Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,284 --> 00:00:06,250
Did you see the concert?
2
00:00:06,250 --> 00:00:07,784
Yeah.
Didn't you go?
3
00:00:07,784 --> 00:00:09,317
No, I missed it.
4
00:00:09,317 --> 00:00:10,650
He was so good.
5
00:00:10,650 --> 00:00:12,984
He was wearing these
Purple spandex pants.
6
00:00:12,984 --> 00:00:14,417
He looked so good.
7
00:00:14,417 --> 00:00:15,984
Oh, my god.
8
00:00:15,984 --> 00:00:17,250
Oh, my god.
9
00:00:22,084 --> 00:00:23,484
8:00?
10
00:00:23,484 --> 00:00:25,517
Yeah, sure, johnny.
11
00:00:25,517 --> 00:00:27,317
8:00 will be fine.
12
00:00:27,317 --> 00:00:29,617
You'll pick me up?
13
00:00:29,617 --> 00:00:32,384
Yeah, I'll pick you up.
14
00:00:32,384 --> 00:00:35,384
Like hell
You will, pal.
15
00:00:35,384 --> 00:00:37,950
Something I can do
For you, gentlemen?
16
00:00:37,950 --> 00:00:39,150
Yeah, johnny.
17
00:00:39,150 --> 00:00:41,117
You can go back
To new jersey.
18
00:00:41,117 --> 00:00:43,584
Actually, I kind of like
The scenery here.
19
00:00:43,584 --> 00:00:45,817
Well, we don't
Like you, hotshot.
20
00:00:45,817 --> 00:00:48,950
Derek,
Go back
To class.
21
00:00:48,950 --> 00:00:51,917
Yeah, why don't you
Listen to your sister?
22
00:00:51,917 --> 00:00:53,650
She's a very smart lady.
23
00:00:53,650 --> 00:00:54,784
Oh, yeah?
24
00:00:54,784 --> 00:00:56,717
Good come-back, derek.
25
00:00:56,717 --> 00:00:58,150
Derek.
26
00:00:58,150 --> 00:00:59,450
Derek!
27
00:01:02,017 --> 00:01:03,117
Man:
Cut!
28
00:01:03,117 --> 00:01:04,350
Print!
29
00:01:09,384 --> 00:01:12,350
Hey, hey, cut!
30
00:01:12,350 --> 00:01:13,350
I'm impressed.
31
00:01:13,350 --> 00:01:15,784
He gets $4 million for that?
32
00:01:15,784 --> 00:01:16,850
That's the rumor.
33
00:01:16,850 --> 00:01:17,950
I don't get it.
34
00:01:17,950 --> 00:01:19,284
Anybody can do that.
35
00:01:19,284 --> 00:01:20,284
Jeremy!
36
00:01:20,284 --> 00:01:21,284
Break it up!
37
00:01:21,284 --> 00:01:22,317
Come on, guys.
38
00:01:22,317 --> 00:01:24,850
What's the matter
With you, man?
39
00:01:24,850 --> 00:01:26,484
You hit like a girl--
40
00:01:26,484 --> 00:01:28,150
That's what's
The matter.
41
00:01:28,150 --> 00:01:31,217
You and the horse
You rode in on, pal.
42
00:01:31,217 --> 00:01:32,517
He's out of here.
43
00:01:32,517 --> 00:01:34,217
Jeremy, it's
The first day.
44
00:01:34,217 --> 00:01:35,484
Do it.
45
00:01:36,684 --> 00:01:38,217
Wrap it up,
Jerry.
46
00:01:38,217 --> 00:01:39,484
That's it.
47
00:01:39,484 --> 00:01:41,850
You guys
Are my bodyguards?
48
00:01:41,850 --> 00:01:43,884
Yeah, I'm
Tommy littlefield.
49
00:01:43,884 --> 00:01:45,217
This is doug simon.
50
00:01:45,217 --> 00:01:46,350
Rent-a-cops.
51
00:01:46,350 --> 00:01:49,117
You guys like doing
That kind of work?
52
00:01:49,117 --> 00:01:50,084
Pays the bills.
53
00:01:50,084 --> 00:01:53,350
Yeah, at least you ain't
Real cops.
54
00:01:53,350 --> 00:01:54,484
I hate cops.
55
00:01:54,484 --> 00:01:57,084
They're all fat and stupid.
56
00:01:57,084 --> 00:01:59,750
Fat and stupid?
57
00:01:59,750 --> 00:02:02,584
Yeah, fat and stupid.
58
00:02:04,084 --> 00:02:05,784
We blow at 7:00.
59
00:02:05,784 --> 00:02:07,584
Get me to the hotel
60
00:02:07,584 --> 00:02:09,984
Without a hundred kids
In my hair
61
00:02:09,984 --> 00:02:11,750
And I'll buy you dinner.
62
00:02:13,650 --> 00:02:14,950
Charming guy.
63
00:02:14,950 --> 00:02:18,417
Yeah, this is going to be
A lot of laughs.
64
00:02:19,884 --> 00:02:24,350
[captioning made possible by
Fx networks]
65
00:02:30,050 --> 00:02:32,550
♪ we never thought of finding ♪
66
00:02:32,550 --> 00:02:35,317
♪ the place where we belong ♪
67
00:02:35,317 --> 00:02:38,450
♪ don't have to stand alone ♪
68
00:02:38,450 --> 00:02:40,450
♪ we'll never let you fall ♪
69
00:02:40,450 --> 00:02:42,617
♪ don't need permission ♪
70
00:02:42,617 --> 00:02:45,450
♪ to decide what you believe ♪
71
00:02:46,584 --> 00:02:47,784
♪ whoo! ♪
72
00:02:47,784 --> 00:02:49,817
♪ I said jump! ♪
73
00:02:49,817 --> 00:02:52,850
♪ down on jump street ♪
74
00:02:52,850 --> 00:02:54,650
♪ I said jump! ♪
75
00:02:54,650 --> 00:02:58,250
♪ down on jump street ♪
76
00:02:58,250 --> 00:02:59,650
♪ your friends will be there ♪
77
00:02:59,650 --> 00:03:02,750
♪when your back is
To the wall ♪
78
00:03:02,750 --> 00:03:04,317
♪ you'll find you need us ♪
79
00:03:04,317 --> 00:03:07,884
♪'cause there's no one else
To call ♪
80
00:03:07,884 --> 00:03:09,317
♪ when it looks hopeless ♪
81
00:03:09,317 --> 00:03:12,317
♪ a decision's what you need ♪
82
00:03:12,317 --> 00:03:14,317
♪ you better be ready to ♪
83
00:03:14,317 --> 00:03:15,917
♪ be ready to ♪
84
00:03:15,917 --> 00:03:17,384
♪ jump! ♪
85
00:03:17,384 --> 00:03:19,784
♪ 21 jump street! ♪
86
00:03:20,817 --> 00:03:22,517
Penhall:
What a load of crap.
87
00:03:22,517 --> 00:03:23,984
This is a bogus
Assignment.
88
00:03:23,984 --> 00:03:25,117
Baby-sitting this...
89
00:03:25,117 --> 00:03:26,217
Creep.
90
00:03:26,217 --> 00:03:29,184
That's just the word
I was looking for.
91
00:03:29,184 --> 00:03:31,784
Jeremy woods has received
Threatening letters.
92
00:03:31,784 --> 00:03:34,450
Where do I send mine?
93
00:03:34,450 --> 00:03:38,417
Movie stars get crank mail
All the time.
94
00:03:38,417 --> 00:03:42,817
I just don't want
Any part of him.
95
00:03:42,817 --> 00:03:45,484
Yeah, he's a bit of a...
96
00:03:45,484 --> 00:03:46,150
Dink.
97
00:03:46,150 --> 00:03:47,884
Thanks, that's the word.
98
00:03:47,884 --> 00:03:50,184
Why does the city want to spend
99
00:03:50,184 --> 00:03:54,450
The public's hard-earned cash
Baby-sitting a hollywood flake?
100
00:03:54,450 --> 00:03:56,884
This comes
From the mayor's office
101
00:03:56,884 --> 00:03:58,250
Through the chief.
102
00:03:58,250 --> 00:04:00,350
These film companies
Are important.
103
00:04:00,350 --> 00:04:02,750
They spend millions of dollars
104
00:04:02,750 --> 00:04:04,717
On our city's
Restaurants
105
00:04:04,717 --> 00:04:07,050
Hotels, and services.
106
00:04:07,050 --> 00:04:10,684
The movie they're making
Costs $15 million.
107
00:04:10,684 --> 00:04:13,184
I saw it on the news
Last night.
108
00:04:13,184 --> 00:04:15,484
The whole movie
Business is bull--
109
00:04:15,484 --> 00:04:18,984
A bunch of overpaid people
Standing around doing nothing.
110
00:04:18,984 --> 00:04:22,017
Would you rather
Clear bums off the street
111
00:04:22,017 --> 00:04:24,884
For the pope's visit?
112
00:04:24,884 --> 00:04:26,650
We'll stick with the dink.
113
00:04:26,650 --> 00:04:27,884
Keep in mind
114
00:04:27,884 --> 00:04:31,450
Jeremy woods has a penchant
For getting into trouble.
115
00:04:31,450 --> 00:04:33,950
Last year
He busted up
A maitre d'
116
00:04:33,950 --> 00:04:36,384
And got charged with assault.
117
00:04:36,384 --> 00:04:39,817
He drove his ferrari
Into the beverly hills hotel
118
00:04:39,817 --> 00:04:40,750
Swimming pool
119
00:04:40,750 --> 00:04:43,550
To see if the lights
Worked underwater.
120
00:04:43,550 --> 00:04:44,650
Did they?
121
00:04:44,650 --> 00:04:46,584
I don't know.
122
00:04:46,584 --> 00:04:48,717
So, tell me about him.
123
00:04:48,717 --> 00:04:50,917
How does he look up close?
124
00:04:50,917 --> 00:04:52,217
Nobody really has
125
00:04:52,217 --> 00:04:54,250
Cheekbones
Like that.
126
00:04:54,250 --> 00:04:56,050
Did you even meet him?
127
00:04:56,050 --> 00:04:58,084
He's coming by for lunch.
128
00:04:58,084 --> 00:05:00,450
Morning, captain.
129
00:05:02,784 --> 00:05:05,317
So what's the movie about?
130
00:05:05,317 --> 00:05:06,917
It's junk, jude.
131
00:05:06,917 --> 00:05:08,350
Look at it-- streetwise.
132
00:05:08,350 --> 00:05:11,017
The story of a tough kid
From jersey
133
00:05:11,017 --> 00:05:13,584
Wreaking havoc
On a nice suburban school.
134
00:05:13,584 --> 00:05:14,984
Sounds pretty good.
135
00:05:14,984 --> 00:05:19,384
He beats guys up
And chicks fall at his feet.
136
00:05:19,384 --> 00:05:20,917
Sounds pretty good.
137
00:05:22,217 --> 00:05:23,684
You don't like movies
138
00:05:23,684 --> 00:05:26,450
Unless some fool's
Blowing away cretins
139
00:05:26,450 --> 00:05:29,184
From outer space
With a flame-thrower.
140
00:05:29,184 --> 00:05:30,684
Got you there, doug.
141
00:05:30,684 --> 00:05:33,417
I got to believe
What I'm seeing.
142
00:05:33,417 --> 00:05:35,484
I believe
Jeremy woods
143
00:05:35,484 --> 00:05:37,217
Is totally fine-- he's hot.
144
00:05:37,217 --> 00:05:39,684
I'd let him eat
Crackers in my bed.
145
00:05:39,684 --> 00:05:40,717
Why didn't I get
This assignment?
146
00:05:40,717 --> 00:05:42,517
That is why.
147
00:06:01,384 --> 00:06:02,984
( door buzzes )
148
00:06:52,150 --> 00:06:55,417
You got an all-points
Out for me, teddy?
149
00:06:56,717 --> 00:06:59,550
Nah, not me.
150
00:06:59,550 --> 00:07:02,484
I heard you were out of rocks.
151
00:07:02,484 --> 00:07:04,250
No more inventory.
152
00:07:04,250 --> 00:07:06,850
Kind of puts you
Out of business.
153
00:07:06,850 --> 00:07:08,550
That's a shame.
154
00:07:10,484 --> 00:07:13,017
Only a temporary setback.
155
00:07:13,017 --> 00:07:15,084
I could help you out...
156
00:07:15,084 --> 00:07:18,217
If you're willing to pay retail.
157
00:07:18,217 --> 00:07:23,950
Sorry, waxer, I couldn't sell
That bunk you call rock.
158
00:07:25,617 --> 00:07:29,317
My customers hate running
To the can all the time.
159
00:07:37,550 --> 00:07:39,217
Hey, get those cooks out.
160
00:07:39,217 --> 00:07:40,817
I'm sorry, man.
161
00:07:40,817 --> 00:07:44,617
My nerves are
Kind of bad right now.
162
00:07:57,217 --> 00:07:59,150
I'll tell you what.
163
00:07:59,150 --> 00:08:04,384
Why don't you stick
With your customers...
164
00:08:06,050 --> 00:08:09,150
And I'll deal with the ones
Who can read and write.
165
00:08:09,150 --> 00:08:11,984
You got a real good sense
Of humor
166
00:08:11,984 --> 00:08:15,950
For one of the stupidest
Gray boys I've ever met.
167
00:08:57,684 --> 00:09:00,650
Haven't you
Had enough, waxer?
168
00:09:00,650 --> 00:09:02,384
No, but he has.
169
00:09:03,650 --> 00:09:05,450
What are you looking for?
170
00:09:05,450 --> 00:09:07,717
Maybe I can help you
Locate it.
171
00:09:07,717 --> 00:09:09,484
Not enough to be scum.
172
00:09:09,484 --> 00:09:11,850
You're scum
With a big mouth.
173
00:09:11,850 --> 00:09:12,784
I'm not scum.
174
00:09:12,784 --> 00:09:15,050
I'm a victim
Of my environment.
175
00:09:15,050 --> 00:09:17,217
Just ask
The social worker.
176
00:09:17,217 --> 00:09:19,650
She told me yesterday.
177
00:09:19,650 --> 00:09:20,750
Who you kidding?
178
00:09:20,750 --> 00:09:23,817
Your neighborhood's better
Than where I live now.
179
00:09:23,817 --> 00:09:26,050
He's pretty bad.
180
00:09:26,050 --> 00:09:28,650
Get him
To the dispensary.
181
00:09:29,584 --> 00:09:32,817
This will cost you
Extra time, mister.
182
00:09:32,817 --> 00:09:37,217
I got 50 witnesses that
Will swear he started it.
183
00:09:37,217 --> 00:09:39,184
( inmates cheer support )
184
00:09:39,184 --> 00:09:41,850
I know, you were just
Enjoying your lunch.
185
00:09:41,850 --> 00:09:44,184
If you're looking
To change neighborhoods
186
00:09:44,184 --> 00:09:46,850
Perhaps I could
Arrange some financing.
187
00:09:46,850 --> 00:09:49,317
( inmates jeering )
188
00:09:58,250 --> 00:10:00,517
( fans screaming )
189
00:10:05,817 --> 00:10:06,817
You were in the
Movie yesterday
190
00:10:06,817 --> 00:10:08,084
And we were wondering
If you would sign this.
191
00:10:08,084 --> 00:10:09,117
Sorry.
192
00:10:09,117 --> 00:10:11,417
( fans screaming )
193
00:10:14,850 --> 00:10:17,784
Have them bring
The limo around.
194
00:10:17,784 --> 00:10:19,217
What a mook.
195
00:10:19,217 --> 00:10:20,784
If I killed him
196
00:10:20,784 --> 00:10:23,217
Is there a jury that
Would convict me?
197
00:10:23,217 --> 00:10:25,417
Only if they were sitting
In the box.
198
00:10:25,417 --> 00:10:26,550
Girl:
Excuse me.
199
00:10:27,450 --> 00:10:28,517
Hi.
200
00:10:28,517 --> 00:10:30,017
Hi.
201
00:10:30,017 --> 00:10:33,384
Um, I saw you talking
To jeremy before
202
00:10:33,384 --> 00:10:34,984
And I was wondering
203
00:10:34,984 --> 00:10:38,750
If you could give
This to him for me.
204
00:10:38,750 --> 00:10:40,317
I'm sorry, miss.
205
00:10:40,317 --> 00:10:42,084
I can't accept that
On his behalf.
206
00:10:42,084 --> 00:10:46,150
Please, I've really come
A really, really long way.
207
00:10:48,284 --> 00:10:50,050
Please.
208
00:10:52,617 --> 00:10:54,717
I'm sorry.
209
00:11:02,884 --> 00:11:07,617
Hey, where the hell
Is the limo?
210
00:11:20,984 --> 00:11:23,984
It's all clear, your majesty.
211
00:11:23,984 --> 00:11:26,084
Thanks for the ride,
Jeremy.
212
00:11:26,084 --> 00:11:26,950
My pleasure.
213
00:11:26,950 --> 00:11:28,450
Can I ask
A question?
214
00:11:28,450 --> 00:11:30,050
What's
The big deal
215
00:11:30,050 --> 00:11:32,250
About signing
An autograph or two?
216
00:11:32,250 --> 00:11:35,517
There's no such thing
As an autograph or two.
217
00:11:35,517 --> 00:11:36,884
I sign those--
218
00:11:36,884 --> 00:11:40,984
In ten minutes 150 kids
Will be all over me.
219
00:11:40,984 --> 00:11:43,250
Come on, guys,
Cocktail hour.
220
00:11:44,417 --> 00:11:48,084
I could go
Have a drink with him
221
00:11:48,084 --> 00:11:50,784
Or I could go
Do my laundry.
222
00:11:50,784 --> 00:11:52,684
How many quarters
You got?
223
00:11:52,684 --> 00:11:53,884
Exactly.
224
00:11:55,717 --> 00:11:58,917
You sure you don't want
To have some dinner?
225
00:11:58,917 --> 00:12:01,150
I've got a 6:00 call.
226
00:12:01,150 --> 00:12:02,850
I should get
Some sleep.
227
00:12:02,850 --> 00:12:03,950
Okay.
228
00:12:09,250 --> 00:12:12,217
Jeremy, jeremy...
229
00:12:12,217 --> 00:12:14,717
( breaking glass )
230
00:12:16,917 --> 00:12:17,850
Don't do it.
231
00:12:17,850 --> 00:12:19,284
You can't do that.
232
00:12:19,284 --> 00:12:22,617
You think I got a right
To smash this camera?
233
00:12:22,617 --> 00:12:23,984
Everything
Okay here?
234
00:12:23,984 --> 00:12:25,084
Yeah.
235
00:12:25,084 --> 00:12:29,350
Next time, I'll feed you
The lens, I promise.
236
00:12:29,350 --> 00:12:31,217
Good night,
Jeremy.
237
00:12:31,217 --> 00:12:33,784
Try and stay
Out of trouble.
238
00:12:33,784 --> 00:12:34,650
You okay?
239
00:12:34,650 --> 00:12:38,517
I'm fine. Jeremy and I
Are old friends.
240
00:12:41,350 --> 00:12:43,117
I hate this dweeb.
241
00:12:44,317 --> 00:12:47,517
You must spend a fortune
In smashed cameras.
242
00:12:47,517 --> 00:12:49,917
He has the right
To photograph me
243
00:12:49,917 --> 00:12:51,617
At a public
Gathering.
244
00:12:51,617 --> 00:12:53,950
Since I live
In this hotel
245
00:12:53,950 --> 00:12:56,350
He has no right
To invade my privacy.
246
00:12:56,350 --> 00:12:57,684
Is that legal?
247
00:12:57,684 --> 00:13:00,117
He sells that picture
To some rag.
248
00:13:00,117 --> 00:13:01,150
Next thing--
249
00:13:01,150 --> 00:13:04,084
It's a "Secret affair"
With melissa mason.
250
00:13:04,084 --> 00:13:06,417
I wouldn't mind doing the babe
251
00:13:06,417 --> 00:13:08,950
But my girl might object.
252
00:13:10,284 --> 00:13:11,450
Women...
253
00:13:11,450 --> 00:13:13,650
You can't live with them.
254
00:13:13,650 --> 00:13:15,617
You can't shoot them.
255
00:13:19,584 --> 00:13:20,417
Funny line.
256
00:13:20,417 --> 00:13:21,884
Steven wright, huh?
257
00:13:21,884 --> 00:13:23,184
So I'm a thief.
258
00:13:23,184 --> 00:13:25,950
See what this business
Does to you?
259
00:13:38,084 --> 00:13:39,050
Nice.
260
00:13:39,050 --> 00:13:41,184
Make yourselves
At home.
261
00:13:41,184 --> 00:13:45,217
This place must cost
$300 a night.
262
00:13:45,217 --> 00:13:46,417
Try $1,500.
263
00:14:19,450 --> 00:14:22,450
Oh, please, mr. Woods,
Give me your autograph.
264
00:14:22,450 --> 00:14:25,617
I'll let you do anything
You want to me.
265
00:14:25,617 --> 00:14:28,450
Very funny, jody.
266
00:14:28,450 --> 00:14:30,984
Just trying to make you feel
At home, jeremy.
267
00:14:30,984 --> 00:14:32,917
Switching
To boys?
268
00:14:32,917 --> 00:14:34,917
That will make a good story.
269
00:14:34,917 --> 00:14:38,150
Jody kleinman, this is
Littlefield and... Somebody.
270
00:14:38,150 --> 00:14:39,150
Simon.
271
00:14:39,150 --> 00:14:40,150
Right.
272
00:14:40,150 --> 00:14:41,484
Jody's my agent.
273
00:14:41,484 --> 00:14:42,917
Nice to meet you.
274
00:14:42,917 --> 00:14:44,184
Put on
Something decent.
275
00:14:44,184 --> 00:14:45,584
Charity benefit at 8:00.
276
00:14:45,584 --> 00:14:46,650
Pass.
277
00:14:46,650 --> 00:14:49,417
You can't pass,
Jeremy.
278
00:14:49,417 --> 00:14:50,950
It's a very good cause.
279
00:14:50,950 --> 00:14:52,617
You're already committed
280
00:14:52,617 --> 00:14:54,584
And it's part
Of your probation.
281
00:14:54,584 --> 00:14:55,650
Are you my date?
282
00:14:55,650 --> 00:14:56,817
Don't get excited.
283
00:14:56,817 --> 00:14:58,750
What would
Your girlfriend say?
284
00:14:58,750 --> 00:15:00,084
Thank you
Very much.
285
00:15:00,084 --> 00:15:02,384
We won't need you
Anymore tonight.
286
00:15:02,384 --> 00:15:04,550
Jeremy is
On his best behavior
287
00:15:04,550 --> 00:15:06,850
When he's with me.
288
00:15:06,850 --> 00:15:08,450
You got a leash?
289
00:15:09,584 --> 00:15:12,384
Ooh, I like
This guy.
290
00:15:12,384 --> 00:15:13,784
Are you an actor?
291
00:15:13,784 --> 00:15:16,150
No, thanks.
292
00:15:17,050 --> 00:15:19,250
That's too bad.
293
00:15:21,184 --> 00:15:23,250
You're very cute.
294
00:15:24,350 --> 00:15:25,750
(gulps)
295
00:15:29,350 --> 00:15:31,984
Acting, what a way
To make a living.
296
00:15:31,984 --> 00:15:33,784
Couldn't pay me enough
To do that crap.
297
00:15:33,784 --> 00:15:34,717
Yeah.
298
00:15:34,717 --> 00:15:36,517
You think she'd
Go out with me?
299
00:15:36,517 --> 00:15:37,084
Who?
300
00:15:37,084 --> 00:15:39,250
That lady, jody kleinman
301
00:15:39,250 --> 00:15:40,717
Too much car for you, man.
302
00:15:45,017 --> 00:15:49,217
...So I told the boy
To stay out of my face.
303
00:15:49,217 --> 00:15:51,050
Are you listening to me?
304
00:15:51,050 --> 00:15:53,384
There will be a test
On this stuff later.
305
00:15:53,384 --> 00:15:55,050
( door buzzes open )
306
00:16:02,317 --> 00:16:04,017
You want to see me?
307
00:16:04,017 --> 00:16:06,517
Yeah, I want to see you.
308
00:16:06,517 --> 00:16:07,750
Sit down.
309
00:16:12,817 --> 00:16:15,550
You're leaving
Baintree, waxer.
310
00:16:15,550 --> 00:16:19,284
We're sending you down
To the central jail.
311
00:16:19,284 --> 00:16:20,950
You can't do that.
312
00:16:20,950 --> 00:16:22,650
I'm under 18.
313
00:16:22,650 --> 00:16:25,350
We can do whatever we like.
314
00:16:25,350 --> 00:16:27,017
You're
Transferring me
315
00:16:27,017 --> 00:16:29,750
To a maximum security
Adult lockup
316
00:16:29,750 --> 00:16:32,017
For getting into a fight?
317
00:16:34,550 --> 00:16:38,650
We're transferring you
Because you're being charged
318
00:16:38,650 --> 00:16:40,950
With second-degree murder.
319
00:16:43,684 --> 00:16:46,317
Teddy baker died last night.
320
00:16:46,317 --> 00:16:47,684
Tough break.
321
00:16:47,684 --> 00:16:48,617
For you.
322
00:16:48,617 --> 00:16:51,217
See that's special
Circumstances.
323
00:16:51,217 --> 00:16:53,284
And you're almost 18.
324
00:16:53,284 --> 00:16:57,250
That means you get a new home
With the big boys.
325
00:16:58,850 --> 00:17:00,950
I'm worried. Can you tell?
326
00:17:00,950 --> 00:17:02,517
I think you are.
327
00:17:02,517 --> 00:17:05,250
You'll do some hard time.
328
00:17:05,250 --> 00:17:08,150
You're in for
Some real fun.
329
00:17:09,817 --> 00:17:13,917
You really enjoy your job,
Don't you, jackson?
330
00:17:13,917 --> 00:17:17,517
Some days are more satisfying
Than others.
331
00:17:28,850 --> 00:17:31,684
Enjoy the ride over,
Waxer.
332
00:17:31,684 --> 00:17:32,984
Once you're there
333
00:17:32,984 --> 00:17:36,117
You'll be bunking two
To a cell.
334
00:17:42,684 --> 00:17:46,184
( stiffly: )
You got some I.D., punk?
335
00:17:46,184 --> 00:17:47,917
Cut.
336
00:17:49,484 --> 00:17:50,550
He's terrible.
337
00:17:50,550 --> 00:17:51,517
What is he--
338
00:17:51,517 --> 00:17:53,284
Your relative
Or something?
339
00:17:53,284 --> 00:17:54,584
Just relax.
340
00:17:54,584 --> 00:17:56,917
We'll get the line
From him.
341
00:17:56,917 --> 00:17:59,284
Go sit on
The motorcycle.
342
00:17:59,284 --> 00:18:01,117
You look terrific.
343
00:18:02,650 --> 00:18:05,017
Okay, gentleman
Playing the officer--
344
00:18:05,017 --> 00:18:06,350
Relax, take it easy.
345
00:18:06,350 --> 00:18:07,350
You're the law.
346
00:18:07,350 --> 00:18:09,384
Look him right
In the eye.
347
00:18:09,384 --> 00:18:10,717
Say the line.
348
00:18:10,717 --> 00:18:12,050
You hate him.
349
00:18:12,050 --> 00:18:13,484
Okay, let's go again.
350
00:18:13,484 --> 00:18:15,317
Assistant:
Settle and roll.
351
00:18:15,317 --> 00:18:17,117
49 baker,
Take 12.
Marker.
352
00:18:19,284 --> 00:18:22,517
And... Action.
353
00:18:22,517 --> 00:18:25,517
( hesitant: )
You got some
I.D., punk?
354
00:18:25,517 --> 00:18:26,684
Cut.
355
00:18:31,317 --> 00:18:32,917
Let's do one more.
356
00:18:32,917 --> 00:18:34,017
Quiet!
357
00:18:34,017 --> 00:18:37,017
Assistant:
Settle and roll.
358
00:18:37,017 --> 00:18:40,217
49 baker, take 13.
Marker!
359
00:18:40,217 --> 00:18:42,650
All right, concentrate.
360
00:18:42,650 --> 00:18:43,584
Action.
361
00:18:43,584 --> 00:18:46,750
You got some I.D.,
Punk?
362
00:18:46,750 --> 00:18:48,784
Cut.
363
00:18:49,884 --> 00:18:50,717
Come here.
364
00:18:50,717 --> 00:18:52,850
Yeah,
You, simon!
365
00:18:52,850 --> 00:18:54,050
Come here!
366
00:18:57,950 --> 00:18:59,284
Do this line.
367
00:18:59,284 --> 00:19:01,017
Go ahead, do it.
368
00:19:01,017 --> 00:19:02,017
Do what?
369
00:19:02,017 --> 00:19:02,984
Do this line!
370
00:19:02,984 --> 00:19:05,017
He's perfect--
Looks like a cop.
371
00:19:05,017 --> 00:19:06,617
Looks like a cop.
372
00:19:06,617 --> 00:19:07,950
I'm not an actor.
373
00:19:07,950 --> 00:19:09,317
Neither is he.
374
00:19:09,317 --> 00:19:12,484
Don't try and act;
Just say the line.
375
00:19:12,484 --> 00:19:14,350
Don't even try and act.
376
00:19:14,350 --> 00:19:17,017
You got some I.D., punk?
377
00:19:17,017 --> 00:19:19,384
Say it again
With attitude.
378
00:19:19,384 --> 00:19:20,684
Say it to me--
379
00:19:20,684 --> 00:19:22,550
Like you
Really hate me.
380
00:19:24,650 --> 00:19:27,450
You got some I.D., punk?
381
00:19:27,450 --> 00:19:28,784
He's great.
382
00:19:28,784 --> 00:19:30,050
I'm in heaven.
383
00:19:30,050 --> 00:19:32,750
No, I told you,
I'm not an actor.
384
00:19:32,750 --> 00:19:34,250
Hey, you get $380.
385
00:19:34,250 --> 00:19:38,184
You got some I.D., punk?
386
00:19:40,084 --> 00:19:41,317
Hey.
387
00:19:42,217 --> 00:19:43,350
Director:
Cut! Print!
388
00:19:43,350 --> 00:19:45,017
Don't kill the star.
389
00:19:45,017 --> 00:19:46,917
Okay, folks,
We're in the wrong place.
390
00:19:46,917 --> 00:19:48,484
Let's get moving...
391
00:19:53,284 --> 00:19:55,917
Penhall:
So then everyone is
Wathcing, camera's rolling
392
00:19:55,917 --> 00:19:57,850
I'm standing
Across from him--
393
00:19:57,850 --> 00:19:59,150
I give him the line.
394
00:19:59,150 --> 00:20:00,250
What was it?
395
00:20:00,250 --> 00:20:02,950
"Got some I.D., punk?"
396
00:20:04,084 --> 00:20:05,884
Said the line like that?
397
00:20:05,884 --> 00:20:06,984
Not like that.
398
00:20:06,984 --> 00:20:10,517
I was acting--
I said it like I meant it.
399
00:20:10,517 --> 00:20:12,584
I was pretty good, too.
400
00:20:15,650 --> 00:20:17,550
I got some applause.
401
00:20:17,550 --> 00:20:19,650
Because they wanted to go home.
402
00:20:19,650 --> 00:20:22,584
The makeup lady said
I was a natural.
403
00:20:22,584 --> 00:20:24,050
I think I know why.
404
00:20:24,050 --> 00:20:26,817
I got this theory--
Want to hear it?
405
00:20:26,817 --> 00:20:27,984
No.
406
00:20:30,184 --> 00:20:31,684
See...
407
00:20:31,684 --> 00:20:35,084
I think we're all actors--
I mean all of us.
408
00:20:35,084 --> 00:20:36,917
No, listen.
409
00:20:38,450 --> 00:20:40,450
We go undercover
All the time.
410
00:20:40,450 --> 00:20:41,217
What's that?
411
00:20:41,217 --> 00:20:43,050
That's playing
A character.
412
00:20:43,050 --> 00:20:43,817
What's that?
413
00:20:43,817 --> 00:20:44,717
That's acting.
414
00:20:44,717 --> 00:20:46,584
Sometimes we're
The mcquaids;
415
00:20:46,584 --> 00:20:47,884
Sometimes
We're preppies.
416
00:20:47,884 --> 00:20:49,484
Sometimes we're ego maniacs.
417
00:20:49,484 --> 00:20:52,217
Hoffs:
Not exactly
The same
418
00:20:52,217 --> 00:20:54,084
As being in the movies.
419
00:20:54,084 --> 00:20:55,884
Being in the movies is easier.
420
00:20:55,884 --> 00:20:58,184
Sometimes we've got guns
In our faces.
421
00:20:58,184 --> 00:21:00,484
All they've got
Is cameras in theirs.
422
00:21:00,484 --> 00:21:03,284
What about the movie business
Being bull?
423
00:21:04,517 --> 00:21:08,084
"Just a lot of overpaid people
Standing around all day."
424
00:21:08,084 --> 00:21:09,884
That's behind the camera.
425
00:21:09,884 --> 00:21:12,550
It's different
When you're an actor.
426
00:21:12,550 --> 00:21:14,817
So now you're an actor--
A thespian.
427
00:21:18,284 --> 00:21:21,517
You're just jealous
Because they didn't ask you.
428
00:21:21,517 --> 00:21:22,817
You're right.
429
00:21:22,817 --> 00:21:24,284
My big shot--
430
00:21:24,284 --> 00:21:27,984
Maybe I could have
Let them goober over me.
431
00:21:27,984 --> 00:21:32,684
All I said was
I was pretty good.
432
00:21:32,684 --> 00:21:34,850
So what's he like?
433
00:21:34,850 --> 00:21:37,650
He's kind of gruff,
But he's a star
434
00:21:37,650 --> 00:21:41,050
So people bother him
All the time.
435
00:21:41,050 --> 00:21:42,217
Hmm.
436
00:21:42,217 --> 00:21:43,217
Here you go.
437
00:21:43,217 --> 00:21:45,784
All right, sal--
Thanks a lot!
438
00:21:45,784 --> 00:21:47,650
Don't worry
About it.
439
00:21:47,650 --> 00:21:49,884
This is a picture
Of jeremy woods
440
00:21:49,884 --> 00:21:51,084
With his shirt off?
441
00:21:51,084 --> 00:21:54,017
That's jeremy woods
In his first movie--
442
00:21:55,117 --> 00:21:56,784
Blood on the beach.
443
00:21:56,784 --> 00:21:58,384
It is!
444
00:21:58,384 --> 00:22:00,850
I didn't know he was
In blood on the beach.
445
00:22:00,850 --> 00:22:02,884
Not a lot of people do.
446
00:22:02,884 --> 00:22:05,017
He was, what,
16 years old?
447
00:22:05,017 --> 00:22:06,550
Just starting out.
448
00:22:07,950 --> 00:22:10,117
I'm an expert in that genre.
449
00:22:10,117 --> 00:22:11,150
Was he good?
450
00:22:11,150 --> 00:22:15,517
Great-- chopped up
By a psychotic lifeguard.
451
00:22:15,517 --> 00:22:17,117
I remember that.
452
00:22:17,117 --> 00:22:18,350
That was him?
453
00:22:18,350 --> 00:22:20,384
Victim number four.
454
00:22:20,384 --> 00:22:23,850
Penhall:
You didn't
Even know
455
00:22:23,850 --> 00:22:26,050
It was jeremy woods.
456
00:22:26,050 --> 00:22:28,017
He was undercover.
457
00:22:28,017 --> 00:22:29,584
He was acting.
458
00:22:29,584 --> 00:22:31,617
I rest my case.
459
00:22:31,617 --> 00:22:34,117
Hey! I'm walking here.
460
00:22:40,750 --> 00:22:43,984
Tyrell:
Why don't you save it,
Montgomery?
461
00:22:43,984 --> 00:22:45,950
This is my last chance
462
00:22:45,950 --> 00:22:48,850
To tell you
How I feel about you.
463
00:22:48,850 --> 00:22:51,317
See, I think
You're a waste.
464
00:22:51,317 --> 00:22:53,484
Who cares
What you think?
465
00:22:53,484 --> 00:22:57,284
You tried to kill
Some kid with a speed ball
466
00:22:57,284 --> 00:22:59,517
Slug it out
With an undercover cop
467
00:22:59,517 --> 00:23:01,617
Then you get
Sent to baintree.
468
00:23:01,617 --> 00:23:03,417
What are you, my biographer?
469
00:23:03,417 --> 00:23:05,950
You wind up
Killing some poor slob
470
00:23:05,950 --> 00:23:06,984
Over some fictitious territory.
471
00:23:06,984 --> 00:23:08,984
I've heard this before.
472
00:23:08,984 --> 00:23:10,850
Why don't you listen?
473
00:23:10,850 --> 00:23:11,817
Kiss my...
474
00:23:11,817 --> 00:23:13,384
Hey, keep it down
475
00:23:13,384 --> 00:23:15,017
Back there!
476
00:23:15,017 --> 00:23:18,617
( honking horns )
477
00:24:17,317 --> 00:24:18,850
( woman gasps )
478
00:24:20,784 --> 00:24:22,284
Just be cool, lady.
479
00:24:35,917 --> 00:24:38,217
Yeah, you--
What you did sucks!
480
00:24:38,217 --> 00:24:39,350
You listening?
481
00:24:39,350 --> 00:24:40,784
Give me a break.
482
00:24:40,784 --> 00:24:42,950
I'll give you a break!
483
00:24:49,517 --> 00:24:51,650
What the hell
Is the matter?
484
00:24:54,250 --> 00:24:55,550
Excuse me.
485
00:24:55,550 --> 00:24:59,350
I must ask you not
To use that footage.
486
00:24:59,350 --> 00:25:01,384
Sorry, I can't do that.
487
00:25:01,384 --> 00:25:03,950
Look, jeremy just
Got hot-headed.
488
00:25:03,950 --> 00:25:05,184
It happened
489
00:25:05,184 --> 00:25:07,884
We saw it, and we
Had permission to be here.
490
00:25:07,884 --> 00:25:10,517
I want that tape.
491
00:25:13,717 --> 00:25:17,750
Maybe we can
Make a deal here.
492
00:25:17,750 --> 00:25:21,017
Absolutely not.
493
00:25:24,650 --> 00:25:27,017
News anchorman:
Police are seeking an escapee
494
00:25:27,017 --> 00:25:28,650
From baintree juvenile prison.
495
00:25:28,650 --> 00:25:32,450
Tyrell thompson, accused in
The murder of a fellow inmate
496
00:25:32,450 --> 00:25:35,217
Was being transported
To central jail
497
00:25:35,217 --> 00:25:37,884
When he apparently
Overpowered two officers
498
00:25:37,884 --> 00:25:39,217
And made his escape.
499
00:25:39,217 --> 00:25:42,984
One officer, vincent montgomery,
Died this afternoon...
500
00:25:42,984 --> 00:25:45,517
They'll be all over
Looking for you.
501
00:25:45,517 --> 00:25:50,417
We'll be back with entertainment
Reporter laurel peterson
502
00:25:50,417 --> 00:25:53,250
Who spent a interesting day
On a movie set.
503
00:25:53,250 --> 00:25:56,584
He dies in an accident
And they're blaming me.
504
00:25:56,584 --> 00:25:59,184
That gray boy picks
A fight with me.
505
00:25:59,184 --> 00:26:01,284
I'm protecting
My territory.
506
00:26:01,284 --> 00:26:03,117
I hit him
And he croaks.
507
00:26:03,117 --> 00:26:05,084
They charge me
With murder.
508
00:26:05,084 --> 00:26:08,250
Idiot driver runs
His bus into a ditch
509
00:26:08,250 --> 00:26:11,117
He's history,
And who's to blame?
510
00:26:11,117 --> 00:26:12,450
Tyrell thompson.
511
00:26:12,450 --> 00:26:15,317
They're going
To charge me again.
512
00:26:15,317 --> 00:26:20,184
Peterson:
Hollywood bad boy jeremy woods
Was at it again today
513
00:26:20,184 --> 00:26:22,184
On the set of streetwise...
514
00:26:22,184 --> 00:26:23,884
I'm screwed.
515
00:26:23,884 --> 00:26:26,150
...His new movie
Filming in town.
516
00:26:26,150 --> 00:26:28,684
Nightside entertainment crew
Was on hand
517
00:26:28,684 --> 00:26:31,484
As the actor and director
Went at it
518
00:26:31,484 --> 00:26:33,184
In what can only be described
519
00:26:33,184 --> 00:26:35,584
As an old-fashioned
Hollywood donnybrook.
520
00:26:35,584 --> 00:26:38,817
Bodyguards had
To restrain the two
521
00:26:38,817 --> 00:26:41,584
As filming was suspended
For the rest of the day.
522
00:26:41,584 --> 00:26:42,784
Bodyguards?
523
00:26:45,284 --> 00:26:47,817
That's that cop, hanson!
524
00:26:53,817 --> 00:26:56,017
Hoffs:
Boy, harry,
These messages for hanson
525
00:26:56,017 --> 00:26:57,484
Are really stacking up.
526
00:26:57,484 --> 00:26:58,817
Anything
Important?
527
00:26:58,817 --> 00:27:01,617
Let's see,
Let's see here...
528
00:27:01,617 --> 00:27:03,284
The cleaners called.
529
00:27:03,284 --> 00:27:04,584
Mm-hmm.
530
00:27:04,584 --> 00:27:07,284
He's got something there
For over a month.
531
00:27:07,284 --> 00:27:09,750
His mother called.
532
00:27:09,750 --> 00:27:12,784
And here's a message
From payroll.
533
00:27:12,784 --> 00:27:14,084
Payroll?
534
00:27:14,084 --> 00:27:17,084
Now that sounds like
It could be important.
535
00:27:17,084 --> 00:27:19,617
I think we should get this
To hanson right away.
536
00:27:19,617 --> 00:27:21,350
Right away.
537
00:27:21,350 --> 00:27:22,450
You want to drive?
538
00:27:22,450 --> 00:27:23,417
Sure.
539
00:27:23,417 --> 00:27:24,750
You know where
They're shooting?
540
00:27:24,750 --> 00:27:26,884
I got it
Off hanson's report.
541
00:27:37,150 --> 00:27:40,117
Who let you...
542
00:27:40,117 --> 00:27:42,217
Come on, miss,
Out of the trailer.
543
00:27:42,217 --> 00:27:43,617
Johnny...
544
00:27:43,617 --> 00:27:45,084
We need to talk.
545
00:27:45,084 --> 00:27:47,517
Johnny?
546
00:27:49,750 --> 00:27:51,650
What's your name?
547
00:27:51,650 --> 00:27:54,550
It's me, annie.
548
00:27:54,550 --> 00:27:57,317
Why haven't you
Written me back?
549
00:27:57,317 --> 00:27:59,550
Um...
550
00:27:59,550 --> 00:28:03,484
I've been real busy
With filming and all.
551
00:28:03,484 --> 00:28:06,284
What do you want, annie?
552
00:28:06,284 --> 00:28:08,850
You know all your movies?
553
00:28:08,850 --> 00:28:12,717
I know they're about me.
554
00:28:12,717 --> 00:28:16,850
About when we were
In high school and stuff.
555
00:28:16,850 --> 00:28:21,017
I just came all this way
To say thank you.
556
00:28:26,184 --> 00:28:29,017
I appreciate that.
557
00:28:29,017 --> 00:28:31,250
Why don't we go for a ride?
558
00:28:32,617 --> 00:28:36,684
No, let's stay in tonight.
559
00:28:41,417 --> 00:28:44,117
We could go to that place
We always go.
560
00:28:44,117 --> 00:28:46,150
Remember?
561
00:28:46,150 --> 00:28:49,284
The cabin
By the duck pond?
562
00:28:49,284 --> 00:28:51,450
From summer dreams.
563
00:28:51,450 --> 00:28:53,950
We can take a limo.
564
00:28:53,950 --> 00:28:56,617
Yes, jason.
565
00:28:56,617 --> 00:28:58,050
Bye.
566
00:29:05,184 --> 00:29:06,817
To the hospital.
567
00:29:06,817 --> 00:29:08,784
Get an a.D.
To go with you.
568
00:29:13,384 --> 00:29:16,017
Paranoid delusions.
569
00:29:16,017 --> 00:29:18,017
She thinks we're
Stealing her life
570
00:29:18,017 --> 00:29:19,684
And making it
Into movies.
571
00:29:19,684 --> 00:29:22,684
She's been writing me
Letters for months.
572
00:29:22,684 --> 00:29:24,684
How did she
Get in there?
573
00:29:24,684 --> 00:29:27,850
That's your job
To know, pal.
574
00:29:27,850 --> 00:29:30,017
Where the hell
Were you guys anyway?
575
00:29:30,017 --> 00:29:32,717
I got people wandering
In and out of my trailer--
576
00:29:32,717 --> 00:29:34,817
What am I paying you for?
577
00:29:36,217 --> 00:29:37,384
What the...
578
00:29:37,384 --> 00:29:38,350
Sorry, pal.
579
00:29:38,350 --> 00:29:40,350
This is one employee
You can't push around.
580
00:29:40,350 --> 00:29:42,550
What do you think
You're doing?
581
00:29:42,550 --> 00:29:44,384
I'm trying to keep
The garbage off the set.
582
00:29:44,384 --> 00:29:45,584
We're police officers
583
00:29:45,584 --> 00:29:48,117
Assigned to keep you
Out of trouble.
584
00:29:48,117 --> 00:29:52,917
You guys are cops
Pretending to be bodyguards?
585
00:29:52,917 --> 00:29:54,884
Penhall:
Mayor's orders.
586
00:29:54,884 --> 00:29:57,917
They wanted to make sure
You didn't break anything.
587
00:29:57,917 --> 00:30:02,517
You guys are
Pretty good actors.
588
00:30:04,417 --> 00:30:07,317
Look, what I said
About cops--
589
00:30:07,317 --> 00:30:08,717
I'm sorry.
590
00:30:08,717 --> 00:30:10,050
No, you're not.
591
00:30:10,050 --> 00:30:11,650
Excuse me?
592
00:30:11,650 --> 00:30:13,117
You're not sorry.
593
00:30:13,117 --> 00:30:14,484
You walk on people
594
00:30:14,484 --> 00:30:16,284
Then you think apologizing
595
00:30:16,284 --> 00:30:17,617
Makes it okay.
596
00:30:19,550 --> 00:30:22,684
Can we take the cuffs off
And talk?
597
00:30:22,684 --> 00:30:24,450
You don't owe us
An explanation.
598
00:30:24,450 --> 00:30:28,317
Half the stuff they say about me
I didn't even do.
599
00:30:28,317 --> 00:30:30,317
The other half
I wish I hadn't done.
600
00:30:30,317 --> 00:30:32,150
Very clever.
601
00:30:32,150 --> 00:30:35,784
I work hard, I catch a break
And I wind up a star-- luck.
602
00:30:37,317 --> 00:30:38,650
What do they say?
603
00:30:38,650 --> 00:30:40,517
"Don't wish too hard
For what you want--
604
00:30:40,517 --> 00:30:41,650
You may get it"?
605
00:30:44,450 --> 00:30:47,217
You guys want
Something to drink?
606
00:30:47,217 --> 00:30:48,350
Soda.
607
00:30:48,350 --> 00:30:50,450
Me too, please.
608
00:30:52,150 --> 00:30:54,017
There's something
You don't realize
609
00:30:54,017 --> 00:30:56,017
When you dream
About being noticed.
610
00:30:56,017 --> 00:31:00,384
That once you are,
You're never alone again.
611
00:31:05,250 --> 00:31:07,917
I don't know why
I'm telling you all this.
612
00:31:07,917 --> 00:31:10,750
But what the heck--
613
00:31:10,750 --> 00:31:13,184
Why not tell you
Why I'm such a creep.
614
00:31:13,184 --> 00:31:15,350
We're listening.
615
00:31:15,350 --> 00:31:17,617
They were going
Through my fan mail
616
00:31:17,617 --> 00:31:18,584
A month ago.
617
00:31:18,584 --> 00:31:21,484
There was tons of it
Piling up for months.
618
00:31:21,484 --> 00:31:23,950
Turns out there were
Two letters from kids
619
00:31:23,950 --> 00:31:25,984
Getting ready to die.
620
00:31:33,150 --> 00:31:34,684
Let me ask you something.
621
00:31:34,684 --> 00:31:38,984
You know when you drove
That ferrari into the pool?
622
00:31:42,117 --> 00:31:44,250
The lights work?
623
00:31:44,250 --> 00:31:48,217
It's the movies, man--
The lights always work.
624
00:31:48,217 --> 00:31:50,017
( knocking )
625
00:31:50,017 --> 00:31:51,517
What? What?
626
00:31:54,217 --> 00:31:55,184
What?
627
00:31:55,184 --> 00:31:57,717
We're looking for
Tommy littlefield.
628
00:31:57,717 --> 00:31:58,850
Who?
629
00:31:58,850 --> 00:32:00,384
I don't know who
Let you in here
630
00:32:00,384 --> 00:32:02,150
But why don't you
Just turn around...
631
00:32:02,150 --> 00:32:03,284
They're okay.
632
00:32:03,284 --> 00:32:04,817
What are you guys
Doing here?
633
00:32:04,817 --> 00:32:07,917
We thought you might
Need these messages.
634
00:32:09,650 --> 00:32:11,017
Friends of yours?
635
00:32:11,017 --> 00:32:13,217
H.T. Ioki,
Judy hoffs...
636
00:32:13,217 --> 00:32:14,150
Jeremy woods.
637
00:32:14,150 --> 00:32:14,950
Hi.
638
00:32:14,950 --> 00:32:16,817
It's a pleasure
To meet you.
639
00:32:16,817 --> 00:32:17,850
I love your movies.
640
00:32:17,850 --> 00:32:19,150
Thanks.
641
00:32:19,150 --> 00:32:20,550
I'm sorry I yelled.
642
00:32:20,550 --> 00:32:21,884
You want to stay
643
00:32:21,884 --> 00:32:23,184
And watch
The shooting?
644
00:32:23,184 --> 00:32:24,150
We'd love to.
645
00:32:24,150 --> 00:32:26,517
That would be cool.
646
00:32:26,517 --> 00:32:27,717
I'll catch a nap.
647
00:32:27,717 --> 00:32:29,017
See you on the set.
648
00:32:29,017 --> 00:32:30,484
Okay.
649
00:32:32,917 --> 00:32:35,050
He's so nice.
650
00:32:35,050 --> 00:32:36,717
I just walk through,
That's all?
651
00:32:36,717 --> 00:32:38,717
Yeah, just walk
Down this way
652
00:32:38,717 --> 00:32:40,384
Like you're going
To your locker.
653
00:32:40,384 --> 00:32:41,750
This is
So exciting!
654
00:32:41,750 --> 00:32:43,217
Yeah, thrill a minute.
655
00:32:43,217 --> 00:32:45,250
All right,
Ladies and gentlemen...
656
00:32:45,250 --> 00:32:48,217
( yelling out stage directions)
657
00:32:51,884 --> 00:32:53,350
Quiet!
658
00:32:55,084 --> 00:32:56,250
All right...
659
00:32:56,250 --> 00:32:59,417
And roll!
660
00:32:59,417 --> 00:33:01,417
42 apple, take 1.
Marker!
661
00:33:02,450 --> 00:33:03,850
Background action!
662
00:33:08,084 --> 00:33:09,017
Action!
663
00:33:28,250 --> 00:33:29,250
Director:
Cut!
664
00:33:29,250 --> 00:33:30,450
Print!
Moving on!
665
00:33:30,450 --> 00:33:31,884
I need jeremy...
666
00:33:46,984 --> 00:33:48,484
You were great!
667
00:33:48,484 --> 00:33:50,117
We better call fuller.
668
00:33:50,117 --> 00:33:51,950
I think I just saw
Somebody we know.
669
00:33:51,950 --> 00:33:53,517
Forget it, man.
670
00:33:53,517 --> 00:33:56,050
There's too many
People around.
671
00:33:56,050 --> 00:33:58,017
I won't do him here.
672
00:33:58,017 --> 00:34:00,884
I don't want
Any part of this.
673
00:34:01,950 --> 00:34:03,884
Then get on then.
674
00:34:07,450 --> 00:34:08,784
( knocking )
675
00:34:08,784 --> 00:34:10,717
Come in!
676
00:34:12,450 --> 00:34:13,817
They're looking for you.
677
00:34:13,817 --> 00:34:15,217
Let them wait.
678
00:34:20,550 --> 00:34:22,550
Officer hanson...
679
00:34:23,917 --> 00:34:25,217
Remember me?
680
00:34:28,084 --> 00:34:29,150
Tyrell thompson.
681
00:34:29,150 --> 00:34:30,717
Very good.
682
00:34:30,717 --> 00:34:32,650
Uh-uh.
683
00:34:34,650 --> 00:34:36,350
Jeremy:
All right,
Hanson--
684
00:34:36,350 --> 00:34:38,017
That was very funny.
685
00:34:38,017 --> 00:34:40,017
I got to get back
To my script.
686
00:34:40,017 --> 00:34:42,784
Excuse me, but did I say
You could speak?
687
00:34:42,784 --> 00:34:46,017
This isn't a joke,
Mr. Movie star.
688
00:34:46,017 --> 00:34:47,417
This is for real.
689
00:34:49,350 --> 00:34:50,750
Come on, hanson.
690
00:34:50,750 --> 00:34:53,784
You're coming with me.
691
00:34:53,784 --> 00:34:55,417
You, too,
Pretty boy.
692
00:34:55,417 --> 00:34:56,884
Leave him out of this.
693
00:34:56,884 --> 00:34:59,384
That sounds like
A line in a movie.
694
00:34:59,384 --> 00:35:01,250
I'll go wherever
You want--
695
00:35:01,250 --> 00:35:02,284
Just leave
Him alone.
696
00:35:02,284 --> 00:35:04,150
Thompson:
Come on, hanson--
697
00:35:04,150 --> 00:35:06,884
I never met a real
Movie star before.
698
00:35:13,984 --> 00:35:15,817
42 apple, take one. Marker.
699
00:35:18,317 --> 00:35:19,684
Background...
700
00:35:19,684 --> 00:35:21,650
And action!
701
00:35:24,617 --> 00:35:28,384
The guy walked
Right by me.
702
00:35:37,084 --> 00:35:39,084
That's him
Right there.
703
00:35:39,084 --> 00:35:40,550
Penhall:
Freeze that.
704
00:35:40,550 --> 00:35:43,084
That's waxer thompson,
All right.
705
00:35:43,084 --> 00:35:44,450
Who is this guy?
706
00:35:44,450 --> 00:35:46,817
He's the man
Who's got your star.
707
00:35:46,817 --> 00:35:49,250
Penhall:
He was hanson's
First case.
708
00:35:49,250 --> 00:35:50,850
Put the guy away.
709
00:35:50,850 --> 00:35:54,984
You guys did a hell of a job
Protecting my client.
710
00:35:54,984 --> 00:35:56,817
He's got somebody
711
00:35:56,817 --> 00:35:58,350
We like too,
Lady.
712
00:35:58,350 --> 00:36:00,550
What's he doing out?
713
00:36:00,550 --> 00:36:02,450
He killed a guard.
714
00:36:04,684 --> 00:36:06,017
All right--
715
00:36:06,017 --> 00:36:08,984
I want current addresses
On everyone he knows.
716
00:36:08,984 --> 00:36:11,484
I already know who he knows.
717
00:36:14,384 --> 00:36:15,484
Hey, ray.
718
00:36:15,484 --> 00:36:17,050
How you doing?
719
00:36:18,717 --> 00:36:20,484
I didn't do nothing!
720
00:36:22,384 --> 00:36:24,484
Where is waxer?
721
00:36:26,050 --> 00:36:28,384
I don't know who
You're talking about.
722
00:36:28,384 --> 00:36:30,517
I was hoping
You'd say that.
723
00:36:32,717 --> 00:36:35,884
Does that jog
Your memory?
724
00:36:35,884 --> 00:36:38,417
I don't know
Where he is.
725
00:36:38,417 --> 00:36:40,784
If my partner dies
726
00:36:40,784 --> 00:36:44,417
I swear I will
Hunt you down
727
00:36:44,417 --> 00:36:47,817
And I will cut
Something off.
728
00:36:47,817 --> 00:36:51,150
( train whistle )
729
00:36:57,450 --> 00:37:00,150
What are we
Going to do?
730
00:37:00,150 --> 00:37:02,750
What did you do
In your last movie?
731
00:37:02,750 --> 00:37:05,550
It looked pretty simple
When I saw it.
732
00:37:05,550 --> 00:37:08,117
( toilet flushing )
733
00:37:08,117 --> 00:37:13,284
Now, where were we?
734
00:37:13,284 --> 00:37:17,017
Oh yeah, fast lane, that was it.
735
00:37:17,017 --> 00:37:18,584
That was the one I saw.
736
00:37:18,584 --> 00:37:20,884
You beating up
All those bad guys
737
00:37:20,884 --> 00:37:22,650
Up there
On the screen.
738
00:37:22,650 --> 00:37:25,650
Must have been...
What, ten of them?
739
00:37:25,650 --> 00:37:28,950
You might be the toughest guy
I ever met.
740
00:37:34,650 --> 00:37:36,384
What do you think, hanson?
741
00:37:36,384 --> 00:37:38,084
I think
You're probably
742
00:37:38,084 --> 00:37:40,917
The toughest guy
He ever met, tyrell.
743
00:37:40,917 --> 00:37:42,984
( chuckling )
744
00:37:42,984 --> 00:37:44,617
That's a good answer.
745
00:37:49,550 --> 00:37:52,584
Yeah, big tough guy
On the screen.
746
00:37:54,384 --> 00:37:57,017
Big tough undercover man.
747
00:37:57,017 --> 00:37:58,917
What do you want?
748
00:37:58,917 --> 00:38:02,184
I want a little revenge.
749
00:38:02,184 --> 00:38:05,550
It sounds like you
Want to go away again.
750
00:38:05,550 --> 00:38:07,617
You're going to love this.
751
00:38:07,617 --> 00:38:09,817
This is where
The cop tells me
752
00:38:09,817 --> 00:38:11,617
Not to throw my life away
753
00:38:11,617 --> 00:38:14,817
That I can be
Rehabilitated--
754
00:38:14,817 --> 00:38:16,917
Learn a trade.
755
00:38:16,917 --> 00:38:19,684
Isn't that right,
Officer hanson?
756
00:38:19,684 --> 00:38:21,284
You're still
A juvenile.
757
00:38:21,284 --> 00:38:23,384
Not according to the court.
758
00:38:23,384 --> 00:38:26,750
They got me
For two special circumstances.
759
00:38:28,250 --> 00:38:31,250
Both guys are dead.
760
00:38:32,850 --> 00:38:36,017
That means
I got nothing to lose.
761
00:39:34,750 --> 00:39:38,417
( television playing faintly)
762
00:40:01,017 --> 00:40:03,850
Yeah, I guess
I blew it somewhere.
763
00:40:05,117 --> 00:40:07,917
Maybe I can start over.
764
00:40:07,917 --> 00:40:12,017
Maybe I can become
A movie star.
765
00:40:12,017 --> 00:40:14,450
You'll give me
A part, won't you?
766
00:40:17,717 --> 00:40:19,084
Won't you?
767
00:40:19,084 --> 00:40:21,250
Yeah.
768
00:40:21,250 --> 00:40:22,384
A big part?
769
00:40:22,384 --> 00:40:24,250
Maybe a leading part?
770
00:40:24,250 --> 00:40:26,850
Could I get
A leading part?
771
00:40:26,850 --> 00:40:29,150
Sure.
772
00:40:29,150 --> 00:40:31,317
I want to play
A good guy, though--
773
00:40:31,317 --> 00:40:33,584
You know, and get
The girl and all.
774
00:40:33,584 --> 00:40:36,617
I don't think I'm right
For a bad guy.
775
00:40:36,617 --> 00:40:38,350
What do you think, jer?
776
00:40:42,017 --> 00:40:45,517
I think you should let me go.
777
00:40:45,517 --> 00:40:49,984
Whoa, now that's not
The right line for a hero.
778
00:40:52,784 --> 00:40:54,617
You're supposed to say--
779
00:40:54,617 --> 00:40:57,050
"I think you should let usgo."
780
00:40:57,050 --> 00:41:00,450
Go ahead.
781
00:41:00,450 --> 00:41:01,650
Try it.
782
00:41:01,650 --> 00:41:04,850
Let me hear how that sounds.
783
00:41:07,384 --> 00:41:08,284
Come on!
784
00:41:10,717 --> 00:41:13,884
I think you should let us go.
785
00:41:16,817 --> 00:41:19,550
Okay. It's time to go.
786
00:41:19,550 --> 00:41:22,384
Who wants to go first?
787
00:41:22,384 --> 00:41:24,850
Do you want to go?
788
00:41:27,050 --> 00:41:28,984
Or watch him go?
789
00:41:28,984 --> 00:41:30,650
Why not back off him?
790
00:41:30,650 --> 00:41:31,750
Why?
791
00:41:31,750 --> 00:41:34,617
He's going to die anyway.
792
00:41:34,617 --> 00:41:37,884
( tyrell laughs )
793
00:41:37,884 --> 00:41:40,684
Just know
He got you into this.
794
00:41:40,684 --> 00:41:43,917
Yeah, and he
Got me into this...
795
00:41:43,917 --> 00:41:47,050
And then got
You into this.
796
00:41:52,650 --> 00:41:55,617
Looks like the movie star's
Going to leave this world
797
00:41:55,617 --> 00:41:57,284
The way he came into it--
798
00:41:57,284 --> 00:41:58,484
Crying.
799
00:42:18,184 --> 00:42:19,917
We did it!
800
00:42:26,217 --> 00:42:27,884
What part did
Jeremy play?
801
00:42:27,884 --> 00:42:29,750
He was there all the way.
802
00:42:29,750 --> 00:42:33,017
I don't think I'd have
Done it without him.
803
00:42:33,017 --> 00:42:36,050
Is this life
Imitating art?
804
00:42:36,050 --> 00:42:37,250
Yeah, sure.
805
00:42:37,250 --> 00:42:41,050
Jeremy was instrumental
In subduing the suspect.
806
00:42:41,050 --> 00:42:42,717
What the heck.
807
00:42:42,717 --> 00:42:44,084
It was
No big deal.
808
00:42:44,084 --> 00:42:50,117
Actually, I think it was
All officer hanson's doing.
809
00:42:50,117 --> 00:42:52,750
I'm just an actor;
He deserves all the credit.
810
00:42:59,117 --> 00:43:04,317
We told you, no pictures
Of the undercover officer.
811
00:43:09,984 --> 00:43:11,750
I got to go.
812
00:43:11,750 --> 00:43:13,284
Thanks, man.
813
00:43:13,284 --> 00:43:15,584
Will you make
A picture from this?
814
00:43:15,584 --> 00:43:16,717
I really don't know.
815
00:43:16,717 --> 00:43:18,384
It's been
A traumatic thing.
816
00:43:18,384 --> 00:43:21,550
I just want to go home
And take it easy.
817
00:43:21,550 --> 00:43:24,417
It's not every day
I almost get killed.
818
00:43:27,217 --> 00:43:29,917
Got a picture
With your shirt off, hanson?
819
00:43:29,917 --> 00:43:30,884
Very funny.
820
00:43:30,884 --> 00:43:32,917
That's not how
It went down.
821
00:43:32,917 --> 00:43:33,884
So what?
822
00:43:33,884 --> 00:43:36,550
Why did you make him
Such a hero?
823
00:43:36,550 --> 00:43:39,617
He promised me a part
In his next movie.
824
00:43:39,617 --> 00:43:41,584
Excuse me.
825
00:43:41,584 --> 00:43:45,150
I'd just like to thank you
For all your help.
826
00:43:45,150 --> 00:43:48,817
We're just doing
Our jobs, ma'am.
827
00:43:48,817 --> 00:43:51,184
Thank you,
Sergeant friday.
828
00:43:51,184 --> 00:43:53,317
Well, you do it very well.
829
00:43:55,584 --> 00:43:57,784
If you're ever in l.A...
830
00:43:59,184 --> 00:44:02,550
I'd like to thank you
Personally.
831
00:44:06,784 --> 00:44:08,417
Excuse me, guys.
832
00:44:08,417 --> 00:44:11,217
I have to go phone
The airlines.
54430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.