All language subtitles for 21.Jump.Street.S01E12.16.Blown.To.35.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,765 --> 00:00:34,065 Let's do it, people. 2 00:00:58,225 --> 00:01:00,425 Let's go, guys. Come on. 3 00:01:35,395 --> 00:01:36,244 Police! 4 00:01:36,279 --> 00:01:37,912 Open the door! 5 00:01:38,715 --> 00:01:40,248 Do it. 6 00:01:43,987 --> 00:01:45,320 Stay where you are! 7 00:01:57,585 --> 00:02:00,669 Officer: this is what We're looking for. 8 00:02:07,327 --> 00:02:09,472 Woman: leave him alone! 9 00:02:09,496 --> 00:02:10,728 Let go of him! 10 00:02:12,332 --> 00:02:15,000 Keep your hands off of me! 11 00:02:15,035 --> 00:02:16,401 I know my rights! 12 00:02:16,437 --> 00:02:17,635 Get in there. 13 00:02:17,671 --> 00:02:20,305 Keep away from me! 14 00:02:22,375 --> 00:02:23,842 You know who this is? 15 00:02:23,877 --> 00:02:24,977 Uh-uh. 16 00:02:25,012 --> 00:02:27,662 Lacey king. 17 00:02:29,233 --> 00:02:30,816 She's a big porno star. 18 00:02:30,851 --> 00:02:32,317 Made about 70 pictures. 19 00:02:32,352 --> 00:02:33,584 Get up, sweetheart. 20 00:02:33,620 --> 00:02:36,471 Remember when Barton got married? 21 00:02:36,506 --> 00:02:38,173 The movie they showed... 22 00:02:38,208 --> 00:02:40,275 susan sails the seven seas? 23 00:02:40,310 --> 00:02:43,145 Remember that guy From the coast guard? 24 00:02:43,180 --> 00:02:45,513 This little cutie was the star. 25 00:02:55,809 --> 00:02:58,243 ♪ we never thought of finding ♪ 26 00:02:58,278 --> 00:03:00,928 ♪ the place where we belong ♪ 27 00:03:00,964 --> 00:03:03,148 ♪ don't have to stand alone ♪ 28 00:03:03,184 --> 00:03:06,134 ♪ we'll never let you fall ♪ 29 00:03:06,169 --> 00:03:08,370 ♪ don't need permission ♪ 30 00:03:08,405 --> 00:03:11,022 ♪ to decide what you believe ♪ 31 00:03:11,057 --> 00:03:12,302 ♪ you're gonna learn something ♪ 32 00:03:12,326 --> 00:03:13,486 ♪ when we meet You after school ♪ 33 00:03:13,510 --> 00:03:15,527 ♪ I said jump! ♪ 34 00:03:15,562 --> 00:03:18,563 ♪ down on jump street ♪ 35 00:03:18,598 --> 00:03:20,348 ♪ I said jump! ♪ 36 00:03:20,383 --> 00:03:22,951 ♪ down on jump street ♪ 37 00:03:22,986 --> 00:03:25,353 ♪ your friends will be there ♪ 38 00:03:25,389 --> 00:03:28,073 ♪ when your back Is to the wall ♪ 39 00:03:28,108 --> 00:03:30,358 ♪ you'll find you need us ♪ 40 00:03:30,394 --> 00:03:34,363 ♪ 'cause there's no One else to call ♪ 41 00:03:34,398 --> 00:03:36,381 ♪ when it looks hopeless ♪ 42 00:03:36,416 --> 00:03:39,384 ♪ a decision's what you need ♪ 43 00:03:39,419 --> 00:03:40,968 ♪ you better be ready ♪ 44 00:03:41,004 --> 00:03:42,448 ♪ 'cause you're Running out of time ♪ 45 00:03:42,472 --> 00:03:43,455 ♪ I said jump! ♪ 46 00:03:43,490 --> 00:03:45,107 ♪ 21 jump street! ♪ 47 00:04:10,600 --> 00:04:12,960 You've looked better, lacey. 48 00:04:16,273 --> 00:04:17,823 You remember me? 49 00:04:22,512 --> 00:04:23,978 Yeah. 50 00:04:24,013 --> 00:04:26,381 Fuller, right? 51 00:04:27,968 --> 00:04:31,803 Big-time pornographer Who turned out to be a cop. 52 00:04:31,839 --> 00:04:34,672 So what? We beat All those busts. 53 00:04:34,708 --> 00:04:36,868 You don't look like You're beating much today. 54 00:04:37,711 --> 00:04:39,494 What do you want? 55 00:04:40,898 --> 00:04:45,716 You used to make Two, three grand a film. 56 00:04:45,752 --> 00:04:47,953 Then what? $500? 57 00:04:47,988 --> 00:04:50,788 Then 50? 58 00:04:50,824 --> 00:04:52,506 Then fluffer? 59 00:04:57,197 --> 00:04:58,479 How old are you, lacey? 60 00:04:58,515 --> 00:05:00,698 I'm legal. 61 00:05:00,734 --> 00:05:02,751 By a couple months maybe. 62 00:05:02,786 --> 00:05:04,186 What's the point? 63 00:05:04,221 --> 00:05:07,872 The point is, you've been Working since you were 15. 64 00:05:07,908 --> 00:05:11,876 14. I look old for my age. 65 00:05:11,912 --> 00:05:14,880 You said it. 66 00:05:18,152 --> 00:05:21,386 Who started you out, lacey? 67 00:05:21,421 --> 00:05:22,787 Come on, fuller. 68 00:05:22,823 --> 00:05:25,923 Give me a break With all this, okay? 69 00:05:25,959 --> 00:05:27,659 I had a hard night. 70 00:05:27,694 --> 00:05:31,229 It's been a hard Couple of months. 71 00:05:31,265 --> 00:05:33,381 Busted three times. 72 00:05:33,416 --> 00:05:35,817 Once for prostitution. 73 00:05:35,853 --> 00:05:38,920 Twice for smoking crack. 74 00:05:40,591 --> 00:05:42,457 What's upriver for you? 75 00:05:42,493 --> 00:05:43,536 What happened 76 00:05:43,560 --> 00:05:47,445 To that big feature movie You were going to make? 77 00:05:47,480 --> 00:05:50,114 My agent couldn't Close the deal. 78 00:05:50,149 --> 00:05:52,950 I wanted a motor Home and a driver. 79 00:05:52,986 --> 00:05:56,254 He wanted me to date The national guard. 80 00:05:56,289 --> 00:05:58,200 How long have you Been smoking crack? 81 00:05:58,224 --> 00:06:00,241 Long enough. 82 00:06:02,329 --> 00:06:04,846 Think anyone out There has a brush? 83 00:06:04,881 --> 00:06:07,415 I want the guy who started you. 84 00:06:07,450 --> 00:06:10,952 So do I, but he doesn't Return my calls. 85 00:06:10,987 --> 00:06:12,420 He'll return mine. 86 00:06:20,814 --> 00:06:22,981 I want this guy. 87 00:06:23,016 --> 00:06:25,278 You tell me who he is 88 00:06:25,302 --> 00:06:27,246 I'll let you walk 89 00:06:27,270 --> 00:06:29,321 On the coke beef. 90 00:06:29,356 --> 00:06:31,089 You can't do that. 91 00:06:34,360 --> 00:06:37,245 Anyway, you wouldn't Even believe me. 92 00:06:37,280 --> 00:06:38,647 Try me. 93 00:06:40,717 --> 00:06:42,633 How did it happen? 94 00:06:44,605 --> 00:06:47,806 How did the famous Lacey king get started? 95 00:07:25,762 --> 00:07:27,729 Announcer: you like this? 96 00:07:30,050 --> 00:07:32,183 You're supposed to like this. 97 00:07:32,219 --> 00:07:34,586 While you're getting off on this 98 00:07:34,621 --> 00:07:35,903 Remember two things. 99 00:07:35,939 --> 00:07:37,372 All these fashions 100 00:07:37,407 --> 00:07:41,459 Are from shops Right here in the mall. 101 00:07:41,494 --> 00:07:43,744 And this is just one of a series 102 00:07:43,780 --> 00:07:46,280 Of shows that you Can be a part of. 103 00:07:46,315 --> 00:07:48,967 You can sign up for auditions 104 00:07:49,002 --> 00:07:52,420 For the teen scene school Of modeling over there. 105 00:08:18,097 --> 00:08:20,999 Girls, you might want to hang on 106 00:08:21,034 --> 00:08:23,768 To your boyfriends Right around now. 107 00:08:23,803 --> 00:08:26,437 This is a little more expensive 108 00:08:26,473 --> 00:08:29,540 Than most of the Pieces in the mall. 109 00:08:29,576 --> 00:08:33,078 Maybe you can get your Moms to spring for it. 110 00:08:33,113 --> 00:08:35,246 And, guys, I know 111 00:08:35,281 --> 00:08:38,266 You're wishing you Could afford it, too. 112 00:08:38,302 --> 00:08:40,101 Trust me... You can't. 113 00:08:40,137 --> 00:08:41,552 No, frank. No way. 114 00:08:41,588 --> 00:08:43,237 Forget the bleachers. 115 00:08:43,273 --> 00:08:45,957 You get us down Behind first base. 116 00:08:45,992 --> 00:08:47,158 Field level. 117 00:08:47,193 --> 00:08:49,360 Push down that list of yours 118 00:08:49,395 --> 00:08:53,364 Till you come to a row With a single-digit number. 119 00:08:53,399 --> 00:08:56,534 Yeah, he is a special Out-of-town guest. 120 00:08:56,570 --> 00:08:57,868 He's my son. 121 00:08:59,322 --> 00:09:01,339 Okay, frank, thanks. 122 00:09:02,675 --> 00:09:03,708 A son? 123 00:09:03,743 --> 00:09:06,093 Yeah. 124 00:09:06,129 --> 00:09:08,463 What did you learn at the show? 125 00:09:08,498 --> 00:09:09,881 Do you have any pictures? 126 00:09:09,916 --> 00:09:11,511 Can we stick to The business here? 127 00:09:11,535 --> 00:09:12,767 Hey, okay, it's just that... 128 00:09:12,803 --> 00:09:15,353 We didn't really know You were married. 129 00:09:15,388 --> 00:09:16,738 I'm not. 130 00:09:16,773 --> 00:09:17,922 Is he? 131 00:09:17,957 --> 00:09:20,141 He's too young for you, hoffs. 132 00:09:20,177 --> 00:09:21,771 Hey, I'm still in high school. 133 00:09:21,795 --> 00:09:22,761 Mmm, he is fine! 134 00:09:22,796 --> 00:09:24,061 Are you sure he's yours? 135 00:09:24,097 --> 00:09:25,196 Don't push it, hoffs. 136 00:09:25,232 --> 00:09:26,247 I divorced my wife 137 00:09:26,282 --> 00:09:28,033 Because she had A sense of humor. 138 00:09:28,068 --> 00:09:29,211 You really have a kid? 139 00:09:29,235 --> 00:09:30,534 Yes, ioki, it can happen. 140 00:09:30,570 --> 00:09:32,536 Two people meet, They fall in love 141 00:09:32,572 --> 00:09:35,206 They fight, they meet Somebody else, they split up. 142 00:09:35,241 --> 00:09:37,308 Such a romantic! 143 00:09:37,344 --> 00:09:39,255 Fuller: he is a Good-looking kid, huh? 144 00:09:39,279 --> 00:09:41,762 Yeah, takes after his mother. 145 00:09:42,665 --> 00:09:43,732 What's his name? 146 00:09:44,768 --> 00:09:45,734 Kip. 147 00:09:45,769 --> 00:09:48,002 Short for kipling. 148 00:09:48,037 --> 00:09:50,604 I wanted to name Him hank, after aaron. 149 00:09:50,640 --> 00:09:53,591 But the wife, she had This thing for poets. 150 00:09:54,661 --> 00:09:56,294 Wait till you meet this kid. 151 00:09:56,330 --> 00:09:58,813 He's president of The student council. 152 00:09:58,849 --> 00:10:00,031 Heck of a curve ball. 153 00:10:00,066 --> 00:10:01,465 I'm going to pick him up 154 00:10:01,501 --> 00:10:03,381 This afternoon... We're going to... 155 00:10:07,657 --> 00:10:09,924 What am I telling You guys this for? 156 00:10:11,528 --> 00:10:13,261 The fashion show, guys. 157 00:10:13,296 --> 00:10:15,040 Oh... The fashion Show... It was... 158 00:10:16,633 --> 00:10:19,484 It was very educational. 159 00:10:19,519 --> 00:10:21,681 You want us all to audition? 160 00:10:21,705 --> 00:10:24,672 Lacey claims this guy who Runs the fashion school... 161 00:10:24,708 --> 00:10:26,191 Mike ferris... 162 00:10:26,226 --> 00:10:29,660 Was the one who started Her in the porn business. 163 00:10:29,695 --> 00:10:31,462 If this guy's still active 164 00:10:31,498 --> 00:10:32,630 I want to know. 165 00:10:32,665 --> 00:10:34,048 I want him put away. 166 00:10:34,101 --> 00:10:36,334 Are you sure about This information? 167 00:10:36,369 --> 00:10:40,938 I spent 18 months undercover In the porn industry, hanson... 168 00:10:40,974 --> 00:10:43,942 The most depressing Point in my life. 169 00:10:43,977 --> 00:10:45,844 You're trusting some cokehead 170 00:10:45,879 --> 00:10:47,746 They found in a rock house? 171 00:10:47,781 --> 00:10:50,581 She'd do anything To get on the street. 172 00:10:52,252 --> 00:10:54,252 You may be right. 173 00:11:04,330 --> 00:11:06,931 Woman: have you guys had Your photographs taken or not? 174 00:11:06,967 --> 00:11:08,432 Look at this. 175 00:11:08,468 --> 00:11:10,969 These kids take it so seriously. 176 00:11:12,973 --> 00:11:15,372 New shirt, harry? 177 00:11:16,959 --> 00:11:18,993 This old thing? 178 00:11:22,999 --> 00:11:26,200 The trick is... Look natural. 179 00:11:27,921 --> 00:11:29,615 Woman: you have your numbers. 180 00:11:29,639 --> 00:11:31,217 Go over to the side. 181 00:11:31,241 --> 00:11:33,508 We'll be right with you. 182 00:11:33,543 --> 00:11:34,509 Hi. 183 00:11:34,544 --> 00:11:35,894 Take a number. 184 00:11:35,929 --> 00:11:38,046 Jordi will take your picture. 185 00:11:38,081 --> 00:11:40,681 I'll tell you what To do afterwards. 186 00:11:40,717 --> 00:11:43,017 I haven't had my picture taken. 187 00:11:55,798 --> 00:11:58,816 Congratulations on being chosen. 188 00:11:58,852 --> 00:12:00,585 It was a hard call. 189 00:12:00,620 --> 00:12:03,983 Woman: modeling Classes start saturday. 190 00:12:04,007 --> 00:12:06,307 The first two classes are free. 191 00:12:06,343 --> 00:12:08,877 Those of you who Decide to enroll 192 00:12:08,912 --> 00:12:10,194 Will be eligible 193 00:12:10,230 --> 00:12:13,597 For the fashion shows We do at local malls. 194 00:12:13,632 --> 00:12:16,684 This could be the Boost that you need 195 00:12:16,720 --> 00:12:18,819 To start a modeling career. 196 00:12:18,855 --> 00:12:20,238 Who knows? 197 00:12:20,273 --> 00:12:23,908 You could be standing Next to the next superstar. 198 00:12:23,943 --> 00:12:28,146 Or... The next Star could be you. 199 00:12:34,470 --> 00:12:37,772 It's almost as if I've Seen you in print before. 200 00:12:37,807 --> 00:12:42,043 It's not that your Look isn't entirely you. 201 00:12:42,078 --> 00:12:45,713 It's that it is so entirely you. 202 00:12:45,748 --> 00:12:47,360 You have something as unique 203 00:12:47,384 --> 00:12:48,827 As a lot of the girls 204 00:12:48,851 --> 00:12:50,462 That are working all the time. 205 00:12:50,486 --> 00:12:52,086 But they're all models. 206 00:12:52,122 --> 00:12:53,288 They're special. 207 00:12:53,323 --> 00:12:55,401 No, no, that's not how it works. 208 00:12:55,425 --> 00:12:57,703 They were girls just like you. 209 00:12:57,727 --> 00:12:59,527 And they started at your school? 210 00:12:59,562 --> 00:13:02,030 I mean, look at This great hair... 211 00:13:02,065 --> 00:13:03,464 And those eyes. 212 00:13:03,499 --> 00:13:06,067 I always dreamed about this 213 00:13:06,102 --> 00:13:09,170 But I never thought It could come true. 214 00:13:09,205 --> 00:13:11,005 Maybe it will someday. 215 00:13:11,041 --> 00:13:12,473 You never know. 216 00:13:12,508 --> 00:13:13,825 Hey, girls 217 00:13:13,860 --> 00:13:16,461 We're going to stop By the coffee shop. 218 00:13:16,496 --> 00:13:18,496 Why don't you come along? 219 00:13:18,531 --> 00:13:19,831 Can we? 220 00:13:19,866 --> 00:13:22,317 I'll see you in class, okay? 221 00:13:22,352 --> 00:13:24,084 Okay. 222 00:13:26,055 --> 00:13:27,371 Really great work. 223 00:13:27,407 --> 00:13:29,057 You, too. 224 00:13:29,092 --> 00:13:31,743 Hoffs: he's preying On insecurities 225 00:13:31,778 --> 00:13:33,677 These girls had reinforced 226 00:13:33,713 --> 00:13:36,881 By every elle and vogue They've ever bought. 227 00:13:36,917 --> 00:13:38,883 I used to buy baseball cards. 228 00:13:38,919 --> 00:13:41,130 You tell a girl she's beautiful 229 00:13:41,154 --> 00:13:42,620 And then ignore her. 230 00:13:42,655 --> 00:13:43,955 She's so unsettled 231 00:13:43,990 --> 00:13:46,235 She doesn't know what to think. 232 00:13:46,259 --> 00:13:47,658 So fuller's right? 233 00:13:47,693 --> 00:13:51,053 The guy's a lowlife whether Fuller's right or not. 234 00:13:52,832 --> 00:13:54,382 Look at this guy. 235 00:13:54,417 --> 00:13:56,116 He becomes a model 236 00:13:56,152 --> 00:13:59,020 And gets himself a Fashion consultant. 237 00:13:59,055 --> 00:14:01,522 Enjoy it with a friend. 238 00:14:01,557 --> 00:14:04,025 Enjoy it with a friend. 239 00:14:04,060 --> 00:14:06,560 Enjoy it with a friend. 240 00:14:08,064 --> 00:14:10,364 You sure your hair can do that? 241 00:14:10,399 --> 00:14:12,967 Loitering, panhandling... 242 00:14:13,002 --> 00:14:14,864 Then he tries to Sell me incense. 243 00:14:14,888 --> 00:14:16,337 No selling... Giving. 244 00:14:16,372 --> 00:14:18,940 Eleemosynary, The giving of alms. 245 00:14:18,975 --> 00:14:21,025 Enjoy it with a friend. 246 00:14:21,060 --> 00:14:22,060 He's a cop. 247 00:14:22,095 --> 00:14:23,528 He's got no friends. 248 00:14:23,563 --> 00:14:25,096 Name? 249 00:14:25,131 --> 00:14:27,332 Enjoy it with a friend. 250 00:14:27,367 --> 00:14:28,633 Name! 251 00:14:31,137 --> 00:14:32,870 Dread... 252 00:14:32,906 --> 00:14:34,166 Della... 253 00:14:34,190 --> 00:14:36,924 Della day, mon. 254 00:14:39,812 --> 00:14:41,913 Oh, doris's son. 255 00:14:41,948 --> 00:14:43,814 Can you believe this? 256 00:14:43,849 --> 00:14:45,149 They lost my son. 257 00:14:45,185 --> 00:14:47,318 He didn't get off the plane. 258 00:14:47,353 --> 00:14:49,853 They don't know where he is. 259 00:15:06,790 --> 00:15:07,922 Kip? 260 00:15:07,957 --> 00:15:09,456 Dad, mon! 261 00:15:09,492 --> 00:15:11,626 Happiness! 262 00:15:40,690 --> 00:15:42,034 Take it easy, dad, mon. 263 00:15:42,058 --> 00:15:44,258 Lay them bones down, eh? 264 00:15:47,179 --> 00:15:49,980 You think you could speak English just long enough 265 00:15:50,015 --> 00:15:52,166 To tell me what happened to you? 266 00:15:52,201 --> 00:15:54,168 It be a blessed thing. 267 00:15:54,203 --> 00:15:56,988 I've embraced the Teachings of marcus garvey. 268 00:15:57,023 --> 00:15:58,056 Uh-huh. 269 00:15:58,091 --> 00:16:01,275 Marcus tell you to Wear a tablecloth 270 00:16:01,310 --> 00:16:02,510 And knot up your hair? 271 00:16:02,545 --> 00:16:03,622 Me locks? 272 00:16:03,646 --> 00:16:05,847 They sing commitment, Don't they now? 273 00:16:05,882 --> 00:16:07,248 Antenna to the lord. 274 00:16:07,283 --> 00:16:10,350 Come on, kip, You're a bright kid. 275 00:16:10,386 --> 00:16:13,621 How did you get Suckered into this... Stuff? 276 00:16:13,657 --> 00:16:17,474 I told you I no longer Be going by that name. 277 00:16:17,510 --> 00:16:20,194 If you think I'm Going to call you 278 00:16:20,230 --> 00:16:22,196 Dread della della day 279 00:16:22,231 --> 00:16:25,249 Then your antenna Needs adjusting. 280 00:16:25,285 --> 00:16:28,569 Look, you have problems 281 00:16:28,605 --> 00:16:32,773 We'll talk them out, huh? 282 00:16:32,808 --> 00:16:35,126 I haven't got a Problem in the world. 283 00:16:35,161 --> 00:16:36,560 Captain... 284 00:16:36,595 --> 00:16:37,996 Give me a minute. 285 00:16:44,637 --> 00:16:46,070 Kip... 286 00:16:47,807 --> 00:16:49,273 What happened? 287 00:16:49,308 --> 00:16:51,258 I found jah, mon. 288 00:16:51,293 --> 00:16:53,527 One love. 289 00:16:53,563 --> 00:16:57,548 I find a happiness inside. 290 00:17:05,658 --> 00:17:07,608 Penhall, you'll love it. 291 00:17:07,643 --> 00:17:09,955 You'll learn how To walk and smile... 292 00:17:09,979 --> 00:17:11,256 Makeup tips. 293 00:17:11,280 --> 00:17:12,913 I won't love it. 294 00:17:12,948 --> 00:17:14,415 I'll hate it. 295 00:17:20,289 --> 00:17:22,322 How did it go with ferris? 296 00:17:22,358 --> 00:17:24,158 Penhall and I made it. 297 00:17:24,193 --> 00:17:26,510 He said I had some Primitive appeal 298 00:17:26,545 --> 00:17:28,679 And that I'll be a big star. 299 00:17:28,714 --> 00:17:30,264 That's not funny, penhall. 300 00:17:31,684 --> 00:17:35,019 This guy uses 14-year-olds In pornographic films. 301 00:17:35,054 --> 00:17:37,421 Get me a list of students 302 00:17:37,456 --> 00:17:39,807 We can cross-check against vice. 303 00:17:39,842 --> 00:17:40,691 And hoffs... 304 00:17:40,727 --> 00:17:42,660 Let ferris know that... 305 00:17:42,695 --> 00:17:45,530 I'd do almost anything To become a model. 306 00:17:45,565 --> 00:17:47,297 That's the job. 307 00:17:48,368 --> 00:17:49,333 Look... 308 00:17:49,369 --> 00:17:53,604 I'm just having a little Trouble with my kid. 309 00:17:53,639 --> 00:17:55,116 That's okay... I understand. 310 00:17:55,140 --> 00:17:56,273 Well, I can't. 311 00:17:56,309 --> 00:17:58,692 I barely understand A word he's saying. 312 00:17:58,728 --> 00:18:01,195 Maybe you need a Rasta-to-english dictionary. 313 00:18:01,230 --> 00:18:03,196 Kip's only what, 16? 314 00:18:03,232 --> 00:18:06,183 Don't tell me it's Just a phase, hoffs. 315 00:18:06,218 --> 00:18:07,451 That only works 316 00:18:07,486 --> 00:18:08,835 When it's not your son. 317 00:18:13,760 --> 00:18:16,109 I've never seen fuller lose His cool like that before. 318 00:18:16,145 --> 00:18:19,113 Wait till I turn up On a magazine cover. 319 00:18:20,733 --> 00:18:22,728 Woman: make believe It's a real fashion shoot. 320 00:18:22,752 --> 00:18:23,896 I just want to see 321 00:18:23,920 --> 00:18:25,915 How you move, how You play off each other. 322 00:18:25,939 --> 00:18:27,104 Okay, doug, bend the arm. 323 00:18:27,140 --> 00:18:28,656 A little more... That's right. 324 00:18:28,691 --> 00:18:30,925 Let's go for that total Body profile, okay? 325 00:18:30,960 --> 00:18:32,726 Good, good... Nice work. 326 00:18:32,761 --> 00:18:36,147 Move in a little tighter For that composition... 327 00:18:36,182 --> 00:18:37,648 That ensemble look. 328 00:18:37,683 --> 00:18:39,000 Good, good, good. 329 00:18:42,571 --> 00:18:47,441 Judy, judy, you are really Getting dangerous now. 330 00:18:47,477 --> 00:18:49,371 I love it, though. 331 00:18:49,395 --> 00:18:50,706 That's going to work. 332 00:18:50,730 --> 00:18:52,010 That's good. 333 00:18:53,933 --> 00:18:58,585 Trina, you are going to Make it hard to sleep tonight. 334 00:18:58,621 --> 00:18:59,920 Great look. 335 00:18:59,955 --> 00:19:02,590 The secret is creating A smooth, even base. 336 00:19:02,625 --> 00:19:04,258 And remember, a day base 337 00:19:04,293 --> 00:19:06,944 Is totally different From a night base. 338 00:19:06,979 --> 00:19:08,145 Right. 339 00:19:08,180 --> 00:19:10,247 And always use hypoallergenics. 340 00:19:10,282 --> 00:19:11,448 Otherwise... 341 00:19:11,484 --> 00:19:12,795 Zits. Zits. Zits. 342 00:19:13,820 --> 00:19:16,453 Hey, girls, how's it going? 343 00:19:16,489 --> 00:19:17,454 Mike! 344 00:19:17,490 --> 00:19:19,123 I talked to my mom 345 00:19:19,158 --> 00:19:21,125 About taking extra Movement courses. 346 00:19:21,160 --> 00:19:23,460 She says it's probably Worth the money. 347 00:19:23,496 --> 00:19:25,007 Your mother's very smart. 348 00:19:25,031 --> 00:19:26,497 I'm really impressed. 349 00:19:26,533 --> 00:19:29,000 This is the kind of dedication 350 00:19:29,035 --> 00:19:31,435 It takes to really get ahead. 351 00:19:31,470 --> 00:19:33,771 Well, my dad's a little worried. 352 00:19:33,806 --> 00:19:36,923 Good fathers are supposed To worry about their kids. 353 00:19:36,959 --> 00:19:39,104 I worry about you guys. 354 00:19:39,128 --> 00:19:40,411 Judy, listen. 355 00:19:40,446 --> 00:19:43,798 I'd like to take your Head shots personally. 356 00:19:43,833 --> 00:19:46,700 You're going to need Someone with experience 357 00:19:46,735 --> 00:19:47,896 To bring out 358 00:19:47,920 --> 00:19:50,670 That, uh... Electricity In your eyes. 359 00:19:50,706 --> 00:19:51,866 You don't mind? 360 00:19:51,890 --> 00:19:53,657 Now, why would I mind? 361 00:19:53,693 --> 00:19:54,836 Great. Great. 362 00:19:54,860 --> 00:19:57,061 Keep up the good work. 363 00:20:11,493 --> 00:20:13,338 You flush my smoke, man? 364 00:20:13,362 --> 00:20:15,557 Into my private things you went? 365 00:20:15,581 --> 00:20:19,032 No illegal substances In my home, kip 366 00:20:19,068 --> 00:20:20,034 Especially for you! 367 00:20:20,069 --> 00:20:22,130 But illegal search and seizure 368 00:20:22,154 --> 00:20:24,015 Is okay in your home? 369 00:20:24,039 --> 00:20:26,340 I can't allow ganja in my house. 370 00:20:26,375 --> 00:20:27,775 I am a police captain. 371 00:20:27,810 --> 00:20:30,277 Down to the bone you are. 372 00:20:32,548 --> 00:20:33,781 You know... 373 00:20:33,816 --> 00:20:37,685 I am getting tired of Apologizing to you. 374 00:20:37,720 --> 00:20:41,021 I'm still waiting for The right kid to show up. 375 00:20:42,675 --> 00:20:45,842 Where is that happy, Good-looking boy I remember? 376 00:20:45,878 --> 00:20:49,330 Maybe when you left, I Wasn't so happy no more. 377 00:20:58,173 --> 00:20:59,573 Look, kip... 378 00:20:59,609 --> 00:21:02,059 I told you I no longer 379 00:21:02,094 --> 00:21:04,214 Be going by that name. 380 00:21:14,924 --> 00:21:16,974 Dread... 381 00:21:20,546 --> 00:21:23,163 Let's keep trying. 382 00:21:23,198 --> 00:21:25,532 Look at this bathing suit. 383 00:21:25,567 --> 00:21:28,202 They went to crete To take this picture. 384 00:21:28,237 --> 00:21:29,536 I think it's mykonos. 385 00:21:29,571 --> 00:21:32,172 Can you imagine Living like that? 386 00:21:32,208 --> 00:21:33,501 Wearing beautiful clothes 387 00:21:33,525 --> 00:21:36,727 And going to exotic places Just to be photographed. 388 00:21:36,762 --> 00:21:38,829 It doesn't sound too bad, huh? 389 00:21:38,865 --> 00:21:41,715 I would do anything To live like this. 390 00:21:41,751 --> 00:21:43,049 Look at this. 391 00:21:43,085 --> 00:21:44,951 I can't even figure out 392 00:21:44,987 --> 00:21:46,954 What they're Trying to sell here. 393 00:21:46,989 --> 00:21:49,223 How many people Are in the picture? 394 00:21:49,258 --> 00:21:51,070 You don't get it, do you? 395 00:21:51,094 --> 00:21:53,188 Exposure in a National magazine... 396 00:21:53,212 --> 00:21:55,524 Who knows where it could lead? 397 00:21:55,548 --> 00:21:56,663 What a trip. 398 00:21:56,698 --> 00:21:59,133 If it's in a fashion Magazine, it's erotic. 399 00:21:59,168 --> 00:22:03,137 If my brother buys it and Hides it under his mattress 400 00:22:03,172 --> 00:22:04,488 It's dirty pictures. 401 00:22:07,009 --> 00:22:07,975 All right. 402 00:22:08,010 --> 00:22:09,104 Don't move. 403 00:22:09,128 --> 00:22:10,261 Terrific. 404 00:22:10,296 --> 00:22:11,912 Terrific. 405 00:22:11,947 --> 00:22:13,842 Don't work so hard, judy. 406 00:22:13,866 --> 00:22:17,852 Don't try so hard For the camera. 407 00:22:17,887 --> 00:22:21,471 It's just you and me here alone. 408 00:22:22,808 --> 00:22:24,591 Yeah. 409 00:22:24,626 --> 00:22:27,227 So, what do you say, mike? 410 00:22:27,263 --> 00:22:30,981 Should I go for a more... Sophisticated look? 411 00:22:32,801 --> 00:22:33,817 Yeah. 412 00:22:36,272 --> 00:22:38,005 Yeah, that's it. That's it. 413 00:22:38,040 --> 00:22:40,724 And another. 414 00:22:40,759 --> 00:22:41,759 Yeah. 415 00:22:51,003 --> 00:22:52,786 What's the matter, mike? 416 00:22:52,821 --> 00:22:53,837 It's funny... 417 00:22:53,872 --> 00:22:56,122 I think you read a little older 418 00:22:56,158 --> 00:22:58,225 Than I thought you did. 419 00:22:58,260 --> 00:23:00,461 Is that bad? 420 00:23:00,496 --> 00:23:02,729 No. No. 421 00:23:14,310 --> 00:23:16,121 How did we do, guys? 422 00:23:16,145 --> 00:23:18,612 These girls check out As legitimate models. 423 00:23:18,647 --> 00:23:20,464 Vice never heard of them. 424 00:23:20,499 --> 00:23:22,249 Hello. 425 00:23:22,285 --> 00:23:24,146 How did the photo session go? 426 00:23:24,170 --> 00:23:27,454 Truthfully, I think We're wasting our time 427 00:23:27,489 --> 00:23:29,573 And lacey king gave you a line. 428 00:23:29,608 --> 00:23:30,641 Why? 429 00:23:30,676 --> 00:23:33,477 Because ferris made you feel 430 00:23:33,512 --> 00:23:36,981 Like a pretty girl With a future? 431 00:23:37,016 --> 00:23:39,216 That's what he Does. That's the point. 432 00:23:39,251 --> 00:23:41,602 Look, I've been Around a bit myself. 433 00:23:41,637 --> 00:23:44,304 I just don't think This is the guy. 434 00:23:47,043 --> 00:23:48,175 Dominique. 435 00:23:48,210 --> 00:23:49,354 What? 436 00:23:49,378 --> 00:23:51,411 The girl with the hat on. 437 00:23:53,032 --> 00:23:54,932 Hoffs: you know her? 438 00:23:54,967 --> 00:23:56,383 Blowfish: I wish. 439 00:23:56,418 --> 00:23:57,768 That's dominique. 440 00:23:59,372 --> 00:24:01,354 dominique's daydream? 441 00:24:03,559 --> 00:24:05,604 Come on, it was a classic. 442 00:24:05,628 --> 00:24:09,045 Hoffs: she runs the Modeling school with mike. 443 00:24:09,081 --> 00:24:10,380 Blowfish: she's a porn queen. 444 00:24:10,416 --> 00:24:11,531 Hoffs: nikki? 445 00:24:11,567 --> 00:24:12,866 Yeah, nikki... 446 00:24:12,901 --> 00:24:14,395 Just a pretty girl 447 00:24:14,419 --> 00:24:16,700 Who used to have a future. 448 00:24:44,750 --> 00:24:46,083 Relax, dad, mon. 449 00:24:46,118 --> 00:24:48,785 It's for eating, not smoking. 450 00:24:48,821 --> 00:24:50,665 Oh, everything sure smells... 451 00:24:50,689 --> 00:24:51,800 Good for me. 452 00:24:51,824 --> 00:24:53,424 Very good for you, dad, mon. 453 00:24:53,459 --> 00:24:55,492 Seaweed, alfalfa shucks... 454 00:24:55,527 --> 00:24:58,228 Stone-ground in-the-husk barley. 455 00:24:58,264 --> 00:25:01,581 Couldn't you find the Bologna in my refrigerator? 456 00:25:01,616 --> 00:25:05,018 Carcinogens, red Dye number nine. 457 00:25:05,054 --> 00:25:07,571 The poisons of babylon. 458 00:25:07,606 --> 00:25:09,072 No respect for the soul. 459 00:25:09,108 --> 00:25:10,807 You used to live off bologna. 460 00:25:10,842 --> 00:25:13,527 You mean I used to die on it. 461 00:25:17,800 --> 00:25:20,017 What are those? 462 00:25:20,052 --> 00:25:21,468 Dessert... Brownies. 463 00:25:21,503 --> 00:25:24,938 I made them myself, Enough for everyone. 464 00:25:29,094 --> 00:25:30,294 Yeah. 465 00:25:31,297 --> 00:25:32,997 Excuse me, captain fuller. 466 00:25:33,032 --> 00:25:35,599 Got a moment for a Private screening? 467 00:25:46,611 --> 00:25:47,756 Does the same guy score 468 00:25:47,780 --> 00:25:49,060 All these films? 469 00:25:52,218 --> 00:25:54,351 What I meant to say, jude... 470 00:25:59,041 --> 00:26:02,792 This is the third time You've been to my office. 471 00:26:02,828 --> 00:26:04,444 Your teachers tell me 472 00:26:04,479 --> 00:26:06,457 You're daydreaming in class... 473 00:26:06,481 --> 00:26:09,299 Not paying attention. 474 00:26:11,237 --> 00:26:13,103 Yes, sir, mr. Kay. 475 00:26:13,138 --> 00:26:16,307 Exactly what are you Daydreaming about, dominique? 476 00:26:30,255 --> 00:26:31,772 All right, it's her. 477 00:26:31,807 --> 00:26:32,773 Shut it off. 478 00:26:32,808 --> 00:26:34,057 Wait. This is 479 00:26:34,092 --> 00:26:35,925 Where the home Ec. Teacher comes in. 480 00:26:35,961 --> 00:26:37,711 Hey, I don't need this! 481 00:26:37,746 --> 00:26:38,545 Sit down. 482 00:26:38,580 --> 00:26:39,529 What did I say? 483 00:26:39,565 --> 00:26:42,032 You guys just Don't get it, do you? 484 00:26:42,068 --> 00:26:44,017 The copyright on this film 485 00:26:44,053 --> 00:26:45,302 Is four years old. 486 00:26:45,337 --> 00:26:46,437 She was 15 487 00:26:46,472 --> 00:26:48,054 When she made this. 488 00:26:48,090 --> 00:26:49,122 Fifteen! 489 00:26:59,235 --> 00:27:00,967 Check this store out. 490 00:27:01,003 --> 00:27:03,003 Someday I'll figure out 491 00:27:03,039 --> 00:27:06,140 Why fall fashions Come out in june. 492 00:27:06,175 --> 00:27:08,375 Oh, look at this. 493 00:27:08,411 --> 00:27:11,995 This color would look Really good on you. 494 00:27:14,282 --> 00:27:15,699 You don't like green? 495 00:27:22,991 --> 00:27:28,228 My older brother... Sometimes He and his friends will, like... 496 00:27:28,263 --> 00:27:29,629 You know, rent movies. 497 00:27:32,234 --> 00:27:34,568 And, uh, one of these... 498 00:27:34,603 --> 00:27:37,888 One of these Movies had you in it. 499 00:27:39,774 --> 00:27:43,727 You were in a movie called dominique's daydream. 500 00:27:44,580 --> 00:27:45,857 Nikki, don't be mad. 501 00:27:45,881 --> 00:27:47,091 I'm just concerned. 502 00:27:47,115 --> 00:27:49,816 Everybody at the school Thinks so much of you. 503 00:27:49,851 --> 00:27:52,552 You can't help wondering Where it all leads 504 00:27:52,588 --> 00:27:54,432 If that's where you ended up. 505 00:27:54,456 --> 00:27:56,055 I did not end up there. 506 00:27:56,091 --> 00:27:58,141 How old are you, nikki? 507 00:27:58,176 --> 00:27:59,792 Older than you. 508 00:27:59,828 --> 00:28:01,227 Did he make you do it? 509 00:28:01,262 --> 00:28:02,612 Nobody made me do anything. 510 00:28:02,647 --> 00:28:05,515 You thought stripping In front of a camera 511 00:28:05,550 --> 00:28:07,117 Was a great career move? 512 00:28:07,152 --> 00:28:08,685 I don't need your lecture. 513 00:28:08,720 --> 00:28:11,071 If you had the same opportunity 514 00:28:11,106 --> 00:28:12,973 You'd do the same thing. 515 00:28:13,008 --> 00:28:14,169 No, I wouldn't. 516 00:28:14,193 --> 00:28:16,776 Once you get to Where you want to go 517 00:28:16,812 --> 00:28:19,195 You don't have to do it anymore. 518 00:28:19,231 --> 00:28:21,131 Look, he was starting out. 519 00:28:21,166 --> 00:28:22,516 I was starting out. 520 00:28:22,551 --> 00:28:24,651 Modeling is a tough business. 521 00:28:24,687 --> 00:28:28,355 We did some crazy Things to pay the rent. 522 00:28:28,390 --> 00:28:29,968 Nikki: we were partners. 523 00:28:29,992 --> 00:28:31,024 Beautiful. 524 00:28:31,059 --> 00:28:32,609 That look is so special. 525 00:28:32,645 --> 00:28:34,494 That's it. Fabulous. 526 00:28:34,530 --> 00:28:35,862 Okay, up a little. 527 00:28:35,897 --> 00:28:36,930 Turn out more. 528 00:28:36,965 --> 00:28:37,931 That one. 529 00:28:37,966 --> 00:28:39,199 Let me get that. 530 00:28:39,235 --> 00:28:40,600 That's it. 531 00:28:40,635 --> 00:28:41,919 Turn out. 532 00:28:41,954 --> 00:28:43,920 Out. Oh, yeah. 533 00:28:43,955 --> 00:28:45,271 Okay, now. 534 00:28:45,307 --> 00:28:46,457 Innocent. 535 00:28:46,492 --> 00:28:48,808 Shy. 536 00:28:48,843 --> 00:28:50,444 Mischievous now. 537 00:28:50,479 --> 00:28:53,179 Playful... Yeah! 538 00:28:53,215 --> 00:28:55,883 Okay, now, turn out to me. 539 00:28:55,918 --> 00:28:57,951 Turn out to me. 540 00:28:57,986 --> 00:28:59,586 Now, drop the shoulder. 541 00:28:59,621 --> 00:29:01,237 Another inch. 542 00:29:01,273 --> 00:29:02,739 Yeah, yeah. 543 00:29:02,775 --> 00:29:04,408 Yeah. 544 00:29:04,443 --> 00:29:05,542 That's great. 545 00:29:05,577 --> 00:29:08,378 Relax a second. I'll change cameras. 546 00:29:08,414 --> 00:29:11,064 You're going to like this stuff. 547 00:29:11,100 --> 00:29:15,352 It's, uh... It's a good look. 548 00:29:17,322 --> 00:29:19,439 Look is very good. 549 00:29:23,228 --> 00:29:24,895 What? What's wrong? 550 00:29:26,665 --> 00:29:29,366 Why is it just good? 551 00:29:29,401 --> 00:29:31,351 The look is great, trina. 552 00:29:31,387 --> 00:29:33,686 You're way ahead of the game. 553 00:29:33,722 --> 00:29:35,255 Look is rock solid. 554 00:29:35,291 --> 00:29:38,658 Probably get some Catalog work right away. 555 00:29:38,693 --> 00:29:39,826 Catalog work? 556 00:29:39,862 --> 00:29:42,746 You mean like in The sunday paper? 557 00:29:42,781 --> 00:29:44,764 Trina, don't knock it. 558 00:29:44,800 --> 00:29:46,032 Work is work. 559 00:29:46,068 --> 00:29:49,920 Anyway, that's the Look you're giving me. 560 00:29:49,955 --> 00:29:52,022 The camera doesn't lie. 561 00:29:54,226 --> 00:29:56,176 We'll run with it, okay? 562 00:30:05,704 --> 00:30:06,987 What's the matter? 563 00:30:07,022 --> 00:30:08,471 You want me to stop? 564 00:30:14,796 --> 00:30:17,631 What... What if I Wore something else? 565 00:30:17,666 --> 00:30:19,049 I don't know. 566 00:30:19,084 --> 00:30:22,669 Everything you brought Is the same kind of look. 567 00:30:45,878 --> 00:30:47,427 Relax, trina. 568 00:30:47,462 --> 00:30:49,746 I'm a photographer. 569 00:30:49,782 --> 00:30:53,416 I've done this lots of times. 570 00:31:19,595 --> 00:31:21,027 What's the matter? 571 00:31:21,062 --> 00:31:23,680 Nothing. 572 00:31:23,715 --> 00:31:27,216 It... It's stuck. 573 00:31:40,916 --> 00:31:42,682 Okay, trina. 574 00:31:42,718 --> 00:31:46,536 Don't worry about a thing. 575 00:31:46,571 --> 00:31:48,488 It's just you... 576 00:31:48,523 --> 00:31:50,940 And me. 577 00:32:07,475 --> 00:32:08,675 Kip? 578 00:32:10,178 --> 00:32:11,410 You home? 579 00:32:31,300 --> 00:32:33,278 I hope you don't mind. 580 00:32:33,302 --> 00:32:35,313 I got into your tools. 581 00:32:35,337 --> 00:32:36,736 How was work? 582 00:32:36,771 --> 00:32:39,739 You know... Okay. 583 00:32:41,476 --> 00:32:42,875 What, no music? 584 00:32:42,911 --> 00:32:43,943 I didn't think 585 00:32:43,979 --> 00:32:46,446 You did anything Without your music. 586 00:32:46,482 --> 00:32:49,366 Sometimes I like the quiet. 587 00:32:49,401 --> 00:32:50,911 It's good for thinking. 588 00:32:50,935 --> 00:32:52,168 Sit down, mon. 589 00:32:53,238 --> 00:32:55,037 Dad. 590 00:33:02,214 --> 00:33:05,781 I've been working on This thing for a while. 591 00:33:05,817 --> 00:33:09,386 Helps me relax, gets Me away from the job. 592 00:33:09,421 --> 00:33:12,622 But I still never seem To have enough time... 593 00:33:17,228 --> 00:33:20,197 To finish my weekend projects. 594 00:33:24,219 --> 00:33:26,369 Look, it's not that I'm against 595 00:33:26,405 --> 00:33:28,705 What you're doing With your life. 596 00:33:28,740 --> 00:33:31,057 It's just that it's... 597 00:33:31,092 --> 00:33:33,059 It's so out of the mainstream. 598 00:33:33,094 --> 00:33:35,796 I mean, couldn't You have started out 599 00:33:35,831 --> 00:33:37,514 With christian science? 600 00:33:37,549 --> 00:33:40,450 At least mary baker Eddy spoke english. 601 00:33:43,204 --> 00:33:47,073 I'm sorry. I guess That really wasn't fair. 602 00:33:51,580 --> 00:33:54,347 Is it a rage at School or something? 603 00:33:54,382 --> 00:33:57,234 I'm not capable of doing Something on my own? 604 00:33:57,269 --> 00:33:58,301 That's not it. 605 00:33:58,336 --> 00:34:00,753 You've never been a follower. 606 00:34:00,788 --> 00:34:02,272 Now all of a sudden 607 00:34:02,307 --> 00:34:05,174 You're interested In my life, dad? 608 00:34:14,236 --> 00:34:15,635 I'm sorry. 609 00:34:17,239 --> 00:34:20,106 I guess I'm being unfair. 610 00:34:22,260 --> 00:34:24,911 Look, dad. 611 00:34:24,946 --> 00:34:28,364 I'm a long way from Being a true rasta. 612 00:34:28,399 --> 00:34:31,351 But what I am Really works for me. 613 00:34:31,403 --> 00:34:33,636 You don't have to worry about me 614 00:34:33,672 --> 00:34:37,273 Running off to Go live in jamaica. 615 00:34:37,308 --> 00:34:39,926 My grades are okay. 616 00:34:39,961 --> 00:34:41,360 I'm fine. 617 00:34:41,396 --> 00:34:43,830 I really am, dad. 618 00:34:52,857 --> 00:34:54,757 I'm glad. 619 00:34:54,793 --> 00:34:59,946 I really don't mind the accent. 620 00:34:59,982 --> 00:35:01,058 It just takes 621 00:35:01,082 --> 00:35:04,250 A little getting Used to, that's all. 622 00:35:04,286 --> 00:35:05,918 Like my music. 623 00:35:05,953 --> 00:35:07,086 No, no, no, no. 624 00:35:07,121 --> 00:35:09,855 If you really want To know the truth 625 00:35:09,891 --> 00:35:12,392 I really kind of Like your music. 626 00:35:12,427 --> 00:35:13,826 I mean, it's, uh... 627 00:35:17,549 --> 00:35:20,566 I kind of like Yours, too, dad, mon. 628 00:35:29,978 --> 00:35:31,243 Nikki, forget it. 629 00:35:31,279 --> 00:35:32,712 So she saw a movie. 630 00:35:32,747 --> 00:35:35,247 Half of north america's seen it. 631 00:35:35,283 --> 00:35:37,851 Judy's such a sweetheart, mike. 632 00:35:37,886 --> 00:35:40,687 I don't know. It Brought her down. 633 00:35:40,722 --> 00:35:43,807 Ferris: if she said she'd Keep her mouth shut 634 00:35:43,842 --> 00:35:45,274 Then we're fine. 635 00:35:45,310 --> 00:35:48,411 Maybe we should close The school for a while. 636 00:35:48,447 --> 00:35:50,279 We don't need it, right? 637 00:35:50,315 --> 00:35:52,349 What are you talking about? 638 00:35:52,384 --> 00:35:54,083 The school is important. 639 00:35:54,118 --> 00:35:55,196 If we close it 640 00:35:55,220 --> 00:35:56,385 What will you do? 641 00:35:56,421 --> 00:35:58,754 What do you want Me to do, michael? 642 00:36:14,956 --> 00:36:17,423 We both feel Better after a shoot. 643 00:36:17,459 --> 00:36:18,891 Nikki, listen to me. 644 00:36:18,927 --> 00:36:20,593 The shoot this weekend? 645 00:36:20,629 --> 00:36:23,196 I want you to Forget about it, okay? 646 00:36:23,231 --> 00:36:25,415 That's what I'm saying. 647 00:36:25,450 --> 00:36:27,883 That's what I'm driving at. 648 00:36:27,919 --> 00:36:30,636 Nikki, you know this industry. 649 00:36:30,672 --> 00:36:34,023 You, at 15, were a Sensation for me. 650 00:36:34,059 --> 00:36:37,894 But you and I don't define the Parameters of this business. 651 00:36:37,929 --> 00:36:40,146 The industry makes Its own demands. 652 00:36:40,181 --> 00:36:43,816 We work within those Parameters or we don't work at all. 653 00:36:43,852 --> 00:36:46,102 We have no product. 654 00:36:46,137 --> 00:36:48,032 Nikki, you and I 655 00:36:48,056 --> 00:36:51,524 Are going to be Around for a long time. 656 00:36:51,560 --> 00:36:53,860 But what's not fair to you 657 00:36:53,895 --> 00:36:57,780 Is for you to try and Be that 15-year-old kid 658 00:36:57,815 --> 00:37:00,149 For the rest of your life. 659 00:37:00,185 --> 00:37:02,418 Okay? 660 00:37:04,139 --> 00:37:07,924 Man, used up at 18. 661 00:37:07,960 --> 00:37:09,441 Great business, huh? 662 00:37:09,477 --> 00:37:11,455 You know any other industry 663 00:37:11,479 --> 00:37:14,713 That's grown 600% for Seven years straight? 664 00:37:14,749 --> 00:37:16,076 Hanson: no wonder. 665 00:37:16,100 --> 00:37:18,018 People watch this stuff at home. 666 00:37:18,053 --> 00:37:20,419 An industry doesn't Grow like this 667 00:37:20,455 --> 00:37:22,756 Without meeting a public demand. 668 00:37:22,791 --> 00:37:25,258 They don't know These kids wind up 669 00:37:25,293 --> 00:37:27,060 Turned out on the streets. 670 00:37:27,095 --> 00:37:28,394 Or hooked on drugs 671 00:37:28,429 --> 00:37:31,231 Or tossing themselves Off of balconies. 672 00:37:31,266 --> 00:37:34,033 I'm using her hearsay confession 673 00:37:34,068 --> 00:37:35,385 To nail down 674 00:37:35,420 --> 00:37:36,970 A warrant. 675 00:37:37,005 --> 00:37:39,216 Penhall, put together A half dozen backup. 676 00:37:39,240 --> 00:37:40,801 The rest of you, get ready. 677 00:37:40,825 --> 00:37:43,054 We'll turn this guy's School upside down. 678 00:37:43,078 --> 00:37:45,178 Let's go do it. 679 00:37:52,921 --> 00:37:55,271 It's an old story, jude. 680 00:37:55,306 --> 00:37:56,622 Parents get busy... 681 00:37:56,657 --> 00:37:59,792 Forget to tell their Kids how special they are 682 00:37:59,827 --> 00:38:03,146 And we lose them to the First person that does. 683 00:38:14,475 --> 00:38:16,042 You feel better? 684 00:38:16,077 --> 00:38:18,845 I don't think I want to do this. 685 00:38:18,880 --> 00:38:20,613 Can I just go home? 686 00:38:20,649 --> 00:38:23,566 There's time and Money invested, trina. 687 00:38:23,601 --> 00:38:26,686 All these people are Here because of you. 688 00:38:26,722 --> 00:38:30,456 But it was just something We were talking about. 689 00:38:30,491 --> 00:38:31,925 Besides, you said 690 00:38:31,960 --> 00:38:33,475 I could change my mind. 691 00:38:33,511 --> 00:38:35,312 Who do you think you are? 692 00:38:35,347 --> 00:38:39,315 Do you think You're special, huh? 693 00:38:39,351 --> 00:38:41,184 What makes you so different? 694 00:38:41,219 --> 00:38:45,104 You think there's something Especially wonderful about you? 695 00:38:45,140 --> 00:38:46,122 Do you? 696 00:38:46,158 --> 00:38:48,124 No. 697 00:38:48,159 --> 00:38:50,193 Well, there is. 698 00:38:50,228 --> 00:38:55,565 You are special... And That's why you can't let 699 00:38:55,600 --> 00:38:59,252 A chance like this slip away. 700 00:39:01,839 --> 00:39:05,641 I'm just still not sure. 701 00:39:05,676 --> 00:39:09,312 I think we're way Beyond that, trina. 702 00:39:09,347 --> 00:39:11,531 Come on. 703 00:39:13,034 --> 00:39:18,104 Woman: no, sorry. He's not here today. 704 00:39:18,139 --> 00:39:21,508 I'll tell him you called. 705 00:39:21,543 --> 00:39:22,509 Hey, guys. 706 00:39:22,544 --> 00:39:24,455 How you doing, cutie? 707 00:39:24,479 --> 00:39:26,524 What's with the crowd? 708 00:39:26,548 --> 00:39:27,747 Where's michael ferris? 709 00:39:27,799 --> 00:39:30,483 The school's closed today. 710 00:39:30,518 --> 00:39:32,102 Where is he, joanie? 711 00:39:32,137 --> 00:39:33,402 I don't know. 712 00:39:33,438 --> 00:39:34,865 He's gone for two days. 713 00:39:34,889 --> 00:39:36,439 We've got a warrant. 714 00:39:36,474 --> 00:39:37,924 Look at it 715 00:39:37,959 --> 00:39:39,019 Then call your boss. 716 00:39:39,043 --> 00:39:41,344 I don't know where he is. 717 00:39:41,379 --> 00:39:43,596 All right, your mistake, sister. 718 00:39:43,631 --> 00:39:45,098 Let's do this, guys. 719 00:39:45,133 --> 00:39:46,833 What are we looking for? 720 00:39:46,868 --> 00:39:48,846 Two days is how long it takes 721 00:39:48,870 --> 00:39:50,882 To make one of these movies. 722 00:39:50,906 --> 00:39:53,106 Find out where they're shooting. 723 00:39:53,141 --> 00:39:55,508 Look for invoices From hotel rooms 724 00:39:55,543 --> 00:39:57,811 Contracts from Real estate agents 725 00:39:57,846 --> 00:40:01,347 Leasing agreements on Warehouses, homes, vehicles. 726 00:40:01,382 --> 00:40:03,227 How much time do we have? 727 00:40:03,251 --> 00:40:05,702 Don't even ask, jude. 728 00:40:18,616 --> 00:40:21,128 Man: he wants the Next shot over here. 729 00:40:21,152 --> 00:40:23,719 Light this corner, But keep them low. 730 00:40:23,755 --> 00:40:26,122 Ferris: okay, come On, people, let's go. 731 00:40:26,157 --> 00:40:27,991 Set up for the next scene. 732 00:40:28,026 --> 00:40:29,742 Come on, move it. 733 00:40:35,584 --> 00:40:37,517 See, nikki? She's a good kid. 734 00:40:37,552 --> 00:40:39,702 Very free, very good instincts. 735 00:40:39,737 --> 00:40:42,755 I told you everything Was going to be fine. 736 00:41:00,274 --> 00:41:01,256 Love the look. 737 00:41:01,292 --> 00:41:02,703 Not real wholesome. 738 00:41:02,727 --> 00:41:04,594 Drop your shoulder, frown 739 00:41:04,629 --> 00:41:07,296 And put your hands Behind your back. 740 00:41:07,331 --> 00:41:09,565 That's it... Fabulous, fabulous! 741 00:41:09,601 --> 00:41:11,445 I want all this tagged. 742 00:41:11,469 --> 00:41:13,135 I want all the film. 743 00:41:14,122 --> 00:41:16,388 Hoffs: trina! 744 00:41:19,327 --> 00:41:20,893 Give me that film. 745 00:41:22,547 --> 00:41:24,163 Give me the film. 746 00:41:26,000 --> 00:41:29,419 Give me the film, trina. 747 00:41:35,126 --> 00:41:39,512 We have to process this Film to take ferris to trial. 748 00:41:42,767 --> 00:41:45,534 I just can't turn and Walk away from this. 749 00:41:51,609 --> 00:41:53,609 I'm sor... 750 00:42:23,274 --> 00:42:25,024 Hoffs! 751 00:42:48,416 --> 00:42:49,848 Judy's a cop? 752 00:42:49,884 --> 00:42:51,634 She's with you guys? 753 00:42:54,205 --> 00:42:55,688 What's going to happen 754 00:42:55,723 --> 00:42:57,389 Without the film? 755 00:42:57,425 --> 00:42:59,491 Nothing. 756 00:43:03,064 --> 00:43:06,749 What if I testify? 757 00:43:06,784 --> 00:43:10,252 Officer: you have the Right to remain silent. 758 00:43:10,287 --> 00:43:12,405 You have the right To an attorney... 759 00:43:12,440 --> 00:43:14,574 Hey, wait a minute. 760 00:43:14,609 --> 00:43:16,453 Where are you taking her? 761 00:43:16,477 --> 00:43:17,460 What is this? 762 00:43:17,495 --> 00:43:19,996 She's riding with us, ferris. 763 00:43:20,031 --> 00:43:23,015 Nikki, what are you doing? 764 00:43:23,050 --> 00:43:25,784 Nikki, don't do this. 765 00:43:25,819 --> 00:43:27,536 Nikki, listen to me! 766 00:43:27,572 --> 00:43:29,822 Don't do this. 767 00:43:29,857 --> 00:43:30,867 Nikki! 768 00:43:30,891 --> 00:43:32,542 You listen to me. 769 00:43:32,577 --> 00:43:33,942 Don't do this. 770 00:43:33,978 --> 00:43:35,645 Nikki! 771 00:43:48,443 --> 00:43:49,708 Sit down. 772 00:43:53,047 --> 00:43:55,648 You could have blown The whole case, hoffs. 773 00:43:55,683 --> 00:43:57,878 Trina wasn't Lacey king, captain. 774 00:43:57,902 --> 00:44:00,236 She wasn't three Years into the business. 775 00:44:00,271 --> 00:44:04,473 All I saw was her whole Life being ruined by that film. 776 00:44:04,508 --> 00:44:07,426 There were other Ways to bury that film 777 00:44:07,462 --> 00:44:08,878 Without destroying 778 00:44:08,913 --> 00:44:10,029 The evidence. 779 00:44:10,064 --> 00:44:12,565 I'm sorry. I went too far. 780 00:44:12,600 --> 00:44:14,116 Yeah. 781 00:44:21,459 --> 00:44:24,260 Michael ferris is going away. 782 00:44:24,295 --> 00:44:27,296 Nikki gave us a Full statement... 783 00:44:27,332 --> 00:44:30,349 How old she was when she started 784 00:44:30,385 --> 00:44:32,735 The purpose of the school 785 00:44:32,771 --> 00:44:35,004 And the other underage girls 786 00:44:35,039 --> 00:44:37,757 That ferris used Throughout the years. 787 00:44:39,077 --> 00:44:41,072 I guess we got lucky. 788 00:44:41,096 --> 00:44:43,428 Sometimes you do. 789 00:44:46,668 --> 00:44:47,834 Yeah. 790 00:44:49,637 --> 00:44:51,153 You all set? 791 00:44:51,188 --> 00:44:53,806 Yeah, I got my Seat on the plane. 792 00:44:53,841 --> 00:44:55,574 No selling your ticket 793 00:44:55,610 --> 00:44:57,226 This time? 794 00:45:00,898 --> 00:45:03,866 It was good to see you... Dread. 795 00:45:03,902 --> 00:45:07,252 You know, when It comes down to it 796 00:45:07,288 --> 00:45:10,623 I'm just glad that you're happy. 797 00:45:12,310 --> 00:45:13,609 Later. 798 00:45:21,686 --> 00:45:24,219 Enjoy it with a friend, mon. 799 00:45:39,086 --> 00:45:42,805 Hoffs, what do you Think I'd look like 800 00:45:42,840 --> 00:45:45,591 With my hair like that, mon? 52733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.