All language subtitles for Shoresy.S03E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,559 --> 00:00:19,462 ("Sunshine" by Nazareth) 2 00:00:39,816 --> 00:00:42,251 ♪ Sunshine ♪ 3 00:00:43,519 --> 00:00:47,056 ♪ Every single day, helps to light my way ♪ 4 00:00:47,056 --> 00:00:49,292 ♪ And darlin' ♪ 5 00:00:50,760 --> 00:00:55,398 ♪ Right before my eyes it don't come as no surprise ♪ 6 00:00:57,667 --> 00:01:00,303 ♪ That it's easy ♪ 7 00:01:02,472 --> 00:01:07,176 ♪ Easy loving you ♪ 8 00:01:10,179 --> 00:01:12,014 ♪ And baby ♪ 9 00:01:13,749 --> 00:01:15,051 ♪ 'Til you came along ♪ 10 00:01:15,051 --> 00:01:18,788 ♪ There was always something wrong around me ♪ 11 00:01:20,690 --> 00:01:22,925 ♪ There was emptiness, of course ♪ 12 00:01:24,060 --> 00:01:26,329 ♪ But it's alright ♪ 13 00:01:27,830 --> 00:01:29,832 ♪ And it's easy ♪ 14 00:01:32,335 --> 00:01:36,873 ♪ Easy loving you ♪ 15 00:01:39,442 --> 00:01:41,811 ♪ And sunshine ♪ 16 00:01:43,379 --> 00:01:47,183 ♪ Having you around you're the light I never found ♪ 17 00:01:47,183 --> 00:01:49,185 ♪ And darlin' ♪ 18 00:01:50,386 --> 00:01:52,722 ♪ Every minute you're away ♪ 19 00:01:54,090 --> 00:01:56,292 ♪ But it's brighter ♪ 20 00:01:57,426 --> 00:01:59,729 ♪ And it's easy ♪ 21 00:02:02,331 --> 00:02:07,069 ♪ Easy loving you ♪ 22 00:02:13,743 --> 00:02:15,545 (music intensifies) 23 00:02:19,282 --> 00:02:20,983 {\an8}(music stops abruptly) 24 00:02:20,983 --> 00:02:22,652 (Shoresy): What's a fuckin' webinar? 25 00:02:22,652 --> 00:02:23,986 Only one is a webinar. (Shoresy): Huh? 26 00:02:23,986 --> 00:02:25,721 - The other two are seminars. - Huh? 27 00:02:25,721 --> 00:02:27,557 We're in the National Senior Tournament. 28 00:02:27,557 --> 00:02:28,958 - So? - So, we don't have time 29 00:02:28,958 --> 00:02:31,260 for a web... what? - Webinar. 30 00:02:31,260 --> 00:02:32,628 Do what you're told, you dumb fuck. 31 00:02:32,628 --> 00:02:34,497 Fuck you, Ziig, ya fuckin' hee-haw. 32 00:02:34,497 --> 00:02:35,898 Look at the wall, Shoresy. 33 00:02:36,999 --> 00:02:38,367 The other one. 34 00:02:38,801 --> 00:02:39,869 The other one. 35 00:02:40,670 --> 00:02:42,538 The other one! - You're such a fuckin' idiot. 36 00:02:42,538 --> 00:02:44,040 - Ziig! - That one! 37 00:02:44,040 --> 00:02:46,075 (Nat): What does it say? - God, don't make him read it. 38 00:02:46,075 --> 00:02:48,177 Where? (Nat): At the top! 39 00:02:48,177 --> 00:02:50,246 (Ziig): Just take it slow, buddy. Sound it out. 40 00:02:50,246 --> 00:02:51,948 Can we put that thing back in its pen 41 00:02:51,948 --> 00:02:53,282 before it poops on something? 42 00:02:53,282 --> 00:02:55,384 "For the community, by the community." 43 00:02:55,384 --> 00:02:57,086 Seriously, it's gonna chew the corner of a chair. 44 00:02:57,086 --> 00:02:59,488 We've got the best senior teams in Canada here, 45 00:02:59,488 --> 00:03:00,957 including a ton of ex-pros, 46 00:03:00,957 --> 00:03:02,258 and we're gonna use this opportunity 47 00:03:02,258 --> 00:03:04,026 to give back to Sudbury. - With a webisode? 48 00:03:04,026 --> 00:03:05,428 Webinar. (Shoresy): Huh? 49 00:03:05,428 --> 00:03:07,263 The other two are seminars. (both): Two? 50 00:03:07,263 --> 00:03:10,499 Yes, one webinar and two seminars. 51 00:03:10,499 --> 00:03:12,368 (Ziig): For a total of what, Shoresy? 52 00:03:12,368 --> 00:03:13,636 Count it out on your fingers, bud. 53 00:03:13,636 --> 00:03:14,670 Count me outta all this, 54 00:03:14,670 --> 00:03:16,305 ya fuckin' goat face. - Uh-uh. 55 00:03:16,305 --> 00:03:18,541 As captain of the host Sudbury Blueberry Bulldogs, 56 00:03:18,541 --> 00:03:20,576 you have to show face. - Fer what?! 57 00:03:20,576 --> 00:03:23,112 - For the community. - By the community. 58 00:03:23,112 --> 00:03:25,147 - That's ambitious, Nat. - Hockey players give back. 59 00:03:25,147 --> 00:03:27,516 Always have. They're good citizens. 60 00:03:27,516 --> 00:03:29,518 They make themselves available to help. 61 00:03:29,518 --> 00:03:30,820 They give their time. 62 00:03:30,820 --> 00:03:33,322 Like the hockey players before them gave their time. 63 00:03:35,725 --> 00:03:37,827 You a hockey player, Shoresy? 64 00:03:40,129 --> 00:03:43,199 - When's the first salmon arm? - Seminar. 65 00:03:43,199 --> 00:03:44,700 Seriously, how does he not have his piss 66 00:03:44,700 --> 00:03:46,402 all down the front of him? - First game tonight. 67 00:03:46,402 --> 00:03:48,204 First seminar tomorrow. Let's be ready 68 00:03:48,204 --> 00:03:50,673 for the Charlottetown Reds. - Unless you're too hurt. 69 00:03:50,673 --> 00:03:51,774 (mockingly): Unless you're too hurt. 70 00:03:51,774 --> 00:03:53,142 He always finds a way to contribute. 71 00:03:53,142 --> 00:03:54,577 Ready to drag your team into the fight? 72 00:03:54,577 --> 00:03:56,946 Already hearing chatter about how nice they are. 73 00:03:56,946 --> 00:03:59,048 Who's their guy again, Ziig? 74 00:03:59,482 --> 00:04:00,750 (Laura): Gord Gallant. 75 00:04:00,750 --> 00:04:02,551 - Gorgeous Gord? - Tell me how you really feel. 76 00:04:02,551 --> 00:04:04,820 - He's a good-lookin' guy. - Just another slut. 77 00:04:04,820 --> 00:04:07,757 How did you get to be such a straight tamale? 78 00:04:07,757 --> 00:04:08,958 - Practice. - Huh? 79 00:04:08,958 --> 00:04:09,992 Dedication, hard work. 80 00:04:09,992 --> 00:04:11,727 You're a straight ghost pepper. 81 00:04:11,727 --> 00:04:13,195 I'm interviewing him after this. 82 00:04:13,195 --> 00:04:15,197 - Interviewing who? - Gorgeous Gord. 83 00:04:16,232 --> 00:04:18,200 - Well, I hope you're ready. - For what? 84 00:04:18,200 --> 00:04:19,669 - You better get ready. - For what? 85 00:04:19,669 --> 00:04:21,637 He's gonna take one look at you, he's gonna say, 86 00:04:21,637 --> 00:04:23,506 "Oh, my God!" - No. 87 00:04:23,506 --> 00:04:25,274 He's gonna take one look at you, he's gonna say, 88 00:04:25,274 --> 00:04:27,410 "This place is great!" - I'm interviewing one standout 89 00:04:27,410 --> 00:04:29,078 player from each team you guys play. 90 00:04:29,078 --> 00:04:30,579 These fuckin' guys. 91 00:04:30,579 --> 00:04:32,982 They get to come to Sudbury and see the best thing we got. 92 00:04:32,982 --> 00:04:34,684 - Big Nickel? - Laura, you are 93 00:04:34,684 --> 00:04:37,019 the best thing in Sudbury. - You're drunk. 94 00:04:37,019 --> 00:04:38,421 You've seen me drunk. 95 00:04:38,421 --> 00:04:40,523 (pulsing club music) 96 00:04:42,525 --> 00:04:44,794 I don't think you should get that drunk again. 97 00:04:44,794 --> 00:04:46,062 I'm hearin' a lotta chatter 98 00:04:46,062 --> 00:04:48,130 about how nice these Charlottetown guys are. 99 00:04:48,130 --> 00:04:50,466 - I bet Gord's a donkey. - I'll take that action. 100 00:04:50,466 --> 00:04:52,301 - Where'd you see him? - Tournament program. 101 00:04:52,301 --> 00:04:53,502 Say he's earned his nickname? 102 00:04:53,502 --> 00:04:55,137 I'd say bring a mop and bucket. 103 00:04:55,137 --> 00:04:56,939 - You're such an idiot. - So, you're gonna be thinking 104 00:04:56,939 --> 00:04:59,375 about him the next time you're just knockin' my socks off. 105 00:04:59,375 --> 00:05:01,310 - Oh? - Oh yeah, rockin' my world. 106 00:05:01,310 --> 00:05:03,112 - Think so? - Gonna be all Gorgeous Gord 107 00:05:03,112 --> 00:05:04,814 the next time you're just making my universe 108 00:05:04,814 --> 00:05:06,649 literally melt around me. - Okay, dude. 109 00:05:06,649 --> 00:05:09,285 I'm all like floating in planets all like fuckin'... 110 00:05:09,285 --> 00:05:11,253 - All fuckin' like what? - In orbit. 111 00:05:11,253 --> 00:05:12,888 I'll be interviewing you, too. 112 00:05:12,888 --> 00:05:14,056 (both): Fer what?! 113 00:05:14,056 --> 00:05:15,825 Don't forget to pencil me in, end of week. 114 00:05:15,825 --> 00:05:18,594 I know you've been stepping out on me with that other guy. 115 00:05:20,963 --> 00:05:21,964 Who? 116 00:05:22,498 --> 00:05:25,267 {\an8}(announcer): Welcome to the Sudbury Kids Sports Report. 117 00:05:25,267 --> 00:05:27,470 {\an8}With your host, Jory Jordan. 118 00:05:27,470 --> 00:05:29,605 We have our first match-up results from the National 119 00:05:29,605 --> 00:05:31,173 Senior Tournament as the SOO Hunt have narrowly 120 00:05:31,173 --> 00:05:33,309 edged the Vaughan Canadesi by a score of 3-2. 121 00:05:33,309 --> 00:05:35,411 And Les Rapides de Rawdon have bucked the Brooks Barrelmen 122 00:05:35,411 --> 00:05:36,679 by a score of 6-1. 123 00:05:36,679 --> 00:05:39,515 But Brooks' Freezer Twins, they're hurting guys. 124 00:05:40,583 --> 00:05:41,617 (crowd jeers) 125 00:05:41,617 --> 00:05:43,519 As we prepare you for more tournament action 126 00:05:43,519 --> 00:05:45,054 happening all week at the Sudbury arena, 127 00:05:45,054 --> 00:05:47,490 we begin today's broadcast with one of my favorite segments, 128 00:05:47,490 --> 00:05:49,392 Get with the Program. Let's get you introduced 129 00:05:49,392 --> 00:05:51,227 to the starting line-ups for tomorrow night's match-up 130 00:05:51,227 --> 00:05:52,728 between the Sudbury Blueberry Bulldogs 131 00:05:52,728 --> 00:05:54,430 and the Charlottetown Reds, via their official tournament 132 00:05:54,430 --> 00:05:56,298 program photos. Starting off with the host 133 00:05:56,298 --> 00:05:58,634 Bulldogs captain, number 69, Shore. 134 00:05:58,634 --> 00:06:00,336 I've spent some time with this fellow recently, 135 00:06:00,336 --> 00:06:01,604 and if given the opportunity again, 136 00:06:01,604 --> 00:06:03,639 I'd rather draw on my face with a box-cutter. 137 00:06:03,639 --> 00:06:05,474 Would you look at him? That's a face only a mother 138 00:06:05,474 --> 00:06:08,144 should've smothered. Next, we have number 4, Goodleaf. 139 00:06:08,144 --> 00:06:09,879 A man with all the charm of a clogged toilet. 140 00:06:09,879 --> 00:06:12,148 I've seen more charisma from stains on a dog bed. 141 00:06:12,148 --> 00:06:14,483 Number 14, Hitchcock, who is now offering 142 00:06:14,483 --> 00:06:17,119 to sit on your front porch on Halloween, for a small fee. 143 00:06:17,119 --> 00:06:19,155 Number 3, JoDolo Diaby, 144 00:06:19,155 --> 00:06:22,091 who looks like he enjoyed some of the Johnny Red Eye that day. 145 00:06:22,091 --> 00:06:24,293 Number 10, JJ Frankie JJ, 146 00:06:24,293 --> 00:06:26,762 who I just know is walking around with a bad wipe. 147 00:06:26,762 --> 00:06:28,931 And finally, number 19, Michaels, 148 00:06:28,931 --> 00:06:30,433 who sees the puck quite well for a guy 149 00:06:30,433 --> 00:06:31,667 whose eyes are so close together. 150 00:06:31,667 --> 00:06:33,202 (buzzer honks) Moving on to the Charlottetown 151 00:06:33,202 --> 00:06:34,904 Reds from the province of Prince Edward Island. 152 00:06:34,904 --> 00:06:37,239 Been hearing lots of chatter about how nice these guys are. 153 00:06:37,239 --> 00:06:38,941 Let's meet 'em, ladies and gentlemen. 154 00:06:38,941 --> 00:06:40,743 Here we've got starting goalie, number 30, 155 00:06:40,743 --> 00:06:43,512 Ewen MacDonald. Who thinks this guy's ugly? 156 00:06:43,512 --> 00:06:47,116 Ewen me both. Up next, we've got number 16, Murphy. 157 00:06:47,116 --> 00:06:49,318 See, now this fella's eyes are a bit too far apart, 158 00:06:49,318 --> 00:06:50,553 which is something that happens when Mommy 159 00:06:50,553 --> 00:06:51,887 goes glug-glug, while fetus is still 160 00:06:51,887 --> 00:06:53,789 snug as a bug in a rug. That's right, kids, 161 00:06:53,789 --> 00:06:55,858 I'm talking about fetal alcohol syndrome. 162 00:06:55,858 --> 00:06:57,693 Moving on to number 9, Smith, 163 00:06:57,693 --> 00:06:59,862 the face of Prince Edward Island dental care. 164 00:06:59,862 --> 00:07:01,530 Number 11, Kayden Campbell. 165 00:07:01,530 --> 00:07:03,365 'Cause it wouldn't be a Canadian hockey team without a Kayden, 166 00:07:03,365 --> 00:07:07,503 Hayden, Connor, or Cole. Number 27, Jackson Bernard. 167 00:07:07,503 --> 00:07:09,038 Look at the forehead on this man. 168 00:07:09,038 --> 00:07:10,439 Careful downtown after dark, Jackie boy. 169 00:07:10,439 --> 00:07:12,341 Someone's gonna write "skoden" on that thing. 170 00:07:12,341 --> 00:07:15,611 And finally, hockey player or Hallmark movie hunk? 171 00:07:15,611 --> 00:07:17,746 My god. Rounding out the starting line-up 172 00:07:17,746 --> 00:07:20,082 for the Charlottetown Reds is the man known as Gorgeous-- 173 00:07:20,082 --> 00:07:22,418 Gord Gallant. Thank you for your time today. 174 00:07:22,418 --> 00:07:24,653 Thank you for your time, as well. It's been a pleasure. 175 00:07:24,653 --> 00:07:26,355 Just a couple more questions for you. 176 00:07:26,355 --> 00:07:27,756 How do you like your chances this week? 177 00:07:27,756 --> 00:07:29,692 Well, it's an honor to be here with the best teams 178 00:07:29,692 --> 00:07:31,260 in the country and we believe we've earned our place 179 00:07:31,260 --> 00:07:33,295 among them. We're here 'cause no one can out work us. 180 00:07:33,295 --> 00:07:34,797 We're confident we can continue to win that way. 181 00:07:34,797 --> 00:07:36,499 - Why the Reds? - Prince Edward Island 182 00:07:36,499 --> 00:07:37,833 has the red sand and the red fox, 183 00:07:37,833 --> 00:07:39,702 and Anne of Green Gables' hair is also red. 184 00:07:39,702 --> 00:07:41,604 - Thanks. - That's it? 185 00:07:41,604 --> 00:07:43,305 - That's it. - Professional duties concluded? 186 00:07:43,305 --> 00:07:44,807 - Clocking out. - You're off the clock? 187 00:07:44,807 --> 00:07:46,141 Just in time for gin o'clock. 188 00:07:46,141 --> 00:07:47,610 I didn't wanna cross any professional boundaries 189 00:07:47,610 --> 00:07:49,078 while you're at work, but if you're off now... 190 00:07:49,078 --> 00:07:51,547 - I'm seeing someone. - Ah, I figured. 191 00:07:51,547 --> 00:07:53,048 Thanks again. 192 00:07:54,316 --> 00:07:56,652 Well, I hope he's kind, gentle, and compassionate. 193 00:07:58,153 --> 00:07:59,321 Nope. 194 00:08:00,089 --> 00:08:02,558 (energetic hip-hop music) 195 00:08:30,553 --> 00:08:32,054 (Miig): Shoresy, c'mere. 196 00:08:32,054 --> 00:08:33,289 Fer what? 197 00:08:33,289 --> 00:08:35,124 You're doing a quick hit for BROdude. 198 00:08:35,124 --> 00:08:36,959 Well, a little heads up would've been nice. 199 00:08:36,959 --> 00:08:38,994 Cut the lip, slut. (Shoresy moos) 200 00:08:38,994 --> 00:08:40,996 You're familiar with Anik Archambault? 201 00:08:40,996 --> 00:08:42,998 - BROdude. - She's so hot. 202 00:08:42,998 --> 00:08:44,567 She's a bit young but... 203 00:08:44,567 --> 00:08:46,435 (fans cheering) 204 00:08:46,435 --> 00:08:48,037 Good to go? 205 00:08:48,971 --> 00:08:50,806 Shoresy, gonna be an idiot out there 206 00:08:50,806 --> 00:08:52,575 for our audience tonight? - Probably. 207 00:08:52,575 --> 00:08:54,310 Anik Archambault here with the man who needs 208 00:08:54,310 --> 00:08:55,878 no introduction to our audience. 209 00:08:55,878 --> 00:08:57,980 Shoresy, what's the Bulldogs' game plan 210 00:08:57,980 --> 00:08:59,615 for the Charlottetown Reds tonight? 211 00:08:59,615 --> 00:09:01,550 Well, we know these guys love hard work. 212 00:09:01,550 --> 00:09:03,419 That's all we've been hearin' about 'em for the last week. 213 00:09:03,419 --> 00:09:05,654 So, that and how fuckin' nice they are, so... 214 00:09:05,654 --> 00:09:07,323 Wait, can I swear on here? - Fuck no. 215 00:09:07,323 --> 00:09:09,425 You know, it's like they want me to fuck one of them, 216 00:09:09,425 --> 00:09:11,694 so many people telling me how nice they are, but... 217 00:09:11,694 --> 00:09:13,295 You know, we gotta come out hard and fast here. 218 00:09:13,295 --> 00:09:15,331 Show 'em we're here to compete. And when they come out hard, 219 00:09:15,331 --> 00:09:17,166 we'll come out harder. So, you know, we stick 220 00:09:17,166 --> 00:09:18,734 to our game plan out there. Keep it simple. 221 00:09:18,734 --> 00:09:20,202 Do the little things right. And, uh... 222 00:09:20,202 --> 00:09:22,338 think we'll come out with a W. - Thanks, Shoresy. 223 00:09:22,338 --> 00:09:23,806 You bet. 224 00:09:25,240 --> 00:09:26,809 - Bad? - Wow. 225 00:09:26,809 --> 00:09:28,277 I know. How many hockey clichés 226 00:09:28,277 --> 00:09:30,512 can you fit into one interview? - He was good. 227 00:09:30,512 --> 00:09:32,181 - Really? - Well, Shoresy's never 228 00:09:32,181 --> 00:09:33,282 been short on words. 229 00:09:33,282 --> 00:09:34,817 I think we've got something here. 230 00:09:35,384 --> 00:09:38,287 (Gord): Gentlemen, good luck out here tonight. All the best. 231 00:09:38,287 --> 00:09:40,089 Wanted to let you know we brought a ton of fresh 232 00:09:40,089 --> 00:09:41,790 Atlantic lobster as a gift to the hosts. 233 00:09:41,790 --> 00:09:44,526 We're good anytime. Just let-- - What the fuck are you doin'? 234 00:09:44,526 --> 00:09:46,729 - What? - Get the fuck outta here. 235 00:09:46,729 --> 00:09:48,197 - Buddy... - Why are you still fuckin' here 236 00:09:48,197 --> 00:09:50,199 talkin' to me? You're trying to be my buddy? 237 00:09:50,199 --> 00:09:52,501 - Come on. - He wants to be my buddy, Jim. 238 00:09:52,501 --> 00:09:53,669 - Yeah. - Jim? 239 00:09:53,669 --> 00:09:54,937 - Yes. - Jim? 240 00:09:54,937 --> 00:09:56,672 Gotta think there's more to it than the lobster. 241 00:09:56,672 --> 00:09:58,073 - Get the fuck outta here. - Relax. 242 00:09:58,073 --> 00:10:00,209 What's the matter with this guy? - I tell it to ya once. 243 00:10:00,209 --> 00:10:01,644 - Unbelievable. - This is how I tell ya 244 00:10:01,644 --> 00:10:02,945 the next fuckin' time! - Cut the shit! 245 00:10:02,945 --> 00:10:04,880 - Get the fuck outta here. - Get the fuck out! 246 00:10:04,880 --> 00:10:07,282 - Cut the shit! - Get the fuck outta here! 247 00:10:07,282 --> 00:10:09,818 Get outta here! - What are you gonna do? 248 00:10:10,486 --> 00:10:13,155 Only you could almost start a warm-up brawl 249 00:10:13,155 --> 00:10:14,456 with the nicest guy in hockey. 250 00:10:14,456 --> 00:10:15,924 I don't care how fuckin' nice he is. 251 00:10:15,924 --> 00:10:17,593 Shoresy, way to drag your team into the fight. 252 00:10:17,593 --> 00:10:19,828 Yep. (Hitch): That's how ya sets the tone, b'y. 253 00:10:19,828 --> 00:10:21,397 {\an8}I don't care how fuckin' nice they are. 254 00:10:21,397 --> 00:10:22,865 {\an8}(speaking French) 255 00:10:22,865 --> 00:10:24,900 {\an8}Why's he talkin' to me about fuckin' supper before the game? 256 00:10:24,900 --> 00:10:26,835 (Goody): Have you ever had a Malpeque oyster? 257 00:10:26,835 --> 00:10:29,271 - So good. - Shoresy, where's Frankie been? 258 00:10:29,271 --> 00:10:31,974 - Frankie? Huh? - Yeah. Where's he been? 259 00:10:31,974 --> 00:10:34,076 Well, it's maple syrup season in Quebec. 260 00:10:34,076 --> 00:10:36,245 - He's been gone all week. - Well, maple leaf sandwich 261 00:10:36,245 --> 00:10:38,681 cookies are pretty good. - Just got in this afternoon. 262 00:10:38,681 --> 00:10:40,883 Well, maple-glazed apple blondies are pretty good. 263 00:10:40,883 --> 00:10:42,951 - Boys are gonna be buzzin'. - They'll be all over us. 264 00:10:42,951 --> 00:10:44,420 Gotta wear 'em down with the body. 265 00:10:44,420 --> 00:10:45,888 We'll give 'em the lumber. 266 00:10:45,888 --> 00:10:47,389 Your line's starting. 267 00:10:48,323 --> 00:10:49,692 Fuck's sake. 268 00:10:49,692 --> 00:10:52,327 What? Oh. 269 00:10:53,429 --> 00:10:55,898 (chiming electronic music) 270 00:11:15,617 --> 00:11:17,186 (crowd cheering) 271 00:11:17,186 --> 00:11:18,821 (Shoresy): Give him an option! 272 00:11:18,821 --> 00:11:21,056 (players shouting indistinctly) 273 00:11:26,729 --> 00:11:27,863 (whistle blows) 274 00:11:27,863 --> 00:11:30,065 (crowd jeers) (Sanguinet): Hey Ref, time out! 275 00:11:30,466 --> 00:11:32,401 (music continues) 276 00:11:44,980 --> 00:11:46,648 Not gonna say anything, Sanger? 277 00:11:46,648 --> 00:11:47,983 Catch your fuckin' breath. 278 00:11:47,983 --> 00:11:49,885 Well, we can't lose the first game of the fuckin' 279 00:11:49,885 --> 00:11:51,887 tournament, boys. Gotta match that effort 280 00:11:51,887 --> 00:11:54,056 and find that gear. My line? - Shoresy's line. 281 00:11:54,056 --> 00:11:56,692 Let's go. Frankie, centre. 282 00:11:56,692 --> 00:11:59,228 All right, Gord. Let's go, Gord. 283 00:11:59,228 --> 00:12:01,396 Let's play hockey, Gord. Let's battle. 284 00:12:02,464 --> 00:12:04,633 (whistle blows) Fuck is that? 285 00:12:04,633 --> 00:12:06,735 What the fuck is that? (ref): 19 you're goin' for two. 286 00:12:06,735 --> 00:12:08,370 He fuckin' slashed me. (Shoresy): Fuck's sakes! 287 00:12:08,370 --> 00:12:09,638 You want the rough or the slash? 288 00:12:09,638 --> 00:12:11,473 - That's horseshit. - Get him a doctor. 289 00:12:11,473 --> 00:12:14,276 Check him out. Check his ovaries. 290 00:12:18,747 --> 00:12:19,615 (crowd cheers) 291 00:12:19,615 --> 00:12:20,849 (horn bellows) 292 00:12:20,849 --> 00:12:22,618 (Shoresy): There ya go, Fishy! There ya go, Fishy! 293 00:12:22,618 --> 00:12:25,254 On the board here, boys. Let's keep'er goin' here now! 294 00:12:28,824 --> 00:12:29,691 (crowd cheers) 295 00:12:29,691 --> 00:12:31,627 (Shoresy): Attaboy, JoDolo! 296 00:12:31,627 --> 00:12:33,529 JoDolo like ya don't know. 297 00:12:33,529 --> 00:12:35,564 Get the lead here, boys. Let's pad it. 298 00:12:35,564 --> 00:12:37,199 Let's pad that fuckin' lead! 299 00:12:39,201 --> 00:12:40,169 (crowd cheers) 300 00:12:40,169 --> 00:12:41,937 (Shoresy): There's Goody! There's Goody! 301 00:12:41,937 --> 00:12:44,873 Everyone on the scoresheet here, boys. Everyone chippin' in. 302 00:12:44,873 --> 00:12:47,142 (Sanguinet): Two goal lead's the worst lead in hockey, boys! 303 00:12:47,142 --> 00:12:48,610 (Shoresy): Who wants the next one, boys? 304 00:12:48,610 --> 00:12:50,245 Who's fuckin' gettin' it? 305 00:12:50,245 --> 00:12:52,281 (electronic music) 306 00:12:52,281 --> 00:12:53,549 (crowd cheers) 307 00:12:53,549 --> 00:12:54,850 (Shoresy): The Jims with the dagger. 308 00:12:54,850 --> 00:12:58,687 Jims with the fuckin' dagger! Nice work, Jims! 309 00:12:59,288 --> 00:13:00,889 (buzzer honks) 310 00:13:00,889 --> 00:13:02,558 (crowd cheers) 311 00:13:03,192 --> 00:13:05,694 (Anik): Shoresy, bit of a rocky start for the Bulldogs, 312 00:13:05,694 --> 00:13:07,696 but you were able to claw your way back. 313 00:13:07,696 --> 00:13:09,398 What changed after the first Reds' goal? 314 00:13:09,398 --> 00:13:11,233 Well, you know, the first rule of playoff hockey 315 00:13:11,233 --> 00:13:12,768 is don't get too high, don't get too low. 316 00:13:12,768 --> 00:13:14,303 So, you know, I think it was the right time 317 00:13:14,303 --> 00:13:16,538 for Sanger to call a timeout there, get the boys refocused 318 00:13:16,538 --> 00:13:19,041 and obviously we went out and potted one right after. 319 00:13:19,041 --> 00:13:21,343 Never looked back. So, he's a good coach. 320 00:13:21,343 --> 00:13:23,312 Looked like you and nice guy, Gord Gallant, 321 00:13:23,312 --> 00:13:25,747 were having words in warm-up. What happened there? 322 00:13:25,747 --> 00:13:27,482 I think he was trying to fuck me. 323 00:13:27,482 --> 00:13:28,650 Ooh, what did you say? 324 00:13:28,650 --> 00:13:30,352 You have to be a lot nicer than that. 325 00:13:30,352 --> 00:13:32,187 - Thanks, Shoresy. - You bet. 326 00:13:33,722 --> 00:13:35,023 Fascinating. 327 00:13:35,390 --> 00:13:37,226 Yeah, he really doesn't give a shit, huh? 328 00:13:37,226 --> 00:13:40,162 I think he's good on camera if he can shoot from the hip. 329 00:13:40,162 --> 00:13:42,698 Fucking useless if you ask him to read, though. 330 00:13:42,698 --> 00:13:44,366 Yeah, we've got something here. 331 00:13:44,366 --> 00:13:46,535 You got a rowdy booster club, eh? 332 00:13:46,535 --> 00:13:47,603 (players chattering) 333 00:13:47,603 --> 00:13:48,937 Looks like the fuckin' NOSHO 334 00:13:48,937 --> 00:13:51,473 runner-ups just fuckin' ran 'em up. 335 00:13:51,473 --> 00:13:53,008 (players cheer) 336 00:13:53,008 --> 00:13:54,276 Runners-up. 337 00:13:56,278 --> 00:13:58,280 Well, boys, 338 00:13:58,280 --> 00:14:01,550 two outta three perfect periods ain't too bad. 339 00:14:01,550 --> 00:14:03,785 Michaels, you get the game stick. 340 00:14:03,785 --> 00:14:06,255 (players cheer) 341 00:14:06,255 --> 00:14:09,057 (upbeat hip-hop music) 342 00:14:30,112 --> 00:14:31,480 (music ends) 343 00:14:31,480 --> 00:14:33,815 (distant siren wailing) 344 00:14:36,985 --> 00:14:38,086 You're early. 345 00:14:38,086 --> 00:14:39,721 (Hitch): If you're not ten minutes early... 346 00:14:39,721 --> 00:14:41,089 - You're late. - I'm sorry, 347 00:14:41,089 --> 00:14:42,624 I had to pee so bad. 348 00:14:42,624 --> 00:14:46,228 - Why is Michaels here? Huh? - He's... he's gonna MC. 349 00:14:46,228 --> 00:14:47,963 - He's rapping? - Oh, my God! 350 00:14:47,963 --> 00:14:50,966 - Master of Ceremonies. - What it do, what it does. 351 00:14:50,966 --> 00:14:52,968 Are you guys ready to give back to the community? 352 00:14:52,968 --> 00:14:54,436 I love doing charity work, Nat. 353 00:14:54,436 --> 00:14:56,471 (Shoresy): Shut the fuck up, Michaels, ya fuckin' doink. 354 00:14:56,471 --> 00:14:58,240 This is the first seminar of the week, 355 00:14:58,240 --> 00:14:59,708 and it is going to be a great one. 356 00:14:59,708 --> 00:15:01,209 Let's set the tone in here now. 357 00:15:01,643 --> 00:15:03,078 {\an8}We've got the captain of the Sudbury 358 00:15:03,078 --> 00:15:05,314 {\an8}Blueberry Bulldogs, the three alternate captains, 359 00:15:05,314 --> 00:15:06,848 {\an8}and the best goalie in the NOSHO. 360 00:15:06,848 --> 00:15:08,884 - Aw, Nat, thanks. - And the subject 361 00:15:08,884 --> 00:15:11,219 of today's seminar is nutrition. 362 00:15:11,219 --> 00:15:12,754 - Yes! - Nutrition? 363 00:15:12,754 --> 00:15:14,089 What about it? 364 00:15:14,089 --> 00:15:16,091 - What about what? - Nutrition. 365 00:15:16,091 --> 00:15:18,193 - All about it. - Just like food groups 366 00:15:18,193 --> 00:15:20,529 and carbs and fats and all that? - Settle down. 367 00:15:20,529 --> 00:15:22,898 No, like breakfast, lunch, and dinner. 368 00:15:22,898 --> 00:15:24,533 My three favorite meals. Heh-heh. 369 00:15:24,533 --> 00:15:25,767 (Nat): These kids are nine, dude. 370 00:15:25,767 --> 00:15:27,402 All about nutrition in here, boys. 371 00:15:27,402 --> 00:15:29,004 Big day for nutrition in here now. 372 00:15:29,004 --> 00:15:30,739 It was a joke, guys. 373 00:15:31,807 --> 00:15:33,775 {\an8}That breakfast, lunch, and dinner are my three favorite meals. 374 00:15:33,775 --> 00:15:35,143 There's only three meals in a day. 375 00:15:35,143 --> 00:15:37,479 - Michaels, shut the fuck-- - We just gotta tell 'em 376 00:15:37,479 --> 00:15:40,549 what we has for breakfast? - Don't complicate this. 377 00:15:40,549 --> 00:15:42,651 These kids look up to you. Just tell them what you do 378 00:15:42,651 --> 00:15:44,853 to prepare for a game, and they'll eat it right up. 379 00:15:44,853 --> 00:15:47,322 - Ooh, nice pun, Nat. - Put in the time, 380 00:15:47,322 --> 00:15:49,791 give the kids a thrill, and wrap it up. 381 00:15:49,791 --> 00:15:51,460 We've gotta get ready for the Italians. 382 00:15:51,460 --> 00:15:52,594 I heard they're real fast. 383 00:15:52,594 --> 00:15:55,230 If they're Italians, they're fast. 384 00:15:55,931 --> 00:15:58,800 - Is that racist? - Probably. 385 00:16:00,869 --> 00:16:02,504 (Nat): You guys ready? - I think so. 386 00:16:02,504 --> 00:16:04,439 (Nat): All right, I'm bringing them in. 387 00:16:05,340 --> 00:16:08,410 I'm so hungry and now we have to talk about food. 388 00:16:10,145 --> 00:16:11,913 What are Cory and Liam doing here? 389 00:16:11,913 --> 00:16:13,482 We're counselors at the hockey school. 390 00:16:13,482 --> 00:16:14,950 Those kids are gonna be awful. 391 00:16:14,950 --> 00:16:16,518 (Michaels): Is this all that's coming? 392 00:16:16,518 --> 00:16:18,653 You're senior whale crap hockey players. No one cares. 393 00:16:18,653 --> 00:16:22,057 (Nat): Everybody grab a seat. - This is it? 394 00:16:22,657 --> 00:16:24,059 Get started. 395 00:16:25,427 --> 00:16:29,231 Okay, welcome, everyone, to today's nutrition seminar. 396 00:16:29,231 --> 00:16:32,200 As many of you know, my name is Mark Michaels. 397 00:16:34,202 --> 00:16:36,004 Okay. Uh, why don't we introduce ourselves? 398 00:16:36,004 --> 00:16:38,140 Michaels just tell 'em what you have for breakfast. 399 00:16:38,140 --> 00:16:40,208 Well, uh, the most important thing about hockey 400 00:16:40,208 --> 00:16:42,744 is how you prepare. - No, the most important 401 00:16:42,744 --> 00:16:44,579 thing in hockey is winning. - Shoresy. 402 00:16:44,579 --> 00:16:46,381 Michaels, just tell 'em what you have for breakfast. 403 00:16:46,381 --> 00:16:48,784 We got the Italians tomorrow. - Well, oddly enough, guys, 404 00:16:48,784 --> 00:16:50,719 I'm starting a new thing so-- - Hitch, whaddaya have 405 00:16:50,719 --> 00:16:52,054 for breakfast? - Eggs. 406 00:16:52,054 --> 00:16:53,355 - Sick. - Eggs are nice. 407 00:16:53,355 --> 00:16:55,524 Why are you telling us what you had for breakfast? 408 00:16:55,524 --> 00:16:57,092 Doesn't he have to raise his hand first-- 409 00:16:57,092 --> 00:16:59,161 - Raise your hand, please? - Yes, and your name? 410 00:16:59,161 --> 00:17:00,695 - Doesn't matter. - Why are you telling us 411 00:17:00,695 --> 00:17:01,830 what you had for breakfast? 412 00:17:01,830 --> 00:17:03,231 Just giving you some nutrition tips. 413 00:17:03,231 --> 00:17:04,566 Eggs for breakfast isn't a tip. 414 00:17:04,566 --> 00:17:06,301 - Eggs are unbelievable. - Just there's gonna be 415 00:17:06,301 --> 00:17:07,936 some other tips comin'. Stuff you probably 416 00:17:07,936 --> 00:17:10,238 haven't thought about. - Goody, how do you cook your eggs? 417 00:17:10,238 --> 00:17:12,174 - My girlfriend cooks 'em. - Must be nice. 418 00:17:12,174 --> 00:17:13,642 How does she cook them? - Over easy. 419 00:17:13,642 --> 00:17:16,044 - Over easy's nice. - Eggs on toast is pretty good. 420 00:17:16,044 --> 00:17:17,245 - Oh yeah. - Pretty gangster. 421 00:17:17,245 --> 00:17:19,047 - Yep. - Are they trolling us right now? 422 00:17:19,047 --> 00:17:20,482 Michaels, let's try this again. 423 00:17:20,482 --> 00:17:21,950 Whaddaya have for breakfast? - Well, I'm actually doing 424 00:17:21,950 --> 00:17:23,552 a new thing called intermittent fasting. 425 00:17:23,552 --> 00:17:25,053 Dolo, whaddaya have for breakfast? 426 00:17:25,053 --> 00:17:26,721 {\an8}(kids giggle) 427 00:17:28,223 --> 00:17:30,025 Oh yeah, a little scramby? Lil scrambo? 428 00:17:30,025 --> 00:17:32,160 Their parents paid 65 bucks for this. 429 00:17:32,160 --> 00:17:34,296 (Michaels): You uh, put anything in those eggs, Dolo? 430 00:17:36,164 --> 00:17:38,467 {\an8}Ooh, cheese. Okay, but stay away from cheese 431 00:17:38,467 --> 00:17:39,568 {\an8}in the pre-game. 432 00:17:39,568 --> 00:17:41,136 Cheese can go either way on ya, b'ys. 433 00:17:41,136 --> 00:17:42,671 What the frig is happening here? 434 00:17:42,671 --> 00:17:44,172 Probably just wanna stick with some peppers, 435 00:17:44,172 --> 00:17:45,540 maybe some onions, little bit of ham. 436 00:17:45,540 --> 00:17:47,275 - Ham's nice. - That's a Denver omelette. 437 00:17:47,275 --> 00:17:49,511 - No, that's a Western omelette. - It's the same thing. 438 00:17:49,511 --> 00:17:50,846 - Are they? - Yeah. 439 00:17:52,147 --> 00:17:53,582 What do you think of that tip, Cor? 440 00:17:53,582 --> 00:17:55,117 - What tip? - Just guys, be careful 441 00:17:55,117 --> 00:17:56,685 with the stoves, okay? - You think they're making 442 00:17:56,685 --> 00:17:58,253 their own breakfast? They're nine. 443 00:17:58,253 --> 00:18:00,088 - Their moms do it. - Or their dads. 444 00:18:00,088 --> 00:18:01,923 All right, Michaels, you ready to play ball? 445 00:18:01,923 --> 00:18:03,959 I stop eating from 6 p.m. to 12 noon, 446 00:18:03,959 --> 00:18:05,794 so technically my first meal's lunch, so it's-- 447 00:18:05,794 --> 00:18:07,562 Whaddaya have for lunch? (kids laugh) 448 00:18:07,562 --> 00:18:10,332 - I'm more of a fruit guy but-- - You said it, not me. 449 00:18:10,332 --> 00:18:11,867 (kids giggle) 450 00:18:13,568 --> 00:18:14,903 (Nat): The kids loved him. 451 00:18:14,903 --> 00:18:16,238 Michaels? (Nat): Shoresy. 452 00:18:16,238 --> 00:18:19,040 (Miig and Ziig): Shoresy? - Yep, all three of 'em. 453 00:18:19,040 --> 00:18:20,675 I'd love to see that audience grow. 454 00:18:20,675 --> 00:18:22,444 You've got two more seminars with him? 455 00:18:22,444 --> 00:18:23,545 One is a webinar. 456 00:18:23,545 --> 00:18:25,413 Maybe just let him focus on hockey. 457 00:18:25,413 --> 00:18:26,715 He didn't have his strongest game 458 00:18:26,715 --> 00:18:28,617 against the Charlottetown Reds. - He sucked. 459 00:18:28,617 --> 00:18:31,253 - He didn't suck. - 4-1 win and he was minus one. 460 00:18:31,253 --> 00:18:33,488 - He's hurt. - Yeah, they're all hurt. 461 00:18:33,488 --> 00:18:35,123 Frankie might be our only healthy guy. 462 00:18:35,123 --> 00:18:36,725 But Shoresy always finds a way to contribute. 463 00:18:36,725 --> 00:18:38,326 We can always count on him for that. 464 00:18:38,326 --> 00:18:40,095 We need him focused on the Italians. 465 00:18:40,095 --> 00:18:41,897 If they're Italian, they're gonna be fast. 466 00:18:42,564 --> 00:18:44,132 Is that racist? (Miig and Ziig): No. 467 00:18:44,132 --> 00:18:46,134 We'll need to keep an eye out for Sly Sylvestri. 468 00:18:46,134 --> 00:18:47,869 He'll be bringin' it. - Bringing what? 469 00:18:47,869 --> 00:18:49,738 The lumber. 470 00:18:50,705 --> 00:18:53,808 (dramatic hip-hop music) 471 00:19:01,049 --> 00:19:02,384 (pool cue clacks on ball) 472 00:19:03,552 --> 00:19:05,620 Hey, Gordy! Gordo! 473 00:19:05,620 --> 00:19:08,390 Hey, how long does that crab stay good? 474 00:19:08,390 --> 00:19:09,824 (Gord): What? - Will it stay good 475 00:19:09,824 --> 00:19:11,826 four or five days 'til the tournament's over? 476 00:19:11,826 --> 00:19:13,128 - What are you-- - Huh? 477 00:19:13,128 --> 00:19:14,896 - What do you want? - Well, I wanna eat up 478 00:19:14,896 --> 00:19:16,565 all that crab you brought. Drink some beers. 479 00:19:16,565 --> 00:19:18,466 - It was lobster. - You said crab. 480 00:19:18,466 --> 00:19:20,969 - No, I didn't. - I was sure you said crab. 481 00:19:20,969 --> 00:19:22,804 Well, then you weren't listening. 482 00:19:23,238 --> 00:19:26,041 Was really looking forward to that crab, Gord. 483 00:19:26,508 --> 00:19:27,876 Look, I don't know what lobsters eat, 484 00:19:27,876 --> 00:19:29,744 but if you need some food to keep 'em good 485 00:19:29,744 --> 00:19:32,047 for a little while, I'll see if I can find some food. 486 00:19:32,047 --> 00:19:33,782 Let's eat it up once the tournament's over. 487 00:19:33,782 --> 00:19:34,983 Drink some beers. 488 00:19:35,483 --> 00:19:38,220 But if you can get some crab brought in... 489 00:19:39,020 --> 00:19:40,589 Fuckin' loser. 490 00:19:41,957 --> 00:19:44,259 (hip-hop music) 38061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.