Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,541 --> 00:00:12,583
[horse whinnies]
2
00:00:12,583 --> 00:00:15,291
[tense music playing]
3
00:00:17,083 --> 00:00:19,208
Dear God, please bring Mom home.
4
00:00:19,208 --> 00:00:21,708
Let's get down to brass tacks,
Roy, you're on my land.
5
00:00:21,708 --> 00:00:24,708
I'll give you 200 acres
on the South Pasture instead.
6
00:00:24,708 --> 00:00:28,000
I felt for y'all, about my dad
goin' after your land,
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,291
but now I don't give a shit.
8
00:00:29,916 --> 00:00:31,458
[grunts, gags]
9
00:00:31,666 --> 00:00:33,000
[Royal Abbott]
Let's fix this.
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,250
[Perry Abbott]
You're not callin' the sheriff?
11
00:00:34,250 --> 00:00:36,541
[Royal] We dial that phone,
both of you go to jail.
12
00:00:36,541 --> 00:00:38,000
Did y'all hear that?
13
00:00:38,000 --> 00:00:39,166
Everything alright?
14
00:00:39,833 --> 00:00:40,833
Yeah.
15
00:00:40,833 --> 00:00:43,875
Oh, my God,
Royal traveled through time.
16
00:00:45,583 --> 00:00:48,416
I never told you
why I ran away as a kid.
17
00:00:48,416 --> 00:00:50,500
I wanted to disappear.
18
00:00:50,500 --> 00:00:52,041
[Perry]
And when was that?
19
00:00:52,041 --> 00:00:53,750
[Royal]
1886.
20
00:00:56,083 --> 00:00:57,708
[bison lowing]
21
00:00:57,708 --> 00:00:58,875
[gasps]
22
00:00:58,875 --> 00:01:00,458
[Luke Tillerson]
We found what he was lookin' for.
23
00:01:00,458 --> 00:01:01,916
[Patricia Tillerson]
Do you think it's valuable?
24
00:01:01,916 --> 00:01:04,708
[Luke] I think it's probably
the most valuable thing we've ever seen.
25
00:01:04,708 --> 00:01:07,625
Mom... where have you been?
26
00:01:08,208 --> 00:01:11,416
[yells] Amy?!
Where are you, Amy?!
27
00:01:11,416 --> 00:01:15,250
[gasps]
God is gone!
28
00:01:15,250 --> 00:01:16,750
[Perry]
I confessed.
29
00:01:16,750 --> 00:01:18,750
Son, no! No!
30
00:01:18,750 --> 00:01:20,833
[ominous music playing]
31
00:01:21,458 --> 00:01:22,666
[gunshot]
32
00:01:23,958 --> 00:01:25,500
[Autumn screams]
33
00:01:25,500 --> 00:01:27,583
[truck thudding]
34
00:01:30,666 --> 00:01:32,666
[truck roaring]
35
00:01:39,666 --> 00:01:41,500
[Maria screams]
36
00:01:41,750 --> 00:01:44,750
[melancholy music playing]
37
00:01:49,791 --> 00:01:51,416
[Royal]
I just want my family back.
38
00:01:52,333 --> 00:01:54,833
All I want is our family back.
39
00:01:57,000 --> 00:02:00,208
Our family is gone.
Amy's gone.
40
00:02:00,208 --> 00:02:01,916
No, she's not.
41
00:02:04,250 --> 00:02:06,875
[tense music playing]
42
00:02:06,875 --> 00:02:09,291
[Royal]
The darkness was almost the worst of it.
43
00:02:09,416 --> 00:02:13,500
The wrenched rock streaming
past me, tearing at me
44
00:02:13,500 --> 00:02:16,208
as I was swallowed
into a bottomless pit.
45
00:02:16,916 --> 00:02:19,333
An inhale of the Earth
that took me into its guts
46
00:02:19,333 --> 00:02:21,041
and was gonna shit me out.
47
00:02:21,958 --> 00:02:23,916
Just an endless black
48
00:02:23,916 --> 00:02:26,458
that I hoped would end with a thud,
49
00:02:26,458 --> 00:02:28,125
with my death,
50
00:02:28,125 --> 00:02:30,333
and end all the pain
that it was creating.
51
00:02:31,791 --> 00:02:33,416
But I kept goin'.
52
00:02:34,250 --> 00:02:38,250
A slow motion,
free fall of torture.
53
00:02:38,750 --> 00:02:42,208
When I realized it was me
who was the pain,
54
00:02:42,208 --> 00:02:45,916
when I realized that I
had created the hole inside me,
55
00:02:46,583 --> 00:02:48,208
it spat me out
56
00:02:49,083 --> 00:02:51,708
like it never wanted me
in the first place.
57
00:02:51,958 --> 00:02:53,375
No!
58
00:02:57,125 --> 00:02:59,125
♪ ♪
59
00:02:59,125 --> 00:03:01,833
[ambient nature sounds]
60
00:03:01,833 --> 00:03:03,916
[hooves thudding]
61
00:03:23,333 --> 00:03:25,333
[cow lowing]
62
00:03:30,708 --> 00:03:32,708
♪ ♪
63
00:03:34,458 --> 00:03:35,875
[cowboy]
Shit.
64
00:03:36,333 --> 00:03:38,333
[cow moos]
65
00:03:41,375 --> 00:03:42,791
The calf.
66
00:03:46,625 --> 00:03:49,458
- Hey, baby.
- [cowboy] Whoa, girl.
67
00:03:50,041 --> 00:03:51,458
Hey, hi.
68
00:03:54,500 --> 00:03:56,500
[cow lowing]
69
00:04:00,833 --> 00:04:02,833
♪ ♪
70
00:04:03,875 --> 00:04:05,875
[cow groans]
71
00:04:07,250 --> 00:04:08,875
She's suffering.
72
00:04:10,333 --> 00:04:11,958
[lowing]
73
00:04:22,083 --> 00:04:23,708
Get on with it.
74
00:04:24,916 --> 00:04:26,750
This is gonna hurt Pop.
75
00:04:28,791 --> 00:04:31,125
First pregnancy comes out like this,
76
00:04:31,125 --> 00:04:34,625
it's like a bad omen...
or somethin'.
77
00:04:36,416 --> 00:04:38,500
She's in pain.
78
00:04:46,958 --> 00:04:49,833
- [cow lowing]
- Oh, shit.
79
00:04:50,458 --> 00:04:52,083
Whoa, mama.
80
00:04:52,875 --> 00:04:53,958
[cow groans]
81
00:04:53,958 --> 00:04:57,000
Hey, hey.
82
00:04:58,958 --> 00:05:02,291
Shh. Take it easy.
83
00:05:02,291 --> 00:05:04,375
Oh, you're okay.
84
00:05:04,375 --> 00:05:06,875
Hey, you're okay.
85
00:05:06,875 --> 00:05:09,000
♪ ♪
86
00:05:09,000 --> 00:05:11,083
[cow lowing]
87
00:05:17,000 --> 00:05:18,625
[gunshot]
88
00:05:20,000 --> 00:05:21,625
[silence]
89
00:05:32,208 --> 00:05:34,041
[cowboy]
Hey, baby.
90
00:05:36,083 --> 00:05:38,083
Always surprised to see
you so tenderhearted.
91
00:05:38,083 --> 00:05:40,375
Yeah, well, it's only animals.
92
00:05:40,375 --> 00:05:42,083
[grunting]
93
00:05:43,208 --> 00:05:44,833
People I got figured out.
94
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
[tense music playing]
95
00:06:23,250 --> 00:06:25,250
[Cecilia Abbott]
Our family is gone.
96
00:06:28,875 --> 00:06:30,500
It's all gone.
97
00:06:32,458 --> 00:06:34,458
Our children are gone.
98
00:06:38,875 --> 00:06:40,500
Amy's gone.
99
00:06:41,541 --> 00:06:42,750
[Royal]
No.
100
00:06:43,958 --> 00:06:45,583
No, she's not.
101
00:06:47,458 --> 00:06:49,291
[slow cooker beeps]
102
00:06:54,333 --> 00:06:58,416
Royal... if you know where she is,
you better tell me right now.
103
00:07:01,833 --> 00:07:03,916
I need you to come upstairs.
104
00:07:05,208 --> 00:07:07,958
- Is she up there?
- I think.
105
00:07:08,708 --> 00:07:09,916
- I mean, there's something--
- Royal!
106
00:07:09,916 --> 00:07:11,208
- I'm still trying--
- Is Amy upstairs?!
107
00:07:11,208 --> 00:07:14,750
I'm trying to explain it to you.
Just wait. Cece.
108
00:07:14,750 --> 00:07:16,916
Wait, don't go upstairs
without me explaining this.
109
00:07:16,916 --> 00:07:18,625
- Well, then explain it!
- Cece, wait!
110
00:07:18,625 --> 00:07:19,916
[Cecilia]
No!
111
00:07:19,916 --> 00:07:21,625
Come on!
112
00:07:21,625 --> 00:07:24,083
[Cecilia panting]
113
00:07:24,083 --> 00:07:26,291
- Amy!
- [Royal] No, don't!
114
00:07:26,291 --> 00:07:28,916
[Autumn groaning]
115
00:07:28,916 --> 00:07:30,416
- This is Amy?
- [Royal] Yes.
116
00:07:30,416 --> 00:07:32,500
What are you doin', Royal?!
What are talkin' about?!
117
00:07:32,500 --> 00:07:34,875
[Royal] I know it doesn't make
any sense, but this is her.
118
00:07:34,875 --> 00:07:36,375
This is Amy!
I'm sure of it!
119
00:07:36,375 --> 00:07:39,083
Royal? Royal, where am I?
120
00:07:39,708 --> 00:07:41,541
What's-What's wrong with her?!
121
00:07:41,541 --> 00:07:44,791
Clearly she's in a lotta pain, Royal.
Take her to the hospital!
122
00:07:44,791 --> 00:07:46,791
You do what's right, you step up!
123
00:07:46,791 --> 00:07:48,291
Be a man!
124
00:07:48,291 --> 00:07:50,333
[Autumn panting]
125
00:07:53,500 --> 00:07:54,708
Cece?
126
00:07:54,708 --> 00:07:57,041
[groaning]
127
00:07:57,041 --> 00:07:58,125
Wait.
128
00:07:59,791 --> 00:08:02,791
- Let me talk to you about this.
- No, no.
129
00:08:08,416 --> 00:08:10,250
[dog whimpers]
130
00:08:10,250 --> 00:08:12,333
[Autumn groaning]
131
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
[tense music playing]
132
00:08:22,250 --> 00:08:23,458
Royal?
133
00:08:24,666 --> 00:08:25,875
What?
134
00:08:27,666 --> 00:08:30,083
Why do you think I'm Amy?
135
00:08:33,000 --> 00:08:35,500
Where'd you get that scar on your head?
136
00:08:35,500 --> 00:08:37,541
Does Amy have one too?
137
00:08:39,791 --> 00:08:42,291
That night I dropped
you off in the woods,
138
00:08:42,291 --> 00:08:45,416
you talked about time,
and the mineral, and other things,
139
00:08:45,416 --> 00:08:47,750
and how this is all connected.
Well, how?
140
00:08:47,750 --> 00:08:49,541
How is this all connected?
141
00:08:49,541 --> 00:08:53,000
- Does Amy have the same scar as me?
- What are you not tellin' me?
142
00:08:53,000 --> 00:08:55,708
- [Autumn wincing]
- Come on, Autumn, I need answers!
143
00:08:57,833 --> 00:08:59,833
[groaning]
144
00:09:03,833 --> 00:09:05,833
♪ ♪
145
00:09:05,833 --> 00:09:07,541
I'll take you to the hospital.
146
00:09:10,208 --> 00:09:11,625
Don't move.
147
00:09:12,541 --> 00:09:15,541
Few hours ago
you were trying to kill me...
148
00:09:16,708 --> 00:09:19,708
and now I'm your granddaughter.
[chuckling]
149
00:09:23,333 --> 00:09:25,333
♪ ♪
150
00:09:28,250 --> 00:09:30,875
Hey... don't go to sleep.
151
00:09:31,333 --> 00:09:32,666
Probably have a concussion.
152
00:09:32,666 --> 00:09:35,166
I'm in too much pain
to go to sleep, Royal.
153
00:09:35,166 --> 00:09:36,666
Oh, good.
154
00:09:43,000 --> 00:09:45,333
Don't you think it's funny?
155
00:09:45,333 --> 00:09:47,416
I told you in your barn...
156
00:09:49,375 --> 00:09:52,458
something bigger than
you and me was happening.
157
00:09:52,458 --> 00:09:54,958
Yeah, you also told me
somethin' brought you here,
158
00:09:54,958 --> 00:09:56,541
and that you were raised in a cult,
159
00:09:56,541 --> 00:09:58,458
and that yellow was power.
160
00:10:02,000 --> 00:10:04,833
Why do you think that I'm Amy?
161
00:10:07,833 --> 00:10:10,833
Come on, Royal...
162
00:10:11,416 --> 00:10:17,625
tell me something,
tell me some small thing about myself.
163
00:10:17,625 --> 00:10:19,791
Give me a--
just a lottery number.
164
00:10:19,791 --> 00:10:21,875
- Give me something--
- Stop!
165
00:10:23,583 --> 00:10:27,500
Your wife... oof, she's gonna
have her hands full with you.
166
00:10:27,500 --> 00:10:30,416
- Keep Cecilia outta this.
- Well, you didn't.
167
00:10:31,041 --> 00:10:37,458
[laughs] You see how crazy
she thought you sounded?
168
00:10:40,125 --> 00:10:41,125
Ow.
169
00:10:44,375 --> 00:10:48,208
Ah, it's different being
on this side, isn't it?
170
00:10:50,500 --> 00:10:53,500
You tryna convince people
that you're not crazy.
171
00:10:58,583 --> 00:11:02,000
You said you couldn't remember
anything before you were nine.
172
00:11:04,000 --> 00:11:06,208
- And how old's Amy?
- Eight.
173
00:11:07,083 --> 00:11:09,708
She'll be nine, soon.
174
00:11:12,416 --> 00:11:14,416
♪ ♪
175
00:11:16,333 --> 00:11:18,541
Ah, I see.
176
00:11:25,916 --> 00:11:28,333
[Royal clears throat]
177
00:11:28,333 --> 00:11:31,041
Royal, what happened to Billy?
178
00:11:33,125 --> 00:11:35,041
I don't know.
179
00:11:35,041 --> 00:11:37,250
♪ ♪
180
00:11:37,250 --> 00:11:39,583
Did you just leave him there to die?
181
00:11:39,583 --> 00:11:42,083
You didn't even--
Y-You didn't call 9-1-1?
182
00:11:42,916 --> 00:11:44,916
I had Amy's phone.
183
00:11:45,708 --> 00:11:49,125
Couldn't find it
when I was gettin' shot at.
184
00:11:50,666 --> 00:11:54,875
So after that,
I just wasn't in a saving mood.
185
00:11:57,666 --> 00:12:00,875
[soft chuckle]
You saved me, though, didn't you?
186
00:12:02,666 --> 00:12:04,875
All 'cause of a scar.
187
00:12:06,166 --> 00:12:08,166
♪ ♪
188
00:12:11,708 --> 00:12:13,708
[Billy gagging]
189
00:12:19,125 --> 00:12:21,125
[music intensifies]
190
00:12:44,458 --> 00:12:47,458
[eerie theme music playing]
191
00:12:47,875 --> 00:12:49,875
[singers vocalizing]
192
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
[music fades out]
193
00:13:02,208 --> 00:13:04,208
[insects chirring]
194
00:13:04,208 --> 00:13:06,291
[truck engine sputtering]
195
00:13:21,958 --> 00:13:23,583
Come on, don't do this.
196
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
[engine sputtering]
197
00:13:26,208 --> 00:13:27,625
[both sigh]
198
00:13:29,583 --> 00:13:31,208
It's alright.
199
00:13:31,833 --> 00:13:34,458
- Come on.
- [engine sputters]
200
00:13:37,291 --> 00:13:39,125
- [engine roars]
- Yeah, there we go.
201
00:13:39,125 --> 00:13:40,833
[laughs]
202
00:13:41,916 --> 00:13:42,916
Okay.
203
00:13:46,458 --> 00:13:48,458
[Rhett Abbott]
Where the hell did they come from?
204
00:13:49,291 --> 00:13:51,791
[Maria Olivares]
I've never seen that many in my life.
205
00:13:51,791 --> 00:13:53,291
[Rhett]
Fuck.
206
00:13:54,375 --> 00:13:57,791
- [hooves thudding]
- [Maria] [gasps] Rhett!
207
00:14:03,125 --> 00:14:05,750
[both breathing heavily]
208
00:14:09,000 --> 00:14:10,416
Which way?
209
00:14:12,208 --> 00:14:14,208
[both chuckle]
210
00:14:16,250 --> 00:14:19,083
If we're gonna do this,
we need to do it right.
211
00:14:19,083 --> 00:14:20,666
- Yeah.
- Okay?
212
00:14:20,666 --> 00:14:22,375
So, uh...
213
00:14:23,083 --> 00:14:27,708
maybe let's find a place to sleep
and leave that decision in the morning?
214
00:14:28,500 --> 00:14:29,500
Yeah.
215
00:14:35,458 --> 00:14:37,458
[truck rumbling]
216
00:14:40,916 --> 00:14:43,916
- [siren wailing]
- [indistinct chatter]
217
00:14:44,666 --> 00:14:46,666
[tires screeching]
218
00:14:48,750 --> 00:14:52,375
[victim] My kid's with me.
I got no idea where my wife is.
219
00:14:52,375 --> 00:14:54,083
She's not answering the phone.
220
00:14:54,083 --> 00:14:55,458
[officer]
Sheriff's still not picking up.
221
00:14:55,458 --> 00:14:57,250
[victim]
I know, I know.
222
00:14:57,250 --> 00:14:59,083
- [indistinct chatter]
- [phone ringing]
223
00:15:01,083 --> 00:15:03,291
[parishoner 1]
Did you hear what she said?
224
00:15:03,291 --> 00:15:04,708
[parishoner 2]
"God is gone."
225
00:15:04,708 --> 00:15:07,625
I think that thing
with Trevor and Perry broke her.
226
00:15:07,625 --> 00:15:11,791
Broke or not, she could go
to hell for that kind of blasphemy.
227
00:15:13,083 --> 00:15:15,083
Jess, shift ended four hours ago.
228
00:15:15,083 --> 00:15:16,791
Go home and rest.
Need you fresh.
229
00:15:16,791 --> 00:15:17,875
Nope, sorry.
230
00:15:17,875 --> 00:15:19,541
Ain't goin' nowhere
'til we find the Sheriff.
231
00:15:19,541 --> 00:15:21,125
You know me better than that.
232
00:15:21,125 --> 00:15:22,208
Matt.
233
00:15:24,500 --> 00:15:26,750
Before you say a thing, we're on it.
234
00:15:26,750 --> 00:15:29,458
We put out an Amber Alert
for Amy statewide.
235
00:15:29,458 --> 00:15:33,208
Plus I got two cruisers back
at the rodeo grounds, questionin' folks.
236
00:15:33,208 --> 00:15:35,666
- Did anyone see anything?
- I can't answer that.
237
00:15:35,666 --> 00:15:39,166
Maybe someone did,
but then all hell broke loose.
238
00:15:39,166 --> 00:15:41,333
Hey, if we had a picture of Amy,
239
00:15:41,333 --> 00:15:43,083
- that's really gonna help a lot.
- Alright.
240
00:15:43,083 --> 00:15:45,000
- You got one on your phone?
- Mm-hm.
241
00:15:45,000 --> 00:15:47,291
- [people fighting]
- Jess.
242
00:15:47,291 --> 00:15:49,375
[indistinct yelling]
243
00:15:50,625 --> 00:15:52,583
Hey! Hey!
244
00:15:53,416 --> 00:15:55,750
Hey, this is a Sheriff's station!
245
00:15:55,750 --> 00:15:57,833
[people shouting]
246
00:16:01,416 --> 00:16:03,625
- Go send that to Lucy.
- 'Kay.
247
00:16:04,000 --> 00:16:05,750
[sighs]
We got a ton of calls.
248
00:16:05,750 --> 00:16:09,208
I gotta get back out there, Cecilia,
especially with Joy not responding.
249
00:16:09,208 --> 00:16:10,500
Wh-Where is she?
250
00:16:10,500 --> 00:16:12,416
I mean, that's who I came
to see, no offense.
251
00:16:15,083 --> 00:16:18,708
She's not picking up her cell,
no response on the rover.
252
00:16:18,708 --> 00:16:22,833
Tracking on her cruiser's GPS
puts her out on Harlan country.
253
00:16:22,833 --> 00:16:25,750
- No idea why she's there.
- Hm.
254
00:16:25,750 --> 00:16:27,333
Keep that to yourself, okay?
255
00:16:27,333 --> 00:16:29,125
Everybody's got enough on their plate.
256
00:16:29,125 --> 00:16:32,833
- Mm-hm.
- Hey... we'll find Amy. I promise.
257
00:16:32,833 --> 00:16:34,916
[people chattering]
258
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
[speaker]
Just one minute, I'll be right with you.
259
00:16:42,666 --> 00:16:45,666
[melancholy music playing]
260
00:16:48,458 --> 00:16:53,333
Cecilia Abbott.
[sighs] Crazy night, right?
261
00:16:53,333 --> 00:16:56,833
I've never seen so many
damn bison in my life.
262
00:16:56,833 --> 00:16:58,791
Hey, when did Rebecca get back?
263
00:17:00,041 --> 00:17:03,375
I was shocked to see her.
Tried to say hi.
264
00:17:03,375 --> 00:17:05,583
- Waved, ya know, "Rebecca!"
- You saw Rebecca?
265
00:17:05,583 --> 00:17:08,083
Yeah, at the rodeo.
She didn't hear me, though.
266
00:17:08,375 --> 00:17:09,583
Are you sure?
267
00:17:09,583 --> 00:17:12,125
I've never been somebody
to report on things I hadn't--
268
00:17:12,125 --> 00:17:14,000
No, no. Just answer the question.
Are you sure?
269
00:17:14,000 --> 00:17:16,500
Yes, I'm sure it was Rebecca.
I still have my vision, thank you.
270
00:17:16,500 --> 00:17:18,791
She was with Amy.
They were running like lightning--
271
00:17:18,791 --> 00:17:21,875
- Did you see where they went?
- No, they disappeared in the crowd.
272
00:17:22,500 --> 00:17:23,708
Cecilia?!
273
00:17:27,041 --> 00:17:28,666
[siren wails]
274
00:17:32,166 --> 00:17:33,166
Hey.
275
00:17:34,333 --> 00:17:35,541
We're here.
276
00:17:36,583 --> 00:17:39,000
Hey, now.
Come on, wake up.
277
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
- Get your fucking hands off me!
- Alright, alright. Relax.
278
00:17:42,000 --> 00:17:45,791
- Relax.
- Oh, shit. My head is killing me.
279
00:17:48,125 --> 00:17:50,208
- We're here.
- [sighs] Good.
280
00:17:50,208 --> 00:17:53,500
Now, you can abandon me
and go find Grandma.
281
00:17:54,125 --> 00:17:56,750
How? I don't know where she is
because I had to stay here with you.
282
00:17:56,750 --> 00:17:58,916
You didn't have to do anything, old man.
283
00:17:58,916 --> 00:18:00,708
You stayed off a goddamn hunch.
284
00:18:00,708 --> 00:18:02,541
You know, we wouldn't be
goin' through any of this
285
00:18:02,541 --> 00:18:04,458
if you hadn't set foot on my land.
286
00:18:04,458 --> 00:18:07,791
I mean, do you realize how much
you fucked up my life, Amy?
287
00:18:07,791 --> 00:18:09,708
[car horn honks]
288
00:18:10,291 --> 00:18:11,916
[driver]
Move outta the street!
289
00:18:11,916 --> 00:18:13,833
Go around, damnit!
290
00:18:15,208 --> 00:18:17,208
- [tires screeching]
- [driver] Learn how to drive, dickhead!
291
00:18:17,208 --> 00:18:18,708
[Royal]
Keep drivin', asshole!
292
00:18:18,708 --> 00:18:20,291
Just take me inside, Royal.
293
00:18:20,291 --> 00:18:23,375
Damn you for comin' into my life!
Goddamn you!
294
00:18:27,041 --> 00:18:30,041
- [Autumn whimpering]
- I'm, I'm sorry.
295
00:18:32,250 --> 00:18:33,666
I'm sorry.
296
00:18:35,041 --> 00:18:36,250
Hey...
297
00:18:37,916 --> 00:18:39,750
I'm not gonna hurt you.
298
00:18:39,750 --> 00:18:42,833
[light, eerie music playing]
299
00:18:50,708 --> 00:18:52,708
[music intensifies]
300
00:19:09,875 --> 00:19:12,500
What the fuck was that, Royal?
301
00:19:14,875 --> 00:19:17,708
That's one of the reasons
I think you're Amy.
302
00:19:18,583 --> 00:19:20,583
[siren wailing]
303
00:19:33,041 --> 00:19:35,666
[ambient nature sounds]
304
00:19:35,666 --> 00:19:37,750
[wind blowing]
305
00:19:37,750 --> 00:19:40,833
[muffled rock music playing]
306
00:19:48,958 --> 00:19:50,583
[gasps]
307
00:19:50,583 --> 00:19:53,666
[♪ Fontaines D.C.: "Televised Mind"]
308
00:19:56,458 --> 00:19:58,083
[grunting]
309
00:20:05,583 --> 00:20:07,583
[heavy breathing]
310
00:20:10,750 --> 00:20:12,375
[laughing]
311
00:20:14,125 --> 00:20:15,333
Yes!
312
00:20:15,875 --> 00:20:17,500
Yes! That's right!
313
00:20:17,958 --> 00:20:19,708
That's right! I did it!
314
00:20:19,708 --> 00:20:21,750
♪ ♪
315
00:20:21,750 --> 00:20:23,833
Yes, I did it!
316
00:20:24,875 --> 00:20:26,875
♪ That's a televised mind ♪
317
00:20:27,333 --> 00:20:28,333
Yes!
318
00:20:28,333 --> 00:20:30,416
♪ ♪
319
00:20:31,791 --> 00:20:33,791
♪ That's a televised mind ♪
320
00:20:35,125 --> 00:20:36,875
♪ That's a televised mind ♪
321
00:20:36,875 --> 00:20:40,583
- Yes! Yes!
- ♪ That's a televised mind ♪
322
00:20:43,958 --> 00:20:45,166
[Billy Tillerson]
Luke!
323
00:20:45,166 --> 00:20:47,833
[muffled grunting]
324
00:20:51,541 --> 00:20:53,125
[electricity zapping]
325
00:20:55,458 --> 00:20:58,041
[distorted music playing]
326
00:20:58,041 --> 00:21:01,333
["Televised Mind" continues]
327
00:21:11,375 --> 00:21:13,375
[Luke groaning]
328
00:21:19,333 --> 00:21:21,333
[Luke yelling]
329
00:21:23,083 --> 00:21:24,500
[song ends]
330
00:21:38,875 --> 00:21:41,291
[chuckles]
Damn.
331
00:21:42,416 --> 00:21:44,625
Truck looks like how I feel.
332
00:21:44,625 --> 00:21:46,750
[clerk singing]
333
00:21:46,750 --> 00:21:49,458
- How ya doin'?
- [cats meowing]
334
00:21:49,458 --> 00:21:52,708
- [Rhett sneezing]
- [clerk] Gesundheit.
335
00:21:53,916 --> 00:21:55,666
You only get it once.
336
00:21:55,666 --> 00:21:56,958
[Rhett]
Sorry, I'm allergic.
337
00:21:56,958 --> 00:21:59,000
- [cat meows]
- Ah, Jesus Christ.
338
00:21:59,000 --> 00:22:01,083
[clerk] [chuckles]
Kinda jumpy, ain't ya?
339
00:22:01,583 --> 00:22:04,916
- What do you two need?
- Hi, uh, we need a room.
340
00:22:04,916 --> 00:22:07,833
How long, honey?
An hour?
341
00:22:08,583 --> 00:22:09,583
Two?
342
00:22:10,416 --> 00:22:12,750
- [Rhett] Uh, yeah.
- The whole night.
343
00:22:12,750 --> 00:22:15,458
Ahh, regular folks.
344
00:22:16,250 --> 00:22:19,666
Don't get many of you
checkin' in around here.
345
00:22:20,833 --> 00:22:22,041
There we go.
346
00:22:23,083 --> 00:22:26,708
Here's some paperwork for ya.
70 bucks up front.
347
00:22:27,916 --> 00:22:29,541
[meowing]
348
00:22:30,000 --> 00:22:32,625
- [cat growls, hisses]
- Jesus.
349
00:22:35,250 --> 00:22:37,166
[clerk]
You sure about this one?
350
00:22:37,666 --> 00:22:39,291
Cats know.
351
00:22:40,708 --> 00:22:41,708
[Rhett]
Alright.
352
00:22:43,041 --> 00:22:44,958
- [clerk] Let Daddy do his work.
- [hisses]
353
00:22:44,958 --> 00:22:46,666
There ya go.
354
00:22:47,750 --> 00:22:49,375
[keys jingling]
355
00:22:54,708 --> 00:22:57,208
At least it doesn't smell like cat piss.
356
00:22:57,208 --> 00:22:59,916
Here's to small miracles.
357
00:23:08,166 --> 00:23:09,791
Just to be safe.
358
00:23:17,291 --> 00:23:22,333
Well, we will, uh, look back
and joke about this someday.
359
00:23:22,333 --> 00:23:26,083
A little "remember when"
type of moment.
360
00:23:26,083 --> 00:23:28,250
Remember when you
were judged by a chubby cat?
361
00:23:28,250 --> 00:23:30,750
- [Rhett] Yep.
- [both laughing]
362
00:23:31,625 --> 00:23:33,625
I don't agree with him, though.
363
00:23:36,333 --> 00:23:38,333
I think you're kinda wonderful.
364
00:23:41,416 --> 00:23:46,041
[laughs] You're pretty new
at this whole relationship thing, huh?
365
00:23:46,750 --> 00:23:47,958
Yeah.
366
00:23:50,958 --> 00:23:53,500
I've spent so much time
trying not to be who I was,
367
00:23:53,500 --> 00:23:54,791
I'm not...
368
00:23:56,541 --> 00:23:58,375
I'm not sure who I am.
369
00:23:58,375 --> 00:23:59,791
- But...
- Maria, I--
370
00:23:59,791 --> 00:24:02,083
...I like how I feel
when I'm with you.
371
00:24:03,083 --> 00:24:05,708
[gentle music playing]
372
00:24:05,708 --> 00:24:06,791
Good.
373
00:24:07,583 --> 00:24:11,041
'Cause if I made it past a bison stampede
just to be undercut by a cat,
374
00:24:11,041 --> 00:24:14,125
- I would be pretty damn pissed.
- [both laughing]
375
00:24:15,916 --> 00:24:17,916
[phone buzzing]
376
00:24:21,291 --> 00:24:23,291
[ringback tone]
377
00:24:24,291 --> 00:24:26,708
[tense music playing]
378
00:24:28,083 --> 00:24:30,291
Let's go get that rodeo stink off you.
379
00:24:31,541 --> 00:24:33,541
I'm done talking for tonight.
380
00:24:38,583 --> 00:24:40,583
[insects chirring]
381
00:24:40,583 --> 00:24:42,666
♪ ♪
382
00:25:03,833 --> 00:25:05,458
[dog barking]
383
00:25:10,833 --> 00:25:13,833
- [Cecilia shushing]
- [barking]
384
00:25:13,833 --> 00:25:17,125
[tribal drum music playing in distance]
385
00:25:39,375 --> 00:25:41,583
[sighs, sniffs]
386
00:25:45,791 --> 00:25:47,791
- [cocks gun]
- [Cecilia] Hey.
387
00:25:47,791 --> 00:25:49,875
- Shit. You.
- Where's Lewis?
388
00:25:51,958 --> 00:25:54,375
- He's in there.
- Call him.
389
00:25:54,375 --> 00:25:58,166
- Lewis, need you out here, dude!
- [Lewis] I'm busy!
390
00:25:58,166 --> 00:26:01,083
[Lewis singing in native dialect]
391
00:26:01,083 --> 00:26:02,375
Lewis!
392
00:26:03,583 --> 00:26:07,416
- Come on, man! I need you out here now!
- What did I tell you about--
393
00:26:10,708 --> 00:26:13,041
[exhales]
You couldn't warn me?
394
00:26:13,041 --> 00:26:14,875
[David]
She's got a fucking gun.
395
00:26:14,875 --> 00:26:16,375
[Cecilia]
Rebecca?
396
00:26:18,083 --> 00:26:20,500
Rebecca, get out here now!
397
00:26:22,541 --> 00:26:25,958
Lewis? I thought we were meditating.
398
00:26:27,125 --> 00:26:28,750
Holy shit.
That's a gun.
399
00:26:28,750 --> 00:26:31,833
- Gun! Gun!
- [women screaming]
400
00:26:36,708 --> 00:26:38,333
[woman]
What the fuck?
401
00:26:45,291 --> 00:26:47,125
[turns off tribal music]
402
00:26:48,416 --> 00:26:49,833
[dog barks]
403
00:26:49,833 --> 00:26:52,291
Bet your ancestors are proud, huh?
404
00:26:52,875 --> 00:26:55,625
You always were a sanctimonious harpy.
405
00:26:57,958 --> 00:26:59,583
Let me guess...
406
00:27:00,458 --> 00:27:04,083
Rebecca did exactly what
she said she'd do?
407
00:27:04,833 --> 00:27:06,250
What was that?
408
00:27:07,833 --> 00:27:10,666
- Take back what was hers.
- [fire crackling]
409
00:27:11,916 --> 00:27:13,916
Where's my granddaughter?
410
00:27:14,625 --> 00:27:16,250
[Lewis]
No idea.
411
00:27:16,708 --> 00:27:19,333
No idea where Rebecca is either.
412
00:27:20,125 --> 00:27:23,750
Rebecca stopped speakin' to me
a long time ago.
413
00:27:26,791 --> 00:27:29,416
I'm guessing you're
in a world of hurt right now.
414
00:27:30,541 --> 00:27:33,166
You never thought this day
would come, did you?
415
00:27:34,458 --> 00:27:38,791
Is it because you all are so used
to stealing without any repercussions?
416
00:27:38,791 --> 00:27:42,500
If anything happens to my granddaughter,
may God forgive me.
417
00:27:44,958 --> 00:27:46,958
Will Amy forgive you...
418
00:27:48,250 --> 00:27:51,250
when she finds out
what you said to her mother?
419
00:27:52,500 --> 00:27:54,500
[tense music playing]
420
00:28:01,000 --> 00:28:03,833
[crying]
Please bring Amy back.
421
00:28:07,666 --> 00:28:10,875
Why are you doing this to me?
[inhales] Why?
422
00:28:12,250 --> 00:28:16,250
Please bring Amy back.
Please bring Amy back.
423
00:28:16,250 --> 00:28:17,958
[muttering]
424
00:28:17,958 --> 00:28:21,041
[somber music playing]
425
00:28:24,041 --> 00:28:25,666
[engine starts]
426
00:28:30,083 --> 00:28:32,708
[radio host 1] Do you think we have
an alien invasion happening?
427
00:28:32,708 --> 00:28:34,000
[radio host 2]
I do.
428
00:28:34,000 --> 00:28:35,291
First the mountain disappeared,
429
00:28:35,291 --> 00:28:37,125
and now bison that's
been damn near extinction,
430
00:28:37,125 --> 00:28:38,708
walk by the dozens.
431
00:28:38,708 --> 00:28:40,791
[radio host 1]
Jerry Picker has about 10 or 20 of 'em
432
00:28:40,791 --> 00:28:42,791
out on his ranch
maybe 30 miles out.
433
00:28:42,791 --> 00:28:43,875
You think maybe they just got loose?
434
00:28:43,875 --> 00:28:46,958
- [Amy Abbott] Mommy?
- [gasps, sighs]
435
00:28:47,416 --> 00:28:50,250
- Amy.
- Where are we going?
436
00:28:52,583 --> 00:28:54,416
We're goin' somewhere special.
437
00:28:55,958 --> 00:28:58,958
We'll talk about everything
once we get there, okay?
438
00:29:00,416 --> 00:29:03,416
[unsettling music playing]
439
00:29:09,291 --> 00:29:11,916
- [door creaks]
- [Luke breathing heavily]
440
00:29:11,916 --> 00:29:14,000
♪ ♪
441
00:29:27,041 --> 00:29:30,166
Oh!
Oh, fuck yeah.
442
00:29:30,166 --> 00:29:33,166
[distorted voice]
Someone's brain is egg.
443
00:29:33,166 --> 00:29:35,500
All scrambled now, ain't it?
444
00:29:37,416 --> 00:29:40,041
Luke, are you okay?
445
00:29:40,041 --> 00:29:44,125
- Trick question. Clearly not.
- Why are you talking... to me?
446
00:29:44,666 --> 00:29:46,291
[distorted voice]
Am I?
447
00:29:49,708 --> 00:29:53,333
Who... who are you?
448
00:29:53,833 --> 00:29:56,333
[distorted voice]
Well, since you sound like an owl,
449
00:29:56,333 --> 00:29:58,041
I guess I'm Luke.
450
00:29:59,458 --> 00:30:01,791
- No, I'm Luke.
- Are you?
451
00:30:01,791 --> 00:30:04,916
- Yeah.
- The loser that nobody believes in?
452
00:30:05,458 --> 00:30:08,416
The one who has people talking
about you behind your back?
453
00:30:08,416 --> 00:30:11,291
- Shut... shut up!
- Saying that you are the worst Tillerson?
454
00:30:11,291 --> 00:30:15,208
- Shut up. Oh, God.
- Oh, you don't like to hear the truth?
455
00:30:15,208 --> 00:30:17,750
Oh, this has gotta be
that shit that was in the ground.
456
00:30:17,750 --> 00:30:22,041
Luke, you're running a close third
behind a lunatic who can't stop singing
457
00:30:22,041 --> 00:30:23,666
and your dead brother.
458
00:30:23,666 --> 00:30:25,583
How much do you matter?
459
00:30:25,583 --> 00:30:28,541
Actually, you're worthless.
460
00:30:28,541 --> 00:30:30,375
Billy's Daddy's favorite
461
00:30:30,375 --> 00:30:33,291
and you're hopin'
that diggin' up some Texas tea
462
00:30:33,291 --> 00:30:34,791
is gonna make ya important.
463
00:30:34,791 --> 00:30:37,083
Yeah, I did what they couldn't do!
464
00:30:37,958 --> 00:30:40,958
Not Billy, not Trevor.
Me!
465
00:30:41,583 --> 00:30:44,500
- Me!
- But do you know what to do with it?
466
00:30:44,500 --> 00:30:47,125
[owl hooting]
467
00:30:48,083 --> 00:30:51,833
Okey-dokey, Luke,
listen up 'cause this is important.
468
00:30:51,833 --> 00:30:54,500
The West Pasture,
whatever it is in the ground,
469
00:30:54,500 --> 00:30:56,208
people will want it.
470
00:30:57,250 --> 00:31:01,083
And you gettin' it to them
is gonna make you important.
471
00:31:01,083 --> 00:31:04,833
Are you ready to be important... loser?
472
00:31:04,833 --> 00:31:06,125
Yeah.
473
00:31:07,125 --> 00:31:08,333
[echoing]
Yes!
474
00:31:08,333 --> 00:31:11,041
- [tense music playing]
- [Luke grunts]
475
00:31:12,416 --> 00:31:14,041
[Luke groaning]
476
00:31:22,750 --> 00:31:23,958
Dad?
477
00:31:24,708 --> 00:31:26,791
What's the matter with you?
478
00:31:27,166 --> 00:31:28,791
You alright, son?
479
00:31:30,958 --> 00:31:34,291
Wh... Why are you walking?
480
00:31:34,750 --> 00:31:36,583
Why wouldn't I be walking?
481
00:31:38,875 --> 00:31:40,500
You were in a coma.
482
00:31:42,291 --> 00:31:43,500
Was I?
483
00:31:45,166 --> 00:31:47,166
Funny, it didn't feel like that.
484
00:31:51,083 --> 00:31:53,083
♪ ♪
485
00:31:53,083 --> 00:31:55,166
You were, you were out for days.
486
00:31:55,166 --> 00:32:00,250
Well, I guess I musta
traveled on through whatever it was.
487
00:32:02,250 --> 00:32:04,250
[voice whispering]
488
00:32:07,333 --> 00:32:09,708
Your brother's having emergency surgery.
489
00:32:09,708 --> 00:32:11,541
- Come on.
- Billy?
490
00:32:11,541 --> 00:32:13,625
Billy's been shot.
491
00:32:18,458 --> 00:32:20,750
♪ ♪
492
00:32:20,750 --> 00:32:23,208
[nurses murmuring]
493
00:32:38,875 --> 00:32:40,291
[groaning]
494
00:32:44,083 --> 00:32:45,708
[groaning]
495
00:32:55,333 --> 00:32:57,416
[Royal]
Is she, uh, gonna be okay?
496
00:32:57,416 --> 00:33:00,583
[doctor] Chest films came back.
Two broken ribs.
497
00:33:00,583 --> 00:33:03,083
Autumn, you came close
to puncturing a lung.
498
00:33:03,541 --> 00:33:05,666
How long does it take to heal?
499
00:33:05,666 --> 00:33:07,750
Depends how much
you follow instructions.
500
00:33:08,666 --> 00:33:11,875
I never felt pain like this, ever.
501
00:33:12,750 --> 00:33:15,166
[doctor]
You got yourself a concussion too.
502
00:33:16,708 --> 00:33:19,041
You're lucky.
This could've been a lot worse.
503
00:33:19,041 --> 00:33:20,458
I've seen a lotta
other injuries tonight.
504
00:33:20,458 --> 00:33:23,166
Stampede... other things.
505
00:33:24,291 --> 00:33:26,708
You've been a little cagey
about what happened.
506
00:33:26,708 --> 00:33:28,000
Any reason why?
507
00:33:30,750 --> 00:33:32,166
There's somethin' you wanna say, doc?
508
00:33:32,166 --> 00:33:34,666
I'm more in a listening mood,
Mr. Abbott.
509
00:33:39,000 --> 00:33:42,416
Hm... got caught in the stampede.
510
00:33:43,500 --> 00:33:44,708
That's it.
511
00:33:45,500 --> 00:33:48,125
- No "other things."
- [doctor] Autumn.
512
00:33:48,666 --> 00:33:51,875
[Autumn] [groans]
I was stargazing and the stampede came.
513
00:33:52,500 --> 00:33:54,125
And he saved me.
514
00:33:54,958 --> 00:33:57,958
Probably wasn't expecting to,
but...
515
00:33:58,875 --> 00:34:00,083
he did.
516
00:34:02,291 --> 00:34:04,291
[doctor]
Like I said, you got lucky.
517
00:34:04,625 --> 00:34:07,375
I'll write up your discharge orders
and we'll get you back home.
518
00:34:07,375 --> 00:34:10,000
You're gonna need plenty of rest
and to move with caution.
519
00:34:10,000 --> 00:34:11,541
Drink plenty of fluids.
520
00:34:11,666 --> 00:34:13,916
Maybe don't stargaze during a stampede?
521
00:34:14,041 --> 00:34:15,750
We'll get her to you
as soon as we wrap her ribs.
522
00:34:20,083 --> 00:34:21,916
I'll see ya out there.
523
00:34:23,458 --> 00:34:26,458
[tense music playing]
524
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
♪ ♪
525
00:35:05,291 --> 00:35:07,291
[ringback tone]
526
00:35:12,750 --> 00:35:14,375
[automated voice] [on voicemail]
You have reached the voicemail box
527
00:35:14,375 --> 00:35:16,166
of Cecilia Abbott.
528
00:35:16,166 --> 00:35:18,166
Please leave a message after the tone.
529
00:35:18,166 --> 00:35:20,458
- [phone beeps]
- Hey.
530
00:35:20,458 --> 00:35:25,750
Uh, I'm just as, just as worried
about Amy as you are.
531
00:35:25,750 --> 00:35:32,458
And, and, and I will--
we will find her, whatever it takes.
532
00:35:33,291 --> 00:35:34,500
I swear.
533
00:35:35,166 --> 00:35:37,791
I swear to you, Cecilia.
534
00:35:38,666 --> 00:35:40,500
And, um...
535
00:35:44,375 --> 00:35:46,583
I've kept so many secrets from you...
536
00:35:47,333 --> 00:35:49,833
- and I, and I just--
- [automated voice] The mailbox is full
537
00:35:49,833 --> 00:35:52,125
and cannot accept
any messages at this time.
538
00:35:52,125 --> 00:35:53,625
Goodbye.
539
00:35:58,041 --> 00:36:00,041
♪ ♪
540
00:36:08,416 --> 00:36:10,708
♪ ♪
541
00:36:13,250 --> 00:36:16,541
Did I hit you too hard
on that oversized noggin of yours?
542
00:36:17,250 --> 00:36:19,458
Why don't you leave me be, Wayne.
543
00:36:19,458 --> 00:36:22,083
I'm not here for you.
I'm here for Billy.
544
00:36:22,083 --> 00:36:24,166
Well, don't let me keep you.
545
00:36:25,125 --> 00:36:26,958
Alright, let's go, Dad.
546
00:36:28,375 --> 00:36:30,375
You're like a bad omen.
547
00:36:31,458 --> 00:36:33,458
Always around for our misery.
548
00:36:34,708 --> 00:36:39,333
It's been that way since...
you first showed up on that land.
549
00:36:39,333 --> 00:36:43,416
Why don't you focus on your boys
instead of our past, Wayne?
550
00:36:44,416 --> 00:36:46,041
Ya know, time is too short.
551
00:36:46,875 --> 00:36:52,291
Time reveals all... Royal.
552
00:36:55,083 --> 00:36:58,083
- Where's my son?
- [nurse] Right this way, Mr. Tillerson.
553
00:36:58,083 --> 00:37:00,875
You're on a short leash, Mr. Abbott.
554
00:37:00,875 --> 00:37:02,583
You remember that.
555
00:37:06,583 --> 00:37:09,583
[light music playing]
556
00:37:15,250 --> 00:37:17,250
[indistinct chatter]
557
00:37:20,041 --> 00:37:21,250
Billy's here.
558
00:37:22,875 --> 00:37:25,500
- Yeah.
- I wanna see him.
559
00:37:27,666 --> 00:37:30,666
Might raise more questions
you don't have answers for.
560
00:37:34,500 --> 00:37:37,166
[tense music playing]
561
00:37:55,000 --> 00:37:58,333
You know the words I wanna say
to you the most right now?
562
00:37:59,875 --> 00:38:01,083
What?
563
00:38:02,666 --> 00:38:06,333
- I'm hungry.
- [both laughing]
564
00:38:06,333 --> 00:38:08,416
[insects chirring]
565
00:38:10,625 --> 00:38:12,625
[vending machine buzzing]
566
00:38:13,375 --> 00:38:15,208
[keypad beeping]
567
00:38:20,500 --> 00:38:22,500
[vehicle approaching]
568
00:38:26,041 --> 00:38:29,250
[light, tense music playing]
569
00:38:45,500 --> 00:38:47,500
[vending machine whirring]
570
00:38:49,833 --> 00:38:51,833
[door opens]
571
00:38:58,416 --> 00:39:00,041
[Maria]
You okay?
572
00:39:00,041 --> 00:39:03,750
Yeah, uh, Tabby tried
to steal the last candy bar.
573
00:39:03,750 --> 00:39:05,458
[both chuckle]
574
00:39:07,333 --> 00:39:11,333
- Alright, here's the selection.
- Let's see.
575
00:39:11,875 --> 00:39:14,500
Oh, I see.
576
00:39:15,375 --> 00:39:21,750
- Okay. These are all my favorites.
- Oh. Oh. Well then, okay.
577
00:39:21,750 --> 00:39:25,250
- Yeah. Sorry.
- Where does that leave me?
578
00:39:25,250 --> 00:39:26,958
[both chuckle]
579
00:39:27,666 --> 00:39:32,375
Over 350 incidents reported
to the Amelia County 9-1-1 call center.
580
00:39:32,375 --> 00:39:36,166
They stampeded for several hours,
wreaking havoc.
581
00:39:36,166 --> 00:39:38,666
Several incidents
of accidents were reported,
582
00:39:38,666 --> 00:39:40,791
- but only four people were transported
- [phone buzzing]
583
00:39:40,791 --> 00:39:42,458
to County Mercy Hospital.
584
00:39:42,458 --> 00:39:45,083
Local ranchers have been assessing
the damage to their land...
585
00:39:45,083 --> 00:39:46,166
Hello?
586
00:39:46,166 --> 00:39:48,541
[Deputy Matt] [over phone]
Martha, it's Matt.
587
00:39:48,541 --> 00:39:52,041
- You heard from Joy?
- Uh, Joy? No.
588
00:39:52,041 --> 00:39:54,541
Called her earlier.
Didn't hear back.
589
00:39:56,500 --> 00:39:58,125
Did something happen?
590
00:39:58,125 --> 00:40:00,041
[Matt]
She's not responding.
591
00:40:01,458 --> 00:40:03,083
Did something happen?
592
00:40:03,916 --> 00:40:05,125
Where are you?
593
00:40:05,416 --> 00:40:07,916
[Matt]
We're out at Frank Harlan's, but...
594
00:40:07,916 --> 00:40:10,625
I need you to stay
home right now, Martha.
595
00:40:11,500 --> 00:40:13,125
Stay by your phone.
596
00:40:16,750 --> 00:40:19,750
[somber music playing]
597
00:40:19,750 --> 00:40:21,833
[wind blowing]
598
00:40:27,791 --> 00:40:31,416
- [distant chatter]
- [crows cawing]
599
00:40:31,416 --> 00:40:32,916
[dog barks]
600
00:40:37,875 --> 00:40:41,083
[tense music playing]
601
00:40:48,916 --> 00:40:50,750
[camera clicks]
602
00:40:54,333 --> 00:40:56,166
[camera clicks]
603
00:41:04,708 --> 00:41:06,708
♪ ♪
604
00:41:16,583 --> 00:41:18,583
♪ ♪
605
00:41:21,416 --> 00:41:23,625
[warriors whooping]
606
00:41:29,750 --> 00:41:31,375
[rumbling]
607
00:41:31,375 --> 00:41:33,458
[warriors whooping]
608
00:41:34,666 --> 00:41:36,666
♪ ♪
609
00:41:48,333 --> 00:41:49,458
[panting]
610
00:41:49,458 --> 00:41:51,541
[warriors whooping]
611
00:41:54,666 --> 00:41:56,083
- [blade slicing]
- [grunting]
612
00:42:01,208 --> 00:42:03,708
♪ ♪
613
00:42:03,708 --> 00:42:05,166
[gasping]
614
00:42:19,500 --> 00:42:21,125
[panting]
615
00:42:26,541 --> 00:42:28,541
♪ ♪
616
00:42:41,083 --> 00:42:43,083
[birds shrieking]
617
00:42:43,083 --> 00:42:45,166
♪ ♪
618
00:42:47,916 --> 00:42:49,916
[hooves pattering]
619
00:42:52,416 --> 00:42:54,708
♪ ♪
620
00:42:55,916 --> 00:42:57,375
[grunting]
621
00:43:04,250 --> 00:43:05,875
[yelling]
622
00:43:10,833 --> 00:43:12,458
[groaning]
623
00:43:20,333 --> 00:43:22,333
♪ ♪
624
00:43:23,500 --> 00:43:25,125
[grunting]
625
00:43:25,958 --> 00:43:27,583
[struggling]
626
00:43:33,375 --> 00:43:35,000
[panting]
627
00:43:35,000 --> 00:43:37,083
♪ ♪
628
00:43:45,208 --> 00:43:48,333
[speaking Shoshone]
Stop!
629
00:43:53,291 --> 00:43:55,666
Stop!
630
00:43:57,833 --> 00:44:00,250
I'm not your enemy!
631
00:44:02,000 --> 00:44:03,333
I'm a friend!
632
00:44:04,666 --> 00:44:06,916
Cheyenne...
633
00:44:07,333 --> 00:44:09,375
Shoshone.
634
00:44:09,625 --> 00:44:12,333
I come in peace.
635
00:44:20,625 --> 00:44:22,958
My name is Joy.
636
00:44:24,250 --> 00:44:26,250
I am...
637
00:44:27,041 --> 00:44:28,250
...lost.
638
00:44:32,541 --> 00:44:34,541
[hooves pattering]
639
00:44:34,541 --> 00:44:36,958
♪ ♪
640
00:44:40,125 --> 00:44:43,125
[horses neighing, whinnying]
641
00:44:51,541 --> 00:44:53,541
♪ ♪
642
00:44:56,375 --> 00:44:58,000
[grunting]
643
00:45:20,125 --> 00:45:22,125
♪ ♪
644
00:45:23,458 --> 00:45:25,083
[grunting]
645
00:45:31,458 --> 00:45:33,458
♪ ♪
646
00:45:39,000 --> 00:45:40,208
[grunts]
647
00:45:44,875 --> 00:45:46,875
♪ ♪
648
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
[music fades out]
649
00:46:17,750 --> 00:46:20,958
- [Royal] Here, let me help you.
- No, I got it. I'm okay.
650
00:46:21,541 --> 00:46:24,541
- You're not okay. You're stubborn.
- [Autumn groans]
651
00:46:25,916 --> 00:46:28,250
Are you gonna tell
your wife what happened?
652
00:46:28,250 --> 00:46:30,166
About what we saw?
653
00:46:30,166 --> 00:46:32,875
No, she's goin' through enough already.
654
00:46:35,166 --> 00:46:37,000
You mind if I take a shower?
655
00:46:40,125 --> 00:46:41,958
Towels are in the cupboard.
656
00:46:43,708 --> 00:46:44,916
Thanks.
657
00:46:47,541 --> 00:46:50,166
Whatever it is
that we saw last night...
658
00:46:51,416 --> 00:46:53,041
I was right to come here.
659
00:46:54,916 --> 00:46:56,333
We'll see.
660
00:46:57,208 --> 00:46:59,708
That's very existential of you.
661
00:47:03,041 --> 00:47:06,041
[solemn music playing]
662
00:47:09,125 --> 00:47:11,375
[Wayne singing
"Home Sweet Home" by Mötley Crüe]
663
00:47:11,375 --> 00:47:13,541
♪ You know I'm a dreamer ♪
664
00:47:13,541 --> 00:47:16,625
♪ But my heart's of gold ♪
665
00:47:17,125 --> 00:47:19,750
♪ I had to run away high ♪
666
00:47:20,416 --> 00:47:23,625
♪ So I wouldn't come home low ♪
667
00:47:23,625 --> 00:47:26,541
♪ Just when things went right ♪
668
00:47:27,083 --> 00:47:30,541
♪ It doesn't mean
they were always wrong ♪
669
00:47:30,541 --> 00:47:33,041
♪ Just take this song ♪
670
00:47:33,041 --> 00:47:37,708
♪ And you'll never feel left all alone ♪
671
00:47:37,708 --> 00:47:41,000
♪ Take me to your heart ♪
672
00:47:41,000 --> 00:47:44,291
- ♪ Feel me in your bones ♪
- Dad?
673
00:47:44,291 --> 00:47:46,791
♪ Just one more night ♪
674
00:47:47,875 --> 00:47:52,041
♪ And I'm comin' off
this long and windin' road ♪
675
00:47:52,875 --> 00:47:55,083
I know what's in the West Pasture.
676
00:47:55,875 --> 00:48:00,458
- [lights zapping]
- [Wayne Tillerson] ♪ I'm on my way ♪
677
00:48:00,458 --> 00:48:05,166
♪ I'm on my way ♪
678
00:48:05,791 --> 00:48:08,416
♪ Home sweet home ♪
679
00:48:16,000 --> 00:48:18,625
[ambient nature sounds]
680
00:48:29,041 --> 00:48:30,250
[groans]
681
00:48:55,958 --> 00:48:57,583
[Royal]
I called you.
682
00:49:01,458 --> 00:49:04,458
I know...
Your voicemail cut off.
683
00:49:07,416 --> 00:49:09,625
We're gonna find Amy.
684
00:49:12,250 --> 00:49:16,000
This world's so upside down.
I don't know what to do.
685
00:49:16,000 --> 00:49:18,041
Ya know, gettin' this family back...
686
00:49:20,125 --> 00:49:22,208
it starts with you and me.
687
00:49:23,541 --> 00:49:24,750
How's that?
688
00:49:25,166 --> 00:49:27,125
[light music playing]
689
00:49:27,125 --> 00:49:30,416
Remember you used
to talk about God's plan?
690
00:49:31,666 --> 00:49:37,875
How anything, good or bad, easy or hard,
could just be chalked up to His plan?
691
00:49:39,916 --> 00:49:42,125
And you asked for me to trust that...
692
00:49:43,333 --> 00:49:46,958
- for you... for our love.
- [Cecilia takes deep breath]
693
00:49:50,750 --> 00:49:53,500
Well, I'm askin' you
to do that for me now.
694
00:49:56,083 --> 00:49:58,291
And I know it doesn't
make a lotta sense...
695
00:49:58,291 --> 00:50:00,375
♪ ♪
696
00:50:04,666 --> 00:50:06,083
but it's real.
697
00:50:06,666 --> 00:50:09,708
[light, tense music playing]
698
00:50:09,708 --> 00:50:11,000
What's this?
699
00:50:14,000 --> 00:50:15,000
Me.
700
00:50:17,625 --> 00:50:19,250
Where I come from.
701
00:50:23,583 --> 00:50:25,583
This is a public birth ledger.
702
00:50:29,291 --> 00:50:31,291
♪ ♪
703
00:50:35,625 --> 00:50:37,458
1878?
704
00:50:38,708 --> 00:50:40,708
That's the year I was born.
705
00:50:41,666 --> 00:50:43,666
♪ ♪
706
00:50:49,375 --> 00:50:51,375
[music intensifies]
707
00:50:51,916 --> 00:50:53,125
[sighs]
708
00:51:01,791 --> 00:51:03,791
[wind whooshing]
709
00:51:05,041 --> 00:51:08,958
[radio host]
You're listening to 98.2 FM Radio Rock...
710
00:51:08,958 --> 00:51:10,875
- Royal!
- ...Cheyenne's home to the best
711
00:51:10,875 --> 00:51:12,791
- in rock music.
- You gonna take all day?
712
00:51:12,791 --> 00:51:16,083
You're startin' the day
at 10 a.m., huh?
713
00:51:17,791 --> 00:51:20,000
- When did you start?
- Six A.
714
00:51:20,541 --> 00:51:22,333
Same time every day.
715
00:51:22,333 --> 00:51:24,208
You know,
not much about me changes.
716
00:51:24,208 --> 00:51:26,125
You say that like it's a good thing.
717
00:51:26,541 --> 00:51:28,375
You expectin' company?
718
00:51:29,791 --> 00:51:31,000
[cowgirl]
No.
719
00:51:31,000 --> 00:51:33,083
[radio host chattering]
720
00:51:34,750 --> 00:51:35,958
[Royal]
Hey.
721
00:51:38,375 --> 00:51:40,000
Do you need somethin', friend?
722
00:51:42,666 --> 00:51:46,875
I was told to ask for Royal Abbott.
723
00:51:47,666 --> 00:51:48,875
That's me.
724
00:51:49,416 --> 00:51:51,041
This here's Cecilia.
725
00:51:56,458 --> 00:51:57,875
What's your name?
726
00:51:59,000 --> 00:52:01,208
I'm... Ben.
727
00:52:02,375 --> 00:52:05,583
Ben... you got a last name?
728
00:52:05,583 --> 00:52:07,666
- [cow moos]
- Are you from around here?
729
00:52:09,333 --> 00:52:12,750
Ben Younger.
Passin' through lookin' for work.
730
00:52:15,166 --> 00:52:17,583
You fixin' for any ranch hands?
731
00:52:19,166 --> 00:52:20,583
Try the Tillersons.
732
00:52:21,958 --> 00:52:23,166
I will.
733
00:52:23,166 --> 00:52:24,750
Thank you.
734
00:52:25,583 --> 00:52:28,333
Cecilia... Royal.
735
00:52:31,833 --> 00:52:35,583
[radio host]
You're listening to 98.2 FM Radio Rock,
736
00:52:35,583 --> 00:52:38,583
Cheyenne's home to the best in rock music.
737
00:52:38,583 --> 00:52:40,666
[♪ Pink Floyd: "Time"]
738
00:52:40,666 --> 00:52:45,375
♪ Ticking away the moments
that make up a dull day ♪
739
00:52:47,333 --> 00:52:52,541
♪ You fritter and waste
the hours in an offhand way ♪
740
00:52:54,833 --> 00:53:00,250
♪ Kicking around on a piece
of ground in your hometown ♪
741
00:53:02,083 --> 00:53:07,083
♪ Waiting for someone
or something to show you the way ♪
742
00:53:09,375 --> 00:53:12,958
♪ Tired of lying in the sunshine ♪
743
00:53:12,958 --> 00:53:16,000
♪ Staying home to watch the rain ♪
744
00:53:18,916 --> 00:53:23,458
There's this theory that the fabric
of time and space is fluid.
745
00:53:24,375 --> 00:53:27,208
That's what I believe
is flowing beneath the land.
746
00:53:29,333 --> 00:53:31,791
[Wayne]
Perry Abbott is travelin' time.
747
00:53:31,791 --> 00:53:35,500
- You wanna know your dad?
- Yeah, his name's Royal Abbott.
748
00:53:35,500 --> 00:53:37,916
I came through the same hole you did.
749
00:53:37,916 --> 00:53:39,333
♪ ♪
750
00:53:39,333 --> 00:53:41,375
[Autumn]
Time doesn't have a beginning or an end.
751
00:53:41,750 --> 00:53:44,875
They wanna know where you're from.
I wanna know when you're from.
752
00:53:45,375 --> 00:53:47,833
Mom, look, it's Mama Joy.
753
00:53:48,791 --> 00:53:50,708
- [Joy] Where am I?
- [native] You're in 1882.
754
00:53:50,708 --> 00:53:51,791
No.
755
00:53:51,791 --> 00:53:53,708
- They're comin' after our land hard.
- [grunts]
756
00:53:55,541 --> 00:53:57,875
Perry Abbott is in violation of his bail.
757
00:53:57,875 --> 00:53:59,958
Therefore, the deed
to your ranch shall be forfeit.
758
00:53:59,958 --> 00:54:03,916
Retribution, Royal,
for Trevor and for Billy.
759
00:54:05,541 --> 00:54:08,958
This time I'm gonna break Royal Abbott,
Old Testament style.
760
00:54:10,041 --> 00:54:11,166
[Autumn]
What do you want, Luke?
761
00:54:11,166 --> 00:54:14,083
- West Pasture.
- And what if that's not meant for you?
762
00:54:15,625 --> 00:54:17,250
Not ready to consider that yet.
763
00:54:17,250 --> 00:54:19,833
♪ ♪
764
00:54:20,250 --> 00:54:22,958
- You can't win this!
- [bird shrieks]
765
00:54:23,666 --> 00:54:26,291
- [Autumn] How much time do you have?
- I don't know! I don't know!
766
00:54:26,291 --> 00:54:28,625
She's gonna lose her ranch!
She's gonna lose it forever!
767
00:54:28,625 --> 00:54:29,916
[grunts]
768
00:54:30,458 --> 00:54:32,666
What do you think it is, the hole?
769
00:54:32,666 --> 00:54:33,916
I don't know.
770
00:54:33,916 --> 00:54:36,625
My family's broken now because of it.
771
00:54:36,625 --> 00:54:38,375
I need you to keep an eye on Autumn.
772
00:54:38,375 --> 00:54:40,666
[Rhett] Say that like you think
she's gonna do somethin' bad.
773
00:54:40,666 --> 00:54:43,708
She has.
And from what I know, she'll keep goin'.
774
00:54:43,708 --> 00:54:45,041
♪ ♪
775
00:54:45,041 --> 00:54:46,208
[crying]
776
00:54:46,208 --> 00:54:48,375
[various]
Royal! Royal... Royal...
777
00:54:48,375 --> 00:54:50,875
Time is a river, Royal.
This is your destiny.
778
00:54:50,875 --> 00:54:53,000
[Autumn]
I wish you could see what I see.
779
00:54:53,708 --> 00:54:55,791
♪ ♪
780
00:54:57,041 --> 00:55:00,041
[Royal] Your future's comin'.
You gotta help me stop it.
781
00:55:00,041 --> 00:55:02,125
♪ ♪
782
00:55:02,791 --> 00:55:04,791
[music fades out]
783
00:55:06,791 --> 00:55:09,791
[unsettling music playing]
784
00:55:39,833 --> 00:55:41,833
♪ ♪
785
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
♪ ♪
51985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.