Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,086 --> 00:00:03,799
I can't believe you guys are still staring
over there.
2
00:00:03,966 --> 00:00:06,931
Some mothers tend to breast feed
for a lot longer these days.
3
00:00:07,098 --> 00:00:09,978
It's called attachment parenting.
4
00:00:10,980 --> 00:00:14,071
When the kid's that big, it's called dating.
5
00:00:15,198 --> 00:00:18,454
I mean, he's gotta come up for air
at some point.
6
00:00:18,621 --> 00:00:20,625
No, he doesn't.
7
00:00:21,460 --> 00:00:23,506
Isn't he too old to drink from the teat?
8
00:00:23,673 --> 00:00:25,593
The kid is my height.
9
00:00:29,560 --> 00:00:31,397
Don't get any ideas.
10
00:00:32,148 --> 00:00:36,323
Well, it's happened. I've lived too long.
11
00:00:36,490 --> 00:00:38,786
WOMAN:
Miss? I'm ready to order.
12
00:00:38,953 --> 00:00:42,377
I can't.
I mean, I respect it all, but I'll throw up.
13
00:00:42,544 --> 00:00:43,796
I'll go.
14
00:00:43,963 --> 00:00:48,264
I can't afford HBO, and it's the closest
I can get to seeing Game Of Thrones.
15
00:00:50,727 --> 00:00:51,854
Hi, what can I get you?
16
00:00:52,021 --> 00:00:54,902
He's obviously good, drink-wise.
17
00:00:55,069 --> 00:00:57,198
I'll have tea and a turkey club.
18
00:00:57,365 --> 00:01:00,079
Anything for him? Coffee for the milk?
19
00:01:00,747 --> 00:01:01,916
Burger, fries?
20
00:01:02,876 --> 00:01:05,381
I'll have fries.
21
00:01:20,828 --> 00:01:22,832
[CELL PHONE RINGING]
22
00:01:23,459 --> 00:01:27,717
Ooh, late-night phone call.
Ring-a-ding-dang.
23
00:01:27,884 --> 00:01:31,475
Someone's gonna get
their freaky freak on.
24
00:01:31,642 --> 00:01:34,063
-It's my father.
-I don't judge.
25
00:01:36,485 --> 00:01:37,904
Hi, Daddy.
26
00:01:38,071 --> 00:01:39,533
Me? I'm fine.
27
00:01:39,700 --> 00:01:44,000
Little bummed it's truffle season, and no one
I know knows what a truffle is, but....
28
00:01:44,167 --> 00:01:45,795
Oh, our estate auction?
29
00:01:46,004 --> 00:01:49,093
I think I heard something about that.
30
00:01:49,678 --> 00:01:52,392
But honestly, Daddy,
I haven't given it a second thought.
31
00:01:53,018 --> 00:01:55,356
No, you don't have to worry about me.
32
00:01:55,523 --> 00:01:59,364
I am not at all emotional about it.
33
00:02:02,162 --> 00:02:03,372
Whoa.
34
00:02:06,044 --> 00:02:08,257
Thank God it's not flip-flop Friday.
35
00:02:10,553 --> 00:02:14,353
I'll ask her. My father wants to know
if you'll come to the prison and meet him.
36
00:02:14,561 --> 00:02:18,486
-Sure.
-Great, we'll see you tomorrow. Bye.
37
00:02:18,653 --> 00:02:19,821
I'm not going.
38
00:02:23,663 --> 00:02:25,625
What? Why did you say yes?
39
00:02:25,792 --> 00:02:30,218
Because you never tell a man in prison no.
He could hang himself with his belt.
40
00:02:30,385 --> 00:02:33,849
Do not give me that look.
It happened to me twice already.
41
00:02:34,393 --> 00:02:37,941
Oh, God, has anything
not happened to you twice already?
42
00:02:38,901 --> 00:02:42,074
Max, come on. It's really important
to me that you meet my father.
43
00:02:42,242 --> 00:02:43,411
You never met my father.
44
00:02:43,619 --> 00:02:47,502
You don't see me dragging you to
every railroad boxcar trying to find him.
45
00:02:48,421 --> 00:02:51,760
CAROLINE: Come on,
it's gonna be a really hard week for me.
46
00:02:51,927 --> 00:02:54,516
Has any week
ever not been hard for you?
47
00:02:54,683 --> 00:02:58,064
Everything I've ever owned
is being auctioned off to the public.
48
00:02:58,232 --> 00:02:59,526
I'm humiliated.
49
00:02:59,693 --> 00:03:02,699
This a bad time to tell you
your one long face hair is back?
50
00:03:03,826 --> 00:03:06,080
There's something
they can't take away from me.
51
00:03:06,248 --> 00:03:08,669
And apparently, I can't either.
52
00:03:10,005 --> 00:03:12,927
Well, well, here comes the sun.
53
00:03:13,094 --> 00:03:16,184
And the moon is looking great too.
54
00:03:16,977 --> 00:03:23,282
Oh, Earl, your flirting is just the right
amount of dirty, and that's not easy.
55
00:03:26,204 --> 00:03:29,961
Sophie's here. Quick, how's my hairnet?
56
00:03:30,755 --> 00:03:33,719
I'm about to go over
and ask her out on a romantic date.
57
00:03:33,886 --> 00:03:36,266
A date? Isn't that a waste of time?
58
00:03:36,433 --> 00:03:40,566
I mean, you guys already have sex
so often, I took a pregnancy test.
59
00:03:45,158 --> 00:03:46,245
Evening, Sophie.
60
00:03:46,787 --> 00:03:52,882
As you know, we have now been
together for 468 sexual encounters.
61
00:03:53,384 --> 00:03:56,640
I believe it is time I take you out
on a romantic date.
62
00:03:56,807 --> 00:03:58,853
Oh, I don't know.
63
00:03:59,019 --> 00:04:01,483
Who has time to go out anymore?
64
00:04:01,650 --> 00:04:06,535
Can't you just come over
and ruin my sheets like you usually do?
65
00:04:06,702 --> 00:04:08,121
Oh, just say yes.
66
00:04:08,289 --> 00:04:10,250
I'll take you anywhere you want.
67
00:04:10,418 --> 00:04:13,214
Then take me
to the Channing family auction...
68
00:04:13,382 --> 00:04:15,762
...and buy me something gold.
69
00:04:15,928 --> 00:04:17,390
How is this romantic?
70
00:04:17,557 --> 00:04:21,690
"How is this romantic?" It's gold.
71
00:04:24,236 --> 00:04:26,950
Wait, is that the catalog
from Caroline's estate auction?
72
00:04:27,117 --> 00:04:30,583
Yes. I found it in the trash
out behind our building.
73
00:04:30,750 --> 00:04:33,547
Caroline threw it there
because she doesn't wanna see it.
74
00:04:33,714 --> 00:04:37,388
Give it to me before she comes out
and lights you on fire. She does that now.
75
00:04:38,641 --> 00:04:40,686
Sophie, let go. Seriously.
76
00:04:40,853 --> 00:04:42,482
You're never gonna win, Max.
77
00:04:42,649 --> 00:04:44,193
You know, when I was born...
78
00:04:44,361 --> 00:04:48,661
...the doctors tried to pry
my dead twin sister from my hands...
79
00:04:48,869 --> 00:04:50,998
...but I never let go.
80
00:04:51,165 --> 00:04:53,504
She was my first doll.
81
00:04:56,217 --> 00:04:58,931
Sophie. You don't happen to have
any tweezers, do you?
82
00:04:59,098 --> 00:05:00,977
Like, the really good industrial kind?
83
00:05:01,144 --> 00:05:04,191
Oh, you know about the hair?
84
00:05:05,987 --> 00:05:09,744
Because I was gonna have to
take you out for a beer and talk about it.
85
00:05:10,913 --> 00:05:13,335
Max, what is that thing
you have behind your back?
86
00:05:13,502 --> 00:05:14,629
What? No, nothing.
87
00:05:14,796 --> 00:05:17,259
Yes, right here.
88
00:05:18,554 --> 00:05:21,727
Is that the auction catalog
that just fell between your legs?
89
00:05:21,935 --> 00:05:26,068
No. You're watching an episode
of I Didn't Know I Was Pregnant.
90
00:05:26,235 --> 00:05:27,906
What is this thing doing here?
91
00:05:28,072 --> 00:05:30,912
Isn't it enough I have a 2-foot face hair?
92
00:05:31,078 --> 00:05:33,041
Nice, Han. She's upset again. Happy?
93
00:05:33,208 --> 00:05:36,255
Sorry. I thought we were playing
some kind of hiding game.
94
00:05:36,465 --> 00:05:39,136
Reach for me like that,
we'll be playing a game called...
95
00:05:39,303 --> 00:05:41,725
...Guess Which Part of Han I Cut Off.
96
00:05:42,894 --> 00:05:46,527
Yeah, that's right, you'd better walk away.
97
00:05:49,407 --> 00:05:51,578
Now can I have my catalog back?
98
00:05:51,745 --> 00:05:55,670
You brought this here? I can't believe it.
I can't believe you think it's okay...
99
00:05:55,836 --> 00:05:58,091
...to sit here and flip through this catalog...
100
00:05:58,258 --> 00:06:00,638
...that contains everything
from my old life.
101
00:06:00,805 --> 00:06:03,268
I just think it's really insensitive and stuff.
102
00:06:03,435 --> 00:06:05,439
I mean, what are you thinking?
103
00:06:05,606 --> 00:06:06,984
What is wrong with you?
104
00:06:07,150 --> 00:06:10,408
I mean, besides your obvious choice
of bad fabric and color?
105
00:06:12,412 --> 00:06:14,791
Oh, no.
106
00:06:18,172 --> 00:06:21,555
You back up your truck, bearded lady.
107
00:06:23,559 --> 00:06:25,103
I'm insensitive?
108
00:06:25,270 --> 00:06:28,527
I'm the thief
who stole all those people's money?
109
00:06:28,694 --> 00:06:32,200
And you don't think this color
is happening?
110
00:06:32,702 --> 00:06:35,917
Pick up a copy of Polish Vogue.
111
00:06:36,083 --> 00:06:39,591
All right. Okay, okay,
it's all getting a little tense.
112
00:06:39,758 --> 00:06:43,139
I think we're all clear
about what needs to happen right now.
113
00:06:43,933 --> 00:06:45,268
Plink.
114
00:06:48,943 --> 00:06:51,322
Wow, this prison's a lot better
than the last one.
115
00:06:51,490 --> 00:06:53,159
It's more like a country club.
116
00:06:53,326 --> 00:06:56,332
I think I saw a list for mixed doubles
where we signed in.
117
00:06:56,500 --> 00:06:59,839
I know your idea of a country club
is an abandoned car in the woods...
118
00:07:00,006 --> 00:07:04,181
...but look around, there's security
cameras and bars on the windows.
119
00:07:04,348 --> 00:07:06,018
All right, a rough country club...
120
00:07:06,185 --> 00:07:09,149
...where the strongest golfers
make the caddies their bitch.
121
00:07:09,734 --> 00:07:11,195
Max, my father's in prison.
122
00:07:11,362 --> 00:07:13,742
Be more sensitive and stuff.
123
00:07:13,909 --> 00:07:16,080
Look, I get it. You're protective.
124
00:07:16,247 --> 00:07:20,088
He's your father and you love him,
but I'm sorry, not everybody feels that way.
125
00:07:22,510 --> 00:07:25,474
CAROLINE: Daddy.
-There she is. Oh.
126
00:07:25,683 --> 00:07:26,727
How's my little girl?
127
00:07:26,893 --> 00:07:28,146
-I'm great, Daddy.
-Yeah?
128
00:07:28,313 --> 00:07:31,152
I like the new uniform,
and it isn't at all prisony.
129
00:07:31,319 --> 00:07:33,490
I don't know what's worse,
being locked up...
130
00:07:33,699 --> 00:07:36,496
...or looking like
you work at a Banana Republic.
131
00:07:37,498 --> 00:07:40,211
Now, wait a minute, this can't be Max.
132
00:07:40,378 --> 00:07:43,761
From the stories I've heard,
I was expecting more of a truck driver.
133
00:07:45,221 --> 00:07:47,225
Brian, you might wanna look
the other way.
134
00:07:47,392 --> 00:07:49,481
I think Max is here to break me out.
135
00:07:49,648 --> 00:07:50,733
Ain't that right, Max?
136
00:07:50,900 --> 00:07:53,697
-Ha, ha. Martin Channing.
MARTIN: Ha, ha.
137
00:07:53,864 --> 00:07:55,367
Shall we?
138
00:07:56,828 --> 00:07:59,834
Okay, fine. Your dad is awesome.
139
00:08:01,713 --> 00:08:05,178
Our projected cupcake business
growth ratio isn't where I want it to be.
140
00:08:05,345 --> 00:08:09,562
But with autumn here, we have a lot
of hope in our new pumpkin-spice flavor.
141
00:08:09,729 --> 00:08:12,652
Honey, I love you very much,
but we're almost out of time...
142
00:08:12,819 --> 00:08:15,700
...and I can't talk any more
about cupcakes.
143
00:08:15,866 --> 00:08:18,287
Just wanted to pick your brain.
144
00:08:18,454 --> 00:08:21,628
Max, I asked you to meet me today
because I wanna ask you a favor.
145
00:08:21,795 --> 00:08:25,678
You want me to smuggle something in?
Something out? I'm good either way.
146
00:08:25,845 --> 00:08:28,224
I want you to take Caroline
to the estate auction.
147
00:08:28,391 --> 00:08:30,730
Daddy, no.
Why would I put myself through that?
148
00:08:30,896 --> 00:08:34,529
Why would I go where everybody knows
who I am and be publicly humiliated?
149
00:08:34,696 --> 00:08:37,492
I know it'll be hard,
but I promise it'll be worth it.
150
00:08:37,660 --> 00:08:40,916
There's one thing at that auction
I care about that I want you to have.
151
00:08:41,083 --> 00:08:42,169
What?
152
00:08:42,335 --> 00:08:44,006
The painting of me as a baby?
153
00:08:44,173 --> 00:08:46,052
The sculpture of me as a 5-year-old?
154
00:08:46,218 --> 00:08:48,389
The tapestry of me at 14?
155
00:08:48,557 --> 00:08:51,646
I have a pretty good police sketch
of me at 7.
156
00:08:51,813 --> 00:08:56,530
I want you to go there, get the loving cup
you won jumping with Chestnut.
157
00:08:56,698 --> 00:08:58,367
I know how much that meant to you.
158
00:08:58,534 --> 00:09:01,123
Even if I could bring myself
to go through all that...
159
00:09:01,290 --> 00:09:04,254
...we need every penny we have
for the cupcake business.
160
00:09:04,421 --> 00:09:05,716
Tell him, Max.
161
00:09:05,883 --> 00:09:08,847
Martin, you know I'd do anything for you.
162
00:09:09,014 --> 00:09:10,475
Anything.
163
00:09:11,645 --> 00:09:13,857
-But it's true, we're broke.
-Time is up.
164
00:09:14,024 --> 00:09:17,531
Seriously, Daddy, I use the box
our soap comes in as a wallet.
165
00:09:18,867 --> 00:09:21,288
Man, that is hard to hear.
166
00:09:22,499 --> 00:09:25,213
Max, you're my girl, right?
167
00:09:26,215 --> 00:09:28,010
Am I?
168
00:09:28,177 --> 00:09:30,181
I need you to find a way to get that cup.
169
00:09:30,348 --> 00:09:34,565
No matter what she says,
make sure she gets that cup.
170
00:09:34,732 --> 00:09:37,362
-You follow me?
-You want me to follow you?
171
00:09:37,529 --> 00:09:41,412
-Can I even go back there?
-No, you can't, miss.
172
00:09:41,579 --> 00:09:44,168
Oh, follow you.
Like follow your thought.
173
00:09:44,334 --> 00:09:47,675
It's important for her
and it's important for the both of you.
174
00:09:47,842 --> 00:09:49,929
For your futures, okay?
175
00:09:50,096 --> 00:09:52,392
Get the cup. What are you getting?
176
00:09:52,977 --> 00:09:55,023
The cup, Martin?
177
00:09:57,612 --> 00:09:59,949
-I love you, sweetheart.
-Love you too, Daddy.
178
00:10:00,116 --> 00:10:02,705
And don't worry, we'll get that cup.
179
00:10:03,039 --> 00:10:04,500
I'm not getting that cup.
180
00:10:04,667 --> 00:10:06,963
What? Then why did you say you would?
181
00:10:07,130 --> 00:10:10,470
You can't tell a man in prison no.
He'll hang himself with his belt.
182
00:10:10,638 --> 00:10:12,516
It happened to you twice already.
183
00:10:12,683 --> 00:10:15,522
-We have to go get that cup.
-Why?
184
00:10:16,273 --> 00:10:18,277
There's money in the cup.
185
00:10:19,488 --> 00:10:21,200
What are you talking about?
186
00:10:21,367 --> 00:10:24,289
He said we needed it for our future,
then he winked.
187
00:10:24,456 --> 00:10:28,506
That or he was hitting on me, which,
I'm not gonna lie, I wouldn't hate.
188
00:10:28,674 --> 00:10:32,013
How would he even hide money in a cup,
Nancy Drew?
189
00:10:32,180 --> 00:10:35,270
What does a loving cup look like?
Is it like a bowling trophy?
190
00:10:35,436 --> 00:10:37,190
How dare you?
191
00:10:37,817 --> 00:10:39,403
Does it have, like, a wood base?
192
00:10:40,613 --> 00:10:43,619
Yep. I used to hide my stash
in my mother's bowling trophy.
193
00:10:43,787 --> 00:10:47,419
You're telling me the man who invented
a way to defraud most of New York...
194
00:10:47,586 --> 00:10:50,968
...isn't as clever as a stoned 12-year-old
with a butter knife?
195
00:10:51,135 --> 00:10:53,139
It was weird
how it was all about the cup...
196
00:10:53,306 --> 00:10:55,518
...and so little
about the pumpkin-spice cupcake.
197
00:10:55,686 --> 00:10:57,857
Right?
And you don't think your father...
198
00:10:58,024 --> 00:11:01,447
...who spent a fortune to turn you
into a sculpture, presumably nude...
199
00:11:01,614 --> 00:11:04,954
...wouldn't try to figure out a way
to take care of his only daughter?
200
00:11:05,121 --> 00:11:06,875
The man's a criminal genius...
201
00:11:07,042 --> 00:11:10,381
...and he found a way to put money
for your future in the cup.
202
00:11:10,548 --> 00:11:13,012
And clearly that's why he dragged me
out to prison.
203
00:11:13,179 --> 00:11:15,684
He knows you'll do what I say
because I'm the boss of you...
204
00:11:15,851 --> 00:11:18,022
...and pretty soon
I'm gonna be your stepmom.
205
00:11:19,107 --> 00:11:22,113
Mm-hm, mm-hm.
I hear what you're saying.
206
00:11:22,280 --> 00:11:24,284
But I just have one big question.
207
00:11:24,451 --> 00:11:27,415
-How much are we willing to bid?
-No. About my disguise.
208
00:11:27,582 --> 00:11:30,881
I know I'm a brunette,
but do I have bangs?
209
00:11:35,139 --> 00:11:38,772
Oh. Actually, I need two.
One for me, and one for my friend....
210
00:11:38,939 --> 00:11:41,110
Zooey Deschanel.
211
00:11:41,569 --> 00:11:43,030
What? You look like her.
212
00:11:43,197 --> 00:11:47,038
Everybody does. It's the least expensive
look you can do and still get laid.
213
00:11:48,332 --> 00:11:51,715
A lot of this is from storage.
I haven't seen it in years.
214
00:11:51,882 --> 00:11:55,263
Wow. You had all these closets
and no one in your family is gay?
215
00:11:55,430 --> 00:11:56,473
[CAROLINE GASPS]
216
00:11:56,640 --> 00:12:00,356
Look, it's the Louis XVI
I used to have in my playroom.
217
00:12:00,523 --> 00:12:04,072
My cousin Peter and I used to climb
in here and play French Revolution.
218
00:12:04,239 --> 00:12:07,662
I'd be Marie Antoinette, and he'd help
me put my hair up in a high chignon--
219
00:12:07,830 --> 00:12:11,755
Ah! Now I'm feeling bad for his wife.
220
00:12:13,257 --> 00:12:16,806
-So where do you think the cup is?
-Let's look over there.
221
00:12:16,973 --> 00:12:18,017
[CAROLINE GASPS]
222
00:12:18,184 --> 00:12:20,396
Oh. This is from the summer house.
223
00:12:20,563 --> 00:12:22,108
Max, you know the expression...
224
00:12:22,275 --> 00:12:25,031
..."born with a silver spoon
in your mouth"?
225
00:12:25,198 --> 00:12:27,410
This is mine.
226
00:12:27,577 --> 00:12:30,876
Miss, do not handle that.
I'm asking you to put it down, right now.
227
00:12:31,043 --> 00:12:32,922
Hey, you might wanna relax the attitude.
228
00:12:33,089 --> 00:12:36,303
You really think my friend
Jennifer Love Hewitt...
229
00:12:36,470 --> 00:12:39,142
...international movie
and Lifetime channel superstar...
230
00:12:39,309 --> 00:12:40,771
...is gonna steal a used spoon?
231
00:12:40,938 --> 00:12:43,986
Heh. Sorry, I didn't recognize you.
232
00:12:44,152 --> 00:12:45,405
Now I see it.
233
00:12:46,866 --> 00:12:48,536
I thought I was Zooey Deschanel.
234
00:12:48,703 --> 00:12:50,874
Eh, six of one.
All you Hollywood brunettes look alike.
235
00:12:51,041 --> 00:12:52,419
[CHIMES PLAYS OVER PA]
236
00:12:52,627 --> 00:12:54,966
AUCTIONEER:
The auction is starting, ladies and gentlemen.
237
00:12:55,133 --> 00:12:56,845
Hi, Max.
238
00:12:57,012 --> 00:12:59,016
I'm so excited to be here.
239
00:12:59,558 --> 00:13:01,855
Oh, hello, Caroline.
240
00:13:02,022 --> 00:13:03,942
Sophie, I apologize for the other day.
241
00:13:04,109 --> 00:13:06,530
I was really tense and I didn't mean it.
242
00:13:06,697 --> 00:13:11,665
I think you have a unique sense of style.
You do so much with so little fabric.
243
00:13:11,833 --> 00:13:14,421
I do.
244
00:13:15,381 --> 00:13:19,598
And I see you took my advice
and got Polish Vogue.
245
00:13:20,851 --> 00:13:21,978
How nice is this?
246
00:13:22,145 --> 00:13:24,066
We are finally on a romantic date.
247
00:13:24,232 --> 00:13:26,111
We just came from lunch
at Rainbow Room.
248
00:13:26,278 --> 00:13:29,451
And I'm wearing my best Fila track suit.
249
00:13:30,203 --> 00:13:33,334
Now he's going to buy me
something golden.
250
00:13:33,501 --> 00:13:35,797
Yeah, I want to be covered in gold.
251
00:13:35,964 --> 00:13:38,970
I want a golden shower.
252
00:13:42,602 --> 00:13:45,692
Let's see, if I was a loving cup,
where would I be?
253
00:13:45,859 --> 00:13:49,909
Someplace with a lot of cash shoved up
inside you. How much you think is in there?
254
00:13:50,076 --> 00:13:52,580
Well, the wooden base
of the cup is about this big...
255
00:13:52,747 --> 00:13:55,545
...and I know you can get 20,000
in an Altoids tin...
256
00:13:55,712 --> 00:13:59,428
...and this is about three times that size,
so 60,000.
257
00:13:59,594 --> 00:14:03,144
Sixty thousand dollars?
258
00:14:03,854 --> 00:14:06,525
That's like a million dollars!
259
00:14:07,277 --> 00:14:09,907
So I could have 60 thousand dollars
in an hour?
260
00:14:10,074 --> 00:14:12,787
Well, we. We could have it.
261
00:14:13,330 --> 00:14:15,710
Did I say "I"? How weird.
262
00:14:18,257 --> 00:14:21,305
-And sold.
-Wow, you're getting everything.
263
00:14:21,472 --> 00:14:22,933
Yes, we are.
264
00:14:23,100 --> 00:14:24,937
Aren't we, Miss Pickle?
265
00:14:25,104 --> 00:14:27,275
I'm Hamish McDonough, by the way.
266
00:14:27,442 --> 00:14:31,408
Oh. I'm Max.
And this is my friend Katie Holmes.
267
00:14:32,118 --> 00:14:35,249
We won't speak of it.
268
00:14:35,918 --> 00:14:38,882
But I just have to say well done.
269
00:14:40,676 --> 00:14:44,434
And if you ever need anything,
don't hesitate.
270
00:14:44,601 --> 00:14:46,355
Oh, you have your own shop.
271
00:14:46,522 --> 00:14:48,234
Just the Two of Us Antiques.
272
00:14:48,401 --> 00:14:50,238
Is that you and Miss Pickle?
273
00:14:50,405 --> 00:14:53,452
No, dear, I'm not insane.
274
00:14:55,206 --> 00:15:00,174
Next item for auction, a 19th-century
ivory-and-gold bedside table.
275
00:15:00,341 --> 00:15:02,679
[SOPHIE MOANING]
276
00:15:03,806 --> 00:15:05,560
Say it again.
277
00:15:06,353 --> 00:15:10,027
This is highly unorthodox,
but I shall repeat the item.
278
00:15:10,194 --> 00:15:13,033
A 19th-century
gold-and-ivory bedside table.
279
00:15:13,200 --> 00:15:15,204
[MOANING]
280
00:15:16,707 --> 00:15:19,671
I'm a very lucky man, yes?
281
00:15:19,838 --> 00:15:23,596
We'll start the opening bid on this item
at $50,000.
282
00:15:23,763 --> 00:15:25,558
I'm out.
283
00:15:26,602 --> 00:15:28,272
-Fifty thousand.
WOMAN: Here.
284
00:15:28,439 --> 00:15:30,944
AUCTIONEER: Do I hear 60?
-Sixty.
285
00:15:31,111 --> 00:15:32,948
-Sixty, over here. Do I hear 70?
WOMAN: Here.
286
00:15:33,115 --> 00:15:35,203
Seventy. Do I hear 80?
287
00:15:35,369 --> 00:15:37,540
Yes, you do.
288
00:15:37,707 --> 00:15:41,632
Eighty going once, going twice, sold.
289
00:15:42,383 --> 00:15:46,266
-Hamish, you killed it.
-YOLO.
290
00:15:47,936 --> 00:15:49,481
And the next item up for bid...
291
00:15:49,648 --> 00:15:53,405
...is a silver-plated tin loving cup,
property of Caroline Channing.
292
00:15:53,572 --> 00:15:55,994
Ahem. How much you think
this is gonna go for?
293
00:15:56,161 --> 00:15:59,376
Kitsch is always a wild card,
but it has no real value.
294
00:15:59,543 --> 00:16:01,296
No real value? Please.
295
00:16:01,463 --> 00:16:03,300
I won that when no one thought I could.
296
00:16:03,467 --> 00:16:06,515
I jumped 14 hurdles in the rain
with walking pneumonia.
297
00:16:06,682 --> 00:16:07,892
It's worth something.
298
00:16:08,060 --> 00:16:10,273
Yeah, because it has money in it.
299
00:16:10,815 --> 00:16:13,946
-We'll start the bidding at 50 dollars.
-Fifty.
300
00:16:14,114 --> 00:16:16,243
Fifty-one.
301
00:16:16,410 --> 00:16:19,499
Sir, it's in increments of 10 dollars.
302
00:16:19,666 --> 00:16:21,712
Then I'm out.
303
00:16:22,547 --> 00:16:25,344
Sorry, the Rainbow Room
really sucked me dry.
304
00:16:25,511 --> 00:16:29,186
Guess what else is pretty dry right now?
305
00:16:29,728 --> 00:16:32,692
-Do I hear 60?
-Sixty.
306
00:16:32,859 --> 00:16:35,239
What are you doing?
You said it had no real value.
307
00:16:35,406 --> 00:16:38,162
I know, but wouldn't it be camp
to see Miss Pickle...
308
00:16:38,329 --> 00:16:40,958
...taking a bath in that
for my Christmas card?
309
00:16:41,126 --> 00:16:42,545
Do I hear 70?
310
00:16:42,712 --> 00:16:45,635
My cup is not a puppy bath. Seventy.
311
00:16:45,801 --> 00:16:46,887
Eighty.
312
00:16:47,055 --> 00:16:49,768
Back out now, ladies,
I'm a paddle bitch.
313
00:16:49,935 --> 00:16:52,023
Well, I'm a "bitch" bitch. A hundred.
314
00:16:52,190 --> 00:16:54,152
-A hundred twenty-five.
-A hundred fifty.
315
00:16:54,319 --> 00:16:56,865
-A hundred and seventy-five.
-Hamish came to play.
316
00:16:57,033 --> 00:17:00,164
So did we.
I broke my hymen getting that thing.
317
00:17:01,041 --> 00:17:02,961
Is that why it's called a loving cup?
318
00:17:03,128 --> 00:17:04,464
Two hundred.
319
00:17:04,631 --> 00:17:07,095
I have two hundred. Do I hear 225?
320
00:17:07,262 --> 00:17:11,436
I know you have no interest in what I
would normally offer to get what I want.
321
00:17:11,603 --> 00:17:15,319
Don't be so sure.
I was bisexual till I was 62.
322
00:17:15,486 --> 00:17:19,744
Look, Katie Holmes really wants this
and she's been through a lot.
323
00:17:19,911 --> 00:17:22,250
True. It's yours. I'm out.
324
00:17:22,417 --> 00:17:25,673
Two hundred going once,
going twice, sold.
325
00:17:25,840 --> 00:17:27,510
Yes, I'm rich!
326
00:17:27,677 --> 00:17:30,099
Did you just say "I'm"?
327
00:17:31,935 --> 00:17:34,733
I think you're hearing me wrong.
328
00:17:35,192 --> 00:17:38,949
Okay. Before we use all this money on
the business, we should take a vacation.
329
00:17:39,117 --> 00:17:42,457
How about it?
You, me, Chestnut, Jet Skis.
330
00:17:42,624 --> 00:17:45,254
-Okay, here we go.
-No, no, no. Don't open it now.
331
00:17:45,421 --> 00:17:47,759
-There are cameras.
-We can go there and open it.
332
00:17:47,926 --> 00:17:51,433
Right next to that thing where you and
your queen cousin played dress-up.
333
00:17:51,600 --> 00:17:54,731
How could I not have known?
When we played Cowboys and Indians...
334
00:17:54,898 --> 00:17:57,612
...he played the Indian's makeup artist.
335
00:17:57,862 --> 00:18:00,785
I have to say, Max,
it'll be nice to have some money again.
336
00:18:00,952 --> 00:18:03,332
But what's nice
is now you see who my father is...
337
00:18:03,499 --> 00:18:05,503
...a man who, despite all of his flaws...
338
00:18:05,670 --> 00:18:09,636
...never stopped thinking about what
he could do to take care of his little girl.
339
00:18:15,314 --> 00:18:16,650
It's empty?
340
00:18:16,817 --> 00:18:19,155
Son of a bitch.
341
00:18:20,950 --> 00:18:23,831
Martin, we just have one question.
342
00:18:24,833 --> 00:18:26,545
Where's the money?
343
00:18:27,505 --> 00:18:28,590
I'm sorry, what?
344
00:18:29,592 --> 00:18:32,765
Where's the money?
345
00:18:34,227 --> 00:18:35,271
What?
346
00:18:35,438 --> 00:18:38,109
-She's asking where the money is.
-Oh.
347
00:18:38,319 --> 00:18:40,614
-Uh, what money?
-The money in the cup, Daddy.
348
00:18:40,781 --> 00:18:43,287
The money you hid in the cup
that was for my future.
349
00:18:43,454 --> 00:18:45,123
Where's my 60 grand?
350
00:18:45,291 --> 00:18:47,420
Which, for anyone
who might be watching...
351
00:18:47,587 --> 00:18:50,259
...we were going to give all to charity.
352
00:18:50,426 --> 00:18:52,472
Why do you think I would hide money?
353
00:18:52,639 --> 00:18:54,893
Besides the fact
I'm here for hiding money.
354
00:18:55,060 --> 00:18:56,813
Well, that might have been my fault.
355
00:18:56,980 --> 00:18:59,611
No, it's not her fault, Daddy. It's yours.
356
00:18:59,778 --> 00:19:02,283
You were supposed to take care of me
and you didn't.
357
00:19:02,450 --> 00:19:04,078
You didn't think about me at all.
358
00:19:04,245 --> 00:19:06,541
And it's not just me.
You hurt a lot of people.
359
00:19:06,708 --> 00:19:09,129
Do you ever even think about them?
360
00:19:09,297 --> 00:19:12,428
Yes, I do. Now, every day.
361
00:19:13,222 --> 00:19:17,020
But I also think about what I did to you
every day, all day.
362
00:19:17,188 --> 00:19:20,277
I mean, back then, when I figured out
a way to get free money...
363
00:19:20,444 --> 00:19:22,699
...all I could think about was the money.
364
00:19:22,865 --> 00:19:24,661
I hear that.
365
00:19:25,246 --> 00:19:28,460
But I did want to give you
something for your future, sweetheart...
366
00:19:28,627 --> 00:19:32,427
...which is why I asked Max
to make sure that you got that cup.
367
00:19:32,593 --> 00:19:36,601
And I know it's only tin, but it's the most
valuable thing I can give you...
368
00:19:36,768 --> 00:19:41,152
...because it would remind you that no
matter how hard the circumstances are...
369
00:19:41,319 --> 00:19:43,699
...you could get over any hurdle.
370
00:19:44,617 --> 00:19:46,788
Even the ones I put in front of you.
371
00:19:49,084 --> 00:19:51,130
Okay, well, we should go. Our time's up.
372
00:19:51,298 --> 00:19:53,134
Yeah, but-- What? You just got here.
373
00:19:53,302 --> 00:19:55,096
Well, I think I'm done for today.
374
00:19:57,351 --> 00:20:02,278
Boy, I've dreaded the day
you looked at me like this.
375
00:20:03,112 --> 00:20:05,618
Now that it's here, it's even worse.
376
00:20:07,079 --> 00:20:09,709
I only hope that one day
you could look at me again...
377
00:20:09,876 --> 00:20:12,130
...the way you did
the day you won that cup.
378
00:20:19,979 --> 00:20:21,023
I love you, honey.
379
00:20:21,190 --> 00:20:23,529
I love you too, Daddy.
380
00:20:24,948 --> 00:20:28,539
Oh, heh. Sorry, you meant her.
381
00:20:29,457 --> 00:20:30,709
See you next week?
382
00:20:37,432 --> 00:20:40,271
Wow, having a father is rough.
383
00:20:41,648 --> 00:20:43,986
-Are you okay?
-I will be.
384
00:20:44,153 --> 00:20:46,408
Because despite
what everyone else may think...
385
00:20:46,575 --> 00:20:49,998
...he's not just a thief,
he's my father and I love him.
386
00:20:50,165 --> 00:20:53,839
Look, if it's any consolation, I now see
how that could have happened to him.
387
00:20:54,006 --> 00:20:56,928
I'm not condoning it, but I see
how people can get caught up.
388
00:20:57,095 --> 00:21:01,103
I'm pissed as hell that next week I won't
be riding a horse who's riding a Jet Ski.
31474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.