All language subtitles for 2.Broke.Girls.S02E14.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:04,510 - Can I get another refill? - Yes. Can I get an explanation... 2 00:00:04,676 --> 00:00:07,641 why you're wearing overalls when there are no goats around? 3 00:00:11,065 --> 00:00:12,192 Oh, great. 4 00:00:12,359 --> 00:00:13,778 Now he's drumming. 5 00:00:13,945 --> 00:00:16,158 Overalls, free coffee refills, and drumming. 6 00:00:16,325 --> 00:00:19,498 We can stop looking. We found the world's most annoying hipster. 7 00:00:20,166 --> 00:00:23,923 Max, this isn't a diner where everything comes with attitude and e. Coli. 8 00:00:24,091 --> 00:00:27,514 This is the cupcake shop. You own this place. 9 00:00:27,681 --> 00:00:31,564 Ugh, success really cuts your balls off. 10 00:00:35,822 --> 00:00:37,993 We get it. Your tribe's in trouble. 11 00:00:39,746 --> 00:00:40,832 She's kidding. 12 00:00:40,999 --> 00:00:43,170 Help yourself to a fresh mocha almond refill. 13 00:00:43,337 --> 00:00:45,633 And by the way, sick beats. 14 00:00:47,888 --> 00:00:51,979 You threw him a peace sign? What are you, a Japanese teenager? 15 00:00:52,147 --> 00:00:53,858 It's a gesture of goodwill. 16 00:00:54,025 --> 00:00:58,367 Okay, but if I see you doing an open heart, I will kill you. 17 00:01:10,683 --> 00:01:11,810 Hey, there's Andy. 18 00:01:13,439 --> 00:01:14,816 I don't want him to see me. 19 00:01:15,777 --> 00:01:18,950 Did you just openly wave to my ex-boyfriend? 20 00:01:19,117 --> 00:01:20,453 Yeah, I always wave at him. 21 00:01:20,620 --> 00:01:24,253 He didn't die just because you stopped letting him touch your boobies. 22 00:01:25,296 --> 00:01:28,719 Well, I don't wave to the guy at the record shop that you had sex with. 23 00:01:28,886 --> 00:01:31,642 I had sex with the guy at the record shop? 24 00:01:32,894 --> 00:01:34,690 I should keep a diary. 25 00:01:34,898 --> 00:01:38,322 Oh, god, he's coming back. See what you started with your wave? 26 00:01:38,489 --> 00:01:40,535 I'm sorry, my hand is friendly. 27 00:01:40,702 --> 00:01:42,998 Ask any guy in high school. 28 00:01:43,916 --> 00:01:47,590 I was gonna try and sneak by, but that just seemed so juvenile... 29 00:01:47,757 --> 00:01:51,724 so here, "do you guys still like me? Check yes or no." 30 00:01:53,686 --> 00:01:54,855 So how's she doing? 31 00:01:55,022 --> 00:01:57,109 - She's good. - Really? 32 00:01:57,694 --> 00:02:00,616 Oh, by the way, the guy at the record store says hi. 33 00:02:01,452 --> 00:02:04,499 Well, you tell him I said, "who are you?" 34 00:02:06,795 --> 00:02:09,384 I wanted make sure everything's cool with you and me. 35 00:02:09,551 --> 00:02:13,643 You haven't texted me a pic of an unlikely animal friendship in 48 hours. 36 00:02:13,809 --> 00:02:14,936 Don't worry, we're cool. 37 00:02:15,103 --> 00:02:19,363 I haven't been able to top the picture i sent of the monkey tickling a parrot. 38 00:02:19,529 --> 00:02:20,698 You have high standards. 39 00:02:20,865 --> 00:02:24,998 Whereas me, I see a black dog spooning a brown dog and I pull the trigger. 40 00:02:25,166 --> 00:02:27,212 Well, save that amateur crap for your mom... 41 00:02:27,379 --> 00:02:29,257 perhaps with an aunt and uncle cc. 42 00:02:29,675 --> 00:02:32,472 That is so me. Well, sir, you've raised the bar. 43 00:02:32,639 --> 00:02:36,271 I look forward to our next freaky/adorable animal pic. 44 00:02:37,899 --> 00:02:39,695 Are you thinking what I'm thinking? 45 00:02:39,861 --> 00:02:42,909 Since we broke up, he got fat. 46 00:02:44,287 --> 00:02:46,333 It's only been four days. 47 00:02:46,542 --> 00:02:49,256 Wynonna judd gets fat in an hour. 48 00:02:50,383 --> 00:02:52,429 I'm too exhausted to even think about Andy. 49 00:02:52,595 --> 00:02:54,725 Let's just change and get to the diner. 50 00:02:54,891 --> 00:02:59,192 All we have to do is make it eight more hours then we get a good night's sleep. 51 00:03:00,486 --> 00:03:03,325 Max, you're taking your pants off in public. 52 00:03:03,492 --> 00:03:05,288 Oh, my god! 53 00:03:05,455 --> 00:03:08,753 I'm so tired, I forgot where I was. 54 00:03:08,961 --> 00:03:11,425 They're halfway down, what do I do? 55 00:03:12,302 --> 00:03:14,931 I'm too tired to make the call. 56 00:03:18,439 --> 00:03:21,987 And I'll have the blt with the French fries. 57 00:03:22,154 --> 00:03:25,118 Miss, I think our waitress is asleep. 58 00:03:26,705 --> 00:03:29,628 We haven't slept. When she wakes up, she'll take your order. 59 00:03:29,795 --> 00:03:30,963 But we're really hungry. 60 00:03:31,130 --> 00:03:33,803 Leave her alone. Do I come to your job and wake you up? 61 00:03:35,640 --> 00:03:37,644 Hi, can I take your order? 62 00:03:38,019 --> 00:03:40,233 I can see how tired you are, Max. 63 00:03:40,400 --> 00:03:42,612 And if I could turn the clock back to '75... 64 00:03:42,779 --> 00:03:45,952 I'd help you out with a nice bump of cocaine. 65 00:03:46,245 --> 00:03:47,914 But I don't do that anymore. 66 00:03:48,081 --> 00:03:50,503 Earl, you quit coke in 1975? 67 00:03:50,670 --> 00:03:53,467 No, when I was 75, last year. 68 00:03:54,176 --> 00:03:57,182 It just felt like time. 69 00:03:57,600 --> 00:04:00,021 Now, all I can give you is a nice bump of this. 70 00:04:01,775 --> 00:04:05,198 I need you to explain something to me because I can't figure it out. 71 00:04:05,366 --> 00:04:08,539 That's hard to believe since you're 90 percent head. 72 00:04:09,541 --> 00:04:13,966 It's not a laughing matter, Max. I broke my mother's pelvis coming out. 73 00:04:17,557 --> 00:04:20,228 At least you finally came out. 74 00:04:23,151 --> 00:04:27,285 Oh, so you're awake to ridicule the boss, but not awake enough to wait on tables. 75 00:04:27,452 --> 00:04:29,246 See, there's that big head working. 76 00:04:30,875 --> 00:04:34,424 And don't exaggerate. Caroline and I are doing a great job. 77 00:04:34,591 --> 00:04:37,639 - Wake up. - Hi, can I take your order? 78 00:04:38,432 --> 00:04:41,563 All I know is, if I was doing my job as bad as you two tonight... 79 00:04:41,772 --> 00:04:42,982 I'd take my own life. 80 00:04:43,274 --> 00:04:45,446 That's not off the table. 81 00:04:47,032 --> 00:04:50,456 Han, cut us a break. We're working two jobs, we got two hours of sleep. 82 00:04:50,623 --> 00:04:52,669 We just wanna get home and climb into bed. 83 00:04:53,002 --> 00:04:55,048 You're sleeping together? 84 00:04:56,635 --> 00:05:00,309 I mean, it's been a "will they" or "won't they" since they met. 85 00:05:02,522 --> 00:05:05,068 Hi, everybody. Sophie's here. 86 00:05:05,235 --> 00:05:06,822 And look at my new coat. 87 00:05:06,989 --> 00:05:09,327 It's double-breasted. 88 00:05:10,245 --> 00:05:13,001 Pretty nice, huh? It was a gift from me. 89 00:05:13,168 --> 00:05:18,052 It's the only thing he ever gave me that didn't threaten my reproductive health. 90 00:05:18,596 --> 00:05:20,265 Think that fox took its own life... 91 00:05:20,433 --> 00:05:23,021 when it saw what kind of coat it was gonna be on. 92 00:05:23,439 --> 00:05:24,774 What is the occasion? 93 00:05:25,066 --> 00:05:26,528 What is the occasion? 94 00:05:26,695 --> 00:05:29,033 I'm hot and it's cold. 95 00:05:29,951 --> 00:05:34,586 And it's also the anniversary of the first time Oleg and I 70'd. 96 00:05:34,878 --> 00:05:38,134 The way I do it, it's one more than 69. 97 00:05:43,896 --> 00:05:46,568 Max, I just hung up from a very panicked phone call. 98 00:05:46,735 --> 00:05:48,405 You'll never believe what happened. 99 00:05:48,572 --> 00:05:52,287 The guy from the record store called to say I have super gonorrhea? 100 00:05:53,707 --> 00:05:56,380 You actually think a guy that you don't even remember... 101 00:05:56,547 --> 00:06:00,262 called to tell me that you have super gonorrhea? 102 00:06:00,805 --> 00:06:03,477 Yes, that's how tired I am. 103 00:06:03,644 --> 00:06:06,357 Are you gonna make me wait forever? Do I have it or not? 104 00:06:06,525 --> 00:06:09,781 It's not super gonorrhea, but it is super bad news. 105 00:06:09,948 --> 00:06:13,706 This woman just called to confirm her order for 1000 cupcakes for tomorrow. 106 00:06:13,872 --> 00:06:16,294 I've been so tired, I completely forgot. 107 00:06:16,461 --> 00:06:19,133 I'd rather have super gonorrhea. 108 00:06:19,759 --> 00:06:22,891 Are you insane? We can't do a thousand cupcakes by tomorrow. 109 00:06:23,057 --> 00:06:25,855 We have to do it. It'll ruin our reputation if we don't. 110 00:06:26,022 --> 00:06:28,402 I know we're tired, but if we stay up all night... 111 00:06:28,569 --> 00:06:31,491 we'll have $4000 by tomorrow at 10 A.M. 112 00:06:31,658 --> 00:06:33,328 They have to be done by 10 A.M.? 113 00:06:33,495 --> 00:06:37,044 I'm so tired, remind me: Is A.M. the morning one? 114 00:06:37,587 --> 00:06:39,381 We can't do it. It's impossible. 115 00:06:39,549 --> 00:06:43,432 My brain's too foggy to crunch numbers, but I'm sure it's doable if we leave now. 116 00:06:43,599 --> 00:06:47,189 - We're in the middle of waiting tables. - Well, we come up with an excuse. 117 00:06:47,565 --> 00:06:51,280 Give me your hand, bend over and pretend to be sick. It'll work. 118 00:06:51,448 --> 00:06:54,955 I've used this to get out of eight jobs, six final exams, one wedding. 119 00:06:57,042 --> 00:07:00,466 Han, we have an emergency. Caroline's sick, she can't even stand up. 120 00:07:00,633 --> 00:07:03,889 We won't be able to finish our shift, we have to go to the emergency room. 121 00:07:04,056 --> 00:07:06,102 [Caroline mock retching] 122 00:07:06,687 --> 00:07:08,750 We don't know what's wrong, it's coming out of both ends... 123 00:07:08,774 --> 00:07:10,987 it might be super gonorrhea. Bye. 124 00:07:15,496 --> 00:07:16,790 That's so unfortunate. 125 00:07:16,957 --> 00:07:20,255 And on the night they were finally gonna do it. 126 00:07:25,850 --> 00:07:29,691 - Whoa, those are some big-ass coffees. - Yep, 64-ouncers. 127 00:07:29,858 --> 00:07:31,945 They're bigger than the human stomach. 128 00:07:32,112 --> 00:07:33,741 And the coffee's already working. 129 00:07:33,907 --> 00:07:36,370 It's midnight now, we have to be done at 10 A.M. 130 00:07:36,538 --> 00:07:39,711 So if it's 40 minutes per batch, baking four dozen at a time... 131 00:07:39,878 --> 00:07:42,592 that's 48 cupcakes times 20 which equals nine hours... 132 00:07:42,759 --> 00:07:44,679 which equals $4000. 133 00:07:44,846 --> 00:07:48,061 Give me that. Let's see if I can do math too. 134 00:07:49,313 --> 00:07:50,566 Ask me something. 135 00:07:50,733 --> 00:07:52,319 Sixteen times 12? 136 00:07:52,487 --> 00:07:54,908 I'm just going to enjoy my coffee. 137 00:07:55,075 --> 00:07:57,245 Enjoy. I'll preheat the oven. What's the temp? 138 00:07:57,412 --> 00:08:00,168 Three twenty-five. There, that's the coffee talking. 139 00:08:00,335 --> 00:08:01,672 [Cell phone chimes] 140 00:08:04,176 --> 00:08:07,140 Andy just sent me a picture of a deer nursing a turtle. 141 00:08:07,307 --> 00:08:11,107 This is why they tell teen turtles never to post stuff on Facebook. 142 00:08:11,566 --> 00:08:14,531 Oh, I didn't realize you two were still texting. 143 00:08:14,698 --> 00:08:17,954 We're mostly just sending pictures of unlikely animal friendships. 144 00:08:18,121 --> 00:08:20,125 See? There's a bear napping with a bunny. 145 00:08:20,291 --> 00:08:21,503 And what's this? 146 00:08:21,670 --> 00:08:25,051 It's a labradoodle high-fiving a koi fish. Pretty self-explanatory. 147 00:08:25,218 --> 00:08:28,099 No, underneath that. This: "How's Caroline?" 148 00:08:28,266 --> 00:08:30,688 I thought this was an unlikely animal friendship. 149 00:08:30,855 --> 00:08:35,321 It is, mostly, but every other text, I get the idea that maybe he's not over you. 150 00:08:35,488 --> 00:08:37,827 He's the one who broke up with me. 151 00:08:37,994 --> 00:08:39,873 Well, maybe he regrets it. 152 00:08:40,040 --> 00:08:42,377 Maybe you two are like Chris brown and Rihanna... 153 00:08:42,545 --> 00:08:45,008 minus the punching and the duet. 154 00:08:45,760 --> 00:08:48,932 I'm kind of surprised. I thought you guys were good together. 155 00:08:49,099 --> 00:08:53,274 Andy is great. And on the surface, he was there for me and very supportive. 156 00:08:53,441 --> 00:08:57,032 But then he kind of got fed up when it was so much about me and my career. 157 00:08:57,199 --> 00:09:01,207 When push came to shove, he felt like he had to pull away for his own well-being. 158 00:09:01,373 --> 00:09:04,463 Oh, my god, we are Rihanna and Chris brown. 159 00:09:04,631 --> 00:09:07,219 But I'm Chris brown. 160 00:09:07,386 --> 00:09:11,853 Speaking of Chris brown, I'm gonna start to batter. 161 00:09:12,062 --> 00:09:13,565 How's that stove? 162 00:09:13,732 --> 00:09:15,736 Warm. But it's really wobbly. 163 00:09:15,903 --> 00:09:18,617 Yeah, it wobbles, it smokes, and one time, it burned me. 164 00:09:18,784 --> 00:09:20,996 That's why I nicknamed it, "mom." 165 00:09:21,163 --> 00:09:24,378 - What is this wood thing under the leg? - It's the shim. 166 00:09:24,587 --> 00:09:26,424 I think it's making it worse. 167 00:09:26,591 --> 00:09:27,991 Don't... that's holding the leg up. 168 00:09:28,094 --> 00:09:29,931 [Both scream] 169 00:09:31,977 --> 00:09:34,774 But I guess you figured that out now. 170 00:09:34,941 --> 00:09:37,279 You heard me say it was the shim. 171 00:09:37,446 --> 00:09:41,705 I don't know what a shim is. I thought it was just one of those things you say. 172 00:09:41,872 --> 00:09:45,295 - What did you think it could be? - I thought it was a cool word blend... 173 00:09:45,462 --> 00:09:48,217 like she-him for a transsexual, a shim. 174 00:09:48,635 --> 00:09:52,517 You thought a tiny transsexual was holding up our stove? 175 00:09:52,685 --> 00:09:57,653 Yes, Max, I'm that tired, I thought a tiny transsexual was holding up our stove. 176 00:09:57,820 --> 00:10:00,408 This is a disaster and our oven at home is too small. 177 00:10:00,575 --> 00:10:02,789 What are we gonna do now? 178 00:10:03,372 --> 00:10:04,541 Good, you're still here. 179 00:10:04,709 --> 00:10:06,671 Don't anybody leave, our night got worse. 180 00:10:06,838 --> 00:10:09,844 Don't come any closer, super gonorrhea. 181 00:10:10,721 --> 00:10:13,727 I'm sorry to say, we lied to get off our shift. 182 00:10:13,894 --> 00:10:15,940 But we have to make a thousand cupcakes. 183 00:10:16,106 --> 00:10:18,528 Our oven broke at the shop, we need to use yours. 184 00:10:18,695 --> 00:10:20,783 You lied to me and now you want a favor? 185 00:10:20,950 --> 00:10:23,079 Yes. Han, we know it's a big favor... 186 00:10:23,246 --> 00:10:25,583 and it probably looks even bigger to you. 187 00:10:25,751 --> 00:10:27,964 But I'm sure you can see past our lie. 188 00:10:28,131 --> 00:10:32,347 And if you can't, get up on that chair, or I could put you on my shoulders.... 189 00:10:32,890 --> 00:10:36,147 Long story, abnormally short, will you help us? 190 00:10:36,313 --> 00:10:39,528 Well, those 12 short jokes really primed me. 191 00:10:39,737 --> 00:10:42,576 Fine. You can use the oven and any of the supplies you need. 192 00:10:42,743 --> 00:10:44,914 Thank you. We need to fill this order. 193 00:10:45,081 --> 00:10:47,627 I'll stay and help. I also had something to fill... 194 00:10:47,795 --> 00:10:51,343 but I'll just text Sophie and tell her I'm working. 195 00:10:51,887 --> 00:10:55,602 I'll help too. I can't bake, but I can certainly lift the spirits. 196 00:10:55,769 --> 00:10:59,026 As long as there are spirits. It's open bar, right, han? 197 00:11:00,111 --> 00:11:01,280 Okay. I'm in too. 198 00:11:01,447 --> 00:11:04,453 Earl, make me a sea breeze. Easy on the breezy. 199 00:11:05,288 --> 00:11:06,624 Because of my childhood... 200 00:11:06,791 --> 00:11:09,630 i won't be able to process that you've done nice for me. 201 00:11:09,797 --> 00:11:14,640 So if I run into you in 10 years and start crying, this is what it's about. 202 00:11:16,811 --> 00:11:20,193 Nine hundred and counting coming through. Where do you want them? 203 00:11:20,360 --> 00:11:23,366 Put them over here. Next to the world's slowest helper. 204 00:11:23,533 --> 00:11:25,370 Took you longer to make that cupcake... 205 00:11:25,537 --> 00:11:28,376 than it took James Cameron to make avatar. 206 00:11:29,211 --> 00:11:31,632 Well, I've been doing this for two minutes... 207 00:11:31,800 --> 00:11:36,183 and I have to say, "not for me." 208 00:11:36,935 --> 00:11:38,855 But you know what is for me? 209 00:11:39,022 --> 00:11:41,610 Another free cognac. 210 00:11:41,778 --> 00:11:45,201 - Ready for another sea breeze, han? - Not before I get this right. 211 00:11:45,368 --> 00:11:48,750 And you don't want to see me on two sea breezes. 212 00:11:49,084 --> 00:11:51,589 What happens? You become Lindsay lo-han? 213 00:11:53,050 --> 00:11:55,680 Okay, let me show you how it's done. 214 00:11:56,515 --> 00:11:58,644 There. You feel how that is, han? 215 00:11:58,896 --> 00:12:01,567 - Uh, yes. - Okay. 216 00:12:01,735 --> 00:12:03,780 Now, you just squeeze that bag. 217 00:12:03,947 --> 00:12:05,617 Good. Little harder. 218 00:12:05,784 --> 00:12:07,872 - Good. Little harder. - Oh! 219 00:12:08,039 --> 00:12:09,374 Oh. 220 00:12:10,753 --> 00:12:13,174 I am humiliated. 221 00:12:16,722 --> 00:12:20,313 It's okay, han. It happens to a lot of guys their first time. 222 00:12:21,190 --> 00:12:25,281 Get yourself a tissue and clean yourself off, like everyone else. 223 00:12:25,740 --> 00:12:28,162 Han, you're off the bag. I'm moving you to batter. 224 00:12:28,329 --> 00:12:31,335 Not a demotion. You stink. I wanna give you something easier. 225 00:12:31,836 --> 00:12:34,299 Max, you just got that all over your apron. 226 00:12:34,466 --> 00:12:37,347 I'll wipe it down. Mine's a mess too. 227 00:12:37,514 --> 00:12:40,728 Pretty slick move. Wanna try for my bra next? 228 00:12:41,563 --> 00:12:45,864 [In deep voice] Yeah, baby. I'll take off your bra. 229 00:12:47,617 --> 00:12:50,123 What the hell was that? 230 00:12:50,290 --> 00:12:52,294 [In normal voice] What? It's my guy voice. 231 00:12:52,878 --> 00:12:54,882 That's your go-to guy voice? 232 00:12:55,049 --> 00:12:58,139 Is his identity being protected on dateline? 233 00:12:58,723 --> 00:13:00,768 Well, what's your guy voice like? 234 00:13:00,936 --> 00:13:03,107 I'm doing it right now. 235 00:13:07,240 --> 00:13:08,910 I'm gonna take a quick pee break. 236 00:13:09,077 --> 00:13:12,292 Earl, I think you might be making the drinks too strong. 237 00:13:12,459 --> 00:13:14,421 We're not drunk, Oleg, just punchy. 238 00:13:14,839 --> 00:13:17,177 I'm just drunk. 239 00:13:22,062 --> 00:13:24,942 It was so nice of everyone to stay that long. 240 00:13:25,109 --> 00:13:26,905 Everything's baked, except for those. 241 00:13:27,072 --> 00:13:28,783 We're gonna make it, Max. 242 00:13:30,620 --> 00:13:32,917 Andy sent me a cat and a dolphin kissing. 243 00:13:33,084 --> 00:13:37,885 I hope they go all the way. I'm dying to see their baby. Cat-dolphin? Yes. 244 00:13:38,803 --> 00:13:40,306 I don't think that's healthy. 245 00:13:40,473 --> 00:13:43,646 Well, if they're in love, it's really none of your business. 246 00:13:43,813 --> 00:13:46,318 Why are you texting him in the middle of the night? 247 00:13:46,485 --> 00:13:49,408 In fact, why is he still up? Is he talking about me? 248 00:13:49,574 --> 00:13:51,745 You look upset. Want me to stop texting him? 249 00:13:51,913 --> 00:13:55,211 No, it's fine. It's just I'm tired and we're almost finished... 250 00:13:55,378 --> 00:13:57,674 - and I just wanna go home. - Got it. 251 00:13:57,842 --> 00:14:01,015 So hot. Let me just get this hair off my neck. 252 00:14:01,765 --> 00:14:03,686 Why are you wearing only one earring? 253 00:14:03,854 --> 00:14:06,025 What are you talking about? I'm wearing two. 254 00:14:06,275 --> 00:14:07,652 That's weird. 255 00:14:07,819 --> 00:14:09,907 Where is it? Is it in my hair? 256 00:14:10,074 --> 00:14:11,870 No, no. Did it fall down? 257 00:14:12,037 --> 00:14:14,876 Yeah, check your boobs. That's where you found the remote. 258 00:14:16,128 --> 00:14:19,718 - It's not... it's not anywhere on me. - When's the last time you saw it? 259 00:14:19,886 --> 00:14:21,606 I don't know, but it couldn't have gone far. 260 00:14:21,638 --> 00:14:23,809 I was in this area the whole night. 261 00:14:23,977 --> 00:14:25,730 You mean over the batter? 262 00:14:28,277 --> 00:14:31,617 - No, no, no. Nothing, nothing, no. - No, no, no, nothing, nothing, no. 263 00:14:31,784 --> 00:14:33,412 No, no, nothing, nothing. 264 00:14:33,579 --> 00:14:37,796 It's not here, which means it's in one of those already-baked cupcakes. 265 00:14:37,963 --> 00:14:40,802 Let's go. We have to start pulling these apart. 266 00:14:40,969 --> 00:14:43,224 Really? Come on. Don't be ridiculous. 267 00:14:43,391 --> 00:14:47,107 Look, worst-case scenario: One of the thousand cupcakes has an earring in it. 268 00:14:47,273 --> 00:14:49,361 We'll tell them it's a surprise. 269 00:14:49,528 --> 00:14:52,242 No, the worst case scenario is someone bites into it... 270 00:14:52,409 --> 00:14:54,788 rips their lip open and sues us. 271 00:14:54,956 --> 00:14:57,127 Let them sue us. We don't have any money. 272 00:14:57,293 --> 00:14:58,838 And that's why we'll go to jail. 273 00:14:59,005 --> 00:15:01,885 I'll be locked up raw and forced to be someone's girlfriend. 274 00:15:02,053 --> 00:15:05,643 I'm a bad girlfriend out of prison. It's not gonna be any easier with big Joan. 275 00:15:05,810 --> 00:15:09,192 Calm down. If we go to prison, I'll be your girlfriend. 276 00:15:09,359 --> 00:15:12,407 Until someone hotter comes along, that's the way it goes in prison. 277 00:15:12,574 --> 00:15:13,701 Start looking. 278 00:15:13,868 --> 00:15:16,832 I am not going to smash 900 cupcakes. 279 00:15:17,292 --> 00:15:20,006 - Then we'll just have to start over. - Oh, no. 280 00:15:20,173 --> 00:15:23,846 I would rather hitch a ride west and become a sister wife. 281 00:15:26,351 --> 00:15:29,858 This is crazy. Can't I just text them and tell them we can't do the job? 282 00:15:30,026 --> 00:15:32,405 No, you can't text them. We need the money. 283 00:15:32,572 --> 00:15:34,242 And stop with all the texting. 284 00:15:34,409 --> 00:15:37,415 If you were thinking less about texting with my ex-boyfriend... 285 00:15:37,582 --> 00:15:39,795 you wouldn't have lost your earring. 286 00:15:39,962 --> 00:15:41,423 You should have just said it. 287 00:15:41,590 --> 00:15:43,719 You have a problem with me texting Andy. 288 00:15:43,886 --> 00:15:45,723 I do not have a problem with it. 289 00:15:45,890 --> 00:15:48,270 Oh, good, because he's my friend too. 290 00:15:48,646 --> 00:15:51,568 You'd think your loyalty to your best friend and business partner... 291 00:15:51,735 --> 00:15:54,574 would be more important than stupid animal friendship. 292 00:15:55,576 --> 00:15:59,292 I'm surprised I even have to tell you that, Max. It's kind of girl code. 293 00:15:59,459 --> 00:16:04,261 Oh, I am way too tired to hear "girl code." Shut it down. 294 00:16:06,598 --> 00:16:10,773 Girl code, Max. Girl code. 295 00:16:11,358 --> 00:16:15,783 Shut up, Caroline. Shut up. 296 00:16:16,493 --> 00:16:18,956 I'm not even gonna dignify that with a response. 297 00:16:19,124 --> 00:16:21,420 Yeah, that was the goal, bitch. 298 00:16:22,213 --> 00:16:23,549 I don't have time for this. 299 00:16:23,716 --> 00:16:27,515 I have to find an earring you lost in one of these thousand cupcakes, bitch. 300 00:16:28,559 --> 00:16:33,194 The thousand cupcakes that you forgot to tell me about. 301 00:16:33,360 --> 00:16:36,825 And the girl code means that when a girl breaks up with someone... 302 00:16:36,992 --> 00:16:41,043 you don't interfere with their boyfriend, she needs some distance. 303 00:16:41,210 --> 00:16:45,384 Well, why didn't you tell me that when I asked you 14 hours ago? 304 00:16:48,057 --> 00:16:52,190 Hey, Max. I got your text. I'm here to help. 305 00:16:52,815 --> 00:16:53,859 Max: Um.... 306 00:16:54,027 --> 00:16:59,120 That was a pre-girl-code text. I thought we maybe needed a backup... 307 00:16:59,287 --> 00:17:02,043 after Earl passed out and I made han cry. 308 00:17:07,554 --> 00:17:10,977 Andy, on the list of things i feel guilty about in life... 309 00:17:11,144 --> 00:17:14,526 calling you to help is number two. It would be number one... 310 00:17:14,693 --> 00:17:18,659 if I hadn't pushed that girl down the stairs to get into the 98 degrees concert before her. 311 00:17:19,160 --> 00:17:22,040 Well, it was 98 degrees. People had to die. 312 00:17:22,792 --> 00:17:23,836 [Oven dings] 313 00:17:24,003 --> 00:17:26,925 Let's stop all this joking and get down to why I came here. 314 00:17:27,093 --> 00:17:28,804 Come on, Caroline, glove me. 315 00:17:29,347 --> 00:17:31,727 Did you just say, "Caroline, love me?" 316 00:17:31,894 --> 00:17:33,898 No. I said, "Caroline, glove me." 317 00:17:34,065 --> 00:17:36,737 What kind of loser would say, "love me"? 318 00:17:36,904 --> 00:17:38,782 Unless you do. 319 00:17:41,955 --> 00:17:43,250 So how you doing? 320 00:17:43,542 --> 00:17:44,836 I'm okay. 321 00:17:45,003 --> 00:17:46,882 A little tired. 322 00:17:47,175 --> 00:17:49,346 You know, I've been thinking about you a lot. 323 00:17:49,512 --> 00:17:51,475 Pretty much all the time since we broke up. 324 00:17:51,642 --> 00:17:52,727 Um.... 325 00:17:52,894 --> 00:17:56,568 Maybe I overreacted to your whole "obsession with work" thing, you know? 326 00:17:57,278 --> 00:17:59,532 You are here at 4 A.M. because I needed help... 327 00:17:59,699 --> 00:18:01,662 making 1000 cupcakes in four hours. 328 00:18:01,828 --> 00:18:03,666 One might call that obsessive. 329 00:18:04,250 --> 00:18:07,340 One might, or pretty much everyone might. 330 00:18:08,092 --> 00:18:12,433 And, Andy, just know that even though it didn't work out... 331 00:18:13,185 --> 00:18:16,108 i do glove you. 332 00:18:16,275 --> 00:18:18,320 I glove you too. 333 00:18:19,155 --> 00:18:20,825 Get the cupcakes before they burn. 334 00:18:20,992 --> 00:18:25,376 - I don't have energy to do this again. - There's the girl I broke up with. 335 00:18:26,253 --> 00:18:28,006 Everything's ready to go out there. 336 00:18:28,173 --> 00:18:32,432 I've had my hands in more boxes tonight than a gynecologist at a free clinic. 337 00:18:36,898 --> 00:18:38,569 It's not that funny. 338 00:18:38,736 --> 00:18:42,744 Stay up another 27 hours, it'll be the funniest damn thing you've ever heard. 339 00:18:45,291 --> 00:18:46,710 Well, that's the end of it. 340 00:18:46,877 --> 00:18:48,672 Yeah, I think it is. 341 00:18:49,174 --> 00:18:51,093 I'm talking about more than the cupcakes. 342 00:18:51,261 --> 00:18:54,309 Yeah, I could tell by your Bradley Cooper tone. 343 00:18:54,476 --> 00:18:56,355 It's not gonna work out between you two? 344 00:18:56,521 --> 00:19:00,363 - No. And I think we have to break up. - I thought you already broke up. 345 00:19:00,529 --> 00:19:02,283 No, I'm talking about you and me. 346 00:19:02,450 --> 00:19:04,036 You're dumping me? 347 00:19:04,204 --> 00:19:07,752 Wow, last guy who dumped me, i burned down his house and moved. 348 00:19:07,919 --> 00:19:10,090 Still wanna continue this conversation? 349 00:19:10,257 --> 00:19:13,347 It wouldn't work. I would always be asking you about Caroline. 350 00:19:13,514 --> 00:19:17,397 Look, I get it, it's weird. People don't stay friends with their friend's ex... 351 00:19:17,563 --> 00:19:21,530 but then cats don't usually become friends with dolphins. 352 00:19:21,697 --> 00:19:24,869 But sometimes, for no apparent reason, it happens. 353 00:19:25,036 --> 00:19:28,627 Yeah, I just wish I was as grown-up as a cat or a dolphin. 354 00:19:29,044 --> 00:19:32,260 I hear you. So, what's next, breakup text? 355 00:19:32,427 --> 00:19:37,019 That's just gonna lead to make-up text, and then we're back in a vicious cycle. 356 00:19:37,520 --> 00:19:40,234 I'll stop by your place, pick up my cds, t-shirts... 357 00:19:40,401 --> 00:19:43,365 - and my three grand. - You've never been to my place. 358 00:19:43,532 --> 00:19:46,997 See, this is why I'm breaking up with you. You're a liar. 359 00:19:47,164 --> 00:19:49,627 I'll see you in small-claims court, bub. 360 00:19:53,051 --> 00:19:57,142 Well, we did it, Max. We made $4000. 361 00:19:57,393 --> 00:20:00,483 And as far as Andy and I go, i think we're in the right place... 362 00:20:00,649 --> 00:20:03,238 because when he said he'd been thinking about me... 363 00:20:03,405 --> 00:20:05,993 i realized I'd only been thinking about the cupcakes. 364 00:20:06,160 --> 00:20:08,707 Oh, please, god, shut up. 365 00:20:09,083 --> 00:20:11,170 Thank you. I was dying to shut up. 366 00:20:11,338 --> 00:20:12,382 [Cell phone chimes] 367 00:20:14,886 --> 00:20:16,473 Look, it's a text from the place. 368 00:20:16,640 --> 00:20:18,936 They loved the cupcakes. 369 00:20:19,312 --> 00:20:21,190 Why do I have your phone in my apron? 370 00:20:21,358 --> 00:20:23,862 No, my phone was in my apron. 371 00:20:24,322 --> 00:20:28,622 Unless I handed you the wrong apron after I wiped them down. 372 00:20:28,997 --> 00:20:31,795 What? What? 373 00:20:33,005 --> 00:20:35,051 Your earring. 374 00:20:35,218 --> 00:20:36,972 I had it in there the whole time. 375 00:20:37,139 --> 00:20:38,976 Oh, we're idiots. 376 00:20:39,143 --> 00:20:42,817 We're two very different kinds of idiots, but we're idiots. 377 00:20:43,151 --> 00:20:44,612 And yet, somehow, we work. 378 00:20:44,779 --> 00:20:48,077 - We're the most unlikely animal friends. - I don't know about that... 379 00:20:48,244 --> 00:20:51,668 but a picture of me nursing you would definitely go viral. 380 00:20:52,210 --> 00:20:54,507 - Good night. - Good night. 381 00:20:54,674 --> 00:20:57,179 - Where are you going? - I'm too tired to pull my bed down. 382 00:20:57,346 --> 00:21:01,020 - I'm sleeping with you. - You're not. You have super gonorrhea. 32186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.