> 00:08:54,271
Наверное это был ограниченный
87
00:08:55,551 --> 00:08:56,575
Ну да ладно
88
00:09:00,671 --> 00:09:01,695
А у меня для вас
89
00:09:03,999 --> 00:09:06,815
Есть возможность значительно облегчить вашу
90
00:09:07,071 --> 00:09:07,583
Хвате
91
00:09:08,351 --> 00:09:10,143
Начальство издала указ
92
00:09:10,399 --> 00:09:11,679
О создании
93
00:09:12,447 --> 00:09:13,727
Управление карлага
94
00:09:14,495 --> 00:09:16,543
Агент Бригада которая будет ездить по лагеря
95
00:09:16,799 --> 00:09:18,079
Скульптурно
96
00:09:18,847 --> 00:09:20,127
Это как раз сейчас комисси
97
00:09:20,639 --> 00:09:21,663
Отбирает Арти
98
00:09:22,175 --> 00:09:23,455
Который будет участвовать в этом
99
00:09:29,855 --> 00:09:31,391
Подожди
100
00:09:33,439 --> 00:09:35,487
Я прекрасно понимаю
101
00:09:35,999 --> 00:09:37,023
Ваше состояние
102
00:09:39,071 --> 00:09:39,839
Ну и вы тоже
103
00:09:41,375 --> 00:09:43,167
Совершенно другая
104
00:09:44,191 --> 00:09:45,215
Усиленный по
105
00:09:45,471 --> 00:09:47,007
Освобождение от общих работ
106
00:09:47,519 --> 00:09:49,055
Красивое платье чтоб
107
00:09:50,591 --> 00:09:51,359
Большая
108
00:09:53,407 --> 00:09:54,431
Я вам добра жела
109
00:09:57,247 --> 00:09:58,271
Это она
110
00:10:02,367 --> 00:10:04,159
А я заключённая часы Ирка
111
00:10:05,951 --> 00:10:07,487
У меня больше с ней нет ничего
112
00:10:11,327 --> 00:10:13,119
Я не понимаю вам что так тяжело
113
00:10:14,399 --> 00:10:17,215
Вы опять услышите Аплодисменты признание любовь
114
00:10:21,055 --> 00:10:22,079
После того что вы сделали
115
00:10:24,895 --> 00:10:25,663
Я для вас
116
00:10:34,367 --> 00:10:35,647
Хорошо
117
00:10:38,719 --> 00:10:39,231
Хорошо
118
00:10:43,327 --> 00:10:44,607
Кстати может быть вы и
119
00:10:45,887 --> 00:10:47,679
Здесь в конце концов не оперный т
120
00:10:48,703 --> 00:10:50,239
И комедии здесь не надо разы
121
00:10:51,263 --> 00:10:52,287
Да и вы уже здесь
122
00:10:52,799 --> 00:10:53,567
Не прямо
123
00:10:56,895 --> 00:10:57,407
Кон
124
00:11:29,919 --> 00:11:33,247
Воспроизвести
125
00:11:36,063 --> 00:11:36,831
А ну
126
00:11:43,999 --> 00:11:46,047
Отсюда нет
127
00:11:46,303 --> 00:11:52,447
Только смерть
128
00:11:59,103 --> 00:12:05,247
Или Побег я помогу тебе бежать
129
00:12:21,375 --> 00:12:25,983
Слышь Демидова
130
00:12:26,239 --> 00:12:27,775
Подойди-ка сюда
131
00:12:36,223 --> 00:12:38,271
Устали мы сегодня
132
00:12:38,783 --> 00:12:40,319
Называй Кто там огонь бо
133
00:12:40,831 --> 00:12:42,367
Зойка надоело
134
00:12:42,879 --> 00:12:43,903
Хуже горькой редьки
135
00:12:45,183 --> 00:12:46,719
Ты подумай
136
00:12:47,231 --> 00:12:49,023
Чем Ты нас сможешь сегодня удивить а
137
00:12:51,583 --> 00:12:53,375
А хочешь артистку приведу
138
00:12:54,911 --> 00:12:55,423
Певица
139
00:12:56,191 --> 00:12:57,215
Это как его
140
00:12:57,471 --> 00:12:59,775
Ну вот светленькая видишь которая помо
141
00:13:00,287 --> 00:13:02,079
Вон камыш кладёт
142
00:13:04,127 --> 00:13:05,663
Ничего так издалека да
143
00:13:05,919 --> 00:13:07,199
А поближе можно разглядеть
144
00:13:07,455 --> 00:13:08,223
Сейчас
145
00:13:08,479 --> 00:13:09,759
Давай красавица давай
146
00:13:17,695 --> 00:13:23,839
Печка Стукачка Пошли со мной
147
00:13:24,351 --> 00:13:30,495
Чужим мужикам ноги расставлять как любишь пошли пошли я не пойду Оставьте меня ты что убираешь
148
00:13:30,751 --> 00:13:35,359
Ну-ка пошла Эй Катя помоги
149
00:13:43,039 --> 00:13:44,319
Да ладно
150
00:13:44,575 --> 00:13:46,367
Такая ну-ка покажи
151
00:13:46,623 --> 00:13:48,159
А ну Отпусти её
152
00:13:49,439 --> 00:13:51,231
Слышь ты
153
00:13:51,487 --> 00:13:51,999
Ба
154
00:13:52,255 --> 00:13:55,071
Закрой Отпусти сказала сейчас закричу
155
00:13:58,655 --> 00:14:01,983
Не надо стоять на моём пути понял
156
00:14:02,495 --> 00:14:03,519
Охра
157
00:14:09,151 --> 00:14:15,295
Женщине плохо
158
00:14:15,551 --> 00:14:19,647
Работать Давайте
159
00:16:04,607 --> 00:16:05,375
Сколько надо
160
00:16:18,687 --> 00:16:19,711
Что такое
161
00:16:30,975 --> 00:16:31,743
Если хочешь
162
00:16:47,615 --> 00:16:48,895
От твоего мужа
163
00:16:56,063 --> 00:16:57,087
Я прошу тебя от
164
00:17:06,815 --> 00:17:07,327
Зайди
165
00:17:33,183 --> 00:17:39,327
На держи вытри лицо
166
00:17:39,583 --> 00:17:41,119
Что ты дёргаешься
167
00:17:42,655 --> 00:17:43,679
Нужно сходить в медпункт
168
00:17:44,959 --> 00:17:46,751
Взять освобождение от тяжёлых работ
169
00:17:51,103 --> 00:17:53,663
Ну пошли что ты лезешь ко мне Тебе какое дело
170
00:17:56,223 --> 00:17:57,759
Сначала Ты родишь его сына
171
00:17:58,783 --> 00:18:01,087
А потом Делай с собой всё что хочешь поняла меня
172
00:18:22,847 --> 00:18:26,943
Простите пожалуйста
173
00:18:28,223 --> 00:18:28,991
Что надо
174
00:18:29,247 --> 00:18:30,783
А вы доктор
175
00:18:33,087 --> 00:18:35,391
Ветеринарная
176
00:18:35,647 --> 00:18:36,927
Широкая квалификации
177
00:18:37,183 --> 00:18:39,999
Если женщина беременна ей полагается освобождение тяжёлых
178
00:18:40,511 --> 00:18:42,047
Это за какие такие заслуги
179
00:18:43,583 --> 00:18:44,351
Махорка есть
180
00:18:44,607 --> 00:18:45,119
Нет
181
00:18:45,631 --> 00:18:47,423
Ну смотри
182
00:18:47,935 --> 00:18:48,959
Сегодня беременна
183
00:18:49,727 --> 00:18:52,799
Договориться
184
00:18:54,847 --> 00:18:56,895
Да я вообще-то не за этим пришла
185
00:18:57,151 --> 00:19:00,223
Я наоборот не помощь ваша нужна
186
00:19:00,479 --> 00:19:02,527
А я о помощи и говорю
187
00:19:04,575 --> 00:19:05,855
Ну посуди сама
188
00:19:06,879 --> 00:19:08,159
Можно ли здесь
189
00:19:08,927 --> 00:19:10,463
Выносить здорового ребёнка
190
00:19:10,975 --> 00:19:13,023
На местных харчах Да на полях
191
00:19:14,047 --> 00:19:15,071
Да даже если ты
192
00:19:15,583 --> 00:19:16,607
Выносишь и ради
193
00:19:16,863 --> 00:19:18,399
С матерью он видеться не будет
194
00:19:20,191 --> 00:19:21,727
В лучшем случае раз в день
195
00:19:21,983 --> 00:19:24,799
Будет лежать в своём дерьме глотку дра
196
00:19:25,567 --> 00:19:27,359
Зимой -56
197
00:19:28,127 --> 00:19:30,687
Летом мошкара и груз жрать заживо
198
00:19:30,943 --> 00:19:31,455
А потом
199
00:19:31,967 --> 00:19:33,503
Когда исполнится 3 года
200
00:19:34,527 --> 00:19:36,319
Что дадут в детдом
201
00:19:37,599 --> 00:19:39,647
А как там обращается
202
00:19:39,903 --> 00:19:41,695
С детьми изменников Родины знаешь
203
00:19:43,743 --> 00:19:45,535
Да действительно хочешь этого для своего ребёнка
204
00:19:47,071 --> 00:19:50,143
Нет
205
00:19:50,399 --> 00:19:51,423
Вот видишь
206
00:19:52,447 --> 00:19:55,775
В первую очередь
207
00:19:56,799 --> 00:19:57,567
Потому что
208
00:19:57,823 --> 00:19:59,359
Лучше вообще не родится
209
00:19:59,871 --> 00:20:05,503
Чем разница здесь
210
00:20:09,087 --> 00:20:12,671
Товарищ нашла тут к вам артистка рвётся говорит что вы в
211
00:20:24,191 --> 00:20:24,959
Я буду петь
212
00:20:25,983 --> 00:20:26,751
Да не надо
213
00:20:27,519 --> 00:20:28,287
Я перед
214
00:20:29,823 --> 00:20:30,335
Подожди
215
00:20:31,359 --> 00:20:32,639
Простите пожалуйста
216
00:20:33,663 --> 00:20:34,687
Я всё что угодно
217
00:20:35,711 --> 00:20:38,527
Прямо сейчас хотите на какой концерт вы не попали тогда
218
00:20:40,063 --> 00:20:42,879
Хотите я его прямо сейчас спою для вас весь целиком
219
00:20:43,135 --> 00:20:44,415
Да шучу я
220
00:20:47,231 --> 00:20:48,255
Поверили
221
00:20:48,511 --> 00:20:49,791
Шучу
222
00:20:50,559 --> 00:20:52,607
Это хорошо что вы передумали
223
00:20:53,631 --> 00:20:54,655
Значит
224
00:20:58,239 --> 00:20:58,751
Будь
225
00:21:00,543 --> 00:21:02,591
Должен сказать человек этот от музыки
226
00:21:03,615 --> 00:21:04,127
Очень
227
00:21:04,639 --> 00:21:05,407
Ну всё
228
00:21:07,199 --> 00:21:08,479
Тут надо подготовиться
229
00:21:08,735 --> 00:21:11,551
Всё что хотите не надо
230
00:21:12,063 --> 00:21:12,831
Я уже всё
231
00:21:14,623 --> 00:21:15,391
Романс
232
00:21:16,672 --> 00:21:17,696
Это знаете
233
00:21:18,976 --> 00:21:21,024
Не уходи
234
00:21:21,280 --> 00:21:22,816
Побудь со мной
235
00:21:24,608 --> 00:21:25,376
Узнать конечно
236
00:21:26,400 --> 00:21:27,424
Ты его любимый ро
237
00:21:32,544 --> 00:21:33,568
Пробач только скорее
238
00:21:34,080 --> 00:21:35,104
У меня
239
00:21:35,616 --> 00:21:36,128
Пред
240
00:21:36,640 --> 00:21:39,456
Дело в том что никакого аккомпанемента нет
241
00:21:40,992 --> 00:21:43,808
Мы можем исполнить этот романс на два женским голосом
242
00:21:44,064 --> 00:21:44,832
Маца и
243
00:21:45,344 --> 00:21:48,672
Будет очень красиво
244
00:21:49,184 --> 00:21:49,952
У нас
245
00:21:50,720 --> 00:21:52,256
Одной
246
00:21:55,328 --> 00:21:56,352
Идите готовьтесь
247
00:22:02,496 --> 00:22:03,520
Подойдите
248
00:22:04,288 --> 00:22:04,800
Не буду
249
00:22:06,080 --> 00:22:06,848
Чтобы знаете
250
00:22:12,480 --> 00:22:13,760
Ну это надо порепетировать
251
00:22:15,808 --> 00:22:16,320
Я
252
00:22:19,392 --> 00:22:20,672
Готовьтесь
253
00:22:28,096 --> 00:22:29,632
А мне посылка пришла
254
00:22:30,400 --> 00:22:32,448
От мамы
255
00:22:42,176 --> 00:22:48,320
Караганда
256
00:22:48,576 --> 00:22:51,136
Акмолинский лагерь жён изменников родины
257
00:22:52,160 --> 00:22:53,952
Это что же
258
00:22:54,720 --> 00:22:57,024
В нашей стране нас так называют
259
00:22:58,560 --> 00:22:59,840
Наберитесь терпения товари
260
00:23:00,352 --> 00:23:03,424
Однажды в России
261
00:23:08,544 --> 00:23:09,568
Знать что получается
262
00:23:10,080 --> 00:23:11,872
Получается алжи
263
00:23:12,640 --> 00:23:13,920
Какой Алжир Причём здесь
264
00:23:15,456 --> 00:23:15,968
Что Гра
265
00:23:16,992 --> 00:23:18,528
Гнилушки свои poverty
266
00:23:20,320 --> 00:23:21,856
Акмолинский
267
00:23:22,112 --> 00:23:22,880
Лагерь
268
00:23:23,136 --> 00:23:23,904
Жён
269
00:23:24,672 --> 00:23:26,720
Изменников и роди
270
00:23:26,976 --> 00:23:27,744
Ал
271
00:23:32,352 --> 00:23:34,656
Чтоб не копил себя лишний
272
00:23:36,448 --> 00:23:37,728
Ступенька мило
273
00:23:39,520 --> 00:23:41,312
Swolo
274
00:23:41,824 --> 00:23:42,336
Что ш
275
00:23:42,592 --> 00:23:44,384
Письмо хочешь
276
00:23:44,896 --> 00:23:45,920
Облизать уме
277
00:23:47,712 --> 00:23:48,736
Дай-ка спи
278
00:23:50,528 --> 00:23:51,040
Или
279
00:23:52,320 --> 00:23:54,112
А я согласен письмо договорюсь
280
00:23:56,160 --> 00:23:57,440
Попросим бабоньки
281
00:23:58,208 --> 00:23:59,232
Попросим
282
00:24:00,000 --> 00:24:01,024
Давай
283
00:24:28,672 --> 00:24:34,816
Жди
284
00:24:50,944 --> 00:24:57,088
Забирай
285
00:25:16,544 --> 00:25:21,920
Это творог сушёный творог полезный
286
00:25:42,656 --> 00:25:48,800
Спасибо
287
00:25:50,080 --> 00:25:50,592
Ба
288
00:25:51,360 --> 00:25:53,152
Переведи что я хочу с ней поговорить
289
00:26:07,488 --> 00:26:09,024
Димаш я виновата перед тобой
290
00:26:09,280 --> 00:26:15,168
Тяжесть того что я натворила не даёт мне покоя
291
00:26:15,424 --> 00:26:21,312
Переведи ей
292
00:26:21,568 --> 00:26:22,848
Бенджамин
293
00:26:24,128 --> 00:26:25,664
Послушай
294
00:26:25,920 --> 00:26:27,456
Я знаю как тебе помочь
295
00:26:27,712 --> 00:26:32,064
Я знаю как тебя спасти мы возьмём Курт положим туда
296
00:26:32,320 --> 00:26:36,672
Записку какие-нибудь казахами пастухам поняла
297
00:26:36,928 --> 00:26:38,208
Instagram может быть
298
00:26:38,464 --> 00:26:41,792
Твои родственники узнают где ты их смогут помочь
299
00:26:42,816 --> 00:26:44,864
Переведи
300
00:26:45,632 --> 00:26:51,776
Записка
301
00:27:41,696 --> 00:27:47,072
Давай вста
302
00:27:50,400 --> 00:27:51,168
Песня
303
00:27:59,104 --> 00:28:05,248
Романс Не уходи
304
00:28:05,504 --> 00:28:11,648
Знаешь пела I что пой вы с ума сошли Вы зачем меня мучить
305
00:28:11,904 --> 00:28:18,048
Я сказала пойду я сказала
306
00:28:18,304 --> 00:28:21,888
Аня шибче у тебя голос есть вообще
307
00:28:22,144 --> 00:28:28,288
Я спрашиваю голос есть у тебя не
308
00:28:28,544 --> 00:28:34,688
Побудь со мною
309
00:28:34,944 --> 00:28:40,832
Артистка оперного театра музыкальной школе лучше поют А ну пой
310
00:28:41,088 --> 00:28:45,696
Я поцелуями покрою
311
00:28:52,352 --> 00:28:58,496
Ни одной твоей ночи не верю Может ты
312
00:28:58,752 --> 00:29:04,896
Никого никогда не любила
313
00:29:11,552 --> 00:29:17,696
А как же мой Володя молчишь
314
00:29:17,952 --> 00:29:24,096
А ты представь что вы Лежите с ним В постели
315
00:29:24,352 --> 00:29:28,192
А ему ходить надо
316
00:29:28,448 --> 00:29:33,056
К жене своей уходить ко мне а ты просишь его не уходи
317
00:29:33,312 --> 00:29:39,456
Не уходи было у вас такое Я тебя спрашиваю было хватит
318
00:29:39,712 --> 00:29:45,856
Что вы от меня хотите
319
00:29:46,112 --> 00:29:52,256
Я хочу чтобы ты мне так спела чтобы я поверила что ты его любила
320
00:29:52,512 --> 00:29:58,656
Они за моих ролей к нему в койку легла
321
00:30:05,312 --> 00:30:11,456
Не уходи побудь со мною
322
00:30:11,712 --> 00:30:17,856
Я так давно тебя люблю
323
00:30:27,072 --> 00:30:28,608
Ты умолять его должна
324
00:30:29,376 --> 00:30:35,520
У тебя здесь дыра когда он уходит и ты руками своими эту дыру хочешь заткнуть
325
00:30:36,544 --> 00:30:38,080
Была у тебя такое
326
00:30:40,384 --> 00:30:46,528
Отвечай мне было ли у тебя там нет ничего
327
00:30:53,184 --> 00:30:59,328
Восторг любви нас ждёт с тобо
328
00:30:59,840 --> 00:31:05,984
Не уходи не уходи Восторг любви
329
00:31:06,240 --> 00:31:12,384
Нас ждёт с тобою не у
330
00:31:12,640 --> 00:31:18,784
Не уходи
331
00:31:25,440 --> 00:31:31,584
Хочешь по
332
00:31:36,960 --> 00:31:43,104
Это что у нас здесь происходит идёт репетиция вы мешаете сейчас
333
00:31:43,360 --> 00:31:48,736
Идёт репетиция подготовка к празднованию 1 Мая
334
00:31:49,248 --> 00:31:51,040
После отбоя
335
00:31:51,296 --> 00:31:57,440
С разрешением начальника лагеря баренцева
336
00:31:57,696 --> 00:32:03,840
А можно послушать
337
00:32:04,096 --> 00:32:10,240
Как ваша фамилия рядовой почтальонов
338
00:32:29,696 --> 00:32:35,840
Со мною здесь так отрадно
339
00:32:38,656 --> 00:32:44,800
Светло я поце
340
00:32:45,056 --> 00:32:51,200
По краю Устаю очень
341
00:32:51,456 --> 00:32:55,296
Я поцелуя
342
00:33:33,952 --> 00:33:40,096
Доброе утро
343
00:33:40,352 --> 00:33:41,120
Доброе утро
344
00:33:41,376 --> 00:33:43,168
Встаёт
345
00:33:43,424 --> 00:33:45,728
Сегодня же воскресенье
346
00:33:45,984 --> 00:33:52,128
И в аду бывает выходные
347
00:33:52,384 --> 00:33:54,688
Иосиф Виссарионович знал что здесь происходит
348
00:33:56,736 --> 00:33:59,296
Потому что он не знает стыдитесь
349
00:33:59,552 --> 00:34:05,696
Неужели вы думаете что вождь мирового пролетариата допустил бы такое
350
00:34:05,952 --> 00:34:07,744
Что за него скрывает
351
00:34:09,280 --> 00:34:13,632
Я считаю что в поле беру проникли вредителя
352
00:34:14,400 --> 00:34:17,472
Они искажают реальность а путали вождя
353
00:34:17,728 --> 00:34:23,872
Путин лжи они хотят подорвать советскую власть понимаете
354
00:34:24,128 --> 00:34:28,224
Это заговор
355
00:34:28,480 --> 00:34:29,760
Главная жертва он
356
00:34:34,624 --> 00:34:35,648
Чтобы он знал правду
357
00:34:36,416 --> 00:34:37,696
Я всё ему написала всё
358
00:34:40,768 --> 00:34:41,792
Подумайте
359
00:34:43,072 --> 00:34:46,912
Это уже восемнадцатое
360
00:34:47,936 --> 00:34:48,960
Я буду писать Пока
361
00:34:49,728 --> 00:34:55,872
Это мой долг коммунист
362
00:34:56,128 --> 00:34:58,432
Внимание подъ
363
00:35:01,504 --> 00:35:05,600
Общелагерное построение
364
00:35:05,856 --> 00:35:08,928
Что за беспредел то начальник позакрывали
365
00:35:09,696 --> 00:35:11,488
Не слушай меня внимательно
366
00:35:11,744 --> 00:35:13,536
Приближается Великий день
367
00:35:15,328 --> 00:35:17,376
Праздник всех Трудящихся
368
00:35:18,912 --> 00:35:20,192
1 Мая
369
00:35:21,216 --> 00:35:21,984
Руководство
370
00:35:22,240 --> 00:35:23,264
Главного
371
00:35:23,520 --> 00:35:24,800
Управление лагерей
372
00:35:25,568 --> 00:35:26,848
Принято решение
373
00:35:27,872 --> 00:35:29,920
О проведении праздничных концертов
374
00:35:31,200 --> 00:35:32,480
Собственными си
375
00:35:32,992 --> 00:35:36,576
Вам оказана честь
376
00:35:37,600 --> 00:35:38,368
Исправление
377
00:35:40,160 --> 00:35:40,928
Поэтому
378
00:35:41,440 --> 00:35:42,720
Сегодняшнего дня
379
00:35:42,976 --> 00:35:43,488
Кло
380
00:35:44,512 --> 00:35:46,304
Проводится прослушивание
381
00:35:46,560 --> 00:35:47,072
Но
382
00:35:50,400 --> 00:35:51,168
Можно я
383
00:35:53,216 --> 00:35:54,752
В одиночке в perdel
384
00:35:56,544 --> 00:35:57,824
Всем Всё понятно
385
00:37:35,872 --> 00:37:36,896
Надо ему имя
386
00:37:37,408 --> 00:37:38,688
Я Оля ты
387
00:37:45,856 --> 00:37:47,904
Так я не понял заключённые Что за Посиделки
388
00:37:48,672 --> 00:37:49,952
Опять в СИЗО захотели
389
00:37:51,232 --> 00:37:52,768
Фу я тебе сказал
390
00:37:53,280 --> 00:37:54,048
Ему ласка
391
00:37:54,560 --> 00:37:55,072
Он
392
00:37:55,328 --> 00:37:57,120
Да ты что падла ты что у нас
393
00:37:58,144 --> 00:38:01,984
Так у меня батя у него пастушьи собаки были он сам готовил Я знаю
394
00:38:02,240 --> 00:38:04,544
Что ты свистишь мне я дело твоё видел ты
395
00:38:06,336 --> 00:38:08,384
Пока я здесь никакой ласки нету не будет
396
00:38:08,896 --> 00:38:10,432
Дай дай сюда
397
00:38:22,720 --> 00:38:25,536
Что привёз
398
00:38:26,816 --> 00:38:28,864
А ку
399
00:38:30,400 --> 00:38:30,912
Ло
400
00:38:48,832 --> 00:38:51,648
Ты что
401
00:38:56,512 --> 00:39:01,632
Завтра всё представлю новость у меня для тебя есть а дружка твою от федьки
402
00:39:02,400 --> 00:39:04,960
От какого от какого
403
00:39:05,216 --> 00:39:08,032
От близкого Ну что ты ломаешься передо мной
404
00:39:08,288 --> 00:39:11,616
На соседней зоне чума получается всего в 40 км отсюда
405
00:39:12,896 --> 00:39:15,712
А что ты побелела
406
00:39:19,552 --> 00:39:25,696
Вольф танго Давай танцуй одна танцуй танцуй танцуй танцуй
407
00:39:25,952 --> 00:39:32,096
Танцы танцы танцуют
408
00:39:32,352 --> 00:39:38,496
Должок ты спешишь
409
00:39:38,752 --> 00:39:44,384
Забыли
410
00:40:22,272 --> 00:40:28,416
Чума
411
00:40:28,672 --> 00:40:34,816
Ты что творишь
412
00:40:35,072 --> 00:40:41,216
Услышит же
413
00:40:56,832 --> 00:41:02,976
Погоди
414
00:41:16,032 --> 00:41:18,592
Самая красивая женщина на свете Да да
415
00:42:37,951 --> 00:42:41,279
Ну что голубки танцы окончены
416
00:42:56,639 --> 00:43:02,783
Курт Ты посмотри что внутри
417
00:43:08,159 --> 00:43:08,927
Родной ма
418
00:43:09,183 --> 00:43:09,951
Дёрнуть
419
00:43:10,207 --> 00:43:11,231
Тихоня
420
00:43:12,511 --> 00:43:13,535
Что делать
421
00:43:14,047 --> 00:43:15,839
Ничего при себе пока Аста
422
00:43:16,607 --> 00:43:18,399
На место положи всё аккуратно
423
00:43:19,423 --> 00:43:20,191
Кать ты что
424
00:43:20,703 --> 00:43:21,983
Ты жрёшь его
425
00:43:22,495 --> 00:43:23,263
Вы
426
00:43:59,103 --> 00:44:03,455
Берём Хорошо давайте следующее
427
00:44:03,967 --> 00:44:10,111
Сейчас будет Голос песня оперная певица куда
428
00:44:10,367 --> 00:44:15,487
Мамочка мама
429
00:44:15,743 --> 00:44:19,071
Прости ради бога
430
00:44:19,327 --> 00:44:25,471
Что дочку воровкой на свет родила я с вором хо
431
00:44:25,727 --> 00:44:31,871
Я Вора любила и воровайка и
432
00:44:45,695 --> 00:44:50,559
Хорошая песня я сам пою так Давайте следующий
433
00:44:50,815 --> 00:44:53,119
Сейчас для вас будет петь
434
00:44:53,375 --> 00:44:59,519
Народный артист который Шатунова Ну может быть когда-то
435
00:44:59,775 --> 00:45:05,919
А сейчас Он для своего народа
436
00:45:06,175 --> 00:45:12,063
Враг Да конечно
437
00:45:12,319 --> 00:45:14,111
Заключённая тара Шатунова
438
00:45:14,367 --> 00:45:20,511
Начинайте
439
00:45:25,631 --> 00:45:28,191
Свою судьбу связала
440
00:45:34,335 --> 00:45:36,895
Принадлежит душа моя
441
00:45:37,663 --> 00:45:41,247
Его преступную рукою
442
00:45:53,535 --> 00:45:59,679
Ну что это ну что это Извините генерал
443
00:45:59,935 --> 00:46:06,079
Сейчас я подожди
444
00:46:10,175 --> 00:46:11,711
Это как
445
00:46:12,479 --> 00:46:14,015
Я же просил разучить ро
446
00:46:14,527 --> 00:46:15,295
Я не нашла
447
00:46:16,063 --> 00:46:17,343
А мне нельзя было сказать
448
00:46:18,879 --> 00:46:20,927
Ну что ж ты меня под монастырь ты подводишь
449
00:46:23,487 --> 00:46:25,791
Всё успокойся Давай что-нибудь нормальное спой
450
00:46:30,399 --> 00:46:31,679
Ну как тогда
451
00:46:32,191 --> 00:46:33,471
Ну В такой момент
452
00:46:34,495 --> 00:46:35,263
Что ему сейчас
453
00:46:38,847 --> 00:46:39,871
Лариса вербо
454
00:46:47,807 --> 00:46:49,343
Она что артистка что ли
455
00:46:51,135 --> 00:46:51,903
Ну хорошо
456
00:47:01,887 --> 00:47:02,399
Ой
457
00:47:10,847 --> 00:47:13,663
Кормушка аккордеон
458
00:47:13,919 --> 00:47:14,943
Аккордеон
459
00:47:21,599 --> 00:47:27,743
Ничего всё в порядке У нас ещё есть
460
00:47:27,999 --> 00:47:29,791
Ещё лучше
461
00:47:30,047 --> 00:47:36,191
Да куда уж лучше
462
00:47:36,447 --> 00:47:38,495
Уходи
463
00:47:41,567 --> 00:47:43,871
Ты со мною
464
00:47:44,383 --> 00:47:45,663
Здесь
465
00:47:45,919 --> 00:47:48,479
Отрадная
466
00:47:49,247 --> 00:47:51,551
Светло
467
00:47:52,575 --> 00:47:56,415
Я поцелуями покрою
468
00:48:01,023 --> 00:48:04,863
Я поцелуями покро
469
00:48:10,751 --> 00:48:15,359
Побудь со мной побудь со мной
470
00:48:15,871 --> 00:48:22,015
Берём скажите что Собрала вещи
471
00:48:22,271 --> 00:48:28,415
Иди иди
472
00:49:26,527 --> 00:49:32,415
Ты не сорвала голос
473
00:49:43,167 --> 00:49:44,191
Зачем ты спасаешь
474
00:49:45,983 --> 00:49:48,543
Сколько недель у тебя
475
00:49:52,895 --> 00:49:53,919
12
476
00:50:03,903 --> 00:50:05,183
Ты можешь мне мой подарил
477
00:50:08,767 --> 00:50:09,535
А я Сбере
478
00:50:15,679 --> 00:50:16,959
Возьми тебе пригодится
479
00:50:26,431 --> 00:50:27,199
Прости меня
480
00:50:30,527 --> 00:50:31,551
Если сын родишь
481
00:50:33,855 --> 00:50:34,623
Зови Воло
482
00:50:56,639 --> 00:51:01,247
Граждани
483
00:51:02,271 --> 00:51:03,551
Что ты шаришь что после от
484
00:51:04,063 --> 00:51:04,575
Разговор
485
00:51:05,343 --> 00:51:06,623
Что мне с тобой разговаривать
486
00:51:07,135 --> 00:51:07,647
А в и
487
00:51:08,159 --> 00:51:10,463
Своё искусство ты уже показала
488
00:51:10,719 --> 00:51:12,767
А что главному вашему даже понравилось
489
00:51:13,279 --> 00:51:14,815
Ну это не оптом
490
00:51:19,167 --> 00:51:22,751
Слыхал я о твоей большой любви
491
00:51:24,543 --> 00:51:26,847
Ну так я слышала генерал ваш
492
00:51:27,359 --> 00:51:27,871
Гармошки
493
00:51:29,663 --> 00:51:32,223
На гармошке играет Ты что хорошо играет
494
00:51:32,735 --> 00:51:35,039
Так играешь Ты хоть консерватории выступа
495
00:51:35,551 --> 00:51:38,367
Он не только на гармошке он вообще он на чём хотите сыграет
496
00:51:38,879 --> 00:51:41,951
Он да талант но его бог поцеловал
497
00:51:42,207 --> 00:51:46,815
В макушке аж до 45 Да чихать я хотел Кто и куда его поцеловал
498
00:51:47,071 --> 00:51:48,351
Что я среди баб не найду
499
00:51:48,607 --> 00:51:49,375
Кто сыграет
500
00:51:55,519 --> 00:51:56,543
Гражданин начальник
501
00:51:57,567 --> 00:51:58,335
Что тебе ещё
502
00:52:06,015 --> 00:52:07,039
Знаю кто
503
00:52:08,831 --> 00:52:09,343
В лагере
504
00:52:09,599 --> 00:52:11,135
Побег плани
505
00:53:02,591 --> 00:53:05,151
Commercial use
37061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.