Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,989 --> 00:00:08,606
♪ I didn't expect them
To know my name ♪
2
00:00:08,642 --> 00:00:11,643
♪ surrounding me like
A black steel frame ♪
3
00:00:11,678 --> 00:00:13,912
♪ saw the world
Go up in flames ♪
4
00:00:13,947 --> 00:00:16,749
♪ I just smiled and
Stood there watching ♪
5
00:00:16,784 --> 00:00:19,601
♪ and it doesn't
Seem like this is real ♪
6
00:00:19,636 --> 00:00:21,603
♪ that's just the way I feel ♪
7
00:00:21,638 --> 00:00:23,121
♪ I don't know why. ♪
8
00:00:27,077 --> 00:00:29,644
♪ well, I learn
From my mistakes ♪
9
00:00:29,679 --> 00:00:31,813
♪ this time I will escape ♪
10
00:00:31,849 --> 00:00:33,815
♪ I'm too young to die. ♪
11
00:01:03,948 --> 00:01:06,548
Come on, it's the kkk.
12
00:01:41,835 --> 00:01:44,369
Get up, man.
13
00:01:46,557 --> 00:01:47,806
Get up.
14
00:02:19,573 --> 00:02:21,690
♪ we never thought of finding ♪
15
00:02:21,725 --> 00:02:24,576
♪ a place where we belong ♪
16
00:02:24,611 --> 00:02:26,761
♪ don't have to stand alone ♪
17
00:02:26,797 --> 00:02:29,781
♪ we'll never let you fall ♪
18
00:02:29,817 --> 00:02:32,016
♪ don't need permission ♪
19
00:02:32,052 --> 00:02:34,636
♪ to decide what you believe ♪
20
00:02:34,671 --> 00:02:35,932
♪ you're gonna learn something ♪
21
00:02:35,956 --> 00:02:37,116
♪ when we meet
You after school ♪
22
00:02:37,140 --> 00:02:39,157
♪ I said jump! ♪
23
00:02:39,193 --> 00:02:42,194
♪ down on jump street ♪
24
00:02:42,229 --> 00:02:43,995
♪ I said jump! ♪
25
00:02:44,030 --> 00:02:46,597
♪ down on jump street ♪
26
00:02:46,633 --> 00:02:49,000
♪ your friends will be there ♪
27
00:02:49,035 --> 00:02:51,687
♪ when your back
Is to the wall ♪
28
00:02:51,722 --> 00:02:54,005
♪ you'll find you need us ♪
29
00:02:54,040 --> 00:02:57,993
♪ 'cause there's no
One else to call ♪
30
00:02:58,028 --> 00:02:59,945
♪ when it looks hopeless ♪
31
00:02:59,980 --> 00:03:02,998
♪ a decision's what you need ♪
32
00:03:03,033 --> 00:03:05,278
♪ you better be ready 'cause
You're running out of time ♪
33
00:03:05,302 --> 00:03:06,284
♪ I said jump! ♪
34
00:03:06,320 --> 00:03:09,188
♪ 21 jump street! ♪
35
00:03:19,616 --> 00:03:20,799
So what happened?
36
00:03:20,834 --> 00:03:22,950
Same crap you went through.
37
00:03:22,986 --> 00:03:24,319
"You in the kkk?"
38
00:03:24,354 --> 00:03:27,272
"How did you get
Spray paint on you?"
39
00:03:27,307 --> 00:03:29,874
"What do you know
About this kid?"
40
00:03:29,909 --> 00:03:31,877
Ballhaus had his head so far up
41
00:03:31,912 --> 00:03:33,511
He'll never see daylight.
42
00:03:33,546 --> 00:03:35,146
Great... Can we go?
43
00:03:35,181 --> 00:03:37,393
What time is it, man?
44
00:03:37,417 --> 00:03:39,897
He made me miss dinner.
45
00:03:41,422 --> 00:03:42,720
Hey, not kkk.
46
00:03:42,756 --> 00:03:44,423
Not kkk.
47
00:03:48,561 --> 00:03:52,064
Spooky: anarchy.
48
00:03:52,099 --> 00:03:53,932
The anarchy police.
49
00:03:53,967 --> 00:03:55,367
You get it, man?
50
00:03:55,402 --> 00:03:58,203
The only ones who can catch us.
51
00:03:58,238 --> 00:03:59,316
The anarchy police.
52
00:03:59,340 --> 00:04:00,805
Yeah, we get it.
53
00:04:00,841 --> 00:04:02,740
Get in. That's great.
54
00:04:13,403 --> 00:04:16,738
The kkk put another
Kid in the hospital today.
55
00:04:16,773 --> 00:04:21,109
That makes three gang-related
Injuries in the last 30 days.
56
00:04:21,144 --> 00:04:23,044
This guy a "Friendly neighbour?"
57
00:04:23,080 --> 00:04:25,058
Yeah, they're the latest target.
58
00:04:25,082 --> 00:04:27,499
Downtown questioned
The kids involved
59
00:04:27,534 --> 00:04:29,178
Then cut them loose.
60
00:04:29,202 --> 00:04:30,613
Let them get back
61
00:04:30,637 --> 00:04:31,970
To being full-time vandals.
62
00:04:32,005 --> 00:04:33,889
Fuller: there's been $200,000
63
00:04:33,924 --> 00:04:35,769
In damage here in six weeks.
64
00:04:35,793 --> 00:04:38,576
Captain ballhaus wants
Us to do something
65
00:04:38,611 --> 00:04:39,444
Or he will.
66
00:04:39,480 --> 00:04:41,880
Ballhaus, as in
"Bad news ballhaus?"
67
00:04:41,915 --> 00:04:43,659
He loves riot gear.
68
00:04:43,683 --> 00:04:45,433
Studs and leather, here I come.
69
00:04:45,468 --> 00:04:46,601
Kkk, awesome band.
70
00:04:46,636 --> 00:04:47,552
Band?
71
00:04:47,587 --> 00:04:48,987
Kkk... Klean kut kids.
72
00:04:49,022 --> 00:04:50,722
It's a band, it's a gang
73
00:04:50,757 --> 00:04:51,957
It's a floor wax.
74
00:04:51,992 --> 00:04:54,476
You got to keep up
With popular culture.
75
00:04:54,511 --> 00:04:55,993
Sorry, penhall.
76
00:04:56,029 --> 00:04:58,563
They won't buy two of you.
77
00:04:58,598 --> 00:05:00,665
One goes in hardcore.
78
00:05:00,700 --> 00:05:01,828
The other's a student.
79
00:05:01,852 --> 00:05:02,951
Hanson?
80
00:05:02,986 --> 00:05:05,453
Are you breaking the
Laws of nature here?
81
00:05:05,488 --> 00:05:06,554
I'm a natural.
82
00:05:06,589 --> 00:05:08,300
These are bright,
Middle-class kids
83
00:05:08,324 --> 00:05:09,786
Not just studs and leather.
84
00:05:09,810 --> 00:05:11,443
I'm ready, coach.
85
00:05:11,478 --> 00:05:14,279
Hanson, we're talking
A slug lord here.
86
00:05:14,314 --> 00:05:15,959
Ever been slam dancing?
87
00:05:15,983 --> 00:05:17,065
No.
88
00:05:17,100 --> 00:05:19,801
Leapt into the arms of
Strangers with mohawks?
89
00:05:19,836 --> 00:05:21,319
Done any speaker diving?
90
00:05:21,354 --> 00:05:22,670
Not that I remember.
91
00:05:22,705 --> 00:05:23,788
I can handle it.
92
00:05:23,823 --> 00:05:24,973
What's the big deal?
93
00:05:25,008 --> 00:05:29,143
You've got to be
Full-blown from the start.
94
00:05:29,179 --> 00:05:30,495
Fuller...
95
00:05:30,531 --> 00:05:33,515
I should be the
Lead man on this.
96
00:05:33,550 --> 00:05:34,883
I'm a natural.
97
00:06:28,321 --> 00:06:30,705
♪ I didn't expect them
To know my name ♪
98
00:06:30,741 --> 00:06:33,374
♪ surrounding me like
A black steel frame ♪
99
00:06:33,409 --> 00:06:36,595
♪ saw the world
Go up in flames ♪
100
00:06:36,630 --> 00:06:38,897
♪ I just smiled and
Stood there watching ♪
101
00:06:38,932 --> 00:06:42,017
♪ and it doesn't
Seem like this is real ♪
102
00:06:42,052 --> 00:06:44,085
♪ that's just the way I feel ♪
103
00:06:44,120 --> 00:06:45,219
♪ I don't know why. ♪
104
00:06:48,976 --> 00:06:51,542
♪ well, I learned
From my mistakes ♪
105
00:06:51,578 --> 00:06:53,578
♪ this time I will escape ♪
106
00:06:53,613 --> 00:06:57,065
♪ I'm too young to die. ♪
107
00:07:12,665 --> 00:07:17,269
♪ we're all too young to die. ♪
108
00:07:27,180 --> 00:07:29,464
♪ well, I learned
From my mistakes ♪
109
00:07:29,500 --> 00:07:31,967
♪ this time I will escape ♪
110
00:07:32,002 --> 00:07:33,902
♪ I'm too young to die. ♪
111
00:07:54,674 --> 00:07:59,160
♪ things don't seem to be
As easy as they used to be ♪
112
00:07:59,196 --> 00:08:01,279
♪ it's getting
Harder every day ♪
113
00:08:01,314 --> 00:08:04,382
♪ to think of better
Things to say ♪
114
00:08:04,417 --> 00:08:07,685
♪ about what's
Going on around you ♪
115
00:08:07,720 --> 00:08:10,638
♪ and what's
Happening inside you ♪
116
00:08:10,674 --> 00:08:11,956
♪ when it's time to pay ♪
117
00:08:11,991 --> 00:08:14,175
♪ you won't know how ♪
118
00:08:14,211 --> 00:08:17,578
♪ it won't matter
Years from now ♪
119
00:08:17,614 --> 00:08:22,199
♪ no matter what you
Think or do or say. ♪
120
00:08:23,286 --> 00:08:26,087
♪ everything turns gray ♪
121
00:08:26,123 --> 00:08:28,256
♪ everything turns gray. ♪
122
00:08:47,628 --> 00:08:50,061
♪ sometimes I think
Of old friends ♪
123
00:08:50,096 --> 00:08:51,107
♪ but they all seem the same ♪
124
00:08:51,131 --> 00:08:52,741
♪ they meet me and then
Can't remember my name ♪
125
00:08:52,765 --> 00:08:55,016
♪ I dress punk just like them ♪
126
00:08:55,051 --> 00:08:56,217
♪ I guess I'm just a bore ♪
127
00:08:56,253 --> 00:08:58,530
♪ I can hate them but I've
Never done that before ♪
128
00:08:58,554 --> 00:09:00,421
♪ I got a couple good friends ♪
129
00:09:00,456 --> 00:09:02,173
♪ I don't want any more. ♪
130
00:09:06,713 --> 00:09:08,174
♪ sometimes when you lie to me ♪
131
00:09:08,198 --> 00:09:09,258
♪ sometimes I'll lie to you ♪
132
00:09:09,282 --> 00:09:12,183
♪ and there isn't a thing
We could possibly do ♪
133
00:09:12,218 --> 00:09:14,530
♪ all these half-destroyed
Lives aren't as bad as they seem ♪
134
00:09:14,554 --> 00:09:17,738
♪ now every night I
Hear people scream ♪
135
00:09:17,774 --> 00:09:21,493
♪ and I'll wake up and it's
Just another bad dream. ♪
136
00:09:24,748 --> 00:09:30,285
♪ and I can't help
Myself by feeling sorry ♪
137
00:09:30,320 --> 00:09:32,787
♪ because I gave up
Every chance I had. ♪
138
00:09:35,508 --> 00:09:39,110
♪ and something new
Is just another fad ♪
139
00:09:39,145 --> 00:09:41,630
♪ in a world gone mad. ♪
140
00:10:00,901 --> 00:10:02,733
Come here, baby.
141
00:10:05,672 --> 00:10:09,240
Brian: you're just not
Aggressive enough, darby.
142
00:10:09,276 --> 00:10:12,309
Ace, is there another
Place open or what?
143
00:10:12,345 --> 00:10:15,129
I've seen you guys
Around and stuff.
144
00:10:15,164 --> 00:10:17,148
I haven't seen you.
145
00:10:17,183 --> 00:10:20,818
I just came in from
Oklahoma a couple weeks ago
146
00:10:20,854 --> 00:10:23,954
So I haven't found
My way to school yet.
147
00:10:30,463 --> 00:10:33,224
Brian: that guy's
Enforcing the curfew, huh?
148
00:10:35,736 --> 00:10:37,702
Let's not loiter here, guys.
149
00:10:39,205 --> 00:10:42,107
There are people waiting
For even you at home.
150
00:10:44,010 --> 00:10:45,576
It's late.
151
00:10:45,612 --> 00:10:48,947
After 9:00, all I get is a
"Tough love" bumper sticker
152
00:10:48,982 --> 00:10:51,282
And two quarters
Taped to my door.
153
00:10:51,318 --> 00:10:53,802
There's an ordinance.
154
00:10:53,837 --> 00:10:56,983
Cop: let's go, and
Get rid of that beer.
155
00:10:57,007 --> 00:10:58,556
Now!
156
00:11:02,162 --> 00:11:05,563
I can't leave you girls
Alone for a second.
157
00:11:07,067 --> 00:11:09,951
Let's get the heck out of here.
158
00:11:15,625 --> 00:11:16,958
Yeah?
159
00:11:16,993 --> 00:11:19,144
Some other time.
160
00:11:19,179 --> 00:11:20,979
Yeah, sure.
161
00:11:21,014 --> 00:11:24,249
Maybe tomorrow, if you
Can find your way to school.
162
00:11:25,652 --> 00:11:27,185
Not tonight.
163
00:11:40,566 --> 00:11:41,900
Come on, guys.
164
00:11:41,935 --> 00:11:44,113
What do we do now, man?
165
00:11:44,137 --> 00:11:46,171
Relax.
166
00:11:48,275 --> 00:11:49,340
Five bucks.
167
00:11:49,376 --> 00:11:51,392
Five bucks. Five bucks.
168
00:11:51,427 --> 00:11:53,644
All right, man, divvy up.
169
00:11:53,679 --> 00:11:55,646
I ain't got no cash.
170
00:11:55,682 --> 00:11:57,515
Here you go, lance.
171
00:11:59,035 --> 00:12:00,702
What are you laughing at, alex?
172
00:12:00,737 --> 00:12:04,172
Five snotnoses trying to
Get five bucks together.
173
00:12:04,207 --> 00:12:06,057
You're a funny guy.
174
00:12:22,943 --> 00:12:25,660
This thing was
Completely bizarre.
175
00:12:25,695 --> 00:12:29,096
It's like this weird, deviate,
Aboriginal offshoot.
176
00:12:29,132 --> 00:12:30,865
Let me guess.
177
00:12:30,901 --> 00:12:33,551
You stood in the
Corner taking notes.
178
00:12:33,586 --> 00:12:36,104
No, man, I got out
There and got into it.
179
00:12:36,139 --> 00:12:38,373
You slammed and I missed it?
180
00:12:38,408 --> 00:12:39,340
Yeah.
181
00:12:39,375 --> 00:12:41,258
You bash into a bunch of guys.
182
00:12:41,294 --> 00:12:42,294
You sweat a lot.
183
00:12:42,329 --> 00:12:44,261
It's just another subculture...
184
00:12:44,297 --> 00:12:47,565
Breaking rules, pecking
Orders, that type of thing.
185
00:12:47,600 --> 00:12:49,345
You could make a
Freaking documentary.
186
00:12:49,369 --> 00:12:52,237
All the kids who are
Outsiders everywhere else
187
00:12:52,272 --> 00:12:55,240
Come there to be together...
Instant acceptance.
188
00:12:55,275 --> 00:12:58,075
I'm not listening to a
Sociology report from a guy
189
00:12:58,111 --> 00:12:59,977
In scottish-plaid bondage pants.
190
00:13:15,044 --> 00:13:16,822
Lancer: let's teach
This fool a lesson.
191
00:13:16,846 --> 00:13:19,263
See?
192
00:13:19,299 --> 00:13:21,332
There's always something to do.
193
00:13:24,220 --> 00:13:27,388
Yeah! Good-bye, alex.
194
00:13:34,481 --> 00:13:39,733
♪ galactic travel, sir,
Would you please sit down ♪
195
00:13:39,769 --> 00:13:42,320
♪ we've made a lovely
Choice for you. ♪
196
00:13:44,424 --> 00:13:49,127
♪ one of my favorites is
Selling out year-round ♪
197
00:13:49,162 --> 00:13:50,906
♪ would that be
One week or two. ♪
198
00:13:50,930 --> 00:13:52,963
Laurel, I've been
Looking for you.
199
00:13:52,999 --> 00:13:55,099
Girls, would you
Excuse us, please?
200
00:13:55,135 --> 00:13:56,267
This is darby.
201
00:13:56,302 --> 00:13:58,970
One of you open
The door for him.
202
00:14:06,745 --> 00:14:08,178
Haskell...
203
00:14:09,248 --> 00:14:11,082
You had b.C. Calc, right?
204
00:14:11,117 --> 00:14:12,450
Yeah.
205
00:14:12,485 --> 00:14:14,296
This should be pretty
Straightforward.
206
00:14:14,320 --> 00:14:15,753
You can start
207
00:14:15,789 --> 00:14:17,088
Handing in assignments tomorrow.
208
00:14:17,123 --> 00:14:18,123
Brian.
209
00:14:18,157 --> 00:14:19,540
You got a minute?
210
00:14:23,880 --> 00:14:24,846
Nice work.
211
00:14:24,881 --> 00:14:26,514
Oh, thanks.
212
00:14:26,549 --> 00:14:28,683
So... How are things going?
213
00:14:28,718 --> 00:14:32,670
Fine, as long as you keep
Giving me marks like that.
214
00:14:32,705 --> 00:14:33,654
No.
215
00:14:33,690 --> 00:14:36,540
I mean, like, after school.
216
00:14:36,575 --> 00:14:38,025
How's your life?
217
00:14:38,060 --> 00:14:39,577
My life's fine, mr. Wiedlin.
218
00:14:39,612 --> 00:14:40,678
How's your life?
219
00:14:40,713 --> 00:14:44,548
Seems to me that I've
Seen you with some, uh...
220
00:14:44,583 --> 00:14:46,284
Pretty unsavory types lately.
221
00:14:46,319 --> 00:14:48,619
Same people as always.
222
00:14:48,654 --> 00:14:50,988
Yeah, well, maybe
They've changed.
223
00:14:51,023 --> 00:14:52,073
Maybe.
224
00:14:52,108 --> 00:14:54,058
You dropped out
Of student council.
225
00:14:54,093 --> 00:14:55,693
You had a shot at president.
226
00:14:55,728 --> 00:14:57,361
You didn't turn out for soccer
227
00:14:57,396 --> 00:14:58,829
Or the paper.
228
00:14:58,865 --> 00:15:01,933
Well, maybe they just
Weren't that important.
229
00:15:01,968 --> 00:15:03,935
You sure everything's okay?
230
00:15:03,970 --> 00:15:06,870
Hey, these are the
Best years of my life.
231
00:15:13,129 --> 00:15:14,846
You're up, sid.
232
00:15:23,506 --> 00:15:26,123
What do you on, scotamunga?
233
00:15:26,158 --> 00:15:27,691
When I eat standing up
234
00:15:27,726 --> 00:15:30,561
I tend to have a
Problem with my milk.
235
00:15:30,596 --> 00:15:32,563
Why are you here?
236
00:15:32,598 --> 00:15:35,500
Didn't we just cover that?
237
00:15:35,535 --> 00:15:37,563
Why are you at hamilton
238
00:15:37,587 --> 00:15:39,765
In the middle of the semester?
239
00:15:39,789 --> 00:15:41,222
I came from oklahoma.
240
00:15:41,257 --> 00:15:44,175
Don't you think that's
Enough of a reason?
241
00:15:44,210 --> 00:15:45,943
No.
242
00:15:48,013 --> 00:15:50,581
Yeah, well, I was
Living with my mother.
243
00:15:50,616 --> 00:15:52,261
Things weren't going too well
244
00:15:52,285 --> 00:15:54,986
So she shipped me
Off to my stepdad.
245
00:15:55,021 --> 00:15:56,587
Yeah.
246
00:15:56,623 --> 00:15:59,123
That's too bad.
247
00:15:59,159 --> 00:16:01,559
Yeah, everyone's got some story.
248
00:16:01,594 --> 00:16:04,261
My b-o-y, tober here...
249
00:16:04,296 --> 00:16:05,863
He's got it serious.
250
00:16:05,898 --> 00:16:07,698
He's been squatting
Over a month.
251
00:16:07,733 --> 00:16:09,367
Hasn't been home at all.
252
00:16:09,402 --> 00:16:12,370
Yeah, most nights I
Sleep in a goodwill box.
253
00:16:12,405 --> 00:16:14,839
What was with that
Band last night?
254
00:16:14,874 --> 00:16:18,242
You guys named after
Them or something?
255
00:16:18,277 --> 00:16:21,378
You really want to know?
256
00:16:21,414 --> 00:16:23,981
Hear it from the man himself.
257
00:16:24,016 --> 00:16:25,660
After school, down the street.
258
00:16:25,684 --> 00:16:27,385
Great.
259
00:16:27,420 --> 00:16:29,354
Lancer: don't you see it, man?
260
00:16:29,389 --> 00:16:31,756
If you don't fit
Their idea of perfect
261
00:16:31,791 --> 00:16:34,792
They feel they got to
Fix you, make you better.
262
00:16:34,828 --> 00:16:39,263
They send you to the
Orthodontist, the dermatologist.
263
00:16:39,298 --> 00:16:44,736
And they get you speech lessons,
Ballet lessons, piano lessons...
264
00:16:44,771 --> 00:16:46,671
The whole shot.
265
00:16:46,706 --> 00:16:47,971
I don't know, man.
266
00:16:48,007 --> 00:16:50,641
It's hard to figure
Who disgusts them more.
267
00:16:50,677 --> 00:16:51,892
Face it.
268
00:16:51,928 --> 00:16:55,041
These aren't people
Capable of liking themselves.
269
00:16:55,065 --> 00:16:58,399
Is there any big wonder
That they hate you?
270
00:16:58,435 --> 00:17:00,134
Huh?
271
00:17:00,169 --> 00:17:02,553
My mother's incapable
Of loving my father
272
00:17:02,588 --> 00:17:04,521
But I don't know about the rest
273
00:17:04,557 --> 00:17:06,185
Of that stuff.
274
00:17:06,209 --> 00:17:11,061
Maybe I should speak a little
Slower so you can keep up.
275
00:17:11,097 --> 00:17:12,463
Penhall: ow, ow, ow.
276
00:17:12,499 --> 00:17:13,464
He's ugly.
277
00:17:13,500 --> 00:17:14,465
And you know what?
278
00:17:14,501 --> 00:17:15,745
He's stupid.
279
00:17:15,769 --> 00:17:18,403
And he's concerned
With a number of issues
280
00:17:18,438 --> 00:17:22,373
Clearly outside his
Sphere of influence.
281
00:17:22,408 --> 00:17:24,408
Namely us.
282
00:17:24,444 --> 00:17:26,744
I thought this bore a response.
283
00:17:26,779 --> 00:17:28,779
I see.
284
00:17:30,783 --> 00:17:33,484
I say you take him out back
285
00:17:33,519 --> 00:17:34,668
And stomp him.
286
00:17:34,704 --> 00:17:36,837
Come on, guys.
287
00:17:36,872 --> 00:17:38,673
That's what I had in mind.
288
00:17:38,708 --> 00:17:41,108
Hey, man...
289
00:17:42,461 --> 00:17:44,506
Dougie, dougie,
Let me handle this.
290
00:17:44,530 --> 00:17:47,030
You handle this?
291
00:17:47,066 --> 00:17:48,816
Who the heck are you?
292
00:17:48,851 --> 00:17:49,817
That's tom.
293
00:17:49,852 --> 00:17:52,202
Haskell, I think.
294
00:17:52,238 --> 00:17:53,870
He's new.
295
00:17:53,906 --> 00:17:54,856
Great.
296
00:17:54,891 --> 00:17:58,141
Another stupid new kid.
297
00:17:58,177 --> 00:18:02,646
I can see I'll have to put this
Into terms you can understand.
298
00:18:02,681 --> 00:18:03,647
That's my stepbrother.
299
00:18:03,682 --> 00:18:07,185
He's kind of lame,
But it's not his fault.
300
00:18:07,220 --> 00:18:09,147
You stomp him, he
Tells my stepdad.
301
00:18:09,171 --> 00:18:10,822
My stepdad stomps me.
302
00:18:10,857 --> 00:18:12,389
I stomp you.
303
00:18:12,424 --> 00:18:13,991
So why don't I
304
00:18:14,026 --> 00:18:15,604
Just stomp you right now?
305
00:18:15,628 --> 00:18:18,428
Tough talk, junior.
306
00:18:18,464 --> 00:18:21,031
Yeah, you see, uh...
307
00:18:23,403 --> 00:18:26,420
Nice custom, giving gifts
To newcomers like that.
308
00:18:26,455 --> 00:18:28,189
I appreciate it.
309
00:18:28,224 --> 00:18:30,107
Check this guy out, huh?
310
00:18:30,142 --> 00:18:33,777
You really thought I
Was going to stick you?
311
00:18:33,812 --> 00:18:36,730
I like that.
312
00:18:36,765 --> 00:18:38,900
You're all right.
313
00:18:38,935 --> 00:18:41,302
I tell you what, tom.
314
00:18:41,337 --> 00:18:44,721
We won't trash your
Stepbrother here.
315
00:18:44,757 --> 00:18:46,557
But do us all
316
00:18:46,592 --> 00:18:48,075
A big favor.
317
00:18:48,110 --> 00:18:49,927
Teach him how to dress.
318
00:18:53,299 --> 00:18:54,731
You all right, man?
319
00:18:56,602 --> 00:18:59,554
Penhall: we've been waiting
Here for three hours.
320
00:18:59,589 --> 00:19:01,517
When are the neighbours
Going to show?
321
00:19:01,541 --> 00:19:04,575
I thought you lived
For this stuff...
322
00:19:04,610 --> 00:19:06,226
Crawling around the underbelly.
323
00:19:06,262 --> 00:19:07,506
This ain't junk food.
324
00:19:07,530 --> 00:19:09,024
This is junk, junk food.
325
00:19:09,048 --> 00:19:11,259
We called this
Place the attack dog
326
00:19:11,283 --> 00:19:13,245
Because 20 minutes later...
327
00:19:13,269 --> 00:19:14,885
Ah, the neighbours.
328
00:19:17,089 --> 00:19:18,722
Hey, neighbour.
329
00:19:18,758 --> 00:19:20,591
Come on.
330
00:19:20,626 --> 00:19:21,926
Why are you here?
331
00:19:21,961 --> 00:19:23,577
You guys are freaking dead.
332
00:19:23,612 --> 00:19:24,707
We're going to kill you.
333
00:19:24,731 --> 00:19:26,363
Get out of the car.
334
00:19:26,398 --> 00:19:27,364
Come on, man.
335
00:19:27,399 --> 00:19:29,767
Any particular reason
For this hostility?
336
00:19:29,802 --> 00:19:31,762
You put a neighbour
In the hospital.
337
00:19:31,787 --> 00:19:33,871
We got rooms
Reserved for you there.
338
00:19:33,906 --> 00:19:34,872
Neighbour?
339
00:19:34,907 --> 00:19:36,051
Not my neighbor.
340
00:19:36,075 --> 00:19:38,108
You yanked him from the truck...
341
00:19:38,144 --> 00:19:41,628
You guys think you
Scare everybody...
342
00:19:41,663 --> 00:19:43,358
He shouldn't have been there.
343
00:19:43,382 --> 00:19:45,933
You didn't have to do him.
344
00:19:45,968 --> 00:19:48,885
We'll stomp you, make you bleed.
345
00:19:48,921 --> 00:19:49,998
I said shut up.
346
00:19:50,022 --> 00:19:51,588
I'm totally terrified, man.
347
00:19:51,624 --> 00:19:53,007
Get out of the car.
348
00:19:53,042 --> 00:19:54,042
Ahhhh!
349
00:19:56,112 --> 00:19:57,094
Yeah!
350
00:19:57,130 --> 00:19:59,096
Did you see their faces, man?
351
00:19:59,132 --> 00:20:00,765
Yeah, they were freaked.
352
00:20:00,800 --> 00:20:02,900
That was real useful.
353
00:20:10,543 --> 00:20:13,093
Is there any point in
Trashing that kid at the beach?
354
00:20:14,763 --> 00:20:15,912
Yeah, I heard about that.
355
00:20:15,948 --> 00:20:19,383
I don't think we really
Meant to trash him.
356
00:20:19,418 --> 00:20:21,952
I mean any more than the others.
357
00:20:21,987 --> 00:20:24,132
Lancer thought it was cool.
358
00:20:24,156 --> 00:20:26,435
Hey, we told him about it.
359
00:20:26,459 --> 00:20:28,292
We didn't mean to trash him.
360
00:20:28,327 --> 00:20:30,627
They should have
Known not to be there.
361
00:20:30,662 --> 00:20:32,763
I mean, uh...
362
00:20:32,798 --> 00:20:34,426
Lancer thought it was great.
363
00:20:34,450 --> 00:20:36,778
I thought it was kind of cool.
364
00:20:36,802 --> 00:20:38,446
But it's getting pretty old.
365
00:20:38,470 --> 00:20:41,005
Enough people in
The hospital, huh?
366
00:20:41,040 --> 00:20:44,108
See, nobody really comes
Up against us much anymore.
367
00:20:44,143 --> 00:20:45,443
They're afraid now.
368
00:20:45,478 --> 00:20:46,589
They stay away.
369
00:20:46,613 --> 00:20:48,912
I guess that's good.
370
00:20:48,947 --> 00:20:53,433
Yo, tom, we were supposed
To be home hours ago.
371
00:20:53,469 --> 00:20:55,936
Dad's going to kick
Our tail up and down.
372
00:20:55,972 --> 00:20:58,222
Come on, let's go.
373
00:20:58,257 --> 00:21:00,274
Night-night, already, huh?
374
00:21:00,309 --> 00:21:02,676
You should really
Change your name, doug
375
00:21:02,711 --> 00:21:05,640
And you wouldn't be so
Much of a dwebe, all right?
376
00:21:05,664 --> 00:21:08,444
See, it's, like, spooky's
Mom didn't name him that.
377
00:21:08,468 --> 00:21:10,145
My rents didn't name me tober.
378
00:21:10,169 --> 00:21:11,580
It's, like, your hair, man
379
00:21:11,604 --> 00:21:13,014
And the clothes you wear.
380
00:21:13,038 --> 00:21:14,950
You can be what you want to be.
381
00:21:14,974 --> 00:21:16,951
The names other people give you
382
00:21:16,975 --> 00:21:18,721
They just aren't important.
383
00:21:18,745 --> 00:21:21,145
Why would you want
To be called tober?
384
00:21:21,180 --> 00:21:23,481
It's my favorite month.
385
00:21:24,650 --> 00:21:25,916
October, man.
386
00:21:25,952 --> 00:21:28,486
It's when everything dies.
387
00:21:28,521 --> 00:21:30,070
That's it! I'm out of here.
388
00:21:30,106 --> 00:21:32,139
I don't care what's
Going through your brain.
389
00:21:32,174 --> 00:21:33,290
You do whatever you want.
390
00:21:33,326 --> 00:21:34,859
Deal with dad on your own.
391
00:21:34,894 --> 00:21:36,927
I ain't any part of it.
392
00:21:36,963 --> 00:21:41,031
Tell dad maybe I'll come
Home tonight, maybe I won't.
393
00:21:44,988 --> 00:21:45,953
Hey, man.
394
00:21:45,989 --> 00:21:47,288
You sure it's okay?
395
00:21:47,323 --> 00:21:49,289
It's like 3:30 in the morning.
396
00:21:49,324 --> 00:21:52,926
My mom knows if I bring
Somebody home, they're cool.
397
00:21:58,016 --> 00:21:59,466
Look, I'm, uh...
398
00:21:59,501 --> 00:22:02,002
I'm going to study for awhile.
399
00:22:04,407 --> 00:22:05,806
This is for you.
400
00:22:08,460 --> 00:22:11,895
This isn't going to
Bother you, is it?
401
00:22:11,930 --> 00:22:13,630
Oh, no, not at all.
402
00:22:16,835 --> 00:22:19,887
So I see you're in a lot of the
Advanced-placement courses.
403
00:22:19,922 --> 00:22:23,557
Yeah, if you take enough,
They let you into college
404
00:22:23,592 --> 00:22:24,692
Straight as a sophomore.
405
00:22:24,727 --> 00:22:28,028
That will save my mom money.
406
00:22:28,063 --> 00:22:30,697
So you plan on going?
407
00:22:30,733 --> 00:22:31,715
Yeah.
408
00:22:31,750 --> 00:22:32,716
Don't you?
409
00:22:32,751 --> 00:22:34,018
Oh, yeah, sure.
410
00:22:34,053 --> 00:22:35,219
Of course.
411
00:22:37,857 --> 00:22:40,040
Let me ask you another question.
412
00:22:41,110 --> 00:22:43,077
Why are you in the kkk?
413
00:22:43,112 --> 00:22:44,394
I mean, uh...
414
00:22:44,430 --> 00:22:46,447
Why do you stick around?
415
00:22:49,068 --> 00:22:52,736
That'd be a very
Long conversation.
416
00:22:54,873 --> 00:22:57,641
If we ever had it.
417
00:23:05,184 --> 00:23:06,149
All right.
418
00:23:06,185 --> 00:23:08,251
Good night, man.
419
00:23:33,729 --> 00:23:35,045
Hanson!
420
00:24:07,296 --> 00:24:08,512
Don't you ever
421
00:24:08,547 --> 00:24:10,346
Do that again.
422
00:24:10,382 --> 00:24:14,151
You call, you send somebody,
You get yourself arrested
423
00:24:14,186 --> 00:24:16,403
But you do not
Leave me wondering
424
00:24:16,438 --> 00:24:18,706
Whether or not you are alive.
425
00:24:18,741 --> 00:24:21,459
Penhall stuck with
You as long as possible
426
00:24:21,494 --> 00:24:22,526
Then reported in.
427
00:24:22,561 --> 00:24:24,628
That's what you
Are supposed to do.
428
00:24:24,664 --> 00:24:25,629
Yes, sir.
429
00:24:25,665 --> 00:24:28,148
Don't ever separate
From your partner
430
00:24:28,184 --> 00:24:29,216
And not call in.
431
00:24:29,251 --> 00:24:33,036
I want to know whether
You're dead or alive.
432
00:24:33,071 --> 00:24:36,540
Otherwise I don't
Sleep well at night.
433
00:24:36,575 --> 00:24:40,544
I don't sleep well, I
Come in in a bad mood.
434
00:24:40,579 --> 00:24:43,680
Yes, sir.
435
00:24:46,368 --> 00:24:49,302
Tell me where you were.
436
00:24:51,073 --> 00:24:53,056
Well, uh...
437
00:24:53,092 --> 00:24:55,342
Brian gans, one
Of the gang kids...
438
00:24:55,377 --> 00:24:59,163
He's sort of second in command
Under this lancer character...
439
00:24:59,198 --> 00:25:00,831
He invited me home.
440
00:25:00,866 --> 00:25:03,984
It's funny, though.
441
00:25:04,019 --> 00:25:05,869
This brian kid, he could be me.
442
00:25:05,905 --> 00:25:09,607
These are kids just trying
To leave some kind of mark.
443
00:25:09,642 --> 00:25:11,775
They're not hardened criminals.
444
00:25:11,810 --> 00:25:13,577
What are you telling me?
445
00:25:13,612 --> 00:25:15,779
Bust the guy who's running them.
446
00:25:15,815 --> 00:25:16,847
This lancer guy.
447
00:25:16,883 --> 00:25:19,049
Yeah, he's the lead singer
448
00:25:19,085 --> 00:25:22,052
In that band they worship.
449
00:25:22,087 --> 00:25:25,155
Okay, but let's not turn
This guy into a martyr.
450
00:25:25,191 --> 00:25:26,156
I know it.
451
00:25:26,191 --> 00:25:29,059
I got to tell you, I
Don't understand his gig.
452
00:25:29,094 --> 00:25:32,296
What does he want with a
Bunch of high school kids?
453
00:25:32,331 --> 00:25:34,164
You said it yourself.
454
00:25:34,199 --> 00:25:36,232
They worship his band.
455
00:25:36,268 --> 00:25:39,870
Sounds to me like
Lancer wants to be god.
456
00:25:41,707 --> 00:25:45,008
It's an appealing position
To be in, when you think of it.
457
00:25:45,044 --> 00:25:47,277
Yeah.
458
00:25:47,312 --> 00:25:48,545
Get some rest.
459
00:25:48,581 --> 00:25:50,214
Catch up with them
460
00:25:50,249 --> 00:25:51,398
At the end of the day.
461
00:25:51,433 --> 00:25:52,466
Right.
462
00:25:55,571 --> 00:25:56,737
And hanson...
463
00:25:58,890 --> 00:26:00,841
You're doing good work here.
464
00:26:00,893 --> 00:26:03,911
Just keep trying to
Get close to this kid.
465
00:26:03,946 --> 00:26:06,212
Thanks, captain fuller.
466
00:26:15,791 --> 00:26:17,257
Get away from me.
467
00:26:22,064 --> 00:26:23,880
How about a little
Two-hand touch?
468
00:26:23,916 --> 00:26:24,998
Are you kidding?
469
00:26:25,033 --> 00:26:27,618
Come on, I just feel like it.
470
00:26:27,653 --> 00:26:29,069
Lancer's waiting.
471
00:26:29,105 --> 00:26:30,532
You afraid to play
472
00:26:30,556 --> 00:26:31,556
A little football?
473
00:26:32,975 --> 00:26:35,025
Yo, over here.
474
00:26:35,060 --> 00:26:36,710
Spooky, go long.
475
00:26:36,745 --> 00:26:38,662
This is a stupid idea.
476
00:26:38,697 --> 00:26:40,347
I'll go long.
477
00:26:40,399 --> 00:26:42,399
Scrap that.
478
00:26:43,969 --> 00:26:46,470
Darby: what about lancer?
479
00:26:46,505 --> 00:26:47,738
Come on.
480
00:26:54,346 --> 00:26:55,929
Girls, you're on our team.
481
00:26:55,965 --> 00:26:57,497
Is that your girlfriend?
482
00:26:58,985 --> 00:27:01,335
Hey, doug, let's
Play some football.
483
00:27:03,655 --> 00:27:07,207
Okay, everybody go long right,
Like they're blocking for steve.
484
00:27:07,242 --> 00:27:09,643
Tober, you go out
Five yards... Straight up.
485
00:27:09,678 --> 00:27:11,110
Turn around, I'll hit you.
486
00:27:11,146 --> 00:27:12,146
Let's hurt them.
487
00:27:17,870 --> 00:27:19,202
Dish left.
488
00:27:19,237 --> 00:27:20,281
Crunch right.
489
00:27:20,305 --> 00:27:21,037
Pastrami.
490
00:27:21,073 --> 00:27:21,838
Burrito.
491
00:27:21,874 --> 00:27:22,939
Hut-hut.
492
00:27:41,877 --> 00:27:44,244
See, I told you.
493
00:27:44,279 --> 00:27:46,362
There's lancer, man.
494
00:27:57,743 --> 00:27:59,426
Hi.
495
00:27:59,461 --> 00:28:00,928
What's up?
496
00:28:00,963 --> 00:28:04,014
We're just playing
A little football.
497
00:28:04,049 --> 00:28:05,649
Are we having fun?
498
00:28:05,684 --> 00:28:07,450
We were going to be over.
499
00:28:07,486 --> 00:28:09,352
We lost track of the time.
500
00:28:09,387 --> 00:28:10,987
We're there every day.
501
00:28:11,022 --> 00:28:13,167
What do you think you're doing?
502
00:28:13,191 --> 00:28:15,353
Trying to prove a little point?
503
00:28:15,377 --> 00:28:17,039
You don't think I could
504
00:28:17,063 --> 00:28:19,796
Get them to turn on you?
505
00:28:19,831 --> 00:28:22,181
I've known these guys
Since grade three.
506
00:28:22,217 --> 00:28:25,135
They were my friends
Before they knew you.
507
00:28:26,138 --> 00:28:28,438
Right now if I hit you
508
00:28:28,473 --> 00:28:33,010
Do you think they'd
Run over here and help?
509
00:28:34,279 --> 00:28:35,712
Or would they join in
510
00:28:35,747 --> 00:28:38,916
And stomp you in front
Of your little friends?
511
00:28:38,951 --> 00:28:40,083
You're wrong.
512
00:28:40,119 --> 00:28:43,654
If I said you weren't worth
Hanging out with anymore
513
00:28:43,689 --> 00:28:44,805
They'd stop.
514
00:28:44,840 --> 00:28:48,358
Things would go back to
The way they were before.
515
00:29:06,579 --> 00:29:09,362
You're out of the
Crosswalk, lancer.
516
00:29:09,397 --> 00:29:10,363
Oh.
517
00:29:10,398 --> 00:29:11,364
Jaywalking.
518
00:29:11,417 --> 00:29:13,416
What the heck are they doing?
519
00:29:16,155 --> 00:29:17,553
That's littering.
520
00:29:17,589 --> 00:29:19,790
Obstructing an
Officer will cost you $60.
521
00:29:19,825 --> 00:29:22,392
How much was the jaywalking?
522
00:29:22,427 --> 00:29:23,560
$35.
523
00:29:23,595 --> 00:29:24,544
Great.
524
00:29:24,579 --> 00:29:25,596
Well, listen...
525
00:29:25,631 --> 00:29:27,708
If you guys could add that up
526
00:29:27,732 --> 00:29:29,283
Send me a bill.
527
00:29:29,318 --> 00:29:30,784
All right, lancer!
528
00:29:30,819 --> 00:29:32,397
You can all go in
On a disorderly!
529
00:29:32,421 --> 00:29:33,403
Do you like that?
530
00:29:33,439 --> 00:29:35,399
Don't you got
Anything better to do?
531
00:29:37,742 --> 00:29:40,360
I'm going to give
You another ticket.
532
00:29:40,395 --> 00:29:42,996
It certainly might've
Been an accident
533
00:29:43,031 --> 00:29:45,399
But laws are laws.
534
00:29:45,434 --> 00:29:48,735
You know, that makes sense,
Because it certainly couldn't be
535
00:29:48,771 --> 00:29:51,071
That you guys are a
Couple of tube cases.
536
00:29:51,106 --> 00:29:52,255
Lancer, man.
537
00:29:52,290 --> 00:29:54,557
He's giving it to them.
538
00:30:00,533 --> 00:30:01,565
What are you doing?
539
00:30:01,600 --> 00:30:02,600
Get up.
540
00:30:03,902 --> 00:30:05,346
Hey, sooner or later you guys
541
00:30:05,370 --> 00:30:07,415
Are going to whack
Me a couple of times
542
00:30:07,439 --> 00:30:09,250
And then you're going
To throw me down
543
00:30:09,274 --> 00:30:11,352
In the middle of the
Street... Felony prone.
544
00:30:11,376 --> 00:30:12,475
I know the drill.
545
00:30:12,511 --> 00:30:14,243
Tell him, man.
546
00:30:14,279 --> 00:30:15,411
Tell him.
547
00:30:15,447 --> 00:30:17,147
Get out of the street.
548
00:30:17,182 --> 00:30:18,481
Yeah, right.
549
00:30:18,516 --> 00:30:21,318
So you can arrest me
For attacking an officer?
550
00:30:21,353 --> 00:30:22,319
Hmm?
551
00:30:22,354 --> 00:30:24,916
You're going to shoot me, man.
552
00:30:24,940 --> 00:30:28,458
No, I'm going to stay down
Here where it's nice and safe.
553
00:30:37,319 --> 00:30:39,235
Hands behind your back.
554
00:30:41,940 --> 00:30:44,123
Get off him.
555
00:30:46,245 --> 00:30:47,644
Darby: you guys stink.
556
00:30:47,679 --> 00:30:50,514
I'll see you guys tomorrow, huh?
557
00:30:50,549 --> 00:30:51,898
Imbeciles.
558
00:30:51,933 --> 00:30:54,368
Cops are all defectives.
559
00:30:56,555 --> 00:30:59,556
All three of them
Are defectives.
560
00:31:20,495 --> 00:31:21,861
Let's go do something.
561
00:31:21,897 --> 00:31:23,624
Let's go do some damage now.
562
00:31:23,648 --> 00:31:25,348
Curfew's in 15 minutes.
563
00:31:25,384 --> 00:31:26,349
So what?
564
00:31:26,385 --> 00:31:27,350
I'm just saying.
565
00:31:27,386 --> 00:31:30,353
You don't want to do
Anything about this?
566
00:31:30,389 --> 00:31:33,557
I thought we had to
Teach the cops a lesson
567
00:31:33,592 --> 00:31:34,891
For busting lancer.
568
00:31:34,926 --> 00:31:36,025
So I called them.
569
00:31:36,061 --> 00:31:39,930
And I told them
There was a robbery
570
00:31:39,965 --> 00:31:42,799
Down at the baywood market.
571
00:31:42,834 --> 00:31:44,351
In about two minutes
572
00:31:44,386 --> 00:31:47,354
Guess who's coming
Back by on his bike?
573
00:31:47,406 --> 00:31:49,005
And guess what will be
574
00:31:49,040 --> 00:31:51,007
Stretched across the road
575
00:31:51,043 --> 00:31:54,778
Hitting him chest high
At 35 miles an hour?
576
00:31:54,813 --> 00:31:57,080
Yeah? You could
Cut off his head!
577
00:31:57,116 --> 00:31:58,832
Yeah? Well, cool.
578
00:31:58,867 --> 00:32:00,917
We've got to bust them
579
00:32:00,952 --> 00:32:03,272
Before they slice this cop.
580
00:32:05,557 --> 00:32:06,557
Think that's tough?
581
00:32:09,594 --> 00:32:11,178
You're a tough guy.
582
00:32:11,213 --> 00:32:13,012
Whose side are you on?
583
00:32:16,334 --> 00:32:17,768
He's already gone.
584
00:32:17,803 --> 00:32:18,803
Stupid!
585
00:32:18,837 --> 00:32:19,803
Okay, easy.
586
00:32:19,838 --> 00:32:21,516
We've got to call fuller.
587
00:32:21,540 --> 00:32:22,717
Looks like trouble.
588
00:32:22,741 --> 00:32:25,208
Hoffs: hanson, where are you?
589
00:32:25,243 --> 00:32:27,160
Fuller's trying to find you.
590
00:32:27,195 --> 00:32:29,329
Get those kids off the streets.
591
00:32:29,364 --> 00:32:31,965
What do you mean,
They won't go home?
592
00:32:32,000 --> 00:32:34,834
Ballhaus is moving
In with gas and dogs.
593
00:32:34,869 --> 00:32:37,971
He said any kid breaking
Curfew is fair game.
594
00:32:38,006 --> 00:32:39,472
You better move fast.
595
00:32:39,507 --> 00:32:41,424
You got about five minutes.
596
00:33:32,727 --> 00:33:35,295
Hey, I heard you
Guys got busted.
597
00:33:35,330 --> 00:33:36,763
"Bad news" ballhaus.
598
00:33:36,798 --> 00:33:37,942
Got 16 of us.
599
00:33:37,966 --> 00:33:41,201
Some anarchists... Half
Posted bail with credit cards.
600
00:33:41,236 --> 00:33:45,322
Here's pics and prints
Of lancer, and a real name.
601
00:33:45,357 --> 00:33:47,257
Charles nathan king?
602
00:33:47,292 --> 00:33:48,774
He's on parole.
603
00:33:48,811 --> 00:33:50,438
That a.D.W. On hanson
604
00:33:50,462 --> 00:33:52,702
Is enough to violate him.
605
00:33:53,265 --> 00:33:54,297
About lancer...
606
00:33:54,333 --> 00:33:55,598
I know, I read it.
607
00:33:55,633 --> 00:33:58,763
Look, the uniforms
Overreacted last night
608
00:33:58,787 --> 00:34:00,531
Moved in too fast.
609
00:34:00,555 --> 00:34:02,305
You're telling us.
610
00:34:02,340 --> 00:34:04,557
Ballhaus is going for blood.
611
00:34:04,593 --> 00:34:06,559
They want to cut us out...
612
00:34:06,594 --> 00:34:08,690
Handle it in the
Typical fashion.
613
00:34:08,714 --> 00:34:11,297
Translation... Bust more heads!
614
00:34:11,333 --> 00:34:13,417
If we don't make an arrest soon
615
00:34:13,452 --> 00:34:14,417
It's over.
616
00:34:14,452 --> 00:34:15,930
I'll bust lancer myself.
617
00:34:15,954 --> 00:34:18,621
Do you still think
That's the way to go?
618
00:34:18,657 --> 00:34:20,507
No.
619
00:34:20,542 --> 00:34:21,891
Penhall: are you crazy?
620
00:34:21,926 --> 00:34:23,443
He tried to stab you.
621
00:34:23,478 --> 00:34:26,830
You are no longer on
His christmas card list.
622
00:34:26,865 --> 00:34:29,166
I think if we can
Turn brian around
623
00:34:29,201 --> 00:34:31,334
We can get the others to follow.
624
00:34:31,369 --> 00:34:32,501
Good instinct.
625
00:34:32,537 --> 00:34:34,270
I think you're right.
626
00:34:34,306 --> 00:34:35,955
Just remember...
627
00:34:35,991 --> 00:34:37,907
Lancer didn't have much before.
628
00:34:37,943 --> 00:34:39,493
Now he'll lose being god.
629
00:34:39,528 --> 00:34:42,094
Violence, random destruction
630
00:34:42,130 --> 00:34:43,391
Another police confrontation.
631
00:34:43,415 --> 00:34:45,025
He'll do whatever it takes
632
00:34:45,049 --> 00:34:46,283
To hold on to them.
633
00:34:46,318 --> 00:34:47,534
Watch your backs.
634
00:34:49,287 --> 00:34:51,921
Are you playing tonight or what?
635
00:34:51,956 --> 00:34:54,224
What else do we have to do?
636
00:34:54,259 --> 00:34:56,504
No, man, I don't think so.
637
00:34:56,528 --> 00:34:58,672
I mean, what's the point?
638
00:34:58,696 --> 00:35:02,832
Why should I go on stage
And sing about anarchy?
639
00:35:02,867 --> 00:35:04,996
I think it's about time
640
00:35:05,020 --> 00:35:08,338
The cops got taught
A thing or two, man.
641
00:35:10,309 --> 00:35:11,974
Unless you'd rather sit around
642
00:35:12,010 --> 00:35:13,776
And listen to somebody sing.
643
00:35:14,812 --> 00:35:17,124
Is that what you want to do?
644
00:35:17,148 --> 00:35:18,648
I mean, it's like...
645
00:35:18,684 --> 00:35:21,451
Sometimes when the
System breaks down
646
00:35:21,486 --> 00:35:23,853
There's no use trying to fix it.
647
00:35:23,888 --> 00:35:27,857
It's better to tear
The whole thing down.
648
00:35:27,892 --> 00:35:30,393
Start all over,
Know what I mean?
649
00:35:30,429 --> 00:35:31,661
The whole thing.
650
00:35:31,697 --> 00:35:33,629
Wouldn't you agree, tom?
651
00:35:35,300 --> 00:35:37,367
Like real anarchy.
652
00:35:39,337 --> 00:35:41,338
Do anything we want...
653
00:35:43,692 --> 00:35:46,976
To anyone we want.
654
00:35:49,080 --> 00:35:50,680
You guys are serious?
655
00:35:50,715 --> 00:35:52,794
Don't you think
It's a good idea?
656
00:35:52,818 --> 00:35:54,049
I was just checking.
657
00:35:57,923 --> 00:36:00,189
You're darn right I'm serious.
658
00:36:00,225 --> 00:36:02,626
Okay, you're serious.
659
00:36:02,661 --> 00:36:04,093
Are you coming with us?
660
00:36:04,128 --> 00:36:05,795
Can you keep up with me?
661
00:36:47,555 --> 00:36:49,038
Thanks, man.
662
00:36:54,179 --> 00:36:57,013
$150,000 damage in one night.
663
00:36:57,049 --> 00:36:58,881
Mailboxes
664
00:36:58,916 --> 00:37:00,895
Lawns torn to shreds
665
00:37:00,919 --> 00:37:04,454
Spray paint from one end of
The neighborhood to the other.
666
00:37:04,489 --> 00:37:06,389
The whole gang is implicated.
667
00:37:06,424 --> 00:37:08,558
But it's still just vandalism.
668
00:37:08,593 --> 00:37:12,011
It stopped being vandalism
At 1:00 a.M. Down at mercy.
669
00:37:13,331 --> 00:37:16,866
The kid the kkk pulled
Out of that truck is dead.
670
00:37:16,902 --> 00:37:18,745
A blood clot from his broken arm
671
00:37:18,769 --> 00:37:20,553
Went to his brain.
672
00:37:20,588 --> 00:37:22,622
It was just like a stroke.
673
00:37:22,657 --> 00:37:25,909
The kid was a ninth
Grader at walter reed.
674
00:37:25,944 --> 00:37:27,493
Whoever was in the kkk car
675
00:37:27,529 --> 00:37:30,163
Participated in
Second-degree manslaughter.
676
00:37:30,198 --> 00:37:31,464
Look, guys...
677
00:37:31,500 --> 00:37:35,001
The chief of police is getting
Pressure from the mayor.
678
00:37:35,036 --> 00:37:36,798
We need people in on this.
679
00:37:36,822 --> 00:37:38,020
We need a body count.
680
00:37:38,055 --> 00:37:41,724
Trust me... I can turn them
And prevent a blood bath.
681
00:37:43,528 --> 00:37:45,389
I've got to get brian
To expose lancer
682
00:37:45,413 --> 00:37:47,947
To these other guys, show
Them what a fraud he is.
683
00:37:47,982 --> 00:37:51,016
If I can do that, believe me,
The other guys will take a walk
684
00:37:51,052 --> 00:37:52,980
And all these
Troubles will disappear.
685
00:37:53,004 --> 00:37:54,537
But what about brian?
686
00:37:54,573 --> 00:37:55,672
I don't know.
687
00:37:55,707 --> 00:37:58,007
I think he's almost there.
688
00:37:58,042 --> 00:38:00,009
At least I hope he is.
689
00:38:04,098 --> 00:38:05,615
Get on it.
690
00:38:17,178 --> 00:38:19,795
This has all gone too far.
691
00:38:19,831 --> 00:38:23,666
It's gotten to the
Unnecessary stage.
692
00:38:23,702 --> 00:38:25,668
Yep.
693
00:38:25,703 --> 00:38:27,581
It's like there's no point.
694
00:38:27,605 --> 00:38:29,400
So what... We got arrested.
695
00:38:29,424 --> 00:38:30,890
Lancer went to jail.
696
00:38:30,926 --> 00:38:32,086
Big deal.
697
00:38:32,110 --> 00:38:34,811
Now we're going
To make it worse.
698
00:38:34,846 --> 00:38:37,597
It just used to be fun.
699
00:38:40,285 --> 00:38:42,585
You picked up on it right away.
700
00:38:42,620 --> 00:38:44,983
The rest of them can't see it.
701
00:38:45,007 --> 00:38:47,101
They've been in it too long.
702
00:38:47,125 --> 00:38:48,508
Why don't you quit?
703
00:38:48,543 --> 00:38:50,793
And go back to being a jock?
704
00:38:50,829 --> 00:38:52,806
Join the student council?
705
00:38:52,830 --> 00:38:53,796
Why not?
706
00:38:53,831 --> 00:38:54,831
Why not?
707
00:38:59,271 --> 00:39:00,970
It's like a train.
708
00:39:01,006 --> 00:39:05,140
It won't slow down,
And you can't get off.
709
00:39:12,917 --> 00:39:14,184
Hey...
710
00:39:16,621 --> 00:39:19,088
You don't have to go.
711
00:39:21,843 --> 00:39:22,976
How about that?
712
00:39:23,011 --> 00:39:24,377
Man!
713
00:39:25,580 --> 00:39:27,280
Relax.
714
00:39:30,285 --> 00:39:31,401
That's nice.
715
00:39:44,315 --> 00:39:45,976
Make sure that mike's on.
716
00:39:46,000 --> 00:39:47,979
Fuller wants everything on tape.
717
00:39:48,003 --> 00:39:49,669
All right.
718
00:39:53,675 --> 00:39:54,907
Yeah!
719
00:39:54,943 --> 00:39:56,676
You like that, huh?!
720
00:39:56,711 --> 00:39:59,846
There's more where
That came from.
721
00:39:59,881 --> 00:40:04,416
You see, darby and tober
And I took a little walk
722
00:40:04,453 --> 00:40:05,935
And we decided
723
00:40:05,970 --> 00:40:10,723
What if we threw these at
Something a little more useful
724
00:40:10,758 --> 00:40:13,026
Like a black-and-white?
725
00:40:13,061 --> 00:40:16,029
Or better yet,
The police station?
726
00:40:16,064 --> 00:40:17,324
I mean, why not?
727
00:40:17,348 --> 00:40:19,627
They'll come after us anyhow.
728
00:40:19,651 --> 00:40:21,429
Why don't we go there?
729
00:40:21,453 --> 00:40:22,468
That's right.
730
00:40:22,504 --> 00:40:24,604
We can't just sit
Around and wait.
731
00:40:24,639 --> 00:40:26,005
This is a war.
732
00:40:26,057 --> 00:40:27,501
This is the real thing.
733
00:40:27,525 --> 00:40:30,543
There is no other choice.
734
00:40:40,205 --> 00:40:43,406
We ain't going to shoot no one.
735
00:40:43,441 --> 00:40:46,025
But I think it's about time
736
00:40:46,060 --> 00:40:49,011
We put a serious
Scare into them.
737
00:40:49,047 --> 00:40:50,157
Then they'll back off.
738
00:40:50,181 --> 00:40:51,959
That's garbage!
You're out of your mind!
739
00:40:51,983 --> 00:40:53,383
Great.
740
00:40:53,418 --> 00:40:56,619
Fink one and fink
Two speak again.
741
00:40:56,654 --> 00:40:58,937
You want to fire guns near cops
742
00:40:58,973 --> 00:41:01,293
Just to scare them?
743
00:41:02,276 --> 00:41:04,204
That's the stupidest
Thing I ever heard.
744
00:41:04,228 --> 00:41:08,697
Well, who the heck
Asked you anyway?
745
00:41:12,437 --> 00:41:15,037
Maybe we ought
To lob these at you.
746
00:41:15,072 --> 00:41:16,356
It is stupid.
747
00:41:16,391 --> 00:41:18,991
It's the stupidest
Thing I've ever heard.
748
00:41:19,026 --> 00:41:20,993
This whole thing is stupid.
749
00:41:25,917 --> 00:41:29,352
What's the matter now, bri?
750
00:41:29,387 --> 00:41:30,569
Let him talk.
751
00:41:32,423 --> 00:41:35,190
Nobody wants to die over this.
752
00:41:35,226 --> 00:41:37,477
So we spend a
Couple hours in jail.
753
00:41:37,512 --> 00:41:38,495
So what?
754
00:41:38,530 --> 00:41:40,362
It's the principle, man.
755
00:41:40,397 --> 00:41:42,415
In two years, this won't matter.
756
00:41:42,450 --> 00:41:45,684
Don't say we might not
Be alive in two years
757
00:41:45,720 --> 00:41:48,421
Because I will be,
And this won't matter
758
00:41:48,456 --> 00:41:49,855
And neither will you!
759
00:41:49,908 --> 00:41:52,141
Maybe you won't live
Two more minutes.
760
00:41:52,177 --> 00:41:53,592
Jimmy...
761
00:41:53,628 --> 00:41:55,244
You ready to die for this?
762
00:41:55,279 --> 00:41:56,228
Are you ready?
763
00:41:56,263 --> 00:41:58,363
You want to burn
Down the cop station?
764
00:41:58,399 --> 00:42:00,182
Maybe.
765
00:42:01,469 --> 00:42:03,753
You play crazy,
But you ain't stupid.
766
00:42:03,788 --> 00:42:05,154
You want to go to jail?
767
00:42:05,189 --> 00:42:06,856
Tober, man...
768
00:42:06,891 --> 00:42:09,209
You've got enough
That doesn't work.
769
00:42:09,244 --> 00:42:10,543
Leave it alone.
770
00:42:12,096 --> 00:42:14,279
Just leave it alone.
771
00:42:16,668 --> 00:42:19,035
Okay.
772
00:42:19,070 --> 00:42:21,437
Fine.
773
00:42:21,473 --> 00:42:23,451
You want to be a
Bunch of wussies
774
00:42:23,475 --> 00:42:24,691
Stay here.
775
00:42:24,726 --> 00:42:26,058
No problem.
776
00:42:26,094 --> 00:42:28,628
We can do this without them.
777
00:42:28,663 --> 00:42:30,129
What do you say?
778
00:42:35,887 --> 00:42:37,353
Lancer...
779
00:42:37,388 --> 00:42:39,188
Man, I don't know...
780
00:42:39,223 --> 00:42:40,723
Not tonight.
781
00:42:45,196 --> 00:42:47,646
I'm going to take
These back, too.
782
00:43:07,968 --> 00:43:10,335
Thanks.
783
00:43:10,371 --> 00:43:12,304
I mean...
784
00:43:12,339 --> 00:43:14,306
You know.
785
00:43:17,645 --> 00:43:20,085
What if he comes back?
786
00:43:22,784 --> 00:43:25,434
He's not going to come back.
787
00:43:38,983 --> 00:43:41,128
Is lancer going to jail?
788
00:43:41,152 --> 00:43:42,601
Yeah.
789
00:43:42,637 --> 00:43:44,236
Good.
790
00:43:44,272 --> 00:43:46,005
Good riddance.
791
00:43:48,877 --> 00:43:50,509
I'm okay.
792
00:43:51,929 --> 00:43:54,947
I'll send them home.
793
00:43:57,685 --> 00:43:59,518
Yo, listen up.
794
00:43:59,553 --> 00:44:01,153
All: yeah, brian?
795
00:44:03,508 --> 00:44:04,974
We're going home.
796
00:44:29,834 --> 00:44:32,201
It's my fault stocko died.
797
00:44:32,236 --> 00:44:35,370
Come on, man, it's
Not your fault, okay?
798
00:44:38,943 --> 00:44:40,810
I was driving the car.
799
00:44:44,366 --> 00:44:45,698
Oh, man.
800
00:44:51,456 --> 00:44:53,822
You know this means I
Have to arrest you, right?
801
00:44:58,429 --> 00:44:59,729
I know.
802
00:45:07,638 --> 00:45:09,138
I'm sorry.
53792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.