Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:04,510
- Can I get another refill?
- Yes. Can I get an explanation...
2
00:00:04,676 --> 00:00:07,641
why you're wearing overalls
when there are no goats around?
3
00:00:11,065 --> 00:00:12,192
Oh, great.
4
00:00:12,359 --> 00:00:13,778
Now he's drumming.
5
00:00:13,945 --> 00:00:16,158
Overalls, free coffee refills,
and drumming.
6
00:00:16,325 --> 00:00:19,498
We can stop looking. We found
the world's most annoying hipster.
7
00:00:20,166 --> 00:00:23,923
Max, this isn't a diner where everything
comes with attitude and e. Coli.
8
00:00:24,091 --> 00:00:27,514
This is the cupcake shop.
You own this place.
9
00:00:27,681 --> 00:00:31,564
Ugh, success really cuts your balls off.
10
00:00:35,822 --> 00:00:37,993
We get it. Your tribe's in trouble.
11
00:00:39,746 --> 00:00:40,832
She's kidding.
12
00:00:40,999 --> 00:00:43,170
Help yourself
to a fresh mocha almond refill.
13
00:00:43,337 --> 00:00:45,633
And by the way, sick beats.
14
00:00:47,888 --> 00:00:51,979
You threw him a peace sign?
What are you, a Japanese teenager?
15
00:00:52,147 --> 00:00:53,858
It's a gesture of goodwill.
16
00:00:54,025 --> 00:00:58,367
Okay, but if I see you doing
an open heart, I will kill you.
17
00:01:10,683 --> 00:01:11,810
Hey, there's Andy.
18
00:01:13,439 --> 00:01:14,816
I don't want him to see me.
19
00:01:15,777 --> 00:01:18,950
Did you just openly wave
to my ex-boyfriend?
20
00:01:19,117 --> 00:01:20,453
Yeah, I always wave at him.
21
00:01:20,620 --> 00:01:24,253
He didn't die just because you stopped
letting him touch your boobies.
22
00:01:25,296 --> 00:01:28,719
Well, I don't wave to the guy
at the record shop that you had sex with.
23
00:01:28,886 --> 00:01:31,642
I had sex with the guy
at the record shop?
24
00:01:32,894 --> 00:01:34,690
I should keep a diary.
25
00:01:34,898 --> 00:01:38,322
Oh, god, he's coming back.
See what you started with your wave?
26
00:01:38,489 --> 00:01:40,535
I'm sorry, my hand is friendly.
27
00:01:40,702 --> 00:01:42,998
Ask any guy in high school.
28
00:01:43,916 --> 00:01:47,590
I was gonna try and sneak by,
but that just seemed so juvenile...
29
00:01:47,757 --> 00:01:51,724
so here, "do you guys still like me?
Check yes or no."
30
00:01:53,686 --> 00:01:54,855
So how's she doing?
31
00:01:55,022 --> 00:01:57,109
- She's good.
- Really?
32
00:01:57,694 --> 00:02:00,616
Oh, by the way,
the guy at the record store says hi.
33
00:02:01,452 --> 00:02:04,499
Well, you tell him I said,
"who are you?"
34
00:02:06,795 --> 00:02:09,384
I wanted make sure everything's cool
with you and me.
35
00:02:09,551 --> 00:02:13,643
You haven't texted me a pic of an
unlikely animal friendship in 48 hours.
36
00:02:13,809 --> 00:02:14,936
Don't worry, we're cool.
37
00:02:15,103 --> 00:02:19,363
I haven't been able to top the picture
i sent of the monkey tickling a parrot.
38
00:02:19,529 --> 00:02:20,698
You have high standards.
39
00:02:20,865 --> 00:02:24,998
Whereas me, I see a black dog spooning
a brown dog and I pull the trigger.
40
00:02:25,166 --> 00:02:27,212
Well, save that amateur crap
for your mom...
41
00:02:27,379 --> 00:02:29,257
perhaps with an aunt and uncle cc.
42
00:02:29,675 --> 00:02:32,472
That is so me.
Well, sir, you've raised the bar.
43
00:02:32,639 --> 00:02:36,271
I look forward to our next
freaky/adorable animal pic.
44
00:02:37,899 --> 00:02:39,695
Are you thinking what I'm thinking?
45
00:02:39,861 --> 00:02:42,909
Since we broke up, he got fat.
46
00:02:44,287 --> 00:02:46,333
It's only been four days.
47
00:02:46,542 --> 00:02:49,256
Wynonna judd gets fat in an hour.
48
00:02:50,383 --> 00:02:52,429
I'm too exhausted
to even think about Andy.
49
00:02:52,595 --> 00:02:54,725
Let's just change and get to the diner.
50
00:02:54,891 --> 00:02:59,192
All we have to do is make it eight more
hours then we get a good night's sleep.
51
00:03:00,486 --> 00:03:03,325
Max, you're taking your pants off
in public.
52
00:03:03,492 --> 00:03:05,288
Oh, my god!
53
00:03:05,455 --> 00:03:08,753
I'm so tired, I forgot where I was.
54
00:03:08,961 --> 00:03:11,425
They're halfway down,
what do I do?
55
00:03:12,302 --> 00:03:14,931
I'm too tired to make the call.
56
00:03:18,439 --> 00:03:21,987
And I'll have the blt
with the French fries.
57
00:03:22,154 --> 00:03:25,118
Miss, I think our waitress is asleep.
58
00:03:26,705 --> 00:03:29,628
We haven't slept. When she wakes up,
she'll take your order.
59
00:03:29,795 --> 00:03:30,963
But we're really hungry.
60
00:03:31,130 --> 00:03:33,803
Leave her alone.
Do I come to your job and wake you up?
61
00:03:35,640 --> 00:03:37,644
Hi, can I take your order?
62
00:03:38,019 --> 00:03:40,233
I can see how tired you are, Max.
63
00:03:40,400 --> 00:03:42,612
And if I could turn the clock
back to '75...
64
00:03:42,779 --> 00:03:45,952
I'd help you out
with a nice bump of cocaine.
65
00:03:46,245 --> 00:03:47,914
But I don't do that anymore.
66
00:03:48,081 --> 00:03:50,503
Earl, you quit coke in 1975?
67
00:03:50,670 --> 00:03:53,467
No, when I was 75, last year.
68
00:03:54,176 --> 00:03:57,182
It just felt like time.
69
00:03:57,600 --> 00:04:00,021
Now, all I can give you
is a nice bump of this.
70
00:04:01,775 --> 00:04:05,198
I need you to explain something to me
because I can't figure it out.
71
00:04:05,366 --> 00:04:08,539
That's hard to believe
since you're 90 percent head.
72
00:04:09,541 --> 00:04:13,966
It's not a laughing matter, Max.
I broke my mother's pelvis coming out.
73
00:04:17,557 --> 00:04:20,228
At least you finally came out.
74
00:04:23,151 --> 00:04:27,285
Oh, so you're awake to ridicule the boss,
but not awake enough to wait on tables.
75
00:04:27,452 --> 00:04:29,246
See, there's that big head working.
76
00:04:30,875 --> 00:04:34,424
And don't exaggerate.
Caroline and I are doing a great job.
77
00:04:34,591 --> 00:04:37,639
- Wake up.
- Hi, can I take your order?
78
00:04:38,432 --> 00:04:41,563
All I know is, if I was doing my job
as bad as you two tonight...
79
00:04:41,772 --> 00:04:42,982
I'd take my own life.
80
00:04:43,274 --> 00:04:45,446
That's not off the table.
81
00:04:47,032 --> 00:04:50,456
Han, cut us a break. We're working
two jobs, we got two hours of sleep.
82
00:04:50,623 --> 00:04:52,669
We just wanna get home
and climb into bed.
83
00:04:53,002 --> 00:04:55,048
You're sleeping together?
84
00:04:56,635 --> 00:05:00,309
I mean, it's been a "will they"
or "won't they" since they met.
85
00:05:02,522 --> 00:05:05,068
Hi, everybody. Sophie's here.
86
00:05:05,235 --> 00:05:06,822
And look at my new coat.
87
00:05:06,989 --> 00:05:09,327
It's double-breasted.
88
00:05:10,245 --> 00:05:13,001
Pretty nice, huh?
It was a gift from me.
89
00:05:13,168 --> 00:05:18,052
It's the only thing he ever gave me that
didn't threaten my reproductive health.
90
00:05:18,596 --> 00:05:20,265
Think that fox took its own life...
91
00:05:20,433 --> 00:05:23,021
when it saw what kind of coat
it was gonna be on.
92
00:05:23,439 --> 00:05:24,774
What is the occasion?
93
00:05:25,066 --> 00:05:26,528
What is the occasion?
94
00:05:26,695 --> 00:05:29,033
I'm hot and it's cold.
95
00:05:29,951 --> 00:05:34,586
And it's also the anniversary
of the first time Oleg and I 70'd.
96
00:05:34,878 --> 00:05:38,134
The way I do it, it's one more than 69.
97
00:05:43,896 --> 00:05:46,568
Max, I just hung up
from a very panicked phone call.
98
00:05:46,735 --> 00:05:48,405
You'll never believe what happened.
99
00:05:48,572 --> 00:05:52,287
The guy from the record store
called to say I have super gonorrhea?
100
00:05:53,707 --> 00:05:56,380
You actually think a guy
that you don't even remember...
101
00:05:56,547 --> 00:06:00,262
called to tell me
that you have super gonorrhea?
102
00:06:00,805 --> 00:06:03,477
Yes, that's how tired I am.
103
00:06:03,644 --> 00:06:06,357
Are you gonna make me wait forever?
Do I have it or not?
104
00:06:06,525 --> 00:06:09,781
It's not super gonorrhea,
but it is super bad news.
105
00:06:09,948 --> 00:06:13,706
This woman just called to confirm her
order for 1000 cupcakes for tomorrow.
106
00:06:13,872 --> 00:06:16,294
I've been so tired, I completely forgot.
107
00:06:16,461 --> 00:06:19,133
I'd rather have super gonorrhea.
108
00:06:19,759 --> 00:06:22,891
Are you insane? We can't do
a thousand cupcakes by tomorrow.
109
00:06:23,057 --> 00:06:25,855
We have to do it.
It'll ruin our reputation if we don't.
110
00:06:26,022 --> 00:06:28,402
I know we're tired,
but if we stay up all night...
111
00:06:28,569 --> 00:06:31,491
we'll have $4000 by tomorrow
at 10 A.M.
112
00:06:31,658 --> 00:06:33,328
They have to be done by 10 A.M.?
113
00:06:33,495 --> 00:06:37,044
I'm so tired, remind me:
Is A.M. the morning one?
114
00:06:37,587 --> 00:06:39,381
We can't do it. It's impossible.
115
00:06:39,549 --> 00:06:43,432
My brain's too foggy to crunch numbers,
but I'm sure it's doable if we leave now.
116
00:06:43,599 --> 00:06:47,189
- We're in the middle of waiting tables.
- Well, we come up with an excuse.
117
00:06:47,565 --> 00:06:51,280
Give me your hand, bend over
and pretend to be sick. It'll work.
118
00:06:51,448 --> 00:06:54,955
I've used this to get out of eight jobs,
six final exams, one wedding.
119
00:06:57,042 --> 00:07:00,466
Han, we have an emergency.
Caroline's sick, she can't even stand up.
120
00:07:00,633 --> 00:07:03,889
We won't be able to finish our shift,
we have to go to the emergency room.
121
00:07:04,056 --> 00:07:06,102
[Caroline mock retching]
122
00:07:06,687 --> 00:07:08,750
We don't know what's wrong,
it's coming out of both ends...
123
00:07:08,774 --> 00:07:10,987
it might be super gonorrhea. Bye.
124
00:07:15,496 --> 00:07:16,790
That's so unfortunate.
125
00:07:16,957 --> 00:07:20,255
And on the night
they were finally gonna do it.
126
00:07:25,850 --> 00:07:29,691
- Whoa, those are some big-ass coffees.
- Yep, 64-ouncers.
127
00:07:29,858 --> 00:07:31,945
They're bigger than the human stomach.
128
00:07:32,112 --> 00:07:33,741
And the coffee's already working.
129
00:07:33,907 --> 00:07:36,370
It's midnight now,
we have to be done at 10 A.M.
130
00:07:36,538 --> 00:07:39,711
So if it's 40 minutes per batch,
baking four dozen at a time...
131
00:07:39,878 --> 00:07:42,592
that's 48 cupcakes times 20
which equals nine hours...
132
00:07:42,759 --> 00:07:44,679
which equals $4000.
133
00:07:44,846 --> 00:07:48,061
Give me that.
Let's see if I can do math too.
134
00:07:49,313 --> 00:07:50,566
Ask me something.
135
00:07:50,733 --> 00:07:52,319
Sixteen times 12?
136
00:07:52,487 --> 00:07:54,908
I'm just going to enjoy my coffee.
137
00:07:55,075 --> 00:07:57,245
Enjoy. I'll preheat the oven.
What's the temp?
138
00:07:57,412 --> 00:08:00,168
Three twenty-five.
There, that's the coffee talking.
139
00:08:00,335 --> 00:08:01,672
[Cell phone chimes]
140
00:08:04,176 --> 00:08:07,140
Andy just sent me
a picture of a deer nursing a turtle.
141
00:08:07,307 --> 00:08:11,107
This is why they tell teen turtles
never to post stuff on Facebook.
142
00:08:11,566 --> 00:08:14,531
Oh, I didn't realize
you two were still texting.
143
00:08:14,698 --> 00:08:17,954
We're mostly just sending pictures
of unlikely animal friendships.
144
00:08:18,121 --> 00:08:20,125
See?
There's a bear napping with a bunny.
145
00:08:20,291 --> 00:08:21,503
And what's this?
146
00:08:21,670 --> 00:08:25,051
It's a labradoodle high-fiving a koi fish.
Pretty self-explanatory.
147
00:08:25,218 --> 00:08:28,099
No, underneath that.
This: "How's Caroline?"
148
00:08:28,266 --> 00:08:30,688
I thought this was an unlikely
animal friendship.
149
00:08:30,855 --> 00:08:35,321
It is, mostly, but every other text, I get
the idea that maybe he's not over you.
150
00:08:35,488 --> 00:08:37,827
He's the one who broke up with me.
151
00:08:37,994 --> 00:08:39,873
Well, maybe he regrets it.
152
00:08:40,040 --> 00:08:42,377
Maybe you two are like
Chris brown and Rihanna...
153
00:08:42,545 --> 00:08:45,008
minus the punching and the duet.
154
00:08:45,760 --> 00:08:48,932
I'm kind of surprised.
I thought you guys were good together.
155
00:08:49,099 --> 00:08:53,274
Andy is great. And on the surface,
he was there for me and very supportive.
156
00:08:53,441 --> 00:08:57,032
But then he kind of got fed up when
it was so much about me and my career.
157
00:08:57,199 --> 00:09:01,207
When push came to shove, he felt like he
had to pull away for his own well-being.
158
00:09:01,373 --> 00:09:04,463
Oh, my god,
we are Rihanna and Chris brown.
159
00:09:04,631 --> 00:09:07,219
But I'm Chris brown.
160
00:09:07,386 --> 00:09:11,853
Speaking of Chris brown,
I'm gonna start to batter.
161
00:09:12,062 --> 00:09:13,565
How's that stove?
162
00:09:13,732 --> 00:09:15,736
Warm. But it's really wobbly.
163
00:09:15,903 --> 00:09:18,617
Yeah, it wobbles, it smokes,
and one time, it burned me.
164
00:09:18,784 --> 00:09:20,996
That's why I nicknamed it, "mom."
165
00:09:21,163 --> 00:09:24,378
- What is this wood thing under the leg?
- It's the shim.
166
00:09:24,587 --> 00:09:26,424
I think it's making it worse.
167
00:09:26,591 --> 00:09:27,991
Don't... that's holding the leg up.
168
00:09:28,094 --> 00:09:29,931
[Both scream]
169
00:09:31,977 --> 00:09:34,774
But I guess you figured that out now.
170
00:09:34,941 --> 00:09:37,279
You heard me say it was the shim.
171
00:09:37,446 --> 00:09:41,705
I don't know what a shim is. I thought
it was just one of those things you say.
172
00:09:41,872 --> 00:09:45,295
- What did you think it could be?
- I thought it was a cool word blend...
173
00:09:45,462 --> 00:09:48,217
like she-him for a transsexual,
a shim.
174
00:09:48,635 --> 00:09:52,517
You thought a tiny transsexual
was holding up our stove?
175
00:09:52,685 --> 00:09:57,653
Yes, Max, I'm that tired, I thought a tiny
transsexual was holding up our stove.
176
00:09:57,820 --> 00:10:00,408
This is a disaster
and our oven at home is too small.
177
00:10:00,575 --> 00:10:02,789
What are we gonna do now?
178
00:10:03,372 --> 00:10:04,541
Good, you're still here.
179
00:10:04,709 --> 00:10:06,671
Don't anybody leave,
our night got worse.
180
00:10:06,838 --> 00:10:09,844
Don't come any closer,
super gonorrhea.
181
00:10:10,721 --> 00:10:13,727
I'm sorry to say,
we lied to get off our shift.
182
00:10:13,894 --> 00:10:15,940
But we have to make
a thousand cupcakes.
183
00:10:16,106 --> 00:10:18,528
Our oven broke at the shop,
we need to use yours.
184
00:10:18,695 --> 00:10:20,783
You lied to me
and now you want a favor?
185
00:10:20,950 --> 00:10:23,079
Yes. Han, we know it's a big favor...
186
00:10:23,246 --> 00:10:25,583
and it probably looks even bigger
to you.
187
00:10:25,751 --> 00:10:27,964
But I'm sure you can see past our lie.
188
00:10:28,131 --> 00:10:32,347
And if you can't, get up on that chair,
or I could put you on my shoulders....
189
00:10:32,890 --> 00:10:36,147
Long story, abnormally short,
will you help us?
190
00:10:36,313 --> 00:10:39,528
Well, those 12 short jokes
really primed me.
191
00:10:39,737 --> 00:10:42,576
Fine. You can use the oven
and any of the supplies you need.
192
00:10:42,743 --> 00:10:44,914
Thank you. We need to fill this order.
193
00:10:45,081 --> 00:10:47,627
I'll stay and help.
I also had something to fill...
194
00:10:47,795 --> 00:10:51,343
but I'll just text Sophie
and tell her I'm working.
195
00:10:51,887 --> 00:10:55,602
I'll help too. I can't bake,
but I can certainly lift the spirits.
196
00:10:55,769 --> 00:10:59,026
As long as there are spirits.
It's open bar, right, han?
197
00:11:00,111 --> 00:11:01,280
Okay. I'm in too.
198
00:11:01,447 --> 00:11:04,453
Earl, make me a sea breeze.
Easy on the breezy.
199
00:11:05,288 --> 00:11:06,624
Because of my childhood...
200
00:11:06,791 --> 00:11:09,630
i won't be able to process
that you've done nice for me.
201
00:11:09,797 --> 00:11:14,640
So if I run into you in 10 years
and start crying, this is what it's about.
202
00:11:16,811 --> 00:11:20,193
Nine hundred and counting coming
through. Where do you want them?
203
00:11:20,360 --> 00:11:23,366
Put them over here.
Next to the world's slowest helper.
204
00:11:23,533 --> 00:11:25,370
Took you longer
to make that cupcake...
205
00:11:25,537 --> 00:11:28,376
than it took James Cameron
to make avatar.
206
00:11:29,211 --> 00:11:31,632
Well, I've been doing this
for two minutes...
207
00:11:31,800 --> 00:11:36,183
and I have to say, "not for me."
208
00:11:36,935 --> 00:11:38,855
But you know what is for me?
209
00:11:39,022 --> 00:11:41,610
Another free cognac.
210
00:11:41,778 --> 00:11:45,201
- Ready for another sea breeze, han?
- Not before I get this right.
211
00:11:45,368 --> 00:11:48,750
And you don't want to see me
on two sea breezes.
212
00:11:49,084 --> 00:11:51,589
What happens?
You become Lindsay lo-han?
213
00:11:53,050 --> 00:11:55,680
Okay, let me show you how it's done.
214
00:11:56,515 --> 00:11:58,644
There. You feel how that is, han?
215
00:11:58,896 --> 00:12:01,567
- Uh, yes.
- Okay.
216
00:12:01,735 --> 00:12:03,780
Now, you just squeeze that bag.
217
00:12:03,947 --> 00:12:05,617
Good. Little harder.
218
00:12:05,784 --> 00:12:07,872
- Good. Little harder.
- Oh!
219
00:12:08,039 --> 00:12:09,374
Oh.
220
00:12:10,753 --> 00:12:13,174
I am humiliated.
221
00:12:16,722 --> 00:12:20,313
It's okay, han. It happens
to a lot of guys their first time.
222
00:12:21,190 --> 00:12:25,281
Get yourself a tissue and clean
yourself off, like everyone else.
223
00:12:25,740 --> 00:12:28,162
Han, you're off the bag.
I'm moving you to batter.
224
00:12:28,329 --> 00:12:31,335
Not a demotion. You stink.
I wanna give you something easier.
225
00:12:31,836 --> 00:12:34,299
Max, you just got that
all over your apron.
226
00:12:34,466 --> 00:12:37,347
I'll wipe it down. Mine's a mess too.
227
00:12:37,514 --> 00:12:40,728
Pretty slick move.
Wanna try for my bra next?
228
00:12:41,563 --> 00:12:45,864
[In deep voice]
Yeah, baby. I'll take off your bra.
229
00:12:47,617 --> 00:12:50,123
What the hell was that?
230
00:12:50,290 --> 00:12:52,294
[In normal voice]
What? It's my guy voice.
231
00:12:52,878 --> 00:12:54,882
That's your go-to guy voice?
232
00:12:55,049 --> 00:12:58,139
Is his identity being protected
on dateline?
233
00:12:58,723 --> 00:13:00,768
Well, what's your guy voice like?
234
00:13:00,936 --> 00:13:03,107
I'm doing it right now.
235
00:13:07,240 --> 00:13:08,910
I'm gonna take a quick pee break.
236
00:13:09,077 --> 00:13:12,292
Earl, I think you might be making
the drinks too strong.
237
00:13:12,459 --> 00:13:14,421
We're not drunk, Oleg, just punchy.
238
00:13:14,839 --> 00:13:17,177
I'm just drunk.
239
00:13:22,062 --> 00:13:24,942
It was so nice of everyone
to stay that long.
240
00:13:25,109 --> 00:13:26,905
Everything's baked,
except for those.
241
00:13:27,072 --> 00:13:28,783
We're gonna make it, Max.
242
00:13:30,620 --> 00:13:32,917
Andy sent me a cat
and a dolphin kissing.
243
00:13:33,084 --> 00:13:37,885
I hope they go all the way. I'm dying
to see their baby. Cat-dolphin? Yes.
244
00:13:38,803 --> 00:13:40,306
I don't think that's healthy.
245
00:13:40,473 --> 00:13:43,646
Well, if they're in love,
it's really none of your business.
246
00:13:43,813 --> 00:13:46,318
Why are you texting him
in the middle of the night?
247
00:13:46,485 --> 00:13:49,408
In fact, why is he still up?
Is he talking about me?
248
00:13:49,574 --> 00:13:51,745
You look upset.
Want me to stop texting him?
249
00:13:51,913 --> 00:13:55,211
No, it's fine. It's just I'm tired
and we're almost finished...
250
00:13:55,378 --> 00:13:57,674
- and I just wanna go home.
- Got it.
251
00:13:57,842 --> 00:14:01,015
So hot.
Let me just get this hair off my neck.
252
00:14:01,765 --> 00:14:03,686
Why are you wearing
only one earring?
253
00:14:03,854 --> 00:14:06,025
What are you talking about?
I'm wearing two.
254
00:14:06,275 --> 00:14:07,652
That's weird.
255
00:14:07,819 --> 00:14:09,907
Where is it? Is it in my hair?
256
00:14:10,074 --> 00:14:11,870
No, no. Did it fall down?
257
00:14:12,037 --> 00:14:14,876
Yeah, check your boobs.
That's where you found the remote.
258
00:14:16,128 --> 00:14:19,718
- It's not... it's not anywhere on me.
- When's the last time you saw it?
259
00:14:19,886 --> 00:14:21,606
I don't know,
but it couldn't have gone far.
260
00:14:21,638 --> 00:14:23,809
I was in this area the whole night.
261
00:14:23,977 --> 00:14:25,730
You mean over the batter?
262
00:14:28,277 --> 00:14:31,617
- No, no, no. Nothing, nothing, no.
- No, no, no, nothing, nothing, no.
263
00:14:31,784 --> 00:14:33,412
No, no, nothing, nothing.
264
00:14:33,579 --> 00:14:37,796
It's not here, which means it's in one
of those already-baked cupcakes.
265
00:14:37,963 --> 00:14:40,802
Let's go.
We have to start pulling these apart.
266
00:14:40,969 --> 00:14:43,224
Really? Come on. Don't be ridiculous.
267
00:14:43,391 --> 00:14:47,107
Look, worst-case scenario: One of the
thousand cupcakes has an earring in it.
268
00:14:47,273 --> 00:14:49,361
We'll tell them it's a surprise.
269
00:14:49,528 --> 00:14:52,242
No, the worst case scenario
is someone bites into it...
270
00:14:52,409 --> 00:14:54,788
rips their lip open and sues us.
271
00:14:54,956 --> 00:14:57,127
Let them sue us.
We don't have any money.
272
00:14:57,293 --> 00:14:58,838
And that's why we'll go to jail.
273
00:14:59,005 --> 00:15:01,885
I'll be locked up raw
and forced to be someone's girlfriend.
274
00:15:02,053 --> 00:15:05,643
I'm a bad girlfriend out of prison.
It's not gonna be any easier with big Joan.
275
00:15:05,810 --> 00:15:09,192
Calm down. If we go to prison,
I'll be your girlfriend.
276
00:15:09,359 --> 00:15:12,407
Until someone hotter comes along,
that's the way it goes in prison.
277
00:15:12,574 --> 00:15:13,701
Start looking.
278
00:15:13,868 --> 00:15:16,832
I am not going to smash
900 cupcakes.
279
00:15:17,292 --> 00:15:20,006
- Then we'll just have to start over.
- Oh, no.
280
00:15:20,173 --> 00:15:23,846
I would rather hitch a ride west
and become a sister wife.
281
00:15:26,351 --> 00:15:29,858
This is crazy. Can't I just text them
and tell them we can't do the job?
282
00:15:30,026 --> 00:15:32,405
No, you can't text them.
We need the money.
283
00:15:32,572 --> 00:15:34,242
And stop with all the texting.
284
00:15:34,409 --> 00:15:37,415
If you were thinking less about texting
with my ex-boyfriend...
285
00:15:37,582 --> 00:15:39,795
you wouldn't have lost your earring.
286
00:15:39,962 --> 00:15:41,423
You should have just said it.
287
00:15:41,590 --> 00:15:43,719
You have a problem with me texting Andy.
288
00:15:43,886 --> 00:15:45,723
I do not have a problem with it.
289
00:15:45,890 --> 00:15:48,270
Oh, good,
because he's my friend too.
290
00:15:48,646 --> 00:15:51,568
You'd think your loyalty
to your best friend and business partner...
291
00:15:51,735 --> 00:15:54,574
would be more important
than stupid animal friendship.
292
00:15:55,576 --> 00:15:59,292
I'm surprised I even have to tell you that,
Max. It's kind of girl code.
293
00:15:59,459 --> 00:16:04,261
Oh, I am way too tired
to hear "girl code." Shut it down.
294
00:16:06,598 --> 00:16:10,773
Girl code, Max. Girl code.
295
00:16:11,358 --> 00:16:15,783
Shut up, Caroline. Shut up.
296
00:16:16,493 --> 00:16:18,956
I'm not even gonna dignify that
with a response.
297
00:16:19,124 --> 00:16:21,420
Yeah, that was the goal, bitch.
298
00:16:22,213 --> 00:16:23,549
I don't have time for this.
299
00:16:23,716 --> 00:16:27,515
I have to find an earring you lost in one
of these thousand cupcakes, bitch.
300
00:16:28,559 --> 00:16:33,194
The thousand cupcakes
that you forgot to tell me about.
301
00:16:33,360 --> 00:16:36,825
And the girl code means that when
a girl breaks up with someone...
302
00:16:36,992 --> 00:16:41,043
you don't interfere with their
boyfriend, she needs some distance.
303
00:16:41,210 --> 00:16:45,384
Well, why didn't you tell me that
when I asked you 14 hours ago?
304
00:16:48,057 --> 00:16:52,190
Hey, Max. I got your text.
I'm here to help.
305
00:16:52,815 --> 00:16:53,859
Max:
Um....
306
00:16:54,027 --> 00:16:59,120
That was a pre-girl-code text.
I thought we maybe needed a backup...
307
00:16:59,287 --> 00:17:02,043
after Earl passed out
and I made han cry.
308
00:17:07,554 --> 00:17:10,977
Andy, on the list of things
i feel guilty about in life...
309
00:17:11,144 --> 00:17:14,526
calling you to help is number two.
It would be number one...
310
00:17:14,693 --> 00:17:18,659
if I hadn't pushed that girl down the stairs
to get into the 98 degrees concert before her.
311
00:17:19,160 --> 00:17:22,040
Well, it was 98 degrees.
People had to die.
312
00:17:22,792 --> 00:17:23,836
[Oven dings]
313
00:17:24,003 --> 00:17:26,925
Let's stop all this joking
and get down to why I came here.
314
00:17:27,093 --> 00:17:28,804
Come on, Caroline, glove me.
315
00:17:29,347 --> 00:17:31,727
Did you just say, "Caroline, love me?"
316
00:17:31,894 --> 00:17:33,898
No. I said, "Caroline, glove me."
317
00:17:34,065 --> 00:17:36,737
What kind of loser would say,
"love me"?
318
00:17:36,904 --> 00:17:38,782
Unless you do.
319
00:17:41,955 --> 00:17:43,250
So how you doing?
320
00:17:43,542 --> 00:17:44,836
I'm okay.
321
00:17:45,003 --> 00:17:46,882
A little tired.
322
00:17:47,175 --> 00:17:49,346
You know,
I've been thinking about you a lot.
323
00:17:49,512 --> 00:17:51,475
Pretty much all the time
since we broke up.
324
00:17:51,642 --> 00:17:52,727
Um....
325
00:17:52,894 --> 00:17:56,568
Maybe I overreacted to your whole
"obsession with work" thing, you know?
326
00:17:57,278 --> 00:17:59,532
You are here at 4 A.M.
because I needed help...
327
00:17:59,699 --> 00:18:01,662
making 1000 cupcakes
in four hours.
328
00:18:01,828 --> 00:18:03,666
One might call that obsessive.
329
00:18:04,250 --> 00:18:07,340
One might,
or pretty much everyone might.
330
00:18:08,092 --> 00:18:12,433
And, Andy, just know that
even though it didn't work out...
331
00:18:13,185 --> 00:18:16,108
i do glove you.
332
00:18:16,275 --> 00:18:18,320
I glove you too.
333
00:18:19,155 --> 00:18:20,825
Get the cupcakes before they burn.
334
00:18:20,992 --> 00:18:25,376
- I don't have energy to do this again.
- There's the girl I broke up with.
335
00:18:26,253 --> 00:18:28,006
Everything's ready to go out there.
336
00:18:28,173 --> 00:18:32,432
I've had my hands in more boxes tonight
than a gynecologist at a free clinic.
337
00:18:36,898 --> 00:18:38,569
It's not that funny.
338
00:18:38,736 --> 00:18:42,744
Stay up another 27 hours, it'll be the
funniest damn thing you've ever heard.
339
00:18:45,291 --> 00:18:46,710
Well, that's the end of it.
340
00:18:46,877 --> 00:18:48,672
Yeah, I think it is.
341
00:18:49,174 --> 00:18:51,093
I'm talking about
more than the cupcakes.
342
00:18:51,261 --> 00:18:54,309
Yeah, I could tell
by your Bradley Cooper tone.
343
00:18:54,476 --> 00:18:56,355
It's not gonna work out
between you two?
344
00:18:56,521 --> 00:19:00,363
- No. And I think we have to break up.
- I thought you already broke up.
345
00:19:00,529 --> 00:19:02,283
No, I'm talking about you and me.
346
00:19:02,450 --> 00:19:04,036
You're dumping me?
347
00:19:04,204 --> 00:19:07,752
Wow, last guy who dumped me,
i burned down his house and moved.
348
00:19:07,919 --> 00:19:10,090
Still wanna continue this conversation?
349
00:19:10,257 --> 00:19:13,347
It wouldn't work. I would always be
asking you about Caroline.
350
00:19:13,514 --> 00:19:17,397
Look, I get it, it's weird. People don't
stay friends with their friend's ex...
351
00:19:17,563 --> 00:19:21,530
but then cats don't usually
become friends with dolphins.
352
00:19:21,697 --> 00:19:24,869
But sometimes,
for no apparent reason, it happens.
353
00:19:25,036 --> 00:19:28,627
Yeah, I just wish I was as grown-up
as a cat or a dolphin.
354
00:19:29,044 --> 00:19:32,260
I hear you.
So, what's next, breakup text?
355
00:19:32,427 --> 00:19:37,019
That's just gonna lead to make-up text,
and then we're back in a vicious cycle.
356
00:19:37,520 --> 00:19:40,234
I'll stop by your place,
pick up my cds, t-shirts...
357
00:19:40,401 --> 00:19:43,365
- and my three grand.
- You've never been to my place.
358
00:19:43,532 --> 00:19:46,997
See, this is why I'm breaking up
with you. You're a liar.
359
00:19:47,164 --> 00:19:49,627
I'll see you in small-claims court, bub.
360
00:19:53,051 --> 00:19:57,142
Well, we did it, Max. We made $4000.
361
00:19:57,393 --> 00:20:00,483
And as far as Andy and I go,
i think we're in the right place...
362
00:20:00,649 --> 00:20:03,238
because when he said
he'd been thinking about me...
363
00:20:03,405 --> 00:20:05,993
i realized I'd only been thinking
about the cupcakes.
364
00:20:06,160 --> 00:20:08,707
Oh, please, god, shut up.
365
00:20:09,083 --> 00:20:11,170
Thank you. I was dying to shut up.
366
00:20:11,338 --> 00:20:12,382
[Cell phone chimes]
367
00:20:14,886 --> 00:20:16,473
Look, it's a text from the place.
368
00:20:16,640 --> 00:20:18,936
They loved the cupcakes.
369
00:20:19,312 --> 00:20:21,190
Why do I have your phone
in my apron?
370
00:20:21,358 --> 00:20:23,862
No, my phone was in my apron.
371
00:20:24,322 --> 00:20:28,622
Unless I handed you the wrong apron
after I wiped them down.
372
00:20:28,997 --> 00:20:31,795
What? What?
373
00:20:33,005 --> 00:20:35,051
Your earring.
374
00:20:35,218 --> 00:20:36,972
I had it in there the whole time.
375
00:20:37,139 --> 00:20:38,976
Oh, we're idiots.
376
00:20:39,143 --> 00:20:42,817
We're two very different kinds of idiots,
but we're idiots.
377
00:20:43,151 --> 00:20:44,612
And yet, somehow, we work.
378
00:20:44,779 --> 00:20:48,077
- We're the most unlikely animal friends.
- I don't know about that...
379
00:20:48,244 --> 00:20:51,668
but a picture of me nursing you
would definitely go viral.
380
00:20:52,210 --> 00:20:54,507
- Good night.
- Good night.
381
00:20:54,674 --> 00:20:57,179
- Where are you going?
- I'm too tired to pull my bed down.
382
00:20:57,346 --> 00:21:01,020
- I'm sleeping with you.
- You're not. You have super gonorrhea.
32186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.