Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,837 --> 00:00:03,466
What's up, peanut?
2
00:00:05,053 --> 00:00:07,265
Max, I'm not paying you
to just stand there.
3
00:00:07,474 --> 00:00:09,937
You're not paying me to eat
as many fries as I can...
4
00:00:10,146 --> 00:00:12,859
before the plate leaves
the kitchen, but I do that too.
5
00:00:13,569 --> 00:00:15,114
Go wait on that pretty girl.
6
00:00:15,823 --> 00:00:18,371
Oh, wait. Is she a boy?
7
00:00:18,579 --> 00:00:21,335
She looks a little
like a pretty boy.
8
00:00:21,544 --> 00:00:25,218
She's probably looking at you
and thinking the same thing.
9
00:00:28,099 --> 00:00:30,103
But are you attracted
to the girl she is...
10
00:00:30,311 --> 00:00:31,855
or the boy she appears to be?
11
00:00:32,065 --> 00:00:34,111
You're confused, aren't you, han?
12
00:00:34,319 --> 00:00:40,123
Yes, my mind tells me one thing,
but my body tells me something else.
13
00:00:42,252 --> 00:00:44,005
Max, go on break. I've got the booth.
14
00:00:44,214 --> 00:00:45,675
Oh, no. You can't wait on her.
15
00:00:45,884 --> 00:00:48,139
That's Tina, a lesbian
who turns straight girls.
16
00:00:48,347 --> 00:00:50,518
They call her "Tina the Turner."
17
00:00:51,937 --> 00:00:55,194
Every heterosexual woman
in williamsburg has hooked up with her.
18
00:00:55,403 --> 00:00:57,490
Max, everyone?
19
00:00:58,075 --> 00:01:01,332
Not me. Who do you think turned her?
20
00:01:02,125 --> 00:01:04,796
But you won't be able
to resist her charm. Trust me.
21
00:01:05,005 --> 00:01:08,011
That's nonsense. I'm very
comfortable with my sexuality.
22
00:01:08,220 --> 00:01:13,481
I once texted "yes" to Mr. Chaz bono
on dancing with the stars.
23
00:01:14,023 --> 00:01:15,067
Okay, good luck.
24
00:01:15,276 --> 00:01:18,031
Just don't let me catch you guys
making out on the table.
25
00:01:18,240 --> 00:01:20,745
Or do. It's a free country.
26
00:01:21,997 --> 00:01:24,419
- Hi, are you ready to order?
- Sure.
27
00:01:24,628 --> 00:01:26,173
I love your hair, by the way.
28
00:01:26,882 --> 00:01:30,013
Earl, Caroline's about
to fall in love with a lesbian.
29
00:01:30,223 --> 00:01:34,564
Well, color me
"i saw that one coming."
30
00:01:35,275 --> 00:01:36,318
How did it go?
31
00:01:36,527 --> 00:01:39,992
Fine, she complimented my hair, she
ordered a soup, I gave her my number.
32
00:01:40,201 --> 00:01:42,414
I gave her my number?
33
00:01:42,622 --> 00:01:43,916
Okay, hit the showers.
34
00:01:44,126 --> 00:01:46,463
That's what I get for
sending a straight woman...
35
00:01:46,672 --> 00:01:48,718
to do an emotionally
dead woman's job.
36
00:02:02,203 --> 00:02:04,123
It was so nice
to wake up this morning...
37
00:02:04,333 --> 00:02:06,879
without the stress of
owning our cupcake business.
38
00:02:07,087 --> 00:02:09,134
The only decision
i have to make today is...
39
00:02:09,343 --> 00:02:11,930
do I change my underwear
or turn these inside out?
40
00:02:12,557 --> 00:02:15,020
Four years ago, I was hit
with a similar conundrum.
41
00:02:15,229 --> 00:02:18,235
"Do I buy underwear or do I buy beer?"
42
00:02:18,444 --> 00:02:20,490
I've been free-balling it ever since.
43
00:02:22,076 --> 00:02:23,954
What are you doing?
What's happening?
44
00:02:24,164 --> 00:02:25,583
The arrow from the shop?
45
00:02:25,792 --> 00:02:28,923
I put it on so you'd know
where the insults were coming from.
46
00:02:29,675 --> 00:02:32,347
I'm talking about the cupcakes.
Our cupcake shop is gone.
47
00:02:32,555 --> 00:02:34,226
Why are you making those things?
48
00:02:34,434 --> 00:02:37,774
It's the only constant in my life
and the routine distracts me from...
49
00:02:37,982 --> 00:02:41,532
the relentless darkness that lurks
in every corner of my thoughts.
50
00:02:42,157 --> 00:02:45,080
We need to sell these at the diner
to make extra money.
51
00:02:45,289 --> 00:02:47,126
You can do it.
I'm not speaking to them.
52
00:02:47,335 --> 00:02:48,838
They totally led me on.
53
00:02:49,046 --> 00:02:50,508
Those cupcakes were a tease.
54
00:02:51,134 --> 00:02:52,804
Well, I wanna pay rent this month.
55
00:02:53,013 --> 00:02:54,224
And then again next month.
56
00:02:54,433 --> 00:02:58,023
And so on and so on until
the exquisite release of death.
57
00:02:58,232 --> 00:03:02,574
Oh, rent. Here we go again.
Does that bitch ever stop?
58
00:03:02,782 --> 00:03:03,826
[Phone ringing]
59
00:03:04,035 --> 00:03:05,413
If that's death, it's for me.
60
00:03:05,621 --> 00:03:07,917
Tell him to honk
and I'll be right out.
61
00:03:09,254 --> 00:03:12,469
Morning, Chestnut.
62
00:03:13,637 --> 00:03:18,481
What is it about those big beautiful eyes
that makes everything feel better?
63
00:03:18,689 --> 00:03:21,152
I guess I just have a warmth.
64
00:03:22,071 --> 00:03:23,699
Oh, you mean the horse.
65
00:03:24,826 --> 00:03:27,039
It this still good?
66
00:03:27,624 --> 00:03:29,628
It is not.
67
00:03:29,836 --> 00:03:31,924
Eh. Like I have a choice.
68
00:03:32,675 --> 00:03:34,471
Wow, that was a blast from the past.
69
00:03:34,679 --> 00:03:36,517
My old temp agency.
70
00:03:36,725 --> 00:03:39,021
Flu's got their staff laid up,
they need bodies.
71
00:03:39,231 --> 00:03:41,485
Wanna do it?
I bet they'll let us temp together.
72
00:03:41,693 --> 00:03:45,158
You think? You think
they'd let us temp together?
73
00:03:45,368 --> 00:03:48,374
Oh, god, last week I owned
a cupcake business, now I'm temping.
74
00:03:48,582 --> 00:03:51,713
Why don't I just ask Chestnut
to kick me in the head?
75
00:03:52,172 --> 00:03:55,304
He won't do it. I've asked him
like seven times.
76
00:03:56,013 --> 00:03:57,851
Look, we've both casually fantasized...
77
00:03:58,059 --> 00:04:00,523
about our deaths
within 10 minutes of waking up...
78
00:04:00,731 --> 00:04:03,404
so maybe we should do
something to distract us.
79
00:04:03,612 --> 00:04:05,741
And xeroxing will make us feel whole?
80
00:04:05,950 --> 00:04:08,414
Let me tell you something...
81
00:04:09,499 --> 00:04:15,636
when you're photocopying your ass on
a xerox machine, you're never more alive.
82
00:04:16,889 --> 00:04:18,976
Hello, old friend.
83
00:04:19,185 --> 00:04:21,648
Here it is. My temping blazer.
84
00:04:21,857 --> 00:04:25,197
Ah, you can still smell the no way out.
85
00:04:25,406 --> 00:04:26,950
Why is that in a bucket?
86
00:04:27,159 --> 00:04:29,790
Because I don't wanna
accidentally wear it.
87
00:04:29,998 --> 00:04:33,380
Well, is there a pantsuit
in the oven I could wear?
88
00:04:33,589 --> 00:04:35,802
It doesn't matter
what you wear, you're a temp.
89
00:04:36,010 --> 00:04:39,099
They'll be impressed
if you don't poop your pants.
90
00:04:39,309 --> 00:04:43,274
And even if you do,
not a deal breaker.
91
00:04:43,484 --> 00:04:44,528
[Knocking on door]
92
00:04:44,736 --> 00:04:47,241
All right, but if
we're temping to make our rent...
93
00:04:47,450 --> 00:04:49,245
that's the last batch of those.
94
00:04:49,454 --> 00:04:52,084
I don't wanna see, hear, or think
any more about cupcakes.
95
00:04:52,292 --> 00:04:53,838
[Sophie laughing]
96
00:04:55,299 --> 00:04:58,681
Ding-dong, cupcake calling. Ha-ha-ha.
97
00:05:00,518 --> 00:05:05,862
We found the cupcake costumes from
your store out near the dumpster. Ha-ha.
98
00:05:06,070 --> 00:05:08,993
- Are you guys drunk?
- Yes. Ha-ha-ha.
99
00:05:09,201 --> 00:05:12,625
Yeah, we've been out clubbing all night.
100
00:05:12,834 --> 00:05:13,878
[Oleg coughs]
101
00:05:14,086 --> 00:05:15,840
Oh, I just swallowed one of my balls.
102
00:05:16,048 --> 00:05:17,468
Yeah.
103
00:05:17,677 --> 00:05:21,894
Yeah. Well, now you know
how I feel. Ha-ha-ha.
104
00:05:22,102 --> 00:05:24,524
I threw those costumes
away on purpose.
105
00:05:24,733 --> 00:05:26,945
Max and I are
no longer making cupcakes.
106
00:05:28,072 --> 00:05:30,411
What did you say?
107
00:05:30,620 --> 00:05:33,208
Cupcakes are a waste of time and money.
108
00:05:33,751 --> 00:05:36,507
You take that back right now!
109
00:05:36,715 --> 00:05:38,134
No, you don't....
110
00:05:38,344 --> 00:05:43,186
You're lucky that I have a giant
cake holding me back right now.
111
00:05:43,395 --> 00:05:44,731
[Laughing]
112
00:05:49,991 --> 00:05:52,497
Fifth floor, end of dreams.
113
00:05:52,914 --> 00:05:54,543
Oh, yeah, I've worked here before.
114
00:05:54,751 --> 00:05:57,882
You know the toaster oven
in our kitchen? It came from here.
115
00:05:59,970 --> 00:06:02,433
Hi. Caroline Channing,
reporting for my first day.
116
00:06:02,642 --> 00:06:05,439
I went ahead and printed out my
address, social security...
117
00:06:05,648 --> 00:06:07,986
and other information
to make your life easier.
118
00:06:08,194 --> 00:06:10,741
Hey, I'm temp number two.
Where your bathroom at?
119
00:06:10,950 --> 00:06:12,870
I'll get Eli, he's my boss.
120
00:06:13,079 --> 00:06:16,587
Sign these stating that if you're
injured on the job it's not our fault.
121
00:06:16,795 --> 00:06:19,049
How would we injure
ourselves in an office?
122
00:06:19,759 --> 00:06:22,306
Let me give you a "for instance."
123
00:06:22,515 --> 00:06:25,980
Some girl, let's say her name is
Sarah, is walking through the office...
124
00:06:26,188 --> 00:06:28,318
with her number two pencil
facing up ways.
125
00:06:28,527 --> 00:06:31,365
She trips over her shoes
and falls and number two pencil...
126
00:06:31,575 --> 00:06:34,038
goes right through her eyeball
and into her brain.
127
00:06:34,246 --> 00:06:37,837
And now she's gotta eat applesauce
through a straw the rest of her life.
128
00:06:38,046 --> 00:06:40,175
See, that's not our fault,
that's her fault...
129
00:06:40,383 --> 00:06:43,807
as per the judge's decision in
Sarah Drake v. Westship insurance.
130
00:06:44,016 --> 00:06:46,062
Sign those. I'll get Eli.
131
00:06:46,647 --> 00:06:48,776
Thank you. I'm sorry,
i didn't get your name.
132
00:06:48,984 --> 00:06:51,322
That's because I didn't give it to you.
133
00:06:52,617 --> 00:06:55,498
What are you doing?
You never give anybody your real name.
134
00:06:55,706 --> 00:06:57,710
When you make
your data-entry mistake....
135
00:06:57,919 --> 00:06:59,756
they can't track the real you down.
136
00:06:59,965 --> 00:07:03,012
You didn't see me
at the enron trial, did you?
137
00:07:03,806 --> 00:07:07,396
And that light in your eyes?
Dim it down. Way down. Show me.
138
00:07:10,277 --> 00:07:12,155
That's good. How did you do that?
139
00:07:12,364 --> 00:07:14,953
- I thought about our future.
- Great.
140
00:07:15,161 --> 00:07:19,003
Eli's in a meeting, but you gotta
watch this sexual harassment video.
141
00:07:19,211 --> 00:07:23,011
Watching a video is a waste of time
when we could do something productive.
142
00:07:23,219 --> 00:07:24,388
A waste of time?
143
00:07:24,597 --> 00:07:26,852
Let me give you a "for instance."
144
00:07:27,060 --> 00:07:30,693
There's this Dominican guy, he's
installing a new water jug in the office...
145
00:07:30,901 --> 00:07:33,699
and he looks at one
of the female employees and says:
146
00:07:33,907 --> 00:07:39,209
"Speaking of jugs," and then he reaches
up and cups the employee's breastesses...
147
00:07:39,418 --> 00:07:42,800
then starts twisting on the nips
and what have you.
148
00:07:43,009 --> 00:07:45,430
Now, how do you
handle a situation like that?
149
00:07:46,098 --> 00:07:48,479
That's actually how
my longest relationship started.
150
00:07:48,687 --> 00:07:50,315
[Chuckles]
151
00:07:51,693 --> 00:07:54,049
Doug [On video]: I'd love to give you
that promotion, Beverly.
152
00:07:54,073 --> 00:07:56,118
But first, you'll have
to do something for me.
153
00:07:56,327 --> 00:07:58,499
Don't do it, Beverly. Don't do it!
154
00:07:58,707 --> 00:08:01,045
Spoiler alert. I've watched
this in here before...
155
00:08:01,253 --> 00:08:03,550
and it does not end well for Beverly.
156
00:08:03,759 --> 00:08:06,848
Well, not to blame the victim,
but who wears a black bra to work?
157
00:08:07,057 --> 00:08:08,977
These shelves would be so much better...
158
00:08:09,186 --> 00:08:11,482
if they were alphabetized,
color-coordinated.
159
00:08:11,692 --> 00:08:14,279
Forget that cabinet.
Look at the top shelf on Beverly.
160
00:08:14,488 --> 00:08:16,367
I'm a little jelly.
161
00:08:16,576 --> 00:08:20,250
Doug: That's right, Beverly.
Now bend down and pick up that file.
162
00:08:20,458 --> 00:08:24,676
Oh, Doug, you're up to your old tricks
and she falls for it every time.
163
00:08:24,884 --> 00:08:27,014
Woman: Let's pause here
and write down these rules...
164
00:08:27,222 --> 00:08:28,892
we've learned
from Beverly and Doug.
165
00:08:29,101 --> 00:08:31,397
Ah. I love the smell in here.
166
00:08:31,606 --> 00:08:33,443
Reminds me of interning on wall street.
167
00:08:33,652 --> 00:08:36,490
You know, minus
the dignity and the future.
168
00:08:36,700 --> 00:08:39,163
But why would the paper products
be near the toner?
169
00:08:39,371 --> 00:08:42,628
Whoever organized this place must
have been stupid or lazy or both.
170
00:08:42,837 --> 00:08:44,716
A both.
171
00:08:44,924 --> 00:08:48,056
Forget all that shelf stuff. You
are not here to improve layout...
172
00:08:48,264 --> 00:08:50,310
you're here to pretend you're working...
173
00:08:50,518 --> 00:08:52,857
and steal vitamin waters
from the break room...
174
00:08:53,066 --> 00:08:54,861
at the end of each day.
175
00:08:56,238 --> 00:08:57,825
Hey.
176
00:08:58,409 --> 00:09:01,833
Are you watching dirty videos
in here and didn't invite me?
177
00:09:02,042 --> 00:09:05,048
They're making harassment
videos in 3D now?
178
00:09:05,256 --> 00:09:08,639
I was looking for the new temps but
i wandered into a beauty pageant.
179
00:09:08,847 --> 00:09:11,102
Uh, the votes are in. It's a tie.
180
00:09:11,310 --> 00:09:14,316
I'm Eli green, the office manager.
You must be our new temps.
181
00:09:14,525 --> 00:09:18,408
- I'm Caroline Channing.
- And I'm Carmen sandiego.
182
00:09:19,076 --> 00:09:20,704
No relation.
183
00:09:22,249 --> 00:09:23,376
[Cat meows on monitor]
184
00:09:23,585 --> 00:09:25,130
Oh, my god, this is great.
185
00:09:25,338 --> 00:09:29,138
The cat's eating the dog's food
and the dog's just like, "what?"
186
00:09:30,056 --> 00:09:34,148
Yo. Psst. "Cat eats dog food."
YouTube it now.
187
00:09:34,356 --> 00:09:36,152
Kind of busy with my work.
188
00:09:36,360 --> 00:09:40,535
It's called minimum wage because
you're supposed to do the minimum.
189
00:09:41,663 --> 00:09:45,545
Mm. Coffee tastes so much better when it's
from today and you haven't paid for it.
190
00:09:46,005 --> 00:09:47,048
[Cat meows]
191
00:09:47,257 --> 00:09:50,890
Ha! The dog's just like, "what?" Classic.
192
00:09:51,767 --> 00:09:52,810
You like that video?
193
00:09:53,019 --> 00:09:55,816
Look up "cat versus toddler."
You're welcome.
194
00:09:58,279 --> 00:10:00,659
Whoa, whoa, whoa.
Is this a modeling agency?
195
00:10:00,868 --> 00:10:02,955
Did I get off on the wrong floor?
196
00:10:03,164 --> 00:10:06,671
I don't care where you get off
as long as it's not here.
197
00:10:08,549 --> 00:10:09,593
Hi, Eli.
198
00:10:09,803 --> 00:10:13,685
Any idea when they'll decide who's
getting the junior executive promotion?
199
00:10:13,894 --> 00:10:16,607
Not yet, but I mentioned
your name to the big guys, Ryan.
200
00:10:16,817 --> 00:10:18,695
- I'm Leon.
- Hey, Caroline.
201
00:10:20,156 --> 00:10:22,912
Hi. Question. I finished
the first-quarter claim reports.
202
00:10:23,120 --> 00:10:26,168
Are you doping?
We need to stretch this out.
203
00:10:26,377 --> 00:10:28,422
And I took the Liberty of reformatting...
204
00:10:28,632 --> 00:10:31,595
the expense template, so,
what would you like me to do now?
205
00:10:31,805 --> 00:10:34,143
Say my name, say my name. Heh.
206
00:10:35,729 --> 00:10:38,151
Hey, Caroline, you're not just hot,
you're on fire.
207
00:10:38,359 --> 00:10:40,488
You should be throwing
your hat in the ring...
208
00:10:40,698 --> 00:10:42,367
- for that executive job.
- Really?
209
00:10:42,576 --> 00:10:45,373
And this girl's just like, "what?"
210
00:10:50,466 --> 00:10:52,596
That temp place is soul-sucking.
211
00:10:52,805 --> 00:10:55,560
And I didn't even know
i had a soul to suck.
212
00:10:55,769 --> 00:10:59,151
If that's a suicide note,
just add my name to the end.
213
00:10:59,359 --> 00:11:00,696
Come on, it's not that bad.
214
00:11:00,905 --> 00:11:03,284
And I got four free fresh coffee drinks.
215
00:11:03,492 --> 00:11:05,873
And one had a caramel drizzle.
216
00:11:06,081 --> 00:11:07,292
Caramel drizzle?
217
00:11:07,501 --> 00:11:10,173
That's definitely my name
at my next temp job.
218
00:11:10,381 --> 00:11:12,219
I don't know if
this is such a temp job.
219
00:11:12,427 --> 00:11:15,600
I'm applying for that junior executive
position.
220
00:11:15,809 --> 00:11:17,437
Oh, no, you're not.
221
00:11:17,646 --> 00:11:20,527
We're only going back one more
time to get enough wite-out...
222
00:11:20,736 --> 00:11:22,782
to do the Kim Kardashian
white manicure.
223
00:11:23,825 --> 00:11:26,121
Max, you saw me there today,
I'm good at this.
224
00:11:26,330 --> 00:11:28,501
And it felt amazing
to be working somewhere...
225
00:11:28,710 --> 00:11:30,839
where my skills are
valued and supported.
226
00:11:31,048 --> 00:11:33,469
Oh. Are you not feeling supported here?
227
00:11:33,678 --> 00:11:36,350
I'm sorry. I'm a boss, not a bra.
228
00:11:37,561 --> 00:11:38,855
Should I praise you more?
229
00:11:39,064 --> 00:11:42,153
Really killing it with the leaning
on the counter doing nothing.
230
00:11:43,698 --> 00:11:46,078
Kudos, Caroline. Huzzah.
231
00:11:47,581 --> 00:11:50,963
Hey, where's my huzzah?
I was standing around doing nothing too.
232
00:11:51,171 --> 00:11:55,555
And don't forget about me.
I was sitting around doing nothing.
233
00:11:55,764 --> 00:12:00,148
In Korea, you all would be left on the curb
and taken away with the garbage.
234
00:12:00,356 --> 00:12:02,485
Is that how you got to America, han?
235
00:12:04,991 --> 00:12:07,162
Earl, Caroline's being an idiot.
236
00:12:07,370 --> 00:12:09,583
Oh, we're doing this in front of her now?
237
00:12:11,712 --> 00:12:13,424
Would you still apply for that job...
238
00:12:13,633 --> 00:12:16,305
if I told you we sold out
of the cupcakes tonight?
239
00:12:16,513 --> 00:12:17,599
Last one.
240
00:12:17,808 --> 00:12:20,898
So what? They're good one day
and you want me to take them back?
241
00:12:21,106 --> 00:12:23,527
Who am I, Robert pattinson?
242
00:12:23,736 --> 00:12:27,744
So you just cut little coconut
here out of your life? That's cold.
243
00:12:28,496 --> 00:12:30,918
Max, this job offers medical benefits.
244
00:12:31,126 --> 00:12:33,589
There are doctors
who don't have medical benefits.
245
00:12:33,799 --> 00:12:35,093
And financial security.
246
00:12:35,301 --> 00:12:38,349
Maybe I wanna wake up every morning
not wanting to kill myself.
247
00:12:38,557 --> 00:12:40,270
Well, that's weird, but whatever.
248
00:12:44,946 --> 00:12:47,284
I went to wharton.
249
00:12:47,492 --> 00:12:50,791
Pay attention, everyone.
I know you're all very busy working hard.
250
00:12:51,000 --> 00:12:52,800
Man [On monitor]:
You've just won a free iPad.
251
00:12:52,962 --> 00:12:54,006
[Cat meowing on monitor]
252
00:12:54,214 --> 00:12:56,803
What the...? Ahem.
Attention, everyone.
253
00:12:57,012 --> 00:13:02,188
While doing work and nothing but work
i may have downloaded a virus that meows.
254
00:13:02,397 --> 00:13:04,944
So be on the lookout.
255
00:13:05,153 --> 00:13:06,906
Carry on, Eli.
256
00:13:07,115 --> 00:13:08,994
Thank you, Carmen.
257
00:13:09,661 --> 00:13:12,375
Happy to say 10th floor has picked
our new junior exec...
258
00:13:12,584 --> 00:13:14,630
and that person is sitting right here.
259
00:13:14,839 --> 00:13:16,091
- Yes!
- No. Caroline.
260
00:13:16,592 --> 00:13:17,928
- Yes!
- No.
261
00:13:18,137 --> 00:13:20,058
- Champagne on me.
- Yes!
262
00:13:23,064 --> 00:13:25,526
Here, I got us a fresh bottle,
because I'm the boss.
263
00:13:25,735 --> 00:13:27,823
Ms. black, would you
pop that cork for me?
264
00:13:28,032 --> 00:13:30,161
I'd be happy to,
Ms. Channing, you bitch. Ooh!
265
00:13:30,370 --> 00:13:31,705
[Both laughing]
266
00:13:32,749 --> 00:13:34,544
Okay.
267
00:13:35,505 --> 00:13:38,177
Okay, okay, now I'm gonna
make a proper toast.
268
00:13:38,386 --> 00:13:41,767
I don't know how,
their toaster oven's in our kitchen.
269
00:13:41,976 --> 00:13:44,272
To Max. I promise
not to sexually harass you...
270
00:13:44,481 --> 00:13:47,112
no matter how much
i am required to as your superior.
271
00:13:47,320 --> 00:13:50,451
To Caroline, I cannot promise
the same thing because, sister, you fine.
272
00:13:50,660 --> 00:13:51,829
Ha!
273
00:13:53,499 --> 00:13:56,714
Oh, crap! I spilled champagne
on my good bucket blazer.
274
00:13:56,923 --> 00:13:59,720
[In deep voice] "Yes, right there
on your breasts, Beverly."
275
00:14:00,722 --> 00:14:03,322
[In normal voice] I'm doing Doug
from the sexual harassment video.
276
00:14:03,519 --> 00:14:06,442
The Doug? Love your harassment work.
277
00:14:06,650 --> 00:14:09,531
Especially that sad hr scene
where you get fired and cry...
278
00:14:09,740 --> 00:14:12,662
but still manage
to touch yourself a little.
279
00:14:12,872 --> 00:14:18,299
[In deep voice] "Wow, Beverly, your breasts
are so big, I might need the whole box."
280
00:14:19,217 --> 00:14:22,265
That's enough. You're making
this rag feel even dirtier.
281
00:14:22,474 --> 00:14:24,078
- Hey, hand me that.
- [In normal voice] What?
282
00:14:24,102 --> 00:14:25,939
- My new westship company poncho?
- Yep.
283
00:14:26,148 --> 00:14:27,776
Now it's my booze bib.
284
00:14:28,652 --> 00:14:30,406
Oh, I love this.
285
00:14:30,615 --> 00:14:32,912
Somehow it's small enough
to fit in your purse...
286
00:14:33,120 --> 00:14:37,212
but large enough to sleep under during
an occupy-wall-street-type situation.
287
00:14:38,672 --> 00:14:40,551
Max, I'm pouring you more champagne...
288
00:14:40,760 --> 00:14:44,017
because I have something
really exciting I wanna tell you.
289
00:14:44,601 --> 00:14:46,940
I talked to Eli about hiring you full-time.
290
00:14:47,148 --> 00:14:50,238
You are now a junior executive's
executive assistant.
291
00:14:50,989 --> 00:14:54,121
I will knock you to the ground.
292
00:14:55,456 --> 00:14:58,295
Max, think about it.
It comes with healthcare.
293
00:14:58,504 --> 00:15:03,097
You wouldn't have to decide between birth
control pills and morning after pills.
294
00:15:03,305 --> 00:15:07,147
Are you trying to take away
a woman's right to choose?
295
00:15:08,357 --> 00:15:11,447
Come on, it could be so fun,
coming to work together...
296
00:15:11,655 --> 00:15:14,870
getting free coffee,
the good kind, the blended kind.
297
00:15:15,079 --> 00:15:18,962
Not to mention xeroxing our asses
and feeling more alive than ever.
298
00:15:19,171 --> 00:15:21,258
Watch, I'll show you
what a fun boss I can be.
299
00:15:21,467 --> 00:15:22,677
Let's go xerox our asses.
300
00:15:24,473 --> 00:15:26,978
Well, how could I say no
to copying my butt?
301
00:15:27,187 --> 00:15:30,109
The only thing better
than one of my butts is two of my butts.
302
00:15:30,318 --> 00:15:32,697
- I'll go first.
- Too late.
303
00:15:33,699 --> 00:15:36,246
Do you want legal size paper
or three-hole punch?
304
00:15:36,455 --> 00:15:40,213
Three-hole punch? That's how
my longest relationship ended.
305
00:15:40,713 --> 00:15:43,844
Ready, you corporate sell-out. Fry me.
306
00:15:44,554 --> 00:15:46,266
[Machine whirring]
307
00:15:47,560 --> 00:15:49,481
Hey. Why's it still flashing?
308
00:15:50,066 --> 00:15:52,612
Whoops. I put in a hundred copies
instead of one.
309
00:15:52,821 --> 00:15:55,952
Don't worry about it,
we'll use them as Christmas cards.
310
00:15:56,662 --> 00:15:59,125
See? That's why I need an assistant.
311
00:15:59,334 --> 00:16:02,132
Thanks, but I'm not gonna
take this stupid corporate job.
312
00:16:02,340 --> 00:16:05,304
I'm gonna stick with cupcakes,
even though you just quit.
313
00:16:06,181 --> 00:16:09,688
I didn't quit the cupcake business.
If you remember, it quit us.
314
00:16:09,896 --> 00:16:13,154
At least this job makes sense.
You get a regular paycheck, benefits.
315
00:16:13,362 --> 00:16:16,326
You don't spend two years
of your life giving it everything...
316
00:16:16,535 --> 00:16:18,706
and then walk away
feeling like a failure.
317
00:16:18,914 --> 00:16:22,505
Get off that now. I'm worried
you're giving yourself butt cancer.
318
00:16:22,714 --> 00:16:27,348
Wait. You think you're a failure?
Because I think we did amazing.
319
00:16:27,557 --> 00:16:30,646
The shop closed, Max.
Our dream blew up in our face.
320
00:16:30,855 --> 00:16:35,531
Lots of things blow up in your face.
It's part of being a woman.
321
00:16:38,662 --> 00:16:42,670
You just towel off and keep going.
322
00:16:43,297 --> 00:16:44,341
You're gonna do this?
323
00:16:44,549 --> 00:16:48,265
This was to be a temporary distraction
until we got back to the cupcake thing.
324
00:16:48,474 --> 00:16:50,728
No, Max, cupcakes were the temp job.
325
00:16:50,937 --> 00:16:52,732
No. Cupcakes were our dream.
326
00:16:52,941 --> 00:16:56,365
Well, I was wrong.
Maybe it's better not to have a dream.
327
00:16:59,788 --> 00:17:00,873
Good morning, everyone.
328
00:17:01,083 --> 00:17:02,877
They said you
wanted to see me in here.
329
00:17:03,087 --> 00:17:05,508
Ms. Channing, my name is Michelle yi,
I'm with hr.
330
00:17:05,800 --> 00:17:08,430
Aww. Is this my official welcome?
331
00:17:08,639 --> 00:17:10,393
[In British accent]
Oh, hello.
332
00:17:10,601 --> 00:17:13,708
[In normal voice] Well, I brought some
first-day bagels and plain cream cheese.
333
00:17:13,732 --> 00:17:16,613
Sometimes chives can be
a little breathy, am I right?
334
00:17:16,822 --> 00:17:19,327
Is this the woman
who sexually harassed you?
335
00:17:21,164 --> 00:17:22,250
Yup, that's her.
336
00:17:23,919 --> 00:17:25,298
Oh!
337
00:17:25,506 --> 00:17:27,427
Good one. Really funny.
338
00:17:27,635 --> 00:17:30,975
Me harassing you?
Come on, you're not even my type.
339
00:17:31,184 --> 00:17:33,230
Caroline, this isn't a joke.
340
00:17:33,439 --> 00:17:35,651
Trust me, I've been through four of these.
341
00:17:36,320 --> 00:17:37,447
Wait, what's going on?
342
00:17:37,655 --> 00:17:39,910
Ms. Channing,
don't address Carmen directly.
343
00:17:40,119 --> 00:17:41,330
- Max?
- Max?
344
00:17:42,039 --> 00:17:44,336
Is that a pet name
she has for you, Carmen?
345
00:17:44,961 --> 00:17:50,181
Yes.
She also calls me caramel drizzle.
346
00:17:50,389 --> 00:17:53,896
Can you tell me what exactly happened
with Ms. Channing last night?
347
00:17:54,105 --> 00:17:56,526
She fondled my breasts.
348
00:17:56,735 --> 00:17:58,530
Ms. yi, it's not how it sounds.
349
00:17:58,739 --> 00:18:01,495
We were drinking
and I was pretending to be a man.
350
00:18:01,703 --> 00:18:03,332
Drinking. Pretending to be a man.
351
00:18:03,540 --> 00:18:05,628
Don't write that down.
352
00:18:05,836 --> 00:18:08,801
Carmen, when Ms. Channing
touched you, how did you feel?
353
00:18:09,009 --> 00:18:10,263
Dirty.
354
00:18:10,846 --> 00:18:12,934
Dirty and underpaid.
355
00:18:13,143 --> 00:18:16,233
She felt dirty? Come on,
Ms. yi, you don't know her.
356
00:18:16,441 --> 00:18:20,366
She's the dirty girl.
She's a dirty, dirty girl.
357
00:18:20,908 --> 00:18:22,495
And does that turn you on?
358
00:18:22,704 --> 00:18:26,128
No! It's almost impossible to turn me on.
359
00:18:26,336 --> 00:18:29,342
Oh, good, now I don't feel so bad.
360
00:18:29,551 --> 00:18:31,596
Trust me. She is making this stuff up.
361
00:18:31,805 --> 00:18:35,563
I'm sorry, Ms. Channing, we're gonna
have to terminate your employment.
362
00:18:35,771 --> 00:18:39,654
This is outrageous.
Nothing she said ever happened.
363
00:18:39,863 --> 00:18:42,785
Then how do you explain this?
364
00:18:43,579 --> 00:18:46,418
That is a copy from a xerox machine
badly in need of toner...
365
00:18:46,627 --> 00:18:49,758
which is one of the oversights
that would not have continued...
366
00:18:49,966 --> 00:18:53,140
had I been made an executive here.
Good day.
367
00:18:56,229 --> 00:18:58,192
I don't know what she's talking about.
368
00:18:58,400 --> 00:19:02,241
That butt couldn't be any toner.
Write that down, write that down.
369
00:19:02,450 --> 00:19:04,496
Can I get a peek at that?
370
00:19:11,885 --> 00:19:15,476
- How are you tonight, Caroline?
- Angry, frustrated, humiliated.
371
00:19:15,685 --> 00:19:17,814
Just another Tuesday at the diner.
372
00:19:19,275 --> 00:19:22,865
Hello, Carmen, or is it caramel drizzle?
373
00:19:23,074 --> 00:19:26,707
Just so you know, that stunt will
go on my professional work record.
374
00:19:26,915 --> 00:19:30,464
Oh, please, this diner's
on your professional work record.
375
00:19:30,673 --> 00:19:32,092
And your record's clean.
376
00:19:32,301 --> 00:19:36,643
Eli expunged it because
i gave him a couple of my ass xeroxes.
377
00:19:36,852 --> 00:19:39,691
He's laminating them and using
them as place mats. My idea.
378
00:19:40,735 --> 00:19:43,490
For what, Max?
Why'd you get me fired?
379
00:19:43,699 --> 00:19:45,411
Why'd I get you fired?
380
00:19:45,619 --> 00:19:48,417
Well, let me give you a "for instance."
381
00:19:49,836 --> 00:19:52,425
I once knew this girl
who was so used to not failing...
382
00:19:52,633 --> 00:19:55,055
that the first time she did
she got so scared...
383
00:19:55,264 --> 00:19:57,894
she forgot who she was
and tried to be somebody else.
384
00:19:58,102 --> 00:20:00,232
And then she touched my breastesses.
385
00:20:01,067 --> 00:20:03,906
It's cool if you don't wanna
join in on the cupcake dream.
386
00:20:04,114 --> 00:20:08,248
But at least wait until you find another,
don't hop on the first one that comes along.
387
00:20:08,457 --> 00:20:10,336
It's a dream, not a man.
388
00:20:11,045 --> 00:20:13,091
See? You are a dirty girl.
389
00:20:13,300 --> 00:20:16,264
I'm a dirty, dirty girl.
390
00:20:17,015 --> 00:20:19,938
Hey, cupcake quitters.
391
00:20:20,606 --> 00:20:23,194
Look, you see what you've driven me to?
392
00:20:23,404 --> 00:20:25,658
Supermarket cakes.
393
00:20:26,827 --> 00:20:30,125
Sophie, you don't need to eat those.
You can have one of ours.
394
00:20:30,334 --> 00:20:33,465
Max's homemade cupcakes
is back in business.
395
00:20:36,053 --> 00:20:38,725
It would be cruel to kid me.
396
00:20:40,479 --> 00:20:42,900
Nope. We're doing it differently this time.
397
00:20:43,109 --> 00:20:44,696
We are? How?
398
00:20:44,904 --> 00:20:46,700
- I have no idea.
- Heh.
399
00:20:46,908 --> 00:20:50,833
But for starters, you're my
new junior executive executive's assistant.
400
00:20:51,543 --> 00:20:54,340
I will knock you to the ground.
401
00:20:55,718 --> 00:20:57,680
Mm. Oh....
402
00:20:57,889 --> 00:20:59,476
Yeah.
403
00:20:59,684 --> 00:21:02,189
Well, mama happy now.
33254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.