Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,541 --> 00:00:14,166
- [dramatic music playing]
- Son.
2
00:00:14,166 --> 00:00:15,875
No, no!
3
00:00:16,833 --> 00:00:18,250
You need somethin', friend?
4
00:00:18,250 --> 00:00:22,541
I was told to ask for Royal Abbott.
5
00:00:22,541 --> 00:00:24,666
This here's Cecilia.
What's your name?
6
00:00:24,666 --> 00:00:25,750
Ben Younger.
7
00:00:25,750 --> 00:00:28,291
Whatever you're doin' here,
I'm not gonna let it happen.
8
00:00:28,291 --> 00:00:30,666
Amy, my family ate
every damn meal together
9
00:00:30,666 --> 00:00:33,625
every day of the week
because that's what families do, okay?
10
00:00:33,625 --> 00:00:36,166
[Autumn]
What the fuck was that, Royal?
11
00:00:36,291 --> 00:00:38,583
That's one of the reasons
I think you're Amy.
12
00:00:38,583 --> 00:00:39,791
When did Rebecca get back?
13
00:00:39,791 --> 00:00:42,083
She was with Amy
and they were running like lightning--
14
00:00:42,083 --> 00:00:43,375
[Cecilia Abbott]
Did you see where they went?!
15
00:00:43,375 --> 00:00:45,125
Mommy, where are we going?
16
00:00:45,125 --> 00:00:46,583
We're goin' somewhere special.
17
00:00:46,583 --> 00:00:48,041
You were in a coma.
18
00:00:48,041 --> 00:00:49,458
[Wayne Tillerson]
Funny, it didn't feel like that.
19
00:00:49,458 --> 00:00:52,166
Your brother's havin'
emergency surgery, come on.
20
00:00:52,166 --> 00:00:53,250
[Deputy Matt] [over phone]
You heard from Joy?
21
00:00:53,250 --> 00:00:55,291
Called her earlier,
didn't hear back.
22
00:00:55,291 --> 00:00:57,083
[Matt]
She's not responding.
23
00:00:57,083 --> 00:00:58,458
Stop!
24
00:00:58,458 --> 00:00:59,541
I'm not your enemy!
25
00:01:00,000 --> 00:01:03,416
There's a rock on this necklace.
It's kind of unusual.
26
00:01:04,125 --> 00:01:05,208
Where did you get this?
27
00:01:05,208 --> 00:01:07,125
[Royal Abbott]
This is a public birth ledger.
28
00:01:07,125 --> 00:01:08,625
1878?
29
00:01:08,625 --> 00:01:10,416
That's the year I was born.
30
00:01:13,458 --> 00:01:15,458
No fuckin' point to any of it.
31
00:01:18,625 --> 00:01:21,458
I hear ya, your words.
32
00:01:21,458 --> 00:01:23,958
That's, that's all they are is words.
33
00:01:24,458 --> 00:01:26,083
Don't see any void.
34
00:01:26,083 --> 00:01:29,583
Just the same land as I've
always known, ordinary as ever.
35
00:01:30,708 --> 00:01:32,541
Just 'cause you can't
see it or understand it
36
00:01:32,541 --> 00:01:34,458
doesn't mean it isn't real.
37
00:01:35,000 --> 00:01:36,833
Well, maybe if you told
me sooner, I'd know.
38
00:01:36,833 --> 00:01:40,333
I know... I know this is hard on you.
39
00:01:40,916 --> 00:01:42,541
I haven't shared any of this with you.
40
00:01:43,250 --> 00:01:44,875
That's my point, Royal.
41
00:01:46,916 --> 00:01:48,541
I'm gonna look for Amy.
42
00:01:50,708 --> 00:01:53,208
Talk to Autumn before ya head out.
43
00:01:53,541 --> 00:01:57,166
She might just get us one step
closer to understandin' all this.
44
00:02:04,708 --> 00:02:06,333
[horse neighs]
45
00:02:07,041 --> 00:02:10,041
[dramatic music playing]
46
00:02:10,750 --> 00:02:13,375
[ambient nature sounds]
47
00:02:28,958 --> 00:02:31,625
♪
48
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
♪
49
00:03:06,416 --> 00:03:08,041
[music stops]
50
00:03:08,666 --> 00:03:11,291
[ambient street noise]
51
00:03:11,291 --> 00:03:14,375
[country music playing in distance]
52
00:03:15,375 --> 00:03:17,375
[pedestrians chattering]
53
00:03:20,875 --> 00:03:22,291
[sighs]
54
00:03:25,041 --> 00:03:27,041
♪
55
00:03:27,041 --> 00:03:30,125
[♪ George Strait: "Right Or Wrong"]
56
00:03:31,208 --> 00:03:33,708
♪ Please just remember ♪
57
00:03:33,708 --> 00:03:38,000
♪ Right or wrong,
I'm still in love with you ♪
58
00:03:43,625 --> 00:03:45,625
♪
59
00:03:47,625 --> 00:03:49,250
Well, let me guess.
60
00:03:50,541 --> 00:03:52,750
Havin' a hard time findin' work,
61
00:03:52,750 --> 00:03:54,833
figured you'd take another shot.
62
00:03:57,083 --> 00:03:59,000
Brandon, right?
63
00:04:00,708 --> 00:04:01,708
- Ben.
- Mm.
64
00:04:01,708 --> 00:04:04,250
But yeah, that's me.
65
00:04:04,750 --> 00:04:06,375
Well, Ben...
66
00:04:08,000 --> 00:04:10,750
I told you once,
I'll tell you twice,
67
00:04:10,750 --> 00:04:12,916
I ain't got any work for ya.
68
00:04:12,916 --> 00:04:15,750
Now, if you don't mind,
it's Silver Dollar Saturday.
69
00:04:15,750 --> 00:04:17,375
I got a day off ahead of me.
70
00:04:17,375 --> 00:04:19,750
Rather not spend it
being pestered to death.
71
00:04:20,750 --> 00:04:23,625
Well, the truth is, I didn't...
72
00:04:24,541 --> 00:04:26,750
come in here to trouble you.
73
00:04:28,666 --> 00:04:31,875
I'm... I'm lookin' for my wife.
74
00:04:32,916 --> 00:04:35,125
She ran off and, uh...
75
00:04:36,208 --> 00:04:39,416
I'm try-trying to find her.
76
00:04:40,791 --> 00:04:43,208
A woman that pretty
is usually looser than a tooth, Ben.
77
00:04:44,666 --> 00:04:46,291
Always lookin' for the next best thing.
78
00:04:46,291 --> 00:04:48,833
♪
79
00:04:54,875 --> 00:04:58,083
[country music playing in bar]
80
00:05:03,416 --> 00:05:05,416
[patrons chattering]
81
00:05:12,916 --> 00:05:18,416
1981... you took first ridin' Red Rock.
82
00:05:18,416 --> 00:05:20,708
- You ride?
- Nope.
83
00:05:20,708 --> 00:05:24,208
Left that for my brother,
Rhett, and my dad.
84
00:05:24,750 --> 00:05:26,583
And would I know your dad?
85
00:05:30,833 --> 00:05:32,041
Yeah...
86
00:05:33,458 --> 00:05:35,458
his name's Royal Abbott.
87
00:05:36,250 --> 00:05:39,458
[low tense music playing]
88
00:05:43,750 --> 00:05:46,250
I came through the same hole you did.
89
00:05:46,250 --> 00:05:48,333
♪
90
00:05:53,166 --> 00:05:54,375
Yeah.
91
00:05:57,333 --> 00:06:00,541
[eerie theme music playing]
92
00:06:00,541 --> 00:06:02,625
[singers vocalizing]
93
00:06:08,958 --> 00:06:10,958
[music fades out]
94
00:06:12,750 --> 00:06:14,750
[birds chirping]
95
00:06:14,750 --> 00:06:18,250
[pastor] Well, this world
can seem patternless...
96
00:06:18,958 --> 00:06:25,541
ya know, life at a glance presents itself
as a random series of events
97
00:06:25,541 --> 00:06:31,541
and the world we thought we knew
can slip out from under us all in a night.
98
00:06:32,958 --> 00:06:35,958
But the dawn always comes
99
00:06:36,750 --> 00:06:42,166
and we're reminded that "coincidence"
is not a word in God's book.
100
00:06:42,916 --> 00:06:46,333
He's arranged every moment.
101
00:06:46,791 --> 00:06:51,000
So, that's why we must keep our faith.
102
00:06:53,125 --> 00:06:54,125
Amen.
103
00:06:54,458 --> 00:06:56,083
[congregation]
Amen.
104
00:06:56,583 --> 00:07:00,000
Before we conclude,
Cecilia Abbott wanted a moment
105
00:07:00,000 --> 00:07:03,875
to, uh, say something about
her beautiful granddaughter, Amy.
106
00:07:03,875 --> 00:07:06,750
As, um, some of you may know, uh,
107
00:07:06,750 --> 00:07:09,708
my granddaughter, Amy,
went missin' last night.
108
00:07:09,708 --> 00:07:12,791
Uh, she was the love
of my life, of our lives.
109
00:07:13,500 --> 00:07:15,708
I made some flyers in the hopes
110
00:07:15,708 --> 00:07:18,125
that I could get some help
in spreadin' the word.
111
00:07:18,125 --> 00:07:20,208
[whispers]
First the mother, now the daughter.
112
00:07:20,208 --> 00:07:21,958
[parishioner]
How awful.
113
00:07:21,958 --> 00:07:24,458
My, my cellular number
is beneath her photo.
114
00:07:24,458 --> 00:07:26,833
- [parishioners murmuring]
- She was wearin' a blue coat--
115
00:07:26,833 --> 00:07:28,916
I can hear everything you're saying.
116
00:07:29,416 --> 00:07:31,958
- Don't be an asshole.
- Autumn, please.
117
00:07:31,958 --> 00:07:35,250
Do you have any idea what
the Abbott family are going through?
118
00:07:36,208 --> 00:07:40,750
I think you all are the reason why Jesus
kicked everything over in the church.
119
00:07:40,750 --> 00:07:44,083
He'd rather hang
with lepers and prostitutes.
120
00:07:44,083 --> 00:07:46,375
This is a family in need.
121
00:07:47,250 --> 00:07:49,000
- You can help 'em or not.
- Autumn.
122
00:07:49,458 --> 00:07:51,000
And don't be assholes.
123
00:07:51,000 --> 00:07:53,166
[parishioners gasping, murmuring]
124
00:07:53,166 --> 00:07:54,250
Autumn!
125
00:07:55,208 --> 00:08:00,000
Uh, well, thank you, uh, Cecilia,
and thanks to, uh, her new friend.
126
00:08:00,833 --> 00:08:05,750
Hey... what a bunch
of sanctimonious pieces of shit.
127
00:08:05,750 --> 00:08:08,458
What, what are ya doin'?
128
00:08:09,125 --> 00:08:10,875
I'm puttin' those people
back in their place.
129
00:08:10,875 --> 00:08:12,166
You know what?
130
00:08:13,500 --> 00:08:15,916
- [speaker] God bless you, Cecilia.
- Yeah.
131
00:08:15,916 --> 00:08:17,500
I don't need you to defend me.
132
00:08:17,500 --> 00:08:19,416
What I need is to be able
to go back into my church
133
00:08:19,416 --> 00:08:21,666
not feelin' more judged
than I already do.
134
00:08:21,666 --> 00:08:25,083
- Why would you ever go back in there?
- I-I'm open to you bein' here
135
00:08:25,083 --> 00:08:28,333
as long as we're on the same page
that you're new to all this,
136
00:08:28,333 --> 00:08:30,750
but if you can't do that,
then you make yourself scarce.
137
00:08:30,750 --> 00:08:32,416
Do you understand what I'm saying?
138
00:08:32,541 --> 00:08:34,166
- Yes or no?
- Yeah, yes.
139
00:08:34,166 --> 00:08:35,750
- Yes.
- Yes, yes.
140
00:08:35,750 --> 00:08:37,041
Okay.
141
00:08:37,666 --> 00:08:40,708
[dramatic music playing]
142
00:08:50,833 --> 00:08:54,625
[Wayne] [singing]
♪ When my way was dark as night ♪
143
00:08:54,625 --> 00:08:57,916
♪ He would shine His brightest light ♪
144
00:08:58,791 --> 00:09:01,791
♪ When I was trying to get to you ♪
145
00:09:02,458 --> 00:09:04,458
♪
146
00:09:08,833 --> 00:09:10,833
[light zapping]
147
00:09:19,166 --> 00:09:21,583
I can hear the light.
148
00:09:27,250 --> 00:09:29,250
[breathing heavily]
149
00:09:32,166 --> 00:09:34,000
You don't look so good.
150
00:09:35,500 --> 00:09:36,833
I feel fine.
151
00:09:39,416 --> 00:09:40,625
I'm fine.
152
00:09:41,583 --> 00:09:43,791
- I'm fine.
- Are you sure, son?
153
00:09:43,791 --> 00:09:47,291
You don't have to be here.
You can go on home if you're tired.
154
00:09:47,291 --> 00:09:49,458
[Patricia Tillerson]
It better be your best room...
155
00:09:49,458 --> 00:09:51,791
with a garden fuckin' view!
156
00:09:51,791 --> 00:09:55,416
- [orderly] We don't have a garden.
- Oh, hell.
157
00:09:55,416 --> 00:09:58,666
Satan has sent his emissary.
158
00:10:02,208 --> 00:10:03,833
Hey, Mom.
159
00:10:03,833 --> 00:10:06,250
Well, you look like hell spit you out.
160
00:10:07,833 --> 00:10:09,250
Mama's here, baby.
161
00:10:10,541 --> 00:10:11,958
I'm here.
162
00:10:13,416 --> 00:10:14,916
I'm right here.
163
00:10:14,916 --> 00:10:16,208
Baby?
164
00:10:17,375 --> 00:10:19,208
Baby, wake up, I brought treats.
165
00:10:19,583 --> 00:10:21,791
- Just wake up, okay?
- [sighs]
166
00:10:23,583 --> 00:10:25,583
[TV playing]
167
00:10:26,916 --> 00:10:28,541
[Martha]
And you searched inside too?
168
00:10:28,833 --> 00:10:31,833
[Matt] [over phone]
We did, nothin' seemed outta place.
169
00:10:32,166 --> 00:10:34,708
Frank's certifiable
and everyone knows it.
170
00:10:34,708 --> 00:10:36,541
Look closer if you have to.
171
00:10:36,833 --> 00:10:39,041
That's why I'm callin', Martha.
172
00:10:39,416 --> 00:10:42,333
He's letting us
onto his land to keep searching.
173
00:10:42,333 --> 00:10:45,500
I... thought you'd wanna be there.
174
00:10:45,500 --> 00:10:48,583
[tense music playing]
175
00:10:51,458 --> 00:10:53,958
- [phone beeps]
- Come on!
176
00:10:53,958 --> 00:10:56,041
♪
177
00:10:58,250 --> 00:10:59,458
Thank you.
178
00:11:00,125 --> 00:11:01,458
Thank you.
179
00:11:01,458 --> 00:11:06,708
Uh, each of us deputies
is, is a designated map holder.
180
00:11:06,708 --> 00:11:10,916
We'll direct everyone
on a grid in our search for Joy.
181
00:11:13,333 --> 00:11:16,166
- Stick together, yeah? Yeah.
- [all] Yeah!
182
00:11:16,166 --> 00:11:18,083
[Matt]
Okay, let's do it!
183
00:11:18,083 --> 00:11:20,125
[all chattering]
184
00:11:20,125 --> 00:11:22,291
[deputy]
Section one, you're with me!
185
00:11:22,291 --> 00:11:25,000
Got some rocky terrain,
so watch your step!
186
00:11:26,708 --> 00:11:29,208
[Matt]
Okay, alright.
187
00:11:29,208 --> 00:11:31,291
♪
188
00:11:49,625 --> 00:11:51,625
[people chattering]
189
00:11:57,875 --> 00:11:59,875
[outside chatter]
190
00:12:08,416 --> 00:12:10,416
[dog barking]
191
00:12:10,416 --> 00:12:12,708
Women 'round here don't walk
around dressed like that
192
00:12:12,708 --> 00:12:14,416
with a gun on their hip.
193
00:12:17,541 --> 00:12:19,541
They wanna know where you're from.
194
00:12:21,500 --> 00:12:23,708
I wanna know when you're from.
195
00:12:26,083 --> 00:12:27,500
Where am I?
196
00:12:29,000 --> 00:12:30,625
You're in 1882.
197
00:12:31,208 --> 00:12:33,833
[panicking]
No... no.
198
00:12:34,750 --> 00:12:35,750
How?
199
00:12:38,833 --> 00:12:40,833
Same thing happened to me.
200
00:12:40,833 --> 00:12:43,333
- [Deputy Sheriff Joy] Is that Zeppelin?
- [chuckles]
201
00:12:44,000 --> 00:12:46,333
"Kashmir" is my favorite song.
202
00:12:46,333 --> 00:12:48,833
I'm a traveler of both time and space.
203
00:12:49,416 --> 00:12:51,750
I'm Dah zee youmb bike.
Falling Star.
204
00:12:51,750 --> 00:12:53,166
I don't belong here.
205
00:12:56,166 --> 00:12:57,375
Put this on.
206
00:12:57,375 --> 00:12:59,666
Stay here until I come back for you.
207
00:13:00,125 --> 00:13:04,125
- Oh--
- Seriously, just... stay put.
208
00:13:04,625 --> 00:13:06,625
[outside chatter]
209
00:13:18,500 --> 00:13:21,500
- [people chattering]
- [dog barking]
210
00:13:24,375 --> 00:13:25,583
Wait!
211
00:13:26,916 --> 00:13:27,916
Hey!
212
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
[panting]
213
00:13:31,000 --> 00:13:32,291
Wait!
214
00:13:34,416 --> 00:13:36,833
If you're not gonna listen to me,
I suppose it's pointless
215
00:13:36,833 --> 00:13:39,541
to tell you to keep
the English between us.
216
00:13:42,291 --> 00:13:44,708
Well, I'm sorry, I j-- I just--
217
00:13:45,958 --> 00:13:47,166
Let's go.
218
00:13:47,625 --> 00:13:49,625
Wh-Where are we goin'?
219
00:13:56,000 --> 00:13:59,416
Wait, no, no, no, nope.
220
00:14:02,250 --> 00:14:03,666
Fuck me.
221
00:14:04,500 --> 00:14:06,500
Don't ride where you're from?
222
00:14:11,541 --> 00:14:14,541
[country music playing]
223
00:14:15,833 --> 00:14:18,041
Levon, you have an Allen wrench?
224
00:14:18,750 --> 00:14:21,875
- In my left pocket.
- [cat meows]
225
00:14:21,875 --> 00:14:23,166
Okay.
226
00:14:24,041 --> 00:14:25,666
[door opens]
227
00:14:28,541 --> 00:14:32,625
Hey. Levon was kind enough
to lend me his tools.
228
00:14:33,125 --> 00:14:35,541
So sweet of you to do that for us.
229
00:14:36,500 --> 00:14:38,500
♪
230
00:14:46,250 --> 00:14:48,250
- Whitefish.
- What?
231
00:14:48,250 --> 00:14:50,750
Whitefish, Montana.
232
00:14:51,208 --> 00:14:55,958
I don't know if that's where we'll end up,
but that's where I wanna start.
233
00:14:55,958 --> 00:14:58,416
You know we'll have to drive
clear back through Wabang
234
00:14:58,416 --> 00:15:02,291
- if that's where we're headed.
- That's alright, as long as I'm with you.
235
00:15:06,708 --> 00:15:08,916
- Really?!
- Hell yeah.
236
00:15:08,916 --> 00:15:11,625
- [both laughing]
- Really.
237
00:15:28,916 --> 00:15:30,541
For your ribs?
238
00:15:34,000 --> 00:15:35,625
No, my head.
239
00:15:36,083 --> 00:15:37,708
[Cecilia]
Since when?
240
00:15:38,541 --> 00:15:42,166
Uh, since I was 10.
My mother put me on 'em.
241
00:15:43,000 --> 00:15:44,916
So, your mother was odd, huh?
242
00:15:47,208 --> 00:15:48,416
Yeah.
243
00:15:49,875 --> 00:15:51,416
Where are you from?
244
00:15:53,333 --> 00:15:54,958
I don't know.
245
00:15:59,750 --> 00:16:01,375
I was adopted.
246
00:16:02,458 --> 00:16:05,875
I kept asking my mother,
"Where am I from?"
247
00:16:08,041 --> 00:16:09,875
She'd never answer me.
248
00:16:11,375 --> 00:16:12,791
I became agitated,
249
00:16:12,791 --> 00:16:15,500
and this was her way
of getting me to keep still.
250
00:16:18,291 --> 00:16:21,291
[suspenseful music playing]
251
00:16:28,541 --> 00:16:30,541
[office chatter]
252
00:16:35,333 --> 00:16:39,083
The substance degrades
under spectral laser analysis...
253
00:16:39,083 --> 00:16:41,625
[lab assistant]
Sir, you can't be here.
254
00:16:41,625 --> 00:16:42,916
- ...It's found inside--
- [lab assistant] ...permission to be
255
00:16:42,916 --> 00:16:44,000
in this area.
256
00:16:44,000 --> 00:16:45,083
If you could just
wait in the lobby,
257
00:16:45,083 --> 00:16:46,375
I'll let Dr. Bintu know
that you're here.
258
00:16:46,375 --> 00:16:47,875
How 'bout I stay right here?
259
00:16:47,875 --> 00:16:49,958
It looks like she's almost done.
260
00:16:53,708 --> 00:16:56,125
It's yours, I presume.
261
00:16:58,291 --> 00:16:59,708
What do you want?
262
00:17:00,291 --> 00:17:02,916
And try not to speak Chinese
to a Swedish pig.
263
00:17:02,916 --> 00:17:05,500
I'm a scientist, Mr. Abbott.
264
00:17:05,500 --> 00:17:07,958
We're two people, Doc.
Make it sound that way,
265
00:17:07,958 --> 00:17:09,875
especially since you want
somethin' from me.
266
00:17:09,875 --> 00:17:11,916
Not from you, the land.
267
00:17:11,916 --> 00:17:14,000
- My land.
- Is it?
268
00:17:15,125 --> 00:17:19,083
Belongs to your wife's family,
if I'm not mistaken.
269
00:17:19,083 --> 00:17:21,041
Does she know you're here?
270
00:17:22,625 --> 00:17:26,041
Okay, you asked me what I want,
271
00:17:26,041 --> 00:17:28,250
but the first question
you should've asked
272
00:17:28,250 --> 00:17:29,958
is, "What's beneath the land?"
273
00:17:29,958 --> 00:17:32,208
Yeah, but I ain't askin' that
'cause you ain't got answers.
274
00:17:32,208 --> 00:17:33,375
Yet.
275
00:17:33,375 --> 00:17:37,208
But I have questions...
A lot.
276
00:17:37,541 --> 00:17:42,041
Like why the combination of elements
in this that shouldn't exist does.
277
00:17:42,041 --> 00:17:46,000
Or why most of my equipment
fritzes when I try to test it.
278
00:17:46,000 --> 00:17:48,791
Shall I go on?
I-I have about 83 more.
279
00:17:48,791 --> 00:17:51,208
Oh, 83, huh?
You're precise.
280
00:17:52,250 --> 00:17:57,000
There's this theory that the fabric
of time and space is fluid,
281
00:17:57,000 --> 00:17:59,833
that it can be quantified, like water.
282
00:18:00,458 --> 00:18:03,666
Gives meaning
to the phrase "time is a river."
283
00:18:04,250 --> 00:18:07,250
That's what I believe
is flowing beneath the land.
284
00:18:07,250 --> 00:18:08,333
Time.
285
00:18:11,291 --> 00:18:14,041
Science doesn't make sense until it does.
286
00:18:15,000 --> 00:18:18,750
And none of this will make
any sense at all until someone,
287
00:18:18,750 --> 00:18:21,416
me, preferably,
288
00:18:21,416 --> 00:18:25,500
is able to figure out
what all of this really is.
289
00:18:27,666 --> 00:18:30,875
[light, tense music playing]
290
00:18:30,875 --> 00:18:33,166
You know, you left somethin' for me.
291
00:18:37,041 --> 00:18:39,041
I'm leavin' something for you.
292
00:18:41,916 --> 00:18:44,125
I hope I never see you again.
293
00:18:44,125 --> 00:18:46,208
♪
294
00:18:51,083 --> 00:18:54,291
[country music playing in car]
295
00:19:00,833 --> 00:19:02,666
[Perry sighs]
296
00:19:03,833 --> 00:19:10,166
So, you, uh... you jumped in the hole
because what, your, uh, your wife did?
297
00:19:11,041 --> 00:19:12,666
- Yeah.
- Mm.
298
00:19:12,666 --> 00:19:16,500
You mind reachin' in the, uh,
glove compartment, hand me my--
299
00:19:20,333 --> 00:19:21,541
Right, smart-ass.
300
00:19:24,208 --> 00:19:25,958
So why'd your wife jump in the hole?
301
00:19:25,958 --> 00:19:29,791
Oh... I'm not sure she did.
302
00:19:30,875 --> 00:19:34,500
- What do you mean?
- She left, without a trace.
303
00:19:36,416 --> 00:19:38,625
It's like she fell off
the face of the Earth.
304
00:19:38,625 --> 00:19:40,875
- So when you showed me the hole--
- Hold on.
305
00:19:40,875 --> 00:19:42,625
What do you mean
I showed you the hole?
306
00:19:42,625 --> 00:19:45,625
- You showed me the hole.
- Well, did I tell ya to jump in it too?
307
00:19:45,625 --> 00:19:46,708
No.
308
00:19:47,125 --> 00:19:49,750
Well, thank God.
Thought I was gettin' dumb in my old age.
309
00:19:51,916 --> 00:19:53,916
♪
310
00:19:53,916 --> 00:19:56,000
[indistinct chatter]
311
00:20:10,875 --> 00:20:12,875
[bird cawing]
312
00:20:17,541 --> 00:20:19,541
[horse neighs]
313
00:20:23,291 --> 00:20:25,041
Talk about the rest of this later.
314
00:20:27,208 --> 00:20:28,208
Dad--
315
00:20:28,708 --> 00:20:29,916
Not yet.
316
00:20:30,416 --> 00:20:32,416
Will I be able to go back?
317
00:20:34,416 --> 00:20:35,833
[sighs]
318
00:20:36,750 --> 00:20:39,750
Perry, you think about
what you did jumpin' in that hole...
319
00:20:40,458 --> 00:20:42,083
what it meant for your life.
320
00:20:44,083 --> 00:20:46,083
You may find your wife.
321
00:20:46,875 --> 00:20:48,208
What if you don't?
322
00:20:49,500 --> 00:20:51,708
What if you never see that hole again?
323
00:20:53,125 --> 00:20:54,541
What if ya end up stuck here?
324
00:20:54,541 --> 00:20:57,541
My daughter's in good hands
with you and Mom.
325
00:21:01,625 --> 00:21:03,833
Look, I ain't got no life raft for you.
326
00:21:04,791 --> 00:21:06,625
Far as I know...
327
00:21:06,625 --> 00:21:09,625
that hole stayed closed
from the time I came through
328
00:21:09,625 --> 00:21:11,708
'til you walked up on me and Cecilia.
329
00:21:12,583 --> 00:21:14,791
Mom know about the hole?
330
00:21:14,791 --> 00:21:16,625
I ain't married.
331
00:21:18,291 --> 00:21:20,625
You're not married to Cecilia?
332
00:21:21,375 --> 00:21:23,791
[Cole Hendricks]
His Highness himself, huh?
333
00:21:23,791 --> 00:21:26,625
- Royal Abbott.
- [Young Royal] Yeah.
334
00:21:26,625 --> 00:21:29,625
Cole... how are the crabs?
335
00:21:29,625 --> 00:21:31,125
[Cole]
Ridin' your mama for free.
336
00:21:31,125 --> 00:21:32,291
Yeah, I figured.
337
00:21:32,291 --> 00:21:34,833
- Started to think you weren't gonna show.
- [Young Royal] Yeah, no.
338
00:21:35,583 --> 00:21:37,000
Per-- Uh, Ben.
339
00:21:37,541 --> 00:21:41,875
Fellas, this is Ben.
Ben, fellas.
340
00:21:41,875 --> 00:21:44,041
This fucker right here is Cole Hendricks.
341
00:21:44,041 --> 00:21:48,458
That's Dalton Lyle, Ace Webb,
Ty Riggins, Jack Kester.
342
00:21:48,458 --> 00:21:51,958
So, uh, Ben, what gets you
side by side with this one?
343
00:21:52,625 --> 00:21:55,375
- Well, he's lookin' to ranch hand.
- The Tillersons are lookin'.
344
00:21:55,375 --> 00:21:58,666
Yeah, he's lookin' to get on a real ranch,
not some mechanized playpen.
345
00:21:58,666 --> 00:22:00,916
- Where you from?
- [Young Royal] Billings.
346
00:22:00,916 --> 00:22:03,875
Billings.
You ever ride at Big Timber?
347
00:22:04,541 --> 00:22:07,291
I keep both feet on the ground.
348
00:22:07,291 --> 00:22:09,208
Who the hell is from Billings
and doesn't ride?
349
00:22:09,208 --> 00:22:13,000
The old man says he doesn't ride.
Why would he lie to you?
350
00:22:13,916 --> 00:22:15,916
Everybody lies, Royal.
351
00:22:16,541 --> 00:22:17,541
Hm.
352
00:22:17,541 --> 00:22:19,833
[♪ Bing Crosby & The Andrews Sisters:
"Don't Fence Me In"]
353
00:22:19,833 --> 00:22:22,541
Anyways, Bushwhacker's
ready for ya, Royal.
354
00:22:22,541 --> 00:22:26,250
♪ Don't fence me in ♪
355
00:22:26,250 --> 00:22:31,958
♪ Let me ride through the wide
open country that I love ♪
356
00:22:31,958 --> 00:22:35,041
♪ Don't fence me in ♪
357
00:22:35,041 --> 00:22:37,000
♪ No ♪
358
00:22:37,000 --> 00:22:39,500
♪ Pop, oh, don't you fence me in ♪
359
00:22:39,500 --> 00:22:42,000
[Joy]
So you've been here 14 years?
360
00:22:42,000 --> 00:22:43,583
[Falling Star]
Yep.
361
00:22:43,583 --> 00:22:45,500
[birds chirping]
362
00:22:45,500 --> 00:22:47,416
When are you from?
363
00:22:48,833 --> 00:22:51,250
- 1972.
- [scoffs]
364
00:22:51,250 --> 00:22:54,083
[light music playing]
365
00:22:54,083 --> 00:22:56,625
When I showed up,
a hunting party found me.
366
00:22:57,333 --> 00:22:59,541
They thought I was a witch.
367
00:22:59,541 --> 00:23:02,333
I mean, my clothes, my tattoos.
368
00:23:02,333 --> 00:23:04,625
I could barely speak Shoshone.
369
00:23:05,791 --> 00:23:09,416
They were about to kill me,
and then, she stepped in.
370
00:23:10,833 --> 00:23:13,833
She had a vision
that I had been sent here to help.
371
00:23:15,208 --> 00:23:17,291
Sure enough,
later that year, they signed a treaty,
372
00:23:17,291 --> 00:23:21,500
and I was able to translate,
negotiate behind the scenes.
373
00:23:21,500 --> 00:23:23,416
Been doin' it ever since.
374
00:23:23,416 --> 00:23:25,250
So you were like a lawyer?
375
00:23:25,250 --> 00:23:29,166
[laughs]
No, nurse.
376
00:23:30,666 --> 00:23:33,291
I'm good at triage, what can I say?
[chuckles]
377
00:23:35,000 --> 00:23:36,208
What do you do?
378
00:23:37,500 --> 00:23:40,916
I'm the Sheriff... of Wabang.
379
00:23:40,916 --> 00:23:43,625
Mm, acting Sheriff.
380
00:23:44,166 --> 00:23:45,916
[Falling Star scoffs]
381
00:23:45,916 --> 00:23:49,000
- And the white folks are okay with that?
- [Joy chuckles]
382
00:23:50,000 --> 00:23:51,208
Some.
383
00:23:52,708 --> 00:23:54,708
♪
384
00:23:54,708 --> 00:23:56,791
[indistinct chatter]
385
00:24:00,958 --> 00:24:02,583
[Falling Star sighs]
386
00:24:03,166 --> 00:24:05,166
[wind blowing]
387
00:24:11,125 --> 00:24:12,750
[horse neighs]
388
00:24:13,416 --> 00:24:15,416
Sumner, you can dismount.
389
00:24:23,375 --> 00:24:25,375
- [Falling Star] You're late.
- Sorry, Falling Star.
390
00:24:25,375 --> 00:24:27,666
We, uh, we got a late start.
391
00:24:28,291 --> 00:24:32,291
Mr. Sumner ran into the thing
that none of us can control.
392
00:24:32,291 --> 00:24:33,666
Nature.
393
00:24:34,666 --> 00:24:36,416
Took a good and strong crop.
394
00:24:36,416 --> 00:24:38,875
As long as there are
10 bags on that wagon.
395
00:24:40,166 --> 00:24:42,791
Now, he's agreed
that when things get better,
396
00:24:42,791 --> 00:24:44,875
you'll get the other five bags.
397
00:24:44,875 --> 00:24:46,458
Isn't that correct, Mr. Sumner?
398
00:24:48,166 --> 00:24:50,375
I will hold you to that.
399
00:24:54,458 --> 00:24:56,458
[Joy grunting]
400
00:25:01,916 --> 00:25:03,916
♪
401
00:25:05,750 --> 00:25:06,833
Royal!
402
00:25:08,041 --> 00:25:10,791
Royal, son, now get
your skinny ass back up here!
403
00:25:10,791 --> 00:25:13,875
[tense music playing]
404
00:25:17,166 --> 00:25:18,875
Put him up here.
Right here.
405
00:25:20,166 --> 00:25:21,166
Now sit down, Royal.
406
00:25:22,083 --> 00:25:24,083
[indistinct chatter]
407
00:25:25,166 --> 00:25:27,166
♪
408
00:25:27,166 --> 00:25:28,875
What was that?
409
00:25:31,125 --> 00:25:34,750
That is a man gettin' out
of payin' the rent he owes.
410
00:25:37,708 --> 00:25:40,541
They live out
on the edge of our territory.
411
00:25:40,541 --> 00:25:43,583
- [horse neighs]
- He pays us in goods to stay there.
412
00:25:50,041 --> 00:25:52,041
♪
413
00:25:54,708 --> 00:25:56,541
How did you get here?
414
00:25:59,458 --> 00:26:01,791
A hole, a big black hole
in the middle of the field.
415
00:26:01,791 --> 00:26:03,083
How'd you get here?
416
00:26:03,875 --> 00:26:08,083
I... followed a... a trail, I think.
417
00:26:08,583 --> 00:26:11,333
- [bird caws]
- Can you take me,
418
00:26:11,333 --> 00:26:12,625
to the hole?
419
00:26:14,166 --> 00:26:15,583
It's gone.
420
00:26:15,583 --> 00:26:17,333
Can't you make it come back?
421
00:26:17,333 --> 00:26:18,625
[chuckles]
422
00:26:21,125 --> 00:26:23,333
I don't think it works that way.
423
00:26:23,750 --> 00:26:26,583
I have a wife and a daughter.
424
00:26:26,583 --> 00:26:29,666
[solemn music playing]
425
00:26:31,833 --> 00:26:33,833
Things happen out here.
426
00:26:35,041 --> 00:26:39,041
[chuckles]
Ya just gotta learn to accept.
427
00:26:40,666 --> 00:26:45,875
Goodbye, hardware store...
where Thad Reston tried to grab my ass.
428
00:26:45,875 --> 00:26:47,291
Hm?
429
00:26:48,875 --> 00:26:52,583
Bye, movie theater,
where I got my first hand job.
430
00:26:53,791 --> 00:26:56,000
[chuckling]
What?
431
00:26:56,833 --> 00:26:58,333
Thad Reston grabbed your ass.
432
00:26:58,333 --> 00:27:01,625
- No, I said he tried. [laughs]
- Okay, right.
433
00:27:04,458 --> 00:27:05,875
[hit brakes]
434
00:27:05,875 --> 00:27:07,791
[Maria Olivares]
Everything okay?
435
00:27:08,500 --> 00:27:10,916
♪
436
00:27:12,958 --> 00:27:15,166
That's your brother's truck, right?
437
00:27:15,666 --> 00:27:17,000
Do you wanna go see if he's--
438
00:27:17,000 --> 00:27:22,083
Yeah, you mind if I go in there
and... s-say bye to him?
439
00:27:22,083 --> 00:27:23,583
Not at all.
440
00:27:24,500 --> 00:27:27,500
I'll be back, quick.
Won't even sneak a drink.
441
00:27:28,375 --> 00:27:31,375
- And then Wabang's in our rearview.
- [Maria chuckles]
442
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
[indistinct chatter]
443
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
[birds chirping]
444
00:27:59,666 --> 00:28:02,666
[dramatic music playing]
445
00:28:24,125 --> 00:28:25,750
What the hell is this?
446
00:28:27,208 --> 00:28:30,958
Amy went missin' last night, at the rodeo.
447
00:28:30,958 --> 00:28:32,666
Why didn't you call me?
448
00:28:33,041 --> 00:28:35,833
'Cause you said nothin'
was gonna keep you from leavin'.
449
00:28:35,833 --> 00:28:37,208
Jesus Christ, Dad.
450
00:28:37,208 --> 00:28:38,500
- Rhett--
- You could've called me.
451
00:28:38,500 --> 00:28:41,000
I did!
You didn't answer.
452
00:28:41,000 --> 00:28:44,291
[country music playing in bar]
453
00:28:45,333 --> 00:28:47,958
I was hopin' you had left
454
00:28:47,958 --> 00:28:50,250
'cause now you won't be able to.
455
00:28:52,416 --> 00:28:55,416
Why don't you sit down?
Have a drink, son.
456
00:28:57,291 --> 00:28:58,916
What do you mean?
457
00:29:01,083 --> 00:29:03,291
They're comin' after our land hard.
458
00:29:07,583 --> 00:29:09,208
Your brother's gone.
459
00:29:10,541 --> 00:29:12,166
[clears throat]
460
00:29:14,083 --> 00:29:15,500
Perry's gone.
461
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
[patrons chattering]
462
00:29:27,791 --> 00:29:29,625
[Rhett sighs]
463
00:29:34,625 --> 00:29:37,833
[tense, emotional music playing]
464
00:29:44,583 --> 00:29:46,583
[Maria]
How'd it go?
465
00:29:47,541 --> 00:29:48,750
Uh...
466
00:29:50,750 --> 00:29:52,375
Amy's missing.
467
00:29:53,750 --> 00:29:55,750
- Oh, my God.
- Yeah.
468
00:29:56,250 --> 00:30:00,250
She was taken when she was
with my mom at the rodeo.
469
00:30:01,375 --> 00:30:03,375
♪
470
00:30:04,208 --> 00:30:05,833
I can't leave, Maria.
471
00:30:12,291 --> 00:30:13,916
I understand.
472
00:30:14,875 --> 00:30:16,708
[engine starts]
473
00:30:25,000 --> 00:30:27,291
Any of this makin' sense to you?
474
00:30:30,166 --> 00:30:32,916
I believe a lot of things
that don't make sense to people.
475
00:30:34,708 --> 00:30:36,333
You wanna set the table?
476
00:30:46,791 --> 00:30:48,875
So tell me a little bit
about your family.
477
00:30:49,708 --> 00:30:51,333
Very rich.
478
00:30:52,250 --> 00:30:54,250
And as you said, odd.
479
00:30:55,333 --> 00:30:57,958
Anything more than that
would take longer than dinner.
480
00:31:01,041 --> 00:31:02,125
Hey.
481
00:31:02,375 --> 00:31:03,458
Hey.
482
00:31:06,583 --> 00:31:10,000
Hey, Royal...
You wanna help?
483
00:31:12,541 --> 00:31:15,541
[Young Royal] Actually, I didn't think
anything could surprise me.
484
00:31:16,750 --> 00:31:18,375
Then you came along.
485
00:31:19,291 --> 00:31:22,291
Yeah, surprised me too.
486
00:31:26,041 --> 00:31:27,875
[Young Royal sighs]
487
00:31:28,416 --> 00:31:32,416
Look, I get being in pain
'cause your wife's missin',
488
00:31:33,250 --> 00:31:35,458
but enough to throw yourself in a hole?
489
00:31:37,416 --> 00:31:39,416
Just don't make no sense to me.
490
00:31:39,416 --> 00:31:41,500
[birds chirping]
491
00:31:46,791 --> 00:31:48,625
Gets worse, don't it?
492
00:31:50,708 --> 00:31:53,708
[tense music playing]
493
00:31:57,875 --> 00:32:01,875
I killed a guy... in a fight.
494
00:32:04,166 --> 00:32:05,916
It was an accident.
495
00:32:05,916 --> 00:32:08,000
[Young Royal sighs]
496
00:32:09,291 --> 00:32:11,291
♪
497
00:32:11,916 --> 00:32:15,750
And I guess,
maybe it wasn't an accident.
498
00:32:17,958 --> 00:32:19,958
I had a lot of rage.
499
00:32:21,708 --> 00:32:22,708
Hm.
500
00:32:25,000 --> 00:32:26,625
Who was it?
501
00:32:28,333 --> 00:32:30,333
[Perry Abbott]
Wayne Tillerson's son.
502
00:32:30,333 --> 00:32:32,416
♪
503
00:32:35,583 --> 00:32:38,000
Don't tell me you two are best friends.
504
00:32:40,500 --> 00:32:42,125
[laughing]
505
00:32:43,291 --> 00:32:46,291
No, I can't stand the fucker.
[laughs]
506
00:32:46,916 --> 00:32:50,125
Never could... hm.
507
00:32:52,666 --> 00:32:54,666
I'm gonna give you a job
508
00:32:55,500 --> 00:32:57,708
but you keep all this
to yourself, understand?
509
00:32:57,708 --> 00:32:58,791
Yep.
510
00:32:59,458 --> 00:33:00,458
Good.
511
00:33:01,375 --> 00:33:03,208
Let's go get some supper.
512
00:33:03,875 --> 00:33:05,708
Somethin' I wanna show you.
513
00:33:05,708 --> 00:33:08,791
[light music playing]
514
00:33:17,875 --> 00:33:21,083
[country music playing in home]
515
00:33:22,708 --> 00:33:24,333
Sorry I'm late, y'all.
516
00:33:24,708 --> 00:33:28,125
Not late, Royal,
just early for tomorrow's work.
517
00:33:29,791 --> 00:33:31,000
Royal.
518
00:33:32,208 --> 00:33:33,541
Royal, why is he here?
519
00:33:34,583 --> 00:33:36,791
- Ma'am.
- Ma'am? Oh, don't "ma'am" me.
520
00:33:36,791 --> 00:33:38,791
- Oh, relax, Ceci.
- Well, yesterday you came
521
00:33:38,791 --> 00:33:41,125
around lookin' for work,
so now you come around lookin' for food?
522
00:33:41,125 --> 00:33:42,541
Yeah, somethin' like that.
523
00:33:42,541 --> 00:33:43,750
I could use the extra hand.
524
00:33:43,750 --> 00:33:47,041
- Okay? We'll make it work.
- You don't make those decisions, Royal.
525
00:33:48,208 --> 00:33:50,208
♪
526
00:33:52,250 --> 00:33:54,458
Look, we can talk
about this after supper.
527
00:33:55,041 --> 00:33:57,041
I already promised him
some of your sister's peach cobbler.
528
00:33:57,041 --> 00:34:00,333
- What is it, charity for thy neighbor?
- Hm. You're suddenly religious?
529
00:34:00,333 --> 00:34:01,833
[Young Royal]
Hm.
530
00:34:03,875 --> 00:34:05,500
Don't let him get you into any trouble.
531
00:34:05,500 --> 00:34:08,541
Yes, ma'am.
Yes, Ceci.
532
00:34:08,541 --> 00:34:10,250
Miss Abbott.
533
00:34:11,416 --> 00:34:13,041
[Young Cecilia sighs]
534
00:34:13,041 --> 00:34:15,458
Go on, grab a plate.
535
00:34:15,458 --> 00:34:17,541
♪
536
00:34:17,541 --> 00:34:19,166
Here you go, Daddy.
537
00:34:21,125 --> 00:34:23,958
- There we are.
- [door opens, closes]
538
00:34:23,958 --> 00:34:25,583
[speaker]
Hey.
539
00:34:27,375 --> 00:34:29,791
- Oh, there's a snack if I ever seen one.
- Oh.
540
00:34:30,791 --> 00:34:33,208
- Oh, my God, get up here!
- [Young Cecilia laughs]
541
00:34:38,250 --> 00:34:39,666
Is that...
542
00:34:41,458 --> 00:34:42,958
Wayne Tillerson?
543
00:34:43,250 --> 00:34:46,375
- Told you I got something to show you.
- Holy shit.
544
00:34:46,666 --> 00:34:48,666
- I'm hungry.
- [slaps backside]
545
00:34:51,583 --> 00:34:54,250
Royal, one of these days
you're gonna trade in your horse
546
00:34:54,250 --> 00:34:58,750
for a good woman like Ceci.
Or maybe not...
547
00:34:59,958 --> 00:35:02,583
- knowing you.
- [scoffs] Come on.
548
00:35:06,041 --> 00:35:08,666
Can't fuckin' stand him.
See?
549
00:35:08,666 --> 00:35:11,750
[tense music playing]
550
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
[machine beeping]
551
00:35:19,791 --> 00:35:21,791
[distorted beeping]
552
00:35:21,791 --> 00:35:24,875
[upbeat music playing]
553
00:35:32,125 --> 00:35:33,666
[singing "Trying to Get to You"
by Elvis Presley]
554
00:35:33,666 --> 00:35:35,875
♪ I've been traveling over mountains ♪
555
00:35:38,666 --> 00:35:42,083
♪ Even through the valleys too ♪
556
00:35:43,833 --> 00:35:47,041
♪ I've been travelin' night and day ♪
557
00:35:47,041 --> 00:35:49,833
♪ I've been runnin' all the way ♪
558
00:35:49,833 --> 00:35:53,916
♪ Baby, tryna get... to you ♪
559
00:35:55,500 --> 00:35:58,500
[light, peculiar music playing]
560
00:36:00,916 --> 00:36:05,250
[belting]
♪ When I read your lovin' letter ♪
561
00:36:06,291 --> 00:36:09,500
♪ Oh, my heart began to sing ♪
562
00:36:09,916 --> 00:36:11,416
♪ Mm ♪
563
00:36:11,416 --> 00:36:13,500
- ♪ Oh, there were many miles ♪
- Yeah?
564
00:36:13,500 --> 00:36:14,583
Yeah, okay.
565
00:36:14,583 --> 00:36:16,750
- ♪ Between us ♪
- [car honks]
566
00:36:17,416 --> 00:36:20,333
♪ But they didn't mean a thing ♪
567
00:36:20,333 --> 00:36:21,625
- ♪ No ♪
- [gunshot]
568
00:36:21,625 --> 00:36:23,791
Mom, Dad! Hey!
569
00:36:23,791 --> 00:36:25,708
[Wayne]
Billy, Billy!
570
00:36:26,208 --> 00:36:28,875
Hey, easy. Don't speak.
Don't, don't try to speak.
571
00:36:28,875 --> 00:36:31,375
Billy, baby, you were shot!
572
00:36:32,166 --> 00:36:35,000
Can you hear me, baby?
Can you hear me? Yes?
573
00:36:35,000 --> 00:36:37,083
How did this happen?
Who did this?
574
00:36:39,333 --> 00:36:41,750
Tell your mother.
Come on now, baby.
575
00:36:46,250 --> 00:36:47,458
Oh, Jesus.
576
00:36:47,458 --> 00:36:49,333
Well, that's a hell
of a twist this story just took.
577
00:36:49,333 --> 00:36:51,416
What are you gonna do now, Wayne?
578
00:36:51,416 --> 00:36:53,333
- [loud bang]
- Fuck.
579
00:36:56,000 --> 00:36:59,000
- Huh?
- "If I sharpen My flashing sword...
580
00:37:00,708 --> 00:37:04,708
"and my hand takes hold on justice...
581
00:37:05,708 --> 00:37:10,333
I will render vengeance
on my adversaries."
582
00:37:11,250 --> 00:37:17,791
Deuteronomy, chapter 32... verse 41.
583
00:37:18,625 --> 00:37:21,916
How 'bout Wabang Sheriff, 9-1-1?
584
00:37:21,916 --> 00:37:25,208
No, this time I'm gonna
break Royal Abbott.
585
00:37:25,208 --> 00:37:27,916
Old Testament style.
586
00:37:27,916 --> 00:37:29,208
[Patricia]
That's bullshit.
587
00:37:29,208 --> 00:37:30,291
No!
588
00:37:32,833 --> 00:37:34,750
We're doin' this Dad's way.
589
00:37:37,125 --> 00:37:38,958
We're doin' it Dad's way.
590
00:37:40,083 --> 00:37:43,083
[tense music playing]
591
00:37:57,666 --> 00:38:01,000
Nuh-uh, I didn't teach you
to sit down and pee.
592
00:38:01,000 --> 00:38:02,916
I stood you up like a man.
593
00:38:02,916 --> 00:38:04,625
I needed you on my side in there.
594
00:38:04,625 --> 00:38:07,875
- Mom, listen--
- Listen to a weak apology, is that what?
595
00:38:07,875 --> 00:38:10,166
[quietly]
Goddamnit, you're so shortsighted.
596
00:38:11,833 --> 00:38:13,833
What is this, some kind of play?
597
00:38:14,791 --> 00:38:17,625
Are you makin' him think
you're turning on me, is that it?
598
00:38:18,583 --> 00:38:19,791
What?
599
00:38:20,500 --> 00:38:22,125
This ain't a play.
600
00:38:22,625 --> 00:38:25,041
This is as serious as it's ever been.
601
00:38:25,041 --> 00:38:27,125
[indistinct chatter]
602
00:38:28,916 --> 00:38:32,333
I'm just... seein' things...
603
00:38:33,208 --> 00:38:34,833
differently now.
604
00:38:36,333 --> 00:38:38,833
[quietly] And I need you trustin' me.
605
00:38:38,833 --> 00:38:40,333
I don't need you ridin' me.
606
00:38:40,333 --> 00:38:42,250
Okay, okay, come here.
607
00:38:46,500 --> 00:38:48,500
What happens next is on you.
608
00:38:50,125 --> 00:38:51,541
I know.
609
00:38:51,541 --> 00:38:55,375
And if I'm gonna get him on my side
and get Billy sorted...
610
00:38:55,375 --> 00:38:56,875
I need you to go home.
611
00:38:57,208 --> 00:39:00,208
- Um--
- I need you to go home.
612
00:39:01,708 --> 00:39:04,125
Can you do that for me, and trust me?
613
00:39:05,958 --> 00:39:07,166
Okay.
614
00:39:08,166 --> 00:39:09,791
Haha, look at you.
615
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
This is what I've been waitin' for.
616
00:39:13,500 --> 00:39:14,708
Hmm.
617
00:39:16,791 --> 00:39:18,000
That's right.
618
00:39:18,000 --> 00:39:21,083
- [people chattering]
- [dogs barking]
619
00:39:26,166 --> 00:39:29,166
[melancholy music playing]
620
00:39:41,208 --> 00:39:42,625
[Joy]
No.
621
00:39:43,708 --> 00:39:44,791
No.
622
00:39:44,791 --> 00:39:46,791
♪
623
00:39:55,708 --> 00:39:57,333
[crying]
624
00:40:07,041 --> 00:40:09,041
♪
625
00:40:12,541 --> 00:40:14,541
[sobbing]
626
00:40:31,833 --> 00:40:34,041
I'm not goin' home, am I?
627
00:40:41,500 --> 00:40:43,916
Now may not be home, but...
628
00:40:47,583 --> 00:40:50,583
- it's a nice place to stay.
- [sobbing]
629
00:41:16,500 --> 00:41:18,500
♪
630
00:41:20,125 --> 00:41:22,125
[fire crackling]
631
00:41:24,625 --> 00:41:26,458
[Joy sighs]
632
00:41:26,458 --> 00:41:30,875
This is my favorite photo of you.
Do you remember when we took that?
633
00:41:30,875 --> 00:41:32,583
- Mm-hm.
- Mm-hm.
634
00:41:40,541 --> 00:41:41,750
Anything?
635
00:41:42,791 --> 00:41:43,791
No.
636
00:41:50,875 --> 00:41:52,291
It's okay.
637
00:41:53,041 --> 00:41:56,125
You can't say that.
No one can.
638
00:41:57,291 --> 00:41:59,291
[Martha crying]
639
00:42:05,958 --> 00:42:07,875
Mom, look, it's Mama Joy.
640
00:42:07,875 --> 00:42:10,666
- Look!
- Rose, please, not now.
641
00:42:11,291 --> 00:42:12,291
Rose?
642
00:42:13,083 --> 00:42:15,500
Let's let Mommy have a moment.
643
00:42:16,333 --> 00:42:17,958
Come on, sweetie.
644
00:42:23,000 --> 00:42:26,208
[light, tense music playing]
645
00:42:28,458 --> 00:42:30,083
[crying]
646
00:42:45,625 --> 00:42:47,625
♪
647
00:42:48,375 --> 00:42:50,000
[exhales]
648
00:42:56,541 --> 00:42:58,541
♪
649
00:43:06,041 --> 00:43:09,875
I guess your family didn't, uh,
teach you much manners, huh?
650
00:43:09,875 --> 00:43:14,083
[chuckles] My mother thought
we should all have our own personality.
651
00:43:14,083 --> 00:43:15,916
That it makes the collective stronger.
652
00:43:15,916 --> 00:43:17,833
It sounds like a cult.
653
00:43:18,791 --> 00:43:20,791
Or your church.
654
00:43:28,583 --> 00:43:30,916
When was the last time
you had a home-cooked meal?
655
00:43:33,583 --> 00:43:34,791
Long time.
656
00:43:36,250 --> 00:43:37,875
Probably too long.
657
00:43:40,625 --> 00:43:42,041
This is nice.
658
00:43:43,291 --> 00:43:44,500
It's different.
659
00:43:52,458 --> 00:43:57,375
So, tell me what you-- what do
you know about this hole of Royal's?
660
00:43:57,375 --> 00:43:58,791
[Royal clears throat]
661
00:44:03,583 --> 00:44:05,416
It's not Royal's.
662
00:44:06,291 --> 00:44:07,791
Belongs to the universe.
663
00:44:11,291 --> 00:44:13,708
What do you think it is?
What do you think it's for?
664
00:44:15,708 --> 00:44:17,333
I'm still learning.
665
00:44:20,208 --> 00:44:23,833
I know in my gut it's got
something to do with this family.
666
00:44:26,125 --> 00:44:28,250
[tense music plays]
667
00:44:35,583 --> 00:44:39,416
I'm kinda beat.
I might go upstairs and read some.
668
00:44:39,416 --> 00:44:40,916
Do you mind?
669
00:44:40,916 --> 00:44:42,833
Could I borrow your Bible?
670
00:44:43,500 --> 00:44:45,916
[Cecilia]
Okay, be right back.
671
00:44:50,625 --> 00:44:52,958
Why the sudden interest
in the Good Book?
672
00:44:52,958 --> 00:44:55,458
Like I said, I like learning.
673
00:44:57,125 --> 00:44:59,125
Doesn't hurt to learn new things.
674
00:44:59,791 --> 00:45:02,541
Well, Bible's full of old things,
isn't it?
675
00:45:02,958 --> 00:45:06,166
Time doesn't have
a beginning or an end, it just is.
676
00:45:07,875 --> 00:45:08,875
Mm.
677
00:45:12,750 --> 00:45:16,166
This was my daddy's, okay,
so, please, take good care of it.
678
00:45:16,166 --> 00:45:18,083
Thanks, I will.
679
00:45:19,666 --> 00:45:23,291
Where's [groans] your son, Perry?
680
00:45:24,416 --> 00:45:27,625
Mm, just patchin' up
some things that need tendin' to.
681
00:45:28,083 --> 00:45:29,291
Rebecca?
682
00:45:33,333 --> 00:45:34,333
Yeah.
683
00:45:41,125 --> 00:45:44,750
- See any of Amy in her?
- Oh, I don't know, Royal.
684
00:45:44,750 --> 00:45:48,583
I just-- All I know is
Amy's still out there, somewhere.
685
00:45:48,583 --> 00:45:51,166
Well, was she helpful at least?
686
00:45:51,166 --> 00:45:53,291
No, she cussed out
the whole congregation.
687
00:45:57,583 --> 00:46:02,208
I met a geologist at, uh,
UW today. Dr. Nia Bintu.
688
00:46:02,208 --> 00:46:05,625
She mined some samples
under the West Pasture.
689
00:46:05,625 --> 00:46:07,625
- How?
- Without permission.
690
00:46:07,625 --> 00:46:10,166
I didn't know until it was too late.
691
00:46:11,416 --> 00:46:14,625
Do you wanna know what she thought
was underneath the land or?
692
00:46:14,625 --> 00:46:17,333
I know all I need to know, Royal.
693
00:46:18,500 --> 00:46:20,708
- Okay.
- Okay.
694
00:46:29,208 --> 00:46:31,208
[Royal clears throat]
695
00:46:32,541 --> 00:46:35,166
- Rebecca's back.
- Hm?
696
00:46:36,458 --> 00:46:38,083
Rebecca's back.
697
00:46:38,583 --> 00:46:40,333
She took Amy.
698
00:46:40,333 --> 00:46:42,250
There were witnesses.
699
00:46:42,708 --> 00:46:46,500
Amy's not missin'.
She's gone.
700
00:46:46,500 --> 00:46:48,791
And it's my fault.
701
00:46:49,541 --> 00:46:50,958
I threatened her.
702
00:46:50,958 --> 00:46:55,666
I told her that if she ever
hurt Perry, that I would...
703
00:46:55,666 --> 00:46:58,041
well, that I would do anything
to keep that from happenin'.
704
00:46:58,041 --> 00:47:00,833
And I told her I would
not let her take Amy.
705
00:47:00,833 --> 00:47:04,541
And I drove her away,
and I didn't tell you about it.
706
00:47:05,333 --> 00:47:08,666
She was having an affair with Lewis Mays.
707
00:47:08,666 --> 00:47:10,958
- What're you--
- Yeah.
708
00:47:11,416 --> 00:47:13,416
- What're you--
- I couldn't tell ya.
709
00:47:13,958 --> 00:47:15,958
I just held the secret
710
00:47:16,375 --> 00:47:20,000
and... and I had to live with it.
711
00:47:22,833 --> 00:47:24,458
And I'm sorry.
712
00:47:24,833 --> 00:47:28,041
[light, tense music playing]
713
00:47:34,583 --> 00:47:37,791
- So, this is what it feels like, huh?
- Mm.
714
00:47:39,208 --> 00:47:42,541
- Yeah.
- [Royal exhales]
715
00:47:45,708 --> 00:47:48,333
[inhales]
Hm.
716
00:47:50,833 --> 00:47:55,041
[Autumn] "Everyone that is
of the truth hears My voice."
717
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
[light music playing]
718
00:48:03,375 --> 00:48:05,583
Do you believe in fate?
719
00:48:06,958 --> 00:48:08,583
Something brought me here.
720
00:48:09,333 --> 00:48:10,958
What would that be?
721
00:48:11,833 --> 00:48:14,250
[Autumn] That's what you're
gonna help me figure out.
722
00:48:16,916 --> 00:48:21,541
Oh, my God, Royal,
you traveled through fuckin' time.
723
00:48:23,291 --> 00:48:25,125
Did you see me?
724
00:48:29,500 --> 00:48:32,500
It's hard to really know
anyone else, isn't it?
725
00:48:33,208 --> 00:48:35,416
No matter how long you've known 'em.
726
00:48:37,791 --> 00:48:40,291
It's hard enough to know yourself.
727
00:48:42,541 --> 00:48:47,333
"So whatever you wish
that others do to you...
728
00:48:47,333 --> 00:48:49,416
"do also to them...
729
00:48:50,375 --> 00:48:54,000
for this is the Law and the Prophets."
730
00:48:57,458 --> 00:49:00,166
[♪ Kay Kyser and His Orchestra:
"Praise the Lord and Pass the Ammunition"]
731
00:49:00,166 --> 00:49:10,500
♪ Praise the Lord
and pass the ammunition ♪
732
00:49:10,500 --> 00:49:14,583
♪ And we'll all stay free ♪
733
00:49:14,583 --> 00:49:18,208
♪ Praise the Lord
and swing into position ♪
734
00:49:18,208 --> 00:49:21,875
♪ Can't afford to be a politician ♪
735
00:49:21,875 --> 00:49:25,041
♪ Praise the Lord,
we're all between perdition ♪
736
00:49:25,041 --> 00:49:28,625
♪ And the deep blue sea ♪
737
00:49:28,625 --> 00:49:30,833
♪ Yes, the sky pilot said it ♪
738
00:49:30,833 --> 00:49:32,333
♪ Ya gotta give him credit ♪
739
00:49:32,333 --> 00:49:36,000
♪ For a son of a gun of a gunner was he ♪
740
00:49:36,000 --> 00:49:40,083
♪ Shouting Praise the Lord,
we're on a mighty mission ♪
741
00:49:40,083 --> 00:49:43,833
♪ All aboard, we ain't a-goin' fishin' ♪
742
00:49:43,833 --> 00:49:47,000
♪ Praise the Lord
and pass the ammunition ♪
743
00:49:47,000 --> 00:49:50,916
♪ And we'll all stay free ♪
744
00:49:50,916 --> 00:49:53,000
♪
745
00:50:11,541 --> 00:50:13,541
♪
746
00:50:40,083 --> 00:50:58,750
♪ Praise the Lord
and pass the ammunition ♪
747
00:50:58,750 --> 00:51:02,458
♪ And we'll all stay free ♪
748
00:51:03,416 --> 00:51:13,583
♪ Praise the Lord
and pass the ammunition ♪
749
00:51:13,583 --> 00:51:19,666
♪ And we'll all stay free ♪
50093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.