All language subtitles for The.Chi.S06E11.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,295 Previously on The Chi... 2 00:00:05,296 --> 00:00:06,839 Hey. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,674 Everything okay? 4 00:00:08,675 --> 00:00:13,345 I kissed a girl, and I liked it. 5 00:00:13,346 --> 00:00:15,180 You think I should tell Jake. 6 00:00:15,181 --> 00:00:18,642 Hmm... that's up to you. 7 00:00:18,643 --> 00:00:20,144 What does success look like to you? 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,521 I want my own church. 9 00:00:22,522 --> 00:00:24,898 I wanna start a foundation in my dad's name. 10 00:00:24,899 --> 00:00:26,483 And I want a family too. 11 00:00:26,484 --> 00:00:30,362 I just gotta find the right first lady. 12 00:00:30,363 --> 00:00:31,739 What do you wanna do? 13 00:00:31,740 --> 00:00:33,741 I wanna tell my story. 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,409 - What's this? - That's a journal. 15 00:00:35,410 --> 00:00:38,370 I want you to write in it every day. 16 00:00:38,371 --> 00:00:41,165 It's a place for you to say all the things 17 00:00:41,166 --> 00:00:43,667 that you're afraid to say out loud. 18 00:00:43,668 --> 00:00:46,045 Hey, hey, hey, listen, um... 19 00:00:46,046 --> 00:00:47,838 I don't know, why don't you give me a call if... 20 00:00:47,839 --> 00:00:49,882 if you ever need anything. 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,675 Look, we have to find us again. 22 00:00:51,676 --> 00:00:54,219 How we gon' do that if we're living in fear all the time? 23 00:00:54,220 --> 00:00:56,930 At some point, we gotta stop stressing and live our lives. 24 00:00:59,142 --> 00:01:01,977 Let me go grab a condom real quick. 25 00:01:01,978 --> 00:01:04,188 We good. 26 00:01:04,189 --> 00:01:06,356 Word? 27 00:01:06,357 --> 00:01:09,318 Just be careful. 28 00:01:09,319 --> 00:01:10,819 It's a little late. 29 00:01:10,820 --> 00:01:12,404 Hey, listen, I could take care of those locks 30 00:01:12,405 --> 00:01:14,239 right now if you want me to. 31 00:01:14,240 --> 00:01:16,326 You can take care of the locks in the morning. 32 00:01:18,453 --> 00:01:20,496 - Who's this? - It's your new lawyer. 33 00:01:20,497 --> 00:01:23,499 Alonzo Daniels Lafayette. 34 00:01:23,500 --> 00:01:27,586 The FBI found your DNA in a burnt car near Q's body. 35 00:01:30,048 --> 00:01:31,757 But I didn't kill him. 36 00:01:31,758 --> 00:01:34,927 Good. But now we have to prove it. 37 00:01:34,928 --> 00:01:36,762 What if we can't? 38 00:01:36,763 --> 00:01:39,556 Then you'll be going away for the rest of your life. 39 00:01:45,647 --> 00:01:47,940 ♪ Joy ♪ 40 00:01:47,941 --> 00:01:50,150 ♪ Powerful ♪ - ♪ Joy ♪ 41 00:01:50,151 --> 00:01:51,777 ♪ Oh, I'm talking about joy ♪ 42 00:01:51,778 --> 00:01:54,446 ♪ In the morning, I got joy ♪ 43 00:01:54,447 --> 00:01:56,406 ♪ Joy ♪ - ♪ In the noonday ♪ 44 00:01:56,407 --> 00:01:57,950 ♪ I got joy ♪ - ♪ Joy ♪ 45 00:01:57,951 --> 00:02:00,077 ♪ And late in the midnight hour ♪ 46 00:02:00,078 --> 00:02:03,914 ♪ Joy ♪ - ♪ I got joy ♪ 47 00:02:03,915 --> 00:02:09,915 ♪ When them blessings come through ♪ 48 00:02:14,384 --> 00:02:16,093 ♪ Yeah ♪ - ♪ Joy, joy ♪ 49 00:02:16,094 --> 00:02:17,136 ♪ Joy ♪ 50 00:02:24,018 --> 00:02:28,772 We are destined to live abundant lives. 51 00:02:30,567 --> 00:02:33,986 We are destined to live abundant lives. 52 00:02:35,780 --> 00:02:37,531 Our Heavenly Father wants us 53 00:02:37,532 --> 00:02:39,992 to have the keys to the kingdom. 54 00:02:39,993 --> 00:02:41,493 How much longer this gon' be? 55 00:02:41,494 --> 00:02:42,953 Shh. 56 00:02:42,954 --> 00:02:44,621 And the Rolls Royce. 57 00:02:44,622 --> 00:02:47,666 And anything your heart desires. 58 00:02:47,667 --> 00:02:49,543 Amen? 59 00:02:49,544 --> 00:02:51,503 Amen? 60 00:02:54,382 --> 00:02:56,842 Y'all think the world wants y'all to be broke. 61 00:02:58,511 --> 00:03:00,012 Who that? 62 00:03:00,013 --> 00:03:02,639 - Who? - The baddie right there. 63 00:03:02,640 --> 00:03:04,766 - Bro, that's the first lady. - Shh. 64 00:03:04,767 --> 00:03:08,020 you will have a broke life. 65 00:03:08,021 --> 00:03:11,857 Pay your tithes with enthusiasm, 66 00:03:11,858 --> 00:03:15,027 and God will bless you with enthusiasm. 67 00:03:16,863 --> 00:03:20,699 Amen. Amen. 68 00:03:20,700 --> 00:03:22,534 All right, brother. Yeah. 69 00:03:22,535 --> 00:03:24,494 Hallelujah. Hallelujah. 70 00:03:24,495 --> 00:03:26,038 Again? 71 00:03:26,039 --> 00:03:27,623 We did this twice already. 72 00:03:27,624 --> 00:03:30,418 I'm not giving this nigga no more money, man. 73 00:03:35,757 --> 00:03:38,550 Dad, I want you to meet my friends... 74 00:03:38,551 --> 00:03:40,510 Papa, Jake, and Bakari. 75 00:03:40,511 --> 00:03:42,221 Oh, nice to meet you young men. 76 00:03:42,222 --> 00:03:44,223 Y'all can call me Pastor Zeek. 77 00:03:44,224 --> 00:03:47,059 And this is my wife, Tatiana. 78 00:03:47,060 --> 00:03:49,520 Hi. Nice to meet you. 79 00:03:53,816 --> 00:03:57,569 Papa, glad to see you back in the cashmere pews. 80 00:03:57,570 --> 00:03:59,696 Hope to see you boys again next Sunday. 81 00:03:59,697 --> 00:04:02,991 All right, then. 82 00:04:02,992 --> 00:04:05,744 Everyone comes to the Lord in their own timing. 83 00:04:05,745 --> 00:04:07,746 I like your hair. 84 00:04:07,747 --> 00:04:10,457 I grew it myself. 85 00:04:10,458 --> 00:04:11,875 Come on, baby. 86 00:04:11,876 --> 00:04:13,543 Let's not be late for Sunday dinner. 87 00:04:13,544 --> 00:04:16,505 Papa, you wanna join us? 88 00:04:16,506 --> 00:04:19,341 Nah, I gotta help my mom with some stuff at my dad's church. 89 00:04:19,342 --> 00:04:23,095 Okay, well, I'll see you young men around. 90 00:04:23,096 --> 00:04:24,763 You should be ashamed of yourself, 91 00:04:24,764 --> 00:04:26,181 hitting on a woman of God. 92 00:04:26,182 --> 00:04:27,683 Boy, she was looking at me. 93 00:04:27,684 --> 00:04:29,851 - You got a woman. - I can look. 94 00:04:29,852 --> 00:04:31,520 Can you? 95 00:04:31,521 --> 00:04:32,854 Hey, y'all trying to smoke, though? 96 00:04:32,855 --> 00:04:34,273 Hell yeah. You rolling 'em up, though. 97 00:04:34,274 --> 00:04:36,692 All right. 98 00:04:36,693 --> 00:04:38,443 Excuse me, excuse me. 99 00:04:38,444 --> 00:04:40,445 You're the preacher's daughter, ain't you? 100 00:04:40,446 --> 00:04:42,364 Yeah. 101 00:04:42,365 --> 00:04:44,032 Is it true what they say? 102 00:04:44,033 --> 00:04:45,200 What? 103 00:04:45,201 --> 00:04:46,451 Nothing. 104 00:04:46,452 --> 00:04:48,954 No, I heard you. 105 00:04:48,955 --> 00:04:51,581 Then why are you lying in the house of the Lord? 106 00:04:51,582 --> 00:04:53,000 What are you doing here? 107 00:04:53,001 --> 00:04:54,960 I know Jesus. 108 00:04:54,961 --> 00:04:56,962 Do you? 109 00:04:56,963 --> 00:05:01,008 Well, I'm trying to get to know him better. 110 00:05:01,009 --> 00:05:04,094 Can I take you out sometime? 111 00:05:04,095 --> 00:05:05,929 Like, on a date? 112 00:05:05,930 --> 00:05:09,725 Yeah. 113 00:05:09,726 --> 00:05:12,436 I have a son, so... 114 00:05:12,437 --> 00:05:14,855 I know. 115 00:05:14,856 --> 00:05:17,399 And you don't care? 116 00:05:17,400 --> 00:05:20,610 No. 117 00:05:20,611 --> 00:05:23,489 - I'll think about it. - Okay, then. 118 00:05:44,052 --> 00:05:47,179 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 119 00:05:47,180 --> 00:05:50,349 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 120 00:05:50,350 --> 00:05:53,518 ♪ You and I could make a way ♪ 121 00:05:53,519 --> 00:05:56,813 ♪ I know that shit certainly ♪ 122 00:05:56,814 --> 00:06:00,192 ♪ Even on our worst of days ♪ 123 00:06:00,193 --> 00:06:03,278 ♪ Even when we curse and raise ♪ 124 00:06:03,279 --> 00:06:06,615 ♪ You the one that make me safe ♪ 125 00:06:06,616 --> 00:06:10,702 ♪ You the one I can't replace ♪ 126 00:06:10,703 --> 00:06:14,164 ♪ I can't erase ♪ 127 00:06:14,165 --> 00:06:16,750 ♪ Yeah ♪ 128 00:06:16,751 --> 00:06:20,379 - Oh, shit. - Ta-da. 129 00:06:20,380 --> 00:06:22,923 Is it my birthday? 130 00:06:22,924 --> 00:06:24,466 Don't gotta be your birthday 131 00:06:24,467 --> 00:06:26,176 for me to make you breakfast in bed. 132 00:06:26,177 --> 00:06:27,677 Mmm. 133 00:06:27,678 --> 00:06:29,012 Damn. 134 00:06:29,013 --> 00:06:30,722 This 'cause I put it down last night, hmm? 135 00:06:30,723 --> 00:06:32,391 - Shut up. - Yeah. 136 00:06:36,229 --> 00:06:39,398 Damn, this look good, babe. Thank you. 137 00:06:39,399 --> 00:06:42,401 - You deserve it. - Mm. 138 00:06:42,402 --> 00:06:44,694 I'm so glad we getting back to our old selves. 139 00:06:44,695 --> 00:06:46,823 Mm-hmm, I know. 140 00:06:49,867 --> 00:06:52,369 You talk to Alicia yet? 141 00:06:52,370 --> 00:06:55,247 Oh, no, I haven't. But I'ma do it, though. 142 00:06:55,248 --> 00:06:58,667 You better do it soon. 143 00:06:58,668 --> 00:07:02,672 Can I just spend time with you and not think about that shit? 144 00:07:11,055 --> 00:07:12,931 Is that Douda? 145 00:07:19,647 --> 00:07:23,400 Nah, it's my dad. 146 00:07:23,401 --> 00:07:25,986 We're gonna go to laser tag today. 147 00:07:25,987 --> 00:07:27,988 That's cute. 148 00:07:27,989 --> 00:07:30,365 Yeah, I was so busy running from Douda, 149 00:07:30,366 --> 00:07:32,701 I fell back from him. 150 00:07:32,702 --> 00:07:35,954 I just want us to spend some time together, just us. 151 00:07:35,955 --> 00:07:37,956 I love that. 152 00:07:37,957 --> 00:07:40,208 I'm sure he gon' be on my nerves by the second round. 153 00:07:44,964 --> 00:07:48,758 You better eat them eggs before they get cold. 154 00:07:48,759 --> 00:07:50,802 I wanna eat you first. 155 00:07:54,056 --> 00:07:57,809 ♪ All I know is what I feel ♪ 156 00:08:00,146 --> 00:08:04,316 ♪ But they keep saying love ain't real ♪ 157 00:08:04,317 --> 00:08:08,403 Now, slowly bring your arm above your head 158 00:08:08,404 --> 00:08:10,030 and squeeze. 159 00:08:10,031 --> 00:08:11,615 Ow, that shit hurt. 160 00:08:11,616 --> 00:08:13,200 It's supposed to. 161 00:08:13,201 --> 00:08:14,951 What are you doing to my son? 162 00:08:14,952 --> 00:08:16,453 I'm doing the exercises 163 00:08:16,454 --> 00:08:18,163 the physical therapist told us to do. 164 00:08:18,164 --> 00:08:21,708 I'm straight, Ma. 165 00:08:21,709 --> 00:08:23,376 Can we just please get through this 166 00:08:23,377 --> 00:08:25,003 without any interruptions? 167 00:08:25,004 --> 00:08:27,047 I can interrupt any time I choose. 168 00:08:27,048 --> 00:08:28,256 I'll get it. 169 00:08:28,257 --> 00:08:30,425 I'll get it. It's my house. 170 00:08:30,426 --> 00:08:31,843 It's my house. 171 00:08:31,844 --> 00:08:33,303 You're the tenant. 172 00:08:33,304 --> 00:08:35,348 Please, let her get the door. 173 00:08:45,483 --> 00:08:47,026 Alicia. 174 00:08:49,237 --> 00:08:51,196 Well, pull out the winter coats. 175 00:08:51,197 --> 00:08:53,241 Hell has frozen over. 176 00:08:56,202 --> 00:08:59,037 Hello, Robert. 177 00:08:59,038 --> 00:09:02,415 Dad, what... what you doing here? 178 00:09:02,416 --> 00:09:03,875 I heard about what happened. 179 00:09:03,876 --> 00:09:06,796 I wanted to make sure you were okay. 180 00:09:08,506 --> 00:09:10,674 I'm fine. 181 00:09:10,675 --> 00:09:13,510 And it's just Rob. 182 00:09:13,511 --> 00:09:14,844 And who's this? 183 00:09:14,845 --> 00:09:17,055 I'm Tiff. 184 00:09:17,056 --> 00:09:20,475 This is my girl. 185 00:09:20,476 --> 00:09:22,395 You're very beautiful. 186 00:09:24,313 --> 00:09:26,022 ♪ Like a phony ♪ 187 00:09:26,023 --> 00:09:27,107 ♪ Don't care what they say, can't control me ♪ 188 00:09:27,108 --> 00:09:28,858 So what y'all think of Pastor Zeek? 189 00:09:28,859 --> 00:09:30,986 He got good taste in women and cars. 190 00:09:30,987 --> 00:09:32,779 Y'all seen that Maybach he left in? 191 00:09:32,780 --> 00:09:35,323 What y'all think of the service? 192 00:09:35,324 --> 00:09:37,075 He talked about money the whole time. 193 00:09:37,076 --> 00:09:39,035 He talked about prosperity. 194 00:09:39,036 --> 00:09:42,539 - Ain't that the same shit? - Not really. 195 00:09:42,540 --> 00:09:44,457 Why you even going to his church anyway? 196 00:09:44,458 --> 00:09:46,918 I thought your daddy ain't fuck with him. 197 00:09:46,919 --> 00:09:49,921 Kenya invited me one Sunday, and I just stayed. 198 00:09:49,922 --> 00:09:52,048 Kenya, Kenya, Kenya. 199 00:09:54,343 --> 00:09:56,011 ♪ ...that everybody sees ♪ 200 00:09:56,012 --> 00:09:59,055 ♪ Face up in the church a victim to your enemy ♪ 201 00:09:59,056 --> 00:10:00,765 ♪ Yeah, light up, I get right up ♪ 202 00:10:00,766 --> 00:10:02,100 ♪ Fly like I got my height up ♪ 203 00:10:02,101 --> 00:10:04,185 Who messaging you? 204 00:10:04,186 --> 00:10:06,688 Bro, the first lady just followed me on IG. 205 00:10:06,689 --> 00:10:08,565 Damn! You gon' follow her back? 206 00:10:08,566 --> 00:10:10,358 Shit, I might. 207 00:10:10,359 --> 00:10:12,777 All right, now, be respectful, Jake. 208 00:10:12,778 --> 00:10:15,530 I'm always respectful, if they want me to be. 209 00:10:15,531 --> 00:10:19,159 This nigga. 210 00:10:19,160 --> 00:10:23,121 Your dad is handsome. 211 00:10:23,122 --> 00:10:26,542 I guess the apple don't fall too far from the tree. 212 00:10:29,128 --> 00:10:33,590 So how come he's only coming around now? 213 00:10:33,591 --> 00:10:36,926 We've never really been close. 214 00:10:38,179 --> 00:10:40,639 He looks rich. 215 00:10:43,476 --> 00:10:45,603 He's a lawyer, Tiff. 216 00:10:48,230 --> 00:10:50,148 What kind of lawyer? 217 00:10:55,821 --> 00:11:00,742 The kind that helps people get away with murder. 218 00:11:00,743 --> 00:11:03,119 He's a magnet for criminals. 219 00:11:03,120 --> 00:11:05,789 Probably why he fell in love with my mother. 220 00:11:05,790 --> 00:11:09,167 How'd they meet? 221 00:11:09,168 --> 00:11:12,671 It's a long story. 222 00:11:12,672 --> 00:11:16,508 It's really good to see you, Alicia. 223 00:11:16,509 --> 00:11:18,760 Hmm. 224 00:11:18,761 --> 00:11:23,348 So if we want to see you, somebody has to get shot. 225 00:11:23,349 --> 00:11:25,308 No, I just have a full life. 226 00:11:25,309 --> 00:11:28,353 Oh, overflowing. 227 00:11:31,565 --> 00:11:36,027 You know, Robert was always a laid-back kid. 228 00:11:36,028 --> 00:11:39,531 I never knew him to be into guns. 229 00:11:39,532 --> 00:11:41,700 Well, you don't know him that well. 230 00:11:41,701 --> 00:11:46,162 Neither do you if you sent him to kill a man. 231 00:11:46,163 --> 00:11:48,958 I did no such thing. 232 00:11:56,048 --> 00:11:57,507 I'm working Victor's case 233 00:11:57,508 --> 00:11:59,801 'cause of what happened to your brother. 234 00:11:59,802 --> 00:12:01,970 You can't do that. 235 00:12:01,971 --> 00:12:03,722 That's a conflict of interest. 236 00:12:03,723 --> 00:12:05,473 Not for me it isn't. 237 00:12:05,474 --> 00:12:07,976 Oh. 238 00:12:07,977 --> 00:12:10,645 So that's why you're here. 239 00:12:10,646 --> 00:12:13,189 I'm here because my son needs me, 240 00:12:13,190 --> 00:12:14,899 and so does Victor. 241 00:12:14,900 --> 00:12:17,360 The thug turned politician? 242 00:12:17,361 --> 00:12:20,989 Whatever he is, I think he's innocent. 243 00:12:20,990 --> 00:12:24,242 Douda killed my brother. 244 00:12:24,243 --> 00:12:26,244 And I think you're right. 245 00:12:26,245 --> 00:12:29,914 But at the moment, Victor's being blamed for it. 246 00:12:36,922 --> 00:12:39,257 Hmm. 247 00:12:39,258 --> 00:12:40,925 You should get some rest. 248 00:12:40,926 --> 00:12:42,928 You look tired. 249 00:12:47,433 --> 00:12:50,935 And you look lonely. 250 00:12:50,936 --> 00:12:52,771 You should leave. 251 00:12:52,772 --> 00:12:55,231 I would like to say goodbye to my son first. 252 00:12:55,232 --> 00:12:56,608 Bye. 253 00:13:22,092 --> 00:13:24,594 Remember my dad is weird about his food touching. 254 00:13:24,595 --> 00:13:25,762 I got you. 255 00:13:25,763 --> 00:13:27,348 Thanks, Chef. 256 00:13:29,683 --> 00:13:31,059 - Hey, y'all. - Hi. 257 00:13:31,060 --> 00:13:33,061 Hi. 258 00:13:33,062 --> 00:13:34,479 Wow. 259 00:13:44,657 --> 00:13:46,199 Doing well for yourself, baby girl. 260 00:13:46,200 --> 00:13:47,951 Thanks, Daddy. 261 00:13:47,952 --> 00:13:49,619 Here, let me get your jacket. 262 00:13:49,620 --> 00:13:52,456 All right, here you go. 263 00:13:54,041 --> 00:13:55,625 I, uh... 264 00:13:55,626 --> 00:13:57,627 I still gotta buy a rack. 265 00:13:57,628 --> 00:13:59,295 If you want, I can get one for you. 266 00:13:59,296 --> 00:14:01,381 No, I got it. 267 00:14:01,382 --> 00:14:03,466 All right. 268 00:14:03,467 --> 00:14:05,969 I mean, I guess so, especially since you got 269 00:14:05,970 --> 00:14:07,762 enough money for a private chef. 270 00:14:07,763 --> 00:14:09,889 It's actually cheaper than you think. 271 00:14:09,890 --> 00:14:12,183 Well, I love it. You're not stressed. 272 00:14:12,184 --> 00:14:13,768 It smells delicious. 273 00:14:13,769 --> 00:14:16,688 And you have more mental space to host. 274 00:14:16,689 --> 00:14:18,815 - Exactly. - Where's Jake? 275 00:14:18,816 --> 00:14:20,358 He accidentally double-booked. 276 00:14:20,359 --> 00:14:22,611 So it's just us. 277 00:14:25,739 --> 00:14:27,657 Man, what... 278 00:14:27,658 --> 00:14:29,450 Pa, you gotta... you gotta unstrap it 279 00:14:29,451 --> 00:14:30,994 right there and then... 280 00:14:30,995 --> 00:14:33,371 I don't know why I let you talk me into this shit. 281 00:14:33,372 --> 00:14:35,456 It's better than going to bowling all the time. 282 00:14:35,457 --> 00:14:37,166 What's the matter with going bowling? 283 00:14:37,167 --> 00:14:38,877 Just come on. 284 00:14:38,878 --> 00:14:40,044 - Sup, bro? - Hey. 285 00:14:40,045 --> 00:14:43,047 Who the fuck are you? 286 00:14:43,048 --> 00:14:45,216 - I'm your brother. - Nigga, what? 287 00:14:45,217 --> 00:14:48,344 Yeah, that's your brother, Damien. 288 00:14:48,345 --> 00:14:49,846 Who? 289 00:14:49,847 --> 00:14:52,098 Yeah, I met his mom 290 00:14:52,099 --> 00:14:54,183 at a bowling alley back in the day. 291 00:14:54,184 --> 00:14:56,019 Pop, I don't know him. 292 00:14:56,020 --> 00:14:58,104 Yeah, I know. That's why I invited him. 293 00:14:58,105 --> 00:15:00,273 I thought today was supposed to be a father-son thing. 294 00:15:00,274 --> 00:15:03,359 It is. He's my son too. 295 00:15:03,360 --> 00:15:05,320 I only paid for a two-person game. 296 00:15:05,321 --> 00:15:07,614 I'll throw a little something on it. 297 00:15:07,615 --> 00:15:09,157 Come on. 298 00:15:09,158 --> 00:15:11,618 You never spend time with your siblings. 299 00:15:11,619 --> 00:15:13,369 That's 'cause I got, like, 20. 300 00:15:13,370 --> 00:15:14,787 So how old are you, bro? 301 00:15:14,788 --> 00:15:18,416 Y'all... y'all around... around the same age. 302 00:15:18,417 --> 00:15:19,584 Oop. 303 00:15:25,549 --> 00:15:27,343 Come on, let's play. 304 00:15:29,762 --> 00:15:31,346 Whoo! 305 00:15:31,347 --> 00:15:32,348 Hey! 306 00:15:35,184 --> 00:15:36,184 Shit! 307 00:15:36,185 --> 00:15:37,602 Ooh! 308 00:15:40,356 --> 00:15:42,065 Damn! 309 00:15:42,066 --> 00:15:43,691 You gotta work on your aim, bro, 310 00:15:43,692 --> 00:15:44,901 and watch your surroundings. 311 00:15:44,902 --> 00:15:47,612 I'll let you know if I need some advice. 312 00:15:47,613 --> 00:15:49,238 You should listen to your brother. 313 00:15:49,239 --> 00:15:50,281 Half brother. 314 00:15:50,282 --> 00:15:51,950 Hey, hey, I don't like none of... 315 00:15:51,951 --> 00:15:54,827 don't like... damn... don't like none of that "half" shit. 316 00:15:54,828 --> 00:15:56,287 We got different mamas. 317 00:15:56,288 --> 00:15:57,622 Okay, so what? 318 00:15:57,623 --> 00:16:00,626 Oh, man. Shit. 319 00:16:03,045 --> 00:16:06,631 Damn! Fuck! 320 00:16:06,632 --> 00:16:08,549 You see Pop a lot when you was growing up? 321 00:16:08,550 --> 00:16:11,427 No, not a lot. Mostly, like, holidays. 322 00:16:11,428 --> 00:16:14,013 I barely got those. 323 00:16:14,014 --> 00:16:15,974 I'm glad we connected now, though. 324 00:16:20,354 --> 00:16:22,021 Whoo! 325 00:16:22,022 --> 00:16:23,815 Oh, damn! 326 00:16:26,819 --> 00:16:29,570 Oh, fuck. 327 00:16:29,571 --> 00:16:32,156 I'm too old for this shit. 328 00:16:35,828 --> 00:16:37,620 Y'all wanna go again? 329 00:16:37,621 --> 00:16:39,330 Our reservation is over. 330 00:16:39,331 --> 00:16:41,332 I'ma head out. 331 00:16:41,333 --> 00:16:44,460 Y'all can get another reservation if y'all want to. 332 00:16:48,340 --> 00:16:50,258 Game over, man. 333 00:16:50,259 --> 00:16:51,342 Damn. 334 00:16:59,393 --> 00:17:02,186 Britney, what are you doing here? 335 00:17:02,187 --> 00:17:04,647 You said you wanted some weed. 336 00:17:04,648 --> 00:17:07,316 Yeah, but my dad's here, so can you come back later? 337 00:17:07,317 --> 00:17:08,776 Come back later? 338 00:17:08,777 --> 00:17:09,902 Who's this? 339 00:17:09,903 --> 00:17:14,032 Um, she is one of our artists. 340 00:17:14,033 --> 00:17:16,451 She your weed dealer too? 341 00:17:16,452 --> 00:17:19,287 I'm the reason she was able to afford this apartment. 342 00:17:19,288 --> 00:17:21,039 And I'm gonna earn every penny. 343 00:17:21,040 --> 00:17:22,540 I hope so. 344 00:17:22,541 --> 00:17:25,752 Um, we have some food left over if you're hungry. 345 00:17:25,753 --> 00:17:27,545 She's fine. 346 00:17:27,546 --> 00:17:29,797 I could eat. 347 00:17:29,798 --> 00:17:31,216 Come on in. 348 00:17:34,887 --> 00:17:36,846 Did you cook all this? 349 00:17:36,847 --> 00:17:39,140 Oh, Jemma doesn't cook. 350 00:17:39,141 --> 00:17:42,477 - Daddy. - You don't. 351 00:17:42,478 --> 00:17:44,729 I could teach you a little something. 352 00:17:44,730 --> 00:17:46,314 You cook? 353 00:17:46,315 --> 00:17:48,066 Yeah. 354 00:17:48,067 --> 00:17:52,071 I had to cook for me and Bakari when we were coming up. 355 00:17:53,280 --> 00:17:54,739 Oh. 356 00:17:57,034 --> 00:17:59,243 Well, I can make you a plate. 357 00:17:59,244 --> 00:18:01,287 You sure? 358 00:18:01,288 --> 00:18:03,915 I got you. 359 00:18:03,916 --> 00:18:05,041 All right. 360 00:18:18,514 --> 00:18:20,723 Good evening, Ms. Jackson. 361 00:18:20,724 --> 00:18:22,600 What are you doing here? 362 00:18:22,601 --> 00:18:24,310 I know your husband and I didn't get along 363 00:18:24,311 --> 00:18:25,978 too well while he was alive. 364 00:18:25,979 --> 00:18:27,688 He hated you. 365 00:18:27,689 --> 00:18:29,482 A man of God can't hate. 366 00:18:29,483 --> 00:18:30,900 He didn't like my message. 367 00:18:30,901 --> 00:18:32,777 I don't like it either. 368 00:18:32,778 --> 00:18:35,321 Preaching prosperity is my right. 369 00:18:35,322 --> 00:18:37,615 Stealing from your congregation is a crime. 370 00:18:37,616 --> 00:18:39,742 All tithes go to the house of the Lord. 371 00:18:39,743 --> 00:18:43,454 His house or yours? 372 00:18:43,455 --> 00:18:45,915 Your son has gravitated towards my ministry. 373 00:18:45,916 --> 00:18:47,125 Your fast daughter 374 00:18:47,126 --> 00:18:48,793 probably lured him there. 375 00:18:48,794 --> 00:18:51,587 My child is a child of God. 376 00:18:51,588 --> 00:18:53,882 Just like yours. Amen? 377 00:18:56,593 --> 00:18:59,054 My wife made this care package for you. 378 00:19:02,057 --> 00:19:04,475 If there's anything you need, we're here for you. 379 00:19:04,476 --> 00:19:06,853 Pastor Zeek, it's good to see you here. 380 00:19:06,854 --> 00:19:09,814 Yeah, I brought something for you. 381 00:19:09,815 --> 00:19:13,693 Heard you needed a new audio mixer for your podcast. 382 00:19:13,694 --> 00:19:15,862 Wow, thank you. 383 00:19:15,863 --> 00:19:17,613 Yeah, you need top-of-the-line equipment 384 00:19:17,614 --> 00:19:19,992 if you're gonna spread the good word. 385 00:19:24,246 --> 00:19:26,497 Y'all enjoy the rest of your evening. 386 00:19:38,010 --> 00:19:41,637 So all those times you asked to stay home from church, 387 00:19:41,638 --> 00:19:45,850 you were really going to New Hope on Zion? 388 00:19:45,851 --> 00:19:48,144 I just wanna walk my own path. 389 00:19:48,145 --> 00:19:49,687 And abandon your family. 390 00:19:49,688 --> 00:19:51,647 Ma, I'm not abandoning you. 391 00:19:51,648 --> 00:19:53,482 Your father would probably roll over in his grave 392 00:19:53,483 --> 00:19:55,360 right now. 393 00:19:58,906 --> 00:20:00,823 I just hope the path you're on 394 00:20:00,824 --> 00:20:04,619 is about being righteous and not being rich. 395 00:20:04,620 --> 00:20:06,537 She do got a point, Papa. 396 00:20:06,538 --> 00:20:09,373 If I need your help, I'll ask for it. 397 00:20:29,937 --> 00:20:34,857 She'll be a'ight. 398 00:20:34,858 --> 00:20:38,236 You think I should move out? 399 00:20:38,237 --> 00:20:42,281 Nah. 400 00:20:42,282 --> 00:20:46,535 I just feel like your mama don't want me around. 401 00:20:46,536 --> 00:20:49,080 You good. 402 00:20:49,081 --> 00:20:50,790 She just grieving. 403 00:21:17,067 --> 00:21:19,653 I like having you around. 404 00:21:22,447 --> 00:21:25,283 You make me feel like a different man. 405 00:21:36,837 --> 00:21:39,672 Where you going? 406 00:21:52,185 --> 00:21:54,645 Try this on. 407 00:21:57,149 --> 00:22:00,735 You got this for me? 408 00:22:00,736 --> 00:22:03,487 This must have set you back. 409 00:22:03,488 --> 00:22:07,825 It belonged to a guy I used to know. 410 00:22:07,826 --> 00:22:09,828 Yeah. 411 00:22:12,706 --> 00:22:16,334 You wear it well. 412 00:22:16,335 --> 00:22:18,669 Got me looking like Shaft and shit. 413 00:22:22,341 --> 00:22:25,843 Hey, I appreciate the gesture, but, uh, 414 00:22:25,844 --> 00:22:27,636 I ain't trying to wear no nigga's hand-me-down. 415 00:22:27,637 --> 00:22:29,847 Oh, don't be ridiculous. 416 00:22:29,848 --> 00:22:34,560 If someone offers you a gift, you take it. 417 00:22:34,561 --> 00:22:37,355 I just wanna be my own man. 418 00:22:37,356 --> 00:22:39,231 You are. 419 00:22:39,232 --> 00:22:41,025 You are your own man, 420 00:22:41,026 --> 00:22:45,863 only now with a beautiful leather jacket. 421 00:22:50,702 --> 00:22:52,621 Mm-hmm. 422 00:22:55,123 --> 00:22:58,876 You want a real job? 423 00:22:58,877 --> 00:23:01,504 What you mean? 424 00:23:01,505 --> 00:23:04,340 I need a new head of security. 425 00:23:09,221 --> 00:23:10,721 I can swing that. 426 00:23:10,722 --> 00:23:12,348 Mm-hmm. 427 00:23:12,349 --> 00:23:14,350 The pay is great. 428 00:23:14,351 --> 00:23:18,062 And you'll have plenty of benefits. 429 00:23:18,063 --> 00:23:19,814 Is it legit? 430 00:23:19,815 --> 00:23:21,983 Of course. 431 00:23:25,195 --> 00:23:27,488 You'll have to carry a gun. 432 00:23:27,489 --> 00:23:30,241 I can't get a gun license. I got a felony. 433 00:23:30,242 --> 00:23:34,245 Mm... I'll swing it. 434 00:23:34,246 --> 00:23:36,498 I'll pull some strings. 435 00:23:39,292 --> 00:23:42,420 Yeah. 436 00:23:49,386 --> 00:23:51,303 ♪ I'm precious ♪ 437 00:23:51,304 --> 00:23:52,930 ♪ Shawty, you know I'm that ♪ 438 00:23:52,931 --> 00:23:55,433 ♪ Don't need no effort ♪ 439 00:23:55,434 --> 00:23:59,437 ♪ The way I put it down gon' make you scared, Joker ♪ 440 00:23:59,438 --> 00:24:02,606 ♪ All your other niggas want your figure ♪ 441 00:24:02,607 --> 00:24:04,692 ♪ I'm her ♪ 442 00:24:08,530 --> 00:24:10,614 I don't usually like the young folk music, 443 00:24:10,615 --> 00:24:12,616 but I like this. 444 00:24:12,617 --> 00:24:14,910 Me too. 445 00:24:14,911 --> 00:24:17,580 I started writing as a kid. 446 00:24:17,581 --> 00:24:20,624 Things got tough, so I wrote it down 447 00:24:20,625 --> 00:24:22,543 and put it to music. 448 00:24:22,544 --> 00:24:24,044 Think you got what it takes 449 00:24:24,045 --> 00:24:26,547 to make my daughter some real money? 450 00:24:26,548 --> 00:24:27,798 Maybe. 451 00:24:27,799 --> 00:24:29,633 You got talent. 452 00:24:29,634 --> 00:24:30,801 Thank you, sir. 453 00:24:30,802 --> 00:24:33,387 You're welcome. 454 00:24:33,388 --> 00:24:37,141 So you cool with me not going to college? 455 00:24:37,142 --> 00:24:39,059 Hm, the jury's still out on that one. 456 00:24:41,480 --> 00:24:43,939 Your stuff is real soulful. You have more tracks? 457 00:24:43,940 --> 00:24:46,484 Of course. 458 00:24:46,485 --> 00:24:50,654 Hey, yo, J, play him the next track. 459 00:25:01,750 --> 00:25:04,126 Lovely lady, new business. 460 00:25:04,127 --> 00:25:08,005 You're doing good, son. 461 00:25:08,006 --> 00:25:11,550 Thanks, Dad. 462 00:25:11,551 --> 00:25:13,052 And I'm glad you're not dead. 463 00:25:15,847 --> 00:25:17,682 You know, me too. 464 00:25:19,392 --> 00:25:20,851 I know you tried to kill Douda 465 00:25:20,852 --> 00:25:23,020 'cause you think he killed your uncle. 466 00:25:23,021 --> 00:25:24,855 No, I know he did. 467 00:25:24,856 --> 00:25:27,024 Who told you that? 468 00:25:27,025 --> 00:25:29,860 Hey, we... we not in a courtroom. 469 00:25:29,861 --> 00:25:31,529 I need you to tell me who told you 470 00:25:31,530 --> 00:25:33,822 Douda killed your uncle. 471 00:25:33,823 --> 00:25:35,491 I'm your son. 472 00:25:35,492 --> 00:25:37,536 I'm not your witness. 473 00:25:39,663 --> 00:25:42,206 Did you ask Victor to help you kill Douda? 474 00:25:42,207 --> 00:25:43,791 Did Victor tell you that? 475 00:25:43,792 --> 00:25:46,544 I can't disclose that information. 476 00:25:46,545 --> 00:25:50,005 But Victor might be willing to testify against Douda. 477 00:25:50,006 --> 00:25:53,509 What... what that got to do with me? 478 00:25:53,510 --> 00:25:55,679 Would you be willing to testify too? 479 00:25:58,265 --> 00:25:59,474 Fuck you. 480 00:26:01,518 --> 00:26:03,852 Fuck you, bro. 481 00:26:03,853 --> 00:26:05,521 Think about it, okay? 482 00:26:05,522 --> 00:26:07,231 I need a favor. 483 00:26:07,232 --> 00:26:09,233 I needed a father. 484 00:26:09,234 --> 00:26:10,693 You weren't there. 485 00:26:10,694 --> 00:26:12,069 I was working. 486 00:26:12,070 --> 00:26:16,032 I remember. I remember. 487 00:26:45,186 --> 00:26:47,271 You miss living at home? 488 00:26:47,272 --> 00:26:50,274 I miss you. 489 00:26:50,275 --> 00:26:52,943 But I like having my own place. 490 00:26:52,944 --> 00:26:54,528 Well, I'm proud of you. 491 00:26:54,529 --> 00:26:57,281 Thank you. 492 00:26:57,282 --> 00:26:59,783 I had a vision for your life, 493 00:26:59,784 --> 00:27:02,745 and your life looks nothing like that vision. 494 00:27:02,746 --> 00:27:04,413 I know. 495 00:27:04,414 --> 00:27:09,043 But I like the life you've created for yourself. 496 00:27:09,044 --> 00:27:11,837 Well, thank you for trusting me. 497 00:27:11,838 --> 00:27:13,422 But you still need my guidance. 498 00:27:13,423 --> 00:27:16,258 I know. 499 00:27:16,259 --> 00:27:19,053 So, um, 500 00:27:19,054 --> 00:27:21,513 are you and Britney strictly business? 501 00:27:21,514 --> 00:27:22,681 Huh? 502 00:27:22,682 --> 00:27:24,266 You heard what I said. 503 00:27:24,267 --> 00:27:25,893 Did you talk to Tierra? 504 00:27:25,894 --> 00:27:27,728 No. Why? 505 00:27:27,729 --> 00:27:30,064 No reason. 506 00:27:30,065 --> 00:27:31,732 Something that I should know? 507 00:27:31,733 --> 00:27:33,151 Nope. 508 00:27:35,695 --> 00:27:38,822 I'm just saying, if there's something you want to tell me, 509 00:27:38,823 --> 00:27:40,824 I'm here. 510 00:27:40,825 --> 00:27:43,285 There is nothing to tell. 511 00:27:43,286 --> 00:27:45,287 If you say so. 512 00:27:53,129 --> 00:27:55,172 Don't shit where you eat. 513 00:27:55,173 --> 00:27:57,175 - I won't. - Mm-hmm. 514 00:27:59,886 --> 00:28:02,514 Damn, that nobody business. 515 00:28:04,265 --> 00:28:06,892 I've never seen a first lady like you before. 516 00:28:06,893 --> 00:28:09,603 I love your place. 517 00:28:09,604 --> 00:28:12,147 Thanks. 518 00:28:12,148 --> 00:28:15,693 You could use some new furniture. 519 00:28:15,694 --> 00:28:18,278 You trying to buy me some? 520 00:28:18,279 --> 00:28:21,490 You're cocky. 521 00:28:21,491 --> 00:28:22,783 I like that. 522 00:28:28,081 --> 00:28:32,584 Look, honestly, I don't need shit from you. 523 00:28:32,585 --> 00:28:35,295 I got my own money. 524 00:28:35,296 --> 00:28:39,842 And what are you spending it on? 525 00:28:39,843 --> 00:28:43,972 Rent, food, weed. 526 00:28:45,765 --> 00:28:49,059 Wanna spend some of it on me? 527 00:28:50,729 --> 00:28:53,522 No. 528 00:28:53,523 --> 00:28:56,066 You're honest. 529 00:28:56,067 --> 00:28:58,527 I like that too. 530 00:29:14,919 --> 00:29:16,128 You made the cheese dip, right? 531 00:29:16,129 --> 00:29:18,964 - Of course. - Okay. 532 00:29:18,965 --> 00:29:20,924 I appreciate you cooking. 533 00:29:20,925 --> 00:29:22,509 Anything for your parents. 534 00:29:22,510 --> 00:29:23,594 What about me? 535 00:29:23,595 --> 00:29:25,429 Mm... 536 00:29:25,430 --> 00:29:27,806 I'm just playing with you. 537 00:29:29,684 --> 00:29:32,269 Hold on. 538 00:29:37,233 --> 00:29:39,651 - Hey, Mama. - Hey, what's up? 539 00:29:39,652 --> 00:29:41,111 - Hey. - Mwah. 540 00:29:41,112 --> 00:29:43,071 - Pop. - All right. 541 00:29:43,072 --> 00:29:45,616 Yeah. 542 00:29:45,617 --> 00:29:46,784 What's up, bro? 543 00:29:46,785 --> 00:29:48,202 What the fuck? 544 00:29:48,203 --> 00:29:50,746 Hey, watch your mouth. 545 00:29:50,747 --> 00:29:51,955 This my house! 546 00:29:51,956 --> 00:29:53,957 Douda's house. Hey. 547 00:29:53,958 --> 00:29:55,292 Really, Pop? 548 00:29:55,293 --> 00:29:57,670 Hey, just be nice to your brother. 549 00:30:01,090 --> 00:30:02,633 You must be Emmett's wife. 550 00:30:02,634 --> 00:30:04,134 No, we're not married yet. 551 00:30:04,135 --> 00:30:05,719 "Yet"? 552 00:30:05,720 --> 00:30:07,137 Babe, we're basically married. 553 00:30:07,138 --> 00:30:09,640 But we're not, though. 554 00:30:09,641 --> 00:30:11,809 Damien, don't come in here breaking up a happy home. 555 00:30:11,810 --> 00:30:14,102 Emmett, y'all live in the same house 556 00:30:14,103 --> 00:30:15,979 raising each other's kids. 557 00:30:15,980 --> 00:30:18,649 It's normal for somebody to think y'all are married. 558 00:30:18,650 --> 00:30:20,484 Whatever. 559 00:30:20,485 --> 00:30:21,693 I'm sorry for my mistake. 560 00:30:21,694 --> 00:30:23,654 - I'm Kiesha. - Pleasure to meet you. 561 00:30:23,655 --> 00:30:25,531 - You're very beautiful. - Thank you. 562 00:30:25,532 --> 00:30:27,324 All right, chill with all that. 563 00:30:32,914 --> 00:30:34,790 Oh. 564 00:30:34,791 --> 00:30:36,124 What's this? 565 00:30:36,125 --> 00:30:38,168 Who are you? 566 00:30:38,169 --> 00:30:39,461 I'm your uncle. 567 00:30:39,462 --> 00:30:40,963 Half uncle. 568 00:30:40,964 --> 00:30:43,173 Boy. Go on outta here. 569 00:30:43,174 --> 00:30:44,633 Thank you. 570 00:30:44,634 --> 00:30:46,301 Oh, yes. 571 00:30:46,302 --> 00:30:48,387 Watch this. Can you race like this? 572 00:30:48,388 --> 00:30:49,680 Mom. 573 00:30:49,681 --> 00:30:51,223 Monster trucks. 574 00:30:51,224 --> 00:30:52,349 Thank you. 575 00:30:52,350 --> 00:30:54,226 Where that white car at? 576 00:30:54,227 --> 00:30:55,894 Where the white car? There you go. 577 00:30:55,895 --> 00:30:57,855 Give me that white car. 578 00:30:57,856 --> 00:31:00,899 Boy, you better not throw that car at me. 579 00:31:00,900 --> 00:31:03,110 Why you ain't tell me he was coming? 580 00:31:03,111 --> 00:31:06,321 Your father wants y'all to spend more time together. 581 00:31:06,322 --> 00:31:08,532 And you just think that's a good idea? 582 00:31:08,533 --> 00:31:10,826 I don't love how he's going about it, 583 00:31:10,827 --> 00:31:13,370 but I know it's coming from a good place. 584 00:31:15,707 --> 00:31:17,374 Look, it's about time he start bringing 585 00:31:17,375 --> 00:31:19,543 his other kids around. 586 00:31:23,923 --> 00:31:26,258 So you don't care? 587 00:31:26,259 --> 00:31:29,845 Of course I care. 588 00:31:29,846 --> 00:31:32,723 But do you see Kiesha caring about your kids 589 00:31:32,724 --> 00:31:34,558 with three other women? 590 00:31:43,484 --> 00:31:45,403 I guess you got a point. 591 00:31:48,489 --> 00:31:50,741 Let's just give the boy a chance. 592 00:31:50,742 --> 00:31:53,243 Hey, Emmett, Jada. Come on, y'all. 593 00:31:53,244 --> 00:31:57,664 Let's bless this food so we can eat. 594 00:31:57,665 --> 00:32:00,043 Come on, play nice. 595 00:32:05,632 --> 00:32:08,091 - Lord... - Thank you f... 596 00:32:08,092 --> 00:32:10,928 thank you for bringing us all together today. 597 00:32:10,929 --> 00:32:12,346 Mm-hmm. 598 00:32:12,347 --> 00:32:14,431 Please bless the hands that prepared this food. 599 00:32:14,432 --> 00:32:16,099 Yes. 600 00:32:16,100 --> 00:32:19,186 And bless those who don't have food to put in their bellies 601 00:32:19,187 --> 00:32:20,437 or a home to call their own. 602 00:32:20,438 --> 00:32:23,440 Mm-hmm. 603 00:32:23,441 --> 00:32:26,276 And thank you for everybody at this table. 604 00:32:26,277 --> 00:32:27,612 Yes, Lord. 605 00:32:30,990 --> 00:32:34,242 In Jesus's name we pray, amen. 606 00:32:34,243 --> 00:32:35,661 Amen, amen. 607 00:32:35,662 --> 00:32:37,287 - All right. - Let's dig in, y'all. 608 00:32:37,288 --> 00:32:39,081 That's all right there. Mmm. 609 00:32:39,082 --> 00:32:41,167 This smelling good there, Kiesha. 610 00:32:43,336 --> 00:32:46,797 See you Sunday? 611 00:32:46,798 --> 00:32:49,633 Church ain't really my thing. 612 00:32:49,634 --> 00:32:52,344 You don't have to come for God. 613 00:32:52,345 --> 00:32:54,305 You can come for me. 614 00:32:56,849 --> 00:33:00,477 I'll think about it. 615 00:33:00,478 --> 00:33:03,064 What do I have to do to see you again? 616 00:33:07,652 --> 00:33:11,321 Pray on it. 617 00:33:11,322 --> 00:33:14,658 ♪ I'm asking for forgiveness from the Lord ♪ 618 00:33:14,659 --> 00:33:18,161 ♪ For all the bad things I did before ♪ 619 00:33:18,162 --> 00:33:19,955 ♪ Things I did before ♪ 620 00:33:19,956 --> 00:33:23,333 ♪ I figured out this life is too short ♪ 621 00:33:23,334 --> 00:33:26,503 ♪ And I don't wanna sin no more ♪ 622 00:33:26,504 --> 00:33:28,296 ♪ Sin no more ♪ 623 00:33:28,297 --> 00:33:32,175 ♪ I'm asking for forgiveness from the Lord ♪ 624 00:33:32,176 --> 00:33:33,176 ♪ For all the bad things I did before ♪ 625 00:33:34,345 --> 00:33:36,847 Mmm, mmm! 626 00:33:36,848 --> 00:33:41,309 Thank you for a beautiful meal, son. 627 00:33:41,310 --> 00:33:45,689 Next time, give me a heads-up when you wanna bring somebody. 628 00:33:45,690 --> 00:33:48,818 Boy, I ain't got to give you no heads-up. 629 00:33:51,696 --> 00:33:56,533 By the way, uh, Damien's looking for a job. 630 00:33:56,534 --> 00:33:58,493 What's that got to do with me? 631 00:33:58,494 --> 00:33:59,911 Smokey's hiring. 632 00:33:59,912 --> 00:34:01,913 I don't know him. 633 00:34:01,914 --> 00:34:04,291 It ain't like he's some nigga off the street. 634 00:34:04,292 --> 00:34:05,584 That's your brother. 635 00:34:05,585 --> 00:34:08,212 That don't mean I need to give him a job. 636 00:34:11,507 --> 00:34:14,551 Just keep your eyes and ears open. 637 00:34:14,552 --> 00:34:17,304 Why can't you hire him for your hot handyman business? 638 00:34:17,305 --> 00:34:19,806 Okay, that ain't what it's called. 639 00:34:19,807 --> 00:34:21,308 And he ain't handy. 640 00:34:21,309 --> 00:34:23,060 He good with money. 641 00:34:23,061 --> 00:34:26,229 If he's so good with money, why is he unemployed? 642 00:34:26,230 --> 00:34:28,483 'Cause ain't no jobs out there. 643 00:34:35,281 --> 00:34:37,158 I'll think about it. 644 00:34:41,454 --> 00:34:44,915 Thanks, son. 645 00:34:44,916 --> 00:34:47,417 I'm sorry for not coming to your brunch. 646 00:34:47,418 --> 00:34:48,919 Yeah, you should be. 647 00:34:48,920 --> 00:34:50,420 You said it was cool. 648 00:34:50,421 --> 00:34:53,590 I know, but you owe me. 649 00:34:53,591 --> 00:34:57,302 Yeah, I know. 650 00:34:57,303 --> 00:34:59,304 Can you, um, rub my back? 651 00:34:59,305 --> 00:35:01,389 Yeah, I got you. 652 00:35:19,367 --> 00:35:22,285 Who's, um, texting us? 653 00:35:22,286 --> 00:35:24,287 Nobody. 654 00:35:24,288 --> 00:35:26,915 Are you lying? 655 00:35:26,916 --> 00:35:28,250 No. 656 00:35:28,251 --> 00:35:31,795 Look, 657 00:35:31,796 --> 00:35:35,550 if we're gonna be together, then you gotta be honest. 658 00:35:39,345 --> 00:35:40,762 You really wanna know? 659 00:35:40,763 --> 00:35:42,557 Yeah. 660 00:35:44,934 --> 00:35:49,688 Okay. 661 00:35:49,689 --> 00:35:52,983 This lady came over to my crib today, and she let me fuck. 662 00:35:52,984 --> 00:35:54,359 What the fuck? 663 00:35:54,360 --> 00:35:56,486 You told me not to lie. 664 00:35:56,487 --> 00:35:57,863 Are you crazy? 665 00:35:57,864 --> 00:35:59,322 You said you wanted to know. 666 00:35:59,323 --> 00:36:01,324 Yeah, but you could have softened the blow. 667 00:36:01,325 --> 00:36:04,161 How do I soften that? 668 00:36:04,162 --> 00:36:06,872 What, you only want me to fuck you for the rest of my life? 669 00:36:06,873 --> 00:36:08,123 Maybe. 670 00:36:08,124 --> 00:36:10,125 - I'm 18. - So? 671 00:36:10,126 --> 00:36:12,252 Do you want to fuck me for the rest of your life? 672 00:36:12,253 --> 00:36:14,296 You're my person. 673 00:36:14,297 --> 00:36:18,258 Right now, but I may not be in ten years. 674 00:36:18,259 --> 00:36:20,011 I can't believe this. 675 00:36:22,054 --> 00:36:24,514 So you ain't never thought about fucking Britney? 676 00:36:24,515 --> 00:36:25,849 Is that what this is about? 677 00:36:25,850 --> 00:36:27,976 No, I'm just asking. 678 00:36:27,977 --> 00:36:31,646 She and I haven't done anything. 679 00:36:31,647 --> 00:36:33,900 If we gon' be together, we gotta be honest. 680 00:36:36,402 --> 00:36:38,695 Okay, we kissed for two seconds. 681 00:36:40,948 --> 00:36:42,782 Wow. 682 00:36:42,783 --> 00:36:44,951 You fucked somebody. 683 00:36:44,952 --> 00:36:47,205 Have you ever thought about fucking her? 684 00:36:49,165 --> 00:36:50,416 Exactly. 685 00:36:55,713 --> 00:36:58,882 Look, I ain't trying to break up with you. 686 00:36:58,883 --> 00:37:00,550 But I ain't trying to say 687 00:37:00,551 --> 00:37:02,135 I'ma be with you forever either. 688 00:37:02,136 --> 00:37:07,015 So you want to have your cake and eat it too? 689 00:37:07,016 --> 00:37:09,684 What's the point of having cake if you can't eat it? 690 00:37:09,685 --> 00:37:13,563 What the fuck does that mean, Jake? 691 00:37:13,564 --> 00:37:15,941 Let's just keep our options open. 692 00:37:50,101 --> 00:37:52,060 You smoke? 693 00:37:52,061 --> 00:37:53,520 Nah. 694 00:37:53,521 --> 00:37:55,272 Never? 695 00:37:55,273 --> 00:37:57,190 I don't like it. 696 00:37:57,191 --> 00:37:59,985 How you know you don't like it if you never tried it? 697 00:37:59,986 --> 00:38:02,445 I just know. 698 00:38:02,446 --> 00:38:04,990 I respect your decision. 699 00:38:04,991 --> 00:38:08,743 ♪ Summer breeze, summer breeze ♪ 700 00:38:08,744 --> 00:38:12,330 ♪ Monday through Sunday, I feel the same ♪ 701 00:38:12,331 --> 00:38:15,583 ♪ 365, you give me away ♪ 702 00:38:15,584 --> 00:38:19,337 ♪ January through December, ain't a damn thing's changed ♪ 703 00:38:19,338 --> 00:38:23,174 ♪ You can read me like a book and you know every page ♪ 704 00:38:23,175 --> 00:38:24,968 You sure this your first time? 705 00:38:24,969 --> 00:38:26,386 Yes. 706 00:38:26,387 --> 00:38:28,722 Hit that shit like a pro. 707 00:38:28,723 --> 00:38:30,557 Well, I'm a fast learner. 708 00:38:30,558 --> 00:38:33,435 I see. 709 00:38:33,436 --> 00:38:36,062 You're not from Chicago, are you? 710 00:38:36,063 --> 00:38:38,565 I grew up down South. 711 00:38:38,566 --> 00:38:40,651 And what brings you to the Chi? 712 00:38:42,528 --> 00:38:45,280 Opportunity. 713 00:38:45,281 --> 00:38:48,616 And how you liking it so far? 714 00:38:48,617 --> 00:38:51,078 I like it a lot more now. 715 00:38:54,999 --> 00:38:57,668 You work for Douda, don't you? 716 00:39:00,171 --> 00:39:01,881 Yeah. 717 00:39:05,259 --> 00:39:07,886 I'm tired of having a boss. 718 00:39:07,887 --> 00:39:10,597 I'm ready to be one. 719 00:39:10,598 --> 00:39:13,516 And what does it take to be a boss? 720 00:39:13,517 --> 00:39:17,937 A cold heart, a cool head. 721 00:39:17,938 --> 00:39:20,024 And you got that? 722 00:39:22,151 --> 00:39:26,530 I got a cool head, but my heart ain't that cold. 723 00:39:28,491 --> 00:39:30,450 That's good to know. 724 00:39:59,563 --> 00:40:03,400 It's a place for your most sacred thoughts. 725 00:40:03,401 --> 00:40:06,903 It's a place for you to say all the things 726 00:40:06,904 --> 00:40:09,406 that you're afraid to say out loud. 727 00:41:26,484 --> 00:41:28,776 - What's wrong? - Nothing. 728 00:41:28,777 --> 00:41:30,487 I just wanna keep stuff professional. 729 00:41:30,488 --> 00:41:31,779 Since when? 730 00:41:31,780 --> 00:41:33,364 I got a job to do. 731 00:41:33,365 --> 00:41:35,366 So now you got a job to do? 732 00:41:35,367 --> 00:41:36,868 We both do. 733 00:41:36,869 --> 00:41:38,995 Okay, fine. 734 00:41:38,996 --> 00:41:41,998 Look, it's not that I don't want to, 735 00:41:41,999 --> 00:41:44,000 because I do. 736 00:41:44,001 --> 00:41:46,127 But I don't want us to lose sight of the goal. 737 00:41:46,128 --> 00:41:48,379 I can respect that. 738 00:41:48,380 --> 00:41:53,176 And if we cross that line, there's no going back. 739 00:41:53,177 --> 00:41:55,011 What's that mean? 740 00:41:55,012 --> 00:41:58,014 Being with a woman is different. 741 00:41:58,015 --> 00:41:59,849 I'm serious. 742 00:41:59,850 --> 00:42:04,230 So sex with you is just gon' change my life? 743 00:42:05,898 --> 00:42:07,857 It would. 744 00:42:19,703 --> 00:42:22,997 - Papa. - Hey. 745 00:42:22,998 --> 00:42:24,666 You know, from the very first day 746 00:42:24,667 --> 00:42:28,920 you stepped into my church, I could tell 747 00:42:28,921 --> 00:42:32,215 you were in need of guidance. 748 00:42:32,216 --> 00:42:34,842 I said, 749 00:42:34,843 --> 00:42:36,719 "That boy is meant to be a shepherd." 750 00:42:37,846 --> 00:42:41,475 All you needed was a flock. 751 00:42:45,229 --> 00:42:47,730 You see how much the Lord has blessed me, right? 752 00:42:47,731 --> 00:42:49,857 I do. 753 00:42:49,858 --> 00:42:53,736 Well, God has put it on me 754 00:42:53,737 --> 00:42:55,405 to bless you in return, 755 00:42:55,406 --> 00:42:57,991 to show you how to create 756 00:42:57,992 --> 00:43:02,495 an abundant life of your own. 757 00:43:02,496 --> 00:43:05,331 So... 758 00:43:05,332 --> 00:43:09,419 how would you feel about being my assistant? 759 00:43:12,923 --> 00:43:14,674 I'd be honored. 760 00:43:14,675 --> 00:43:17,343 I thought so. 761 00:43:17,344 --> 00:43:21,264 But this would be a full-time situation. 762 00:43:21,265 --> 00:43:24,601 You'd have to quit your little part-time job at Smokey's. 763 00:43:27,938 --> 00:43:31,649 Maybe it's time for a change. 764 00:43:31,650 --> 00:43:35,612 Change is when new journeys begin. 765 00:43:44,955 --> 00:43:48,458 My life has taken a lot of twists and turns. 766 00:43:48,459 --> 00:43:51,586 I wasn't born into a family with money or privilege. 767 00:43:51,587 --> 00:43:53,171 Me and my sister had to find a way 768 00:43:53,172 --> 00:43:55,298 to take care of ourselves. 769 00:43:55,299 --> 00:43:56,674 For a while, we were all we had, 770 00:43:56,675 --> 00:43:59,594 but then she went to one foster home 771 00:43:59,595 --> 00:44:01,512 and I went to another. 772 00:44:01,513 --> 00:44:03,598 Life was hard without her. 773 00:44:03,599 --> 00:44:05,391 But now she's back. 774 00:44:05,392 --> 00:44:08,645 And I'm just wondering if I could trust her. 775 00:44:08,646 --> 00:44:10,813 I know Shaad got my back. 776 00:44:10,814 --> 00:44:13,149 I know Papa does too. 777 00:44:13,150 --> 00:44:15,234 I never really had people in my life 778 00:44:15,235 --> 00:44:17,278 that cared about me. 779 00:44:17,279 --> 00:44:18,821 Now I do. 780 00:44:18,822 --> 00:44:20,823 I never thought I'd fall in love, 781 00:44:20,824 --> 00:44:23,826 but I guess I did. 782 00:44:23,827 --> 00:44:26,829 Lynae makes me want to be a better man. 783 00:44:26,830 --> 00:44:29,290 I don't want to keep doing the same shit, 784 00:44:29,291 --> 00:44:31,751 fighting and getting into trouble. 785 00:44:31,752 --> 00:44:33,127 I wanna be the man 786 00:44:33,128 --> 00:44:34,962 Pastor Jackson knew I could be. 787 00:44:34,963 --> 00:44:37,674 Douda wants me to be like him. 788 00:44:37,675 --> 00:44:40,551 I don't know if that's my ministry, though. 789 00:44:40,552 --> 00:44:43,388 I wish Pastor Jackson was still here. 790 00:44:43,389 --> 00:44:46,057 I wish I could have saved him. 791 00:44:46,058 --> 00:44:49,560 I wish I could kill the person that killed him, 792 00:44:49,561 --> 00:44:53,314 just like I got the nigga that took Coogie. 793 00:44:53,315 --> 00:44:56,192 But that didn't make me feel better. 794 00:44:56,193 --> 00:44:58,904 It didn't made me feel like anything. 795 00:45:00,698 --> 00:45:03,616 Now all I want to do is live. 796 00:45:03,617 --> 00:45:07,495 I wanna live a life I can be proud of. 797 00:45:07,496 --> 00:45:11,709 They say when you live by the gun, you die by it too. 798 00:45:13,502 --> 00:45:15,421 I ain't ready to die yet. 54081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.