Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,787 --> 00:00:05,587
Hanson, you got to see this.
2
00:00:05,622 --> 00:00:06,922
It's totally amazing.
3
00:00:06,957 --> 00:00:07,957
Yo, blowfish!
4
00:00:09,626 --> 00:00:11,877
Hey, blowfish, how's
The little woman?
5
00:00:11,912 --> 00:00:13,478
Not little.
6
00:00:13,514 --> 00:00:14,696
I discovered him.
7
00:00:14,731 --> 00:00:16,231
He's totally amazing.
8
00:00:16,267 --> 00:00:17,399
What do you do?
9
00:00:17,434 --> 00:00:19,735
I'm the human blowfish.
10
00:00:19,770 --> 00:00:21,648
He'll bring back vaudeville.
11
00:00:21,672 --> 00:00:22,683
Do it for him?
12
00:00:22,707 --> 00:00:24,189
Got to fix the heater.
13
00:00:24,224 --> 00:00:26,102
You fixed it last week.
14
00:00:26,126 --> 00:00:27,242
I fix it forever.
15
00:00:27,277 --> 00:00:28,543
I'd be unemployed.
16
00:00:28,579 --> 00:00:30,879
You should develop
Your natural talents.
17
00:00:30,914 --> 00:00:34,282
Come on, quick, do it
Before fuller gets back.
18
00:00:35,285 --> 00:00:36,402
Ioki, hoffs...
19
00:00:36,437 --> 00:00:37,597
Check this out.
20
00:00:37,621 --> 00:00:38,837
What?
21
00:00:38,872 --> 00:00:40,773
Dun-dun-daaa!
22
00:00:56,023 --> 00:00:57,940
♪ we never thought of finding ♪
23
00:00:57,975 --> 00:01:00,659
♪ a place where we belong ♪
24
00:01:00,694 --> 00:01:02,844
♪ don't have to stand alone ♪
25
00:01:02,879 --> 00:01:06,531
♪ we'll never let you fall ♪
26
00:01:06,566 --> 00:01:08,099
♪ don't need permission ♪
27
00:01:08,135 --> 00:01:10,735
♪ to decide what you believe ♪
28
00:01:10,770 --> 00:01:12,015
♪ you're gonna learn something ♪
29
00:01:12,039 --> 00:01:13,199
♪ when we meet
You after school ♪
30
00:01:13,223 --> 00:01:15,239
♪ I said jump! ♪
31
00:01:15,275 --> 00:01:18,277
♪ down on jump street ♪
32
00:01:18,312 --> 00:01:20,062
♪ I said jump! ♪
33
00:01:20,114 --> 00:01:23,681
♪ down on jump street ♪
34
00:01:23,717 --> 00:01:25,066
♪ your friends will be there ♪
35
00:01:25,102 --> 00:01:29,088
♪ when your back
Is to the wall ♪
36
00:01:29,123 --> 00:01:30,088
♪ you'll find you need us ♪
37
00:01:30,124 --> 00:01:34,075
♪ 'cause there's no
One else to call ♪
38
00:01:34,111 --> 00:01:36,095
♪ when it looks hopeless ♪
39
00:01:36,130 --> 00:01:39,097
♪ a decision's what you need ♪
40
00:01:39,132 --> 00:01:41,366
♪ you better be ready ♪
41
00:01:41,401 --> 00:01:42,200
♪ 'cause you're
Running out of time ♪
42
00:01:42,236 --> 00:01:43,352
♪ I said jump! ♪
43
00:01:43,387 --> 00:01:45,304
♪ 21 jump street! ♪
44
00:02:00,254 --> 00:02:04,222
Man: ♪ you're always telling
Me how to run my life ♪
45
00:02:04,258 --> 00:02:07,192
♪ you never seem to think
I ever do what's right ♪
46
00:02:07,227 --> 00:02:09,144
♪ oh, baby! ♪
47
00:02:09,180 --> 00:02:10,580
♪ sometimes you
Drive me insane... ♪
48
00:02:15,586 --> 00:02:17,402
Now, we can't hurt them.
49
00:02:17,437 --> 00:02:20,038
We got to win, but
We can't hurt them.
50
00:02:20,073 --> 00:02:22,273
Maybe we can hurt them a little.
51
00:02:22,309 --> 00:02:23,386
This is crazy...
52
00:02:23,410 --> 00:02:25,522
Going to school early to fight.
53
00:02:25,546 --> 00:02:26,912
This is ridiculous.
54
00:02:26,947 --> 00:02:29,681
Mr. "I served 18 months
For manslaughter"
55
00:02:29,717 --> 00:02:31,416
Is worried about a fight?
56
00:02:31,451 --> 00:02:33,919
I didn't ask for
That in my jacket.
57
00:02:33,954 --> 00:02:35,253
They put it there
58
00:02:35,288 --> 00:02:37,856
So no one would
Mistake you for a wimp
59
00:02:37,892 --> 00:02:40,258
Which is what you
Are this morning.
60
00:02:40,293 --> 00:02:42,260
We're the mcquaid brothers.
61
00:02:42,295 --> 00:02:43,261
Yeah!
62
00:02:43,296 --> 00:02:45,196
We're rougher, tougher.
63
00:02:45,232 --> 00:02:46,932
We buy better drugs.
64
00:02:46,967 --> 00:02:49,601
Let's buy some better
Drugs and get out.
65
00:02:49,637 --> 00:02:51,447
Three weeks is getting old.
66
00:02:51,471 --> 00:02:53,438
Today an ounce, tomorrow a kilo.
67
00:02:53,473 --> 00:02:54,773
Step by step.
68
00:02:54,808 --> 00:02:57,910
By midterms, we'll bust
The president of colombia.
69
00:02:57,945 --> 00:02:59,678
The college or the country?
70
00:03:01,548 --> 00:03:03,148
There they are, pancho.
71
00:03:03,183 --> 00:03:05,484
You take the little one, okay?
72
00:03:09,340 --> 00:03:10,923
The little one?
73
00:03:10,958 --> 00:03:12,135
Look...
74
00:03:12,159 --> 00:03:14,679
Let me nail the rules...
75
00:03:28,993 --> 00:03:31,309
Hey, look out!
76
00:03:37,751 --> 00:03:38,994
What's going on?
77
00:03:39,018 --> 00:03:41,018
Looking for spare change.
78
00:03:41,054 --> 00:03:43,255
We're getting a
Metal detector, too.
79
00:03:43,290 --> 00:03:46,358
Try looking in your
Homeroom instead.
80
00:03:48,345 --> 00:03:49,488
Relax, fans.
81
00:03:49,512 --> 00:03:51,046
They started it.
82
00:03:57,004 --> 00:03:59,538
No one thought you would show.
83
00:03:59,573 --> 00:04:00,522
We're the mcquaids.
84
00:04:00,557 --> 00:04:01,906
We had to show.
85
00:04:02,976 --> 00:04:04,120
Both: hello!
86
00:04:04,144 --> 00:04:05,827
Okay, everybody out.
87
00:04:05,862 --> 00:04:08,329
You're big boys...
Wait till later.
88
00:04:08,364 --> 00:04:11,499
If you cross your
Legs and lean over
89
00:04:11,534 --> 00:04:13,902
You might make it through math.
90
00:04:13,937 --> 00:04:16,404
Phew!
91
00:04:20,377 --> 00:04:24,229
Suddenly there's a reason
To get here for first period.
92
00:04:25,682 --> 00:04:27,565
1,500 bucks.
93
00:04:30,120 --> 00:04:33,440
Elly: you're going
To buy us a condo.
94
00:04:34,608 --> 00:04:37,726
A gram, then an
Eight-track, then an ounce.
95
00:04:37,761 --> 00:04:39,411
What next?
96
00:04:39,446 --> 00:04:41,079
How about a half a key?
97
00:04:41,114 --> 00:04:43,064
A half a key?
98
00:04:48,355 --> 00:04:51,356
Yeah, we can
Handle a half a key.
99
00:04:51,391 --> 00:04:52,323
Great.
100
00:04:52,358 --> 00:04:54,926
I, for one, am very impressed.
101
00:04:54,961 --> 00:04:57,528
These guys are not small time.
102
00:04:57,564 --> 00:04:59,263
If you can handle that
103
00:04:59,299 --> 00:05:00,231
Let's make it
104
00:05:00,267 --> 00:05:01,666
A whole key.
105
00:05:03,837 --> 00:05:05,069
A key?
106
00:05:05,104 --> 00:05:09,474
Yeah, as in 2.2 pounds.
107
00:05:09,509 --> 00:05:12,377
Or haven't you guys
Studied the metric system?
108
00:05:12,412 --> 00:05:14,279
I have.
109
00:05:14,314 --> 00:05:15,980
Is that too tough for you?
110
00:05:17,483 --> 00:05:18,783
Well...
111
00:05:18,819 --> 00:05:21,152
I don't want you
To feel cut out.
112
00:05:21,188 --> 00:05:23,154
Take us straight to your source
113
00:05:23,190 --> 00:05:25,123
And we'll manage
A finder's fee...
114
00:05:25,158 --> 00:05:26,257
Say, ten percent?
115
00:05:26,292 --> 00:05:27,258
Ten?
116
00:05:27,294 --> 00:05:28,593
Ten.
117
00:05:30,063 --> 00:05:33,265
That's... 2,500.
118
00:05:33,300 --> 00:05:35,166
For doing nothing.
119
00:05:35,202 --> 00:05:36,668
Think about it.
120
00:05:36,703 --> 00:05:38,153
Take your time.
121
00:05:38,188 --> 00:05:39,504
No, take an hour.
122
00:05:39,539 --> 00:05:41,506
Let us know.
123
00:05:42,710 --> 00:05:44,142
Are you crazy?
124
00:05:45,162 --> 00:05:47,061
I had to go.
125
00:05:49,299 --> 00:05:50,265
A whole key!
126
00:05:50,300 --> 00:05:51,478
Why did you up us to a key?
127
00:05:51,502 --> 00:05:53,668
Because he looked like
He was going to be able to
128
00:05:53,703 --> 00:05:54,969
Handle half of one by himself
129
00:05:55,005 --> 00:05:56,838
And we'd have never
Gotten up the ladder.
130
00:05:56,873 --> 00:05:58,173
It was a bluff.
131
00:05:58,208 --> 00:06:00,642
He looked like he had
To go to the bathroom.
132
00:06:00,677 --> 00:06:02,043
We were in the bathroom.
133
00:06:03,713 --> 00:06:05,191
Fuller: are you guys on?
134
00:06:05,215 --> 00:06:07,115
Yeah, except sonny crockett here
135
00:06:07,151 --> 00:06:09,384
Upped us to a whole
Key and 25 grand.
136
00:06:09,419 --> 00:06:11,019
That's fine.
137
00:06:11,054 --> 00:06:12,332
Fine? Fine?
138
00:06:12,356 --> 00:06:15,140
Danny, get me the a.D.A.
On the jefferson thing.
139
00:06:15,175 --> 00:06:17,269
Look, we'll have it
Packaged in 50s, all right?
140
00:06:17,293 --> 00:06:19,894
I want you to demand a public
Location... Not too secluded.
141
00:06:19,930 --> 00:06:21,195
A burger joint or something.
142
00:06:21,231 --> 00:06:23,882
You're going to get us 25 grand?
143
00:06:23,917 --> 00:06:25,016
Got a hearing problem?
144
00:06:25,051 --> 00:06:26,567
No.
145
00:06:26,603 --> 00:06:27,735
Backup will be there.
146
00:06:27,771 --> 00:06:28,904
If they make the bust
147
00:06:28,939 --> 00:06:30,772
You'll be juvied
Out the next day.
148
00:06:30,808 --> 00:06:34,187
And then finally the mcquaid
Brothers will be history!
149
00:06:34,211 --> 00:06:35,421
Hah! Hah!
150
00:06:35,445 --> 00:06:37,612
Woman: captain fuller, line two.
151
00:06:37,647 --> 00:06:38,746
Yeah, guys, my office.
152
00:06:38,782 --> 00:06:40,115
Nope... Then you're
Going to stay
153
00:06:40,150 --> 00:06:41,616
Right where you
Are at west union
154
00:06:41,651 --> 00:06:43,251
Until the indictments
On elly, birch
155
00:06:43,287 --> 00:06:44,864
And their supplier
Are handed down.
156
00:06:44,888 --> 00:06:46,482
That should be
About a week or two.
157
00:06:55,131 --> 00:06:56,931
Diane, how are you?
158
00:06:56,966 --> 00:06:58,933
To what do we owe this pleasure?
159
00:06:58,969 --> 00:07:00,267
One more college.
160
00:07:00,303 --> 00:07:02,297
I know I should make up my mind.
161
00:07:02,321 --> 00:07:04,939
May I xerox my letter
Of recommendation?
162
00:07:04,974 --> 00:07:07,692
Mr. Harris already
Let me read it.
163
00:07:07,728 --> 00:07:10,929
Those files aren't
Open to students.
164
00:07:10,964 --> 00:07:14,465
But you don't look
Too dangerous.
165
00:07:22,942 --> 00:07:24,175
How's your sister?
166
00:07:24,211 --> 00:07:25,271
Leslie's great.
167
00:07:25,295 --> 00:07:28,296
She can't wait to
Get to high school.
168
00:07:29,299 --> 00:07:30,464
And your dad?
169
00:07:30,500 --> 00:07:33,401
We missed him at the
Last p.T.A. Meeting.
170
00:07:33,436 --> 00:07:34,752
That was my fault.
171
00:07:34,788 --> 00:07:36,153
It was his birthday
172
00:07:36,189 --> 00:07:38,289
So we took him out to dinner.
173
00:07:49,252 --> 00:07:51,770
Guys.
174
00:07:54,341 --> 00:07:57,742
So you're the big
Wheeler-dealers.
175
00:08:06,803 --> 00:08:07,803
All right.
176
00:08:09,322 --> 00:08:10,387
Fine.
177
00:08:14,661 --> 00:08:16,605
What are you giving these guys?
178
00:08:16,629 --> 00:08:19,230
Five percent... Finder's fee.
179
00:08:21,267 --> 00:08:22,633
That's a lie.
180
00:08:22,668 --> 00:08:24,869
But that's okay.
181
00:08:25,939 --> 00:08:27,571
I don't care.
182
00:08:27,607 --> 00:08:29,607
You got something for us?
183
00:08:29,643 --> 00:08:34,462
I never carry anything
More than my car keys.
184
00:08:34,498 --> 00:08:37,232
They've got something for you.
185
00:08:49,662 --> 00:08:52,063
Aren't you going to count it?
186
00:08:53,083 --> 00:08:54,582
Nah.
187
00:08:54,617 --> 00:08:57,602
If it's not all
There, I'll kill you.
188
00:08:59,205 --> 00:09:01,372
So why should I count it?
189
00:09:03,259 --> 00:09:05,309
Birch: there are cops here.
190
00:09:05,345 --> 00:09:07,423
Gibb: so what?
191
00:09:07,447 --> 00:09:09,947
They're here for lunch like us.
192
00:09:09,983 --> 00:09:13,284
Hey, babe... The usual.
193
00:09:31,104 --> 00:09:35,272
You boys supposed to be
Off-campus this time of day?
194
00:09:35,308 --> 00:09:37,174
We're honor roll students.
195
00:09:37,210 --> 00:09:39,076
We get free time at lunch.
196
00:09:39,112 --> 00:09:40,077
Nice try.
197
00:09:40,113 --> 00:09:42,013
My kids went to west union.
198
00:09:42,048 --> 00:09:43,614
There is no off-campus.
199
00:09:43,650 --> 00:09:45,970
Okay, guys, back to school.
200
00:09:48,821 --> 00:09:50,233
Up, up, up, up.
201
00:09:50,257 --> 00:09:51,589
You don't look like
202
00:09:51,624 --> 00:09:53,669
You're going back to school.
203
00:09:53,693 --> 00:09:57,095
No, sir, I've finished my
Educational process.
204
00:09:58,098 --> 00:09:59,163
Whoa.
205
00:09:59,199 --> 00:10:01,482
You bring your lunch here?
206
00:10:01,535 --> 00:10:03,051
What's in the sack?
207
00:10:03,086 --> 00:10:05,126
What? You got a warrant?
208
00:10:05,955 --> 00:10:07,055
A warrant?
209
00:10:07,090 --> 00:10:10,058
I got probable cause
To open your cranium
210
00:10:10,093 --> 00:10:12,043
Just looking at you, kid.
211
00:10:40,023 --> 00:10:41,867
Weren't there cops everywhere?
212
00:10:41,891 --> 00:10:44,792
30 cops, drug dogs,
And a s.W.A.T. Team.
213
00:10:44,828 --> 00:10:45,793
A s.W.A.T. Team?
214
00:10:45,829 --> 00:10:46,861
They had to.
215
00:10:46,896 --> 00:10:48,796
Tommy mcquaid
Always carries a gun.
216
00:10:48,832 --> 00:10:50,131
He killed someone once.
217
00:10:50,166 --> 00:10:51,465
He shot a cop?
218
00:10:51,501 --> 00:10:52,800
I don't know.
219
00:10:52,836 --> 00:10:55,637
You know the expression,
"When the smoke cleared?"
220
00:10:55,672 --> 00:10:57,371
Know how many bullets are fired
221
00:10:57,406 --> 00:10:58,740
To make smoke like that?
222
00:10:58,775 --> 00:11:00,286
Mcquaids: hello!
223
00:11:00,310 --> 00:11:02,177
You guys never heard of bail?
224
00:11:02,212 --> 00:11:03,194
We'll get detention
225
00:11:03,230 --> 00:11:04,406
For being late.
226
00:11:04,430 --> 00:11:07,164
But mr. Harris, we
Couldn't come to class...
227
00:11:07,200 --> 00:11:08,333
We was in jail.
228
00:11:08,368 --> 00:11:09,368
Yeah!
229
00:11:17,644 --> 00:11:19,338
Two more weeks at school
230
00:11:19,362 --> 00:11:21,674
With nothing to
Do, but be at school.
231
00:11:21,698 --> 00:11:23,131
But you're forgetting...
232
00:11:23,166 --> 00:11:24,710
Both: we're the
Mcquaid brothers!
233
00:11:24,734 --> 00:11:25,861
Hah!
234
00:11:25,885 --> 00:11:27,196
Hanson: go away.
235
00:11:27,220 --> 00:11:29,220
Give me your jell-o.
236
00:11:31,558 --> 00:11:33,636
This is a waste
237
00:11:33,660 --> 00:11:35,838
Of two highly-trained
City employees.
238
00:11:35,862 --> 00:11:37,262
We're doing nothing
239
00:11:37,297 --> 00:11:39,830
But waiting around
To be witnesses.
240
00:11:39,866 --> 00:11:41,399
I hate doing nothing.
241
00:11:41,434 --> 00:11:42,867
Yeah, but it's fun.
242
00:11:42,902 --> 00:11:43,868
Boy: hey!
243
00:11:43,903 --> 00:11:45,136
Hi.
244
00:11:45,171 --> 00:11:48,073
Does your mama know you're here?
245
00:11:48,108 --> 00:11:50,441
You know you could get diseases
246
00:11:50,476 --> 00:11:51,926
Talking to us?
247
00:11:56,833 --> 00:12:01,452
Yeah, well, I'm going to
Get some more tartar sauce.
248
00:12:02,188 --> 00:12:03,554
All right, diane.
249
00:12:03,589 --> 00:12:04,923
What do you want?
250
00:12:04,958 --> 00:12:07,092
Can I talk to you for a minute?
251
00:12:07,127 --> 00:12:09,427
You want the
Lowdown on the bust?
252
00:12:09,462 --> 00:12:12,130
You writing an
Editorial for the paper?
253
00:12:12,165 --> 00:12:14,548
You really did what people say.
254
00:12:14,584 --> 00:12:15,567
I know that.
255
00:12:15,602 --> 00:12:17,301
What are they saying?
256
00:12:17,336 --> 00:12:19,954
I know that they're true.
257
00:12:26,045 --> 00:12:28,513
Why don't you hit
The road, diane?
258
00:12:31,601 --> 00:12:34,368
You're finding it
Out, aren't you?
259
00:12:34,421 --> 00:12:35,386
What?
260
00:12:35,421 --> 00:12:38,489
That being a lowlife works.
261
00:12:38,524 --> 00:12:41,842
Especially with them girl
Scout types you go for.
262
00:12:41,878 --> 00:12:44,728
You want to get
Dogged in this world
263
00:12:44,764 --> 00:12:46,364
You got to be a dog.
264
00:12:46,399 --> 00:12:48,166
Think about it.
265
00:13:02,749 --> 00:13:04,399
That's my brother's seat.
266
00:13:04,434 --> 00:13:08,335
I need to know if it's true
That you killed someone.
267
00:13:08,371 --> 00:13:09,570
Let's say it is.
268
00:13:09,605 --> 00:13:12,757
Which is more reason
For you not to be here.
269
00:13:12,792 --> 00:13:14,826
Would you do it again?
270
00:13:14,861 --> 00:13:15,943
I don't know.
271
00:13:15,978 --> 00:13:18,262
I suppose if I had to.
272
00:13:18,297 --> 00:13:19,642
Why? What's up?
273
00:13:19,666 --> 00:13:22,099
Would you do it for money?
274
00:13:22,134 --> 00:13:24,335
I don't think you
Want to do this.
275
00:13:24,370 --> 00:13:25,670
I have $1,700 saved.
276
00:13:25,705 --> 00:13:28,406
All I want to know is
If you'll kill someone.
277
00:13:28,441 --> 00:13:29,807
You've done it before.
278
00:13:29,843 --> 00:13:32,143
Someone give you
Trouble in study hall?
279
00:13:32,179 --> 00:13:34,629
Give it time... It'll pass.
280
00:13:34,664 --> 00:13:36,197
I have $1,700 saved.
281
00:13:36,232 --> 00:13:37,532
It's all I have.
282
00:13:37,567 --> 00:13:39,517
I'll give it to you
283
00:13:39,552 --> 00:13:41,302
If you'll kill my father.
284
00:13:42,956 --> 00:13:45,956
I can bring the
Money in tomorrow.
285
00:14:03,509 --> 00:14:05,521
Fuller: until the
D.A. Is convinced
286
00:14:05,545 --> 00:14:07,689
He can turn elly and birch
287
00:14:07,713 --> 00:14:09,191
Gibb is out on bail.
288
00:14:09,215 --> 00:14:10,759
This gibb is serious.
289
00:14:10,783 --> 00:14:12,283
Three felony priors
290
00:14:12,318 --> 00:14:14,752
Including assault with a deadly.
291
00:14:14,787 --> 00:14:16,954
You be careful out there.
292
00:14:16,989 --> 00:14:18,834
If he finds out who you are
293
00:14:18,858 --> 00:14:20,035
He will kill you.
294
00:14:20,059 --> 00:14:22,593
And that generates
Massive paperwork.
295
00:14:22,628 --> 00:14:23,828
Don't let it happen.
296
00:15:21,387 --> 00:15:22,153
Freeze!
297
00:15:22,188 --> 00:15:23,399
Don't even blink!
298
00:15:23,423 --> 00:15:24,455
Doug, it's me.
299
00:15:26,308 --> 00:15:28,108
It must be late.
300
00:15:31,047 --> 00:15:33,180
Can I talk to you?
301
00:15:33,216 --> 00:15:37,485
I've really got to
Talk to somebody.
302
00:15:37,520 --> 00:15:39,420
What time is it?
303
00:15:39,456 --> 00:15:41,522
It's almost 4:00.
304
00:15:42,692 --> 00:15:45,326
You want something?
305
00:15:45,361 --> 00:15:47,945
No, no.
306
00:15:47,980 --> 00:15:50,014
Why didn't you call?
307
00:15:50,049 --> 00:15:52,349
You wouldn't have let me in.
308
00:15:52,385 --> 00:15:53,617
I know.
309
00:15:53,653 --> 00:15:55,619
Why didn't you call?
310
00:15:55,655 --> 00:15:57,621
Look, doug, can I talk?
311
00:15:57,657 --> 00:15:58,940
Yeah, I'm up.
312
00:15:58,975 --> 00:16:00,274
You're here.
313
00:16:00,309 --> 00:16:01,759
Let's talk.
314
00:16:01,794 --> 00:16:03,744
Can I really talk to you...
315
00:16:03,779 --> 00:16:05,379
Like off the record?
316
00:16:05,415 --> 00:16:07,076
Yeah, sure, we're friends.
317
00:16:07,100 --> 00:16:08,049
That's right.
318
00:16:08,084 --> 00:16:09,066
You're my friend.
319
00:16:09,101 --> 00:16:10,067
I can trust you.
320
00:16:10,103 --> 00:16:12,036
Promise you won't turn me in?
321
00:16:12,071 --> 00:16:14,805
What happened? What did you do?
322
00:16:14,841 --> 00:16:18,209
You know diane nelson?
323
00:16:18,244 --> 00:16:20,811
Mm-hmm.
324
00:16:20,846 --> 00:16:22,013
She, uh...
325
00:16:24,467 --> 00:16:25,483
She, uh...
326
00:16:25,518 --> 00:16:27,451
"She, uh..." what?
327
00:16:27,487 --> 00:16:33,840
She offered me $1,700
To murder her father.
328
00:16:33,876 --> 00:16:35,326
What?
329
00:16:37,797 --> 00:16:40,598
She asked you to participate
330
00:16:40,633 --> 00:16:45,369
In a special circumstances
Class "A" felony murder?
331
00:16:47,022 --> 00:16:48,972
Of her father?
332
00:16:51,644 --> 00:16:52,910
I'm telling fuller!
333
00:16:52,945 --> 00:16:54,645
Wait a second, you said...
334
00:16:54,681 --> 00:16:57,415
And now I'm implicated.
335
00:16:57,450 --> 00:17:00,117
All right.
336
00:17:00,153 --> 00:17:02,030
All you do is sign.
337
00:17:02,054 --> 00:17:03,020
It's dated.
338
00:17:03,055 --> 00:17:04,021
It's on paper.
339
00:17:04,056 --> 00:17:05,201
You're covered.
340
00:17:05,225 --> 00:17:07,691
I stick it in my pocket
341
00:17:07,727 --> 00:17:09,693
And forget to turn it in.
342
00:17:09,729 --> 00:17:10,761
It's my fault.
343
00:17:10,796 --> 00:17:12,029
I don't like it.
344
00:17:12,064 --> 00:17:13,564
You did everything by the book.
345
00:17:13,599 --> 00:17:14,549
It's my fault.
346
00:17:14,584 --> 00:17:17,502
Fine, but I still don't like it.
347
00:17:17,537 --> 00:17:19,087
What are you doing here
348
00:17:19,122 --> 00:17:20,821
In the middle of the day?
349
00:17:20,856 --> 00:17:22,834
We're the mcquaid brothers...
350
00:17:22,858 --> 00:17:26,210
We can skip class to keep
Up with our paperwork.
351
00:17:26,245 --> 00:17:27,545
Hah!
352
00:17:27,580 --> 00:17:30,013
The assignment did
Not end with the bust.
353
00:17:30,049 --> 00:17:31,516
I'm not thrilled
354
00:17:31,551 --> 00:17:33,250
With the attitude here.
355
00:17:33,286 --> 00:17:35,686
You are to be in
School on time...
356
00:17:35,721 --> 00:17:38,856
Or on time for the
Mcquaids... Hah... From now on.
357
00:17:38,891 --> 00:17:40,141
We were...
358
00:17:40,176 --> 00:17:41,225
No buts.
359
00:17:41,260 --> 00:17:43,027
We understand each other?
360
00:17:43,062 --> 00:17:44,745
Yes, sir.
361
00:17:48,267 --> 00:17:50,251
This is nuts, man.
362
00:18:03,566 --> 00:18:07,368
Tommy, I've got something
For you if you want it.
363
00:18:07,403 --> 00:18:09,763
We can't do it here.
364
00:18:10,140 --> 00:18:12,473
Come on.
365
00:18:18,147 --> 00:18:21,348
Mrs. Braverman lets me
Use this room to study
366
00:18:21,383 --> 00:18:23,084
If I have an off period.
367
00:18:23,119 --> 00:18:25,686
Being good has its
Advantages, huh?
368
00:18:27,156 --> 00:18:28,672
Here.
369
00:18:28,708 --> 00:18:31,042
Put that away.
370
00:18:31,077 --> 00:18:32,776
You said you'd do it.
371
00:18:32,811 --> 00:18:36,263
I didn't even say I'd
Think about doing it.
372
00:18:36,316 --> 00:18:39,250
Maybe I will, and maybe I won't.
373
00:18:40,419 --> 00:18:44,004
Give me the money
When the job is done.
374
00:18:44,040 --> 00:18:45,284
Okay.
375
00:18:45,308 --> 00:18:48,025
I have to know why.
376
00:18:48,060 --> 00:18:50,277
It doesn't matter...
I'm paying you.
377
00:18:50,313 --> 00:18:51,829
It interests me, diane.
378
00:18:51,864 --> 00:18:53,797
You want me to whack the guy.
379
00:18:53,832 --> 00:18:55,383
I want to know why.
380
00:18:58,004 --> 00:19:00,020
Now... What is it?
381
00:19:00,055 --> 00:19:01,455
Is it money?
382
00:19:01,491 --> 00:19:03,624
Is he a hard guy?
383
00:19:03,659 --> 00:19:05,476
Does he beat you?
384
00:19:05,511 --> 00:19:08,996
You got bruises on
Those pretty arms?
385
00:19:09,031 --> 00:19:10,947
Just take the money.
386
00:19:10,984 --> 00:19:14,401
Look, nothing you could
Say would surprise me.
387
00:19:14,454 --> 00:19:15,702
It doesn't matter.
388
00:19:15,738 --> 00:19:18,072
Either you'll do
It or you won't.
389
00:19:18,107 --> 00:19:19,373
It doesn't matter.
390
00:19:19,409 --> 00:19:22,092
Maybe you're not
As tough as they say.
391
00:19:22,128 --> 00:19:23,444
Maybe.
392
00:19:23,479 --> 00:19:27,481
Maybe I don't like the
Idea of going in blind.
393
00:19:27,517 --> 00:19:31,669
I'm sorry... It's the only way.
394
00:19:31,704 --> 00:19:33,070
I'll let you know.
395
00:19:33,105 --> 00:19:35,083
Keep an eye on that money.
396
00:19:35,107 --> 00:19:38,943
There are a lot of shady
Characters around here.
397
00:19:48,821 --> 00:19:50,421
So, who is this?
398
00:19:50,456 --> 00:19:51,855
Just a girl.
399
00:19:51,891 --> 00:19:55,893
I'm not generally available
For other people's paperwork.
400
00:19:55,928 --> 00:19:57,561
What's all the mystery?
401
00:19:57,596 --> 00:20:00,031
Nothing... I've been
Busy on a case.
402
00:20:00,066 --> 00:20:01,332
Could I have that?
403
00:20:01,367 --> 00:20:03,334
You're not working on a case.
404
00:20:03,369 --> 00:20:04,735
You were on a case.
405
00:20:04,770 --> 00:20:06,537
You already made the bust.
406
00:20:06,572 --> 00:20:07,604
Lay off, harry.
407
00:20:07,640 --> 00:20:09,406
What did you get for me?
408
00:20:09,441 --> 00:20:13,477
Not much... A family
Disturbance once.
409
00:20:13,513 --> 00:20:15,463
It's not surprising
Nothing's there.
410
00:20:15,498 --> 00:20:16,797
It's not?
411
00:20:16,832 --> 00:20:20,384
It's not hard to quash
Something when you have rank.
412
00:20:20,419 --> 00:20:22,887
Rank?
413
00:20:22,922 --> 00:20:24,388
Clarence nelson.
414
00:20:24,424 --> 00:20:26,507
Her father's clarence nelson.
415
00:20:26,542 --> 00:20:29,926
Head of the
Administrative branch.
416
00:20:29,962 --> 00:20:31,028
He's a cop.
417
00:20:31,064 --> 00:20:32,779
You didn't know?
418
00:20:32,814 --> 00:20:34,448
Holy cow.
419
00:20:34,483 --> 00:20:36,466
Who is she?
420
00:20:36,502 --> 00:20:42,740
Oh, uh... It's just a girl.
421
00:20:49,465 --> 00:20:52,600
I'm here to pick up
The nelson files.
422
00:20:52,635 --> 00:20:54,518
I got no paperwork on it.
423
00:20:54,553 --> 00:20:55,719
Who requested it?
424
00:20:55,755 --> 00:20:58,389
Captain nelson requested it.
425
00:20:58,424 --> 00:21:00,724
He requested his own file?
426
00:21:02,528 --> 00:21:04,361
I need some kind of okay.
427
00:21:04,396 --> 00:21:05,913
You're going to call him?
428
00:21:07,200 --> 00:21:08,432
Don't bother.
429
00:21:08,467 --> 00:21:10,968
Sign on for foot patrol.
430
00:21:11,003 --> 00:21:12,931
Look, officer... Raskin...
431
00:21:12,955 --> 00:21:15,606
This man lives for paperwork.
432
00:21:15,641 --> 00:21:17,041
He runs administrative.
433
00:21:17,076 --> 00:21:20,777
If you don't have it,
It's because you lost it.
434
00:21:20,813 --> 00:21:22,813
But, hey, make the call.
435
00:21:24,300 --> 00:21:27,768
You'll see sections of
Downtown you never dreamed of.
436
00:21:27,804 --> 00:21:30,221
Whoa, where you going?
437
00:21:30,256 --> 00:21:32,807
Paper gets lost all the time.
438
00:21:32,842 --> 00:21:33,940
Come on.
439
00:21:35,528 --> 00:21:37,661
Come on.
440
00:21:46,472 --> 00:21:47,704
Yeah?
441
00:21:47,739 --> 00:21:50,474
Can I trust you?
442
00:21:50,510 --> 00:21:53,794
I don't know.
443
00:21:55,365 --> 00:21:57,515
I don't know you that well yet.
444
00:21:57,550 --> 00:21:58,582
Maybe you can
445
00:21:58,617 --> 00:21:59,950
Maybe you can't.
446
00:22:05,124 --> 00:22:07,024
Your call.
447
00:22:12,247 --> 00:22:14,782
This girl asked me
To kill her father.
448
00:22:16,302 --> 00:22:18,786
I did the wrong thing
By not turning her in
449
00:22:18,821 --> 00:22:20,721
But I didn't know what to do.
450
00:22:22,324 --> 00:22:23,535
I'm new at this.
451
00:22:23,559 --> 00:22:25,871
You've been doing
This for 20 years
452
00:22:25,895 --> 00:22:27,194
But I'm new.
453
00:22:27,229 --> 00:22:29,747
This is a class "A" felony.
454
00:22:29,782 --> 00:22:33,217
This is a special circumstances
Request for murder
455
00:22:33,252 --> 00:22:35,052
Which in this state means
456
00:22:35,088 --> 00:22:37,354
She can go to
The chair for this.
457
00:22:37,389 --> 00:22:38,455
You sat on this?
458
00:22:38,490 --> 00:22:39,501
It's my fault.
459
00:22:39,525 --> 00:22:41,892
My partner
Diligently completed...
460
00:22:41,928 --> 00:22:42,893
Sure, sure.
461
00:22:42,929 --> 00:22:44,756
Penhall, get in here!
462
00:22:44,780 --> 00:22:47,448
He had no knowledge
Of my action.
463
00:22:58,778 --> 00:23:00,377
Don't ever give me
464
00:23:00,413 --> 00:23:02,345
"My partner did
This; I did that."
465
00:23:02,381 --> 00:23:04,315
That's junior league.
466
00:23:04,350 --> 00:23:05,582
This was a felony.
467
00:23:05,617 --> 00:23:06,850
Don't hold back felonies.
468
00:23:06,885 --> 00:23:07,818
Is that clear?
469
00:23:07,854 --> 00:23:10,054
Yes, sir.
470
00:23:10,089 --> 00:23:13,056
Is everything here?
471
00:23:13,092 --> 00:23:15,225
Yes, sir. No.
472
00:23:21,817 --> 00:23:24,318
What more?
473
00:23:24,353 --> 00:23:28,955
Diane's father is
Clarence nelson.
474
00:23:30,242 --> 00:23:35,279
captain clarence nelson,
Head of administrative.
475
00:23:35,314 --> 00:23:38,482
This just gets
Better and better.
476
00:23:38,517 --> 00:23:42,269
This afternoon I scammed
The records clerk
477
00:23:42,305 --> 00:23:44,099
Into seeing his personal files.
478
00:23:44,123 --> 00:23:46,690
How'd you do that?
479
00:23:46,725 --> 00:23:50,026
I presented myself
As nelson's assistant.
480
00:23:51,731 --> 00:23:58,035
In addition to family
Disturbances that were quashed
481
00:23:58,070 --> 00:24:02,305
This man's got a file
Like swiss cheese.
482
00:24:02,341 --> 00:24:04,453
The implication seems to be
483
00:24:04,477 --> 00:24:06,387
One of illegal activities, sir.
484
00:24:06,411 --> 00:24:07,561
Uh-huh.
485
00:24:07,597 --> 00:24:10,730
And how would you classify
Your activities of this afternoon
486
00:24:10,766 --> 00:24:12,950
Officer hanson?
487
00:24:19,491 --> 00:24:22,776
All right, hanson, "Sirs"
And procedures aside
488
00:24:22,812 --> 00:24:26,597
Do you think
There's a case here?
489
00:24:26,632 --> 00:24:28,598
I do think there's a case.
490
00:24:33,673 --> 00:24:38,341
Maybe I've got clearance
To pull the rest of his files
491
00:24:38,377 --> 00:24:41,178
Or I'll cash in favors downtown.
492
00:24:41,213 --> 00:24:42,679
All right, hanson.
493
00:24:42,715 --> 00:24:45,082
Go back, turn down this offer
494
00:24:45,117 --> 00:24:47,851
Of assassinating
A police captain.
495
00:24:47,887 --> 00:24:49,836
Give me the report.
496
00:24:49,872 --> 00:24:51,522
I'll sit on it.
497
00:24:51,557 --> 00:24:54,457
That way, I'm responsible.
498
00:25:09,141 --> 00:25:10,791
It's the other one
499
00:25:10,826 --> 00:25:13,510
That carries the gun, right?
500
00:25:19,117 --> 00:25:22,219
We got to do this, right?
501
00:25:23,722 --> 00:25:27,857
This must be the time, right?
502
00:25:41,207 --> 00:25:42,506
Sit down.
503
00:25:42,541 --> 00:25:44,008
I know, I know...
504
00:25:44,043 --> 00:25:48,062
Got to go see the principal.
505
00:25:48,097 --> 00:25:50,163
Perils of being a mcquaid.
506
00:25:50,199 --> 00:25:52,532
Where's mcquaid number two?
507
00:25:52,568 --> 00:25:54,068
Good question.
508
00:25:56,605 --> 00:25:59,122
Diane, I have to turn you down.
509
00:25:59,158 --> 00:26:01,203
Would your brother do it?
510
00:26:01,227 --> 00:26:02,227
Not a chance.
511
00:26:02,260 --> 00:26:03,505
Is it the money?
512
00:26:03,529 --> 00:26:06,263
If I got more money,
Could you do it?
513
00:26:06,299 --> 00:26:08,343
I could borrow from someone
514
00:26:08,367 --> 00:26:09,749
Or sell something.
515
00:26:09,785 --> 00:26:11,451
I just ain't doing it, diane.
516
00:26:11,486 --> 00:26:14,037
And you're not
Equipped to do it...
517
00:26:14,073 --> 00:26:15,172
You do it!
518
00:26:18,693 --> 00:26:21,728
You said you'd do it.
519
00:26:21,763 --> 00:26:23,892
You said you'd do it.
520
00:26:23,916 --> 00:26:25,198
Look, diane...
521
00:26:25,233 --> 00:26:26,733
Just go away.
522
00:26:26,768 --> 00:26:28,585
Go away.
523
00:26:36,712 --> 00:26:38,095
I don't know why
524
00:26:38,130 --> 00:26:41,381
We let you back in
Here after your arrest.
525
00:26:41,417 --> 00:26:43,033
Doug: it's a little custom
526
00:26:43,068 --> 00:26:45,351
Called innocent
Until proven guilty.
527
00:26:45,387 --> 00:26:47,604
Perhaps, but our
Halls would be safer
528
00:26:47,640 --> 00:26:48,951
Without you in them.
529
00:26:48,975 --> 00:26:50,608
Halls, huh?
530
00:26:50,643 --> 00:26:53,661
I was washing my hands
When these mutants
531
00:26:53,696 --> 00:26:55,306
Decided to redecorate.
532
00:26:55,330 --> 00:26:56,675
I was a bystander
533
00:26:56,699 --> 00:26:59,478
Caught in their artistic frenzy.
534
00:26:59,502 --> 00:27:01,752
I find that hard to believe.
535
00:27:01,787 --> 00:27:04,321
He attacked us without warning.
536
00:27:04,357 --> 00:27:06,457
I attacked the two of you?
537
00:27:06,492 --> 00:27:07,858
What am I, stupid?
538
00:27:07,893 --> 00:27:09,133
Enough!
539
00:27:10,129 --> 00:27:12,307
A week suspension
For each of you
540
00:27:12,331 --> 00:27:14,665
And two weeks for you.
541
00:27:14,700 --> 00:27:17,850
There's two of them so
They get a week apiece?
542
00:27:17,886 --> 00:27:19,886
Would you like three?
543
00:27:19,922 --> 00:27:22,706
That's not what I had in mind.
544
00:27:22,741 --> 00:27:24,635
That's what you got.
545
00:27:24,659 --> 00:27:27,027
I didn't ask him to suspend me.
546
00:27:27,062 --> 00:27:29,029
It only got out of hand
547
00:27:29,064 --> 00:27:32,232
'cause I had to take on
Both of them and win.
548
00:27:32,267 --> 00:27:33,444
Where were you?
549
00:27:33,468 --> 00:27:34,667
I was telling diane
550
00:27:34,703 --> 00:27:37,037
I couldn't murder
Her father tonight.
551
00:27:37,072 --> 00:27:38,471
Oh, that.
552
00:27:38,506 --> 00:27:42,543
Well, this tapped out my
Favors downtown for a while.
553
00:27:42,578 --> 00:27:44,744
This is oblique stuff, guys.
554
00:27:44,780 --> 00:27:46,012
It's not a case.
555
00:27:46,048 --> 00:27:48,515
We're talking between the lines.
556
00:27:48,551 --> 00:27:51,185
Four years ago,
Nelson's wife died.
557
00:27:51,220 --> 00:27:52,686
There were a series
558
00:27:52,721 --> 00:27:55,755
Of domestic disturbances
That followed...
559
00:27:55,791 --> 00:27:57,541
All quietly suppressed.
560
00:27:57,576 --> 00:27:59,754
An appearance in family court
561
00:27:59,778 --> 00:28:01,211
That got canceled.
562
00:28:01,246 --> 00:28:04,181
The family court
Date was for truancy.
563
00:28:04,216 --> 00:28:07,451
After her mother's
Death, diane ran away
564
00:28:07,486 --> 00:28:08,830
And lived with her aunt.
565
00:28:08,854 --> 00:28:11,472
She's back with her father now.
566
00:28:11,507 --> 00:28:14,524
There was a confidential
Recommendation
567
00:28:14,559 --> 00:28:16,726
For counseling of some sort.
568
00:28:16,761 --> 00:28:19,329
Even I couldn't
Get to that file.
569
00:28:19,364 --> 00:28:20,497
I don't get it.
570
00:28:20,532 --> 00:28:22,098
What does that mean?
571
00:28:22,134 --> 00:28:24,517
I think I know.
572
00:28:24,553 --> 00:28:28,087
I think we're looking
At sexual molestation.
573
00:28:29,792 --> 00:28:33,010
And this guy's a cop.
574
00:28:33,045 --> 00:28:34,845
Maybe you should whack him.
575
00:28:34,880 --> 00:28:36,579
Maybe I'll do it for you.
576
00:28:36,615 --> 00:28:38,632
Now, wait a minute.
577
00:28:38,667 --> 00:28:40,634
We could be wrong.
578
00:28:40,669 --> 00:28:43,787
Maybe we're
Misreading all of this.
579
00:28:43,822 --> 00:28:46,172
If we're wrong, we're wrong.
580
00:28:46,208 --> 00:28:50,160
If not, you need to get
That girl out of there.
581
00:28:50,195 --> 00:28:53,441
To do that, you need to
Get her to file charges.
582
00:28:53,465 --> 00:28:55,416
I don't think that will happen.
583
00:28:55,451 --> 00:28:57,785
Even the time that
I spent with her...
584
00:28:57,820 --> 00:29:01,838
I guess we write this one
Off, move on to another case.
585
00:29:01,874 --> 00:29:03,690
Wait, I'll get it done.
586
00:29:05,377 --> 00:29:07,577
This time if she holds back
587
00:29:07,613 --> 00:29:10,614
She's going to hate
Me when I'm through
588
00:29:10,649 --> 00:29:12,382
But I'll get it done.
589
00:29:15,153 --> 00:29:16,119
Hi.
590
00:29:16,154 --> 00:29:17,120
Hi.
591
00:29:17,155 --> 00:29:19,456
You don't have any groceries.
592
00:29:19,491 --> 00:29:23,460
No, I need to talk to you.
593
00:29:23,495 --> 00:29:25,361
You haven't changed your mind.
594
00:29:25,397 --> 00:29:29,499
No. Diane, I'm not
Who you think I am.
595
00:29:29,535 --> 00:29:32,535
I was at west
Union to buy drugs.
596
00:29:32,571 --> 00:29:33,670
I know that.
597
00:29:33,705 --> 00:29:36,306
I'm a cop.
598
00:29:36,341 --> 00:29:37,808
Really, I'm a cop.
599
00:29:40,112 --> 00:29:42,345
What do you want?
600
00:29:42,381 --> 00:29:44,059
I want to talk
About your father.
601
00:29:44,083 --> 00:29:45,949
All this was to
Get to my father?
602
00:29:45,985 --> 00:29:48,351
You came to me, you
Asked me to kill him.
603
00:29:48,387 --> 00:29:49,686
We pulled his records.
604
00:29:49,721 --> 00:29:51,155
We know what's going on.
605
00:29:51,190 --> 00:29:52,689
Nothing's going on.
606
00:29:52,724 --> 00:29:54,124
It was a mistake.
607
00:29:54,160 --> 00:29:56,026
Look at me, I want to help you
608
00:29:56,061 --> 00:29:57,627
But you've got to help me.
609
00:29:57,663 --> 00:30:00,164
I don't want your help anymore.
610
00:30:00,199 --> 00:30:03,166
Am I in trouble?
611
00:30:03,201 --> 00:30:05,118
You didn't do anything.
612
00:30:05,154 --> 00:30:07,220
How can I be in trouble?
613
00:30:07,256 --> 00:30:11,674
Diane, your father... He
Touches you, doesn't he?
614
00:30:11,710 --> 00:30:13,176
You wanted to kill him
615
00:30:13,211 --> 00:30:15,412
Because he's sexually
Assaulting you.
616
00:30:15,447 --> 00:30:17,314
He probably has been for years,
617
00:30:17,349 --> 00:30:19,015
Maybe since your mother died
618
00:30:19,051 --> 00:30:20,133
Maybe before.
619
00:30:20,168 --> 00:30:22,085
You never knew my mother.
620
00:30:22,120 --> 00:30:24,587
How can you talk
About my mother?
621
00:30:24,623 --> 00:30:26,706
I want you to file charges.
622
00:30:26,742 --> 00:30:30,226
It's the only way I can
Get you out of there.
623
00:30:30,262 --> 00:30:32,095
He would just get me back.
624
00:30:32,130 --> 00:30:33,680
I've tried everything.
625
00:30:33,715 --> 00:30:35,348
Nobody will believe me.
626
00:30:35,383 --> 00:30:38,985
I even tried called the
Cops in the beginning... Twice.
627
00:30:39,021 --> 00:30:41,755
It didn't work,
It won't this time.
628
00:30:41,790 --> 00:30:43,757
This time's different.
629
00:30:43,792 --> 00:30:47,327
I'm not some beat cop
Who just shows up.
630
00:30:47,379 --> 00:30:48,811
I believe you.
631
00:30:52,201 --> 00:30:53,917
Come on.
632
00:30:55,804 --> 00:30:57,671
I'm going to be late.
633
00:30:57,706 --> 00:30:59,272
I have to go home.
634
00:30:59,308 --> 00:31:01,291
I won't file charges.
635
00:31:01,326 --> 00:31:03,686
Don't bother me again, okay?
636
00:31:10,452 --> 00:31:11,918
Get you something?
637
00:31:11,954 --> 00:31:12,954
No.
638
00:31:12,988 --> 00:31:14,454
Yeah, water.
639
00:31:14,489 --> 00:31:15,322
Ice water.
640
00:31:15,357 --> 00:31:17,368
Waitress: one ice water.
641
00:31:17,392 --> 00:31:18,941
You don't drink?
642
00:31:18,978 --> 00:31:20,811
I drink when I drink.
643
00:31:20,846 --> 00:31:22,645
I'm mad when I'm mad.
644
00:31:22,681 --> 00:31:25,031
I don't drink not to be mad.
645
00:31:25,066 --> 00:31:26,850
Yeah?
646
00:31:26,885 --> 00:31:29,419
Yeah.
647
00:31:29,454 --> 00:31:31,321
Would you make that a draft?
648
00:31:33,275 --> 00:31:35,386
She won't file charges.
649
00:31:35,410 --> 00:31:38,912
She's terrified of her
Father, and for good reason.
650
00:31:38,947 --> 00:31:41,564
She called before,
And dad shut it up.
651
00:31:41,600 --> 00:31:43,428
Each of those secret files
652
00:31:43,452 --> 00:31:45,569
Is when she tried to call out
653
00:31:45,604 --> 00:31:47,265
And we wouldn't help her.
654
00:31:47,289 --> 00:31:48,688
Did you lean hard?
655
00:31:48,723 --> 00:31:50,306
You didn't just ask nice.
656
00:31:50,342 --> 00:31:51,942
I didn't ask nice.
657
00:31:51,977 --> 00:31:53,409
I broke her down
658
00:31:53,445 --> 00:31:55,812
In the produce section.
659
00:31:55,848 --> 00:31:57,831
She admitted what was up.
660
00:31:57,866 --> 00:31:58,832
She cried.
661
00:31:58,867 --> 00:32:00,300
She turned me down.
662
00:32:00,335 --> 00:32:02,435
She finished her shopping.
663
00:32:02,470 --> 00:32:04,399
We got to do something.
664
00:32:04,423 --> 00:32:06,956
How can she stay in that house?
665
00:32:06,992 --> 00:32:08,841
She won't take a way out.
666
00:32:08,894 --> 00:32:12,896
We can get her out, but
It won't be a pretty scene.
667
00:32:12,931 --> 00:32:14,797
Kidnapping's an offense
668
00:32:14,833 --> 00:32:16,499
But it crossed my mind.
669
00:32:16,535 --> 00:32:20,354
We can have her arrested
For solicitation of murder.
670
00:32:20,389 --> 00:32:23,123
She'll be booked,
Processed and held.
671
00:32:23,158 --> 00:32:25,575
Then if she's being molested
672
00:32:25,610 --> 00:32:28,278
We can drop the charges
673
00:32:28,313 --> 00:32:29,912
Because of circumstances.
674
00:32:29,948 --> 00:32:31,982
Put her in juvenile holding?
675
00:32:32,017 --> 00:32:35,919
Come on, captain,
She's the victim here.
676
00:32:35,954 --> 00:32:38,871
It will get her out of there.
677
00:32:38,907 --> 00:32:42,225
Once she's out, dad
Isn't there every day.
678
00:32:42,260 --> 00:32:44,594
It's a step in the
Right direction.
679
00:32:44,629 --> 00:32:46,496
It's the only one I see.
680
00:32:46,532 --> 00:32:49,249
I don't want some
Face in a uniform
681
00:32:49,284 --> 00:32:51,250
To walk in and bust her.
682
00:32:51,303 --> 00:32:54,604
You've got rank,
I've got a badge.
683
00:32:54,640 --> 00:32:56,673
Let me take her out myself.
684
00:32:56,708 --> 00:32:58,157
That's not regulation.
685
00:32:58,193 --> 00:32:59,542
Come on.
686
00:33:05,217 --> 00:33:08,952
All right, I can have an
Arrest warrant by dawn.
687
00:33:08,987 --> 00:33:11,304
We're enough on
The line already.
688
00:33:11,340 --> 00:33:13,306
Don't screw this up.
689
00:33:14,559 --> 00:33:15,892
Thanks, man.
690
00:33:43,788 --> 00:33:46,139
Can I help you?
691
00:33:46,191 --> 00:33:48,457
Yeah, I'd like to see
Diane nelson, please.
692
00:33:48,494 --> 00:33:50,321
Father: who is it, leslie?
693
00:33:50,345 --> 00:33:53,913
Some boy who wants
To see diane, daddy.
694
00:33:53,949 --> 00:33:55,582
Thank you.
695
00:34:01,089 --> 00:34:04,391
Diane, there's a
Boy here for you.
696
00:34:04,426 --> 00:34:05,736
What do you want?
697
00:34:05,760 --> 00:34:07,894
Let's go in the kitchen.
698
00:34:07,929 --> 00:34:10,179
What do you want? Go away!
699
00:34:10,215 --> 00:34:12,410
Get your sister out of here now.
700
00:34:12,434 --> 00:34:13,466
Leslie.
701
00:34:15,087 --> 00:34:17,387
Go over to the hendersons.
702
00:34:17,423 --> 00:34:20,407
Don't come out for
Anyone, not even dad
703
00:34:20,442 --> 00:34:22,008
Till I come get you.
704
00:34:22,043 --> 00:34:23,009
Why?
705
00:34:23,044 --> 00:34:24,544
Just do it, okay?
706
00:34:27,048 --> 00:34:28,581
You can't stay here.
707
00:34:28,617 --> 00:34:31,117
I'm arresting you
For solicitation
708
00:34:31,152 --> 00:34:33,014
Of murder of your father.
709
00:34:33,038 --> 00:34:34,549
You won't be jailed.
710
00:34:34,573 --> 00:34:36,289
It's just a way out.
711
00:34:36,324 --> 00:34:37,401
No! I can't.
712
00:34:37,425 --> 00:34:38,558
I won't.
713
00:34:38,593 --> 00:34:39,876
It's not your choice.
714
00:34:39,911 --> 00:34:42,528
If I walk out, two cops walk in
715
00:34:42,564 --> 00:34:44,430
And take you out in cuffs.
716
00:34:44,466 --> 00:34:46,382
What's going on here?
717
00:34:46,418 --> 00:34:48,612
He's making me go with him.
718
00:34:48,636 --> 00:34:50,748
Don't let him make me go.
719
00:34:50,772 --> 00:34:53,206
Diane is not going anywhere.
720
00:34:53,241 --> 00:34:55,325
I'm officer tom hanson.
721
00:34:55,360 --> 00:34:56,709
Your daughter is under arrest
722
00:34:56,744 --> 00:34:58,978
For the solicitation
Of your murder
723
00:34:59,014 --> 00:35:02,682
Which we believe to be
The result of sexual abuse.
724
00:35:02,734 --> 00:35:05,735
I have a warrant for her arrest.
725
00:35:05,770 --> 00:35:08,355
I'd like to see your badge.
726
00:35:08,390 --> 00:35:09,539
Come on, diane.
727
00:35:09,575 --> 00:35:10,852
Diane's not going anywhere.
728
00:35:10,876 --> 00:35:11,841
Stand back!
729
00:35:11,877 --> 00:35:13,187
Hands off my daughter!
730
00:35:13,211 --> 00:35:15,177
I said, stand back!
731
00:35:15,213 --> 00:35:17,573
Take out a gun in my house?!
732
00:35:20,318 --> 00:35:22,836
I'm a cop!
733
00:35:33,765 --> 00:35:34,765
You all right?
734
00:35:34,799 --> 00:35:35,865
I shot him.
735
00:35:35,900 --> 00:35:36,866
I'm sorry.
736
00:35:36,901 --> 00:35:38,601
I had no choice.
737
00:35:38,636 --> 00:35:41,137
Are you okay?
738
00:35:41,172 --> 00:35:42,471
Yeah.
739
00:35:42,507 --> 00:35:44,173
Get an ambulance!
740
00:35:50,265 --> 00:35:52,182
We screwed up.
741
00:36:27,018 --> 00:36:28,351
How is she?
742
00:36:28,387 --> 00:36:31,154
She's sedated and
Going to the hospital.
743
00:36:31,189 --> 00:36:33,323
She said she hired you
744
00:36:33,358 --> 00:36:34,224
To kill her dad.
745
00:36:34,259 --> 00:36:35,558
Officer hanson was here
746
00:36:35,593 --> 00:36:37,676
To execute an
Arrest for that crime.
747
00:36:37,712 --> 00:36:42,849
The arrest of a very
Troubled little girl.
748
00:36:42,901 --> 00:36:44,400
Looks like he tried
749
00:36:44,436 --> 00:36:45,680
To live up to his contract.
750
00:36:45,704 --> 00:36:47,069
That's out of line.
751
00:36:47,105 --> 00:36:48,037
Tench: captain...
752
00:36:48,073 --> 00:36:49,505
Withheld paperwork
753
00:36:49,540 --> 00:36:52,041
Cops shooting cops,
Murder contracts...
754
00:36:52,077 --> 00:36:54,444
The press will have a field day.
755
00:36:54,479 --> 00:36:57,296
I, however, officially
756
00:36:57,332 --> 00:36:58,848
Have no opinion yet.
757
00:36:58,883 --> 00:37:01,684
Officer hanson, I must
Ask you for your gun
758
00:37:01,719 --> 00:37:03,136
And your badge.
759
00:37:03,171 --> 00:37:05,483
I gave it to another
Officer in there.
760
00:37:05,507 --> 00:37:06,789
May I have your badge?
761
00:37:09,144 --> 00:37:11,122
The rest of the I.A.D. Team
762
00:37:11,146 --> 00:37:13,791
Is waiting to question
You downtown.
763
00:37:13,815 --> 00:37:14,831
No cuffs.
764
00:37:14,866 --> 00:37:16,616
It's procedure, captain.
765
00:37:16,651 --> 00:37:18,718
No cuffs, detective.
766
00:37:18,753 --> 00:37:19,669
That's my procedure.
767
00:37:19,704 --> 00:37:20,986
Haven't we had enough
768
00:37:21,022 --> 00:37:22,755
Of your procedure, captain?
769
00:37:23,792 --> 00:37:25,891
It's all right.
770
00:37:25,927 --> 00:37:27,310
It's okay.
771
00:37:27,346 --> 00:37:29,390
Tench: escort this gentleman
772
00:37:29,414 --> 00:37:31,695
To I.A.D., please.
773
00:37:42,643 --> 00:37:45,277
Well, keep me posted.
774
00:37:45,313 --> 00:37:46,679
Nelson's going to live.
775
00:37:46,715 --> 00:37:49,860
He won't be saying
Anything for a few days
776
00:37:49,884 --> 00:37:51,200
But he'll live.
777
00:37:51,236 --> 00:37:52,702
Am I under arrest?
778
00:37:52,737 --> 00:37:55,338
No, you're under investigation.
779
00:37:55,374 --> 00:37:58,074
Is there anything
You want to add
780
00:37:58,109 --> 00:37:59,592
To your statement?
781
00:37:59,627 --> 00:38:00,727
No.
782
00:38:00,762 --> 00:38:03,202
It's quite a document.
783
00:38:04,882 --> 00:38:08,201
You like this part
Of the job, don't you?
784
00:38:10,505 --> 00:38:13,756
Now, this young lady came
In from out of the blue.
785
00:38:13,792 --> 00:38:16,003
She asked you to
Murder her father
786
00:38:16,027 --> 00:38:17,822
Who turned out to be a cop.
787
00:38:17,846 --> 00:38:19,579
That's the way it happened.
788
00:38:19,614 --> 00:38:21,497
I'm not arguing with you.
789
00:38:21,533 --> 00:38:23,060
Your story backs up.
790
00:38:23,084 --> 00:38:25,462
I think you went in there to do
791
00:38:25,486 --> 00:38:27,098
Exactly what you said.
792
00:38:27,122 --> 00:38:30,206
I think you took an
Unorthodox approach
793
00:38:30,241 --> 00:38:32,358
But that's up to
The review board.
794
00:38:32,393 --> 00:38:34,827
So maybe we can leave...
795
00:38:34,862 --> 00:38:37,062
Find a place with better coffee.
796
00:38:38,133 --> 00:38:40,110
Let me lay this out, captain.
797
00:38:40,134 --> 00:38:42,418
We have a chief
Administrative cop
798
00:38:42,453 --> 00:38:43,620
Who your man shot
799
00:38:43,655 --> 00:38:45,054
For whatever reasons
800
00:38:45,089 --> 00:38:47,606
Who, apparently,
On a long-term basis
801
00:38:47,642 --> 00:38:53,246
Was sexually abusing
His eldest daughter.
802
00:38:53,281 --> 00:38:57,733
That's page one
For at least a week.
803
00:38:57,769 --> 00:39:01,215
You're going to get
Tried in the press
804
00:39:01,239 --> 00:39:03,373
And you're going to lose.
805
00:39:15,286 --> 00:39:17,219
Is my father dead?
806
00:39:17,255 --> 00:39:21,457
He's going to be all right.
807
00:39:21,492 --> 00:39:24,293
I'm glad, I guess.
808
00:39:24,329 --> 00:39:26,663
Am I going to jail?
809
00:39:26,698 --> 00:39:29,832
No, I don't think
You're going to jail.
810
00:39:32,603 --> 00:39:36,005
Look, my real
Name is tom hanson.
811
00:39:36,040 --> 00:39:39,342
I can't tell you how sorry I am.
812
00:39:39,377 --> 00:39:41,377
I made you do it.
813
00:39:41,412 --> 00:39:43,445
You didn't make
Anybody do anything.
814
00:39:48,770 --> 00:39:50,035
Feel all right?
815
00:39:50,071 --> 00:39:53,056
Just tired, I guess.
816
00:39:53,091 --> 00:39:54,690
Must be those pills.
817
00:39:54,725 --> 00:39:57,943
I just wanted to
Make sure you're okay.
818
00:39:57,978 --> 00:39:58,995
I can go.
819
00:39:59,030 --> 00:40:00,913
No, stay.
820
00:40:00,966 --> 00:40:04,100
You kept coming back.
821
00:40:04,136 --> 00:40:07,803
Even though you
Wouldn't let me hire you.
822
00:40:07,839 --> 00:40:10,806
Even then you kept coming back.
823
00:40:10,842 --> 00:40:13,209
I was worried about you, diane.
824
00:40:14,846 --> 00:40:16,478
I know.
825
00:40:19,651 --> 00:40:21,300
Are you going to jail?
826
00:40:21,335 --> 00:40:25,521
Well, some of that
Could depend on you.
827
00:40:25,557 --> 00:40:28,924
Look, I know it's
Going to be hard.
828
00:40:28,960 --> 00:40:30,827
People are going to come
829
00:40:30,862 --> 00:40:33,596
To talk to you
About what happened.
830
00:40:33,631 --> 00:40:35,598
Some of them are doctors.
831
00:40:35,634 --> 00:40:37,533
Some are police officers.
832
00:40:37,569 --> 00:40:40,736
I don't want to talk
About what happened.
833
00:40:40,772 --> 00:40:42,850
I just want it to go away.
834
00:40:42,874 --> 00:40:44,873
Nobody can make you
Talk about anything
835
00:40:44,909 --> 00:40:46,626
You don't want to talk about.
836
00:40:46,661 --> 00:40:47,710
Good.
837
00:40:47,745 --> 00:40:49,746
Then it's fine.
838
00:40:52,851 --> 00:40:56,169
My father molested me!
839
00:41:03,911 --> 00:41:06,879
You really want me
To talk about this?
840
00:41:07,949 --> 00:41:10,149
I think a lot of people
841
00:41:10,185 --> 00:41:12,601
Could be helped from it.
842
00:41:17,925 --> 00:41:21,794
No one's going to like me.
843
00:41:21,829 --> 00:41:27,383
No one's ever going
To like me again.
844
00:41:27,419 --> 00:41:29,686
I'm disgusting.
845
00:41:43,384 --> 00:41:45,395
They're yours again for now.
846
00:41:45,419 --> 00:41:46,769
And some good news.
847
00:41:46,804 --> 00:41:50,973
It doesn't look as if diane
Will face the solicitation
848
00:41:51,009 --> 00:41:52,235
Of murder charge.
849
00:41:52,259 --> 00:41:54,861
If it can be shown that the act
850
00:41:54,896 --> 00:41:57,391
Was "Precipitated by
Her emotional state"
851
00:41:57,415 --> 00:41:58,781
The d.A. Won't file.
852
00:41:58,816 --> 00:42:00,149
What if he can't?
853
00:42:00,184 --> 00:42:01,450
She's under 18.
854
00:42:01,485 --> 00:42:03,469
Any judge who
Wants to be reelected
855
00:42:03,504 --> 00:42:05,588
Would let her
Walk with probation.
856
00:42:05,623 --> 00:42:09,225
I really hate her
Father for what he did.
857
00:42:10,662 --> 00:42:12,228
It's a sickness.
858
00:42:12,263 --> 00:42:15,532
Doesn't even deserve your hate.
859
00:42:15,567 --> 00:42:17,600
Maybe your pity.
860
00:42:17,635 --> 00:42:18,817
Maybe.
861
00:42:24,426 --> 00:42:26,409
You ever shot anybody?
862
00:42:27,445 --> 00:42:28,711
Yeah.
863
00:42:28,746 --> 00:42:31,814
I never shot anybody before.
864
00:42:31,849 --> 00:42:32,849
I know.
865
00:42:32,883 --> 00:42:34,684
How do you feel?
866
00:42:34,719 --> 00:42:35,884
I don't know.
867
00:42:35,920 --> 00:42:39,755
I guess I'm just
Waiting for it to hit me.
868
00:42:39,791 --> 00:42:42,058
Let it when it does.
869
00:42:42,093 --> 00:42:43,659
See somebody.
870
00:42:43,694 --> 00:42:45,294
Take some time.
871
00:42:45,330 --> 00:42:46,424
Okay?
872
00:42:46,448 --> 00:42:47,413
Yeah.
873
00:42:47,449 --> 00:42:49,515
What will happen to diane?
874
00:42:49,550 --> 00:42:53,685
My guess is she'll elect
To be her sister's guardian.
875
00:42:53,721 --> 00:42:58,657
Police department is going to
Have to cough up some change.
876
00:42:58,692 --> 00:43:00,126
She'll get therapy.
877
00:43:00,161 --> 00:43:01,143
She's young.
878
00:43:01,179 --> 00:43:04,180
She's got a good chance, hanson.
879
00:43:08,470 --> 00:43:10,436
Get your badge back?
880
00:43:10,472 --> 00:43:11,437
Yeah.
881
00:43:11,473 --> 00:43:12,938
Good, because elly and birch
882
00:43:12,974 --> 00:43:14,122
Are dealing again.
883
00:43:14,158 --> 00:43:15,190
This isn't the time.
884
00:43:15,226 --> 00:43:16,659
Are you a cop?
885
00:43:16,695 --> 00:43:17,643
Yeah.
886
00:43:17,679 --> 00:43:19,395
Well, now is the time.
887
00:43:21,983 --> 00:43:23,732
Man's right, hanson.
888
00:43:23,768 --> 00:43:25,467
Go earn your check.
889
00:43:29,457 --> 00:43:30,656
Hah!
890
00:43:31,659 --> 00:43:33,492
Sorry I didn't knock.
891
00:43:39,600 --> 00:43:42,284
Hanson: we heard
You guys were back.
892
00:43:42,320 --> 00:43:43,886
Just took a break.
893
00:43:43,922 --> 00:43:46,089
Yeah... Shop's open, man.
894
00:43:46,124 --> 00:43:48,604
These guys never learn.
895
00:43:51,813 --> 00:43:53,680
Max: heard you were back.
896
00:43:53,715 --> 00:43:55,493
These guys never learn.
897
00:43:55,517 --> 00:43:56,482
Guys...
898
00:43:56,518 --> 00:43:58,501
We've got some bad news.
899
00:43:58,536 --> 00:44:00,135
Against the wall.
900
00:44:00,171 --> 00:44:02,405
You're the police?
901
00:44:02,440 --> 00:44:03,440
Yeah.
902
00:44:03,474 --> 00:44:05,407
Birch: hey, you can't do that.
903
00:44:12,100 --> 00:44:13,900
Yeah.
904
00:44:13,935 --> 00:44:15,034
Uh-huh.
905
00:44:15,069 --> 00:44:17,770
Now, that's more like it.
906
00:44:26,147 --> 00:44:27,914
I feel silly doing this.
907
00:44:27,949 --> 00:44:28,931
Don't.
908
00:44:28,967 --> 00:44:30,945
It's a walk along the beach.
909
00:44:30,969 --> 00:44:32,434
I mean with you.
910
00:44:32,470 --> 00:44:35,404
I want to spend some
Time with you, diane.
911
00:44:35,439 --> 00:44:36,405
Nobody made me.
912
00:44:36,440 --> 00:44:37,406
Okay.
913
00:44:37,441 --> 00:44:39,108
Are you allowed to do this?
914
00:44:39,143 --> 00:44:40,109
No.
915
00:44:40,144 --> 00:44:43,012
Now I really feel silly.
916
00:44:43,047 --> 00:44:44,847
Forget it.
917
00:44:44,883 --> 00:44:47,016
How's stuff?
918
00:44:47,051 --> 00:44:48,417
I'm okay, I guess.
919
00:44:48,452 --> 00:44:50,286
Know what they tell me?
920
00:44:50,321 --> 00:44:53,089
It's not like I have leukemia
921
00:44:53,124 --> 00:44:55,124
Or I'm going to die.
922
00:44:55,159 --> 00:44:58,127
There were times
When I wanted to die.
923
00:44:58,162 --> 00:44:59,128
It's funny.
924
00:44:59,163 --> 00:45:01,330
It was harder on my sister.
925
00:45:01,366 --> 00:45:03,099
I knew it was coming.
926
00:45:03,134 --> 00:45:06,235
Supposedly the worst
Thing someone can do
927
00:45:06,271 --> 00:45:07,669
Is not tell anybody.
928
00:45:07,705 --> 00:45:10,106
I can understand
Your holding back.
929
00:45:10,141 --> 00:45:11,440
I was getting out.
930
00:45:11,475 --> 00:45:13,442
I was going away to college.
931
00:45:13,477 --> 00:45:16,112
Then I realized I'd
Be leaving my sister.
932
00:45:16,147 --> 00:45:19,081
I miss the part of
Him that was a father.
933
00:45:19,117 --> 00:45:21,550
There were good
Parts to him, too.
934
00:45:21,585 --> 00:45:24,086
Everybody seems
To forget that now.
935
00:45:24,122 --> 00:45:28,657
You should be able to keep
Those parts, shouldn't you?
936
00:45:28,692 --> 00:45:30,960
What he's got is a disease.
937
00:45:30,995 --> 00:45:34,130
It's not like it
Can't be dealt with.
938
00:45:34,165 --> 00:45:38,600
You never really
Fooled me, tom hanson.
939
00:45:38,636 --> 00:45:41,503
Tommy mcquaid, tough guy?
940
00:45:41,539 --> 00:45:43,850
You were under there.
941
00:45:43,874 --> 00:45:45,052
Thank you.
942
00:45:45,076 --> 00:45:48,077
No, no, no, no... Thank you.
943
00:45:48,112 --> 00:45:49,979
You don't bowl, do you?
61314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.