All language subtitles for The Conners - 06x11 - Fire and Vice.ELEANOR.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,589 --> 00:00:09,426 Hey, what's the update on the school board race? 2 00:00:09,551 --> 00:00:11,178 It's still too close to call. 3 00:00:11,303 --> 00:00:13,513 But it doesn't have to be! 4 00:00:13,639 --> 00:00:16,475 I've got a video of her opponent rescuing 5 00:00:16,600 --> 00:00:17,559 a puppy from the shelter. 6 00:00:17,684 --> 00:00:20,854 I run it backwards, it looks like she's abandoning a puppy. 7 00:00:20,979 --> 00:00:24,858 You make that go viral before the polls close, 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,027 come on! 9 00:00:27,152 --> 00:00:29,821 Jackie, I am running to help the kids. 10 00:00:29,947 --> 00:00:31,615 What kind of message does that send if 11 00:00:31,740 --> 00:00:33,200 I don't do it with integrity? 12 00:00:33,325 --> 00:00:37,788 But, wouldn't hurt to start editing it. 13 00:00:37,913 --> 00:00:40,123 Yeah, this is the first time any of us 14 00:00:40,249 --> 00:00:41,500 have run for something. 15 00:00:41,625 --> 00:00:43,627 Usually, we're running from things. 16 00:00:47,506 --> 00:00:49,299 Race is still neck-and-neck. 17 00:00:49,424 --> 00:00:51,718 Did you land on a story for your article? 18 00:00:51,843 --> 00:00:53,345 Just finished. 19 00:00:53,470 --> 00:00:55,806 It's about a father and son who came into my store to buy 20 00:00:55,931 --> 00:00:57,182 the kid his first toolbox. 21 00:00:57,307 --> 00:00:58,767 I like your approach. 22 00:00:58,892 --> 00:01:02,020 Dull, but true. 23 00:01:02,145 --> 00:01:03,981 Hey, look, I know it's for "Hardware Magazine," 24 00:01:04,106 --> 00:01:06,650 but it's not really about the toolbox, okay? 25 00:01:06,775 --> 00:01:08,819 Dad says they're gonna build a bunker together 26 00:01:08,944 --> 00:01:12,364 for when the world becomes a nuclear hellscape. 27 00:01:12,489 --> 00:01:14,825 And then the kid says, yeah, but Dad, what... 28 00:01:14,950 --> 00:01:16,618 Oh, come on! 29 00:01:16,743 --> 00:01:18,412 Hey, hey! 30 00:01:18,537 --> 00:01:20,622 That's not... I mean, this is the... 31 00:01:23,125 --> 00:01:24,668 No, go on. No, no, tell us. 32 00:01:24,793 --> 00:01:28,005 Yeah. 33 00:01:28,130 --> 00:01:30,257 - The dad says... - Yeah. 34 00:01:30,382 --> 00:01:34,511 So the dad says, we're gonna build this bunker together... 35 00:01:34,636 --> 00:01:36,930 Oh, oh. 36 00:01:40,809 --> 00:01:43,645 So the kid says, 37 00:01:43,770 --> 00:01:46,106 what if the world isn't incinerated? 38 00:01:46,231 --> 00:01:48,191 And the dad says, I don't know, I guess we'll 39 00:01:48,317 --> 00:01:49,234 just turn it into a game room. 40 00:01:49,359 --> 00:01:50,193 Okay, there it is. 41 00:01:52,863 --> 00:01:55,866 I look forward to the Hallmark movie. 42 00:01:59,494 --> 00:02:00,579 - Hey! - Hey. 43 00:02:00,704 --> 00:02:03,081 Hey, hi, guys, thanks for coming over. 44 00:02:03,206 --> 00:02:05,709 We brought election night sliders. 45 00:02:05,834 --> 00:02:07,252 I'm too nervous to watch the election, 46 00:02:07,377 --> 00:02:09,546 but I did hear the rustling of a burger bag. 47 00:02:09,671 --> 00:02:11,882 Don't tell me, crinkle it one more time. 48 00:02:13,216 --> 00:02:14,176 White Castle. 49 00:02:16,345 --> 00:02:19,931 If only we could turn that superpower into money. 50 00:02:20,057 --> 00:02:22,142 I really hope you win so you can teach your music program, 51 00:02:22,267 --> 00:02:24,311 start turning out some serious rock stars. 52 00:02:24,436 --> 00:02:25,228 Why? 53 00:02:25,354 --> 00:02:27,147 So they enjoy a fleeting moment of success 54 00:02:27,272 --> 00:02:29,274 before they're dragged down into a black hole 55 00:02:29,399 --> 00:02:31,818 of drugs and alcohol? 56 00:02:31,943 --> 00:02:34,821 That doesn't sound like my little ray of sunshine. 57 00:02:34,946 --> 00:02:38,742 That sounds like my little winter solstice. 58 00:02:38,867 --> 00:02:39,951 I'm sorry. 59 00:02:40,077 --> 00:02:42,329 Interning at the rehab center has really 60 00:02:42,454 --> 00:02:43,955 gotten me in a dark place. 61 00:02:44,081 --> 00:02:46,333 Hearing all the problems of the patients 62 00:02:46,458 --> 00:02:49,836 during their therapy sessions, I just can't shake them. 63 00:02:49,961 --> 00:02:51,838 Well, you gotta get out of that headspace. 64 00:02:51,963 --> 00:02:53,131 Try this. 65 00:02:53,256 --> 00:02:55,967 Pose what you hear as a positive instead of a negative. 66 00:02:56,093 --> 00:03:00,180 Instead of problems, you call them opportunities for change. 67 00:03:00,305 --> 00:03:01,306 Change-your-tune-ities. 68 00:03:01,431 --> 00:03:03,100 Change-your-tune-ities. 69 00:03:03,225 --> 00:03:04,393 That's kind of fun. 70 00:03:04,518 --> 00:03:05,533 Oh, right! 71 00:03:05,643 --> 00:03:09,106 This one woman, Annie, shooting heroin made the veins 72 00:03:09,231 --> 00:03:10,399 in her arms collapse. 73 00:03:10,524 --> 00:03:13,402 So now she gets to shoot between her toes. 74 00:03:13,527 --> 00:03:14,653 Change-your-tune-ity. 75 00:03:14,778 --> 00:03:17,072 Change-your-tune-ity. 76 00:03:17,197 --> 00:03:19,366 Wow, that was so cynical and dark. 77 00:03:19,491 --> 00:03:20,951 Love this new you. 78 00:03:21,076 --> 00:03:23,412 I don't, but it's part of the job, 79 00:03:23,537 --> 00:03:26,039 and I wanna help these people. 80 00:03:26,164 --> 00:03:27,624 - Oh, that's wonderful. - Oh! 81 00:03:27,749 --> 00:03:29,543 It's the right thing to do! 82 00:03:29,668 --> 00:03:31,211 I'm not trying to be a hero. 83 00:03:31,336 --> 00:03:33,441 I'm sorry, honey, we weren't even listening to you. 84 00:03:33,552 --> 00:03:35,401 Louise just won the school board. 85 00:03:37,926 --> 00:03:40,637 Oh, thank you, guys for all your support. 86 00:03:40,762 --> 00:03:42,806 Finally something to celebrate. 87 00:03:42,931 --> 00:03:44,641 Hey, did anyone get a call from the fire department? 88 00:03:44,766 --> 00:03:46,851 - Nice timing. - No, I'm serious. 89 00:03:46,953 --> 00:03:48,728 I think the hardware store is on fire. 90 00:03:48,854 --> 00:03:50,491 - What? - There was a lot of smoke. 91 00:03:50,600 --> 00:03:53,483 The streets were all blocked off, so I couldn't be sure. 92 00:03:53,608 --> 00:03:56,403 Oh, my God, this is horrible. 93 00:03:56,528 --> 00:03:59,072 Oh, congratulations, Louise, you go, girl. 94 00:04:02,534 --> 00:04:05,328 My God. 95 00:04:05,454 --> 00:04:07,372 It's all gone. 96 00:04:07,497 --> 00:04:09,374 There's gotta be something we can salvage. 97 00:04:09,499 --> 00:04:11,960 Oh, hey, look right here. 98 00:04:12,085 --> 00:04:14,838 These fireplace matches, totally fine. 99 00:04:17,257 --> 00:04:19,843 6x11 - Fire and Vice 100 00:04:37,652 --> 00:04:40,363 "The Conners" is filmed in front of a live studio audience. 101 00:04:40,489 --> 00:04:41,364 Damn. 102 00:04:41,490 --> 00:04:42,699 Wow. 103 00:04:42,824 --> 00:04:44,618 Hey, what took you guys so long? 104 00:04:44,743 --> 00:04:46,786 The cops wouldn't let me through. 105 00:04:46,912 --> 00:04:48,997 I told them I work here. They told me to prove it. 106 00:04:49,122 --> 00:04:53,084 Unfortunately, the only proof we had was a video Dan 107 00:04:53,210 --> 00:04:54,878 had sent me of him working late, 108 00:04:55,003 --> 00:04:58,340 dancing to "Do You Think I'm Sexy" 109 00:04:58,465 --> 00:05:00,884 in just his hardware apron. 110 00:05:02,594 --> 00:05:05,138 Cops asked Louise if she wanted to press charges. 111 00:05:07,599 --> 00:05:10,018 Holy crap! 112 00:05:10,143 --> 00:05:11,269 There's nothing left. 113 00:05:11,394 --> 00:05:12,771 How do you come back from this? 114 00:05:12,896 --> 00:05:14,856 Ben, what could you have done so wrong 115 00:05:14,981 --> 00:05:19,736 in your life to deserve something as terrible as this? 116 00:05:19,861 --> 00:05:21,530 I don't know if you saw it, but I texted you 117 00:05:21,655 --> 00:05:25,033 that your energy might not be completely appropriate here. 118 00:05:25,575 --> 00:05:27,118 I did. I texted you back. 119 00:05:27,244 --> 00:05:28,787 See you in a few. 120 00:05:30,038 --> 00:05:32,457 - What do you think caused this fire? - Oh, it's obvious. 121 00:05:32,582 --> 00:05:35,335 Louise and I finally had paying off the house in sight, 122 00:05:35,460 --> 00:05:39,089 so God burned down my major source of income. 123 00:05:39,214 --> 00:05:41,049 Do you think your insurance will cover it? 124 00:05:41,174 --> 00:05:44,553 I don't know. I, uh, kept the policy here. 125 00:05:46,471 --> 00:05:51,268 So, I've been meaning to put this in the fireproof safe. 126 00:05:51,393 --> 00:05:53,311 I'll have to call my mom and find out. 127 00:05:53,436 --> 00:05:54,521 Oh, crap, that's right. 128 00:05:54,646 --> 00:05:55,605 I forgot. 129 00:05:55,730 --> 00:05:57,190 Happy Mother's Day. 130 00:05:57,315 --> 00:05:59,317 Oh, thank you, honey. 131 00:05:59,442 --> 00:06:02,237 This is kind of how my body felt after you were born. 132 00:06:04,489 --> 00:06:05,865 Hey, I brought you something. 133 00:06:05,991 --> 00:06:08,535 I had to drop off a load of boxes in New Orleans, 134 00:06:08,660 --> 00:06:11,496 brought you back some pralines, don't you know. 135 00:06:13,665 --> 00:06:14,833 About ready to go? 136 00:06:14,958 --> 00:06:17,127 Sorry, I can't make dinner. 137 00:06:17,252 --> 00:06:19,379 I gave my email and phone number to some of the patients, 138 00:06:19,504 --> 00:06:20,964 and I'm in the middle of answering them. 139 00:06:21,089 --> 00:06:22,215 Are interns are supposed to be 140 00:06:22,340 --> 00:06:23,883 giving out personal information to patients? 141 00:06:24,009 --> 00:06:26,553 No, but I felt depressed, because I was listening 142 00:06:26,678 --> 00:06:28,054 to all these women who are going through hell, 143 00:06:28,179 --> 00:06:30,515 and I wasn't allowed to do anything about it, so now I am. 144 00:06:33,018 --> 00:06:34,769 Look, I don't know much about this, 145 00:06:34,894 --> 00:06:36,980 but it seems like communicating directly with your patients 146 00:06:37,105 --> 00:06:38,315 can get you in trouble. 147 00:06:38,440 --> 00:06:39,399 I don't care. 148 00:06:39,524 --> 00:06:41,359 Beverly Rose is with her dad right now, 149 00:06:41,484 --> 00:06:42,902 and this is what I need to do. 150 00:06:43,028 --> 00:06:44,779 You also need to eat. 151 00:06:44,904 --> 00:06:46,448 I'm dealing with somebody who's about to start 152 00:06:46,573 --> 00:06:48,533 turning tricks to support her dope habit, 153 00:06:48,658 --> 00:06:51,828 and you are asking me if I wanna share a basket of wings? 154 00:06:53,455 --> 00:06:55,123 It doesn't have to be wings. 155 00:06:55,248 --> 00:06:56,666 Are you joking? 156 00:06:56,791 --> 00:06:58,251 I'm just trying to lighten the mood. 157 00:06:58,376 --> 00:06:59,919 I wanna take you out. 158 00:07:00,045 --> 00:07:01,588 You know where nobody's ever sad? 159 00:07:01,713 --> 00:07:03,506 Chili's. 160 00:07:03,632 --> 00:07:05,216 I don't need to lighten my mood. 161 00:07:05,342 --> 00:07:06,551 If sadness makes you uncomfortable, 162 00:07:06,676 --> 00:07:07,636 you need to grow up. 163 00:07:07,761 --> 00:07:09,387 Hey! 164 00:07:09,512 --> 00:07:11,014 I basically drive a bus in the sky. 165 00:07:11,139 --> 00:07:13,391 That is very grown up. 166 00:07:13,516 --> 00:07:16,686 I can't always be the fun girl for you. 167 00:07:16,811 --> 00:07:19,356 You think I'm that shallow? 168 00:07:19,481 --> 00:07:20,482 All I want is for you to be fun? 169 00:07:20,607 --> 00:07:23,652 I mean, believe me, this is not fun. 170 00:07:23,777 --> 00:07:24,903 But I'm still here. 171 00:07:25,028 --> 00:07:27,864 Well, maybe you're not strong enough to leave. 172 00:07:27,989 --> 00:07:29,324 Okay, I was wrong. 173 00:07:29,449 --> 00:07:32,118 Somebody is gonna be sad at Chili's. 174 00:07:37,290 --> 00:07:38,375 Hey, Darlene. 175 00:07:38,500 --> 00:07:41,252 How's Ben gonna make up for this lost income? 176 00:07:41,378 --> 00:07:44,673 Ah, well, he tried to sell his beard to Locks of Love, 177 00:07:44,798 --> 00:07:48,635 but, eh, they're looking for younger beards. 178 00:07:50,637 --> 00:07:51,846 Great news. 179 00:07:51,971 --> 00:07:54,474 Called my mom to tell her the store burned down. 180 00:07:54,599 --> 00:07:56,351 Like any loving and concerned mother, 181 00:07:56,476 --> 00:07:59,396 she took two days to call me back. 182 00:07:59,521 --> 00:08:02,232 But the upshot is, Mom and Dad had 183 00:08:02,357 --> 00:08:04,234 great insurance on the store. 184 00:08:04,359 --> 00:08:05,735 Thank God! 185 00:08:08,697 --> 00:08:11,408 Called the company adjuster, he came out, and when we met, 186 00:08:11,533 --> 00:08:14,035 he said even though I had an arsonist vibe, 187 00:08:14,160 --> 00:08:17,455 that he couldn't find any evidence that I am one. 188 00:08:18,748 --> 00:08:21,710 Arsonist vibe, that's what it is! 189 00:08:23,712 --> 00:08:26,881 But it turns out, it was frayed wires. 190 00:08:27,006 --> 00:08:29,259 But, hey, we're covered, the structure, 191 00:08:29,384 --> 00:08:30,552 inventory, all of it. 192 00:08:30,677 --> 00:08:33,096 We could rebuild the whole store. 193 00:08:33,221 --> 00:08:36,641 I wanna get back to work as soon as possible. 194 00:08:36,766 --> 00:08:39,310 I could bring in a couple of contractor buddies, 195 00:08:39,436 --> 00:08:41,146 and they could start work immediately. 196 00:08:41,271 --> 00:08:42,355 Uh, hold on. 197 00:08:42,480 --> 00:08:44,315 Let's not rush this. 198 00:08:44,441 --> 00:08:45,567 You're right, you're right, you're right. 199 00:08:45,692 --> 00:08:49,237 If we rush things, we'll end up with a slipshod job. 200 00:08:49,362 --> 00:08:52,157 Let's kick back, have a couple beers, 201 00:08:52,282 --> 00:08:55,076 then rush things, end up with a slipshod job 202 00:08:55,201 --> 00:08:57,120 that we don't care about, because we're drunk! 203 00:08:58,413 --> 00:09:01,166 I say, let's just take a moment 204 00:09:01,291 --> 00:09:04,919 to be incredibly thankful, because this 205 00:09:05,044 --> 00:09:06,463 could have been so much worse. 206 00:09:06,588 --> 00:09:07,922 - Amen. - Amen. 207 00:09:08,047 --> 00:09:09,716 Yes. 208 00:09:11,384 --> 00:09:12,594 Can I get an amen? 209 00:09:12,719 --> 00:09:13,762 I mean, even I said it, and I don't believe 210 00:09:13,887 --> 00:09:15,805 in any of that nonsense. 211 00:09:17,766 --> 00:09:19,017 Well, you know, when I first found out 212 00:09:19,142 --> 00:09:20,602 that we were gonna be getting all that money, 213 00:09:20,727 --> 00:09:23,646 my first thought wasn't to rebuild the store. 214 00:09:23,772 --> 00:09:25,940 What was your first thought? 215 00:09:26,065 --> 00:09:31,446 If it was a snowmobile, yes, if we have money left over. 216 00:09:31,571 --> 00:09:34,616 No, it was that I never really wanted 217 00:09:34,741 --> 00:09:37,160 that hardware store in the first place. 218 00:09:37,285 --> 00:09:38,787 And I feel a little guilty saying this, 219 00:09:38,912 --> 00:09:42,540 but I'm kind of glad that it's gone. 220 00:09:42,665 --> 00:09:44,375 No, I get that. 221 00:09:44,501 --> 00:09:48,797 I think about the cafeteria burning down every day. 222 00:09:48,922 --> 00:09:51,466 What if we don't rebuild? 223 00:09:51,591 --> 00:09:54,928 What if we use that insurance money to do something else? 224 00:09:55,053 --> 00:09:58,640 I called "Hardware Magazine," and the owner's retiring, 225 00:09:58,765 --> 00:10:00,350 and he's willing to sell. 226 00:10:02,477 --> 00:10:06,773 Okay, I have to ask you this. 227 00:10:10,026 --> 00:10:12,278 Did you burn down the store? 228 00:10:15,782 --> 00:10:17,575 No, I didn't burn it down. 229 00:10:17,700 --> 00:10:19,577 God did it for me so I can have a magazine again. 230 00:10:19,702 --> 00:10:21,913 Amen! 231 00:10:22,038 --> 00:10:24,207 A magazine is such a big risk. 232 00:10:24,332 --> 00:10:25,708 I mean, we've done this before. 233 00:10:25,834 --> 00:10:27,669 And since we're not having this conversation on our yacht 234 00:10:27,794 --> 00:10:30,004 off Saint-Tropez, I think it might 235 00:10:30,129 --> 00:10:31,714 not be a viable path forward. 236 00:10:31,840 --> 00:10:33,007 Yeah, but the mug shot magazine, 237 00:10:33,132 --> 00:10:34,509 that was during a recession. 238 00:10:34,634 --> 00:10:35,718 And "Hardware Magazine," 239 00:10:35,859 --> 00:10:37,298 they've already got a decent following. 240 00:10:37,399 --> 00:10:38,399 I mean, you know they've been getting 241 00:10:38,485 --> 00:10:40,014 a whole lot of positive emails about my column. 242 00:10:40,139 --> 00:10:42,517 I don't know, Ben. It's just not good timing. 243 00:10:42,642 --> 00:10:43,560 What about my dad? 244 00:10:43,685 --> 00:10:44,936 What about our bills? 245 00:10:45,061 --> 00:10:46,729 - Sure, the future, great. - No, no, no! 246 00:10:46,855 --> 00:10:48,064 - There'll be a time... - No, no! 247 00:10:48,189 --> 00:10:50,775 God is not gonna burn down my store twice for me. 248 00:10:52,610 --> 00:10:56,406 Look, I know you're an atheist, but the time is now. 249 00:10:56,531 --> 00:10:57,907 Look, the only reason I could afford 250 00:10:58,032 --> 00:11:00,410 to take that cafeteria job is because the store 251 00:11:00,535 --> 00:11:02,537 was stable income. 252 00:11:02,662 --> 00:11:03,997 Okay. 253 00:11:05,832 --> 00:11:08,501 I understand that we make these decisions together, 254 00:11:08,626 --> 00:11:13,715 but you know, I feel like this is my last shot to do something 255 00:11:13,840 --> 00:11:15,466 meaningful with my life. 256 00:11:17,510 --> 00:11:21,723 Are you sure that you don't want a snowmobile? 257 00:11:25,727 --> 00:11:27,353 Becky's truck just pulled up. 258 00:11:27,478 --> 00:11:28,563 Is she with Tyler? 259 00:11:28,688 --> 00:11:29,772 No. 260 00:11:29,898 --> 00:11:31,649 But there's some woman in the truck. 261 00:11:31,774 --> 00:11:33,067 Why? 262 00:11:33,192 --> 00:11:34,819 Oh, he called me and said they had a fight. 263 00:11:34,944 --> 00:11:38,781 He's really upset about the way she's been acting. 264 00:11:38,907 --> 00:11:39,949 Hey. 265 00:11:40,074 --> 00:11:42,660 One of the women from the rehab just got kicked out. 266 00:11:42,785 --> 00:11:44,662 Could she stay with one of you guys for a couple nights 267 00:11:44,787 --> 00:11:45,872 while I track down her family? 268 00:11:45,997 --> 00:11:47,957 Why aren't you taking her to a shelter? 269 00:11:48,082 --> 00:11:50,418 Oh, they won't take her, because she got into a fight 270 00:11:50,543 --> 00:11:53,671 at the rehab, and then she kind of threatened 271 00:11:53,796 --> 00:11:56,507 to drive a car into the place. 272 00:11:56,633 --> 00:12:00,762 Uh, I'd really like to help, but Dan doesn't like it when 273 00:12:00,887 --> 00:12:03,723 there's a car blocking his TV. 274 00:12:03,848 --> 00:12:06,684 Yeah, Jessica's not violent, she's just unstable. 275 00:12:06,809 --> 00:12:08,436 Oh, unstable. 276 00:12:08,561 --> 00:12:10,980 Oh, I'll blow up the air mattress. 277 00:12:12,106 --> 00:12:15,276 How did you go from observing at a clinic 278 00:12:15,401 --> 00:12:17,779 to driving a patient around in your truck? 279 00:12:17,904 --> 00:12:20,782 She's in a really screwed-up situation. 280 00:12:20,907 --> 00:12:22,617 Come on, Jackie, just help me this one time. 281 00:12:22,742 --> 00:12:23,766 No way. 282 00:12:23,875 --> 00:12:26,287 I'm not bringing some sketchy stranger into my house. 283 00:12:26,412 --> 00:12:29,958 Neville can barely handle you guys coming over. 284 00:12:30,083 --> 00:12:33,336 Okay, now that you got a husband who's got a few bucks, 285 00:12:33,461 --> 00:12:35,755 you don't care about anybody but yourself. 286 00:12:35,880 --> 00:12:37,799 There's a difference between caring 287 00:12:37,924 --> 00:12:39,384 and doing something stupid. 288 00:12:39,509 --> 00:12:41,302 Becky, you have to set boundaries. 289 00:12:41,427 --> 00:12:42,929 Tyler's really worried about you. 290 00:12:43,054 --> 00:12:44,472 You two are talking about me? 291 00:12:44,597 --> 00:12:46,140 He called me, and he said you've become 292 00:12:46,265 --> 00:12:47,850 an entirely different person. 293 00:12:47,976 --> 00:12:50,812 Both of you need to mind your own business. 294 00:12:50,937 --> 00:12:53,189 These are my patients, okay? Back off. 295 00:12:53,314 --> 00:12:54,774 Your patients? 296 00:12:54,899 --> 00:12:58,736 You're an intern who got caught up with substance abusers. 297 00:12:58,861 --> 00:13:02,740 That's not safe for somebody who's still new to recovery. 298 00:13:02,865 --> 00:13:03,866 Wow! 299 00:13:03,992 --> 00:13:05,994 Use my addiction against me. 300 00:13:06,119 --> 00:13:07,829 You know what? Never mind. 301 00:13:07,954 --> 00:13:09,580 We're gonna drive around until we find 302 00:13:09,706 --> 00:13:12,834 an actual human being. 303 00:13:12,959 --> 00:13:14,085 What the... 304 00:13:15,962 --> 00:13:16,796 Damn it! 305 00:13:16,921 --> 00:13:20,216 She took off with my truck! 306 00:13:20,341 --> 00:13:22,510 I'm gonna tell Jessica it's not her fault. 307 00:13:22,635 --> 00:13:23,928 No, you're not. 308 00:13:26,347 --> 00:13:28,516 Why did you do that? 309 00:13:28,641 --> 00:13:31,519 Her number is in my phone, and now I can't find her. 310 00:13:31,644 --> 00:13:33,104 Yeah, that's why I did it. 311 00:13:33,229 --> 00:13:36,691 I will call the cops, tell them that she stole your truck. 312 00:13:36,816 --> 00:13:38,234 That woman needs professional help. 313 00:13:38,359 --> 00:13:39,527 You need to chill. 314 00:13:39,652 --> 00:13:41,696 You're not thinking straight. 315 00:13:41,821 --> 00:13:43,781 I have never been more clear. 316 00:13:43,906 --> 00:13:44,866 Thanks for nothing. 317 00:13:49,912 --> 00:13:51,998 Thanks, but you don't have to give me all this food, Mom. 318 00:13:52,123 --> 00:13:53,082 Oh, yeah, I do. 319 00:13:53,207 --> 00:13:55,376 I know what they feed you at school, 320 00:13:55,501 --> 00:13:58,755 because I feed it to you. 321 00:13:58,880 --> 00:14:00,882 I heard you talking to Ben about the magazine. 322 00:14:01,007 --> 00:14:02,383 Yes. 323 00:14:02,508 --> 00:14:05,428 I felt bad about that, but we just can't afford it. 324 00:14:05,553 --> 00:14:08,014 He hates working at the hardware store so much. 325 00:14:08,139 --> 00:14:09,307 You can see it in his eyes. 326 00:14:09,432 --> 00:14:12,560 And he only worked there for us. 327 00:14:12,685 --> 00:14:14,854 Yes, you're right. 328 00:14:14,979 --> 00:14:17,023 And I would love to be able to repay the favor, 329 00:14:17,148 --> 00:14:18,941 but it's just too risky. 330 00:14:19,067 --> 00:14:21,110 I mean, I actually think the magazine's a great idea, 331 00:14:21,235 --> 00:14:23,029 but it could still fail, because that's 332 00:14:23,154 --> 00:14:24,822 how the Conners roll. 333 00:14:24,947 --> 00:14:27,992 But Ben's not a Conner, so even if he got the curse 334 00:14:28,117 --> 00:14:31,120 through marital contact, it's only half as strong. 335 00:14:31,245 --> 00:14:35,041 Well, his business just burned to a crisp, 336 00:14:35,166 --> 00:14:37,460 so it seems pretty strong to me. 337 00:14:37,585 --> 00:14:39,587 And look, if he does fail, 338 00:14:39,712 --> 00:14:42,298 then I'd have to quit my job to pay the bills, 339 00:14:42,423 --> 00:14:44,509 and we wouldn't be able to afford your tuition. 340 00:14:44,634 --> 00:14:48,179 I know, but Ben sacrificed so much for me. 341 00:14:48,304 --> 00:14:50,973 I'm willing to make a sacrifice for him. 342 00:14:51,099 --> 00:14:54,644 I've never said anything half as nice as that about Ben. 343 00:14:54,769 --> 00:14:57,105 I'm just saying, why are his dreams 344 00:14:57,230 --> 00:14:58,898 less important than ours? 345 00:15:00,775 --> 00:15:02,360 Can I get back to you on that? 346 00:15:03,694 --> 00:15:08,074 Hey, Ben, my mom wants to talk to you. 347 00:15:08,199 --> 00:15:09,992 I'm just looking at stuff to make 348 00:15:10,118 --> 00:15:11,327 the hardware store more fun. 349 00:15:11,452 --> 00:15:15,915 You know, if I rebuild it, this is a claw machine where 350 00:15:16,040 --> 00:15:18,042 you can win a screwdriver. 351 00:15:18,167 --> 00:15:21,379 So if I win it, I can drive it into my heart. 352 00:15:22,797 --> 00:15:25,049 You are so dramatic. 353 00:15:26,384 --> 00:15:28,719 All right, you can have the magazine. 354 00:15:32,598 --> 00:15:34,392 Sorry, I didn't hear that. What? 355 00:15:36,144 --> 00:15:37,019 I'm not saying it again. 356 00:15:37,145 --> 00:15:38,604 It hurt too much the first time. 357 00:15:38,729 --> 00:15:40,648 Oh, my God, thank you! 358 00:15:40,773 --> 00:15:42,692 Oh, thank you. 359 00:15:42,817 --> 00:15:45,278 You won't regret this, any more than any 360 00:15:45,403 --> 00:15:48,781 of the other horrible decisions you've made in your life. 361 00:15:48,906 --> 00:15:49,991 - Hello, we're here! - Ahh. 362 00:15:50,116 --> 00:15:51,033 So, are you happy? 363 00:15:51,159 --> 00:15:52,910 Oh, completely. 364 00:15:53,035 --> 00:15:54,370 Okay, enjoy that for a minute, 365 00:15:54,495 --> 00:15:56,330 because you won't be after you tell my dad 366 00:15:56,455 --> 00:15:57,874 that he's got no place to work. 367 00:15:59,125 --> 00:16:00,293 Hey! 368 00:16:00,418 --> 00:16:01,836 Thanks for the invite. 369 00:16:01,961 --> 00:16:03,671 Hope you don't mind, we brought something. 370 00:16:03,796 --> 00:16:04,964 No, that's great. 371 00:16:05,089 --> 00:16:06,841 She's got lasagna in there in case 372 00:16:06,966 --> 00:16:11,512 we don't like your vegan food, because, you know, we don't. 373 00:16:13,181 --> 00:16:14,849 Oh, boy. 374 00:16:14,974 --> 00:16:17,810 So, I'm not gonna use the insurance money to rebuild 375 00:16:17,935 --> 00:16:19,478 the hardware store, because there's something else 376 00:16:19,604 --> 00:16:20,855 that I wanna do with it. 377 00:16:20,980 --> 00:16:24,859 Now, Dan, don't freak out, but I am going to use it 378 00:16:24,984 --> 00:16:27,778 to buy "Hardware Magazine." 379 00:16:27,904 --> 00:16:28,988 Are you kidding me? 380 00:16:29,113 --> 00:16:30,990 Just hit me and get it over with. 381 00:16:31,115 --> 00:16:34,410 And I'm talking to you, Louise, because I'm scared of Dan. 382 00:16:34,535 --> 00:16:36,746 Hold my lasagna. 383 00:16:36,871 --> 00:16:39,957 Okay, whoa, whoa, whoa, let me just say one thing first. 384 00:16:40,082 --> 00:16:41,584 What? 385 00:16:41,709 --> 00:16:45,713 I am giving Dan 10% of the insurance money, 386 00:16:45,838 --> 00:16:48,758 since he owned 10% of the business. 387 00:16:48,883 --> 00:16:52,428 And I give this to you from the deepest part of my heart. 388 00:16:52,553 --> 00:16:55,223 Just how deep is that heart? 389 00:16:56,432 --> 00:16:59,894 Oh, high five figures. 390 00:17:00,019 --> 00:17:02,396 Oh, thank you! 391 00:17:02,521 --> 00:17:03,564 Oh! 392 00:17:03,689 --> 00:17:05,650 I can pay off the house right now. 393 00:17:05,783 --> 00:17:07,034 Oh, man, thank you. 394 00:17:07,151 --> 00:17:08,296 Thank you. 395 00:17:08,413 --> 00:17:11,239 I didn't think you'd have the balls to burn the place down. 396 00:17:11,372 --> 00:17:13,864 I'm proud of you, son! 397 00:17:17,453 --> 00:17:18,329 Becky! 398 00:17:18,454 --> 00:17:19,956 It's Jackie. 399 00:17:20,081 --> 00:17:23,709 I know you don't wanna talk to me, but we need to talk. 400 00:17:28,214 --> 00:17:30,049 I got you a new phone. 401 00:17:30,174 --> 00:17:31,425 I shouldn't have broken yours. 402 00:17:31,550 --> 00:17:34,095 It's not my choice whether you wanna talk 403 00:17:34,220 --> 00:17:35,763 to the people in rehab or not. 404 00:17:35,888 --> 00:17:37,765 Yeah, keep the phone. 405 00:17:37,890 --> 00:17:40,434 I shouldn't be talking to anybody. 406 00:17:40,559 --> 00:17:43,187 Scared of where my head's at. 407 00:17:43,312 --> 00:17:46,607 Well, then let's talk about that then. 408 00:17:50,111 --> 00:17:53,072 If I hadn't let Jessica into my truck, 409 00:17:53,197 --> 00:17:55,074 she wouldn't be in jail. 410 00:17:55,199 --> 00:17:57,118 I made it worse. 411 00:17:57,243 --> 00:18:00,788 I worked so hard to get here, 412 00:18:00,913 --> 00:18:04,000 but I can't do this job. 413 00:18:04,125 --> 00:18:08,212 I really thought that this is what I was meant to do, Jackie. 414 00:18:08,337 --> 00:18:09,880 No, Becky, it is. 415 00:18:10,006 --> 00:18:10,965 Becky, come on. 416 00:18:11,090 --> 00:18:12,758 Nobody can do it all alone. 417 00:18:12,883 --> 00:18:15,136 Even trained professionals, 418 00:18:15,261 --> 00:18:17,847 they have their own therapists for support. 419 00:18:17,972 --> 00:18:20,016 I thought therapists were the arch enemy 420 00:18:20,141 --> 00:18:22,268 of Lanford's leading life coach. 421 00:18:24,186 --> 00:18:25,479 I'm gonna tell you something 422 00:18:25,604 --> 00:18:30,359 that you cannot repeat to a single person in this family. 423 00:18:32,111 --> 00:18:33,404 You've probably never noticed this, 424 00:18:33,529 --> 00:18:37,700 but I have been through my share of tough times. 425 00:18:37,825 --> 00:18:40,494 Well, you've hidden it very well. 426 00:18:41,418 --> 00:18:44,206 So, I'm just gonna rip the Band-Aid off. 427 00:18:44,332 --> 00:18:47,460 I go to a therapist. 428 00:18:48,377 --> 00:18:53,591 Jackie, I cannot believe you go to a therapist. 429 00:18:53,716 --> 00:18:56,594 Not because you're still so crazy. 430 00:18:56,719 --> 00:18:58,929 It's just that, have you ever been diagnosed? 431 00:18:59,055 --> 00:19:00,723 Because we all have our theories. 432 00:19:00,848 --> 00:19:03,100 Well, see, the only reason I'm telling you this, 433 00:19:03,225 --> 00:19:07,271 is because there is a value to processing your problems 434 00:19:07,396 --> 00:19:08,522 with professionals. 435 00:19:08,647 --> 00:19:09,648 Is it helping? 436 00:19:09,774 --> 00:19:11,442 Oh, for sure! 437 00:19:11,567 --> 00:19:14,779 Oh, except when Joan gets into the double speak, 438 00:19:14,904 --> 00:19:17,281 you know, borderline this, bipolar that. 439 00:19:17,406 --> 00:19:19,867 Then I just check out. 440 00:19:21,619 --> 00:19:23,621 Yeah, I can't afford a Joan. 441 00:19:23,746 --> 00:19:27,041 Oh, well, see, now that's where you're gonna help me. 442 00:19:27,166 --> 00:19:29,085 I promised Neville I would go every week. 443 00:19:29,210 --> 00:19:31,962 So if I skip one, I go play the slots, 444 00:19:32,088 --> 00:19:33,798 and then you take that one. 445 00:19:33,923 --> 00:19:35,257 How is that ethical? 446 00:19:35,383 --> 00:19:38,969 Oh, now... oh, so, now you're all about the rules? 447 00:19:39,095 --> 00:19:41,222 Okay, I will go see Joan. 448 00:19:41,347 --> 00:19:42,932 Thank you. 449 00:19:43,057 --> 00:19:45,851 I still don't know if I'm cut out for this, though. 450 00:19:45,976 --> 00:19:48,145 Well, first, just take a break from the clinic. 451 00:19:48,270 --> 00:19:50,147 But believe me, you are. 452 00:19:50,272 --> 00:19:53,275 Even a life coach can recognize a fellow healer 453 00:19:53,401 --> 00:19:54,276 when she sees one. 454 00:19:54,402 --> 00:19:55,820 Oh. 455 00:19:57,071 --> 00:19:58,322 It's okay to come in? 456 00:19:58,447 --> 00:19:59,490 Yeah. 457 00:19:59,615 --> 00:20:01,158 I'm sorry about yesterday. 458 00:20:01,283 --> 00:20:03,828 It's okay. 459 00:20:03,953 --> 00:20:06,330 I've been thinking. 460 00:20:08,124 --> 00:20:11,252 Pilots talk to other pilots when they've had 461 00:20:11,377 --> 00:20:13,629 really bad experiences in the air. 462 00:20:13,754 --> 00:20:16,340 And I thought that maybe, maybe you 463 00:20:16,465 --> 00:20:18,300 could talk to me about all the terrible stuff 464 00:20:18,426 --> 00:20:19,468 you're dealing with. 465 00:20:19,593 --> 00:20:21,053 You know what? 466 00:20:21,178 --> 00:20:22,721 That's a great idea. 467 00:20:22,847 --> 00:20:24,807 - Yeah. - Yeah. 468 00:20:28,436 --> 00:20:30,312 I love you. Okay? 469 00:20:30,438 --> 00:20:32,314 I can handle this. 470 00:20:33,649 --> 00:20:35,568 Okay. 471 00:20:37,653 --> 00:20:40,030 So, there's this woman, Marcia. 472 00:20:40,156 --> 00:20:44,285 And she adopted three beautiful kids, 473 00:20:44,410 --> 00:20:48,080 but she got hooked on opioids. 474 00:20:58,966 --> 00:21:03,179 Ben's mother and father worked here for 50 years. 475 00:21:03,304 --> 00:21:05,306 You can almost see Ben as a little boy, 476 00:21:05,431 --> 00:21:08,642 running around with his tiny little beard. 477 00:21:08,767 --> 00:21:11,437 Family business, it's rough. A lot of memories. 478 00:21:11,562 --> 00:21:12,938 Don't get emotional. 479 00:21:13,063 --> 00:21:15,608 I'm not. It's not even my family. 480 00:21:15,733 --> 00:21:18,402 It's just the... 481 00:21:18,527 --> 00:21:20,089 Burnt down memories of somebody 482 00:21:20,206 --> 00:21:22,573 else's dream that they worked so hard 483 00:21:22,698 --> 00:21:24,950 for their whole entire life. 484 00:21:25,075 --> 00:21:27,536 I feel nothing! 35439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.