Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:06,749
-♪ WHAT WOULD YOU DO
IF I SANG OUT OF TUNE? ♪
2
00:00:06,773 --> 00:00:11,654
♪ WOULD YOU STAND UP
AND WALK OUT ON ME? ♪
3
00:00:11,678 --> 00:00:17,894
♪ LEND ME YOUR EARS,
AND I'LL SING YOU A SONG ♪
4
00:00:17,918 --> 00:00:21,397
♪ I WILL TRY NOT TO
SING OUT OF KEY, YEAH ♪
5
00:00:21,421 --> 00:00:25,602
♪ OH, BABY, I GET BY ♪
- ♪ BY WITH A LITTLE HELP
FROM MY FRIENDS ♪
6
00:00:25,626 --> 00:00:27,070
-♪ ALL I NEED IS MY BUDDIES ♪
7
00:00:27,094 --> 00:00:30,306
-♪ HIGH WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
8
00:00:30,330 --> 00:00:35,512
-♪ I'M SAYIN' I'M GONNA GET HIGHER ♪ - ♪
TRY WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS ♪
9
00:00:35,536 --> 00:00:36,979
-♪ WHOA-OA-OA-OA ♪
10
00:00:37,003 --> 00:00:38,848
-♪ OH, OH, OH, OH ♪
11
00:00:38,872 --> 00:00:43,086
-♪ SOMEBODY WHO
KNOWS QUITE SURE ♪
12
00:00:43,110 --> 00:00:44,287
♪ BABY ♪
13
00:00:44,311 --> 00:00:46,823
-♪ BY WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
14
00:00:46,847 --> 00:00:49,125
-♪ SAID I'M GONNA MAKE
IT WITH MY FRIENDS ♪
15
00:00:49,149 --> 00:00:51,928
-♪ TRY WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
16
00:00:51,952 --> 00:00:54,130
-♪ OH, I'M GONNA
KEEP ON TRYING ♪
17
00:00:54,154 --> 00:00:56,833
-♪ HIGH WITH A LITTLE
HELP FROM MY FRIENDS ♪
18
00:00:56,857 --> 00:00:59,335
♪ I'M GONNA KEEP ON
TRYING NOW, BABY ♪
19
00:00:59,359 --> 00:01:02,561
-♪ OOH, OOH, OOH ♪
20
00:01:04,532 --> 00:01:08,678
-GROWING UP, SUMMER
VACATION MEANT ONE THING...
21
00:01:08,702 --> 00:01:10,346
FUN.
22
00:01:13,474 --> 00:01:17,921
TWO SOLID MONTHS OF
GOOFING OFF, HANGING OUT,
23
00:01:17,945 --> 00:01:20,278
SLEEPING LATE.
24
00:01:22,182 --> 00:01:24,194
JUNE, JULY, AND
AUGUST WERE A TIME
25
00:01:24,218 --> 00:01:26,896
WHEN ANYTHING WAS POSSIBLE...
26
00:01:26,920 --> 00:01:28,665
-HEY, EVERYBODY.
27
00:01:28,689 --> 00:01:31,468
- WHEN THE HARDSHIPS
OF SCHOOL WERE OVER
28
00:01:31,492 --> 00:01:34,304
AND THE PROMISE OF
GREAT TIMES LAY AHEAD.
29
00:01:34,328 --> 00:01:36,440
-HONEY, YOU'RE LATE FOR SUPPER.
30
00:01:36,464 --> 00:01:38,141
-OH, SORRY, I WAS PLAYING BALL.
31
00:01:38,165 --> 00:01:39,509
IS THERE ANYTHING TO EAT?
32
00:01:39,533 --> 00:01:41,411
-YEAH, I'LL HEAT
YOU UP SOMETHING.
33
00:01:41,435 --> 00:01:42,846
-GREAT.
34
00:01:42,870 --> 00:01:46,015
-AS FOR ME, THAT
SUMMER OF 1972, I WAS 16.
35
00:01:46,039 --> 00:01:50,053
STILL YOUNG ENOUGH TO BASK
IN THE PLEASURES OF SUMMER,
36
00:01:50,077 --> 00:01:52,822
THE REAL DELIGHTS.
37
00:01:52,846 --> 00:01:56,225
THE HARBINGERS OF DOOM.
38
00:01:56,249 --> 00:01:57,960
-WAYNE, WHAT'S THE
MATTER WITH YOU?
39
00:01:57,984 --> 00:02:00,230
-NONE OF YOUR BUSINESS, DORK.
40
00:02:00,254 --> 00:02:01,898
-WHAT, IS HE SICK?
41
00:02:01,922 --> 00:02:03,833
-WORSE.
42
00:02:03,857 --> 00:02:07,036
-HE GOT A JOB.
43
00:02:07,060 --> 00:02:09,039
-OH.
44
00:02:09,063 --> 00:02:12,008
-YOUR FATHER FOUND
WAYNE A POSITION AT NORCOM.
45
00:02:12,032 --> 00:02:13,376
-ON THE LOADING DOCK.
46
00:02:13,400 --> 00:02:14,944
-YOU'RE KIDDING!
47
00:02:14,968 --> 00:02:16,079
-IT WAS GRIM.
48
00:02:16,103 --> 00:02:18,715
WITHIN HOURS OF HIS GRADUATION,
49
00:02:18,739 --> 00:02:22,985
MY BROTHER HAD BEEN SHANGHAIED
BY THE AMERICAN WORKFORCE.
50
00:02:23,009 --> 00:02:24,754
-WELL...
51
00:02:24,778 --> 00:02:26,890
CONGRATULATIONS, BUTTHEAD.
52
00:02:26,914 --> 00:02:28,358
I'M SURE IT'LL BE GOOD FOR YOU.
53
00:02:28,382 --> 00:02:29,359
-SHUT UP, SCROTE.
54
00:02:29,383 --> 00:02:30,960
-NOT THAT I WASN'T SYMPATHETIC.
55
00:02:30,984 --> 00:02:33,630
STILL, IT WAS ABOUT TIME
THE WAYNER GOT A TASTE
56
00:02:33,654 --> 00:02:35,932
OF THE OLD PURITAN WORK ETHIC.
57
00:02:35,956 --> 00:02:39,235
-OH, COME ON, WAYNE.
DON'T LOOK SO MISERABLE.
58
00:02:39,259 --> 00:02:42,072
-ONE MORE WORD, AND
I SWEAR I'LL KILL YOU.
59
00:02:42,096 --> 00:02:44,908
- OOH!
- HERE YOU GO, HONEY.
60
00:02:44,932 --> 00:02:48,344
-I MEAN, AFTER ALL, THIS WAS
WAYNE'S PROBLEM, NOT MINE.
61
00:02:48,368 --> 00:02:50,981
-AND HOW ABOUT YOU?
62
00:02:51,005 --> 00:02:53,583
UNTIL, OF COURSE...
63
00:02:53,607 --> 00:02:55,051
IT WAS.
64
00:02:55,075 --> 00:02:57,554
-ME?
65
00:02:57,578 --> 00:02:58,688
-YOU.
66
00:02:58,712 --> 00:03:01,157
WHAT ARE YOU GONNA
DO FOR A SUMMER JOB?
67
00:03:01,181 --> 00:03:05,127
-WELL... UH...
68
00:03:05,151 --> 00:03:07,831
I, UH...
69
00:03:07,855 --> 00:03:09,499
-OH, GOD.
70
00:03:11,358 --> 00:03:13,236
HERE THEY CAME,
71
00:03:13,260 --> 00:03:16,005
THOSE TWO WORDS THAT
MEANT DEATH TO SUMMER FUN.
72
00:03:16,029 --> 00:03:18,396
-START LOOKIN'.
73
00:03:20,700 --> 00:03:23,145
HA!
74
00:03:23,169 --> 00:03:26,082
- "START LOOKING."
CAN YOU BELIEVE THAT?
75
00:03:26,106 --> 00:03:28,384
-NATURALLY, I TOOK MY
CASE TO A HIGHER COURT.
76
00:03:28,408 --> 00:03:30,387
-I MEAN, HERE IT IS,
TWO DAYS INTO SUMMER,
77
00:03:30,411 --> 00:03:32,522
AND HE WANTS ME TO GET A JOB.
78
00:03:32,546 --> 00:03:33,924
- IT'S NOT FAIR.
- WELL...
79
00:03:33,948 --> 00:03:35,992
-I MEAN, WHAT DOES HE THINK
I AM, SOME KIND OF MACHINE?
80
00:03:36,016 --> 00:03:37,360
-WELL, YOU DO HAVE A POINT.
81
00:03:37,384 --> 00:03:38,728
-OF COURSE I DO.
82
00:03:38,752 --> 00:03:41,197
-YEP, I WAS BUILDING AN
AIRTIGHT DEFENSE HERE.
83
00:03:41,221 --> 00:03:44,267
-BESIDES, I MEAN,
IT'S ONLY JUNE, RIGHT?
84
00:03:44,291 --> 00:03:46,502
THERE'S PLENTY OF
TIME TO LOOK FOR WORK.
85
00:03:46,526 --> 00:03:47,504
-SURE.
86
00:03:47,528 --> 00:03:50,106
-I MEAN, WE JUST
FINISHED FINALS.
87
00:03:50,130 --> 00:03:52,208
WE DESERVE A
LITTLE... RELAXATION.
88
00:03:52,232 --> 00:03:53,409
-SURE.
89
00:03:53,433 --> 00:03:54,710
-AND THERE IT WAS.
90
00:03:54,734 --> 00:03:57,113
A MANIFESTO WORTHY
OF THE BILL OF RIGHTS.
91
00:03:57,137 --> 00:03:58,448
-MY GAME.
92
00:03:58,472 --> 00:04:00,283
-WANT TO PLAY AGAIN TOMORROW?
93
00:04:00,307 --> 00:04:01,517
-I CAN'T TOMORROW.
94
00:04:01,541 --> 00:04:04,443
I'M WORKING. I GOT A JOB.
95
00:04:06,613 --> 00:04:09,125
-PAUL, THIS IS TOTALLY
UNACCEPTABLE!
96
00:04:09,149 --> 00:04:11,027
-THE ROTTEN, NO-GOOD TRAITOR.
97
00:04:11,051 --> 00:04:13,430
-LOOK, KEV, I DIDN'T
HAVE A CHOICE.
98
00:04:13,454 --> 00:04:15,365
MY FATHER KNOWS THE OWNER
OF THIS RESTAURANT, MR. CHONG.
99
00:04:15,389 --> 00:04:16,433
-WAIT.
100
00:04:16,457 --> 00:04:18,301
YOU'RE WORKING AT A
CHINESE RESTAURANT?
101
00:04:18,325 --> 00:04:20,437
WHAT ARE YOU GONNA BE
DOING, CHOPPING ONIONS?
102
00:04:20,461 --> 00:04:21,604
-WELL, ACTUALLY,
103
00:04:21,628 --> 00:04:23,639
I'LL BE FUNCTIONING
AS ASSISTANT MANAGER.
104
00:04:23,663 --> 00:04:25,842
YOU KNOW, ORGANIZING
THE KITCHEN,
105
00:04:25,866 --> 00:04:26,942
SUPERVISING THE BUSBOYS.
106
00:04:26,966 --> 00:04:28,244
-WELL, THAT'S GREAT.
107
00:04:28,268 --> 00:04:30,213
I DON'T BELIEVE THIS!
108
00:04:30,237 --> 00:04:32,349
- WHAT?
- COME ON.
109
00:04:32,373 --> 00:04:34,651
WE'RE GONNA BE WORKING
FOR THE REST OF OUR LIVES.
110
00:04:34,675 --> 00:04:37,120
THIS COULD BE OUR LAST GREAT
SUMMER TOGETHER, RIGHT?
111
00:04:37,144 --> 00:04:39,188
-WELL...
112
00:04:39,212 --> 00:04:43,159
-THERE. WHAT COULD HE
POSSIBLY SAY TO THAT?
113
00:04:43,183 --> 00:04:44,460
-IF YOU WANT,
114
00:04:44,484 --> 00:04:47,618
MAYBE I CAN GET YOU A
JOB WITH ME AT MR. CHONG'S!
115
00:04:48,621 --> 00:04:51,501
THANKS BUT NO THANKS, PAUL.
116
00:04:51,525 --> 00:04:52,835
-KEV...
117
00:04:52,859 --> 00:04:55,705
-NO, REALLY, IT'S FINE.
118
00:04:55,729 --> 00:04:58,374
-AFTER ALL, IF PAUL WANTED
TO SQUANDER HIS YOUTH,
119
00:04:58,398 --> 00:05:00,543
WHAT DID I CARE?
120
00:05:00,567 --> 00:05:03,880
SO MY DAYS WOULD BE BORING.
121
00:05:03,904 --> 00:05:05,114
-WINNIE!
122
00:05:05,138 --> 00:05:06,949
-THAT JUST LEFT ME
MORE ROOM FOR...
123
00:05:06,973 --> 00:05:08,017
-KEVIN!
124
00:05:08,041 --> 00:05:10,620
- MY NIGHTS!
- HI!
125
00:05:10,644 --> 00:05:11,921
-WINNIE COOPER.
126
00:05:11,945 --> 00:05:15,858
THE VERY REASON SUMMER
EVENINGS WERE INVENTED.
127
00:05:15,882 --> 00:05:17,393
-YOU ALMOST READY?
128
00:05:17,417 --> 00:05:19,395
-WHAT TIME IS IT?
129
00:05:19,419 --> 00:05:20,897
IT'S ALMOST 8:00.
130
00:05:20,921 --> 00:05:23,066
YOU GET OFF IN
20 MINUTES, RIGHT?
131
00:05:23,090 --> 00:05:25,000
-WELL, NOT EXACTLY.
132
00:05:25,024 --> 00:05:28,038
I HAVE TO WORK TILL 11:00.
133
00:05:28,062 --> 00:05:29,104
11:00?!
134
00:05:29,128 --> 00:05:31,241
WINNIE, I THOUGHT WE
HAD A DATE TONIGHT.
135
00:05:31,265 --> 00:05:32,342
-WELL, WE DID.
136
00:05:32,366 --> 00:05:34,644
BUT THE MANAGER ASKED
ME TO SWITCH SHIFTS.
137
00:05:34,668 --> 00:05:36,579
-WHAT?
138
00:05:36,603 --> 00:05:38,314
YOU MEAN EVERY NIGHT?
139
00:05:38,338 --> 00:05:40,916
-I HOPE YOU'RE NOT MAD.
140
00:05:40,940 --> 00:05:44,119
-WELL... NO.
141
00:05:44,143 --> 00:05:46,355
-HEY, SO WE'D HAD A SETBACK.
142
00:05:46,379 --> 00:05:48,324
WE COULD WORK THIS OUT.
143
00:05:48,348 --> 00:05:51,360
-WINNIE, JUST TALK TO HIM, OKAY?
144
00:05:51,384 --> 00:05:53,697
FOR US.
145
00:05:53,721 --> 00:05:55,898
I MEAN, THINK ABOUT IT.
146
00:05:55,922 --> 00:05:58,467
WE COULD TAKE STARLIT DRIVES,
147
00:05:58,491 --> 00:06:01,904
ROLL DOWN THE WINDOWS,
TURN UP THE RADIO.
148
00:06:01,928 --> 00:06:04,708
-YEAH, I WAS COOKIN' HERE.
149
00:06:04,732 --> 00:06:07,910
-MAYBE... DRIVE UP
TO THE POINT AND...
150
00:06:07,934 --> 00:06:10,346
-WAITRESS!
151
00:06:10,370 --> 00:06:12,382
-RATS!
152
00:06:12,406 --> 00:06:13,549
-KEVIN, I CAN'T.
153
00:06:13,573 --> 00:06:14,950
-FINE, THEN!
154
00:06:14,974 --> 00:06:16,952
WHILE YOU'RE WORKING,
WHAT DO YOU EXPECT ME TO DO?
155
00:06:16,976 --> 00:06:19,555
-WELL...
156
00:06:19,579 --> 00:06:21,924
-OH, NO. NOT HER.
157
00:06:21,948 --> 00:06:24,360
NOT WINNIE. NOT MY BEST GIRL!
158
00:06:24,384 --> 00:06:26,662
-MAYBE YOU SHOULD GET A JOB.
159
00:06:26,686 --> 00:06:29,264
-UGHHHHH!
160
00:06:29,288 --> 00:06:31,801
-JUST SORT OUT THE JUNK
AND THROW IT IN THE TRASH.
161
00:06:31,825 --> 00:06:33,403
WHEN YOU FINISH WITH THE CLOSET,
162
00:06:33,427 --> 00:06:35,104
I WANT YOU TO START
ON THE GARAGE.
163
00:06:35,128 --> 00:06:37,473
-EVIDENTLY, THERE
WAS NO END TO THIS.
164
00:06:37,497 --> 00:06:38,540
-MOM!
165
00:06:38,564 --> 00:06:40,643
-KEVIN, IF YOU'RE NOT
GONNA HAVE A JOB,
166
00:06:40,667 --> 00:06:42,144
IT'S ONLY FAIR THAT YOU HELP
167
00:06:42,168 --> 00:06:44,647
WITH RESPONSIBILITIES
AROUND THE HOUSE, RIGHT?
168
00:06:44,671 --> 00:06:47,183
-RIGHT.
169
00:06:50,043 --> 00:06:52,021
-AND THERE YOU HAD IT.
170
00:06:52,045 --> 00:06:53,623
THE VERDICT WAS IN.
171
00:06:53,647 --> 00:06:55,324
THE COURTS HAD RULED.
172
00:06:55,348 --> 00:06:57,827
-I DON'T BELIEVE THIS.
173
00:06:57,851 --> 00:07:00,930
-I'D BEEN SENTENCED
TO JUNE IN HELL...
174
00:07:00,954 --> 00:07:06,502
TWO MONTHS OF HARD
LABOR, HEAVY LIFTING, CHORES.
175
00:07:06,526 --> 00:07:08,271
IT DIDN'T SEEM FAIR.
176
00:07:08,295 --> 00:07:10,573
NOT THAT I MINDED WORK.
177
00:07:10,597 --> 00:07:12,942
I JUST COULDN'T
SHAKE THE FEELING
178
00:07:12,966 --> 00:07:14,077
THAT OUT THERE,
179
00:07:14,101 --> 00:07:16,512
THE WORLD WAS
FULL OF ADVENTURE...
180
00:07:16,536 --> 00:07:19,170
ROMANCE...
181
00:07:23,143 --> 00:07:26,222
MEMORIES.
182
00:07:26,246 --> 00:07:28,625
-CARA.
183
00:07:28,649 --> 00:07:30,326
KEVIN?
184
00:07:30,350 --> 00:07:33,185
I WANT YOU TAKE WAYNE'S SHEETS
DOWN TO THE LAUNDRY ROOM.
185
00:07:34,788 --> 00:07:37,200
-WAYNE'S SHEETS?!
186
00:07:37,224 --> 00:07:39,702
-OKAY, ENOUGH WAS ENOUGH.
187
00:07:39,726 --> 00:07:42,605
I WAS A MAN AT THE
END OF HIS ROPE.
188
00:07:42,629 --> 00:07:44,440
IT CAME DOWN TO THIS...
189
00:07:44,464 --> 00:07:47,543
I COULD SPEND MY
SUMMER HAULING SHEETS
190
00:07:47,567 --> 00:07:51,447
OR TAKE THE SOFTEST,
CUSHIEST WAY OUT I COULD FIND.
191
00:07:51,471 --> 00:07:54,516
-HEY, PAUL? YEAH.
192
00:07:54,540 --> 00:07:57,887
LISTEN, IS THAT JOB STILL OPEN?
193
00:07:57,911 --> 00:08:01,824
-I MEAN, AFTER ALL, HOW
BAD COULD IT POSSIBLY BE?
194
00:08:09,155 --> 00:08:11,000
STUPID QUESTION.
195
00:08:11,024 --> 00:08:13,503
-HEY, KEV. HOW'S IT GOING?
196
00:08:13,527 --> 00:08:16,061
-HOW DOES IT LOOK
LIKE IT'S GOING?
197
00:08:17,597 --> 00:08:18,941
-IS SOMETHING WRONG?
198
00:08:18,965 --> 00:08:21,076
-I THOUGHT YOU TOLD ME I'D
BE DOING WHAT YOU'RE DOING.
199
00:08:21,100 --> 00:08:22,478
-NOT EXACTLY.
200
00:08:22,502 --> 00:08:24,413
I SAID I'D SEE WHAT I
CAN DO ON SHORT NOTICE.
201
00:08:24,437 --> 00:08:26,316
-WELL, THANKS FOR NOTHING.
202
00:08:37,216 --> 00:08:39,384
HUH?!
203
00:08:40,554 --> 00:08:42,098
-WHAT'D HE SAY?
204
00:08:42,122 --> 00:08:43,599
-I THINK HE SAID THOSE ONIONS
205
00:08:43,623 --> 00:08:45,468
SHOULD BE CHOPPED
A LITTLE FINER.
206
00:08:45,492 --> 00:08:47,136
-GREAT.
207
00:08:47,160 --> 00:08:48,171
JUST GREAT.
208
00:08:48,195 --> 00:08:51,107
-LOOK, KEV, DON'T
GET DISCOURAGED.
209
00:08:51,131 --> 00:08:52,775
I'LL TELL YOU WHAT...
IN A FEW DAYS,
210
00:08:52,799 --> 00:08:54,710
I'LL SEE IF YOU CAN GET
MOVED UP TO NOODLES.
211
00:08:56,136 --> 00:08:58,114
-YES, SIR.
212
00:08:58,138 --> 00:09:00,249
YES, SIR!
213
00:09:03,042 --> 00:09:05,220
BUTTHEAD.
214
00:09:05,244 --> 00:09:09,959
-FACT... I HAD JOINED THE RANKS
OF THE GAINFULLY EMPLOYED,
215
00:09:09,983 --> 00:09:14,352
AND THERE WAS NOTHING I
COULD DO ABOUT IT BUT... SULK.
216
00:09:18,525 --> 00:09:20,970
-KEVIN? ARE YOU
ALL RIGHT IN THERE?
217
00:09:20,994 --> 00:09:22,538
-DON'T COME IN! I'M NAKED!
218
00:09:22,562 --> 00:09:24,073
-OH.
219
00:09:24,097 --> 00:09:26,876
-THINGS HAD GONE
FROM BAD TO MISERABLE.
220
00:09:26,900 --> 00:09:28,711
MY BEST FRIEND WAS A JERK.
221
00:09:28,735 --> 00:09:31,414
MY BEST GIRL WAS
ON A CAREER TRACK.
222
00:09:31,438 --> 00:09:34,171
AND THE ONLY PERSON
WHO UNDERSTOOD ME...
223
00:09:38,411 --> 00:09:42,146
SEEMED A MILLION MILES AWAY.
224
00:10:01,201 --> 00:10:03,734
-I THOUGHT YOU WERE
GONNA LIGHT MY CIGARETTE.
225
00:10:12,612 --> 00:10:15,558
-SO, I'VE BEEN EXAMINING
THE LAYOUT TO THE KITCHEN.
226
00:10:15,582 --> 00:10:17,260
PRETTY INEFFICIENT.
227
00:10:17,284 --> 00:10:19,562
I MEAN, NOW JUST TRY
THIS ON FOR SIZE, OKAY?
228
00:10:19,586 --> 00:10:21,264
WHAT IF WE TAKE ALL THOSE JARS
229
00:10:21,288 --> 00:10:23,099
AND PUT THEM ON
THE HIGH SHELVES,
230
00:10:23,123 --> 00:10:26,102
THEN TAKE THE CANS AND PUT
THEM IN THE CABINETS TO THE BACK.
231
00:10:26,126 --> 00:10:28,671
THAT WAY THE BUSBOYS WON'T BE
KNOCKING INTO THE SAUCE JARS...
232
00:10:28,695 --> 00:10:30,639
-THERE ARE TIMES IN A YOUNG LIFE
233
00:10:30,663 --> 00:10:33,509
WHEN YOU HAVE TO DO
SOMETHING FOR YOURSELF,
234
00:10:33,533 --> 00:10:37,112
WHEN YOU HAVE TO STAND
UP FOR WHAT YOU BELIEVE IN...
235
00:10:37,136 --> 00:10:41,238
WHEN THE WORLD HAS CLOSED
THE DOOR ON ADVENTURE...
236
00:10:44,711 --> 00:10:47,222
AND YOUR ONLY CHOICE...
237
00:10:50,783 --> 00:10:52,161
IS TO BUST OUT.
238
00:10:52,185 --> 00:10:54,230
-KEVIN, WHAT ARE YOU DOING?
239
00:10:54,254 --> 00:10:56,766
-WE'RE CALLING IN SICK TODAY.
240
00:10:56,790 --> 00:10:57,833
-WHAT?!
241
00:10:57,857 --> 00:10:59,168
-YOU HEARD ME.
242
00:10:59,192 --> 00:11:01,103
-BUT WE CAN'T DO THAT!
243
00:11:01,127 --> 00:11:03,873
WAIT A MINUTE. WHERE
ARE WE HEADING?
244
00:11:03,897 --> 00:11:06,965
-NORTH. TO THE LAKE.
245
00:11:12,472 --> 00:11:14,183
-IT TOOK ABOUT THREE HOURS
246
00:11:14,207 --> 00:11:17,654
TO TRAVEL THE DISTANCE
FROM DRUDGERY TO PARADISE,
247
00:11:17,678 --> 00:11:21,745
FROM HARD LABOR
TO SUMMER MEMORIES.
248
00:11:24,117 --> 00:11:26,162
SURE, IT WAS IRRESPONSIBLE.
249
00:11:26,186 --> 00:11:27,830
BUT DEEP DOWN,
250
00:11:27,854 --> 00:11:30,266
I KNEW IT WAS THE SMARTEST
THING I'D EVER DONE.
251
00:11:30,290 --> 00:11:33,335
-THIS IS THE DUMBEST
THING YOU'VE EVER DONE!
252
00:11:33,359 --> 00:11:34,937
DO YOU REALIZE THAT
NO ONE IN THE WORLD
253
00:11:34,961 --> 00:11:36,772
HAS ANY IDEA WHERE WE ARE?
254
00:11:36,796 --> 00:11:39,942
-SO? IT'S PART OF THE ADVENTURE.
255
00:11:39,966 --> 00:11:42,078
-I DON'T WANT AN ADVENTURE.
256
00:11:42,102 --> 00:11:44,113
I'M AN ASSISTANT MANAGER.
257
00:11:44,137 --> 00:11:46,182
I WANT TO GO HOME.
258
00:11:46,206 --> 00:11:50,253
-FACE IT, THE GUY HAD ALL
THE DERRING-DO OF A NEWT.
259
00:11:50,277 --> 00:11:52,155
-LOOK...
260
00:11:52,179 --> 00:11:55,525
WE CAME ALL THIS WAY, SO
YOU MIGHT AS WELL ENJOY.
261
00:11:55,549 --> 00:11:58,194
BESIDES, WE'RE NOT
LEAVING UNTIL WE FIND HER.
262
00:11:58,218 --> 00:11:59,528
-WHO?
263
00:11:59,552 --> 00:12:01,596
-CARA.
264
00:12:01,620 --> 00:12:03,933
-AND HOW ARE WE GONNA DO THAT?
265
00:12:03,957 --> 00:12:06,068
-DON'T WORRY.
266
00:12:06,092 --> 00:12:07,669
I KNOW WHERE TO FIND HER.
267
00:12:09,295 --> 00:12:10,973
-YEAH, AND WHERE'S THAT?
268
00:12:10,997 --> 00:12:13,375
-EASY. THE DRIVE-IN.
269
00:12:16,903 --> 00:12:19,181
-WELL, AT LEAST WE
GOT GOOD SEATS.
270
00:12:19,205 --> 00:12:21,350
-SO WE'RE HERE A LITTLE EARLY.
271
00:12:21,374 --> 00:12:23,753
HAVE A LITTLE FAITH,
WILL YOU? SHE'LL SHOW UP.
272
00:12:23,777 --> 00:12:25,488
-YEAH? WHEN?
273
00:12:25,512 --> 00:12:27,890
-I DON'T KNOW...
WHEN IT GETS DARK.
274
00:12:27,914 --> 00:12:29,191
-GREAT.
275
00:12:29,215 --> 00:12:31,861
-YEP. ALL WE HAD TO
DO NOW WAS SIT BACK
276
00:12:31,885 --> 00:12:34,953
AND WAIT FOR DESTINY
TO TAKE ITS COURSE.
277
00:12:39,059 --> 00:12:41,403
DESTINY...
278
00:12:41,427 --> 00:12:44,139
OR ONE 6-TON BULLDOZER.
279
00:12:44,163 --> 00:12:47,075
-HEY, WHAT DO YOU GUYS
THINK YOU'RE DOING HERE?!
280
00:12:47,099 --> 00:12:49,411
-WE'RE WAITING FOR SOMEONE!
281
00:12:49,435 --> 00:12:50,779
-WELL, WAIT SOMEWHERES ELSE!
282
00:12:50,803 --> 00:12:52,715
WE'RE TEARING THIS
WHOLE PLACE DOWN!
283
00:12:52,739 --> 00:12:54,739
NOW, GET OUT OF HERE!
284
00:13:01,514 --> 00:13:03,893
-GOT ANY MORE GREAT IDEAS?
285
00:13:03,917 --> 00:13:06,417
-A FEW.
286
00:13:08,522 --> 00:13:11,267
-WELL, ONE OR TWO, ANYWAY.
287
00:13:11,291 --> 00:13:13,369
OKAY, NONE.
288
00:13:13,393 --> 00:13:14,904
HI, MR. CHONG?
289
00:13:14,928 --> 00:13:16,305
HI, IT'S PAUL.
290
00:13:17,797 --> 00:13:19,674
YES, SIR. I KNOW I'M LATE, SIR.
291
00:13:19,698 --> 00:13:22,011
-THREE HOURS LATER,
WE CALLED HOME.
292
00:13:22,035 --> 00:13:23,645
-YES, SIR.
293
00:13:23,669 --> 00:13:25,580
NO, SIR. IT WASN'T DELIBERATE.
294
00:13:25,604 --> 00:13:27,150
-IT WAS HORRIBLE.
295
00:13:27,174 --> 00:13:29,185
-YES, SIR, I STILL WANT
TO WORK FOR YOU.
296
00:13:29,209 --> 00:13:31,453
-AFTER HALF A DAY
SCOURING THE TERRITORY,
297
00:13:31,477 --> 00:13:32,888
WE'D REACHED A DEAD END,
298
00:13:32,912 --> 00:13:34,756
NOT A SIGN OF HER ANYWHERE.
299
00:13:34,780 --> 00:13:38,060
MY PLAN TO BUST OUT HAD
TURNED OUT TO BE A BUST.
300
00:13:38,084 --> 00:13:42,152
AND NOW... THERE WAS NOTHING
TO LOOK FORWARD TO, BUT...
301
00:13:47,894 --> 00:13:50,561
TRUE LOVE.
302
00:13:58,004 --> 00:14:00,616
-YES, SIR, WE'RE ON
OUR WAY HOME NOW.
303
00:14:00,640 --> 00:14:03,019
KEVIN, WHERE ARE YOU GOING?
304
00:14:03,043 --> 00:14:04,954
-NOWHERE.
305
00:14:04,978 --> 00:14:07,089
-KEVIN?
306
00:14:07,113 --> 00:14:09,492
KEVIN!
307
00:14:09,516 --> 00:14:13,351
-BUT FROM NOW ON,
THERE WAS NO GOING BACK.
308
00:14:17,657 --> 00:14:19,757
-HI.
309
00:14:25,131 --> 00:14:27,443
-IT WAS A MOMENT
WORTHY OF GREAT POETS.
310
00:14:27,467 --> 00:14:30,312
-WHAT ARE YOU DOING HERE?
311
00:14:30,336 --> 00:14:33,115
-WELL...
312
00:14:33,139 --> 00:14:34,984
YOU KNOW, I WAS JUST, UH...
313
00:14:35,008 --> 00:14:37,008
I WAS...
314
00:14:40,379 --> 00:14:43,147
ACTUALLY, I CAME TO SEE YOU.
315
00:14:46,586 --> 00:14:48,485
-OH.
316
00:14:50,122 --> 00:14:51,923
-I MISSED YOU.
317
00:14:54,294 --> 00:14:56,038
-YEAH.
318
00:14:56,062 --> 00:14:58,062
I MISSED YOU, TOO.
319
00:14:59,966 --> 00:15:01,776
-BINGO.
320
00:15:01,800 --> 00:15:04,846
-SO, UH...
321
00:15:04,870 --> 00:15:10,052
DO YOU THINK MAYBE YOU
CAN GET OFF IN A LITTLE WHILE?
322
00:15:10,076 --> 00:15:12,855
-IT SEEMED LIKE MY WHOLE WORLD
323
00:15:12,879 --> 00:15:15,012
WAS RIDING ON
WHAT SHE SAID NEXT.
324
00:15:17,917 --> 00:15:20,663
-I'LL SEE WHAT I CAN DO.
325
00:15:20,687 --> 00:15:23,053
-GREAT.
326
00:15:31,530 --> 00:15:34,142
-THAT EVENING, DRIVING
THROUGH THE DARK,
327
00:15:34,166 --> 00:15:36,845
SURROUNDED BY THE
SOUNDS OF SUMMER NIGHT,
328
00:15:36,869 --> 00:15:40,638
I WAS CERTAIN I'D FOUND
WHAT I'D BEEN LOOKING FOR.
329
00:15:42,475 --> 00:15:46,021
SURE, CARA AND I HADN'T SEEN
EACH OTHER FOR EIGHT MONTHS,
330
00:15:46,045 --> 00:15:50,714
BUT SOMEHOW... I SENSED
EVERYTHING WAS RIGHT.
331
00:15:55,988 --> 00:15:58,333
IT WAS... PERFECT...
332
00:15:58,357 --> 00:16:01,136
THE NIGHT, THE STARS.
333
00:16:01,160 --> 00:16:03,772
-LOOK HOW CLEAR THE SKY IS.
334
00:16:03,796 --> 00:16:05,629
-YEAH.
335
00:16:07,700 --> 00:16:11,012
-SUMMER'S GREAT, ISN'T IT?
336
00:16:11,036 --> 00:16:13,848
-I GUESS.
337
00:16:13,872 --> 00:16:16,686
-IT WAS LIKE NOTHING
HAD CHANGED.
338
00:16:16,710 --> 00:16:18,187
WELL, ALMOST NOTHING.
339
00:16:18,211 --> 00:16:20,656
-DID YOU GET MY CHRISTMAS CARD?
340
00:16:20,680 --> 00:16:23,247
-OH.
341
00:16:25,318 --> 00:16:26,829
SURE.
342
00:16:26,853 --> 00:16:28,664
YEAH.
343
00:16:28,688 --> 00:16:31,622
-YOU DIDN'T WRITE ME BACK.
344
00:16:33,426 --> 00:16:36,505
-WELL... YOU KNOW...
345
00:16:36,529 --> 00:16:39,074
I'M NOT MUCH OF A WRITER,
346
00:16:39,098 --> 00:16:41,710
BUT I THOUGHT ABOUT YOU A LOT.
347
00:16:41,734 --> 00:16:44,613
-KEVIN...
348
00:16:44,637 --> 00:16:47,605
WHY ARE YOU HERE?
349
00:16:50,076 --> 00:16:52,009
-I TOLD YOU.
350
00:16:54,681 --> 00:16:58,060
I DROVE ALL THE WAY
UP HERE TO BE WITH YOU.
351
00:16:58,084 --> 00:16:59,728
-MY GOD.
352
00:16:59,752 --> 00:17:02,498
DIDN'T SHE UNDERSTAND?
353
00:17:02,522 --> 00:17:05,868
-YOU WANTED TO
SEE ME, DIDN'T YOU?
354
00:17:05,892 --> 00:17:08,336
-YEAH.
355
00:17:08,360 --> 00:17:11,907
IT WAS JUST KIND OF A SURPRISE.
356
00:17:11,931 --> 00:17:14,565
I MEAN, IT'S BEEN A LONG TIME.
357
00:17:17,670 --> 00:17:19,582
-AND THE WAY SHE SAID THAT,
358
00:17:19,606 --> 00:17:21,583
THE SOUND OF HER VOICE...
359
00:17:21,607 --> 00:17:24,219
THE LOOK IN HER EYES...
360
00:17:24,243 --> 00:17:27,589
I GUESS I KNEW WHAT
HAD TO HAPPEN NEXT.
361
00:17:27,613 --> 00:17:29,480
-WAIT.
362
00:17:33,853 --> 00:17:36,164
-WHAT'S WRONG?
363
00:17:36,188 --> 00:17:37,866
-I BETTER GO HOME.
364
00:17:37,890 --> 00:17:39,824
-WHAT?
365
00:17:42,194 --> 00:17:43,471
WHY?
366
00:17:43,495 --> 00:17:46,008
-I DON'T KNOW. I HAVE
TO WORK TOMORROW.
367
00:17:46,032 --> 00:17:48,144
-ALL RIGHT, WELL, THEN
I'LL DRIVE YOU HOME.
368
00:17:48,168 --> 00:17:50,567
-NO. I'D RATHER WALK.
369
00:17:52,672 --> 00:17:54,605
-CARA, WAIT.
370
00:17:56,876 --> 00:17:58,910
CARA!
371
00:18:10,322 --> 00:18:12,201
-YOU'RE BACK.
372
00:18:12,225 --> 00:18:15,503
YEAH.
373
00:18:15,527 --> 00:18:16,972
-WHERE'S CARA?
374
00:18:18,264 --> 00:18:20,909
-KEV, WHAT HAPPENED?
375
00:18:20,933 --> 00:18:23,679
-BUT THE PROBLEM WAS,
I HARDLY KNEW MYSELF.
376
00:18:23,703 --> 00:18:25,881
-NONE OF YOUR BUSINESS.
377
00:18:25,905 --> 00:18:29,084
-OH, FINE. THAT'S JUST FINE.
378
00:18:29,108 --> 00:18:30,852
-I'M GOING TO SLEEP.
379
00:18:30,876 --> 00:18:32,087
-WHAT, HERE?
380
00:18:32,111 --> 00:18:34,256
KEV, WE ARE NOT...
REPEAT, ARE NOT... GOING...
381
00:18:34,280 --> 00:18:36,158
-PAUL, WILL YOU JUST
GET OFF MY CASE?!
382
00:18:36,182 --> 00:18:37,826
IT'S LATE,
383
00:18:37,850 --> 00:18:40,762
AND I DON'T FEEL LIKE DRIVING
HOME TONIGHT, ALL RIGHT?
384
00:18:40,786 --> 00:18:43,666
-SUIT YOURSELF.
385
00:18:43,690 --> 00:18:45,834
GOOD NIGHT.
386
00:18:45,858 --> 00:18:47,657
-YEAH.
387
00:18:58,170 --> 00:19:01,349
-OF COURSE, THAT
NIGHT I DIDN'T SLEEP.
388
00:19:01,373 --> 00:19:05,220
I LAY THERE, FEELING
BAD ABOUT WHAT I'D DONE...
389
00:19:05,244 --> 00:19:08,524
RUNNING OFF, FULL
OF SUMMER MADNESS,
390
00:19:08,548 --> 00:19:12,661
USING CARA, LEAVING WINNIE.
391
00:19:12,685 --> 00:19:16,598
I FELT LIKE A STUPID,
SELFISH ADOLESCENT...
392
00:19:16,622 --> 00:19:19,535
WHICH... I GUESS I WAS.
393
00:19:19,559 --> 00:19:22,871
-OKAY. WE FOLLOW
THIS ROAD INTO TOWN.
394
00:19:22,895 --> 00:19:25,974
THEN WE CAN TAKE A SHORTCUT
TO BARTON'S CROSSING.
395
00:19:25,998 --> 00:19:26,975
-RIGHT.
396
00:19:26,999 --> 00:19:28,877
THEN IT'S A STRAIGHT
SHOT DOWN I-91,
397
00:19:28,901 --> 00:19:31,113
SO MAKE SURE YOU
GET PLENTY OF GAS.
398
00:19:31,137 --> 00:19:33,048
-WHATEVER YOU SAY, PAUL.
399
00:19:33,072 --> 00:19:36,418
-THE NEXT MORNING, I'D MADE
UP MY MIND ABOUT TWO THINGS...
400
00:19:36,442 --> 00:19:38,753
ONE, I WAS NEVER GONNA
SPEND ANOTHER NIGHT
401
00:19:38,777 --> 00:19:40,455
IN AN OLDSMOBILE...
402
00:19:42,081 --> 00:19:43,680
AND TWO...
403
00:19:46,052 --> 00:19:50,153
SOMEHOW I WAS GONNA
HAVE TO MAKE THIS RIGHT.
404
00:20:01,167 --> 00:20:03,178
-HEY.
405
00:20:03,202 --> 00:20:05,769
-HI.
406
00:20:07,673 --> 00:20:09,139
-LISTEN...
407
00:20:11,577 --> 00:20:15,190
I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT,
408
00:20:15,214 --> 00:20:18,527
ABOUT NOT WRITING,
409
00:20:18,551 --> 00:20:20,429
ABOUT COMING UP HERE AND...
410
00:20:20,453 --> 00:20:22,197
-YEAH, WELL, ABOUT THAT...
411
00:20:22,221 --> 00:20:23,732
-NO, LET ME FINISH.
412
00:20:23,756 --> 00:20:25,701
-IT WAS TIME TO TELL HER.
413
00:20:25,725 --> 00:20:27,736
I HAD A LIFE. I HAD A JOB.
414
00:20:27,760 --> 00:20:30,505
I HAD A GIRLFRIEND.
415
00:20:30,529 --> 00:20:33,141
- SEE, CARA...
- KEVIN...
416
00:20:33,165 --> 00:20:36,445
I HAVE A BOYFRIEND.
417
00:20:36,469 --> 00:20:38,847
-WHAT?
418
00:20:38,871 --> 00:20:41,283
-WE'VE BEEN GOING
OUT SINCE FEBRUARY.
419
00:20:41,307 --> 00:20:43,618
I SHOULD HAVE
TOLD YOU LAST NIGHT.
420
00:20:43,642 --> 00:20:46,410
I'M SORRY.
421
00:20:49,782 --> 00:20:51,893
-WELL...
422
00:20:51,917 --> 00:20:54,430
THAT'S GREAT.
423
00:20:54,454 --> 00:20:57,966
-YOU THINK?
424
00:20:57,990 --> 00:21:00,635
-YEAH.
425
00:21:00,659 --> 00:21:03,327
I REALLY DO.
426
00:21:05,231 --> 00:21:09,633
-I MEAN, WHO WAS I TO STAND
IN THE WAY OF TRUE LOVE?
427
00:21:11,137 --> 00:21:14,149
-HEY.
428
00:21:14,173 --> 00:21:16,785
SEND ME A CHRISTMAS CARD?
429
00:21:16,809 --> 00:21:18,909
-I WILL.
430
00:21:22,748 --> 00:21:24,159
-BUT I DIDN'T.
431
00:21:24,183 --> 00:21:29,097
AFTER ALL, WHEN YOU'RE
16, 8 MONTHS IS A LIFETIME.
432
00:21:29,121 --> 00:21:31,467
AND TIME HAD MOVED ON...
433
00:21:31,491 --> 00:21:33,034
FOR BOTH OF US.
434
00:21:33,058 --> 00:21:35,470
-♪ TRAVELIN' AT NIGHT ♪
435
00:21:35,494 --> 00:21:39,040
♪ THE HEADLIGHTS WERE BRIGHT ♪
436
00:21:39,064 --> 00:21:42,243
♪ AND WE'D BEEN
UP MANY AN HOUR ♪
437
00:21:42,267 --> 00:21:45,413
-AS FOR ME, I HAD MY
OWN ROADS TO TRAVEL.
438
00:21:45,437 --> 00:21:48,483
-♪ AND ALL THROUGH MY BRAIN ♪
439
00:21:48,507 --> 00:21:50,686
♪ CAME THE REFRAIN ♪
440
00:21:50,710 --> 00:21:52,988
-WAIT A MINUTE.
WHAT ABOUT THE GAS?
441
00:21:53,012 --> 00:21:55,824
-NO. WE GOT ENOUGH.
442
00:21:55,848 --> 00:21:56,959
- BUT...
- PAUL, COME ON.
443
00:21:56,983 --> 00:21:58,493
WE DON'T HAVE TIME.
WE GOT TO GET BACK.
444
00:21:58,517 --> 00:22:04,233
-♪ AND HOME SINGS
ME OF SWEET THINGS ♪
445
00:22:04,257 --> 00:22:10,672
♪ MY LIFE THERE
HAS ITS OWN WINGS ♪
446
00:22:10,696 --> 00:22:16,511
♪ TO FLY OVER THE MOUNTAIN ♪
447
00:22:16,535 --> 00:22:19,547
♪ THOUGH I'M STANDING STILL ♪
448
00:22:19,571 --> 00:22:21,416
-MAY I HELP YOU?
449
00:22:21,440 --> 00:22:23,952
-SURE, I HAD A RESTLESS SPIRIT.
450
00:22:23,976 --> 00:22:26,221
BUT I KNEW WHAT WAS GOOD FOR ME.
451
00:22:26,245 --> 00:22:29,525
-YEAH. HOW ABOUT A SHAKE?
452
00:22:29,549 --> 00:22:32,528
-I GET OFF IN 20 MINUTES.
453
00:22:32,552 --> 00:22:34,051
-I'LL BE HERE.
454
00:22:36,189 --> 00:22:38,367
-AND THE WAY I SAW IT...
455
00:22:38,391 --> 00:22:42,671
THE SUMMER WAS YOUNG.
456
00:22:42,695 --> 00:22:48,977
-♪ LA, LA, LA, LA, LA ♪
457
00:22:49,001 --> 00:22:53,604
♪ OOH OOH OOH ♪
29622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.