Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:06,965
Okay, I finished Dad's cake.
2
00:00:07,090 --> 00:00:09,176
Made it just the way he likes.
3
00:00:09,301 --> 00:00:10,844
A layer of cake,
4
00:00:10,969 --> 00:00:13,180
sausage, cake,
5
00:00:13,305 --> 00:00:15,641
bacon, cake,
6
00:00:15,766 --> 00:00:18,268
ham, frosting.
7
00:00:19,353 --> 00:00:21,730
It's basically a frosted pig.
8
00:00:21,855 --> 00:00:23,023
Well, I hope he gets here soon
9
00:00:23,148 --> 00:00:24,890
because I got to run back
to the cafeteria
10
00:00:24,991 --> 00:00:27,027
and try to undo this crappy menu.
11
00:00:27,152 --> 00:00:29,154
It's unhealthy food,
but the good news is
12
00:00:29,279 --> 00:00:31,114
it's prepared badly.
13
00:00:31,240 --> 00:00:32,241
So why do you have to do it?
14
00:00:32,366 --> 00:00:33,742
Isn't that one of the perks
15
00:00:33,867 --> 00:00:37,621
of being a bottom-rung
lunch lady in a dead-end job?
16
00:00:37,746 --> 00:00:40,332
What? I said "perks."
17
00:00:40,457 --> 00:00:42,668
Well, talk to the person in charge.
18
00:00:42,793 --> 00:00:44,253
Make some changes.
19
00:00:44,378 --> 00:00:47,714
Shake things up. Rattle some cages.
20
00:00:47,839 --> 00:00:48,715
You know what? Jackie's right.
21
00:00:48,840 --> 00:00:50,342
I got to do something more.
22
00:00:50,467 --> 00:00:52,094
I'm not wired to just sit around
23
00:00:52,219 --> 00:00:53,929
when I could be getting
better food for these kids.
24
00:00:54,054 --> 00:00:56,181
And that place is run so horribly.
25
00:00:57,307 --> 00:00:58,558
Hey.
26
00:00:58,684 --> 00:01:00,143
How did the parents at the PTA meeting
27
00:01:00,269 --> 00:01:02,187
react to you running
for the school board?
28
00:01:02,312 --> 00:01:05,399
My big pitch was that I'd
have more time for the kids
29
00:01:05,524 --> 00:01:06,942
because I don't have any.
30
00:01:07,067 --> 00:01:08,777
But most of the moms just muttered,
31
00:01:08,902 --> 00:01:12,823
"Oh, that's how she can look like that."
32
00:01:12,948 --> 00:01:14,574
You may be too pretty to win.
33
00:01:14,700 --> 00:01:17,077
That's why I never went into politics.
34
00:01:17,202 --> 00:01:19,162
Oh, yeah, that,
and the only time you voted
35
00:01:19,288 --> 00:01:22,708
was for Zendaya on
"Dancing With the Stars."
36
00:01:22,833 --> 00:01:23,834
You see?
37
00:01:23,959 --> 00:01:25,627
It's still happening.
38
00:01:25,752 --> 00:01:27,879
Yeah, yeah, yeah, yeah,
we're all pretty.
39
00:01:28,005 --> 00:01:30,173
Uh, right now,
we have a lot of work to do
40
00:01:30,299 --> 00:01:31,216
before Dan gets home.
41
00:01:31,341 --> 00:01:32,843
Oh, look around, detective.
42
00:01:32,968 --> 00:01:34,052
We've already done it.
43
00:01:34,177 --> 00:01:36,972
Yeah, and now we have
to take it all down.
44
00:01:37,097 --> 00:01:38,515
Last night I was talking to Dan
45
00:01:38,640 --> 00:01:41,560
and he was adamant about
not making a big deal
46
00:01:41,685 --> 00:01:43,312
over his 70th birthday.
47
00:01:43,437 --> 00:01:46,815
We know he doesn't like it.
That's why we do it.
48
00:01:46,940 --> 00:01:49,526
Look, look, he's already on edge.
49
00:01:49,651 --> 00:01:52,154
This morning,
I saw him standing on the curb
50
00:01:52,279 --> 00:01:54,865
screaming,
"Don't move those lawn chairs.
51
00:01:54,990 --> 00:01:58,702
I'll kill anybody who
takes my parking space."
52
00:01:58,827 --> 00:02:00,120
Well, you better hurry because his truck
53
00:02:00,245 --> 00:02:02,581
is nudging the lawn chairs
out of the way right now.
54
00:02:02,706 --> 00:02:03,832
All right, come on.
55
00:02:03,957 --> 00:02:05,792
Let's go, people. We gotta do this.
56
00:02:22,976 --> 00:02:25,103
Why are you all standing
in the living room?
57
00:02:25,228 --> 00:02:29,149
Haven't you heard?
Sitting is the new cancer.
58
00:02:29,274 --> 00:02:31,193
And why is there a cake?
59
00:02:31,318 --> 00:02:33,070
Well, we're just celebrating football
60
00:02:33,195 --> 00:02:36,490
and the fact that we love cake
with cake.
61
00:02:36,615 --> 00:02:38,116
Happy football.
62
00:02:38,241 --> 00:02:40,202
Why have we never done this before?
63
00:02:40,327 --> 00:02:42,537
And why are we doing it on my birthday?
64
00:02:42,662 --> 00:02:43,789
It's your birthday?
65
00:02:43,914 --> 00:02:44,706
Oh, what?
66
00:02:44,831 --> 00:02:47,084
No, it is so unimportant.
67
00:02:47,209 --> 00:02:49,211
We don't even want
to remember your birthday.
68
00:02:49,336 --> 00:02:52,422
Actually, I'm annoyed you brought it up.
69
00:02:52,547 --> 00:02:55,175
Well, you're going to be more annoyed
70
00:02:55,300 --> 00:02:57,886
because I found a reason to celebrate.
71
00:02:58,011 --> 00:02:59,179
He wants to celebrate.
72
00:02:59,304 --> 00:03:01,431
Surprise!
73
00:03:01,556 --> 00:03:03,225
And this isn't really a football cake.
74
00:03:03,350 --> 00:03:04,601
It's a birthday cake.
75
00:03:04,726 --> 00:03:05,685
Boo, football.
76
00:03:05,811 --> 00:03:07,813
- Yay, birthday.
- Yay.
77
00:03:07,938 --> 00:03:10,190
I'm going to start
taking my Social Security
78
00:03:10,315 --> 00:03:11,608
and my union pension.
79
00:03:11,733 --> 00:03:14,069
Yep, I beat the system.
80
00:03:14,194 --> 00:03:15,362
By being poor and living longer
81
00:03:15,487 --> 00:03:16,738
than the government thought I would.
82
00:03:16,863 --> 00:03:19,199
Oh, Dan, this is amazing.
83
00:03:19,324 --> 00:03:21,243
We've been working so hard for so long.
84
00:03:21,368 --> 00:03:23,328
Now we can finally have some fun.
85
00:03:23,453 --> 00:03:25,956
No!
86
00:03:26,081 --> 00:03:28,500
I got bigger and better things
playing for that money.
87
00:03:28,625 --> 00:03:30,460
If I could scratch up another 10 grand,
88
00:03:30,585 --> 00:03:33,672
I'm in striking distance
of paying off this house.
89
00:03:33,797 --> 00:03:35,298
Wow, so you're going to own it
90
00:03:35,424 --> 00:03:38,844
before it's just mold
in the shape of a house?
91
00:03:38,969 --> 00:03:41,596
It'll be a race.
92
00:03:41,721 --> 00:03:43,306
Happy birthday, Grandpa.
93
00:03:43,432 --> 00:03:45,100
Too late. We moved past birthday.
94
00:03:45,225 --> 00:03:46,351
We're on to houses now.
95
00:03:46,476 --> 00:03:48,812
We dodged whether he's happy
or unhappy about this day,
96
00:03:48,937 --> 00:03:50,313
so don't start bringing up stuff
97
00:03:50,439 --> 00:03:54,109
that's going to cause problems!
98
00:03:54,234 --> 00:03:55,485
Okay, Grandpa,
99
00:03:55,610 --> 00:03:58,155
there's some neutral circus
peanuts for you on the table.
100
00:03:58,280 --> 00:04:02,033
They're neither happy nor sad.
101
00:04:02,159 --> 00:04:03,535
Sorry I was late.
102
00:04:03,660 --> 00:04:06,580
Some guys at the dorm stole all
the toilet seats to stair surf.
103
00:04:06,705 --> 00:04:08,790
And since I'm the janitor,
I'm supposed to replace them,
104
00:04:08,915 --> 00:04:10,250
but I have no idea how to do it.
105
00:04:10,375 --> 00:04:12,878
Oh, toilet seats are easy.
I can teach you.
106
00:04:13,003 --> 00:04:14,880
Passing down toilet knowledge?
107
00:04:15,005 --> 00:04:17,507
Give me a minute. I'm getting emotional.
108
00:04:17,632 --> 00:04:19,134
Here's a crazy thought.
109
00:04:19,259 --> 00:04:21,094
What if you taught basic home repairs
110
00:04:21,219 --> 00:04:24,181
to this entitled, helpless generation?
111
00:04:24,306 --> 00:04:25,557
Sounds like a great idea.
112
00:04:25,682 --> 00:04:28,393
Yeah, and we could get the
word out to the neighbors
113
00:04:28,518 --> 00:04:31,229
by putting flyers in their post boxes
114
00:04:31,354 --> 00:04:34,065
and then stapling the rest
to the telephone poles.
115
00:04:34,191 --> 00:04:35,317
Or we could put it on a scroll
116
00:04:35,442 --> 00:04:38,278
and have it announced by the town crier?
117
00:04:38,403 --> 00:04:40,655
Or we could join the 21st century
118
00:04:40,780 --> 00:04:42,240
and put it on the Nextdoor app.
119
00:04:42,365 --> 00:04:43,241
I don't know.
120
00:04:43,366 --> 00:04:44,743
Every time we're mentioned on Nextdoor,
121
00:04:44,868 --> 00:04:46,244
it starts with, "whose turn is it
122
00:04:46,369 --> 00:04:50,373
to talk to the hillbillies
about" fill-in-the-blank.
123
00:04:50,499 --> 00:04:53,627
The last one was about
some guy in his underpants
124
00:04:53,752 --> 00:04:56,922
chasing around loose chickens
in his front yard.
125
00:04:57,047 --> 00:04:59,925
First of all, it was an emergency.
126
00:05:00,050 --> 00:05:01,218
Secondly, I wasn't chasing.
127
00:05:01,343 --> 00:05:03,220
I was herding.
128
00:05:03,345 --> 00:05:05,347
The chickens had gotten out
129
00:05:05,472 --> 00:05:06,973
and they were about to cross the road.
130
00:05:07,098 --> 00:05:11,228
And I was not about to be
the butt of a very old joke.
131
00:05:11,353 --> 00:05:12,687
Ah, thank y'all.
132
00:05:14,356 --> 00:05:17,692
6x08 - Toilet Hacks
and the Management Track
133
00:05:34,209 --> 00:05:35,377
The Conners is recorded
134
00:05:35,502 --> 00:05:37,128
in front of a live studio audience.
135
00:05:37,254 --> 00:05:40,799
Okay, now who can show me where
the bolts are
136
00:05:40,924 --> 00:05:42,300
that hold the seat on this toilet,
137
00:05:42,425 --> 00:05:45,262
courtesy of Olinsky Hardware
for all your hardware needs
138
00:05:45,387 --> 00:05:47,264
and protein bars.
139
00:05:47,389 --> 00:05:48,598
Oh, I know.
140
00:05:48,723 --> 00:05:51,560
No, no, the owner of
the store may not answer.
141
00:05:53,895 --> 00:05:55,272
- Oh.
- Wow.
142
00:05:55,397 --> 00:05:57,440
Nice.
143
00:05:57,566 --> 00:06:00,443
Hey, pay attention
so you learn something.
144
00:06:00,569 --> 00:06:03,738
You don't want to end up
useless like your father.
145
00:06:03,863 --> 00:06:06,616
I know how the toilet
can be emotionally triggering,
146
00:06:06,741 --> 00:06:10,287
but let's hold that thought, and...
147
00:06:10,412 --> 00:06:14,082
let's keep getting our learning on, yo.
148
00:06:14,207 --> 00:06:16,376
Oh, my God.
149
00:06:16,501 --> 00:06:18,712
Oh. Wow.
150
00:06:18,837 --> 00:06:20,630
Finally got that fancy centerpiece
151
00:06:20,755 --> 00:06:21,923
I've been dreaming about.
152
00:06:23,174 --> 00:06:24,384
This is my wife, Louise, everybody.
153
00:06:24,509 --> 00:06:27,012
And don't worry, honey.
The toilet's never been used.
154
00:06:27,137 --> 00:06:30,056
Mm, although a few old folks
at the store sat on it,
155
00:06:30,181 --> 00:06:32,392
but just to see
if they could get back up.
156
00:06:32,517 --> 00:06:34,686
Yeah, you just unscrew
a couple of bolts,
157
00:06:34,811 --> 00:06:39,316
and the seat comes right off.
158
00:06:39,441 --> 00:06:42,569
Next, I'll show you how
to break into your own garage
159
00:06:42,694 --> 00:06:43,862
if your clicker is broken.
160
00:06:43,987 --> 00:06:45,405
Or if you're feeling frisky,
161
00:06:45,530 --> 00:06:46,531
break into your neighbor's garage
162
00:06:46,656 --> 00:06:49,034
and sit in their new car.
163
00:06:49,159 --> 00:06:50,744
I've got to get to soccer practice.
164
00:06:50,869 --> 00:06:52,963
- You don't play soccer.
- I'm going to join.
165
00:06:53,073 --> 00:06:56,333
I'd rather be hit in the head
with a ball than do this again.
166
00:07:01,880 --> 00:07:04,924
All right, let me get this
back to the store.
167
00:07:05,050 --> 00:07:07,344
Honey, I'm so sorry.
168
00:07:07,469 --> 00:07:09,262
I should have known that teenagers
169
00:07:09,387 --> 00:07:12,015
just don't want to learn to fix
anything around the house.
170
00:07:12,140 --> 00:07:13,475
Oh, took a shot.
171
00:07:13,600 --> 00:07:17,270
I was just hoping we could
pay off the house faster.
172
00:07:17,395 --> 00:07:21,149
I guess it's back to modeling.
173
00:07:21,274 --> 00:07:24,611
I thought I'd worn my last Speedo.
174
00:07:24,736 --> 00:07:27,739
Uh...
175
00:07:27,864 --> 00:07:29,783
Yeah, you're right.
176
00:07:29,908 --> 00:07:31,576
You have.
177
00:07:36,539 --> 00:07:38,333
Oh, sorry to interrupt.
178
00:07:38,458 --> 00:07:41,461
I'm looking for Marjorie,
the school nutritionist.
179
00:07:41,586 --> 00:07:44,047
You found her.
180
00:07:44,172 --> 00:07:46,257
Oh, hi. I'm Darlene.
181
00:07:46,383 --> 00:07:48,343
I'm glad you're finally in.
182
00:07:48,468 --> 00:07:52,347
You are in, right?
It's kind of dark in here.
183
00:07:52,472 --> 00:07:54,474
I don't like to turn on lights.
184
00:07:54,599 --> 00:07:57,352
It attracts people.
185
00:07:58,645 --> 00:08:02,148
Anyway, I work on the line
in the cafeteria.
186
00:08:02,273 --> 00:08:04,234
Oh, God, you're not leaving.
187
00:08:04,359 --> 00:08:05,777
All right.
188
00:08:05,902 --> 00:08:07,946
Turn on the lights.
189
00:08:09,572 --> 00:08:12,784
I will just be a second.
190
00:08:12,909 --> 00:08:15,328
So I've worked here for a while now,
191
00:08:15,453 --> 00:08:17,038
and I have some ideas about
192
00:08:17,163 --> 00:08:19,332
how we can improve
the quality of the food.
193
00:08:19,457 --> 00:08:21,042
Darlene,
194
00:08:21,167 --> 00:08:26,589
I've run food services
at this school since 1965.
195
00:08:26,715 --> 00:08:29,259
This nutrition chart...
196
00:08:29,384 --> 00:08:31,219
gave our boys the energy
197
00:08:31,344 --> 00:08:35,515
to beat the Germans in W-W-two.
198
00:08:35,640 --> 00:08:38,226
I think it'll give
our students the stamina
199
00:08:38,351 --> 00:08:41,855
to play beer pong till 3:00 a.m.
200
00:08:41,980 --> 00:08:46,568
Uh, that chart has butter
as its own food group.
201
00:08:46,693 --> 00:08:49,946
You're one of those change people.
202
00:08:50,071 --> 00:08:51,614
No, it's... it's not radical.
203
00:08:51,740 --> 00:08:54,534
All we've got to do
is serve healthier ingredients
204
00:08:54,659 --> 00:08:56,119
that the kids actually want to eat.
205
00:08:56,244 --> 00:08:58,204
Then we just run the
kitchen more efficiently,
206
00:08:58,329 --> 00:09:00,290
and we can actually save a lot of money.
207
00:09:00,415 --> 00:09:01,833
I don't have time for all of this.
208
00:09:01,958 --> 00:09:03,334
Talk to the manager.
209
00:09:04,711 --> 00:09:08,006
We don't have a manager.
How do you not know that?
210
00:09:08,131 --> 00:09:10,008
A lot of people think I'm not here.
211
00:09:10,133 --> 00:09:12,635
I don't get a lot of news.
212
00:09:12,761 --> 00:09:14,471
Okay, well, we've got ten employees
213
00:09:14,596 --> 00:09:17,474
in desperate need of supervision.
214
00:09:17,599 --> 00:09:21,269
Have you ever been convicted
of a child-related crime?
215
00:09:21,394 --> 00:09:22,520
What? No.
216
00:09:22,645 --> 00:09:24,898
Fine. You're the manager.
217
00:09:25,023 --> 00:09:26,316
Are you serious?
218
00:09:26,441 --> 00:09:27,734
I'll give you a month.
219
00:09:27,859 --> 00:09:30,862
If you can cut the budget by 25%,
220
00:09:30,987 --> 00:09:33,615
we'll make it permanent
and I'll give you a raise.
221
00:09:33,740 --> 00:09:35,492
Oh, wow. Yes, I'm in.
222
00:09:35,617 --> 00:09:37,285
That's amazing. Thank you.
223
00:09:37,410 --> 00:09:39,245
But we're going
to replace you on the line.
224
00:09:39,370 --> 00:09:42,248
So if you fail, you're on the street.
225
00:09:42,373 --> 00:09:44,667
Well, I get a tuition break for my son.
226
00:09:44,793 --> 00:09:45,668
What about that?
227
00:09:45,794 --> 00:09:47,420
It's gone.
228
00:09:47,545 --> 00:09:48,671
Maybe you should'a thought of that
229
00:09:48,797 --> 00:09:53,301
before you so recklessly
climbed the corporate ladder.
230
00:09:53,426 --> 00:09:55,303
Well, no, then I don't want the job.
231
00:09:55,428 --> 00:09:59,724
It's too late.
I already put in the paperwork.
232
00:09:59,849 --> 00:10:02,143
That's impossible.
I've been here the whole time.
233
00:10:02,268 --> 00:10:04,562
I'm the only one who has to approve it.
234
00:10:04,687 --> 00:10:07,565
So I imagined it, I signed it,
235
00:10:07,690 --> 00:10:10,985
and I told myself, "Good job."
236
00:10:11,986 --> 00:10:16,491
Anyway, welcome to the team.
237
00:10:16,616 --> 00:10:18,618
Did I mention
I never want to see you again
238
00:10:18,743 --> 00:10:20,620
unless it's to fire you?
239
00:10:20,745 --> 00:10:22,121
No, you didn't.
240
00:10:22,247 --> 00:10:23,540
But I had a feeling.
241
00:10:26,209 --> 00:10:27,585
I'll turn out the light.
242
00:10:27,710 --> 00:10:30,421
Feel free to go back
to hanging from the ceiling.
243
00:10:35,021 --> 00:10:37,595
Now we know where to find
244
00:10:37,720 --> 00:10:40,306
the reset button
on the garbage disposal.
245
00:10:42,642 --> 00:10:45,353
Now, if you'll meet me
in the front yard,
246
00:10:45,478 --> 00:10:47,939
I'll show you how putting your
lawn furniture in the street
247
00:10:48,064 --> 00:10:49,816
can save your parking spot.
248
00:10:49,941 --> 00:10:52,277
Great.
249
00:10:52,402 --> 00:10:54,028
Wow.
250
00:10:54,153 --> 00:10:57,115
You got quite the turnout.
That must make you feel good.
251
00:10:57,240 --> 00:11:00,827
Yeah, it turns out the moms
really wanted the classes
252
00:11:00,952 --> 00:11:01,995
and they told their friends.
253
00:11:02,120 --> 00:11:03,663
I got so many calls,
254
00:11:03,788 --> 00:11:06,291
I had to add three night classes.
255
00:11:06,416 --> 00:11:10,378
So you're going to work
all day at the hardware store
256
00:11:10,503 --> 00:11:12,714
and then work all night doing this?
257
00:11:12,839 --> 00:11:14,215
Yeah, I'll be exhausted,
258
00:11:14,340 --> 00:11:17,468
but it'll be a good exhausted
when I pay off the house.
259
00:11:17,594 --> 00:11:18,761
Oh.
260
00:11:18,887 --> 00:11:21,639
You know, paying off the house is huge,
261
00:11:21,764 --> 00:11:24,726
but you have to make some time
for yourself.
262
00:11:24,851 --> 00:11:27,937
I was going to make your
favorite dinner tonight.
263
00:11:28,062 --> 00:11:32,650
You know, something brown
with something white.
264
00:11:32,775 --> 00:11:35,987
Well, I won't be done
with classes in time.
265
00:11:36,112 --> 00:11:38,072
But it won't be long
266
00:11:38,197 --> 00:11:42,160
before a home-cooked meal
is actually cooked in our home.
267
00:11:42,285 --> 00:11:44,162
As opposed to Citibank's home,
268
00:11:44,287 --> 00:11:45,955
which sold it to Chase
269
00:11:46,080 --> 00:11:47,749
which sold it to State Farm
270
00:11:47,874 --> 00:11:51,377
which sold it to,
if I remember my paperwork,
271
00:11:51,502 --> 00:11:54,797
SmileDirectClub?
272
00:12:00,261 --> 00:12:02,013
Who are you people?
273
00:12:02,138 --> 00:12:04,515
We're students at Stephen A. Douglas.
274
00:12:04,641 --> 00:12:08,561
And Ned.
275
00:12:08,686 --> 00:12:09,938
Darlene invited the cafeteria staff here
276
00:12:10,063 --> 00:12:11,481
to talk about how we're
going to run things
277
00:12:11,606 --> 00:12:12,857
now that she's the manager.
278
00:12:12,982 --> 00:12:14,484
She's your boss?
279
00:12:14,609 --> 00:12:15,860
My condolences.
280
00:12:15,985 --> 00:12:19,822
She's hypercritical,
controlling, and annoying.
281
00:12:19,948 --> 00:12:23,618
I whipped up some
delicious vegan snacks.
282
00:12:23,743 --> 00:12:25,495
There's no such thing,
so I'm right behind her
283
00:12:25,620 --> 00:12:29,415
with something you actually want to eat.
284
00:12:29,540 --> 00:12:30,708
Thank you for coming.
285
00:12:30,833 --> 00:12:32,794
I know we don't
all work the same shifts,
286
00:12:32,919 --> 00:12:36,214
but I am looking forward
to hearing your ideas
287
00:12:36,339 --> 00:12:38,466
about how we can work more efficiently.
288
00:12:38,591 --> 00:12:39,884
I'm Ashley.
289
00:12:40,009 --> 00:12:41,803
You probably haven't seen me
because I work nights.
290
00:12:41,928 --> 00:12:43,638
And sometimes I forget to come in
291
00:12:43,763 --> 00:12:45,431
because my pharmacy's
been out of Adderall
292
00:12:45,556 --> 00:12:47,475
and when I have Adderall,
I'm usually late
293
00:12:47,600 --> 00:12:49,352
because I log on to see what
time my shift is
294
00:12:49,477 --> 00:12:53,356
and I end up going down
the Tom Holland rabbit hole.
295
00:12:53,481 --> 00:12:57,694
I didn't really hear an idea
there, Ashley.
296
00:12:57,819 --> 00:13:00,530
What I'm looking for
are ways to save money.
297
00:13:00,655 --> 00:13:02,198
And I don't want to point fingers,
298
00:13:02,323 --> 00:13:03,700
but there is a lot of waste
in the kitchen.
299
00:13:03,825 --> 00:13:05,034
You mean like when
Bailey didn't show up,
300
00:13:05,159 --> 00:13:06,911
so nobody put the chicken
delivery in the freezer,
301
00:13:07,036 --> 00:13:08,329
and then somebody called the cops
302
00:13:08,454 --> 00:13:10,915
because it smelled like a dead body?
303
00:13:11,040 --> 00:13:14,877
Okay, that's finger-pointing,
and we're not doing that.
304
00:13:15,003 --> 00:13:17,380
But yeah, like that.
305
00:13:17,505 --> 00:13:18,756
Doesn't seem like you had any trouble
306
00:13:18,881 --> 00:13:20,675
getting that prescription
this week, huh, Ashley?
307
00:13:24,554 --> 00:13:27,724
They're all flakes because
they're all on work study.
308
00:13:27,849 --> 00:13:29,225
They don't show up half the time.
309
00:13:29,350 --> 00:13:30,560
Why else would you work there, Ned?
310
00:13:30,685 --> 00:13:32,228
The hours are really flexible.
311
00:13:32,353 --> 00:13:34,522
We can pretty much just show up
whenever we want.
312
00:13:34,647 --> 00:13:38,165
What? So no one has a set schedule?
313
00:13:39,140 --> 00:13:40,695
How could she make things more efficient
314
00:13:40,820 --> 00:13:42,739
when she can't count on anybody to...
315
00:13:42,864 --> 00:13:46,784
oh, that's why you got the job so easy.
316
00:13:46,909 --> 00:13:48,244
I'm screwed.
317
00:13:48,369 --> 00:13:53,124
You're finally starting
to get it, beautiful.
318
00:13:53,249 --> 00:13:55,418
Okay, very productive meeting.
319
00:13:55,543 --> 00:13:58,296
Thank you, everybody.
320
00:13:58,421 --> 00:14:02,508
See you all tomorrow
at 7:00 a.m. or whenever.
321
00:14:05,053 --> 00:14:07,472
Oh, my God, I am such an idiot.
322
00:14:07,597 --> 00:14:10,475
I just wanted to make
things better at work.
323
00:14:10,600 --> 00:14:13,936
And then my boss, who's clearly
Mary Todd Lincoln's
324
00:14:14,062 --> 00:14:17,023
older, crazier sister,
325
00:14:17,148 --> 00:14:19,442
knew that I was on a suicide mission
326
00:14:19,567 --> 00:14:20,693
and she set me up.
327
00:14:20,818 --> 00:14:21,819
Well, hey, look.
328
00:14:21,944 --> 00:14:23,446
I knew when you first
took this lunch lady job
329
00:14:23,571 --> 00:14:25,448
that it was going to be
a struggle for you
330
00:14:25,573 --> 00:14:28,826
to be in a position where
you weren't calling the shots.
331
00:14:28,951 --> 00:14:32,497
Yeah. I mean,
I do like the idea of being manager.
332
00:14:32,622 --> 00:14:36,876
I don't only want to be the boss of you.
333
00:14:37,001 --> 00:14:38,628
I don't want that either.
334
00:14:42,799 --> 00:14:44,050
Oh, hey, Louise,
335
00:14:44,175 --> 00:14:45,885
could you close for me tonight?
336
00:14:46,010 --> 00:14:47,470
Yeah, sure.
337
00:14:47,595 --> 00:14:50,473
There's a bunch of strangers
in my house anyway.
338
00:14:50,598 --> 00:14:52,183
Dan is getting so popular
339
00:14:52,308 --> 00:14:55,561
that he has classes
every night this week.
340
00:14:55,686 --> 00:14:58,022
Well, if you don't like it,
tell him to stop.
341
00:14:58,147 --> 00:14:59,774
No, I really can't.
342
00:14:59,899 --> 00:15:01,859
It was my idea.
343
00:15:01,984 --> 00:15:03,820
But it's gotten out of control.
344
00:15:03,945 --> 00:15:05,321
I don't think he realizes that
345
00:15:05,446 --> 00:15:08,908
he missed my school board
meet-and-greet last night.
346
00:15:09,033 --> 00:15:10,701
Wait, wait, wait, wait.
347
00:15:10,827 --> 00:15:12,036
So you don't have kids
348
00:15:12,161 --> 00:15:15,957
and the person in your life who
has kids isn't showing up?
349
00:15:16,082 --> 00:15:19,710
Are you running
on the scary loner platform?
350
00:15:19,836 --> 00:15:22,380
I can't give the poor guy a hard time.
351
00:15:22,505 --> 00:15:23,714
Last night,
352
00:15:23,840 --> 00:15:26,592
he watched three episodes
of the "Gilmore Girls"
353
00:15:26,717 --> 00:15:29,929
because he was too tired
to reach for the remote.
354
00:15:30,054 --> 00:15:32,348
And it was in his hand.
355
00:15:32,473 --> 00:15:34,725
And it was the "Gilmore Girls."
356
00:15:37,478 --> 00:15:40,940
So how was your veggie burger?
357
00:15:41,065 --> 00:15:42,692
That's not how you comfort somebody
358
00:15:42,817 --> 00:15:44,735
who's in a terrible mood.
359
00:15:44,861 --> 00:15:45,862
Sorry.
360
00:15:45,987 --> 00:15:47,238
You're always in a terrible mood,
361
00:15:47,363 --> 00:15:49,073
so just seems like,
362
00:15:49,198 --> 00:15:50,700
I don't know, Wednesday.
363
00:15:52,535 --> 00:15:54,162
Oh, thanks for asking.
364
00:15:54,287 --> 00:15:55,788
It's my staff.
365
00:15:55,913 --> 00:15:56,914
For the last two days,
366
00:15:57,039 --> 00:15:58,332
I've been trying to get them
to work as a team,
367
00:15:58,457 --> 00:16:00,918
but it's useless because
they're a bunch of entitled,
368
00:16:01,043 --> 00:16:02,879
distracted halfwits.
369
00:16:03,004 --> 00:16:04,338
Hmm.
370
00:16:04,463 --> 00:16:07,925
Maybe it's the way
you're addressing them?
371
00:16:08,050 --> 00:16:09,093
No, no, no.
372
00:16:09,218 --> 00:16:11,596
The problem is
they're not professionals.
373
00:16:11,721 --> 00:16:12,847
That's what you need.
374
00:16:12,972 --> 00:16:14,974
You need a food service with real cooks
375
00:16:15,099 --> 00:16:16,809
who are trained
to bring in prepared meals.
376
00:16:16,934 --> 00:16:18,060
And then you save a lot of money
377
00:16:18,186 --> 00:16:19,854
because they know how to portion
378
00:16:19,979 --> 00:16:21,814
for the amount of people
that they're serving
379
00:16:21,939 --> 00:16:23,191
and there isn't any waste.
380
00:16:25,693 --> 00:16:26,652
Oh, my God.
381
00:16:26,777 --> 00:16:28,070
Jackie, could you do that for me?
382
00:16:28,196 --> 00:16:29,989
Huh? No. Hell, no.
383
00:16:30,114 --> 00:16:31,741
No. It's a lot of work.
384
00:16:31,866 --> 00:16:33,034
We don't have time for that.
385
00:16:33,159 --> 00:16:34,577
But Becky and Louise, they're part-time,
386
00:16:34,702 --> 00:16:36,037
so if they wanted to help.
387
00:16:36,162 --> 00:16:39,916
And Harris is still learning
how to run this place.
388
00:16:40,041 --> 00:16:40,917
Becky?
389
00:16:41,042 --> 00:16:42,335
Yeah?
390
00:16:42,460 --> 00:16:45,004
I love you.
391
00:16:45,129 --> 00:16:47,048
And I love you, too.
392
00:16:47,173 --> 00:16:49,842
But my love for you is very conditional.
393
00:16:49,967 --> 00:16:52,428
And I have a very full life, so
394
00:16:52,553 --> 00:16:54,180
go love somebody else.
395
00:16:54,305 --> 00:16:55,973
Go on. Shoo.
396
00:16:58,726 --> 00:17:00,478
Oh, Harris.
397
00:17:00,603 --> 00:17:01,437
Yes?
398
00:17:01,562 --> 00:17:04,023
I love you.
399
00:17:04,148 --> 00:17:06,150
Okay. What do you need?
400
00:17:06,275 --> 00:17:09,487
I told you Darlene, she isn't ready.
401
00:17:09,612 --> 00:17:11,364
Not ready for what?
402
00:17:11,489 --> 00:17:14,200
Well, I'm looking for an outside source
403
00:17:14,325 --> 00:17:16,494
who can prep healthier food
for the cafeteria.
404
00:17:16,619 --> 00:17:18,162
Otherwise, I'm going to lose my job
405
00:17:18,287 --> 00:17:19,914
and Mark's going to have to quit school.
406
00:17:20,039 --> 00:17:22,625
Well, how much food you need?
407
00:17:22,750 --> 00:17:25,670
Well, I need... let's see.
408
00:17:25,795 --> 00:17:27,964
200 grass-fed hamburgers,
409
00:17:28,089 --> 00:17:29,674
150 coleslaws,
410
00:17:29,799 --> 00:17:31,968
and a 100 orders of fresh-cut fries.
411
00:17:32,093 --> 00:17:33,886
When do you need it by?
412
00:17:34,011 --> 00:17:36,180
Tomorrow morning.
413
00:17:36,305 --> 00:17:38,683
Okay, I think I can do that.
414
00:17:38,808 --> 00:17:40,017
Harris, that's very sweet,
415
00:17:40,142 --> 00:17:43,020
but you don't know how to work
with these kind of quantities.
416
00:17:43,145 --> 00:17:44,897
No, I want to do this.
417
00:17:45,022 --> 00:17:47,566
I owe you so much,
and I want to pay that back
418
00:17:47,692 --> 00:17:49,527
so that the next time
you try to guilt me,
419
00:17:49,652 --> 00:17:52,822
I can say "hamburgers" and walk away.
420
00:17:52,947 --> 00:17:54,240
Thank you. You're my hero.
421
00:17:54,365 --> 00:17:57,868
You are so much better than
the kids at my college.
422
00:17:57,994 --> 00:18:00,538
Am I better than Mark?
423
00:18:00,663 --> 00:18:03,082
I can't officially say.
424
00:18:03,207 --> 00:18:05,334
I love you both equally.
425
00:18:08,129 --> 00:18:09,755
No, no, Cindy.
426
00:18:09,880 --> 00:18:12,049
Righty-tighty, lefty-loosey.
427
00:18:12,174 --> 00:18:14,218
Dan.
428
00:18:14,343 --> 00:18:16,345
Oh, hey.
429
00:18:16,470 --> 00:18:19,015
I don't remember falling asleep.
430
00:18:19,140 --> 00:18:23,394
But if it was before I parked,
that's pretty impressive.
431
00:18:23,519 --> 00:18:26,022
I don't like where this is going.
432
00:18:26,147 --> 00:18:27,857
I'm starting to worry about you.
433
00:18:27,982 --> 00:18:29,859
You're worried?
434
00:18:29,984 --> 00:18:31,527
I don't remember eating these fries,
435
00:18:31,652 --> 00:18:33,988
and that's not like me.
436
00:18:34,113 --> 00:18:37,033
I try to be really present for them.
437
00:18:37,158 --> 00:18:38,617
You're not going to
be present for anything
438
00:18:38,743 --> 00:18:40,286
if you don't slow down.
439
00:18:40,411 --> 00:18:41,954
I know I'm working crazy hours,
440
00:18:42,079 --> 00:18:43,956
but I can actually see the finish line
441
00:18:44,081 --> 00:18:49,420
where I can leave the house
to the kids with no debt.
442
00:18:49,545 --> 00:18:52,131
This isn't about the finish line.
443
00:18:52,256 --> 00:18:55,468
I think you are so used to being behind
444
00:18:55,593 --> 00:18:56,802
that you're uncomfortable
445
00:18:56,927 --> 00:18:59,305
unless you're constantly hustling.
446
00:18:59,430 --> 00:19:02,808
Well, that's what being broke
your whole life teaches you.
447
00:19:02,933 --> 00:19:06,729
Yeah, but you don't have
to do this all in a month.
448
00:19:06,854 --> 00:19:09,648
You're going to get there.
Just a little slower.
449
00:19:09,774 --> 00:19:13,110
Maybe one class a week, maybe two.
450
00:19:13,235 --> 00:19:15,946
And that way,
you can still enjoy your life,
451
00:19:16,072 --> 00:19:18,657
and I can enjoy it with you.
452
00:19:18,783 --> 00:19:21,160
I want that, too.
453
00:19:21,285 --> 00:19:23,996
I guess I could back it off a little.
454
00:19:24,121 --> 00:19:25,664
I've never enjoyed life.
455
00:19:25,790 --> 00:19:28,292
It sounds exciting.
456
00:19:28,417 --> 00:19:31,003
Maybe hit a movie now and then.
457
00:19:31,128 --> 00:19:32,463
Dinner and a movie.
458
00:19:32,588 --> 00:19:34,507
Dinner and a movie. I knew it...
459
00:19:34,632 --> 00:19:36,217
gold digger.
460
00:19:36,342 --> 00:19:37,093
Yeah.
461
00:19:37,218 --> 00:19:38,844
Well, if I'm a gold digger,
462
00:19:38,969 --> 00:19:40,471
I'm the worst there's ever been.
463
00:19:42,056 --> 00:19:43,516
You know,
464
00:19:43,641 --> 00:19:47,436
it's been a long time since
we made out in the truck.
465
00:19:51,107 --> 00:19:53,552
You know we're going to pay
for this with our sciaticas.
466
00:19:53,661 --> 00:19:55,778
Yeah. It'll be worth it.
467
00:19:58,239 --> 00:20:00,366
46...
468
00:20:00,491 --> 00:20:02,326
47.
469
00:20:06,831 --> 00:20:08,207
You okay?
470
00:20:08,332 --> 00:20:09,625
Yeah.
471
00:20:09,750 --> 00:20:12,503
Just having trouble
catching my breath a little.
472
00:20:12,628 --> 00:20:14,964
Can't seem to get ahead on this thing.
473
00:20:15,089 --> 00:20:16,424
Kind of freaking out.
474
00:20:16,549 --> 00:20:18,551
Mm. You've been here, like, three hours.
475
00:20:18,676 --> 00:20:20,136
That's why I came back.
476
00:20:20,261 --> 00:20:23,681
But a long way to go to 200 patties.
477
00:20:23,806 --> 00:20:25,141
I know.
478
00:20:25,266 --> 00:20:28,102
I started cutting up
the cabbage for the coleslaw,
479
00:20:28,227 --> 00:20:29,061
but then I thought about the potato,
480
00:20:29,186 --> 00:20:30,813
so I started peeling those.
481
00:20:30,938 --> 00:20:32,064
But then I realized that the hamburgers
482
00:20:32,189 --> 00:20:33,232
were just sitting out,
483
00:20:33,357 --> 00:20:36,569
so I felt I needed to get back to that.
484
00:20:36,694 --> 00:20:38,737
I'm not doing anything, if you...
485
00:20:38,863 --> 00:20:39,905
would you mind if I helped?
486
00:20:40,030 --> 00:20:42,366
- Only if you really want to.
- Yeah.
487
00:20:42,491 --> 00:20:43,951
I don't need it.
488
00:20:56,797 --> 00:20:58,257
Okay, swap.
489
00:21:00,801 --> 00:21:03,387
There you go.
490
00:21:05,306 --> 00:21:06,849
Hey, I got your text. What happened?
491
00:21:06,974 --> 00:21:08,559
Sciatica.
492
00:21:08,684 --> 00:21:09,560
Both of you?
493
00:21:09,685 --> 00:21:11,103
Yeah.
494
00:21:11,228 --> 00:21:16,484
We got all twisted up
doing martial arts as a couple.
495
00:21:16,609 --> 00:21:17,693
Huh. That's funny,
496
00:21:17,818 --> 00:21:18,944
because I read on Nextdoor
497
00:21:19,069 --> 00:21:21,363
that the hillbillies were
going at it in their truck.
35814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.