All language subtitles for 2.Broke.Girls.S02E21.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,839 --> 00:00:06,472 My new sheets from the under a dollar store feel so luxurious. 2 00:00:06,680 --> 00:00:10,897 Like they could maybe cost over a dollar. Maybe even two or three. 3 00:00:11,106 --> 00:00:14,863 Yup. It was a good day over at the under a dollar. 4 00:00:15,698 --> 00:00:19,623 Steak, bed stuff and my new steak-eating chair. 5 00:00:19,831 --> 00:00:22,420 Doesn't it worry you that you got meat and furniture... 6 00:00:22,629 --> 00:00:24,883 for the price of an angry birds update? 7 00:00:25,093 --> 00:00:28,014 Yeah, it worries me that it'll never happen again. 8 00:00:28,849 --> 00:00:32,315 Sheets and steak? Never dare to dream it. 9 00:00:32,524 --> 00:00:34,111 These sheets smell amazing too. 10 00:00:34,319 --> 00:00:37,909 Thanks to that one little fabric softener ball, also under a dollar. 11 00:00:38,119 --> 00:00:40,915 I dated a guy with one ball once. 12 00:00:41,500 --> 00:00:46,510 He was all self-conscious, but I told him, "no big deal, it's just as ugly as two." 13 00:00:46,719 --> 00:00:48,973 I am gonna get such a good night.... 14 00:00:49,182 --> 00:00:51,562 Oh, sheet! 15 00:00:53,900 --> 00:00:56,488 "Thread count: Yes. 16 00:00:56,906 --> 00:00:59,953 Washing instructions: Do not wash." 17 00:01:00,163 --> 00:01:01,916 Are you sure you wanna sit in that? 18 00:01:02,125 --> 00:01:04,504 Woman, don't talk to me while I'm eating my steak. 19 00:01:09,890 --> 00:01:13,522 "Instructions: Do not sit." 20 00:01:27,759 --> 00:01:28,761 Ow. 21 00:01:28,970 --> 00:01:31,141 Yay. Root beer barrel. 22 00:01:32,143 --> 00:01:33,187 Ow! 23 00:01:33,437 --> 00:01:36,485 What? A candy trail. 24 00:01:36,694 --> 00:01:39,658 God, are you just getting to me now? 25 00:01:39,866 --> 00:01:42,247 You do work in mysterious ways. 26 00:01:42,455 --> 00:01:46,338 I'm not god but I believe I did answer your roommate's prayers last night. 27 00:01:46,547 --> 00:01:50,722 Andy. So how'd this happen? Where'd you guys find each other again? 28 00:01:50,930 --> 00:01:52,684 Rematch. Com? 29 00:01:53,811 --> 00:01:56,483 Emptyvajaydate? 30 00:01:57,277 --> 00:02:00,073 No, last night I thought, "these sheets are already ruined. 31 00:02:00,283 --> 00:02:04,291 So I might as well really ruin them with sex." So I called Andy. 32 00:02:04,499 --> 00:02:07,547 And I was obviously flattered, so I came over. 33 00:02:07,756 --> 00:02:10,803 Well, I hope you guys spent more than a dollar for condoms. 34 00:02:11,012 --> 00:02:14,101 Hey, there are two things I never skimp on: Condoms and candy. 35 00:02:14,311 --> 00:02:16,940 Max, did you see what I left on the counter for you? 36 00:02:17,150 --> 00:02:19,905 Condoms? Candy? Condoms full of candy? 37 00:02:20,113 --> 00:02:23,162 Well, now you're gonna be disappointed because it's just candy. 38 00:02:26,210 --> 00:02:30,593 Ooh! All my favorites. I wonder if I can get diabetes before breakfast. 39 00:02:30,802 --> 00:02:31,887 Thanks, Andy. 40 00:02:32,472 --> 00:02:33,474 Ha, ha. 41 00:02:33,683 --> 00:02:37,732 That candy was just a decoy so you didn't see my push pop when I got out of bed. 42 00:02:39,820 --> 00:02:42,659 So are you and Andy back together? 43 00:02:42,867 --> 00:02:45,707 No, it was just a one-time thing. 44 00:02:46,500 --> 00:02:52,136 Look at you, you're like the Greek goddess of Booty calls, aphro-whitey. 45 00:02:52,929 --> 00:02:55,476 Kind of proud of myself, my very first Booty call. 46 00:02:55,685 --> 00:02:59,443 Well, actually, it was a Booty tweet. Booty is up with the times. 47 00:03:00,027 --> 00:03:03,033 Technically, Booty call has been around since the old-timey times. 48 00:03:03,242 --> 00:03:07,459 Alexander Graham bell's very first phone call was, "hey, you up?" 49 00:03:09,921 --> 00:03:15,433 - Hey, so I gotta go. Is that cool? - Oh, super cool. Sure. 50 00:03:15,641 --> 00:03:19,733 What do we do? Kiss, high-five? Max, what do you do in this situation? 51 00:03:19,941 --> 00:03:24,576 I usually wave at him with my arm clenched because I'm hiding his wallet in it. 52 00:03:26,580 --> 00:03:28,834 Well, nice seeing you. 53 00:03:32,717 --> 00:03:35,807 I don't usually do the salute, but, okay, that can be your thing. 54 00:03:39,481 --> 00:03:41,777 Caroline: Earl, here's my last check. Can you tip me out? 55 00:03:41,985 --> 00:03:44,408 I have a possible Booty call. 56 00:03:44,991 --> 00:03:49,668 Well, Caroline, you've reached a new place of familiarity with me. 57 00:03:49,876 --> 00:03:53,551 Unfortunately, I've not reached that same place with you. 58 00:03:56,139 --> 00:03:57,600 Can you cover my tables? 59 00:03:57,809 --> 00:04:00,857 I've been doing that since you started working here, so yes. 60 00:04:01,065 --> 00:04:03,027 Gonna text Andy for another Booty call. 61 00:04:03,236 --> 00:04:06,535 And maybe this time we can go out and have a Booty breakfast. 62 00:04:06,743 --> 00:04:12,964 As President of the casual sex society, local chapter, I call bull on your Booty. 63 00:04:13,507 --> 00:04:15,970 - What? It's a Booty call. - Not with you it isn't. 64 00:04:16,179 --> 00:04:19,059 You think that Booty breakfast will lead to a Booty dinner... 65 00:04:19,269 --> 00:04:22,317 then Booty engaged and married and have a couple Booty kids... 66 00:04:22,525 --> 00:04:25,323 and a Booty retirement home and then Booty die together. 67 00:04:25,531 --> 00:04:29,581 That's not true. He'll die before me. Then I'll take a dance class. 68 00:04:33,254 --> 00:04:35,510 What are you doing? Do you have to pee? 69 00:04:35,718 --> 00:04:39,225 No, I feel something down there. 70 00:04:39,726 --> 00:04:42,857 Yeah, you woke it up. Now it's hungry. 71 00:04:48,410 --> 00:04:51,875 But you don't take it back to the same restaurant. 72 00:04:53,128 --> 00:04:55,800 What is that and why is it wearing a bow tie? 73 00:04:56,008 --> 00:04:59,432 Maybe because an actual tie would drag on the ground. 74 00:05:01,687 --> 00:05:03,440 Speaking of dragging on the ground... 75 00:05:03,649 --> 00:05:07,949 maybe you could drag an antelope back to your cave and have sex with it. 76 00:05:08,158 --> 00:05:11,164 See, I have a sense of humor too. 77 00:05:11,373 --> 00:05:14,170 That's one of the attributes on my online dating profile. 78 00:05:14,379 --> 00:05:15,423 Are you dressed up... 79 00:05:15,631 --> 00:05:18,596 - because you're expecting a date? - I'm expecting a lot more. 80 00:05:18,804 --> 00:05:20,683 Our profiles matched us perfectly. 81 00:05:20,892 --> 00:05:23,313 - This might be the one. - Which one? The first one? 82 00:05:23,522 --> 00:05:26,653 The only one? The one that accidentally steps on you? 83 00:05:26,862 --> 00:05:29,409 She was supposed to be here a half hour ago. 84 00:05:29,618 --> 00:05:33,626 Well, you know, subways run late especially if you don't get on them... 85 00:05:33,834 --> 00:05:38,009 because you don't really exist and are a money-scamming man in Nairobi. 86 00:05:39,346 --> 00:05:41,517 Hi, I'm looking for han Lee, the owner. 87 00:05:41,725 --> 00:05:46,693 There she is. Pretty, blond and clearly not a man. Who's laughing now? 88 00:05:46,902 --> 00:05:50,993 You shouldn't jump to conclusions. I once had a date with a blond woman. 89 00:05:51,202 --> 00:05:54,417 Turns out, the curtains matched the penis on that one. 90 00:05:57,674 --> 00:06:00,388 Hello. Are you Ashley? I'm han Lee. 91 00:06:00,596 --> 00:06:03,226 Hi. Nice to meet you. 92 00:06:03,435 --> 00:06:05,940 I left something in my car. I'll be right back. 93 00:06:08,236 --> 00:06:13,581 - Is she coming back? - Han, Jesus is coming back before she is. 94 00:06:17,296 --> 00:06:19,049 Han, you're too good for her. 95 00:06:19,258 --> 00:06:23,434 I don't understand. We were 97 percent compatible on the website. 96 00:06:23,642 --> 00:06:25,563 Let me see your profile. 97 00:06:25,771 --> 00:06:27,859 - Who's that? - That's me. 98 00:06:28,444 --> 00:06:33,286 No. That's the hot Asian star from Hawaii five-0. 99 00:06:33,829 --> 00:06:35,332 What? We kind of look alike. 100 00:06:36,375 --> 00:06:39,799 The only thing you have in common with this guy from Hawaii five-0... 101 00:06:40,008 --> 00:06:42,680 is that you are five-foot-0. 102 00:06:46,521 --> 00:06:49,945 - And, han, athletic? - In school I ran track. 103 00:06:50,153 --> 00:06:53,994 Running under the hurdles doesn't count as track. 104 00:06:54,704 --> 00:06:58,044 Han, this is totally lame. Let me help you find the right girl. 105 00:06:58,253 --> 00:07:02,512 You give me so much joy at your expense, i feel like I need to give back. 106 00:07:03,221 --> 00:07:06,394 Thank you, Max. I'm insulted and honored at the same time. 107 00:07:07,689 --> 00:07:10,820 Seeing han and Ashley together for that second made me realize... 108 00:07:11,028 --> 00:07:13,659 i wanna be in a relationship. I'm gonna text Andy. 109 00:07:13,867 --> 00:07:17,249 I knew it. I called that. I Booty called that. 110 00:07:17,458 --> 00:07:19,879 Your casual-sex card is being revoked. 111 00:07:20,088 --> 00:07:23,595 Unfortunately, Andy is still an active member. Very active. 112 00:07:23,804 --> 00:07:27,185 - What are you talking about? - I'm saying he has an active member. 113 00:07:28,564 --> 00:07:31,486 - He told me he's seeing someone. - He's seeing someone? 114 00:07:31,695 --> 00:07:33,866 Actually, he's seeing a few someones. 115 00:07:34,074 --> 00:07:36,454 How many someones? 116 00:07:36,663 --> 00:07:38,374 Oh, it's back. 117 00:07:38,584 --> 00:07:41,882 Do you think this itch has anything to do with those many someones? 118 00:07:42,090 --> 00:07:43,886 Do you think he gave me something? 119 00:07:44,094 --> 00:07:46,683 Well, if he did, you just gave it to the counter. 120 00:07:55,408 --> 00:07:59,959 - What did poor people do before webmd? - They died. 121 00:08:01,963 --> 00:08:06,347 What is that? It's all red and chunky. I hope that's not what you have. 122 00:08:06,556 --> 00:08:08,142 Max, that's salsa. 123 00:08:12,401 --> 00:08:15,658 - But look. - Whoa! What the hell is that? 124 00:08:16,450 --> 00:08:19,833 What the hell does Jen from new Rochelle have? 125 00:08:20,041 --> 00:08:23,381 It's a rash. Jen says, "it was bad for a while, then disappeared." 126 00:08:23,590 --> 00:08:26,930 So Jen came down with a case of my father? 127 00:08:27,765 --> 00:08:30,855 A rash? That doesn't sound so bad. I could live with a rash. 128 00:08:31,063 --> 00:08:35,698 - Except Dr. web thinks it might be herpes. - Trust me, I don't have it. 129 00:08:35,906 --> 00:08:38,369 Jen's obviously a whore. 130 00:08:38,912 --> 00:08:41,167 - Well, does it look like this? - I don't know. 131 00:08:41,375 --> 00:08:45,258 - I can't quite bend over far enough to see it. - Fine. I'll look at it. 132 00:08:45,467 --> 00:08:47,680 What? No! 133 00:08:47,889 --> 00:08:50,936 What? Jen showed me hers. 134 00:08:51,145 --> 00:08:53,232 I'm sure mine is just a rash. 135 00:08:53,859 --> 00:08:58,201 Cathy from Colorado says, "i thought it was just a rash, but guess what. 136 00:08:58,409 --> 00:09:01,499 Rashes are always herpes." 137 00:09:02,542 --> 00:09:04,129 I can't have herpes. 138 00:09:04,338 --> 00:09:07,511 Sex is the only fun thing poor people can afford. 139 00:09:08,429 --> 00:09:11,937 Oh, my god. Oh, my god. Oh, my god. 140 00:09:12,145 --> 00:09:13,189 Just let me see it. 141 00:09:13,398 --> 00:09:16,195 What? I could not continue to live here if you ever saw it. 142 00:09:16,404 --> 00:09:18,366 Well, then definitely let me see it. 143 00:09:19,368 --> 00:09:23,752 It's okay. I have one too, except mine has a welcome mat. 144 00:09:26,465 --> 00:09:28,553 I know, I'll just take a picture of it. 145 00:09:28,762 --> 00:09:31,267 And that's how Kim Kardashian became famous. 146 00:09:31,810 --> 00:09:36,318 It's bad enough I'm taking a picture of my vagina, I'm doing it with an iPhone 3. 147 00:09:39,283 --> 00:09:40,535 [Camera clicks] 148 00:09:40,828 --> 00:09:42,247 Too dark. Needs a flash. 149 00:09:42,748 --> 00:09:44,711 All right, but watch out for red-eye. 150 00:09:47,507 --> 00:09:48,719 [Camera clicks] 151 00:09:52,225 --> 00:09:54,814 Oh, there she is. 152 00:09:55,941 --> 00:09:58,070 - That's definitely something. - Let me see it. 153 00:09:58,279 --> 00:10:00,533 Wait, it needs a filter. 154 00:10:01,452 --> 00:10:05,711 Lo-fi, no. Valencia, no. Oh, maybe just a border. 155 00:10:05,920 --> 00:10:07,506 Just give it to me. 156 00:10:08,174 --> 00:10:10,638 Oh. That's not good. 157 00:10:10,846 --> 00:10:15,355 I wanna go on the record, it doesn't always look like that. It's actually quite pretty. 158 00:10:15,563 --> 00:10:18,904 Well, now it has a good personality. 159 00:10:19,112 --> 00:10:20,156 [Knocking on door] 160 00:10:20,658 --> 00:10:24,414 Oh, that's the center for disease control coming to get me with their Van. 161 00:10:25,458 --> 00:10:27,587 I'll get it. The walking helps. 162 00:10:27,797 --> 00:10:31,220 Oh, my god. Oh, my god. Oh, my god. 163 00:10:31,805 --> 00:10:36,230 Hi, girls. I got Chinese food. You wanna hang out? 164 00:10:36,438 --> 00:10:38,234 Sophie, this isn't a good time. 165 00:10:40,990 --> 00:10:44,580 Uh-oh. Someone's got the herp walk. 166 00:10:46,417 --> 00:10:49,131 Sophie, we don't know what it is. It could be a rash. 167 00:10:49,339 --> 00:10:52,387 Yeah, it could but it probably isn't. Let me see. 168 00:10:52,596 --> 00:10:54,183 - Stop it. - What? 169 00:10:54,391 --> 00:10:57,397 It's okay. I was a nurse back in Poland. 170 00:10:57,606 --> 00:11:00,069 You've heard of doctors without borders? 171 00:11:00,278 --> 00:11:04,119 Well, we were nurses without credentials. 172 00:11:04,536 --> 00:11:08,377 Yeah. Our motto was, "what? We wanna help." 173 00:11:08,962 --> 00:11:10,256 Stop it. 174 00:11:10,465 --> 00:11:12,302 Max, don't show Sophie. 175 00:11:12,511 --> 00:11:15,433 Oh, my god. 176 00:11:16,602 --> 00:11:21,905 Oh, I mean, come on, slap a filter on this thing. 177 00:11:22,572 --> 00:11:23,616 Okay. I'm done. 178 00:11:23,825 --> 00:11:27,374 I'm done with nurses without credentials or doctors without faces. 179 00:11:27,582 --> 00:11:30,756 - Tomorrow, I'm going to a free clinic. - Well, this is real bad. 180 00:11:30,965 --> 00:11:32,969 You better run. Don't herp walk. 181 00:11:35,724 --> 00:11:38,981 Whoa. This thing says one out of six people have herpes. 182 00:11:41,945 --> 00:11:43,281 Uh-oh. 183 00:11:44,074 --> 00:11:46,328 Max, anyone in here could be the one in six. 184 00:11:46,537 --> 00:11:49,251 Are you sure you don't wanna get tested while we're here? 185 00:11:49,459 --> 00:11:51,046 No, I'm bad at tests. 186 00:11:51,255 --> 00:11:55,263 If you can't afford a doctor it's better to spend whatever money you got on weed... 187 00:11:55,471 --> 00:11:57,434 to help you forget whatever you got. 188 00:11:57,642 --> 00:11:58,979 Caroline Channing. 189 00:11:59,521 --> 00:12:02,319 It's so embarrassing. Could she say my name any louder? 190 00:12:02,527 --> 00:12:04,281 Caroline Channing! 191 00:12:05,491 --> 00:12:06,493 I guess she could. 192 00:12:06,702 --> 00:12:09,458 Miss Channing, you wrote here the reason for your visit... 193 00:12:09,666 --> 00:12:13,007 is an uncomfortable sensation in your nether regions. 194 00:12:13,591 --> 00:12:15,011 Could you be more specific? 195 00:12:15,219 --> 00:12:18,936 Is there a more private area we could discuss my private area? 196 00:12:19,686 --> 00:12:21,231 Oh, I'm sorry. 197 00:12:21,440 --> 00:12:25,740 Let me bring out my hot air balloon and we'll take a tour of the city... 198 00:12:27,954 --> 00:12:31,836 while we discuss your uncomfortable lady sensation. 199 00:12:32,379 --> 00:12:36,345 Shirley, the only lady sensation I'm seeing in this office is you. 200 00:12:37,055 --> 00:12:40,687 Well, I appreciate that, girl. I try to lighten the load with a little humor. Heh. 201 00:12:40,896 --> 00:12:45,948 - Well, I don't need the jokes, thank you. - They're not for you. They for us. Heh, heh. 202 00:12:47,075 --> 00:12:50,206 [Whispers] I need to be tested for herpes. 203 00:12:50,415 --> 00:12:54,089 Girl, you sound like you're doing a perfume ad for herpes. 204 00:12:54,298 --> 00:12:56,343 [In normal voice] Just give her the phone. 205 00:12:58,932 --> 00:13:03,232 Hm. Well, this is either herpes or something I ain't never seen before. 206 00:13:04,026 --> 00:13:07,782 Now, the hsv-2 is not a standard pap. It is a specific blood test. 207 00:13:07,992 --> 00:13:09,829 And it is $250. 208 00:13:10,956 --> 00:13:13,544 The only way I know how to get money for that test... 209 00:13:13,753 --> 00:13:16,467 will probably give me an std. 210 00:13:16,843 --> 00:13:18,638 Can we maybe work out a cheaper price? 211 00:13:18,847 --> 00:13:20,851 We're waitresses at the williamsburg diner. 212 00:13:21,060 --> 00:13:23,522 I can give you free food for as long as I work there. 213 00:13:23,731 --> 00:13:26,737 And now that I may have this, I mean, where else am I going? 214 00:13:26,946 --> 00:13:29,660 Blood test or denial? 215 00:13:30,286 --> 00:13:33,459 Blood test. I'll just ask Andy for a loan. 216 00:13:33,668 --> 00:13:36,966 But it's actually more of a buy since he already ruined the property. 217 00:13:37,175 --> 00:13:39,847 Classic "you break it, you buy it." 218 00:13:40,056 --> 00:13:43,688 Hey, Max. Good to see you. 219 00:13:49,783 --> 00:13:51,745 I hooked up with that guy once. 220 00:13:52,205 --> 00:13:55,921 Um, do you know what he was here for and how long he's had it? 221 00:13:57,132 --> 00:14:00,221 You know what? Give me one of those sexual history forms. 222 00:14:01,724 --> 00:14:03,686 This sexual history list is hard. 223 00:14:03,895 --> 00:14:05,690 Can't it just be a top ten? 224 00:14:05,899 --> 00:14:07,777 Well, Andy's not here yet. 225 00:14:07,987 --> 00:14:12,037 He's probably busy getting busy with his ragtag team of gutter skanks. 226 00:14:12,245 --> 00:14:15,084 Gutter skanks? Didn't I see them open for cannibal corpse? 227 00:14:15,835 --> 00:14:20,053 Look, you need to relax. Why don't we just get a drink or nine? 228 00:14:20,261 --> 00:14:22,557 Two double Jack and gingers. Oh, yeah, Jack. 229 00:14:22,766 --> 00:14:25,438 Number 38. 230 00:14:25,646 --> 00:14:28,194 And that ginger. Number 39. 231 00:14:28,402 --> 00:14:31,575 Max, look, Jen from new Rochelle put up a new update on webmd. 232 00:14:31,784 --> 00:14:38,297 She says her life has gotten so much better after joining a site called his-and-herpes. 233 00:14:39,174 --> 00:14:40,886 Hi, Andy, have a seat. 234 00:14:41,095 --> 00:14:45,395 You don't know that he gave it to you, and you don't know that you have it, so be cool. 235 00:14:45,603 --> 00:14:49,861 Don't worry, Max, I got this. And Andy, I got that. 236 00:14:50,488 --> 00:14:51,657 Whoa! 237 00:14:52,117 --> 00:14:55,331 I thought it was annoying when people took pictures of their food. 238 00:14:55,832 --> 00:14:57,627 When were you gonna tell me, Andy? 239 00:14:57,836 --> 00:15:01,677 When my vagina burst into flames and became an actual burning bush? 240 00:15:02,887 --> 00:15:06,437 - Wait, that's yours? - Worst selfie ever, right? 241 00:15:07,772 --> 00:15:09,944 Wow, I didn't recognize it. 242 00:15:10,611 --> 00:15:12,365 Was it out in the sun? 243 00:15:13,409 --> 00:15:18,502 - You owe me $250 for the blood test, Andy. - And nine dollars for that drink. 244 00:15:18,711 --> 00:15:21,425 Look, everybody just calm down. 245 00:15:21,633 --> 00:15:24,347 Andy, you may or may not have given her herpes. 246 00:15:24,556 --> 00:15:26,518 She may or may not be overreacting. 247 00:15:26,727 --> 00:15:30,443 I may or may not have slept with that bartender, he is my type... 248 00:15:30,651 --> 00:15:36,288 and yet he has a job, so he's not, and he goes in the maybes. 249 00:15:36,497 --> 00:15:39,711 Look, Caroline, I'm really sorry, but I am totally clean. 250 00:15:39,920 --> 00:15:42,050 Since we broke up, i have only had safe sex... 251 00:15:42,258 --> 00:15:44,721 with a special ed teacher and a dental hygienist. 252 00:15:44,930 --> 00:15:47,477 I mean, that job has hygiene right in the title. 253 00:15:48,562 --> 00:15:53,239 Wait, oh, there were a couple of times where I did have unsafe sex with myself. 254 00:15:53,447 --> 00:15:56,745 But only when I couldn't sleep. And a lot of other times. 255 00:15:56,954 --> 00:15:58,374 I will go get tested tomorrow. 256 00:15:58,582 --> 00:16:01,505 In the meantime, try not to go to the worst-case scenario. 257 00:16:01,713 --> 00:16:03,676 I'm not going to the worst-case scenario. 258 00:16:03,884 --> 00:16:07,267 If we both have it, no one is gonna want us, so we should get married. 259 00:16:07,475 --> 00:16:09,479 "You gave me herpes. You have to marry me." 260 00:16:09,688 --> 00:16:11,692 You wanna save that for our wedding vows? 261 00:16:11,900 --> 00:16:14,573 Well, if you don't use it, I will. 262 00:16:19,791 --> 00:16:23,382 I can't wait till tomorrow for my test results. I'm gonna call the clinic. 263 00:16:23,591 --> 00:16:27,724 You left, like, ten messages. You're acting like the clinic's crazy ex-girlfriend. 264 00:16:27,932 --> 00:16:30,771 Well, I'm leaving another message. Hand me my phone. 265 00:16:35,198 --> 00:16:38,162 What? I have to stay healthy in case you have it. 266 00:16:38,370 --> 00:16:41,585 Someone's got to pick up your welfare checks. 267 00:16:42,295 --> 00:16:45,760 Well, this is my life now. Working at a diner with herpes. 268 00:16:45,968 --> 00:16:50,311 The very best I can ever hope to be is a mentor for a younger girl with herpes. 269 00:16:52,857 --> 00:16:54,694 Hi, maybe you can help me. 270 00:16:54,903 --> 00:16:58,369 Well, with that smile and my bad heart I'll die trying. 271 00:16:58,577 --> 00:17:00,039 [Shirley laughing] 272 00:17:00,248 --> 00:17:03,712 I'm looking for the overly-emotional girl that works here as a waitress. 273 00:17:04,839 --> 00:17:10,016 Oh, my god, what are you doing here? Am I dying? Are you the angel of death? 274 00:17:10,518 --> 00:17:12,605 I think I found her. 275 00:17:12,814 --> 00:17:16,613 - Can we have a seat for a minute? - Max. Max, she wants to sit down. 276 00:17:16,822 --> 00:17:18,200 Come here and hold my hand. 277 00:17:18,409 --> 00:17:21,957 Oh, I'll hold your hand after I find out what you have. 278 00:17:23,669 --> 00:17:25,047 No need to be all dramatic. 279 00:17:25,256 --> 00:17:27,927 I just came to tell you that your blood test came back... 280 00:17:28,137 --> 00:17:32,604 but I am not allowed to give you the results without a doctor. 281 00:17:32,812 --> 00:17:35,568 - You're not? - No, I am not. 282 00:17:35,776 --> 00:17:39,743 That's a negative. A negative. 283 00:17:39,951 --> 00:17:41,914 Wait. Are you saying it's negative? 284 00:17:42,123 --> 00:17:44,085 I could not tell you that. 285 00:17:45,296 --> 00:17:48,761 I also could not tell you that it was probably an allergic reaction... 286 00:17:48,969 --> 00:17:50,932 to soap or laundry detergent. 287 00:17:51,475 --> 00:17:56,151 Oh, my god. Max, it was that fabric softener ball from the under a dollar store. 288 00:17:56,360 --> 00:18:00,326 Oh, I'm not a cheap whore. I'm just poor. 289 00:18:01,411 --> 00:18:04,250 Shirley, it was really cool of you to come all the way in... 290 00:18:04,459 --> 00:18:06,421 because we were really very upset. 291 00:18:06,630 --> 00:18:09,177 So upset that a caring medical professional like you... 292 00:18:09,386 --> 00:18:14,771 would probably help us out with something for our anxiety. Or parties. 293 00:18:15,481 --> 00:18:17,151 Nice try. 294 00:18:17,360 --> 00:18:22,077 But I'm not here just out of the goodness of my heart. I'm here for my free fries. 295 00:18:22,287 --> 00:18:24,332 I'm starving. I haven't been able to eat... 296 00:18:24,541 --> 00:18:28,299 since you showed me that phone picture of your bits and pieces. 297 00:18:30,386 --> 00:18:32,849 - Fries coming right up. - And thank you so much. 298 00:18:33,057 --> 00:18:35,187 Oh, it's nice to give out good news. 299 00:18:35,396 --> 00:18:38,026 What about you? When can I give you some good news? 300 00:18:38,235 --> 00:18:41,700 I'll be in tomorrow. I'm just waiting for a call back from John Mayer. 301 00:18:45,207 --> 00:18:47,253 Hi, I'm looking for han Lee. 302 00:18:47,462 --> 00:18:49,341 Oh, that's the girl I set up han with. 303 00:18:49,549 --> 00:18:52,388 No visible Adam's apple. Go for it. 304 00:18:54,058 --> 00:18:57,064 Oh, Max, she's very pretty. Are you sure she'll go for me? 305 00:18:57,273 --> 00:18:59,277 I think she might. Let's go say hi. 306 00:19:00,237 --> 00:19:04,913 Hi, you must be Jen. Jen, this is han. Han, this is Jen from new Rochelle. 307 00:19:05,121 --> 00:19:06,458 Jen: Hi. - Hello. 308 00:19:06,667 --> 00:19:09,255 Jen from new Rochelle? Max, no. 309 00:19:09,464 --> 00:19:13,263 What? It could just be a reaction to her laundry detergent. 310 00:19:17,772 --> 00:19:21,112 I'm clean! Totally clean! 311 00:19:24,202 --> 00:19:26,707 Shirley was as surprised as I am. 312 00:19:26,915 --> 00:19:29,462 Oh, Max, I'm so happy for you. 313 00:19:29,671 --> 00:19:30,965 Yup. I dodged a bullet. 314 00:19:31,174 --> 00:19:35,307 But from now on, I'm gonna be a little more discerning. I'm not 13 anymore. 315 00:19:36,184 --> 00:19:39,399 I texted Andy and told him it was a false alarm. I didn't have it. 316 00:19:39,607 --> 00:19:42,822 - What did he say? - He said, "hey, you up?" 317 00:19:43,490 --> 00:19:46,538 But I'm definitely not gonna go. Am I? 318 00:19:46,747 --> 00:19:50,128 All right, here's the thing. This is about something bigger than Andy. 319 00:19:50,337 --> 00:19:53,635 - Actually, Andy's quite... - Oh, I know. 320 00:19:54,094 --> 00:19:56,892 Came out to get a drink of water. Saw it, loved it. 321 00:19:58,729 --> 00:20:03,989 Look, I'm gonna keep this simple. You're using Andy to fill a hole. 322 00:20:06,703 --> 00:20:10,168 Yes, Max, that's how sex works. 323 00:20:10,378 --> 00:20:13,384 Ever since the business closed, you've got all this free time... 324 00:20:13,592 --> 00:20:15,888 and you don't know what to do with yourself. 325 00:20:16,473 --> 00:20:18,017 I hear you. 326 00:20:18,227 --> 00:20:21,525 You're right. Ever since the business closed, I do have a huge hole. 327 00:20:21,733 --> 00:20:26,243 I know. Came out to get a drink of water. Saw it, loved it. 328 00:20:26,827 --> 00:20:29,624 I know we said we were gonna do the cupcake business again. 329 00:20:29,833 --> 00:20:31,127 Now we have to make it real. 330 00:20:31,336 --> 00:20:33,424 I'm a business woman. I need to have a business. 331 00:20:33,632 --> 00:20:36,430 Or apparently I'm gonna put someone else's business into my business. 332 00:20:36,638 --> 00:20:37,640 [Knocking on door] 333 00:20:37,849 --> 00:20:41,230 Max, tomorrow, we start again. This time we have to give it our all. 334 00:20:41,440 --> 00:20:44,612 Clear vaginas, full hearts, can't lose. 335 00:20:45,990 --> 00:20:48,035 Hi, girls. 336 00:20:48,244 --> 00:20:52,169 I came down with a solution to your herpes problem, Caroline. 337 00:20:52,378 --> 00:20:55,008 Just don't tell anyone. 338 00:20:55,551 --> 00:20:57,764 - Sophie, I don't have it. - That's it! 339 00:20:57,972 --> 00:21:01,396 That's the way to do it! Problem solved. All right, bye-bye. 29251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.