Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,088 --> 00:01:30,088
Briody: when you're a cop
2
00:01:30,123 --> 00:01:33,792
There's nothing new to learn
About when it comes to death...
3
00:01:33,827 --> 00:01:36,078
No new novelty to it
4
00:01:36,113 --> 00:01:41,400
No new insight to ponder
Over, to think about.
5
00:01:41,435 --> 00:01:45,403
We know there are a
Lot of things out there
6
00:01:45,438 --> 00:01:50,008
That get us, end it, ring
Up that final roll call.
7
00:01:50,043 --> 00:01:53,629
Since I've been a cop on the
Force these past 22 years
8
00:01:53,664 --> 00:01:57,249
I can't count the times I've
Stood here and done this
9
00:01:57,284 --> 00:01:59,718
But I remember every one
10
00:01:59,753 --> 00:02:03,288
Like it was my son's
First communion
11
00:02:03,323 --> 00:02:05,957
And it stinks.
12
00:02:12,699 --> 00:02:16,117
I think it's a freaking tragedy
13
00:02:16,153 --> 00:02:18,736
That he didn't at least
14
00:02:18,772 --> 00:02:23,074
Have the honor of
Going in the field...
15
00:02:25,962 --> 00:02:28,764
Like a man...
16
00:02:28,799 --> 00:02:31,149
Like a good cop.
17
00:02:31,184 --> 00:02:35,703
Some drunk behind the
Wheel ripped us off...
18
00:02:35,756 --> 00:02:38,990
Smashed him out of our lives.
19
00:02:44,398 --> 00:02:48,133
I know jenko wouldn't want
Us to get all angry over it.
20
00:02:49,853 --> 00:02:54,906
He would have rapped to us
21
00:02:54,941 --> 00:02:57,309
About the balance of the cosmos
22
00:02:57,344 --> 00:03:01,980
And some nonsense about karma
23
00:03:02,015 --> 00:03:05,016
And then moved on.
24
00:03:07,020 --> 00:03:10,055
That's what we're going to do.
25
00:03:11,892 --> 00:03:14,642
We're going to move on.
26
00:03:16,496 --> 00:03:19,331
But there's no one here...
27
00:03:21,034 --> 00:03:25,036
That will ever forget him...
28
00:03:30,677 --> 00:03:33,511
No one.
29
00:03:43,724 --> 00:03:46,124
♪ we never thought of finding ♪
30
00:03:46,159 --> 00:03:48,810
♪ the place where we belong ♪
31
00:03:48,845 --> 00:03:51,013
♪ don't have to stand alone ♪
32
00:03:51,048 --> 00:03:54,065
♪ we'll never let you fall ♪
33
00:03:54,100 --> 00:03:56,301
♪ don't need permission ♪
34
00:03:56,337 --> 00:03:58,936
♪ to decide what you believe ♪
35
00:03:58,972 --> 00:04:00,200
♪ you're gonna learn something ♪
36
00:04:00,224 --> 00:04:01,467
♪ when we meet
You after school ♪
37
00:04:01,491 --> 00:04:03,541
♪ I said jump! ♪
38
00:04:03,576 --> 00:04:06,561
♪ down on jump street ♪
39
00:04:06,597 --> 00:04:08,363
♪ I said jump! ♪
40
00:04:08,398 --> 00:04:10,999
♪ down on jump street ♪
41
00:04:11,034 --> 00:04:13,418
♪ your friends will be there ♪
42
00:04:13,453 --> 00:04:16,120
♪ when your back
Is to the wall ♪
43
00:04:16,156 --> 00:04:18,440
♪ you'll find you need us ♪
44
00:04:18,475 --> 00:04:22,443
♪ 'cause there's no
One else to call ♪
45
00:04:22,479 --> 00:04:24,496
♪ when it looks hopeless ♪
46
00:04:24,531 --> 00:04:27,499
♪ a decision's what you need ♪
47
00:04:27,534 --> 00:04:29,100
♪ you better be ready ♪
48
00:04:29,136 --> 00:04:30,613
♪ 'cause you're
Running out of time ♪
49
00:04:30,637 --> 00:04:31,786
♪ I said jump! ♪
50
00:04:31,821 --> 00:04:33,554
♪ 21 jump street! ♪
51
00:04:44,384 --> 00:04:46,384
Hello!
52
00:04:47,388 --> 00:04:49,370
Hello!
53
00:05:39,072 --> 00:05:40,238
Wow!
54
00:05:40,274 --> 00:05:43,474
I've never seen you
In a uniform before.
55
00:05:43,510 --> 00:05:44,709
You look...
56
00:05:44,744 --> 00:05:46,344
Different.
57
00:05:55,455 --> 00:05:56,755
How you doing?
58
00:05:56,790 --> 00:05:58,356
Better.
59
00:05:58,391 --> 00:06:02,043
It's hard, but I'm doing better.
60
00:06:02,079 --> 00:06:04,279
You got orders from briody, too?
61
00:06:04,314 --> 00:06:06,197
End of last week.
62
00:06:06,232 --> 00:06:08,683
You know what's up?
63
00:06:08,719 --> 00:06:10,802
No, but I hope it's
An improvement.
64
00:06:10,837 --> 00:06:13,939
I've been standing on
Street corners all month.
65
00:06:13,974 --> 00:06:15,573
Had you working vice?
66
00:06:15,608 --> 00:06:16,825
Yep.
67
00:06:16,860 --> 00:06:18,042
And you?
68
00:06:18,078 --> 00:06:19,377
Headquarters...
69
00:06:19,412 --> 00:06:23,382
Sitting behind a desk
Typing out requisition forms.
70
00:06:23,417 --> 00:06:25,183
No sympathy from me, hanson.
71
00:06:25,218 --> 00:06:27,752
Must have wrote
4,000 parking tickets
72
00:06:27,788 --> 00:06:29,598
Since the program shut down.
73
00:06:32,825 --> 00:06:34,892
All: penhall!
74
00:06:36,496 --> 00:06:40,398
Ioki, did you put those
Trash cans in my spot?
75
00:06:40,434 --> 00:06:42,595
Good to see you mellowed out.
76
00:06:42,619 --> 00:06:47,239
That's what happens when
You risk your life for the field.
77
00:06:47,274 --> 00:06:50,291
Heard you was working traffic.
78
00:06:50,326 --> 00:06:53,194
H.Q., what a walk in the park!
79
00:06:53,229 --> 00:06:56,280
Me, motorcycle division.
80
00:06:56,315 --> 00:06:57,582
Secure it, penhall.
81
00:06:58,952 --> 00:07:00,635
Can we get started?
82
00:07:00,670 --> 00:07:01,847
What's up, captain?
83
00:07:01,871 --> 00:07:03,204
Why all the mystery?
84
00:07:12,933 --> 00:07:15,233
I know when captain
Jenko was killed
85
00:07:15,269 --> 00:07:18,770
I told you the jump street
Program would be dismantled.
86
00:07:18,806 --> 00:07:21,273
It was jenko's idea
From the beginning
87
00:07:21,308 --> 00:07:22,908
And I think we all agree
88
00:07:22,943 --> 00:07:25,811
That without him it
Wouldn't be as effective.
89
00:07:25,846 --> 00:07:27,706
That's right, and it won't be.
90
00:07:27,730 --> 00:07:31,849
The best thing for everyone
Would be to mainstream back
91
00:07:31,884 --> 00:07:33,884
As regular rookie officers.
92
00:07:33,920 --> 00:07:35,903
But...
93
00:07:35,939 --> 00:07:39,641
But the mayor has
Reviewed the program
94
00:07:39,676 --> 00:07:41,943
And, well, he
Likes it... Finally.
95
00:07:41,979 --> 00:07:43,728
Thinks it helps the image
96
00:07:43,763 --> 00:07:45,830
Of officers as
Concerned public servants.
97
00:07:45,865 --> 00:07:47,465
Must be an election year.
98
00:07:47,500 --> 00:07:51,486
Continuing with it might be a
Political consideration, yes
99
00:07:51,521 --> 00:07:52,621
But either way
100
00:07:52,656 --> 00:07:54,706
He's behind jump street now.
101
00:07:54,741 --> 00:07:56,741
You guys are good cops.
102
00:07:56,777 --> 00:07:59,344
We all know jenko's
Idea helped a lot of kids.
103
00:07:59,379 --> 00:08:01,479
Because jenko was one of a kind.
104
00:08:01,515 --> 00:08:05,217
That doesn't mean we
Shouldn't continue the program.
105
00:08:05,252 --> 00:08:06,151
Come on!
106
00:08:06,186 --> 00:08:07,035
Come on what?
107
00:08:07,070 --> 00:08:08,036
Without jenko
108
00:08:08,071 --> 00:08:09,670
This will be charlie's angels.
109
00:08:09,706 --> 00:08:12,757
Do you want to go
Back to headquarters?
110
00:08:12,792 --> 00:08:14,342
I want the mayor to realize
111
00:08:14,377 --> 00:08:17,312
He can't just plug some
New guy into this program.
112
00:08:17,347 --> 00:08:18,612
Who will run it, you?
113
00:08:20,233 --> 00:08:22,800
I don't have the wardrobe.
114
00:08:26,572 --> 00:08:27,538
Adam fuller...
115
00:08:27,573 --> 00:08:28,773
Guy's a captain.
116
00:08:28,808 --> 00:08:31,576
Transferred out
Of the 16th precinct.
117
00:08:31,611 --> 00:08:33,712
Before that, he was n.Y.P.D.
118
00:08:33,747 --> 00:08:35,713
Spent 11 years undercover.
119
00:08:35,748 --> 00:08:39,484
Was he in serpico's
Graduating class?
120
00:08:41,288 --> 00:08:43,254
You don't have to like this
121
00:08:43,290 --> 00:08:46,207
But you're professional
Police officers.
122
00:08:46,242 --> 00:08:48,220
I expect you to act like it.
123
00:08:48,244 --> 00:08:50,979
Look, captain, with
All due respect...
124
00:08:51,014 --> 00:08:54,783
There's no way anyone's
Going to take jenko's place.
125
00:08:54,818 --> 00:08:58,136
Fuller: I have no intentions
126
00:08:58,171 --> 00:09:00,105
Of taking jenko's place.
127
00:09:11,033 --> 00:09:13,267
Want me to stick around?
128
00:09:17,040 --> 00:09:18,372
Good luck.
129
00:09:37,644 --> 00:09:41,862
I heard jenko
Was a hell of a cop
130
00:09:41,898 --> 00:09:45,450
And that you guys loved him.
131
00:09:48,622 --> 00:09:52,590
But good cops move
On to the next case
132
00:09:52,625 --> 00:09:58,612
So if any of you plan on laying
Around here hanging crepe
133
00:09:58,648 --> 00:10:00,498
There's the door.
134
00:10:07,039 --> 00:10:08,405
I didn't know jenko.
135
00:10:08,441 --> 00:10:10,241
I'm sure he was a good guy.
136
00:10:10,277 --> 00:10:11,475
great guy.
137
00:10:15,849 --> 00:10:18,149
Okay...
138
00:10:18,184 --> 00:10:19,900
But with all due respect
139
00:10:19,936 --> 00:10:22,837
He was apparently as
Bad an administrator
140
00:10:22,873 --> 00:10:25,222
As he was an interior decorator.
141
00:10:27,961 --> 00:10:29,360
Hey...
142
00:10:29,395 --> 00:10:32,998
You want this place
To look this way?
143
00:10:33,033 --> 00:10:34,365
Fine.
144
00:10:34,401 --> 00:10:35,933
It's your space.
145
00:10:38,071 --> 00:10:41,189
But that's my office now.
146
00:10:44,344 --> 00:10:46,761
It's open to you 24 hours a day.
147
00:10:48,749 --> 00:10:50,148
Knock first.
148
00:10:50,183 --> 00:10:51,949
Any other changes...
149
00:10:51,985 --> 00:10:53,251
Sir?
150
00:10:53,286 --> 00:10:55,703
You don't have to
Call me sir, hoffs.
151
00:10:55,739 --> 00:10:57,933
Are there going to
Be any other changes?
152
00:10:57,957 --> 00:11:03,261
I do plan to take full advantage
Of jump street's potential...
153
00:11:03,296 --> 00:11:05,296
Hanson.
154
00:11:05,332 --> 00:11:07,532
So there may be a few.
155
00:11:07,567 --> 00:11:09,884
So fuller made a few changes.
156
00:11:09,919 --> 00:11:11,152
A few?
157
00:11:11,187 --> 00:11:14,255
I feel like my parents
Went away for the weekend
158
00:11:14,290 --> 00:11:16,491
And 300 kids showed
Up for a party.
159
00:11:16,526 --> 00:11:18,393
Can't you see us walking here?
160
00:11:18,428 --> 00:11:19,594
You did that, too?
161
00:11:19,629 --> 00:11:20,862
Ioki: everybody did.
162
00:11:20,897 --> 00:11:22,346
Here's another I-2 form.
163
00:11:22,381 --> 00:11:24,148
Don't lose it this time.
164
00:11:24,184 --> 00:11:26,684
It was supposed to
Be filed this morning.
165
00:11:26,719 --> 00:11:28,630
You his personal secretary now?
166
00:11:28,654 --> 00:11:30,187
Hoffs and hanson!
167
00:11:31,842 --> 00:11:33,074
We're up.
168
00:11:34,244 --> 00:11:37,479
There's one thing I
Want you to remember.
169
00:11:37,514 --> 00:11:40,448
That guy in there
Is a human being...
170
00:11:40,484 --> 00:11:43,251
Your boss, a captain,
A superior officer
171
00:11:43,286 --> 00:11:45,987
A professional
Policeman like yourself
172
00:11:46,022 --> 00:11:48,334
Who can make our lives miserable
173
00:11:48,358 --> 00:11:49,724
If he gets teed off.
174
00:11:49,760 --> 00:11:51,726
I'm getting behavioral
Advice from you?
175
00:11:51,762 --> 00:11:53,428
Take it.
176
00:11:55,732 --> 00:11:57,643
Hey, hey, where'd you get that?
177
00:11:57,667 --> 00:11:58,767
I found it.
178
00:11:58,802 --> 00:12:01,936
Yeah, you found it...
You found it in my desk.
179
00:12:01,971 --> 00:12:05,573
You go in my stuff again,
I'll twist your head off.
180
00:12:05,609 --> 00:12:06,819
Yeah? Yeah, I'm serious.
181
00:12:06,843 --> 00:12:07,809
I can tell.
182
00:12:07,844 --> 00:12:10,211
What planet did you
Drop in from, man?
183
00:12:10,246 --> 00:12:11,379
I live here.
184
00:12:11,414 --> 00:12:13,475
Yeah, well, we're
Roommates now, ace.
185
00:12:13,499 --> 00:12:16,550
Madigan's been with the
School district three years.
186
00:12:16,586 --> 00:12:20,088
Last semester, he was promoted
To principal at grant high...
187
00:12:20,123 --> 00:12:21,189
Very tough school.
188
00:12:21,224 --> 00:12:23,457
Madigan has a rep
As a very tough guy.
189
00:12:23,492 --> 00:12:25,793
Guess the p.T.A.
Figured it would work.
190
00:12:25,829 --> 00:12:27,128
But it didn't.
191
00:12:27,163 --> 00:12:29,797
Apparently not...
Someone's trying to kill him.
192
00:12:29,833 --> 00:12:31,165
Why?
193
00:12:31,201 --> 00:12:32,734
Madigan's an anachronism.
194
00:12:32,769 --> 00:12:35,136
Still thinks delinquents
Get their kicks
195
00:12:35,171 --> 00:12:37,583
From sniffing glue
And stealing hubcaps.
196
00:12:37,607 --> 00:12:39,991
Doesn't play ball
With the truant board.
197
00:12:40,026 --> 00:12:42,472
Likes to dispense
His own discipline.
198
00:12:42,496 --> 00:12:44,429
Gives a kid two weeks' detention
199
00:12:44,464 --> 00:12:47,365
For committing a class-a
Felony in study hall.
200
00:12:47,400 --> 00:12:49,834
Someone wants to
Kill him over that?
201
00:12:49,869 --> 00:12:52,887
He slapped the president of
The frazer boulevard bloods
202
00:12:52,923 --> 00:12:55,756
In front of the school,
Then kicked him off campus.
203
00:12:55,792 --> 00:12:58,092
Guess he hadn't read the
Supreme court's ruling
204
00:12:58,127 --> 00:12:59,277
On corporal punishment.
205
00:12:59,312 --> 00:13:00,578
Guess not.
206
00:13:00,613 --> 00:13:03,264
Kid's name is reggie brooks.
207
00:13:03,300 --> 00:13:06,484
Guys like him don't hang
With being humiliated.
208
00:13:06,519 --> 00:13:09,420
They lose the rep,
Their gangs take a walk.
209
00:13:09,455 --> 00:13:11,517
We put out a warrant for brooks
210
00:13:11,541 --> 00:13:14,792
Right after a pipe bomb blew
Off the hood of madigan's car
211
00:13:14,828 --> 00:13:15,993
But he disappeared.
212
00:13:16,029 --> 00:13:18,780
Reggie's a three-time
Loser as a juvie.
213
00:13:18,815 --> 00:13:24,602
This is his first timek as
An adult felony suspect.18.
214
00:13:24,638 --> 00:13:26,203
What about the bloods?
215
00:13:26,238 --> 00:13:28,990
Death threats from the
Gang members still in school.
216
00:13:29,025 --> 00:13:32,576
My bet is they're just waiting
For the word from reggie
217
00:13:32,612 --> 00:13:33,845
To take their shot.
218
00:13:33,880 --> 00:13:36,380
They can't let madigan
Get away with this.
219
00:13:36,415 --> 00:13:39,567
One thing these
Gangs are is proud.
220
00:13:39,603 --> 00:13:42,086
Will we be on him
Round the clock
221
00:13:42,121 --> 00:13:43,437
Or just at school?
222
00:13:43,473 --> 00:13:44,521
Just at school.
223
00:13:44,557 --> 00:13:46,335
He's refused police protection.
224
00:13:46,359 --> 00:13:49,093
We offered to put
Uniformed men in the halls
225
00:13:49,129 --> 00:13:50,678
But madigan's a tough guy
226
00:13:50,713 --> 00:13:52,374
Doesn't want to
Show he's intimidated.
227
00:13:52,398 --> 00:13:53,781
Doesn't sound bright.
228
00:13:53,817 --> 00:13:55,416
Well, it's his school.
229
00:13:55,451 --> 00:13:56,667
Go easy inside.
230
00:13:56,702 --> 00:13:58,247
We don't want
231
00:13:58,271 --> 00:14:01,489
Any negative effects on
The high school experience.
232
00:14:01,524 --> 00:14:03,724
He doesn't know we're going in?
233
00:14:03,759 --> 00:14:07,545
If he learns you're in,
He'll blow your cover
234
00:14:07,580 --> 00:14:09,107
To keep you off campus.
235
00:14:09,131 --> 00:14:11,649
Transcripts will be
In place tomorrow.
236
00:14:11,684 --> 00:14:13,329
You'll go in one at a time.
237
00:14:13,353 --> 00:14:15,436
Remember, get close to madigan
238
00:14:15,472 --> 00:14:17,321
And I.D. The gang members.
239
00:14:17,356 --> 00:14:18,856
How do we do that?
240
00:14:18,891 --> 00:14:20,758
You're undercover cops.
241
00:14:20,794 --> 00:14:22,671
You're supposed
To have imagination.
242
00:14:22,695 --> 00:14:24,395
But... Use your heads.
243
00:14:24,431 --> 00:14:26,397
I'm sending you in armed.
244
00:14:26,432 --> 00:14:30,835
Jenko never sent us
Into a school armed.
245
00:14:30,870 --> 00:14:31,902
That was jenko.
246
00:14:31,938 --> 00:14:33,320
What I'm looking at
247
00:14:33,356 --> 00:14:36,841
Is a frazer blood who
Wants to kill a principal.
248
00:14:57,396 --> 00:14:59,029
Yes?
249
00:14:59,065 --> 00:15:03,067
I don't want you to get
The wrong idea or anything...
250
00:15:03,103 --> 00:15:04,802
Okay, I won't. What?
251
00:15:04,837 --> 00:15:10,040
I usually work with penhall
On an assignment like this.
252
00:15:10,075 --> 00:15:13,777
You guys dating?
253
00:15:13,813 --> 00:15:15,379
Okay, forget it.
254
00:15:15,415 --> 00:15:17,014
You're the boss.
255
00:15:17,050 --> 00:15:19,050
You made that clear.
256
00:15:19,085 --> 00:15:21,319
Sorry I brought it up.
257
00:15:21,354 --> 00:15:22,587
You can bring it up.
258
00:15:22,622 --> 00:15:26,257
From what I know
About reggie brooks
259
00:15:26,292 --> 00:15:29,444
He's got a thing for
Hot-looking ladies.
260
00:15:29,479 --> 00:15:33,047
I don't think he'll go
For penhall in a wig.
261
00:15:35,802 --> 00:15:36,817
And hanson...
262
00:15:38,154 --> 00:15:40,287
I'm not a bad guy.
263
00:15:40,323 --> 00:15:42,773
Neither am I.
264
00:15:43,893 --> 00:15:46,010
Yeah, I know.
265
00:16:03,712 --> 00:16:08,315
Man: ♪ who's the man? ♪
266
00:16:08,351 --> 00:16:13,187
♪ rollin' with the talking ♪
267
00:16:13,222 --> 00:16:17,891
♪ who's the man? ♪
268
00:16:17,927 --> 00:16:23,630
♪ pinstripes on the zoot suit ♪
269
00:16:23,666 --> 00:16:24,865
♪ ♪ ♪
270
00:16:24,900 --> 00:16:30,171
♪ who's the man? ♪
271
00:16:30,206 --> 00:16:35,042
♪ pity on the black girl ♪
272
00:16:35,078 --> 00:16:39,780
♪ who's the man? ♪
273
00:16:39,815 --> 00:16:42,567
♪ too manly for the dark days ♪
274
00:16:42,602 --> 00:16:46,670
♪ ♪ ♪
275
00:16:46,705 --> 00:16:48,038
♪ who? ♪
276
00:16:49,341 --> 00:16:51,776
mesdemoiselles et messieurs
277
00:16:51,811 --> 00:16:53,944
je vous presente
Judy parker de...
278
00:16:53,980 --> 00:16:55,196
Riverside.
279
00:16:55,231 --> 00:16:57,564
judy est une etudiante
D'une autre ecole
280
00:16:57,600 --> 00:16:58,866
qui nous joint.
281
00:16:58,902 --> 00:17:01,168
bienvenue. J'espere
Que tu en profiteras.
282
00:17:01,204 --> 00:17:03,082
Anything's better
Than riverside.
283
00:17:03,106 --> 00:17:04,306
That place was a drag.
284
00:17:04,340 --> 00:17:06,457
je peux voir.
285
00:17:06,492 --> 00:17:08,142
According to your transcripts
286
00:17:08,178 --> 00:17:10,311
You're a third-year
Language student.
287
00:17:10,346 --> 00:17:12,046
We always converse in french.
288
00:17:12,081 --> 00:17:14,498
est-ce que ca va te
Poser un probleme?
289
00:17:14,533 --> 00:17:15,499
Nope.
290
00:17:15,534 --> 00:17:16,467
non.
291
00:17:16,502 --> 00:17:17,634
Whatever.
292
00:17:17,670 --> 00:17:18,953
n'importe quoi.
293
00:17:18,988 --> 00:17:20,003
Exactly.
294
00:17:20,039 --> 00:17:21,805
Maybe the language department
295
00:17:21,841 --> 00:17:24,191
At riverside isn't
Up to our standard.
296
00:17:25,411 --> 00:17:26,727
Second-year french
297
00:17:26,762 --> 00:17:28,712
Might be less intimidating.
298
00:17:48,267 --> 00:17:50,851
I'm going to let that
Pass, miss parker.
299
00:17:50,886 --> 00:17:53,354
But we have a
Principal here at grant
300
00:17:53,389 --> 00:17:56,791
Who deals quite well
With attitudes like yours.
301
00:17:59,078 --> 00:18:01,479
It's good to see an
Attitude like yours...
302
00:18:01,514 --> 00:18:02,813
Downright refreshing.
303
00:18:02,848 --> 00:18:04,031
Yes, sir.
304
00:18:04,067 --> 00:18:07,451
When my father was
Transferred in mid-semester
305
00:18:07,487 --> 00:18:09,903
I was truly worried
About landing
306
00:18:09,939 --> 00:18:12,739
In a school without
The proper academic...
307
00:18:12,775 --> 00:18:14,241
Reputation.
308
00:18:14,276 --> 00:18:16,059
Not to mention a school
309
00:18:16,095 --> 00:18:20,314
With a computer facility
Equipped with mainframe access.
310
00:18:20,349 --> 00:18:23,250
This is a transcript you and
Your father can be proud of.
311
00:18:23,285 --> 00:18:24,585
Thank you, sir.
312
00:18:24,620 --> 00:18:27,421
You know, I am a bit concerned.
313
00:18:28,475 --> 00:18:31,592
I hear tell of a
Disciplinary problem
314
00:18:31,627 --> 00:18:34,394
In a portion of
The student body.
315
00:18:34,430 --> 00:18:36,747
There's nothing
That will interfere
316
00:18:36,783 --> 00:18:38,615
With your learning process.
317
00:18:38,651 --> 00:18:39,750
I guarantee it.
318
00:18:41,220 --> 00:18:43,554
I run things differently
Here at grant.
319
00:18:59,405 --> 00:19:00,370
Excuse me.
320
00:19:00,406 --> 00:19:02,439
I'll need a hall pass
321
00:19:02,474 --> 00:19:04,994
To get to my first period.
322
00:19:19,342 --> 00:19:21,286
Excuse me, is mr. Madigan in?
323
00:19:21,310 --> 00:19:22,977
Yes, I just spoke to him.
324
00:19:23,012 --> 00:19:24,144
He's a swell guy.
325
00:19:24,180 --> 00:19:25,679
He's a real swell guy.
326
00:19:40,697 --> 00:19:42,697
Wait! You can't go in there.
327
00:19:47,053 --> 00:19:48,119
I'm back.
328
00:19:48,154 --> 00:19:49,636
Reggie, don't...
329
00:19:49,671 --> 00:19:51,538
Shut up!
330
00:19:51,573 --> 00:19:55,008
You pushed around
The wrong guy this time.
331
00:20:06,606 --> 00:20:09,773
Reggie: everybody move
To the middle of the room.
332
00:20:09,809 --> 00:20:11,108
Let's go! Move!
333
00:20:11,144 --> 00:20:12,910
I'm talking to you.
334
00:20:12,945 --> 00:20:14,245
Let's go.
335
00:20:19,485 --> 00:20:20,434
Let's go!
336
00:20:20,470 --> 00:20:21,569
Move!
337
00:20:22,572 --> 00:20:24,572
Come here.
338
00:20:28,578 --> 00:20:30,444
Listen up...
339
00:20:30,480 --> 00:20:35,516
Anybody tries anything,
The boss is dead.
340
00:20:35,551 --> 00:20:38,152
You understand that?
341
00:20:42,442 --> 00:20:43,657
Shut up!
342
00:20:43,692 --> 00:20:46,944
Wipe that smile off your face.
343
00:20:53,603 --> 00:20:55,152
Now...
344
00:20:58,574 --> 00:21:00,607
Nobody move!
345
00:21:49,625 --> 00:21:50,658
Hey!
346
00:22:09,996 --> 00:22:12,462
Going somewhere, speedy?
347
00:22:12,498 --> 00:22:13,464
Huh?
348
00:22:13,499 --> 00:22:14,526
Come on.
349
00:22:14,550 --> 00:22:16,099
All right, you!
350
00:22:16,135 --> 00:22:19,670
Get me channel 11
On the telephone.
351
00:22:19,705 --> 00:22:21,705
Do it!
352
00:22:22,875 --> 00:22:25,108
I want to talk to them.
353
00:22:25,144 --> 00:22:27,978
Tell them they mess
With the frazer bloods
354
00:22:28,013 --> 00:22:29,380
They get in deep.
355
00:22:29,415 --> 00:22:32,983
We're the homeboys that get
More than mad... We get even.
356
00:22:33,018 --> 00:22:35,635
You'll go to jail
Over this, brooks.
357
00:22:35,671 --> 00:22:38,972
You're the one who's
In jail right now, boss.
358
00:22:39,008 --> 00:22:40,924
Ain't that right?
359
00:22:45,380 --> 00:22:46,746
Ain't that right?
360
00:22:49,785 --> 00:22:52,385
Right.
361
00:23:03,399 --> 00:23:04,814
What's with him?
362
00:23:04,850 --> 00:23:06,049
Nerd hero, bro.
363
00:23:06,085 --> 00:23:08,018
Tried to break out on us.
364
00:23:08,053 --> 00:23:10,065
You must be new here, boy.
365
00:23:10,089 --> 00:23:11,154
Reggie brooks.
366
00:23:11,190 --> 00:23:12,523
Nice to meet you.
367
00:23:12,558 --> 00:23:13,624
Is it?
368
00:23:13,659 --> 00:23:14,975
How do you like grant?
369
00:23:15,010 --> 00:23:18,044
I heard it was tough,
But this is ridiculous.
370
00:23:18,080 --> 00:23:20,798
Nothing ridiculous
About getting punched
371
00:23:20,833 --> 00:23:22,799
By some principal.
372
00:23:22,835 --> 00:23:24,935
What are you going to do?
373
00:23:24,970 --> 00:23:29,740
Ain't you going to stick
Around long enough to find out?
374
00:23:29,775 --> 00:23:30,957
Am I?
375
00:23:30,993 --> 00:23:32,643
Maybe not.
376
00:23:32,678 --> 00:23:34,145
Kill him.
377
00:23:34,180 --> 00:23:36,230
No!
378
00:23:36,265 --> 00:23:37,147
No, don't!
379
00:23:37,183 --> 00:23:39,199
It's a joke.
380
00:23:40,902 --> 00:23:42,502
Check this new boy out.
381
00:23:42,538 --> 00:23:44,054
Turn around.
382
00:23:46,041 --> 00:23:47,721
Police officer! Freeze!
383
00:23:48,394 --> 00:23:49,259
Don't do it!
384
00:23:49,294 --> 00:23:50,494
I'll blow his head off.
385
00:23:50,529 --> 00:23:51,879
Nobody's been killed yet.
386
00:23:51,914 --> 00:23:54,265
Put down your
Gun, or there will be.
387
00:23:55,634 --> 00:23:56,667
I mean it.
388
00:23:56,702 --> 00:23:57,852
Why are you doing this?
389
00:23:57,887 --> 00:23:59,069
Put down your...
390
00:24:00,489 --> 00:24:02,089
Put it down.
391
00:24:09,948 --> 00:24:11,448
This is mr. Madigan.
392
00:24:11,484 --> 00:24:14,418
I have to ask everyone
To remain calm.
393
00:24:14,453 --> 00:24:17,388
We have a very
Serious situation here.
394
00:24:17,423 --> 00:24:21,825
Myself and other members
Of the faculty and student body
395
00:24:21,861 --> 00:24:26,029
Have been taken hostage by
The frazer boulevard bloods.
396
00:24:26,064 --> 00:24:27,431
Hey!
397
00:24:29,301 --> 00:24:30,734
They are armed
398
00:24:30,769 --> 00:24:36,207
And I have been told if
Anyone tries to leave school
399
00:24:36,242 --> 00:24:38,208
They will kill me.
400
00:24:39,829 --> 00:24:42,979
You're very pretty, aren't you?
401
00:24:50,439 --> 00:24:53,273
Attention, this is the
Swat team commander.
402
00:24:53,308 --> 00:24:55,809
All law enforcement personnel
403
00:24:55,845 --> 00:24:58,779
Take your positions
And stand by...
404
00:24:58,814 --> 00:25:00,626
The suspect is reggie brooks
405
00:25:00,650 --> 00:25:03,851
A well-known troublemaker
At grant high school
406
00:25:03,886 --> 00:25:06,386
And president of the
Frazer boulevard bloods...
407
00:25:12,394 --> 00:25:13,404
Ralph?
408
00:25:13,428 --> 00:25:15,495
Got a real live
Entertainer here.
409
00:25:15,531 --> 00:25:16,763
I read his jacket.
410
00:25:16,798 --> 00:25:18,910
Undercover officers
Ioki and penhall
411
00:25:18,934 --> 00:25:21,046
Meet ralph buckley,
Hostage negotiator.
412
00:25:21,070 --> 00:25:21,885
How's it look?
413
00:25:21,920 --> 00:25:23,003
Brooks is everywhere...
414
00:25:23,039 --> 00:25:25,017
Been screaming on
The phone constantly.
415
00:25:25,041 --> 00:25:26,524
Madigan still alive?
416
00:25:26,559 --> 00:25:28,269
Reggie's still working him over.
417
00:25:28,293 --> 00:25:29,225
Where are they?
418
00:25:29,261 --> 00:25:30,894
We think the principal's office.
419
00:25:30,929 --> 00:25:32,774
Every door's
Chained from inside.
420
00:25:32,798 --> 00:25:33,798
Stevens?
421
00:25:35,334 --> 00:25:39,402
We'll need blueprints of
This building right away.
422
00:25:39,438 --> 00:25:42,506
We figure we're looking
At four, maybe five bloods.
423
00:25:42,541 --> 00:25:44,691
They're holding at
Least 200 students.
424
00:25:44,727 --> 00:25:46,043
What does he want?
425
00:25:46,078 --> 00:25:47,778
His own talk show, maybe?
426
00:25:47,813 --> 00:25:49,440
Two undercovers are in there.
427
00:25:49,464 --> 00:25:51,431
They found one of them already.
428
00:25:51,467 --> 00:25:52,532
They tossed that
429
00:25:52,568 --> 00:25:55,419
Out the window.
430
00:25:55,454 --> 00:25:56,787
It's hanson's number.
431
00:25:58,574 --> 00:26:01,575
At least they haven't
Found out about hoffs yet.
432
00:26:01,610 --> 00:26:02,876
Boom!
433
00:26:02,911 --> 00:26:04,911
Look what I found.
434
00:26:06,915 --> 00:26:09,550
Hey, hey, hey.
435
00:26:09,585 --> 00:26:13,037
Not bad.
436
00:26:13,072 --> 00:26:16,073
How come I never met you?
437
00:26:16,108 --> 00:26:19,176
You were busy getting
Punched out by the principal.
438
00:26:19,211 --> 00:26:20,910
I still would have heard.
439
00:26:20,946 --> 00:26:23,914
I heard about it way
Over at jefferson.
440
00:26:23,950 --> 00:26:25,315
I just transferred in.
441
00:26:25,350 --> 00:26:27,985
Hey, reggie, another
New student, man.
442
00:26:28,020 --> 00:26:29,047
Let's check her.
443
00:26:29,071 --> 00:26:30,071
No.
444
00:26:32,158 --> 00:26:33,640
I'll shake her down.
445
00:26:33,675 --> 00:26:35,559
Check out her bag.
446
00:26:38,564 --> 00:26:41,198
Let me know if you find some...
447
00:26:41,233 --> 00:26:42,566
Something you like.
448
00:26:49,108 --> 00:26:53,243
No, she's fine.
449
00:26:53,279 --> 00:26:54,356
What's your name?
450
00:26:54,380 --> 00:26:55,846
Judy parker.
451
00:26:55,881 --> 00:26:58,248
Bobby, check it out.
452
00:27:07,576 --> 00:27:11,578
Let's see what we got here.
453
00:27:11,613 --> 00:27:14,214
Hey, this is impressive.
454
00:27:14,250 --> 00:27:16,749
3.0 average.
455
00:27:16,785 --> 00:27:18,563
President of the french club.
456
00:27:18,587 --> 00:27:19,570
Wait a minute.
457
00:27:19,605 --> 00:27:21,616
Got a deportment problem here.
458
00:27:21,640 --> 00:27:22,889
Ooh.
459
00:27:22,925 --> 00:27:24,774
Wising off to the gym teacher.
460
00:27:24,809 --> 00:27:26,471
Shoplifting from
The school store.
461
00:27:26,495 --> 00:27:27,461
Smoking pot...?
462
00:27:27,496 --> 00:27:28,462
Ooh.
463
00:27:28,497 --> 00:27:30,742
Assaulting a fellow student.
464
00:27:30,766 --> 00:27:32,932
The girl was in my face.
465
00:27:32,968 --> 00:27:34,184
What do you want?
466
00:27:34,219 --> 00:27:37,304
Don't ask.
467
00:27:37,339 --> 00:27:42,042
So I guess this means
I'm a hostage now, huh?
468
00:27:42,077 --> 00:27:43,077
That's right.
469
00:27:43,112 --> 00:27:45,812
What will you ransom me out for?
470
00:27:45,848 --> 00:27:47,614
A new corvette?
471
00:27:47,649 --> 00:27:50,767
Going to swap the principal
For a plane ride to cuba?
472
00:27:50,802 --> 00:27:51,868
Maybe.
473
00:27:51,903 --> 00:27:53,870
I might have to stick around.
474
00:27:53,906 --> 00:27:56,840
Looks like it might
Be a lot of fun.
475
00:27:56,875 --> 00:27:59,876
You sound like you're a player.
476
00:28:02,364 --> 00:28:04,197
I'm a player too now.
477
00:28:06,768 --> 00:28:08,885
Let's see if we
478
00:28:08,921 --> 00:28:10,236
Like the same games.
479
00:28:10,271 --> 00:28:13,239
Give me your hand.
480
00:28:13,274 --> 00:28:15,241
There you go.
481
00:28:15,276 --> 00:28:17,276
You ever shoot a gun?
482
00:28:17,312 --> 00:28:20,580
Not at anybody
Who didn't deserve it.
483
00:28:20,616 --> 00:28:21,815
Come here.
484
00:28:25,855 --> 00:28:27,604
You ever kill a cop?
485
00:28:27,639 --> 00:28:28,783
Come on, man.
486
00:28:28,807 --> 00:28:29,807
Relax.
487
00:28:30,809 --> 00:28:32,387
Just aim for his head.
488
00:28:32,411 --> 00:28:33,360
This isn't funny.
489
00:28:33,395 --> 00:28:35,929
You're scaring me.
490
00:28:35,965 --> 00:28:37,998
I'm just kidding.
491
00:28:38,033 --> 00:28:39,166
See.
492
00:28:41,870 --> 00:28:44,605
Thought you were a player.
493
00:28:44,640 --> 00:28:46,907
I'm not a killer.
494
00:28:46,942 --> 00:28:47,840
Neither is he.
495
00:28:47,876 --> 00:28:49,276
Oh, and what's that?
496
00:28:49,311 --> 00:28:51,711
Your professional
Policeman's opinion?
497
00:28:51,746 --> 00:28:53,730
Why don't you just admit it?
498
00:28:53,766 --> 00:28:55,382
You didn't think this through.
499
00:28:55,417 --> 00:28:56,717
You got no plan.
500
00:28:56,752 --> 00:28:58,730
You've got a gun
To everybody's head.
501
00:28:58,754 --> 00:29:00,454
You've assaulted a police...
502
00:29:00,489 --> 00:29:02,455
Who says I got no plan?
503
00:29:02,490 --> 00:29:04,858
Maybe I'm planning
On killing this man
504
00:29:04,893 --> 00:29:07,894
Who humiliated me
In front of my peers.
505
00:29:07,930 --> 00:29:09,396
I guess I was wrong.
506
00:29:09,431 --> 00:29:10,898
That's a great plan.
507
00:29:10,933 --> 00:29:15,302
You'll probably go down in
The gangland hall of fame.
508
00:29:15,337 --> 00:29:16,936
Just remember one thing.
509
00:29:18,590 --> 00:29:19,723
You kill him
510
00:29:19,758 --> 00:29:22,276
Your life's over when
You pull the trigger.
511
00:29:22,311 --> 00:29:25,395
My life was over
A long time ago.
512
00:29:30,452 --> 00:29:32,297
Man, we've got to do something.
513
00:29:32,321 --> 00:29:35,622
Give me the benefit of
Your many years in the field.
514
00:29:35,657 --> 00:29:39,059
Look, captain, it's just that
They're our friends, all right.
515
00:29:39,094 --> 00:29:40,721
I know, but they're also cops.
516
00:29:40,745 --> 00:29:42,646
I care as much as you.
517
00:29:42,681 --> 00:29:46,266
Before we move, we've got to
Find out what that kid wants.
518
00:29:46,301 --> 00:29:48,969
Then maybe I'll have
Something for you to do.
519
00:29:49,004 --> 00:29:51,171
Madigan: check all these
Exits... Cafeteria, service?
520
00:29:51,207 --> 00:29:54,023
Ralph: yeah, all of
Them, tight as a drum.
521
00:29:54,059 --> 00:29:55,242
Come on, move it!
522
00:29:55,277 --> 00:29:57,244
Move, move!
523
00:30:17,282 --> 00:30:20,300
Thank you.
524
00:30:20,335 --> 00:30:23,537
All right, ladies and
Gentlemen of grant high school.
525
00:30:23,572 --> 00:30:26,105
I'm sure you all
Know who I am...
526
00:30:26,141 --> 00:30:29,860
Reginald brooks,
Acting principal.
527
00:30:32,047 --> 00:30:35,716
The frazer boulevard bloods
Have taken over this school.
528
00:30:35,751 --> 00:30:42,256
And the warden john madigan
Has been relieved of his duties.
529
00:30:42,291 --> 00:30:44,774
Now...
530
00:30:44,810 --> 00:30:48,745
See this guy right here?
531
00:30:48,781 --> 00:30:50,681
He's a cop.
532
00:30:50,716 --> 00:30:53,684
How you doing, cop?
533
00:30:53,719 --> 00:30:54,796
That's right.
534
00:30:54,820 --> 00:30:57,031
They're sending
Cops into this school.
535
00:30:57,055 --> 00:30:58,700
Cops that look like kids.
536
00:30:58,724 --> 00:31:02,559
Cops that look like you and me.
537
00:31:02,594 --> 00:31:04,328
They eat with us
538
00:31:04,363 --> 00:31:05,912
And go to class.
539
00:31:05,948 --> 00:31:08,781
With students like you
We need campus cops.
540
00:31:08,817 --> 00:31:09,982
Shut up!
541
00:31:11,520 --> 00:31:14,154
What in god's name do you want?
542
00:31:18,193 --> 00:31:20,727
He's got a demand.
543
00:31:20,762 --> 00:31:23,930
Brooks, captain fuller here.
544
00:31:23,965 --> 00:31:25,949
I'll tell you what I want...
545
00:31:25,985 --> 00:31:28,618
20 pizzas and 20 cases of beer.
546
00:31:28,653 --> 00:31:30,704
And what do we get?
547
00:31:30,739 --> 00:31:33,423
They want to make a deal.
548
00:31:34,994 --> 00:31:38,327
Uh, what are 20 pizzas worth?
549
00:31:38,363 --> 00:31:40,997
Hey, how about the
Sophomore class?
550
00:31:41,032 --> 00:31:44,700
They're a bunch of wimps anyway.
551
00:31:44,736 --> 00:31:45,736
Sophomore class?
552
00:31:47,990 --> 00:31:49,839
Yeah?
553
00:31:51,927 --> 00:31:54,294
Sophomore class.
554
00:31:54,329 --> 00:31:55,461
All right, deal.
555
00:31:55,497 --> 00:31:57,664
But you can forget
The beer, reggie.
556
00:31:57,699 --> 00:32:00,800
I want ten with sausage
And ten with pepperoni.
557
00:32:00,835 --> 00:32:01,934
And no anchovies.
558
00:32:01,970 --> 00:32:04,904
I see one anchovy,
I kill the librarian.
559
00:32:12,647 --> 00:32:14,948
All right, listen up!
560
00:32:14,983 --> 00:32:17,584
Everybody who's a
Sophomore, raise your hand.
561
00:32:19,054 --> 00:32:20,453
What are you doing with them?
562
00:32:20,489 --> 00:32:21,489
Shut up!
563
00:32:24,993 --> 00:32:27,143
Sophomores, go home.
564
00:32:27,179 --> 00:32:29,462
Come on, get out of here.
565
00:32:29,498 --> 00:32:31,965
Scat! Come on!
566
00:32:35,970 --> 00:32:38,817
Reporter: in an interesting
Turn of events
567
00:32:38,841 --> 00:32:42,075
The sophomore class
Has been released...
568
00:32:45,948 --> 00:32:48,214
Swat commander:
Is being evacuated.
569
00:32:48,250 --> 00:32:49,215
Do not talk.
570
00:32:49,251 --> 00:32:50,316
Remain calm.
571
00:32:50,352 --> 00:32:54,688
Walk, do not run
To the nearest bus...
572
00:33:15,343 --> 00:33:17,310
Pizzas are here.
573
00:33:17,346 --> 00:33:19,746
Yo, bobby, larry,
Go take delivery.
574
00:33:22,000 --> 00:33:25,668
Swat commander: all law
Enforcement officers, hold your positions.
575
00:33:25,703 --> 00:33:28,371
Do not fire your weapons.
576
00:33:29,374 --> 00:33:30,885
Hey, man, where's the money?
577
00:33:30,909 --> 00:33:32,541
What are you saying?
578
00:33:32,577 --> 00:33:36,079
I'm saying somebody owes
Me $160 for all these pizzas.
579
00:33:36,114 --> 00:33:36,846
What's with you?
580
00:33:36,881 --> 00:33:38,181
We've taken over here.
581
00:33:38,216 --> 00:33:39,516
Ask if I care.
582
00:33:39,551 --> 00:33:41,695
I get $160 or you go hungry.
583
00:33:41,719 --> 00:33:43,186
Give me those pies.
584
00:33:43,221 --> 00:33:44,254
Forget it.
585
00:33:44,289 --> 00:33:45,237
Larry: yo, bobby...
586
00:33:45,273 --> 00:33:46,873
What the heck's going on?
587
00:33:46,908 --> 00:33:48,674
Come here, give me a hand
588
00:33:48,710 --> 00:33:50,309
With this clown.
589
00:33:50,345 --> 00:33:51,294
Hey, ese.
590
00:33:51,329 --> 00:33:52,345
ese?
591
00:33:52,380 --> 00:33:53,679
What are you, crazy?
592
00:33:53,715 --> 00:33:55,392
Hand over those pizzas.
593
00:33:55,416 --> 00:33:58,801
Shoot. Tony will if I
Don't bring back $160.
594
00:33:58,836 --> 00:34:00,686
Get in there.
595
00:34:00,722 --> 00:34:01,687
Come on, move.
596
00:34:01,723 --> 00:34:02,723
Move.
597
00:34:16,638 --> 00:34:18,805
I'm on the roof.
598
00:34:30,385 --> 00:34:31,201
Ioki: captain?
599
00:34:31,236 --> 00:34:32,202
Got you, ioki.
600
00:34:32,237 --> 00:34:33,536
I read you here.
601
00:34:33,571 --> 00:34:34,748
Wait for me.
602
00:34:34,772 --> 00:34:35,906
Okay.
603
00:34:37,442 --> 00:34:38,803
Can you see the heating unit?
604
00:34:38,827 --> 00:34:41,160
Yes, I see it.
605
00:34:45,634 --> 00:34:46,799
All right, listen up.
606
00:34:46,835 --> 00:34:49,802
Once inside, it's 40
West then a hard right.
607
00:34:49,838 --> 00:34:52,239
And 60 more feet.
608
00:34:52,274 --> 00:34:56,826
You must cross the main office
And come in the outer office.
609
00:34:56,862 --> 00:34:58,128
I got it.
610
00:34:58,163 --> 00:34:59,295
You have five minutes
611
00:34:59,330 --> 00:35:01,531
Before reggie's on the phone.
612
00:35:01,567 --> 00:35:02,567
Okay.
613
00:35:07,572 --> 00:35:09,233
This joker wants pizza money.
614
00:35:09,257 --> 00:35:10,740
Brooks: pat him down.
615
00:35:10,775 --> 00:35:12,308
This could be a trick.
616
00:35:12,343 --> 00:35:14,410
He's too thick for a cop.
617
00:35:14,445 --> 00:35:15,445
Do it.
618
00:35:17,565 --> 00:35:20,200
Man, I think all
This is real def
619
00:35:20,235 --> 00:35:22,802
But I'd like to get paid and go.
620
00:35:22,837 --> 00:35:24,137
Know what I'm saying?
621
00:35:24,172 --> 00:35:26,532
Shut up and have some pizza.
622
00:35:44,359 --> 00:35:46,609
Yo, reggie, what's this?
623
00:35:46,645 --> 00:35:47,610
What?
624
00:35:47,646 --> 00:35:49,546
Your s.A.T. Score is 1150.
625
00:35:49,581 --> 00:35:50,547
Give me that.
626
00:35:50,582 --> 00:35:52,198
And an "A" in english.
627
00:35:52,233 --> 00:35:53,549
You got an "A"?
628
00:35:53,585 --> 00:35:56,553
If you're so smart, how
Come you're so dumb?
629
00:35:56,588 --> 00:36:01,992
I'm sick and tired of you saying
I don't know what I'm doing.
630
00:36:02,027 --> 00:36:03,610
What are you doing?
631
00:36:03,645 --> 00:36:04,660
This was fun.
632
00:36:04,696 --> 00:36:06,830
But I'm not spending
My life here.
633
00:36:06,865 --> 00:36:08,314
What do you want?
634
00:36:18,176 --> 00:36:19,141
Yeah.
635
00:36:19,177 --> 00:36:20,727
We want to go home.
636
00:36:20,762 --> 00:36:22,062
What do you want?
637
00:36:22,097 --> 00:36:23,963
What do you got?
638
00:36:23,999 --> 00:36:26,449
Play ball, we'll
Talk to the judge.
639
00:36:26,484 --> 00:36:28,267
We'll work something out.
640
00:36:28,303 --> 00:36:30,036
Tell us what you want.
641
00:36:30,071 --> 00:36:31,071
Just hold on.
642
00:36:33,425 --> 00:36:34,590
Anybody want anything?
643
00:36:34,626 --> 00:36:35,592
Yeah.
644
00:36:35,627 --> 00:36:37,259
I want my $160.
645
00:36:37,295 --> 00:36:39,145
Can I go to the bathroom?
646
00:36:40,749 --> 00:36:42,716
Fuller, this is what I want.
647
00:36:42,751 --> 00:36:46,052
I want a black trans
Am, dark interior.
648
00:36:46,088 --> 00:36:49,823
Compact disc sound
System and a phone...
649
00:36:49,858 --> 00:36:51,524
Reggie, t-roof.
650
00:36:51,559 --> 00:36:52,858
Yeah... And a t-roof...
651
00:36:52,894 --> 00:36:54,539
With the dark smoked glass.
652
00:36:54,563 --> 00:36:56,274
Not one that opens automatically
653
00:36:56,298 --> 00:36:57,480
And white pinstripes.
654
00:36:57,515 --> 00:36:59,232
Pinstripes look cheap.
655
00:36:59,267 --> 00:37:01,084
Forget the pinstripes.
656
00:37:01,119 --> 00:37:03,153
And $1,000 cash.
657
00:37:03,188 --> 00:37:05,488
No. No. Wait a minute.
658
00:37:06,775 --> 00:37:08,541
$10,000.
659
00:37:15,032 --> 00:37:16,282
And an interstate map.
660
00:37:16,317 --> 00:37:17,383
That's what I want.
661
00:37:17,418 --> 00:37:18,384
Okay.
662
00:37:18,420 --> 00:37:20,052
We get that for you...
663
00:37:20,088 --> 00:37:21,348
You release everybody.
664
00:37:21,372 --> 00:37:22,655
I don't know.
665
00:37:22,691 --> 00:37:24,540
I'll think about that.
666
00:37:24,575 --> 00:37:28,394
How do I know I can trust you?
667
00:37:28,430 --> 00:37:31,030
You can trust me, reggie.
668
00:37:42,677 --> 00:37:45,211
You better not be another cop.
669
00:37:48,934 --> 00:37:50,627
Swat commander:
Attention, officers.
670
00:37:50,651 --> 00:37:52,885
Make way for the
Black-and-gold trans am.
671
00:37:52,921 --> 00:37:57,023
Allow the trans am to
Proceed to the parking area.
672
00:38:06,601 --> 00:38:09,569
I'm not much up on
Principals myself.
673
00:38:09,604 --> 00:38:10,615
That and cops.
674
00:38:10,639 --> 00:38:12,517
I quit high school
In tenth grade.
675
00:38:12,541 --> 00:38:13,973
This man's fading.
676
00:38:14,009 --> 00:38:16,236
I bet he could go for a slice
677
00:38:16,260 --> 00:38:17,927
Of tony's own.
678
00:38:17,963 --> 00:38:19,056
What do you say?
679
00:38:19,080 --> 00:38:21,381
How are you doing?
680
00:38:21,416 --> 00:38:23,566
Want some pizza?
681
00:38:23,602 --> 00:38:25,468
Only 147 slices left.
682
00:38:28,439 --> 00:38:31,557
You think that's funny, cop?
683
00:38:31,593 --> 00:38:33,059
Yeah, another cop...
684
00:38:33,094 --> 00:38:34,560
You're a cop.
685
00:38:34,595 --> 00:38:35,762
He's a cop.
686
00:38:35,797 --> 00:38:38,748
And that cop out there
Wants me to trust him?
687
00:38:40,485 --> 00:38:42,969
If he sends another
Freaking cop...
688
00:38:45,156 --> 00:38:48,057
I've got to think.
689
00:38:48,092 --> 00:38:50,059
I've got to think.
690
00:38:50,094 --> 00:38:52,529
It's all getting
Too complicated.
691
00:38:52,564 --> 00:38:54,163
What did you expect?
692
00:38:54,199 --> 00:38:56,316
You can't hold us forever.
693
00:38:56,351 --> 00:38:57,317
Shut up!
694
00:38:57,352 --> 00:38:59,119
You got us into this.
695
00:38:59,154 --> 00:39:01,620
You're smarter than that.
696
00:39:01,656 --> 00:39:04,490
I'm sick of you telling
Me how smart I am.
697
00:39:04,526 --> 00:39:07,159
All you adults telling
Me how smart I am.
698
00:39:07,194 --> 00:39:08,561
Then you turn around
699
00:39:08,596 --> 00:39:11,431
And tell me about all
The dumb things I do.
700
00:39:11,466 --> 00:39:14,434
You're the one who's
Doing all the dumb things.
701
00:39:14,469 --> 00:39:16,952
Not me.
702
00:39:16,988 --> 00:39:18,171
Everybody shut up.
703
00:39:18,206 --> 00:39:19,438
I've got to think.
704
00:39:19,474 --> 00:39:21,391
Give it up, man.
705
00:39:21,426 --> 00:39:23,654
You can't get out of this.
706
00:39:23,678 --> 00:39:28,247
You better hope there's a
Way we all get out of this.
707
00:39:40,745 --> 00:39:42,495
Hey, chill out, bro.
708
00:39:42,530 --> 00:39:44,797
Leave me alone.
709
00:39:51,589 --> 00:39:53,038
Hey, man, cheer up.
710
00:39:53,074 --> 00:39:54,440
Your ride's here.
711
00:40:02,017 --> 00:40:04,366
Hoffs: ooh, look at that.
712
00:40:04,402 --> 00:40:05,835
That is sharp.
713
00:40:05,870 --> 00:40:07,753
It better have a phone.
714
00:40:07,788 --> 00:40:09,616
That's our end of the deal.
715
00:40:09,640 --> 00:40:11,391
So what happens now?
716
00:40:11,426 --> 00:40:15,010
Are you leaving your
Little boys here to clean up?
717
00:40:15,046 --> 00:40:16,262
You're the hotshot.
718
00:40:17,481 --> 00:40:19,665
All they will do is six months
719
00:40:19,701 --> 00:40:21,846
As youthful offenders.
720
00:40:21,870 --> 00:40:24,620
See, these are my brothers.
721
00:40:25,724 --> 00:40:28,274
They do a light time.
722
00:40:28,309 --> 00:40:30,343
I disappear down the night line.
723
00:40:30,378 --> 00:40:32,962
Are you leaving us here?
724
00:40:32,998 --> 00:40:36,332
Hey, larry, man.
725
00:40:36,367 --> 00:40:41,170
You're going to
Be all right, man.
726
00:40:41,205 --> 00:40:44,540
I'll come back for you.
727
00:40:44,576 --> 00:40:46,009
All right?
728
00:40:46,044 --> 00:40:48,661
Hey, you, come on.
729
00:40:48,696 --> 00:40:50,313
I ain't going with you.
730
00:40:50,348 --> 00:40:51,798
Yeah, you are, girl.
731
00:40:51,833 --> 00:40:52,815
Let's go.
732
00:40:52,850 --> 00:40:53,950
Now!
733
00:40:56,521 --> 00:40:59,004
I'll see you homeboys later.
734
00:40:59,040 --> 00:41:01,574
Hey, man, you can't do this.
735
00:41:01,609 --> 00:41:03,576
It's better this way.
736
00:41:03,611 --> 00:41:05,778
Even he'll tell you that.
737
00:41:17,976 --> 00:41:19,909
Take a look at this.
738
00:41:21,162 --> 00:41:25,181
She dropped it in my purse.
739
00:41:27,969 --> 00:41:28,801
Get down.
740
00:41:28,836 --> 00:41:30,116
He's armed.
741
00:41:30,638 --> 00:41:32,566
He's got a hostage.
742
00:41:32,590 --> 00:41:34,585
Swat commander: we
Have a hostage condition.
743
00:41:34,609 --> 00:41:36,409
Stay in position.
744
00:41:36,444 --> 00:41:39,145
Do not fire your weapons.
745
00:42:14,565 --> 00:42:15,881
Radio downtown.
746
00:42:15,916 --> 00:42:19,151
Say the suspect is
Heading west on burrard
747
00:42:19,186 --> 00:42:20,620
But don't move in.
748
00:42:20,655 --> 00:42:21,621
I repeat
749
00:42:21,656 --> 00:42:23,967
Do not move in.
750
00:42:23,991 --> 00:42:26,475
He's got one of my cops hostage.
751
00:42:26,510 --> 00:42:27,710
What do we do?
752
00:42:27,745 --> 00:42:29,612
He just left us here?
753
00:42:29,647 --> 00:42:32,215
You think he cares about you?
754
00:42:32,250 --> 00:42:34,328
He's a blood, he cares.
755
00:42:34,352 --> 00:42:36,369
What's the deal now?
756
00:42:36,404 --> 00:42:38,604
We'll use these guys
To get out of here.
757
00:42:38,639 --> 00:42:39,605
I've got him.
758
00:42:39,641 --> 00:42:42,041
You guys watch our backs.
759
00:43:13,074 --> 00:43:14,368
Penhall: I'm a cop, too.
760
00:43:14,392 --> 00:43:15,675
You're under arrest.
761
00:43:16,677 --> 00:43:17,677
You, too?
762
00:43:18,930 --> 00:43:19,945
I'm afraid so.
763
00:43:22,100 --> 00:43:23,115
Come on.
764
00:43:26,771 --> 00:43:29,738
Reggie: man, I always
Wanted a car like this.
765
00:43:29,774 --> 00:43:31,390
It is nice, isn't it?
766
00:43:31,426 --> 00:43:32,391
Yeah.
767
00:43:32,427 --> 00:43:33,392
Sharp.
768
00:43:33,428 --> 00:43:36,228
You're nice.
769
00:43:38,233 --> 00:43:39,848
You ever been to indiana?
770
00:43:39,884 --> 00:43:41,166
No.
771
00:43:41,202 --> 00:43:43,269
You're going to like it.
772
00:43:43,304 --> 00:43:47,707
Oh, I'm sure I will.
773
00:43:49,777 --> 00:43:53,613
Man: ♪ pinstripes
On the zoot suit ♪
774
00:43:53,648 --> 00:43:56,949
♪ ♪ ♪
775
00:43:56,984 --> 00:44:02,572
♪ who's the man? ♪
776
00:44:02,607 --> 00:44:06,341
♪ pity on the black girl ♪
777
00:44:06,377 --> 00:44:10,813
♪ who's the man? ♪
778
00:44:10,849 --> 00:44:11,942
Oh, come on.
779
00:44:11,966 --> 00:44:13,900
Come on, what's this?
780
00:44:13,935 --> 00:44:16,101
I'm running out of gas?
781
00:44:23,143 --> 00:44:24,560
You're not going
782
00:44:24,596 --> 00:44:25,478
To indiana.
783
00:44:25,513 --> 00:44:27,280
You're under arrest.
784
00:44:27,315 --> 00:44:28,781
I'm a police officer.
785
00:44:28,816 --> 00:44:30,883
You make one move
And I'll blow a hole
786
00:44:30,918 --> 00:44:33,869
Right through your head.
787
00:44:40,144 --> 00:44:43,296
They were spotted turning
Onto grand traveling west.
788
00:44:43,331 --> 00:44:44,492
All right.
789
00:44:44,516 --> 00:44:47,250
That should put them
Just about right here.
790
00:44:47,285 --> 00:44:49,252
Units 51 and 14.
791
00:44:49,287 --> 00:44:50,564
Close in to grand
792
00:44:50,588 --> 00:44:52,054
And west havenhurst.
793
00:44:52,090 --> 00:44:53,389
I hope she's okay.
794
00:44:53,424 --> 00:44:55,252
If you cannot afford one
795
00:44:55,276 --> 00:44:58,077
An attorney will
Be appointed to you.
796
00:44:58,112 --> 00:45:00,529
Do you understand these rights?
797
00:45:00,565 --> 00:45:03,048
It's about time you
Guys came to work.
798
00:45:05,270 --> 00:45:06,480
Nice going.
799
00:45:06,504 --> 00:45:10,106
It was just luck that
We ran out of gas, huh?
800
00:45:10,141 --> 00:45:11,352
These things get
801
00:45:11,376 --> 00:45:12,719
22.5 miles per gallon.
802
00:45:12,743 --> 00:45:13,709
City.
803
00:45:13,744 --> 00:45:15,706
You read him his rights?
804
00:45:15,730 --> 00:45:17,974
You're not the only
Good cop around
805
00:45:17,998 --> 00:45:18,981
Sir.
806
00:45:19,016 --> 00:45:20,927
You don't have to call me sir.
807
00:45:20,951 --> 00:45:21,995
I'm not in uniform.
808
00:45:22,019 --> 00:45:25,338
Cops like you are
Always in uniform.
809
00:45:25,373 --> 00:45:26,339
You all right?
810
00:45:26,374 --> 00:45:27,340
Yeah.
811
00:45:27,375 --> 00:45:28,474
Yeah?
812
00:45:32,647 --> 00:45:35,626
Fuller: hey, what do you say
813
00:45:35,650 --> 00:45:37,700
We let them take him downtown
814
00:45:37,735 --> 00:45:39,134
And we go for pizza.
815
00:45:43,274 --> 00:45:44,907
Just a joke.
53815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.