All language subtitles for gfm (151)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:01,586 Редактор субтитров А.Синецкая Корректор А.Егорова 2 00:00:11,982 --> 00:00:19,982 Помнишь, как в первый раз? Конечно, эта книжка сделала дурочка. Я дурочка, а ты в чем пришла? А в чем я вообще без всего пришла? 3 00:00:19,982 --> 00:00:28,982 В одном галстуке. Учительнице пришла приставать. Туфельки намешивали. Туфельки, в принципе, были. 4 00:00:28,982 --> 00:00:31,982 Плохие туфельки были, тебе новые туфельки купили. 5 00:00:35,982 --> 00:00:51,678 Приставочка. А то какой секс был? Какой? А сейчас лучше? Ам? Ам. Давай розовенький. Розовенький? У тебя под платьем. 6 00:00:51,678 --> 00:01:02,606 Это твоя платье. Да, море подходит как. Еще можно подраться как в Сузных войнах. Точно. Защищайся, джедарь. Открывай. А ты оргазму испытала? 7 00:01:02,606 --> 00:01:08,606 С тобой всегда. Да? А ты книжку прочитала, которая тебе дала? Да, ну, книжка глупая какая-то. Мне от нее мозги завибрировали. 8 00:01:08,606 --> 00:01:13,606 Да ладно, завибрировала. Даже ни одной странички не прочитала? Присчитала. А еще она? О том, как я беру... 9 00:01:29,102 --> 00:01:34,046 Да, че? Это умная книжка была. 10 00:01:37,046 --> 00:01:48,046 У меня же ещё маленькая. Маленькая. А ты такая большая как эта тщельная. На катюшке всё. 11 00:01:52,366 --> 00:02:07,366 На брендальшафт. На брендальшафт. Идиотки. Полный бред. Какой ты хочешь себе вроде, дедка? Давай, давай два. 12 00:02:09,806 --> 00:02:15,954 Аааа А теперь, как мачо. 13 00:02:27,406 --> 00:02:30,290 Уммм 14 00:02:53,102 --> 00:02:56,498 КОНЕЦ Уууу 15 00:03:04,302 --> 00:03:04,850 Аааа 16 00:03:08,878 --> 00:03:11,730 Уммм 17 00:03:20,238 --> 00:03:22,558 А? А? А? 18 00:03:36,014 --> 00:03:55,058 Ахах Аааа 19 00:04:01,038 --> 00:04:02,038 Ах! 20 00:04:05,870 --> 00:04:07,870 Ага, да. 21 00:04:14,870 --> 00:04:16,870 Ух ты! Куда пошло? 22 00:04:20,526 --> 00:04:24,690 Аххх 23 00:04:28,142 --> 00:04:35,218 А-а- 24 00:04:45,774 --> 00:04:52,530 Уххх Мммм 25 00:04:57,198 --> 00:04:58,802 Да... 26 00:05:02,350 --> 00:05:02,930 Фууу 27 00:05:10,638 --> 00:05:19,870 Ха-ха-ха! Ммм... Давай ещё. Ах, ты мой сладкий мальчик. Ах, да. Ах, ты мой сладкий мальчик. Ах, ах, ах, ах. 28 00:05:33,998 --> 00:06:11,218 Ахах Аааа Мммм 29 00:06:16,654 --> 00:06:18,546 Мммм 30 00:06:30,222 --> 00:06:30,898 ОООО 31 00:06:38,862 --> 00:06:45,106 Мммм 32 00:06:49,038 --> 00:06:51,442 Уууу 33 00:06:59,054 --> 00:07:43,122 Мммм Аааа Ахах Ахах 34 00:07:46,894 --> 00:08:17,074 Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, а Ахах 35 00:08:20,846 --> 00:08:21,522 Мммм... 36 00:08:34,158 --> 00:08:41,358 Что-то задумала. 37 00:08:46,606 --> 00:09:00,606 Что задумала? Ну, что задумала? Ты не представляешь! Я задумала такую вещь. Игрушечку. А, хочешь поиграться? 38 00:09:00,606 --> 00:09:02,606 Да. 39 00:09:17,742 --> 00:09:30,130 Ахах 40 00:09:33,710 --> 00:10:04,178 Аааа АААА ААА! А-а- Ахах 41 00:10:13,870 --> 00:10:15,870 Да, дорогая, да. 42 00:10:31,374 --> 00:10:35,346 Ахах Аааа 43 00:10:39,246 --> 00:10:53,246 Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, 44 00:10:56,590 --> 00:10:59,346 Аххх 45 00:11:03,374 --> 00:11:11,934 Ахах Дай мне руку. 46 00:11:39,310 --> 00:11:40,818 Ахах 47 00:11:48,814 --> 00:12:00,626 Уууу Уууу Мммм... 4999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.