All language subtitles for ancient.egypt.by.train.s01e03.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:14,736 I'm Alice Roberts, and I'm on an adventure 2 00:00:14,760 --> 00:00:18,720 to look at the world's oldest and greatest civilisation. 3 00:00:20,000 --> 00:00:22,616 I'm going to be travelling the length and breadth of Egypt 4 00:00:22,640 --> 00:00:23,976 by train 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,920 to discover its ancient past. 6 00:00:27,520 --> 00:00:31,216 I want to understand how the tombs, temples and pyramids 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,680 came to be made. 8 00:00:33,960 --> 00:00:35,256 And dig even deeper 9 00:00:35,280 --> 00:00:37,216 to understand what life was like 10 00:00:37,240 --> 00:00:39,520 for the ordinary people that made them. 11 00:00:40,600 --> 00:00:43,016 Along the way, I'll be meeting archaeologists 12 00:00:43,040 --> 00:00:46,960 who are still working to uncover the story of ancient Egypt. 13 00:00:49,760 --> 00:00:51,816 I'll be looking at some familiar sights 14 00:00:51,840 --> 00:00:54,920 but also learning about brand-new discoveries. 15 00:01:27,840 --> 00:01:30,976 I've left the Nile Delta and the Pyramids far behind me now 16 00:01:31,000 --> 00:01:34,176 and I'm travelling further south, further upriver. 17 00:01:34,200 --> 00:01:37,896 I want to get a wider picture of ancient Egyptian society. 18 00:01:37,920 --> 00:01:40,616 I want to find out about everyday life. 19 00:01:40,640 --> 00:01:45,136 But I'm also going to one of the most iconic landscapes, 20 00:01:45,160 --> 00:01:49,400 the religious centre of Egypt for thousands of years. 21 00:01:59,000 --> 00:02:01,056 The train from Minya to Luxor 22 00:02:01,080 --> 00:02:04,360 hugs the Nile for 230 miles. 23 00:02:19,080 --> 00:02:22,736 I'm excited to see if Luxor lives up to its reputation 24 00:02:22,760 --> 00:02:25,720 as the world's greatest open-air museum. 25 00:02:27,520 --> 00:02:29,536 Known to the Greeks as Thebes 26 00:02:29,560 --> 00:02:31,576 and the Egyptians as Waset, 27 00:02:31,600 --> 00:02:35,040 this city was the religious capital of ancient Egypt. 28 00:02:38,800 --> 00:02:41,176 The Nile, as it flows past modern Luxor, 29 00:02:41,200 --> 00:02:43,136 is thronged with tourist boats, 30 00:02:43,160 --> 00:02:45,496 from little ferries to cruise liners. 31 00:02:45,520 --> 00:02:48,376 Later on, I'll be taking a boat trip myself. 32 00:02:48,400 --> 00:02:51,480 But first, I have a meeting across the road here. 33 00:02:54,520 --> 00:02:57,376 Lying in the north of the modern city of Luxor 34 00:02:57,400 --> 00:02:59,136 is Karnak Temple, 35 00:02:59,160 --> 00:03:02,056 the biggest religious complex in the world 36 00:03:02,080 --> 00:03:05,560 and in use for around 2,000 years. 37 00:03:07,160 --> 00:03:11,856 I'm meeting Tayeb Gharieb Mahmoud, the temple's director. 38 00:03:11,880 --> 00:03:15,576 Tayeb. Good morning. Welcome. 39 00:03:15,600 --> 00:03:17,360 Sabah el-kheir. Sabah el-noor. 40 00:03:18,680 --> 00:03:21,136 How long have you been here as director? 41 00:03:21,160 --> 00:03:25,936 Actually, I stated my work here as inspector in 2000, 42 00:03:25,960 --> 00:03:27,856 until it's moment. 43 00:03:27,880 --> 00:03:30,656 And now I am the director of Karnak Temples. 44 00:03:30,680 --> 00:03:31,936 That's a nice job. 45 00:03:31,960 --> 00:03:36,176 Which mean that more than 20 years working in Karnak. 46 00:03:36,200 --> 00:03:39,096 Yeah. Yes, I think it's amazing. 47 00:03:39,120 --> 00:03:41,296 It's a huge complex. 48 00:03:41,320 --> 00:03:43,336 It's not one temple, 49 00:03:43,360 --> 00:03:45,520 it's more than 12 temples. 50 00:03:46,680 --> 00:03:48,296 What's this over here? 51 00:03:48,320 --> 00:03:51,496 It's shrines for the Triad of Thebes. 52 00:03:51,520 --> 00:03:53,976 We had three main gods here. 53 00:03:54,000 --> 00:03:55,856 We have the god Amun, 54 00:03:55,880 --> 00:03:59,976 and his consort, the goddess Mut, the goddess of motherhood. 55 00:04:00,000 --> 00:04:03,256 And their son the god Khonsu, the god of the moon. 56 00:04:03,280 --> 00:04:05,536 So, they're not really worshipping individual gods, 57 00:04:05,560 --> 00:04:07,656 they're worshipping a family group? 58 00:04:07,680 --> 00:04:08,936 Usually, yes. 59 00:04:08,960 --> 00:04:13,256 Every city in Egypt had this kind of triad. 60 00:04:13,280 --> 00:04:18,256 This is the main concept in the Egyptian religion. 61 00:04:18,280 --> 00:04:19,480 Yeah. 62 00:04:20,680 --> 00:04:23,336 This statue belongs to the King Ramesses II, 63 00:04:23,360 --> 00:04:26,376 one of the most important kings 64 00:04:26,400 --> 00:04:29,536 in all of the ancient world. 65 00:04:29,560 --> 00:04:31,896 Who's the person between his legs? 66 00:04:31,920 --> 00:04:35,376 We think this is one of his daughters. 67 00:04:35,400 --> 00:04:37,216 She was so close, 68 00:04:37,240 --> 00:04:40,896 and he wanted to represent her with him. 69 00:04:40,920 --> 00:04:42,960 Yeah. As a princess. 70 00:04:44,120 --> 00:04:46,496 Look at those lovely lotuses. 71 00:04:46,520 --> 00:04:49,336 It's... It's papyrus flower. 72 00:04:49,360 --> 00:04:52,296 Papyrus flower, ah. Yes. 73 00:04:52,320 --> 00:04:55,096 So, papyrus must have been an important plant. 74 00:04:55,120 --> 00:04:57,376 Exactly, exactly. It's a kind of sacred plant, is it? 75 00:04:57,400 --> 00:05:01,576 It was sacred because the god Horus was hidden 76 00:05:01,600 --> 00:05:04,976 by his mother, the goddess Isis, 77 00:05:05,000 --> 00:05:08,016 from his uncle, who wanted to kill him, 78 00:05:08,040 --> 00:05:11,936 inside the marshes of the delta, to save him. 79 00:05:11,960 --> 00:05:14,456 And the Hypostyle Hall, 80 00:05:14,480 --> 00:05:19,520 it's representation for the marshes of the delta. 81 00:05:21,360 --> 00:05:24,456 Egyptian temples typically have a monumental gateway 82 00:05:24,480 --> 00:05:27,920 called a pylon, formed of two towers. 83 00:05:29,240 --> 00:05:31,216 Inside, they have open courts 84 00:05:31,240 --> 00:05:33,856 surrounded by colonnades 85 00:05:33,880 --> 00:05:37,776 and a roofed hypostyle hall full of columns, 86 00:05:37,800 --> 00:05:39,920 the best room in the house. 87 00:05:41,640 --> 00:05:43,416 Where we are right now, 88 00:05:43,440 --> 00:05:45,016 this is a hypostyle hall. 89 00:05:45,040 --> 00:05:51,256 And this is the biggest and hugest hall all over the world, 90 00:05:51,280 --> 00:05:56,736 It's consisted of 134 columns. 91 00:05:56,760 --> 00:05:58,960 Oh, this is unbelievable. 92 00:06:00,080 --> 00:06:03,216 I don't think I've ever seen pillars as big as this. This is enormous. 93 00:06:03,240 --> 00:06:05,256 It's the biggest, yes, and tallest columns 94 00:06:05,280 --> 00:06:06,696 in the Egyptian civilisation. 95 00:06:06,720 --> 00:06:08,856 Yeah. And look at the colours! 96 00:06:08,880 --> 00:06:10,576 Yes, this is original colours. 97 00:06:10,600 --> 00:06:13,576 We are talking about more than 3,000 years. 98 00:06:13,600 --> 00:06:15,656 I mean, they would have been so bright, wouldn't they? 99 00:06:15,680 --> 00:06:17,296 Yeah, yeah, yeah. 100 00:06:17,320 --> 00:06:19,936 They're bright now. Yes. 101 00:06:19,960 --> 00:06:22,256 And we have this project 102 00:06:22,280 --> 00:06:25,896 to clean the whole part of the Hypostyle Hall. 103 00:06:25,920 --> 00:06:29,696 We started just about eight or nine months, 104 00:06:29,720 --> 00:06:33,920 and we think that we will continue for maybe four years. 105 00:06:35,080 --> 00:06:37,816 And these were holding up a ceiling, were they? 106 00:06:37,840 --> 00:06:40,096 Or was it open as it is today? Yeah, exactly. 107 00:06:40,120 --> 00:06:43,376 No, it had ceiling, it had roof. 108 00:06:43,400 --> 00:06:47,976 The hall, in general, it was completely dark 109 00:06:48,000 --> 00:06:51,896 because this part of the temple, it wasn't open for anyone. 110 00:06:51,920 --> 00:06:55,456 It was for the king and his family, 111 00:06:55,480 --> 00:06:58,920 some... the most important persons. 112 00:06:59,880 --> 00:07:03,016 The collection of temples and chapels at the Karnack complex 113 00:07:03,040 --> 00:07:05,096 is architecturally impressive, 114 00:07:05,120 --> 00:07:08,176 designed to awe worshippers to encourage that idea of 115 00:07:08,200 --> 00:07:10,776 the pharaoh as not just close to the gods, 116 00:07:10,800 --> 00:07:12,896 but a god in his own right. 117 00:07:12,920 --> 00:07:15,256 And there's no doubt that some of the pharaoh's power 118 00:07:15,280 --> 00:07:17,376 came from military success. 119 00:07:17,400 --> 00:07:21,256 This temple was built by the warrior king Tuthmosis III 120 00:07:21,280 --> 00:07:24,056 who ruled over a vast empire. 121 00:07:24,080 --> 00:07:29,176 King Tuthmosis built this temple as a festival hall. 122 00:07:29,200 --> 00:07:33,576 It was for the festival after his victories. 123 00:07:33,600 --> 00:07:37,416 This king, he was a warrior. Yeah. 124 00:07:37,440 --> 00:07:39,736 And he was the owner of 125 00:07:39,760 --> 00:07:43,576 the famous battle in the ancient civilisation - Megiddo, 126 00:07:43,600 --> 00:07:47,336 between Egypt and the Palestines. 127 00:07:47,360 --> 00:07:49,656 And he made this victory. 128 00:07:49,680 --> 00:07:51,256 And this is his addition, then, 129 00:07:51,280 --> 00:07:53,016 the part that celebrates his victories? 130 00:07:53,040 --> 00:07:55,736 Exactly, his victory in Palestine. 131 00:07:55,760 --> 00:07:56,776 Yeah. Exactly, yeah. 132 00:07:56,800 --> 00:07:59,680 And expanding his empire. Yes, exactly, exactly. 133 00:08:00,960 --> 00:08:03,696 The pharaoh's power was intimately bound up 134 00:08:03,720 --> 00:08:06,456 with the gods worshipped in ancient Egypt, 135 00:08:06,480 --> 00:08:08,616 and yet one revolutionary pharaoh 136 00:08:08,640 --> 00:08:12,600 would attempt to change all that and create his own religion. 137 00:08:21,080 --> 00:08:24,016 I'm exploring the Temple of Karnack in Luxor, 138 00:08:24,040 --> 00:08:26,720 the religious centre of ancient Egypt. 139 00:08:29,320 --> 00:08:31,336 But there was one rebel pharaoh 140 00:08:31,360 --> 00:08:34,136 who didn't want to worship the gods here. 141 00:08:34,160 --> 00:08:36,400 His name was Akhenaten. 142 00:08:39,280 --> 00:08:41,216 So, what happened with Akhenaten, then? 143 00:08:41,240 --> 00:08:44,296 Because he doesn't attach himself to Ra, 144 00:08:44,320 --> 00:08:47,416 he identifies himself with another god. 145 00:08:47,440 --> 00:08:50,336 It's a very difficult and complicated era 146 00:08:50,360 --> 00:08:52,616 in the Egyptian civilisation. 147 00:08:52,640 --> 00:08:54,336 The king Akhenaten, 148 00:08:54,360 --> 00:09:01,856 he wanted to unify all gods under the umbrella of one god, 149 00:09:01,880 --> 00:09:05,136 to be the controller of all the gods. 150 00:09:05,160 --> 00:09:08,416 And for 17 years, he tried to do that, 151 00:09:08,440 --> 00:09:13,816 even he emigrated Thebes to Amarna. 152 00:09:13,840 --> 00:09:15,776 So, Akhenaten comes along and says, "No, actually..." 153 00:09:15,800 --> 00:09:16,777 Exactly. 154 00:09:16,801 --> 00:09:19,336 "I'm leaving... I'm leaving... I'm leaving all this behind, 155 00:09:19,360 --> 00:09:22,376 "I'm going to go and set up somewhere else. I'm going to have Amarna." 156 00:09:22,400 --> 00:09:28,656 Especially because the priests of the god Amun, 157 00:09:28,680 --> 00:09:33,256 they tried - we think that they tried to make some problems for him, 158 00:09:33,280 --> 00:09:35,576 even, maybe they tried to kill him. 159 00:09:35,600 --> 00:09:37,096 Really? Yes. 160 00:09:37,120 --> 00:09:38,456 Do you think he thought that 161 00:09:38,480 --> 00:09:41,096 the priests here at Karnack, the priests of Amun-Ra 162 00:09:41,120 --> 00:09:43,616 were becoming too powerful? 163 00:09:43,640 --> 00:09:46,136 Yes, of course. Yes, of course. 164 00:09:46,160 --> 00:09:51,176 It's very clear it was the priests, the high priest, 165 00:09:51,200 --> 00:09:55,496 he was the controller of everything in Egypt. 166 00:09:55,520 --> 00:09:59,936 Even, they became the rulers of Egypt. 167 00:09:59,960 --> 00:10:02,176 Oh, really? Yeah. 168 00:10:02,200 --> 00:10:04,016 So there's that very close relationship 169 00:10:04,040 --> 00:10:06,656 between religion and royalty, 170 00:10:06,680 --> 00:10:09,256 and at that point, actually it becomes the same thing. 171 00:10:09,280 --> 00:10:11,056 Yes, exactly. 172 00:10:11,080 --> 00:10:13,496 It seems that Akhenaten was attempting to 173 00:10:13,520 --> 00:10:16,496 wrest power away from the high priests, 174 00:10:16,520 --> 00:10:17,816 but after he died, 175 00:10:17,840 --> 00:10:21,216 Luxor was restored as the religious centre of Egypt. 176 00:10:21,240 --> 00:10:25,336 Tayeb, thank you so much for that wonderful introduction to Karnack. 177 00:10:25,360 --> 00:10:28,096 I mean, it's such an astonishing place to be. 178 00:10:28,120 --> 00:10:30,776 I'm going to go and do some drawing, I think, if that's alright? 179 00:10:30,800 --> 00:10:32,776 I thank you. I hope to see again. Thank you. 180 00:10:32,800 --> 00:10:34,080 Bye-bye. Bye. 181 00:10:37,880 --> 00:10:39,536 In 1873, 182 00:10:39,560 --> 00:10:42,776 Egyptologist Amelia Edwards visited Karnack, 183 00:10:42,800 --> 00:10:46,016 writing about the temples, but also sketching them. 184 00:10:46,040 --> 00:10:50,360 I think I've found the precise spot where she stood to draw this view. 185 00:10:54,800 --> 00:10:57,376 I like just slowing down and sketching, 186 00:10:57,400 --> 00:11:00,240 'cause it makes you look really hard. 187 00:11:02,520 --> 00:11:06,056 It makes you appreciate this architecture even more. 188 00:11:06,080 --> 00:11:09,760 I love the shadows that we've got coming through... 189 00:11:10,760 --> 00:11:13,376 ..and the way they play on these pillars. 190 00:11:13,400 --> 00:11:17,936 Looking at Amelia's beautiful field sketches in her book, 191 00:11:17,960 --> 00:11:19,776 we can see that obviously there's been 192 00:11:19,800 --> 00:11:24,416 more renovation since her time. 193 00:11:24,440 --> 00:11:26,656 So, it does look a little different. 194 00:11:26,680 --> 00:11:29,096 But I think we're still looking in the same direction, 195 00:11:29,120 --> 00:11:31,776 and I think that is that cross piece there, 196 00:11:31,800 --> 00:11:33,320 part of the ceiling. 197 00:11:34,520 --> 00:11:37,136 But then, it would have been really, really different, 198 00:11:37,160 --> 00:11:40,376 going right back into ancient Egypt 199 00:11:40,400 --> 00:11:42,856 when this whole place would have been roofed over, 200 00:11:42,880 --> 00:11:45,976 so we wouldn't have had any of this sunlight streaming through, 201 00:11:46,000 --> 00:11:49,616 it would have been a very dark, mysterious place. 202 00:11:49,640 --> 00:11:52,616 Representing the marshes 203 00:11:52,640 --> 00:11:55,976 where the baby Horus was hidden to keep him safe. 204 00:11:56,000 --> 00:11:59,256 And that's what these enormous pillars represent - 205 00:11:59,280 --> 00:12:01,920 the papyrus reeds of the marsh. 206 00:12:06,560 --> 00:12:10,280 I love the way the art and the myth are all bound up together here. 207 00:12:14,360 --> 00:12:18,456 Leaving Karnack Temple, I find an extraordinary path, 208 00:12:18,480 --> 00:12:21,616 a perfect straight line stretching a mile and a half 209 00:12:21,640 --> 00:12:24,920 that will take me to the gate of another temple. 210 00:12:27,640 --> 00:12:29,816 This is the Avenue of Sphinxes, 211 00:12:29,840 --> 00:12:31,496 an ancient processional route 212 00:12:31,520 --> 00:12:34,736 that was built over 3,500 years ago, 213 00:12:34,760 --> 00:12:38,656 and was renovated through time, most recently in 2021. 214 00:12:38,680 --> 00:12:40,696 So, now it's possible once again 215 00:12:40,720 --> 00:12:43,096 to walk all the way from the Temple of Karnack 216 00:12:43,120 --> 00:12:45,080 to the Temple of Luxor. 217 00:12:53,080 --> 00:12:55,016 It's thought that this avenue 218 00:12:55,040 --> 00:12:58,736 would originally have been lined with over 1,000 Sphinxes. 219 00:12:58,760 --> 00:13:01,016 Many have been lost or damaged, 220 00:13:01,040 --> 00:13:03,480 but some are in remarkably good condition. 221 00:13:05,800 --> 00:13:08,656 It was created for a grand procession, 222 00:13:08,680 --> 00:13:10,896 part of the annual Opet Festival, 223 00:13:10,920 --> 00:13:13,376 when people would carry statues of gods 224 00:13:13,400 --> 00:13:15,560 in boats along the route. 225 00:13:17,560 --> 00:13:19,736 It's great to be able to walk the whole distance, 226 00:13:19,760 --> 00:13:24,360 BUT, I would not want to do this carrying a statue. 227 00:13:26,120 --> 00:13:29,576 The festival would be held at the time of the Nile flood, 228 00:13:29,600 --> 00:13:33,056 which was celebrated because it made the land fertile. 229 00:13:33,080 --> 00:13:37,400 A year without a flood was a year of famine and suffering. 230 00:13:40,360 --> 00:13:42,576 Think I've just passed the halfway mark, 231 00:13:42,600 --> 00:13:46,576 and I'm just heading under this road bridge, 232 00:13:46,600 --> 00:13:53,160 and I can see the Temple of Luxor really clearly now, in the distance. 233 00:13:56,680 --> 00:13:58,536 Walking this sacred route 234 00:13:58,560 --> 00:14:01,120 means I'm approaching Luxor Temple... 235 00:14:02,760 --> 00:14:06,600 ..the same way as the worshippers at the Opet Festival would have done. 236 00:14:13,120 --> 00:14:16,896 That is almost too impressive for words. 237 00:14:16,920 --> 00:14:18,440 It's fantastic. 238 00:14:22,960 --> 00:14:25,976 At the end of the procession, once inside the temple, 239 00:14:26,000 --> 00:14:27,696 rituals would take place 240 00:14:27,720 --> 00:14:31,720 to emphasise the link between the god Amun and the pharaoh. 241 00:14:39,400 --> 00:14:41,856 And I'm meeting a friend here, 242 00:14:41,880 --> 00:14:44,976 archaeologist, Professor Sarah Parcak. 243 00:14:45,000 --> 00:14:48,376 It was a festival to celebrate regeneration, 244 00:14:48,400 --> 00:14:50,936 both to reinforce the power of the gods 245 00:14:50,960 --> 00:14:52,576 and THEIR rebirth and regeneration, 246 00:14:52,600 --> 00:14:54,616 and also to celebrate and reinforce 247 00:14:54,640 --> 00:14:57,616 the power of the kings and THEIR life force and their ka. 248 00:14:57,640 --> 00:15:01,296 So, the kings always wanted to be seen as absolute legitimate rulers. 249 00:15:01,320 --> 00:15:03,296 Yeah, yeah. They were connected to the gods. 250 00:15:03,320 --> 00:15:05,216 I think that's fascinating, that they... 251 00:15:05,240 --> 00:15:06,656 ..that the rulers, the pharaohs 252 00:15:06,680 --> 00:15:09,576 were really kind of identifying themselves 253 00:15:09,600 --> 00:15:11,976 with this natural annual cycle. 254 00:15:12,000 --> 00:15:14,256 One of the principal duties of the king 255 00:15:14,280 --> 00:15:16,616 was to be the guarantor of Ma'at. 256 00:15:16,640 --> 00:15:19,416 So, Ma'at was the goddess of balance. 257 00:15:19,440 --> 00:15:21,416 And they had to provide Ma'at, 258 00:15:21,440 --> 00:15:23,976 they had to ensure that everything would remain in balance, 259 00:15:24,000 --> 00:15:26,936 that it would flood not too much, not too little - 260 00:15:26,960 --> 00:15:29,096 you know, this Goldilocks, perfect flooding 261 00:15:29,120 --> 00:15:31,136 that would allow for, you know, 262 00:15:31,160 --> 00:15:33,296 enough food to get them through the year 263 00:15:33,320 --> 00:15:35,720 and to put enough in storage. 264 00:15:38,320 --> 00:15:41,176 If the soil-enriching floods didn't happen, 265 00:15:41,200 --> 00:15:43,336 the harvest would be poor, 266 00:15:43,360 --> 00:15:45,176 and the king would have failed 267 00:15:45,200 --> 00:15:48,960 in his primary duty to provide for his people. 268 00:15:50,440 --> 00:15:51,856 It's really interesting, 269 00:15:51,880 --> 00:15:56,096 thinking about how, actually, environmental catastrophes 270 00:15:56,120 --> 00:15:59,616 can cause massive political destabilisation. 271 00:15:59,640 --> 00:16:02,256 We have a lot of evidence throughout ancient Egyptian history 272 00:16:02,280 --> 00:16:03,856 of droughts happening. 273 00:16:03,880 --> 00:16:06,376 And one of my own personal areas of interest 274 00:16:06,400 --> 00:16:08,336 is the end of Egypt's great pyramid age, 275 00:16:08,360 --> 00:16:10,736 around 2,200 years ago. 276 00:16:10,760 --> 00:16:15,336 And around this time, we have a king called Pepi II 277 00:16:15,360 --> 00:16:17,376 who rules for over 90 years. 278 00:16:17,400 --> 00:16:18,936 And what we think we see, 279 00:16:18,960 --> 00:16:22,456 and we have a lot of environmental peer-viewed evidence for this, 280 00:16:22,480 --> 00:16:24,856 there's a sustained period of droughts, 281 00:16:24,880 --> 00:16:27,576 a period of between 50 and 100 years. 282 00:16:27,600 --> 00:16:29,216 There are no more foreign expeditions, 283 00:16:29,240 --> 00:16:30,656 no more pyramids are built, 284 00:16:30,680 --> 00:16:32,736 there's great political instability, 285 00:16:32,760 --> 00:16:35,016 power starts flowing to the provinces 286 00:16:35,040 --> 00:16:36,576 and there's drought. 287 00:16:36,600 --> 00:16:38,056 You know, it's a big problem. 288 00:16:38,080 --> 00:16:39,536 And people probably were thinking, 289 00:16:39,560 --> 00:16:42,696 "Well, the king promised that it was going to flood, 290 00:16:42,720 --> 00:16:45,616 "and where's the flood, why isn't it coming?" 291 00:16:45,640 --> 00:16:49,136 And even, you know, even new evidence has just come out 292 00:16:49,160 --> 00:16:51,536 for during the reign of Cleopatra, 293 00:16:51,560 --> 00:16:56,776 in studying volcanic eruption - in Alaska of all places. 294 00:16:56,800 --> 00:17:01,336 And it probably let enough volcanic ash into the atmosphere 295 00:17:01,360 --> 00:17:05,896 where it had a pretty significant impact on global climate. 296 00:17:05,920 --> 00:17:11,536 And we have a series of sustained droughts in Cleopatra's reign 297 00:17:11,560 --> 00:17:13,376 which led to a lot of instability. 298 00:17:13,400 --> 00:17:16,416 And they're probably connected. A lot of this work is on-going. 299 00:17:16,440 --> 00:17:18,616 But I'm fascinated by environmental history 300 00:17:18,640 --> 00:17:20,840 and how it impacts Egyptian culture. 301 00:17:23,360 --> 00:17:27,216 Sarah is a pioneer in SPACE archaeology. 302 00:17:27,240 --> 00:17:29,176 She doesn't dig on other planets, 303 00:17:29,200 --> 00:17:33,616 but she uses satellite images to find new archaeological sites. 304 00:17:33,640 --> 00:17:36,296 Analysing those multi layered images, 305 00:17:36,320 --> 00:17:38,816 she can pinpoint specific locations 306 00:17:38,840 --> 00:17:42,520 where there could be exciting new archaeology to investigate. 307 00:17:44,080 --> 00:17:49,216 How is Egyptology, as a discipline, being transformed by new technology? 308 00:17:49,240 --> 00:17:51,336 The work I do with satellites, 309 00:17:51,360 --> 00:17:54,576 allowing us to find previously undocumented sites 310 00:17:54,600 --> 00:17:56,176 or futures within sites. 311 00:17:56,200 --> 00:17:57,696 What have you got that you can show me then? 312 00:17:57,720 --> 00:18:00,416 Let's get out my computer and... 313 00:18:00,440 --> 00:18:04,616 Which of the 9,000 images that I'm currently working on... 314 00:18:04,640 --> 00:18:06,056 I might not have time to see them all. 315 00:18:06,080 --> 00:18:09,120 Really? Just 8,427. 316 00:18:11,200 --> 00:18:16,416 Let's look at Great Temple of Ramses III. 317 00:18:16,440 --> 00:18:17,536 Where's this, then? 318 00:18:17,560 --> 00:18:20,736 This is on the West Bank of Luxor. So this is just across from us. 319 00:18:20,760 --> 00:18:22,136 And when you have satellite imagery... 320 00:18:22,160 --> 00:18:24,856 This is just a visual image. 321 00:18:24,880 --> 00:18:26,336 Oh, wow, look at that. 322 00:18:26,360 --> 00:18:29,496 So, you have a pretty good understanding. 323 00:18:29,520 --> 00:18:32,016 We can see pretty clearly the temple. 324 00:18:32,040 --> 00:18:33,736 So, you can see the excavated temple. 325 00:18:33,760 --> 00:18:35,576 You can see the excavated, and there's a little bit, 326 00:18:35,600 --> 00:18:39,056 like, there's a hint of some mud-brick walls here. 327 00:18:39,080 --> 00:18:41,416 This is just basic visual imagery. 328 00:18:41,440 --> 00:18:44,256 This is before using the multi spectral data. 329 00:18:44,280 --> 00:18:46,016 And a lot of what I do, 330 00:18:46,040 --> 00:18:50,216 it sort of looks like a gobbledygook MRI image sometimes, 331 00:18:50,240 --> 00:18:54,136 and you're like, "Trust me, there's something there." 332 00:18:54,160 --> 00:18:56,056 There we go. Oh, wow. 333 00:18:56,080 --> 00:18:58,056 So, I just made a pop of it. 334 00:18:58,080 --> 00:19:00,016 So, it looks a lot clearer now. A lot clearer. 335 00:19:00,040 --> 00:19:02,496 So when you order imagery, you can fiddle with the bands 336 00:19:02,520 --> 00:19:05,176 to get the information to be much, much more clear. 337 00:19:05,200 --> 00:19:07,216 Even looking at these images here, 338 00:19:07,240 --> 00:19:10,296 and we can see so much buried archaeology there. 339 00:19:10,320 --> 00:19:12,016 I often get asked, you know, 340 00:19:12,040 --> 00:19:13,776 how much of ancient Egypt is left to find? 341 00:19:13,800 --> 00:19:15,976 And it's like, how long is a piece of string? 342 00:19:16,000 --> 00:19:17,536 How can we really know? 343 00:19:17,560 --> 00:19:20,136 But also, I'm a nerd, and so I did the math. And? 344 00:19:20,160 --> 00:19:23,976 In the delta alone, we have excavated 1/1,000th of 1% 345 00:19:24,000 --> 00:19:25,816 of the total volume of sites. 346 00:19:25,840 --> 00:19:27,096 Oh, my goodness. 347 00:19:27,120 --> 00:19:29,776 And that's in the delta, not for all of Egypt. 348 00:19:29,800 --> 00:19:31,296 So, we know this much. 349 00:19:31,320 --> 00:19:32,496 We see headlines all the time 350 00:19:32,520 --> 00:19:34,056 of the amazing discoveries being made. 351 00:19:34,080 --> 00:19:37,056 And it's the tip of the iceberg. It's a tiny bit. 352 00:19:37,080 --> 00:19:39,576 But it's why, I mean, I'm excited, right, I hope... 353 00:19:39,600 --> 00:19:41,656 I tell my students, "I hope you all prove me wrong, 354 00:19:41,680 --> 00:19:44,440 "then I've done a good job." 355 00:19:55,000 --> 00:19:57,976 I'm going on a day trip to the other side of the Nile. 356 00:19:58,000 --> 00:20:01,256 If Luxor on the east bank is the land of the living, 357 00:20:01,280 --> 00:20:04,296 over on the West Bank, it's the land of the dead. 358 00:20:04,320 --> 00:20:07,000 The Theban Necropolis is over there. 359 00:20:08,760 --> 00:20:12,160 And this Nile ferry is the best way to get there. 360 00:20:20,800 --> 00:20:25,816 Everything I've seen so far has been on the east bank of the Nile - 361 00:20:25,840 --> 00:20:28,296 Karnack, the Temple of Luxor. 362 00:20:28,320 --> 00:20:30,616 And now I'm headed over to the West Bank, 363 00:20:30,640 --> 00:20:32,976 and I'm going to look at Deir el-Medina 364 00:20:33,000 --> 00:20:36,240 and go to the Valley of the Kings and the Valley of the Queens. 365 00:20:47,360 --> 00:20:51,416 I'm in Luxor, exploring ancient Egypt. 366 00:20:51,440 --> 00:20:54,656 And this time, instead of travelling by train, 367 00:20:54,680 --> 00:20:57,760 I'm taking my first boat trip on the Nile. 368 00:21:05,080 --> 00:21:06,976 It's a kind of timeless scene, this - 369 00:21:07,000 --> 00:21:10,056 all these boats thronging the Nile. 370 00:21:10,080 --> 00:21:14,976 And this would have been the MAIN transport link through Egypt, 371 00:21:15,000 --> 00:21:17,736 right from the Mediterranean 372 00:21:17,760 --> 00:21:20,480 all the way up to Aswan and beyond. 373 00:21:37,560 --> 00:21:40,416 The flood plain of the Nile is full of life, 374 00:21:40,440 --> 00:21:43,240 with trees and luscious vegetation. 375 00:21:47,480 --> 00:21:52,296 Then, suddenly, you reach the dry and barren higher ground. 376 00:21:52,320 --> 00:21:55,416 This is where the dead were buried. 377 00:21:55,440 --> 00:21:57,856 Up and away from the banks of the Nile, 378 00:21:57,880 --> 00:22:03,240 this is where the rulers of Egypt were buried around 3,000 years ago. 379 00:22:04,960 --> 00:22:07,280 Still early, but it's hot already. 380 00:22:08,560 --> 00:22:10,336 But before I go to explore 381 00:22:10,360 --> 00:22:13,336 the magnificent tombs of the kings and the queens, 382 00:22:13,360 --> 00:22:17,296 I'm going to see a very rare archaeological site indeed, 383 00:22:17,320 --> 00:22:21,440 one that tells us about the lives of more ordinary folk. 384 00:22:22,840 --> 00:22:24,416 I'm really excited to be here. 385 00:22:24,440 --> 00:22:26,896 I'm just approaching a site that 386 00:22:26,920 --> 00:22:29,536 I'm really desperate to have a look at 387 00:22:29,560 --> 00:22:32,016 because I think what I'm going to get here 388 00:22:32,040 --> 00:22:35,056 is the best glimpse I've had so far 389 00:22:35,080 --> 00:22:38,200 of everyday life in ancient Egypt. 390 00:22:44,360 --> 00:22:46,216 Deir el-Medina was a village 391 00:22:46,240 --> 00:22:51,056 for the artisans who worked on the royal tombs, and their families. 392 00:22:51,080 --> 00:22:53,680 It was in use for 500 years. 393 00:22:56,640 --> 00:23:01,216 As you see all, the mountains around us are limestones. 394 00:23:01,240 --> 00:23:05,760 I'm with Cedric Gobeil who's worked extensively on excavations here. 395 00:23:07,080 --> 00:23:10,496 Cedric, you've excavated here at Deir el-Medina for many years. 396 00:23:10,520 --> 00:23:13,176 So introduce me to the site. What am I looking at here? 397 00:23:13,200 --> 00:23:16,536 Well, actually what we have is the workmen's village. 398 00:23:16,560 --> 00:23:18,616 It's almost unique in Egypt. 399 00:23:18,640 --> 00:23:21,496 So, it's roughly 68 houses. 400 00:23:21,520 --> 00:23:24,056 And these people, their life was devoted 401 00:23:24,080 --> 00:23:27,176 in digging and decorating the royal tombs 402 00:23:27,200 --> 00:23:29,456 in the Valley of the Kings and the Valley of the Queens. 403 00:23:29,480 --> 00:23:31,736 This is really important to know about, isn't it? 404 00:23:31,760 --> 00:23:35,376 You've got the amazing temples and you've got the fantastic tombs, 405 00:23:35,400 --> 00:23:38,336 but, you know, you wonder where the population at large is. 406 00:23:38,360 --> 00:23:40,016 And what do we learn about their lives? 407 00:23:40,040 --> 00:23:42,776 Who were they? Are they being treated well? 408 00:23:42,800 --> 00:23:46,696 Are they effectively slaves? You know, what was going on here? 409 00:23:46,720 --> 00:23:49,536 In fact, they were absolutely well treated. 410 00:23:49,560 --> 00:23:53,016 They were a sort of lower-middle class elite. 411 00:23:53,040 --> 00:23:57,256 Because as they were engaged in working for the royal tomb, 412 00:23:57,280 --> 00:23:59,496 they had to be super well treated. 413 00:23:59,520 --> 00:24:01,816 Some of them knew how to write and read. Really? 414 00:24:01,840 --> 00:24:03,616 Which was actually something - absolutely - 415 00:24:03,640 --> 00:24:06,096 which was something that only 416 00:24:06,120 --> 00:24:09,376 a few percentage of the population was able to do. 417 00:24:09,400 --> 00:24:13,936 Thanks to that, we have almost, on a daily basis, their life. 418 00:24:13,960 --> 00:24:15,936 It's called the archive of the tomb. 419 00:24:15,960 --> 00:24:20,456 And we can trace the delivery of goods that they were receiving, 420 00:24:20,480 --> 00:24:22,616 their salaries, their absence from work. 421 00:24:22,640 --> 00:24:25,976 That level of detail? Absolutely. We have also census. 422 00:24:26,000 --> 00:24:29,736 So we know, more or less, who were living where and with whom. 423 00:24:29,760 --> 00:24:32,416 So, we have a census of the family. 424 00:24:32,440 --> 00:24:33,816 This is absolutely extraordinary. 425 00:24:33,840 --> 00:24:37,176 We can trace back their life almost on a day-to-day basis. 426 00:24:37,200 --> 00:24:39,456 What amazing resources for archaeologists 427 00:24:39,480 --> 00:24:42,376 to be able to come along and reconstruct life. 428 00:24:42,400 --> 00:24:45,016 It's unique. I dare to say it's almost unique, yes. 429 00:24:45,040 --> 00:24:46,856 So, what was their life like, then? 430 00:24:46,880 --> 00:24:49,176 I mean, were they getting salaries? 431 00:24:49,200 --> 00:24:52,656 Are we looking at that kind of arrangement? 432 00:24:52,680 --> 00:24:55,056 They would receive a monthly salary, 433 00:24:55,080 --> 00:24:57,856 in the form, the shape of goods. 434 00:24:57,880 --> 00:25:01,296 So either, you know, you would have oats, you would have barley, 435 00:25:01,320 --> 00:25:02,856 you would have things to eat, 436 00:25:02,880 --> 00:25:07,976 all the products that you would need to survive and to live very well. 437 00:25:08,000 --> 00:25:09,976 So, it's not a monetary economy? 438 00:25:10,000 --> 00:25:12,136 No, back then, there was no money. 439 00:25:12,160 --> 00:25:13,776 Yeah. Yeah. 440 00:25:13,800 --> 00:25:15,296 Cedric has found evidence of 441 00:25:15,320 --> 00:25:18,376 not just how these artisans lived day-to-day, 442 00:25:18,400 --> 00:25:20,936 what their houses were like, what they ate, 443 00:25:20,960 --> 00:25:23,136 but something quite incredible - 444 00:25:23,160 --> 00:25:26,296 the world's first example of industrial action. 445 00:25:26,320 --> 00:25:29,696 In terms of worker's rights, do we know anything about that? 446 00:25:29,720 --> 00:25:31,816 You're telling me that they received salaries. 447 00:25:31,840 --> 00:25:33,856 Could they get annoyed about how much they were being paid, 448 00:25:33,880 --> 00:25:36,456 Could they ask for more? Absolutely. 449 00:25:36,480 --> 00:25:41,096 I would say the most explicit example of these rights, 450 00:25:41,120 --> 00:25:43,656 work rights, is contained on a papyrus. 451 00:25:43,680 --> 00:25:45,496 It's called the Strike Papyrus. 452 00:25:45,520 --> 00:25:47,496 And on this papyrus, 453 00:25:47,520 --> 00:25:53,136 it tells us that during the year 29 of the reign of Ramesses III, 454 00:25:53,160 --> 00:25:56,896 these workmen were supposed to receive their monthly salary, 455 00:25:56,920 --> 00:25:59,216 but the salary didn't show up. 456 00:25:59,240 --> 00:26:02,616 So, what they did, they completely put down... 457 00:26:02,640 --> 00:26:04,896 Down tools. ..their chisel and mallets. 458 00:26:04,920 --> 00:26:09,456 They felt entitled enough to complain and to go on strike. 459 00:26:09,480 --> 00:26:10,536 Isn't that extraordinary? 460 00:26:10,560 --> 00:26:12,256 So, more than 3,000 years ago, 461 00:26:12,280 --> 00:26:15,896 we've got the first evidence in the world of worker's rights? 462 00:26:15,920 --> 00:26:17,456 Absolutely. Yeah. 463 00:26:17,480 --> 00:26:18,696 And what about the tombs here? 464 00:26:18,720 --> 00:26:20,736 I mean, just walking up onto the hill looking over the village 465 00:26:20,760 --> 00:26:22,576 we've walked past a few tombs. 466 00:26:22,600 --> 00:26:25,616 Whose are these tombs, then? Of the same workmen. 467 00:26:25,640 --> 00:26:27,456 So, also, this is also one of the reasons 468 00:26:27,480 --> 00:26:29,376 why this site is so particular. 469 00:26:29,400 --> 00:26:32,776 They were living here, but they were also dying here. 470 00:26:32,800 --> 00:26:34,696 And I think, thanks to your work here, 471 00:26:34,720 --> 00:26:37,296 it's now possible to go into some of these tombs. 472 00:26:37,320 --> 00:26:39,056 So can we take a look? Absolutely. 473 00:26:39,080 --> 00:26:40,576 It would be my great pleasure, absolutely. 474 00:26:40,600 --> 00:26:42,800 Lead on, then. Let's do so. 475 00:26:45,280 --> 00:26:47,096 Cedric wants to show me the tomb 476 00:26:47,120 --> 00:26:50,656 of the family of a local craftsman called Sennedjem. 477 00:26:50,680 --> 00:26:53,816 He worked on the royal tombs nearby, 478 00:26:53,840 --> 00:26:57,520 but for a lowly artisan, his own tomb is rather special. 479 00:26:59,360 --> 00:27:02,120 The mini pyramid is a modern reconstruction. 480 00:27:03,520 --> 00:27:08,856 But inside is the original tomb, more than 3,000 years old. 481 00:27:08,880 --> 00:27:12,056 So, as we go down, please mind you head, 482 00:27:12,080 --> 00:27:17,080 it might be a little bit, you know, low, here as well. 483 00:27:20,840 --> 00:27:23,936 And then we finally arrive. 484 00:27:23,960 --> 00:27:25,736 And here again, please mind your head. 485 00:27:25,760 --> 00:27:28,200 So, we're quite deep here. Absolutely. 486 00:27:30,960 --> 00:27:34,696 Oh, my goodness! No. This isn't original? 487 00:27:34,720 --> 00:27:36,176 Isn't it fantastic? 488 00:27:36,200 --> 00:27:38,496 It hasn't been... It hasn't been restored? 489 00:27:38,520 --> 00:27:41,456 Not at all, almost looks like it was made yesterday. 490 00:27:41,480 --> 00:27:44,760 It really does. I mean, it's just amazing. 491 00:27:46,000 --> 00:27:48,896 How old is this? When does this date to? 492 00:27:48,920 --> 00:27:53,016 The reign of Rameses II - 1280 BC. 493 00:27:53,040 --> 00:27:55,736 More than 3,000 years ago? Yes. 494 00:27:55,760 --> 00:27:57,136 And we have to imagine that 495 00:27:57,160 --> 00:27:59,816 all the coffins were piled here, and furniture. 496 00:27:59,840 --> 00:28:03,336 Just amazing. So, a whole family interred in this tomb? 497 00:28:03,360 --> 00:28:06,520 Buried in all this fantastic, decorated tomb, yes. 498 00:28:07,760 --> 00:28:11,976 These decorated artisan's tombs are highly unusual. 499 00:28:12,000 --> 00:28:14,296 They don't show images of daily life, 500 00:28:14,320 --> 00:28:17,096 as we see with higher-ranking officials. 501 00:28:17,120 --> 00:28:21,280 Instead, they're full of religious and mythological themes. 502 00:28:22,520 --> 00:28:25,736 This is all magical iconography, and magical text 503 00:28:25,760 --> 00:28:28,456 in order to ensure the transformation of the deceased 504 00:28:28,480 --> 00:28:29,816 and his afterlife. 505 00:28:29,840 --> 00:28:32,216 Yeah. So, what's happening in this image here? 506 00:28:32,240 --> 00:28:35,496 What we are looking at actually is a scene depicting the heaven, 507 00:28:35,520 --> 00:28:38,976 the ideal world for the Egyptians once they were dead. 508 00:28:39,000 --> 00:28:42,816 And it's a place full of, you know, the harvest. 509 00:28:42,840 --> 00:28:45,256 You have trees full of fruit, 510 00:28:45,280 --> 00:28:47,536 and also, it's all surrounded by water, 511 00:28:47,560 --> 00:28:49,576 so, you will never lack of water. 512 00:28:49,600 --> 00:28:53,976 Here you have the god Ra, the sun god, in his barque, 513 00:28:54,000 --> 00:28:55,856 travelling in the sky. 514 00:28:55,880 --> 00:28:58,856 As you see, he's presiding over heaven. 515 00:28:58,880 --> 00:29:01,976 So, it means this is a place that the sun will always shine on. 516 00:29:02,000 --> 00:29:05,016 On this scene, you see the deceased and his wife, 517 00:29:05,040 --> 00:29:08,256 and they are receiving water and food 518 00:29:08,280 --> 00:29:09,976 from what we call the tree goddess. 519 00:29:10,000 --> 00:29:12,856 Oh, she's wonderful. Look, she's growing out of the trunk of a tree. 520 00:29:12,880 --> 00:29:14,416 Absolutely. 521 00:29:14,440 --> 00:29:16,776 And we've got these eyes - are they Eyes of Horus? 522 00:29:16,800 --> 00:29:18,736 Wadjet eyes, exactly, Eyes of Horus. 523 00:29:18,760 --> 00:29:22,176 And they are magical symbols, 524 00:29:22,200 --> 00:29:25,816 right there to ensure the protection of this whole scene. 525 00:29:25,840 --> 00:29:26,856 Yeah. 526 00:29:26,880 --> 00:29:31,816 Something else that is quite nice to see is Wepwawet and Anubis, 527 00:29:31,840 --> 00:29:33,816 two jackal-headed gods. 528 00:29:33,840 --> 00:29:38,216 So, they are protecting the ones who are opening the ways 529 00:29:38,240 --> 00:29:39,336 to the Necropolis, 530 00:29:39,360 --> 00:29:41,416 because this is the house of eternity. 531 00:29:41,440 --> 00:29:44,976 And actually, his wish is to be able to walk from it 532 00:29:45,000 --> 00:29:46,576 and come back to it for rest. 533 00:29:46,600 --> 00:29:49,576 It's almost like a real house. Yeah, yeah. 534 00:29:49,600 --> 00:29:51,856 And in this case, they are protecting him. 535 00:29:51,880 --> 00:29:53,680 They're fantastic, aren't they? 536 00:29:56,640 --> 00:29:59,856 Deir el-Medina, this fascinating worker's village 537 00:29:59,880 --> 00:30:03,056 is tucked away in the hills just out of sight 538 00:30:03,080 --> 00:30:06,296 of the place where the people who lived here would have gone to work. 539 00:30:06,320 --> 00:30:08,856 They'd have been able to do the commute on foot, 540 00:30:08,880 --> 00:30:11,376 presumably carrying tools and food, 541 00:30:11,400 --> 00:30:15,976 because just a kilometre away from the village is the royal Necropolis, 542 00:30:16,000 --> 00:30:18,736 the Valley of the Kings. 543 00:30:18,760 --> 00:30:22,256 It contains 63 tombs that we know of, 544 00:30:22,280 --> 00:30:24,216 including the resting places 545 00:30:24,240 --> 00:30:26,016 of some of the most well known pharaohs 546 00:30:26,040 --> 00:30:28,456 from the annuls of ancient Egypt. 547 00:30:28,480 --> 00:30:31,376 Each tomb was carved deep into the rock, 548 00:30:31,400 --> 00:30:34,656 stocked with valuable personal possessions, 549 00:30:34,680 --> 00:30:37,496 and after the mummy of the dead pharaoh was laid inside, 550 00:30:37,520 --> 00:30:38,960 it would be sealed. 551 00:30:40,520 --> 00:30:43,056 I'm meeting Dr Bahaa Gaber, 552 00:30:43,080 --> 00:30:45,440 director of the West Bank. 553 00:30:49,760 --> 00:30:51,576 Bahaa. Alice, how are you? 554 00:30:51,600 --> 00:30:53,496 Hi, lovely to meet you. 555 00:30:53,520 --> 00:30:55,256 Lovely to meet you too. 556 00:30:55,280 --> 00:30:56,896 So, are we going to go into the tomb of Seti? 557 00:30:56,920 --> 00:30:58,576 Yes, let's go and have a look to the tomb. 558 00:30:58,600 --> 00:30:59,680 I'll follow you. 559 00:31:02,480 --> 00:31:06,976 Bahaa wants to show me the biggest and most impressive tomb first, 560 00:31:07,000 --> 00:31:09,360 belonging to the pharaoh Seti. 561 00:31:10,440 --> 00:31:11,776 Oh, my goodness! 562 00:31:11,800 --> 00:31:14,136 And immediately, as soon as you're in... 563 00:31:14,160 --> 00:31:16,096 It's a beautiful tomb. 564 00:31:16,120 --> 00:31:18,376 Descending the modern wooden steps, 565 00:31:18,400 --> 00:31:21,216 I'm surrounded by incredible decoration. 566 00:31:21,240 --> 00:31:24,656 The walls and ceilings are covered in painted reliefs 567 00:31:24,680 --> 00:31:26,616 carved into the plaster. 568 00:31:26,640 --> 00:31:27,936 Ah, look at that on the ceiling. 569 00:31:27,960 --> 00:31:29,696 We've got - what is it, vultures flying there? 570 00:31:29,720 --> 00:31:32,456 Yeah, the vulture actually was the goddess of protection 571 00:31:32,480 --> 00:31:34,016 in ancient time. 572 00:31:34,040 --> 00:31:37,936 And here you will see also the beautiful goddess Ma'at. 573 00:31:37,960 --> 00:31:39,456 She was the goddess of truth. 574 00:31:39,480 --> 00:31:43,720 And she stretched the wings to give a protection to the king. 575 00:31:45,000 --> 00:31:48,336 That reminds me of the way that Isis is represented 576 00:31:48,360 --> 00:31:50,976 on the foot of Tutankhamun's sarcophagus. 577 00:31:51,000 --> 00:31:52,776 Right. She has wings like this. 578 00:31:52,800 --> 00:31:55,456 And that was a sign of protection for the boy king. 579 00:31:55,480 --> 00:31:56,696 Yeah. Yes. 580 00:31:56,720 --> 00:32:00,496 What I really like about this is the confidence of the line work. 581 00:32:00,520 --> 00:32:02,296 It's absolutely beautiful. 582 00:32:02,320 --> 00:32:05,576 I mean, these are consummate artists, aren't they? 583 00:32:05,600 --> 00:32:07,096 Right, right. 584 00:32:07,120 --> 00:32:09,680 It's... It's... It's just so adept. 585 00:32:10,880 --> 00:32:12,576 What I also notice is that 586 00:32:12,600 --> 00:32:16,536 some of the artwork seems to have been a work in progress. 587 00:32:16,560 --> 00:32:20,016 You can see how the artist sketched the design in red 588 00:32:20,040 --> 00:32:22,256 before committing to black ink. 589 00:32:22,280 --> 00:32:25,736 The next stage would have been to carve the relief and paint it. 590 00:32:25,760 --> 00:32:29,736 But here, they never got that far before the tomb was sealed. 591 00:32:29,760 --> 00:32:32,856 This scene shows Seti's red sarcophagus 592 00:32:32,880 --> 00:32:34,896 as it's brought down this very shaft, 593 00:32:34,920 --> 00:32:37,560 being taken to its final resting place. 594 00:32:38,640 --> 00:32:41,016 And you see the coffin, it's coming. Oh, yeah. 595 00:32:41,040 --> 00:32:43,136 So, the green land to the desert, 596 00:32:43,160 --> 00:32:47,496 and then, suddenly, the coffin will be inside the tomb. 597 00:32:47,520 --> 00:32:51,056 He will cross from the first life to the second life, 598 00:32:51,080 --> 00:32:53,456 from the earth to the sky. 599 00:32:53,480 --> 00:32:55,736 They must have had a bridge across here? 600 00:32:55,760 --> 00:32:57,656 Err, in ancient time? Yeah. 601 00:32:57,680 --> 00:33:01,856 No, didn't have any kind of bridge, for securing. That was closed. 602 00:33:01,880 --> 00:33:04,176 Well, there must have been a bridge when they brought his coffin in? 603 00:33:04,200 --> 00:33:05,896 Exactly. 604 00:33:05,920 --> 00:33:07,616 That's right. 605 00:33:07,640 --> 00:33:09,176 And then the tomb carries on down here? 606 00:33:09,200 --> 00:33:11,656 Yeah, such more and more and more. 607 00:33:11,680 --> 00:33:13,736 It just goes on and on. Exactly. 608 00:33:13,760 --> 00:33:15,776 Just imagine how many people worked on this tomb. 609 00:33:15,800 --> 00:33:17,096 There's more over here. 610 00:33:17,120 --> 00:33:19,840 Such amazing... Look at the colours, still. 611 00:33:21,200 --> 00:33:23,576 After 200m of stairs, 612 00:33:23,600 --> 00:33:26,200 we finally enter Seti's tomb. 613 00:33:27,560 --> 00:33:29,400 And it doesn't disappoint. 614 00:33:32,480 --> 00:33:34,176 Is this the burial chamber, then, do you think? 615 00:33:34,200 --> 00:33:35,416 Yeah. Yeah. 616 00:33:35,440 --> 00:33:38,536 This is the last past of the tomb. Yeah. 617 00:33:38,560 --> 00:33:40,016 So, what are we looking at here? 618 00:33:40,040 --> 00:33:43,200 It looks like gods and stars. 619 00:33:44,480 --> 00:33:47,216 Is it constellations? Yeah, yeah. 620 00:33:47,240 --> 00:33:51,456 All those images which were created by solar discs, stars, 621 00:33:51,480 --> 00:33:56,080 so that's the imagination of the ancient people about paradise. 622 00:33:58,000 --> 00:33:59,536 This is absolutely beautiful. 623 00:33:59,560 --> 00:34:02,536 And I'm... I'm kind of overwhelmed by the whole thing. 624 00:34:02,560 --> 00:34:06,616 I think it's extraordinary and stunning. 625 00:34:06,640 --> 00:34:08,696 And then the one thing which I'm looking at 626 00:34:08,720 --> 00:34:11,096 which is really kind of speaking to me 627 00:34:11,120 --> 00:34:13,736 is the fact that there's this constellation up there 628 00:34:13,760 --> 00:34:15,376 in the shape of a lion. 629 00:34:15,400 --> 00:34:17,536 Yes. And we still call that Leo. 630 00:34:17,560 --> 00:34:19,096 Yes, right. 631 00:34:19,120 --> 00:34:24,056 And that's a direct connection back to ancient Egypt, 632 00:34:24,080 --> 00:34:26,976 the ancient Egyptians' understanding of the world, 633 00:34:27,000 --> 00:34:28,976 the way they looked at the world, 634 00:34:29,000 --> 00:34:31,096 and that's amazing. 635 00:34:31,120 --> 00:34:33,080 What incredible artists. 636 00:34:34,160 --> 00:34:36,056 I am in awe of them. 637 00:34:36,080 --> 00:34:37,440 Yeah, such an amazing tomb. 638 00:34:38,720 --> 00:34:41,136 Yeah, it's all about Seti, but... 639 00:34:41,160 --> 00:34:43,256 ..I'm just... 640 00:34:43,280 --> 00:34:47,056 ..I'm just blown away by the artists. 641 00:34:47,080 --> 00:34:48,416 Yeah. 642 00:34:48,440 --> 00:34:50,400 The artisans who made this. 643 00:34:51,720 --> 00:34:54,816 And yet we are still not at the lowest level. 644 00:34:54,840 --> 00:34:56,936 There seems to be another tunnel. 645 00:34:56,960 --> 00:34:58,096 Now what's this? 646 00:34:58,120 --> 00:35:02,496 That's actually the tunnel, a 100m tunnel. 647 00:35:02,520 --> 00:35:04,016 Where does it go? 648 00:35:04,040 --> 00:35:06,016 We did excavation on the tunnel itself, 649 00:35:06,040 --> 00:35:08,096 because we dreamed one day 650 00:35:08,120 --> 00:35:10,976 that we will find treasures inside that one. 651 00:35:11,000 --> 00:35:13,736 That there might be a sealed room? Exactly, exactly. 652 00:35:13,760 --> 00:35:15,856 The king cut this tunnel 653 00:35:15,880 --> 00:35:20,656 to link between his first life and the second life. 654 00:35:20,680 --> 00:35:22,296 Where does the tunnel go? 655 00:35:22,320 --> 00:35:26,296 We walked until 100m, and it never ended. 656 00:35:26,320 --> 00:35:28,656 So, the excavation is unfinished? Yes. 657 00:35:28,680 --> 00:35:30,416 You haven't got to the bottom of that tunnel? 658 00:35:30,440 --> 00:35:34,336 Exactly, we finished the excavation because the oxygen not enough. 659 00:35:34,360 --> 00:35:36,056 Right, OK. Yes. 660 00:35:36,080 --> 00:35:38,616 So, conditions became too difficult to carry on working. 661 00:35:38,640 --> 00:35:40,880 Yeah. He might be down there. 662 00:35:42,400 --> 00:35:45,776 Until we finish the excavation, we can't say anything. 663 00:35:45,800 --> 00:35:50,216 Maybe the king was hiding something behind. 664 00:35:50,240 --> 00:35:55,576 And that's why we're still waiting to see what will be there. 665 00:35:55,600 --> 00:35:57,456 That is the secret of this tomb. 666 00:35:57,480 --> 00:36:00,096 Yeah. Keep looking Bahaa! I'll come back next year. 667 00:36:00,120 --> 00:36:02,360 OK, I'll be waiting for you there. 668 00:36:07,440 --> 00:36:09,096 Valley of the Queens, 669 00:36:09,120 --> 00:36:13,536 called Ta-Set-Neferu in ancient Egyptian language, 670 00:36:13,560 --> 00:36:16,480 which means 'the beautiful place'. 671 00:36:21,040 --> 00:36:22,736 I've come to Luxor, 672 00:36:22,760 --> 00:36:27,096 and I'm on the west side of the Nile with Dr Bahaa Gaber. 673 00:36:27,120 --> 00:36:29,056 Tucked among these Theban hills 674 00:36:29,080 --> 00:36:32,536 are the Valley of the Kings and the Valley of the Queens. 675 00:36:32,560 --> 00:36:34,376 Valley of the Queens, 676 00:36:34,400 --> 00:36:38,496 called Ta-Set-Neferu in ancient Egyptian language, 677 00:36:38,520 --> 00:36:42,016 which means 'the beautiful place'. 678 00:36:42,040 --> 00:36:44,816 Whereas earlier pharaohs built immense pyramids 679 00:36:44,840 --> 00:36:46,536 to contain their tombs, 680 00:36:46,560 --> 00:36:48,616 these valleys mark a change. 681 00:36:48,640 --> 00:36:52,776 Here, the ruling elite were making use of a natural landmark 682 00:36:52,800 --> 00:36:56,520 with their tombs hidden among these limestone hills. 683 00:36:57,520 --> 00:37:00,096 In one of the 91 tombs here 684 00:37:00,120 --> 00:37:03,216 is Seti's daughter-in-law, Nefertari. 685 00:37:03,240 --> 00:37:06,896 This was a beautiful, really, location. 686 00:37:06,920 --> 00:37:09,856 And also the same, the colours, 687 00:37:09,880 --> 00:37:13,880 amazing colour that you will see here on the tomb. 688 00:37:14,880 --> 00:37:17,336 This is so beautiful, Bahaa. 689 00:37:17,360 --> 00:37:18,896 Such an amazing tomb. 690 00:37:18,920 --> 00:37:23,656 You see the colours, still, until now, more than 3,000 years 691 00:37:23,680 --> 00:37:26,696 and the colour's still in a good condition. 692 00:37:26,720 --> 00:37:29,000 That's gorgeous, isn't it? Such a beautiful one. 693 00:37:36,400 --> 00:37:38,016 So, what are we seeing in these images? 694 00:37:38,040 --> 00:37:41,136 Who are these gods and what does the writing tell us? 695 00:37:41,160 --> 00:37:43,216 It's part from the sacred texts 696 00:37:43,240 --> 00:37:46,776 who talk about the second life and the gates, 697 00:37:46,800 --> 00:37:49,216 the entrances to the second life. 698 00:37:49,240 --> 00:37:52,216 So, it talks about the gods who will open the doors 699 00:37:52,240 --> 00:37:55,776 for the spirit of the Queen to live in paradise 700 00:37:55,800 --> 00:37:58,336 on the end of the journey at night. 701 00:37:58,360 --> 00:38:00,136 So, they're letting her through those gates? 702 00:38:00,160 --> 00:38:01,376 Yes. Yeah. 703 00:38:01,400 --> 00:38:04,480 It's such an amazing feeling when you are here. 704 00:38:07,960 --> 00:38:11,400 It's very beautiful, these kind of jewel-like colours. 705 00:38:14,560 --> 00:38:16,416 I love the ceilings. 706 00:38:16,440 --> 00:38:19,896 You're closed in underground, 707 00:38:19,920 --> 00:38:22,680 but you can still look up and see the night sky. 708 00:38:24,360 --> 00:38:26,456 It does defy belief, doesn't it? 709 00:38:26,480 --> 00:38:31,520 That these colours are here more than 3,000 years later. 710 00:38:33,320 --> 00:38:35,816 The tomb of Nefertari is lavish, 711 00:38:35,840 --> 00:38:40,416 fit for the favourite wife of the pharaoh Ramesses II. 712 00:38:40,440 --> 00:38:43,296 The king loved Nefertari so much, 713 00:38:43,320 --> 00:38:45,656 that's why he cut a beautiful tomb for her like that. 714 00:38:45,680 --> 00:38:47,936 It's almost like a pharaoh's tomb, isn't it? 715 00:38:47,960 --> 00:38:51,736 I think that he treated his wife like a pharaoh, 716 00:38:51,760 --> 00:38:55,240 like she is a queen of Egypt. 717 00:39:10,960 --> 00:39:13,240 Oh, look at this beautiful room. 718 00:39:17,320 --> 00:39:19,280 This is fabulous. 719 00:39:21,560 --> 00:39:24,640 The paintings in here are glorious. 720 00:39:26,120 --> 00:39:29,296 We've got lots of gods around the place. 721 00:39:29,320 --> 00:39:31,576 That's Osiris. 722 00:39:31,600 --> 00:39:34,160 But we've also got Nefertari herself, 723 00:39:35,400 --> 00:39:37,376 I can see this figure of a woman, 724 00:39:37,400 --> 00:39:39,720 and I can see her name in a cartouche. 725 00:39:40,760 --> 00:39:42,496 So, she's there, 726 00:39:42,520 --> 00:39:46,656 and there and there and there and over there. 727 00:39:46,680 --> 00:39:48,656 So, five times. 728 00:39:48,680 --> 00:39:51,896 And it's all Nefertari, and she's really beautiful. 729 00:39:51,920 --> 00:39:55,656 Look at the combination of the painting on the relief, 730 00:39:55,680 --> 00:40:00,280 so there's this sculpted ear and nose and lips. 731 00:40:01,280 --> 00:40:04,336 And I love her headdress, so this vulture headdress. 732 00:40:04,360 --> 00:40:07,176 Again, it's got a bit of relief to it, 733 00:40:07,200 --> 00:40:09,016 but there's also some shadow here. 734 00:40:09,040 --> 00:40:10,336 So, that's really weird, 735 00:40:10,360 --> 00:40:13,456 because there's no shadow on the rest of her body, 736 00:40:13,480 --> 00:40:15,296 it's quite flat-looking. 737 00:40:15,320 --> 00:40:18,216 But up here, we've got this little bit of shading. 738 00:40:18,240 --> 00:40:22,136 Suddenly this is leaping out as very three-dimensional. 739 00:40:22,160 --> 00:40:26,896 Look at her earring and her bracelets and her beautiful dress. 740 00:40:26,920 --> 00:40:29,016 She's wearing an under dress, 741 00:40:29,040 --> 00:40:33,136 and then over the top of it she's got this sheer, fine linen, 742 00:40:33,160 --> 00:40:36,816 which is so, so fine we can actually see through it, 743 00:40:36,840 --> 00:40:39,520 you can see her arm underneath there. 744 00:40:41,960 --> 00:40:45,496 So, we're getting a real insight into, 745 00:40:45,520 --> 00:40:47,296 well, fashion, I suppose. 746 00:40:47,320 --> 00:40:50,120 High fashion - this is a queen, after all. 747 00:40:52,920 --> 00:40:54,856 What's amazing about this 748 00:40:54,880 --> 00:40:57,560 is looking at these tombs and... 749 00:40:58,880 --> 00:41:03,096 ..there is obviously a standard way of doing things. 750 00:41:03,120 --> 00:41:06,456 There are standard texts which are going to be on the walls. 751 00:41:06,480 --> 00:41:09,656 You're going to have particular gods reappearing, and goddesses. 752 00:41:09,680 --> 00:41:13,056 I love the way in, as you're going past all those goddesses. 753 00:41:13,080 --> 00:41:15,656 There's one point where there are no men in the room, 754 00:41:15,680 --> 00:41:16,960 it's just women. 755 00:41:18,600 --> 00:41:20,736 But also, what this is 756 00:41:20,760 --> 00:41:23,336 is the tomb of an individual, 757 00:41:23,360 --> 00:41:24,640 and here she is. 758 00:41:26,680 --> 00:41:28,056 So, it's not just an idea, 759 00:41:28,080 --> 00:41:31,840 it's not just a representation of A queen. 760 00:41:33,600 --> 00:41:36,920 This is someone, this is Nefertari. 761 00:41:44,360 --> 00:41:47,176 Before I travel back across the Nile to Luxor 762 00:41:47,200 --> 00:41:50,696 I've been given the chance to visit the tomb of Tutankhamun 763 00:41:50,720 --> 00:41:52,616 in the Valley of the Kings 764 00:41:52,640 --> 00:41:54,336 on my own. 765 00:41:54,360 --> 00:41:57,016 I've already seen the objects from his tomb 766 00:41:57,040 --> 00:42:01,416 and his magnificent death mask and his decorated, empty sarcophagus 767 00:42:01,440 --> 00:42:04,456 in the Egyptian museum in Cairo. 768 00:42:04,480 --> 00:42:07,576 But this is where his stone sarcophagus still lies 769 00:42:07,600 --> 00:42:11,176 AND the mummified body of the young king himself, 770 00:42:11,200 --> 00:42:13,696 brought back to the tomb in which it was placed 771 00:42:13,720 --> 00:42:16,360 almost 3,500 years ago. 772 00:42:18,000 --> 00:42:20,256 English archaeologist Howard Carter 773 00:42:20,280 --> 00:42:23,136 first came to Egypt in 1891. 774 00:42:23,160 --> 00:42:26,936 But it was 30 years later that he'd make the discovery of a lifetime 775 00:42:26,960 --> 00:42:30,080 when he found the tomb of Tutankhamun. 776 00:42:31,280 --> 00:42:33,616 Having discovered the steps down to the tomb, 777 00:42:33,640 --> 00:42:36,776 on November the 26th, 1922, 778 00:42:36,800 --> 00:42:38,816 Carter opened the doorway 779 00:42:38,840 --> 00:42:43,816 to find that the tomb inside was intact, un-plundered. 780 00:42:43,840 --> 00:42:47,416 He was surrounded by thousands of incredible objects - 781 00:42:47,440 --> 00:42:51,416 furniture, jewellery and ornaments. 782 00:42:51,440 --> 00:42:54,640 And everywhere the glint of gold. 783 00:43:05,600 --> 00:43:08,696 And here is the great stone sarcophagus. 784 00:43:08,720 --> 00:43:11,776 Inside that would have been the wooden sarcophagi 785 00:43:11,800 --> 00:43:14,096 gilded, covered in jewels. 786 00:43:14,120 --> 00:43:16,176 And, inside the innermost one of those, 787 00:43:16,200 --> 00:43:19,696 the mummified remains of the pharaoh himself - 788 00:43:19,720 --> 00:43:21,320 Tutankhamun. 789 00:43:23,800 --> 00:43:25,816 And look how beautiful this is, 790 00:43:25,840 --> 00:43:30,376 with these four protective goddesses, wings outstretched, 791 00:43:30,400 --> 00:43:32,960 protecting the pharaoh. 792 00:43:46,120 --> 00:43:50,776 And here he is, the most famous pharaoh of them all 793 00:43:50,800 --> 00:43:55,776 by virtue of the fact that his tomb was undisturbed 794 00:43:55,800 --> 00:43:59,256 when it was discovered by Howard Carter in 1922. 795 00:43:59,280 --> 00:44:02,656 And analysis of his remains 796 00:44:02,680 --> 00:44:04,776 reveal that he was young. 797 00:44:04,800 --> 00:44:07,376 He was around the age of 19 when he died. 798 00:44:07,400 --> 00:44:09,720 So he'd only been on the throne for 10 years. 799 00:44:11,400 --> 00:44:14,456 And there's been ongoing speculation 800 00:44:14,480 --> 00:44:16,096 about the cause of death. 801 00:44:16,120 --> 00:44:18,456 It can be very difficult to determine. 802 00:44:18,480 --> 00:44:23,536 Some said there's a head injury that could have been the fatal wound, 803 00:44:23,560 --> 00:44:25,696 perhaps, even, he was murdered. 804 00:44:25,720 --> 00:44:28,176 But recent analysis has ruled that out. 805 00:44:28,200 --> 00:44:31,640 The damage was post-mortem, it happened after his death. 806 00:44:33,040 --> 00:44:39,056 But DNA from his mummy has revealed that he had malaria, 807 00:44:39,080 --> 00:44:42,720 so perhaps that is what led to his early death. 808 00:44:47,200 --> 00:44:51,576 And, of course, there were all those extraordinary objects 809 00:44:51,600 --> 00:44:56,056 buried with him in his tomb that are now in the Cairo museum. 810 00:44:56,080 --> 00:45:02,280 But Tutan-khamun... Tutankh-amun is here, back in his tomb. 811 00:45:09,720 --> 00:45:13,216 Here in Luxor, I've seen how religion and royal power 812 00:45:13,240 --> 00:45:16,056 went hand-in-hand in ancient Egypt. 813 00:45:16,080 --> 00:45:18,336 I've seen the tombs of pharaohs, 814 00:45:18,360 --> 00:45:22,560 but also learned about the artisans who created those beautiful tombs. 815 00:45:23,760 --> 00:45:26,136 But now I'm heading back to the station 816 00:45:26,160 --> 00:45:30,880 to continue my journey towards Aswan, my final destination. 817 00:45:36,880 --> 00:45:38,856 I'm continuing south, upriver, 818 00:45:38,880 --> 00:45:41,896 and I'll be stopping off at a whole series of sites 819 00:45:41,920 --> 00:45:45,480 that are strung out like jewels along the banks of the Nile. 820 00:45:55,320 --> 00:45:58,320 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2023 66164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.