Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,672 --> 00:00:07,273
*
2
00:00:17,584 --> 00:00:19,252
Well, hello, Manuel.
3
00:00:19,285 --> 00:00:21,654
Hello, George.
4
00:00:21,688 --> 00:00:23,957
Can you fellas
give us a couple
of minutes here?
5
00:00:23,990 --> 00:00:25,325
Thank you.
6
00:00:25,358 --> 00:00:27,694
It’s all right.
7
00:00:27,727 --> 00:00:30,930
So, how you doing?
They treating you
well in here?
8
00:00:30,964 --> 00:00:33,199
Better than the Vatican.
9
00:00:36,603 --> 00:00:38,538
So, tell me,
how’s Bar?
10
00:00:38,571 --> 00:00:40,573
She’s good,
doing good.
11
00:00:40,607 --> 00:00:43,443
Jeb?
Just great,
doing great.
12
00:00:43,476 --> 00:00:45,578
Neil?
Oh, he’s fine.
13
00:00:45,612 --> 00:00:49,115
Is business okay?
’Cause I know he had
that rough spot there.
14
00:00:49,149 --> 00:00:53,687
No, he’s fine.
Fired that partner
of his down there.
15
00:00:53,720 --> 00:00:56,556
Oh, yeah--Charles.
Yeah, yeah.
16
00:00:56,589 --> 00:00:59,659
George, Jr.?
He’s fine.
17
00:00:59,693 --> 00:01:01,594
How’s my little
princess?
18
00:01:01,628 --> 00:01:05,198
Doro? Doing good,
doing good.
19
00:01:05,231 --> 00:01:08,068
Finally cut
that hair of hers.
20
00:01:08,068 --> 00:01:11,771
Yeah, I know. I--
Well, she doesn’t care
what I think.
21
00:01:11,805 --> 00:01:13,873
Well, Manuel,
I don’t have
a lot of time.
22
00:01:13,907 --> 00:01:16,543
Let me get right
to the point here.
23
00:01:16,576 --> 00:01:19,612
I know I said a lot
of nasty things
about you,
24
00:01:19,646 --> 00:01:22,782
sending those
troops down there
to overthrow you
25
00:01:22,816 --> 00:01:25,085
in that whole
canal area.
26
00:01:25,118 --> 00:01:28,488
Didn’t want to do it.
But had to do it.
27
00:01:30,490 --> 00:01:33,326
You know, you kind of
forced my hand there,
28
00:01:33,360 --> 00:01:35,161
kind of brought it
on yourself.
29
00:01:35,195 --> 00:01:38,732
I know. I was really
out of control, you know?
30
00:01:38,765 --> 00:01:40,633
I needed to be
reeled in, man.
31
00:01:40,667 --> 00:01:42,168
You did me a favor.
32
00:01:42,202 --> 00:01:44,004
Well, that’s
all in the past.
33
00:01:44,104 --> 00:01:47,374
What we need to be
concerned about
is the future.
34
00:01:47,407 --> 00:01:49,642
With this trial
thing coming up,
35
00:01:49,676 --> 00:01:51,811
I think you’ll agree
there’s no point
36
00:01:51,845 --> 00:01:53,847
in airing a lot of
dirty laundry.
37
00:01:53,880 --> 00:01:55,849
Excuse me.
38
00:01:55,882 --> 00:01:57,584
Wouldn’t be prudent.
39
00:01:59,552 --> 00:02:01,287
That’s history,
it’s over.
40
00:02:01,321 --> 00:02:03,123
It’s gone! It’s gone!
41
00:02:03,156 --> 00:02:06,826
I know, I know.
Ohh...
42
00:02:06,860 --> 00:02:09,796
still, we had
some good times, huh?
43
00:02:09,829 --> 00:02:12,332
Yeah, we sure did.
We did.
44
00:02:12,365 --> 00:02:13,800
Oh, those old days.
45
00:02:13,833 --> 00:02:16,503
Remember that time at
Bill Gates’ birthday party?
46
00:02:16,536 --> 00:02:19,906
Man, you were so faced!
47
00:02:19,939 --> 00:02:23,743
You know, I think
that’s the most
I ever drank
48
00:02:23,777 --> 00:02:25,612
in my life.
49
00:02:25,645 --> 00:02:28,448
Hey, hey!
Remember this?
50
00:02:28,481 --> 00:02:31,885
Oh, boy, not the
scrapbook, Manuel.
51
00:02:31,918 --> 00:02:34,187
Look, look.
52
00:02:34,220 --> 00:02:37,123
There’s you,
there’s me,
53
00:02:37,157 --> 00:02:39,459
there’s Donald Rice.
54
00:02:39,492 --> 00:02:41,861
( chuckling )
That’s good.
55
00:02:44,130 --> 00:02:47,334
You know, we were
some kind of team,
you and me.
56
00:02:47,367 --> 00:02:51,104
Boy, with my ideas,
your prudence--
57
00:02:51,137 --> 00:02:54,140
Yeah, yeah. Yeah.
58
00:02:54,174 --> 00:02:56,109
I tell you, man,
at our peak,
59
00:02:56,109 --> 00:02:58,712
we could’ve overthrown
any government in
the hemisphere!
60
00:02:58,745 --> 00:03:01,948
Well, anyway, Manny,
gotta go.
61
00:03:02,048 --> 00:03:06,419
Got some things to do.
Glad we had a chance
to talk here.
62
00:03:06,453 --> 00:03:08,455
Good to see
you understand
63
00:03:08,488 --> 00:03:10,957
about the dirty
laundry thing,
64
00:03:11,057 --> 00:03:13,226
and that you
understand that a deal
65
00:03:13,259 --> 00:03:16,296
is completely
out of the question.
66
00:03:16,329 --> 00:03:19,065
I know, I know. Heh!
67
00:03:19,065 --> 00:03:23,069
You know, though,
the one thing
that bothers me
68
00:03:23,103 --> 00:03:25,405
about what happened
is that--
69
00:03:25,438 --> 00:03:27,574
Well, what do you know?
70
00:03:27,607 --> 00:03:30,176
Sitting there in jail
this last week,
71
00:03:30,210 --> 00:03:33,413
I came up with
my best plan yet!
72
00:03:33,446 --> 00:03:36,983
Manny,
I’m not interested.
73
00:03:37,083 --> 00:03:39,185
No, no, of course not.
74
00:03:39,219 --> 00:03:42,088
I’m not even sure
you’d like this plan.
75
00:03:42,088 --> 00:03:45,091
It would involve
eliminating Daniel Ortega.
76
00:03:45,125 --> 00:03:48,695
I know what you’re
trying to do there,
Manuel.
77
00:03:48,728 --> 00:03:50,797
( chuckling )
78
00:03:54,100 --> 00:03:56,369
It’s not gonna work.
Not gonna work.
79
00:03:56,403 --> 00:03:59,305
We’re through.
I’m the President now.
80
00:03:59,339 --> 00:04:03,043
I know, I know.
Besides, for this...
81
00:04:03,076 --> 00:04:07,047
you would need
a miniature submarine.
82
00:04:07,080 --> 00:04:08,648
Not gonna do it,
Manuel.
83
00:04:08,682 --> 00:04:13,053
Read my lips--
na’ ga’ da’!
84
00:04:15,355 --> 00:04:18,591
Well, you’re right.
I’ll just destroy
this plan.
85
00:04:18,625 --> 00:04:21,361
I’d hate to see it fall
into the wrong hands,
you know?
86
00:04:21,394 --> 00:04:25,065
’Cause it’s
a really good plan.
87
00:04:26,533 --> 00:04:29,302
Mini-sub, huh?
88
00:04:29,336 --> 00:04:32,505
Well, I know.
I’ll just eat this plan.
It’s only three pages.
89
00:04:32,539 --> 00:04:34,407
Hold on there,
Manuel.
90
00:04:34,441 --> 00:04:38,311
Tell me more
about this
mini-submarine idea.
91
00:04:38,345 --> 00:04:40,380
*
92
00:04:45,952 --> 00:04:48,388
There he is! Okay!
93
00:04:48,421 --> 00:04:51,424
Now, on my signal...
All right.
94
00:04:51,458 --> 00:04:54,661
This had better work.
95
00:04:54,694 --> 00:04:56,796
On my signal,
you throw it
out the porthole!
96
00:04:56,830 --> 00:04:58,898
And you pedal
like crazy!
97
00:05:03,503 --> 00:05:07,474
Live from New York,
it’s Saturday Night!
98
00:05:07,507 --> 00:05:09,476
*
99
00:05:25,525 --> 00:05:26,693
ANNOUNCER: It’s...
100
00:05:32,699 --> 00:05:34,834
With Dana Carvey...
101
00:05:34,868 --> 00:05:37,904
Nora Dunn...
102
00:05:37,937 --> 00:05:40,573
Phil Hartman...
103
00:05:40,607 --> 00:05:42,809
Jan Hooks...
104
00:05:44,477 --> 00:05:46,780
Victoria Jackson...
105
00:05:46,813 --> 00:05:50,250
Jon Lovitz...
106
00:05:50,283 --> 00:05:52,852
Dennis Miller...
107
00:05:52,886 --> 00:05:54,754
and Kevin Nealon.
108
00:05:56,122 --> 00:05:58,491
And featuringAl Franken...
109
00:05:58,525 --> 00:06:00,393
Mike Myers...
110
00:06:02,462 --> 00:06:06,766
G.E. Smith and theSaturday Night Live Band.
111
00:06:06,800 --> 00:06:10,904
Musical guest,Harry Connick, Jr.
112
00:06:10,937 --> 00:06:16,176
And starring Ed O’Neill.
113
00:06:23,450 --> 00:06:27,420
Ladies and gentlemen,Ed O’Neill!
114
00:06:45,138 --> 00:06:47,073
Thank you.
115
00:06:48,975 --> 00:06:50,243
Thank you.
116
00:06:55,448 --> 00:06:56,750
Thank you.
117
00:06:58,918 --> 00:07:00,487
Thank you.
Thank you very much.
118
00:07:00,520 --> 00:07:02,288
Now, before I begin--
119
00:07:02,322 --> 00:07:05,458
for those of you who
don’t get Fox Television
in your city--
120
00:07:05,492 --> 00:07:07,360
I’m not a contest winner.
121
00:07:09,129 --> 00:07:12,932
I’m not a retiring cameraman
being given a fond send-off.
122
00:07:13,033 --> 00:07:15,435
And, uh...
I’m not Robert De Niro
123
00:07:15,468 --> 00:07:17,771
preparing for an upcoming role
as a schlub.
124
00:07:19,673 --> 00:07:21,908
I’m actually
a genuine celebrity.
125
00:07:21,941 --> 00:07:24,210
My name is Ed O’Neill,
and I’m the star
126
00:07:24,244 --> 00:07:26,846
of the television show
Married... With Children.
127
00:07:29,649 --> 00:07:31,284
Thank you.
128
00:07:35,655 --> 00:07:37,590
Thank you.
129
00:07:37,624 --> 00:07:40,427
There’s a special
significance to my hosting
Saturday Night Live,
130
00:07:40,460 --> 00:07:42,429
because over the past year,
131
00:07:42,462 --> 00:07:44,230
both this show and
Married... With Children
132
00:07:44,264 --> 00:07:46,466
have come under attack
from certain groups
133
00:07:46,499 --> 00:07:49,069
for crossing the boundaries
of good taste.
134
00:07:51,137 --> 00:07:52,839
Now, we’ve both
lost some sponsors,
135
00:07:52,872 --> 00:07:54,874
we’ve both had
some bad press.
136
00:07:54,908 --> 00:07:56,309
But it’s one year later,
137
00:07:56,343 --> 00:07:58,345
and Saturday Night Live
is still here,
138
00:07:58,378 --> 00:08:00,513
and Married... With Children
is still here,
139
00:08:00,547 --> 00:08:03,283
and we’re both gonna be here
for a long time to come.
140
00:08:06,619 --> 00:08:09,189
Hi. Excuse me.
Ed.
141
00:08:09,222 --> 00:08:11,358
Hi, Ed.
142
00:08:11,391 --> 00:08:14,394
Hey, guys, what’s up?
143
00:08:14,427 --> 00:08:17,097
We were watching
with the cast
backstage,
144
00:08:17,130 --> 00:08:18,932
and we heard
what you said.
145
00:08:19,032 --> 00:08:21,501
Um...well, look,
we would kind of
appreciate it
146
00:08:21,534 --> 00:08:23,269
if you could please
not, you know,
147
00:08:23,303 --> 00:08:25,271
link our show
with yours.
148
00:08:25,305 --> 00:08:27,707
Yeah, ’cause,
you know, um--
149
00:08:27,741 --> 00:08:29,876
I gotta be honest
with you here--
150
00:08:29,909 --> 00:08:33,780
we find your show, uh,
incredible offensive.
151
00:08:33,813 --> 00:08:35,315
I mean,
it’s just gross.
152
00:08:35,348 --> 00:08:37,050
You know
what I mean?
Yeah.
153
00:08:37,050 --> 00:08:39,052
I saw the last
episode,
154
00:08:39,052 --> 00:08:41,254
and it just really
made my stomach turn.
155
00:08:41,287 --> 00:08:44,824
So, if you’d just
leave us out of it,
that would be good.
156
00:08:44,858 --> 00:08:46,726
Oh, okay.
Okay, great.
157
00:08:46,760 --> 00:08:48,061
Otherwise,
you’re doing great.
158
00:08:48,061 --> 00:08:49,429
Good luck.
See you later.
159
00:08:49,462 --> 00:08:50,630
Okay, take care.
160
00:08:50,663 --> 00:08:52,499
That’s Dana Carvey,
Jan Hooks.
161
00:08:57,370 --> 00:08:59,272
Well, there’s another
special significance
162
00:08:59,305 --> 00:09:01,374
to my hosting
Saturday Night Live,
163
00:09:01,408 --> 00:09:04,110
because, for the first time,
a performer from the Fox
Television Network
164
00:09:04,144 --> 00:09:06,346
has been invited
to host Saturday Night Live.
165
00:09:06,379 --> 00:09:08,181
Fox has taken some flak,
166
00:09:08,214 --> 00:09:10,517
and we’ve been the brunt
of a lot of jokes,
167
00:09:10,550 --> 00:09:12,786
but I think this shows
that Fox has arrived
168
00:09:12,819 --> 00:09:15,021
and is gonna be here
for a long time.
169
00:09:19,192 --> 00:09:21,728
Hey, Maury Povich from
A Current Affair!
170
00:09:21,761 --> 00:09:23,663
How you doing, Maury?
171
00:09:28,034 --> 00:09:30,337
Ed, uh--
172
00:09:30,370 --> 00:09:32,038
How’s Connie?
173
00:09:32,072 --> 00:09:33,740
Connie’s fine, Ed.
174
00:09:33,773 --> 00:09:36,843
But, uh, Ed, look--
175
00:09:38,912 --> 00:09:44,784
if you could possibly
downplay your association
with Fox...
176
00:09:44,818 --> 00:09:46,519
we’d really appreciate it.
177
00:09:46,553 --> 00:09:50,156
Because, frankly,
a lot of us at Fox
178
00:09:50,190 --> 00:09:53,059
find the show
sickening.
179
00:09:53,093 --> 00:09:56,296
It’s sophomoric,
it’s crude.
180
00:09:56,329 --> 00:10:00,633
You know, it’s just
a lot of third-rate
bathroom humor.
181
00:10:00,667 --> 00:10:03,203
And it’s hardly
representative
182
00:10:03,236 --> 00:10:05,305
of the quality
programming at Fox.
183
00:10:05,338 --> 00:10:06,706
Okay. Yeah.
184
00:10:06,740 --> 00:10:09,209
I mean, we’ve got the guys
at The Reporters--
185
00:10:09,242 --> 00:10:11,211
they’re busting
their butts.
Yeah, I know.
186
00:10:11,244 --> 00:10:14,147
The kids at Jump Street,
you know?
187
00:10:14,180 --> 00:10:16,249
Oh, and, of course,
myself
188
00:10:16,282 --> 00:10:18,118
and the great staff
at A Current Affair.
189
00:10:18,151 --> 00:10:20,687
( A Current Affair
sound effect plays )
190
00:10:27,994 --> 00:10:29,529
I’m sorry.
191
00:10:29,562 --> 00:10:32,298
Otherwise, hey,
I think it’s going
great for you.
192
00:10:32,332 --> 00:10:34,067
Thanks.
See you later, Maury.
193
00:10:34,100 --> 00:10:35,802
See you later.
194
00:10:35,835 --> 00:10:38,304
( A Current Affair
sound effect plays )
195
00:10:48,348 --> 00:10:51,151
Okay, well, I guess maybe
there’s no significance
to me being here,
196
00:10:51,184 --> 00:10:53,987
but Harry Connick, Jr.’s here,
and that’s something.
197
00:10:54,020 --> 00:10:56,556
Stick around.
We’ll be right back.
198
00:11:04,164 --> 00:11:07,967
* She’s on the go,
moving fast *
199
00:11:08,068 --> 00:11:11,738
* She’s gonna make
that smooth look last *
200
00:11:11,771 --> 00:11:16,443
* She’s Bizi Lady *
201
00:11:16,476 --> 00:11:19,079
* Bizi Lady *
202
00:11:19,079 --> 00:11:23,516
* She’s moving up,
and men don’t care *
203
00:11:23,550 --> 00:11:27,554
* ’Cause they can’t see
unwanted hair *
204
00:11:27,587 --> 00:11:30,724
* Oh, Bizi Lady, oh *
205
00:11:30,757 --> 00:11:34,794
* Bizi Lady *
206
00:11:34,828 --> 00:11:36,730
* It’s soft to touch *
207
00:11:36,763 --> 00:11:38,698
* Not like a man *
208
00:11:38,732 --> 00:11:42,302
* She’s gonna stay
as smooth as she can *
209
00:11:42,335 --> 00:11:46,473
* With Bizi Lady, yeah *
210
00:11:46,506 --> 00:11:49,442
* Bizi Lady, yeah *
211
00:11:49,476 --> 00:11:52,612
* She’s soft and sleek *
212
00:11:52,645 --> 00:11:54,514
* Smooth and soft *
213
00:11:54,547 --> 00:11:56,516
* Sleek and soft *
214
00:11:56,549 --> 00:11:58,118
* Soft and soft *
215
00:11:58,118 --> 00:12:01,054
* Bizi Lady *
216
00:12:01,054 --> 00:12:04,324
Now there isn’t anywhereyou can’t be smooth.
217
00:12:04,357 --> 00:12:06,493
Bizi Lady--the anywhere shaver--
218
00:12:06,526 --> 00:12:08,061
from Go Girl Products.
219
00:12:18,905 --> 00:12:21,408
Can I help you, lady?
220
00:12:21,441 --> 00:12:23,143
Yes, you can.
The recipe I’m using
221
00:12:23,176 --> 00:12:25,078
calls for
a foot-long salami.
222
00:12:25,111 --> 00:12:27,313
Do you have
a foot-long salami?
223
00:12:28,648 --> 00:12:31,151
Have I got a salami?
224
00:12:31,184 --> 00:12:33,086
Oh, I got
a salami, lady,
225
00:12:33,086 --> 00:12:35,989
and I do believe
it’s 12 inches long.
Right, Tony?
226
00:12:36,089 --> 00:12:37,624
Maybe bigger.
227
00:12:37,657 --> 00:12:39,926
That’s what
I’m thinkin’.
228
00:12:39,959 --> 00:12:42,662
So, yeah, I got
your salami right here.
229
00:12:44,564 --> 00:12:46,466
Tony, where’s
that salami?
230
00:12:46,499 --> 00:12:48,668
Oh, it’s hanging
right up there
next to the bratwurst.
231
00:12:48,702 --> 00:12:50,970
Oh, yeah. Here.
Here you are, lady.
232
00:12:51,004 --> 00:12:54,641
Here’s a nice salami.
Cost you $5.
233
00:12:56,609 --> 00:12:58,111
Okay.
Thank you.
234
00:13:02,349 --> 00:13:04,317
I hope it’s
the size you need.
235
00:13:07,053 --> 00:13:08,722
Can I help you, sir?
236
00:13:08,755 --> 00:13:10,423
Jeez, my throat
is so scratchy.
237
00:13:10,457 --> 00:13:12,125
I got this tickle.
238
00:13:12,158 --> 00:13:14,828
Do you have a lozenge
or a hard candy?
239
00:13:14,861 --> 00:13:16,730
I need something
to suck on.
240
00:13:18,965 --> 00:13:21,634
Oh, I got something
you can suck on.
241
00:13:23,770 --> 00:13:26,606
You can suck on this
all day.
242
00:13:26,639 --> 00:13:29,843
It’s a 12-hour lozenge.
Brand-new, right off
the market.
243
00:13:29,876 --> 00:13:31,244
Oh, great, thanks.
244
00:13:31,277 --> 00:13:32,946
Now, don’t fall asleep
with it in your mouth.
245
00:13:32,979 --> 00:13:34,114
Okay, I won’t.
246
00:13:36,716 --> 00:13:39,586
Excuse me. I was
looking for a gift
for my grandmother.
247
00:13:39,619 --> 00:13:42,155
I’d kind of
like it to be
sort of a surprise.
248
00:13:44,391 --> 00:13:48,094
Oh, I got a surprise
for Granny.
249
00:13:48,094 --> 00:13:51,731
It’s something that
will make her eyes pop
right out, right, Tony?
250
00:13:51,765 --> 00:13:53,600
You thinkin’
what I’m thinkin’?
251
00:13:53,633 --> 00:13:55,935
Yeah, somethin’ she
hasn’t had in a long time,
252
00:13:55,969 --> 00:13:58,838
but I’ll bet
she wants some again.
253
00:13:58,872 --> 00:14:01,875
A beautiful heart-shaped
box of chocolates.
254
00:14:01,908 --> 00:14:03,476
Oh, that’s perfect.
255
00:14:03,510 --> 00:14:05,145
That’ll be $15.
256
00:14:05,178 --> 00:14:06,713
There you go.
Thanks a lot.
257
00:14:06,746 --> 00:14:08,248
Be careful.
They’re sticky.
258
00:14:16,723 --> 00:14:18,191
Can I help you, lady?
259
00:14:18,224 --> 00:14:19,426
No, I’ll find
what I need.
260
00:14:19,459 --> 00:14:20,760
Well, you know,
if I could help--
261
00:14:20,794 --> 00:14:22,762
What do I look--
stupid?
262
00:14:22,796 --> 00:14:24,898
Listen, lady,
you come in here
every day,
263
00:14:24,931 --> 00:14:27,467
and every day,
you’re mean and crabby.
264
00:14:27,500 --> 00:14:30,136
You know what you need?
265
00:14:30,170 --> 00:14:31,671
No. What?
266
00:14:31,705 --> 00:14:33,273
I’ll tell you
what you need.
267
00:14:33,306 --> 00:14:37,610
What you need is
a good, long, hot...
268
00:14:37,644 --> 00:14:39,546
bubble bath.
That’s what you need.
269
00:14:39,579 --> 00:14:41,414
Well, do you have one
you could recommend?
270
00:14:41,448 --> 00:14:44,818
To be honest, I don’t.
Tony, could you recommend
a bubble bath?
271
00:14:44,851 --> 00:14:47,454
Uh...Bubble King?
272
00:14:47,487 --> 00:14:49,356
Don’t listen to him.
He’s not right.
273
00:14:49,389 --> 00:14:51,524
You’d be better off
trying Walgreens
across the street.
274
00:14:51,558 --> 00:14:53,560
Oh, yeah?
Thanks for nothin’.
275
00:14:57,731 --> 00:14:59,632
No pleasin’
some people, eh?
276
00:14:59,666 --> 00:15:01,468
Ooh, I got something
that please her
277
00:15:01,501 --> 00:15:03,236
right here in my pants.
278
00:15:03,269 --> 00:15:04,537
Yeah?
279
00:15:04,571 --> 00:15:06,039
Yeah, it’s
a bubble sample.
280
00:15:06,039 --> 00:15:07,273
Came in the mail.
281
00:15:07,307 --> 00:15:08,842
( chuckles )
282
00:15:10,744 --> 00:15:12,879
Excuse me. Excuse me.
283
00:15:12,912 --> 00:15:15,582
Do you sell costumes,
fright wigs,
284
00:15:15,615 --> 00:15:18,084
rubber spiders,
something really scary?
285
00:15:18,118 --> 00:15:20,320
Hmm.
286
00:15:20,353 --> 00:15:23,723
Yeah, I got something
really scary.
287
00:15:23,757 --> 00:15:25,158
Scared the hell
out of my wife
288
00:15:25,191 --> 00:15:27,794
first time
I showed it to her.
289
00:15:27,827 --> 00:15:29,662
She said,
"You come near me
with that thing,
290
00:15:29,696 --> 00:15:31,331
I’m divorcing you."
291
00:15:31,364 --> 00:15:34,701
I like to call it
my "one-eyed monster".
292
00:15:34,734 --> 00:15:38,238
Well, can you
show it to me?
293
00:15:38,271 --> 00:15:41,074
You sure you want
to see it?
294
00:15:41,074 --> 00:15:43,810
Well, sure I am.
295
00:15:43,843 --> 00:15:45,512
Okay, come here.
296
00:15:47,213 --> 00:15:49,783
Come on.
297
00:15:49,816 --> 00:15:52,419
Look down here
behind the counter.
298
00:15:52,452 --> 00:15:54,821
Aaah!
Aah!
299
00:15:54,854 --> 00:15:58,258
Huh? That’s
pretty scary, huh?
300
00:15:58,291 --> 00:16:01,027
Yeah, it’s a rubber
Cyclops mask.
301
00:16:01,061 --> 00:16:03,263
See, you got the eye
right there in the middle.
302
00:16:03,296 --> 00:16:06,366
That’s really awful.
I love it.
303
00:16:06,399 --> 00:16:07,901
Yeah, 30 bucks.
304
00:16:07,934 --> 00:16:09,669
You got yourself
a deal.
305
00:16:09,703 --> 00:16:11,705
Keep it dry.
Thanks.
306
00:16:15,575 --> 00:16:19,079
Listen, Tony,
I think I’m gonna
go home for lunch today.
307
00:16:19,112 --> 00:16:21,147
Yeah, home for lunch?
What’s the occasion?
308
00:16:21,181 --> 00:16:23,216
Well, the wife
hasn’t seen
the old Johnson
309
00:16:23,249 --> 00:16:25,051
for quite a while.
310
00:16:25,085 --> 00:16:27,053
Hey, that’s not good.
She’s gotta miss him.
311
00:16:27,053 --> 00:16:29,789
I know, that’s why
I invited him over.
Good idea.
312
00:16:29,823 --> 00:16:31,458
Hey, how old is
the old Johnson now?
313
00:16:31,491 --> 00:16:34,594
He’s 83. The young
Johnson is 65,
314
00:16:34,627 --> 00:16:36,429
so he’s really
not that young.
315
00:16:36,463 --> 00:16:38,898
Pretty soon,
they’re both gonna be
old Johnson’s, huh?
316
00:16:38,932 --> 00:16:40,533
( laughs )
317
00:16:46,773 --> 00:16:48,441
You’re watching Cable 10,
318
00:16:48,475 --> 00:16:52,145
Aurora, IllinoisCommunity Access Channel.
319
00:16:52,178 --> 00:16:54,614
* Wayne’s World,Wayne’s World *
320
00:16:54,647 --> 00:16:56,916
* Party time,
excellent *
321
00:16:56,950 --> 00:16:58,752
( imitating guitar )
322
00:16:58,785 --> 00:17:01,187
Whoo!
Party!
323
00:17:01,221 --> 00:17:02,722
Welcome to
Wayne’s World.
324
00:17:02,756 --> 00:17:04,424
Here’s your host--
Wayne Campbell.
325
00:17:04,457 --> 00:17:07,327
Party! Party hardy!
326
00:17:07,360 --> 00:17:09,829
It’s Friday, it’s 10:30,
it’s time to party.
327
00:17:09,863 --> 00:17:11,798
I’m your excellent host,
Wayne Campbell.
328
00:17:11,831 --> 00:17:13,867
With me, as always,
is Garth.
329
00:17:13,900 --> 00:17:16,536
Party on, Wayne.
Party on, Garth.
330
00:17:16,569 --> 00:17:19,105
Okay, before we bring out
our first guest,
331
00:17:19,139 --> 00:17:21,541
Garth, what’d you get
for Christmas?
332
00:17:21,574 --> 00:17:24,144
I got a Game Boy.
Excellent.
333
00:17:24,177 --> 00:17:25,445
What else?
334
00:17:25,478 --> 00:17:27,447
A Batmanposter
of Kim Basinger.
335
00:17:27,480 --> 00:17:30,050
What a babe!
Yeah.
336
00:17:30,083 --> 00:17:33,253
No guff.
Rrraow, rrraow!
337
00:17:33,286 --> 00:17:35,755
And you bought me
the Nintendo
Power Glove.
338
00:17:35,789 --> 00:17:37,057
Thanks, Wayne.
339
00:17:37,057 --> 00:17:38,792
Hey, it’s my pleasure.
You’re a bud.
340
00:17:38,825 --> 00:17:41,061
Schwing!
Schwing!
341
00:17:41,061 --> 00:17:43,697
( both growling )
342
00:17:43,730 --> 00:17:45,331
So, what’d you get,
Wayne?
343
00:17:45,365 --> 00:17:47,967
I got 50 bucks
and a pair of jeans.
344
00:17:48,068 --> 00:17:49,369
Excellent.
345
00:17:49,402 --> 00:17:52,238
Yeah, except the jeans
they got me were flares.
346
00:17:52,272 --> 00:17:53,840
Flares? No way!
347
00:17:53,873 --> 00:17:56,710
Way!
348
00:17:56,743 --> 00:17:59,079
They’re heinous.
Indeed!
349
00:17:59,079 --> 00:18:02,048
Okay, let’s move on to
our new feature, okay?
350
00:18:02,082 --> 00:18:03,917
It’s called Viewer Mail.
351
00:18:04,017 --> 00:18:05,852
* Viewer Mail,
Viewer Mail *
352
00:18:05,885 --> 00:18:07,687
* Party time,
excellent *
353
00:18:07,721 --> 00:18:09,756
( whooping )
354
00:18:09,789 --> 00:18:12,892
Okay, we get
letters, right?
355
00:18:12,926 --> 00:18:14,928
And, from time to time,
we respond.
356
00:18:15,028 --> 00:18:18,098
And this letter
is from Kurt J. Austin
357
00:18:18,131 --> 00:18:20,867
from here in Aurora,
and he writes...
358
00:18:20,900 --> 00:18:24,871
"Dear Wayne, what does
Garth think about when
Wayne is talking?"
359
00:18:24,904 --> 00:18:27,607
Gee, I really
don’t know.
360
00:18:27,640 --> 00:18:29,876
"I wish I was Wayne.
361
00:18:29,909 --> 00:18:32,245
"I wish I was Wayne.
362
00:18:32,278 --> 00:18:34,614
I wish I wasn’t
such a tool."
363
00:18:34,647 --> 00:18:37,317
Oh, very funny, Wayne!
You gimp!
364
00:18:37,350 --> 00:18:41,087
Good comeback,
sphincter boy.
365
00:18:41,121 --> 00:18:42,856
Extreme close-up!
366
00:18:42,889 --> 00:18:44,724
Waaah!
367
00:18:44,758 --> 00:18:47,227
Waaah!
368
00:18:47,260 --> 00:18:49,963
Waaah!
369
00:18:50,063 --> 00:18:51,531
Okay, all right.
370
00:18:51,564 --> 00:18:53,800
Excellent.
Good close-up.
371
00:18:53,833 --> 00:18:56,069
Okay, let’s bring out
our first guest.
372
00:18:56,069 --> 00:18:59,072
You all know him.
He’s the Driver’s Ed
teacher at Aurora High.
373
00:18:59,105 --> 00:19:01,608
Please welcome--
374
00:19:01,641 --> 00:19:04,611
You know him.
Please welcome
Mr. Hemphill.
375
00:19:04,644 --> 00:19:06,913
* Wayne’s World,Wayne’s World *
376
00:19:07,013 --> 00:19:08,748
* Party time,
excellent *
377
00:19:08,782 --> 00:19:10,517
( imitating guitar )
378
00:19:12,052 --> 00:19:13,787
Welcome to Wayne’s World,
Mr. Hemphill.
379
00:19:13,820 --> 00:19:15,321
Thanks, Wayne.
380
00:19:15,355 --> 00:19:17,023
You know Garth,
of course.
381
00:19:17,023 --> 00:19:18,825
Hi, Mr. Hemphill.
382
00:19:18,858 --> 00:19:20,527
Hello, Garth.
383
00:19:20,560 --> 00:19:22,228
How’s the parallel
parking coming?
384
00:19:22,262 --> 00:19:24,597
Good, good.
385
00:19:24,631 --> 00:19:26,800
Right to go right,
left to go left.
386
00:19:26,833 --> 00:19:27,934
Excellent.
387
00:19:28,034 --> 00:19:29,469
You know,
Mr. Hemphill...
388
00:19:29,502 --> 00:19:31,037
having you on the show
is kind of like, you know,
389
00:19:31,071 --> 00:19:32,739
having a king on the show.
390
00:19:32,772 --> 00:19:35,075
So, welcome...
you’re heinous.
391
00:19:37,210 --> 00:19:38,578
Pardon me?
392
00:19:38,611 --> 00:19:41,281
I said, welcome...
you’re heinous.
393
00:19:44,050 --> 00:19:47,053
( laughing )
Okay, all right.
394
00:19:47,087 --> 00:19:49,689
Mr. Hemphill,
in your opinion,
395
00:19:49,723 --> 00:19:52,325
what’s the most
important thing
a young guy should know
396
00:19:52,359 --> 00:19:54,861
when he’s just
starting out driving?
What should he know?
397
00:19:54,894 --> 00:19:56,529
Well...
398
00:19:56,563 --> 00:19:58,665
he should know that
driving is a privilege
399
00:19:58,698 --> 00:20:00,367
and not a right.
400
00:20:00,400 --> 00:20:02,736
A car is really just a means
of getting from A to B,
401
00:20:02,769 --> 00:20:05,238
not a sort of
phallic symbol.
402
00:20:05,271 --> 00:20:08,041
It’s power...
under control.
403
00:20:08,074 --> 00:20:09,909
In the wrong hands,
a car is a lethal weapon
404
00:20:09,943 --> 00:20:12,045
capable of
horrendous damage.
405
00:20:12,078 --> 00:20:15,148
In many ways, a car is
a pulverizing death monster
406
00:20:15,181 --> 00:20:18,785
with a glass-and-steel
persona...
407
00:20:18,818 --> 00:20:20,820
a vicious,
unforgiving beast
408
00:20:20,854 --> 00:20:23,623
whose lust for blood
is matched only by
its love of carnage.
409
00:20:23,656 --> 00:20:25,925
A killing machine
worthy of its nickname--
410
00:20:25,959 --> 00:20:27,594
the Widow Maker.
411
00:20:29,329 --> 00:20:30,830
Bonus.
412
00:20:33,366 --> 00:20:34,868
Anything else?
413
00:20:34,901 --> 00:20:36,169
Just this--
414
00:20:36,202 --> 00:20:38,138
don’t believe
in turning signals.
415
00:20:38,171 --> 00:20:40,306
Just assume that
all the other drivers
on the road are liars.
416
00:20:40,340 --> 00:20:41,675
Okay, thanks.
417
00:20:41,708 --> 00:20:44,678
Cheats! Two-faced bastards!
418
00:20:44,711 --> 00:20:46,813
Caught up in a web of lies
so tangled
419
00:20:46,846 --> 00:20:49,115
that they’d rather hand over
their mothers to the Gestapo
than tell the truth.
420
00:20:49,149 --> 00:20:52,052
A sea of liars
so untrustworthy,
421
00:20:52,085 --> 00:20:54,354
they should be slaughtered
like so much human cattle.
422
00:20:54,387 --> 00:20:57,691
Bonus. Heh.
423
00:20:57,724 --> 00:21:01,061
Well, it’s nice
to know you’re operating
the second brake.
424
00:21:01,061 --> 00:21:03,063
Okay, uh--
425
00:21:03,063 --> 00:21:04,597
Get a load!
426
00:21:04,631 --> 00:21:06,733
All right, two days ago,
Garth and I got caught
427
00:21:06,766 --> 00:21:09,402
bringing a can of pop
into the Driver’s Ed
classroom,
428
00:21:09,436 --> 00:21:12,739
even though there’s a big
humongoid sign saying
you’re not supposed to.
429
00:21:12,772 --> 00:21:14,407
So, to make it up
to Mr. Hemphill,
430
00:21:14,441 --> 00:21:16,609
and to ensure that
he doesn’t kill us
in our sleep,
431
00:21:16,643 --> 00:21:18,378
we’re gonna do a pubic
service announcement
432
00:21:18,411 --> 00:21:19,879
about drinking
and driving.
433
00:21:19,913 --> 00:21:22,582
Mr. Hemphill,
you gotta stay here.
434
00:21:22,615 --> 00:21:25,085
* Public service announcement,
public service announcement *
435
00:21:25,085 --> 00:21:26,820
* Party time, excellent *
436
00:21:26,853 --> 00:21:30,924
Okay. "Don’t Drink and Drive"--
by Wayne and Garth.
437
00:21:30,957 --> 00:21:34,094
Okay. Oh, wow!
Great party.
438
00:21:34,127 --> 00:21:35,495
I’m gonna
go home now.
439
00:21:35,528 --> 00:21:37,097
No. Hey, man,
you’re drunk.
440
00:21:37,097 --> 00:21:38,798
I’m calling a cab.
441
00:21:38,832 --> 00:21:40,867
I’m not drunk!
I can drive!
442
00:21:40,900 --> 00:21:42,969
I don’t need a cab!
Cabs are for sissies!
443
00:21:43,003 --> 00:21:46,339
Shut up! You’re drunk!
Shut up! Just shut up!
444
00:21:46,373 --> 00:21:48,108
You shut up!
445
00:21:48,108 --> 00:21:49,943
Okay.
446
00:21:49,976 --> 00:21:51,845
Whoa, whoa, whoa!
447
00:21:51,878 --> 00:21:54,114
Ker-chunk!
448
00:21:54,114 --> 00:21:56,649
( imitates
engine starting )
449
00:21:56,683 --> 00:21:58,651
( imitates
engine revving )
450
00:22:04,057 --> 00:22:05,925
Hic! Hic!
451
00:22:05,959 --> 00:22:08,228
Hey, let’s see
what this baby’s
made of.
452
00:22:08,261 --> 00:22:10,230
( imitates
engine revving )
453
00:22:15,268 --> 00:22:18,071
Oh, no! I’m going
out of control!
454
00:22:18,104 --> 00:22:19,639
( imitates
engine revving )
455
00:22:22,108 --> 00:22:24,511
I’m gonna hit that
railway embankment!
456
00:22:24,544 --> 00:22:27,781
( imitates car horn )
457
00:22:27,814 --> 00:22:29,182
Oh, no!
458
00:22:29,215 --> 00:22:30,884
( imitates tires
screeching )
459
00:22:30,917 --> 00:22:32,819
Ka-boom!
460
00:22:32,852 --> 00:22:34,654
( beep )
461
00:22:34,688 --> 00:22:36,189
Oh!
462
00:22:36,222 --> 00:22:37,524
( beep )
463
00:22:37,557 --> 00:22:39,092
Oh!
( beep )
464
00:22:39,092 --> 00:22:41,094
Oh!
465
00:22:41,094 --> 00:22:43,129
( imitating
police sirens )
466
00:22:48,301 --> 00:22:50,570
( imitating
EKG machine )
467
00:22:51,805 --> 00:22:53,840
Scalpel!
468
00:22:53,873 --> 00:22:56,309
Sponge!
469
00:22:56,343 --> 00:22:59,179
Oh, no, he’s dying!
Everybody, clear!
470
00:22:59,212 --> 00:23:01,147
Ka-chunk!
471
00:23:01,181 --> 00:23:02,816
( long beep )
472
00:23:02,849 --> 00:23:04,351
Oh!
473
00:23:04,384 --> 00:23:06,052
( beeping )
474
00:23:06,052 --> 00:23:07,587
All right!
475
00:23:07,620 --> 00:23:10,824
Oh, he’s dead!
He’s dead again!
476
00:23:10,857 --> 00:23:14,561
BOTH: Because of
drinking and driving.
477
00:23:14,594 --> 00:23:18,298
* Love in an elevator *
478
00:23:18,331 --> 00:23:20,066
( cheering )
479
00:23:27,707 --> 00:23:30,143
So, Mr. Hemphill,
what’d you think?
480
00:23:30,176 --> 00:23:32,078
I think it’s a shame.
A shame?
481
00:23:32,078 --> 00:23:34,147
Yes, it’s a shame
that the drunk driver
didn’t suffer a little
482
00:23:34,180 --> 00:23:35,615
before he died.
483
00:23:35,648 --> 00:23:38,218
Thank you,
you’re heinous.
484
00:23:38,251 --> 00:23:41,121
Okay. That’s all the time
we have for this week.
485
00:23:41,154 --> 00:23:43,523
Until then,
party on, Garth.
Party on, Wayne.
486
00:23:43,556 --> 00:23:45,759
* Wayne’s World,Wayne’s World *
487
00:23:45,792 --> 00:23:47,694
* Party time,
excellent *
488
00:23:57,203 --> 00:23:58,905
*
489
00:24:01,808 --> 00:24:03,610
ANNOUNCER: And now,Weekend Update,
490
00:24:03,643 --> 00:24:06,279
with anchorpersonDennis Miller.
491
00:24:17,557 --> 00:24:20,593
Thank you. Good evening,
and what can I tell you?
492
00:24:20,627 --> 00:24:23,630
The people in the box office
here at the show
493
00:24:23,663 --> 00:24:25,732
asked me to tell you
that there a couple of tickets
494
00:24:25,765 --> 00:24:27,934
that weren’t picked up
for the show tonight.
495
00:24:27,967 --> 00:24:30,970
They’re under the name
Mr. and Mrs. Ceausescu.
496
00:24:33,973 --> 00:24:35,942
What about
this poor bastard?
497
00:24:35,975 --> 00:24:38,445
How would you like
to be put in front of
a firing squad with your wife?
498
00:24:38,478 --> 00:24:40,180
Not only are you
about to be killed,
499
00:24:40,213 --> 00:24:43,283
but you’re being nagged
right up until the very end.
500
00:24:43,316 --> 00:24:45,251
( laughs )
501
00:24:46,986 --> 00:24:48,588
It was also reported
this week
502
00:24:48,621 --> 00:24:51,524
that, after Ceausescu
was shot by the firing squad,
503
00:24:51,558 --> 00:24:53,993
his body was ground up
and fed to the dogs
504
00:24:54,094 --> 00:24:57,397
under the product name
Puppy Chow-cescu.
505
00:25:03,136 --> 00:25:06,606
Shuttle astronauts used
a huge mechanical arm this week
506
00:25:06,639 --> 00:25:10,243
to snare the six-year-old
L.D.E.F.--
507
00:25:10,276 --> 00:25:13,179
Long Duration
Exposure Satellite--
508
00:25:13,213 --> 00:25:14,948
and we’re disappointed
to find out
509
00:25:15,048 --> 00:25:17,484
that the lens cap
had been left on.
510
00:25:20,954 --> 00:25:22,822
According to NASA,
a new satellite
511
00:25:22,856 --> 00:25:25,759
will be prepared
and launched in 100 years.
512
00:25:25,792 --> 00:25:29,496
As Panamanian strongman
Manuel Noriega
513
00:25:29,529 --> 00:25:31,731
was taken into custody
in Panama
514
00:25:31,765 --> 00:25:33,366
and hustled off
to Florida,
515
00:25:33,400 --> 00:25:36,069
Weekend Update, with the aid
of a sensitive shotgun mic,
516
00:25:36,069 --> 00:25:38,538
picked up his parting words.
517
00:25:38,571 --> 00:25:40,774
There he is. Hey, Manny,
where you goin’?
518
00:25:40,807 --> 00:25:42,809
I’m going
to Disneyland!
519
00:25:48,081 --> 00:25:49,783
It was reported this week
520
00:25:49,816 --> 00:25:52,419
that Noriega saved
the U.S. Government
$1 million
521
00:25:52,452 --> 00:25:53,953
by turning himself in,
522
00:25:53,987 --> 00:25:55,722
thereby eliminating
the need
523
00:25:55,755 --> 00:25:58,258
to pay off the $1 million
reward that had been offered.
524
00:25:58,291 --> 00:26:00,060
However, this week,
a Nevada court
525
00:26:00,093 --> 00:26:02,095
received an application
for the reward,
526
00:26:02,128 --> 00:26:05,598
filed by one Melvin Dummar
of Las Vegas, Nevada.
527
00:26:07,334 --> 00:26:10,370
New Panamanian leader
Guillermo Endara
528
00:26:10,403 --> 00:26:12,539
this week said he’s only
serving as an interim president
529
00:26:12,572 --> 00:26:14,574
until a new one is elected.
530
00:26:14,607 --> 00:26:17,043
There’ll be plenty time enough
for him to get back to his job
531
00:26:17,077 --> 00:26:19,346
as the lead guitarist
for Los Lobos.
532
00:26:23,049 --> 00:26:25,251
Always the joker,
Governor Mario Cuomo
is shown here
533
00:26:25,285 --> 00:26:28,421
pulling the chair out
from under New York Mayor
David Dinkins
534
00:26:28,455 --> 00:26:30,690
at a budget meeting
in Albany yesterday.
535
00:26:30,724 --> 00:26:32,258
Dinkins retaliated later
536
00:26:32,292 --> 00:26:34,594
by putting a whoopee cushion
under Cuomo’s chair,
537
00:26:34,627 --> 00:26:36,496
but the Governor
never noticed it.
538
00:26:38,531 --> 00:26:40,767
And now, here to shed some
light on American culture,
539
00:26:40,800 --> 00:26:43,737
is our Weekend Update
Social Science Editor--
Al Franken.
540
00:26:43,770 --> 00:26:45,939
Hello, Al.
Hi, Dennis.
541
00:26:51,211 --> 00:26:55,115
Dennis, language can provide
valuable insight
542
00:26:55,148 --> 00:26:57,083
into the psychological
workings
543
00:26:57,083 --> 00:26:59,586
of society’s
various subcultures.
544
00:26:59,619 --> 00:27:01,621
Every group--
from truck drivers
545
00:27:01,654 --> 00:27:03,656
to lawyers
to the military--
546
00:27:03,690 --> 00:27:06,426
each has its own
peculiar vernacular
547
00:27:06,459 --> 00:27:08,862
which reveals how the group
thinks about itself
548
00:27:08,895 --> 00:27:11,264
and relates
to the outside world.
549
00:27:11,297 --> 00:27:14,300
For example,
the subculture of comedy.
550
00:27:14,334 --> 00:27:16,202
Now, most people think
of comedy
551
00:27:16,236 --> 00:27:18,605
as a lighthearted,
happy-go-luck profession.
552
00:27:18,638 --> 00:27:21,441
But actually, if you examine
the terminology,
553
00:27:21,474 --> 00:27:23,643
you’ll find that
the comedian sees himself
554
00:27:23,677 --> 00:27:26,279
in a desperate
life-and-death struggle.
555
00:27:26,312 --> 00:27:29,549
For example,
if a comedian does well
in front of an audience,
556
00:27:29,582 --> 00:27:31,651
he might say, "I killed,"
557
00:27:31,685 --> 00:27:34,254
or, "I killed out there."
558
00:27:34,287 --> 00:27:36,456
On the other hand,
a comedian who does poorly
559
00:27:36,489 --> 00:27:40,360
might say, "I died,"
or, "I died out there,"
560
00:27:40,393 --> 00:27:43,897
or, "Boy, did I die,"
561
00:27:43,930 --> 00:27:47,300
or, "I’m dying out here,"
562
00:27:47,334 --> 00:27:51,504
or, "Can you believe
how bad I’m dying?"
563
00:27:51,538 --> 00:27:55,342
Or, "Am I dying
out here or what?"
564
00:27:55,375 --> 00:27:57,610
Or, "This is death."
565
00:27:57,644 --> 00:28:01,114
Or, "This is just death."
566
00:28:01,147 --> 00:28:04,584
Or, "This is really
death out here."
567
00:28:04,617 --> 00:28:08,555
OR, "I was dying
the whole time out there."
568
00:28:08,588 --> 00:28:11,424
Or even, "I stunk to death."
569
00:28:11,458 --> 00:28:15,695
Or, "Hooey, did I
stink up the place."
570
00:28:15,729 --> 00:28:17,731
Or, "From the moment
I stepped out there,
571
00:28:17,764 --> 00:28:19,566
"they just didn’t buy it.
572
00:28:19,599 --> 00:28:22,035
"I just died
and kept on dying...
573
00:28:22,035 --> 00:28:23,837
and dying
and dying--"
574
00:28:23,870 --> 00:28:25,438
Al? Al?
575
00:28:25,472 --> 00:28:27,140
What, Dennis?
576
00:28:27,173 --> 00:28:30,110
Exactly what is
your point here, Al?
577
00:28:30,143 --> 00:28:32,512
Well,
I’m not done yet.
578
00:28:32,545 --> 00:28:34,280
I think you are, Al.
579
00:28:36,383 --> 00:28:39,119
What are you saying?
That I died?
580
00:28:41,388 --> 00:28:42,756
Well, yeah.
581
00:28:42,789 --> 00:28:44,290
You’re right, I--
582
00:28:44,324 --> 00:28:46,393
Boy, did I die.
583
00:28:46,426 --> 00:28:49,696
I mean, I died bad.
I really--
584
00:28:49,729 --> 00:28:52,632
I really died. I--
I just died so bad.
585
00:28:52,665 --> 00:28:55,201
Al Franken,
ladies and gentlemen.
Al Franken.
586
00:29:02,509 --> 00:29:04,911
Boy, did I die.
587
00:29:06,746 --> 00:29:09,449
Exxon--threatened
with over 140 lawsuits
588
00:29:09,482 --> 00:29:13,153
from environmental groups
and the states of Alaska,
California, Texas,
589
00:29:13,186 --> 00:29:15,021
New Jersey and New York--
590
00:29:15,055 --> 00:29:16,856
has decided to get out
of the oil business
591
00:29:16,890 --> 00:29:19,225
and will now open a chain
of law firms.
592
00:29:22,662 --> 00:29:25,131
And, in an action that
stunned heart researchers,
593
00:29:25,165 --> 00:29:26,800
the Food and Drug
Administration
594
00:29:26,833 --> 00:29:29,536
this week withdrew its approval
of continued experimental use
595
00:29:29,569 --> 00:29:31,705
of the Jarvik-7
artificial heart
596
00:29:31,738 --> 00:29:34,307
because of deficiencies
found in its manufacture.
597
00:29:34,341 --> 00:29:38,611
Now, I happen to have
a Jarvik-7 right here.
598
00:29:38,645 --> 00:29:40,880
Here are the two
main ventricles.
599
00:29:40,914 --> 00:29:43,049
Here are the ingoing-outgoing
outlets.
600
00:29:43,083 --> 00:29:45,251
And evidently the reason
for the recall
601
00:29:45,285 --> 00:29:46,953
is centered in the mechanism
602
00:29:47,053 --> 00:29:50,390
that controls the heart’s
airbag feature.
603
00:30:00,233 --> 00:30:02,702
And, in a related story,
there’s a--
604
00:30:04,671 --> 00:30:06,806
I think they’re also
recalling all jokes
605
00:30:06,840 --> 00:30:09,876
about the Jarvik-7 heart.
606
00:30:09,909 --> 00:30:12,212
Problems in
the premise mechanism.
607
00:30:14,280 --> 00:30:16,916
And, in a related story,
there’s a new product for men
608
00:30:16,950 --> 00:30:18,752
coming out on
the medical market--
609
00:30:18,785 --> 00:30:21,454
an airbag for the headboard
of your bed.
610
00:30:25,592 --> 00:30:28,728
Pope John Paul II
met with a group of
Italian pilgrims last week
611
00:30:28,762 --> 00:30:31,531
and told them that mankind
was living through
exceptional times
612
00:30:31,564 --> 00:30:33,767
as the 20th century drew
to a close.
613
00:30:33,800 --> 00:30:36,503
He said the current collapse
of atheist systems
in Eastern Europe
614
00:30:36,536 --> 00:30:39,773
showed the error of trying
to exclude God from human life.
615
00:30:39,806 --> 00:30:42,475
He said, "On one hand,
we’re seeing the collapse
of projects
616
00:30:42,509 --> 00:30:46,212
"constructed by men
with the explicit exclusion
of all references to God,
617
00:30:46,246 --> 00:30:49,683
while on the other hand
we are seeing a new hunger
for the word of God."
618
00:30:49,716 --> 00:30:53,119
The Pope also said he’s glad
ABC canceled Chicken Soup.
619
00:30:55,388 --> 00:30:57,190
And Grace Jones
and her backup singers
620
00:30:57,223 --> 00:30:59,359
opened this week
in Las Vegas, Nevada.
621
00:31:01,728 --> 00:31:04,798
Columnist Art Buchwald--
feeling his oats this week--
622
00:31:04,831 --> 00:31:06,833
sued the estate
of Christopher Columbus,
623
00:31:06,866 --> 00:31:10,503
saying the idea to come
to America was his.
624
00:31:10,537 --> 00:31:12,539
And, in a related story,
625
00:31:12,572 --> 00:31:15,275
Eddie Murphy has offered
Art Buchwald $10 million
626
00:31:15,308 --> 00:31:17,477
to take credit
for Harlem Nights.
627
00:31:17,510 --> 00:31:21,247
And now, here with
a commentary,
628
00:31:21,281 --> 00:31:23,083
is a grumpy old man.
629
00:31:23,083 --> 00:31:24,651
Hello, grumpy old man.
630
00:31:24,684 --> 00:31:26,453
I’m not happy.
631
00:31:26,486 --> 00:31:28,688
I don’t like this chair,
and I don’t like this desk,
632
00:31:28,722 --> 00:31:32,092
and I don’t like being here.
633
00:31:32,092 --> 00:31:36,296
I’m a grumpy old man.
I don’t like everything
the way it is now
634
00:31:36,329 --> 00:31:38,865
compared to the way
it used to be.
635
00:31:38,898 --> 00:31:42,302
I don’t like television.
636
00:31:42,335 --> 00:31:44,371
In my day, we had radio,
637
00:31:44,404 --> 00:31:46,006
and you couldn’t
see anything,
638
00:31:46,106 --> 00:31:48,842
and it was primitive and lousy,
and we liked it!
639
00:31:48,875 --> 00:31:51,111
We liked it fine.
640
00:31:51,144 --> 00:31:55,749
We didn’t have
this "technology-y-y".
641
00:31:55,782 --> 00:31:58,118
Look at these
itty-bitty microphones.
642
00:31:58,118 --> 00:32:01,654
I hate ’em!
So tiny and efficient.
643
00:32:01,688 --> 00:32:04,324
In my day, we had
giant microphones
644
00:32:04,357 --> 00:32:06,192
the size of a watermelon,
645
00:32:06,226 --> 00:32:08,528
and they were cumbersome,
and they’d block your face,
646
00:32:08,561 --> 00:32:10,130
so no one could see you,
647
00:32:10,163 --> 00:32:11,898
and the only sound
that came out
648
00:32:11,931 --> 00:32:14,234
was a staticky gobbly-gloop.
649
00:32:14,267 --> 00:32:16,970
That’s the way it was,
and we liked it!
650
00:32:17,070 --> 00:32:20,774
Nowadays, everything’s
gotta be better and safer.
651
00:32:20,807 --> 00:32:24,744
In my day, we didn’t have
these fancy seat belts
652
00:32:24,778 --> 00:32:27,781
that would restrain you
if your car crashed.
653
00:32:27,814 --> 00:32:30,116
In my day,
if you stopped suddenly,
654
00:32:30,150 --> 00:32:32,452
you knew exactly
where you were going--
655
00:32:32,485 --> 00:32:35,288
straight through
the windshield.
656
00:32:35,321 --> 00:32:37,424
That was it, end of story,
657
00:32:37,457 --> 00:32:40,093
pull the curtain,
close the shutters, good night.
658
00:32:40,093 --> 00:32:43,163
You were dead,
and you liked it!
659
00:32:43,196 --> 00:32:46,833
Nowadays, everything’s
gotta be so much better.
660
00:32:46,866 --> 00:32:51,304
In my day, we didn’t have
flame-retardant sleepwear.
661
00:32:51,338 --> 00:32:54,941
If you went to bed smoking,
you woke up engulfed in flames
662
00:32:54,974 --> 00:32:58,745
and screaming,
"Oh, no! Why’d this
have to happen to me?"
663
00:32:58,778 --> 00:33:01,047
And your body was crispy
and black,
664
00:33:01,047 --> 00:33:04,651
and that’s the way it was,
and you liked it!
665
00:33:04,684 --> 00:33:06,853
There was none of this
going on
666
00:33:06,886 --> 00:33:09,456
and living
and recuperating.
667
00:33:09,489 --> 00:33:12,092
Today, everybody’s
spoiled rotten.
668
00:33:12,125 --> 00:33:17,063
When I was a boy,
we didn’t have these
video games.
669
00:33:17,097 --> 00:33:18,832
We made up our own games,
670
00:33:18,865 --> 00:33:21,634
like Chew the Bark
Off the Tree.
671
00:33:21,668 --> 00:33:24,237
You and your friends
would find a nice oak tree
672
00:33:24,270 --> 00:33:26,973
and just start chewing
the skin off of it.
673
00:33:27,073 --> 00:33:30,110
And there were no winners.
Everybody was a loser.
674
00:33:30,143 --> 00:33:33,880
It rotted your teeth
and left your intestines
scarred and knotted,
675
00:33:33,913 --> 00:33:36,282
and that’s the way it was,
and we liked it!
676
00:33:36,316 --> 00:33:38,184
We loved it!
677
00:33:38,218 --> 00:33:40,553
Progress!
678
00:33:40,587 --> 00:33:43,790
Flibiddy-floo!
679
00:33:43,823 --> 00:33:46,826
In my day, we didn’t
know what to say
when we were mad,
680
00:33:46,860 --> 00:33:49,863
so we just made up things,
like "flibiddy-floo"!
681
00:33:49,896 --> 00:33:53,333
Because we were idiots,
and that’s how it was.
682
00:33:53,366 --> 00:33:56,469
Just a bunch of people
flying out of car windows
683
00:33:56,503 --> 00:33:58,104
in their burning pajamas,
684
00:33:58,104 --> 00:34:00,640
shouting into a melon
and chewing on trees!
685
00:34:00,674 --> 00:34:03,309
And that’s the way it was,
and we liked it!
686
00:34:14,254 --> 00:34:16,690
Come on, cheer up,
old man. Cheer up.
687
00:34:16,723 --> 00:34:20,460
Oh, flibiddy-floo!
688
00:34:20,493 --> 00:34:22,629
Grumpy old man, folks.
689
00:34:22,662 --> 00:34:24,597
Thank you.
690
00:34:30,070 --> 00:34:32,739
( laughs )
691
00:34:32,772 --> 00:34:34,474
Oh, excuse me, sir?
692
00:34:34,507 --> 00:34:36,142
You forgot your prostate.
693
00:34:39,813 --> 00:34:41,848
And friends
of the Dalai Lama
694
00:34:41,881 --> 00:34:43,917
say that, since winning
the Nobel Peace Prize,
695
00:34:43,950 --> 00:34:47,120
he has become an incredible
pain-in-the-ass.
696
00:34:47,153 --> 00:34:49,823
According to USA Today
this week,
697
00:34:49,856 --> 00:34:51,825
the active volcanoes
in the United States--
698
00:34:51,858 --> 00:34:53,393
including Alaska and Hawaii--
699
00:34:53,426 --> 00:34:56,496
are Gareloi, Cleveland,
Okmok, Akutan,
700
00:34:56,529 --> 00:34:58,898
Pavlof, Veniaminof, Redoubt,
701
00:34:58,932 --> 00:35:01,101
Kilauea, Mount St. Helens,
702
00:35:01,134 --> 00:35:03,436
and that thing
on Richard Thomas’ face.
703
00:35:08,174 --> 00:35:10,610
Hoping a more recent celebrity
gets one of those
704
00:35:10,643 --> 00:35:15,215
so I don’t have
to go back that far
into the archives.
705
00:35:15,248 --> 00:35:19,586
Putting to rest questions about
female G.I.s’ qualifications
as combat soldiers,
706
00:35:19,619 --> 00:35:22,722
the U.S. Army
released this photo of
Staff Sergeant Laura Hill
707
00:35:22,756 --> 00:35:25,759
taking a moment
to give birth during
a very intense firefight
708
00:35:25,792 --> 00:35:28,695
with Panamanian
Defense Forces.
709
00:35:28,728 --> 00:35:30,630
Guess what, folks?
That’s the news,
710
00:35:30,663 --> 00:35:33,266
and I am outta here.
711
00:36:09,135 --> 00:36:10,603
Hi, sweetheart.
712
00:36:12,806 --> 00:36:16,609
Well, what do I have
to say for myself
this time?
713
00:36:16,643 --> 00:36:18,945
Honey, you don’t
have to say anything.
714
00:36:19,045 --> 00:36:22,082
Is it asking too much
to make a phone call?
715
00:36:22,115 --> 00:36:23,817
I don’t think so.
716
00:36:23,850 --> 00:36:26,286
It’s 2:00 in the morning!
717
00:36:26,319 --> 00:36:28,355
Where the hell
have I been?!
718
00:36:32,592 --> 00:36:34,361
I just don’t
get it, do I?
719
00:36:36,763 --> 00:36:39,899
I just can’t get it
through my thick skull.
720
00:36:39,933 --> 00:36:41,935
I don’t know when
I’m going to learn.
721
00:36:45,205 --> 00:36:47,173
Okay, out with it!
I want to hear it.
722
00:36:47,207 --> 00:36:49,576
I want to hear
what I have to say,
and it better be good.
723
00:36:54,547 --> 00:36:56,950
I called my boss today,
724
00:36:56,983 --> 00:36:59,152
called him
into the office.
725
00:36:59,185 --> 00:37:02,355
Took a good look
at my job performance,
and I was right.
726
00:37:02,389 --> 00:37:04,324
I wasn’t up to snuff.
727
00:37:04,357 --> 00:37:06,760
Al said to me,
"Pete, now, wait a minute.
728
00:37:06,793 --> 00:37:09,295
Your sales for September
look pretty good."
729
00:37:09,329 --> 00:37:11,531
Honey, your sales
werepretty good.
730
00:37:11,564 --> 00:37:13,233
Prettygood?!
Prettygood?!
731
00:37:13,266 --> 00:37:16,036
I’m afraid "pretty good"
just doesn’t cut
the mustard around here.
732
00:37:16,069 --> 00:37:17,771
I’m afraid
I’m not working out.
733
00:37:17,804 --> 00:37:20,674
I’m going to have
to let myself go.
I’m sorry, I’m fired!
734
00:37:20,707 --> 00:37:23,176
And I can forget
about back pay.
735
00:37:29,482 --> 00:37:31,651
So, what am I
going to do?
736
00:37:31,685 --> 00:37:33,486
Sit around on my butt
for six months
737
00:37:33,520 --> 00:37:35,488
like I did
the last time?
738
00:37:35,522 --> 00:37:38,324
Whew! Is that my breath?
739
00:37:38,358 --> 00:37:42,062
I smell like a brewery.
I’ve been drinking,
haven’t I?
740
00:37:44,564 --> 00:37:46,733
Haven’t I?!
741
00:37:46,766 --> 00:37:48,735
Damn! Well,
I can just get out!
742
00:37:48,768 --> 00:37:50,603
I said get out,
and I mean it!
743
00:37:50,637 --> 00:37:52,405
Get out!
744
00:37:52,439 --> 00:37:54,341
Get out! Out!
745
00:38:00,113 --> 00:38:02,048
I said get out!
746
00:38:18,665 --> 00:38:21,601
Pete, honey?
Is that you?
747
00:38:21,634 --> 00:38:23,136
Yeah.
748
00:38:23,169 --> 00:38:24,671
I came crawling back,
749
00:38:24,704 --> 00:38:26,239
just like
I thought I would.
750
00:38:28,742 --> 00:38:30,910
I can just sleep
on the couch tonight.
751
00:38:30,944 --> 00:38:33,880
And I can stay there
till I figure out
what I’ve done wrong.
752
00:38:36,182 --> 00:38:39,352
And I hope I’ve learned
a little something
about myself!
753
00:38:49,062 --> 00:38:51,531
Have you always dreamed
of owning your own home?
754
00:38:51,564 --> 00:38:55,135
Then stay tuned,
because the next half hour
will change your life.
755
00:38:59,606 --> 00:39:01,274
ANNOUNCER: Dennis Woocame to this country
756
00:39:01,307 --> 00:39:03,443
as a refugeeof the Vietnam War,
757
00:39:03,476 --> 00:39:06,112
with nothing butthe shirt on his backand a dream.
758
00:39:06,146 --> 00:39:08,848
Within two short years,he was a millionaire,
759
00:39:08,882 --> 00:39:11,618
owning five$2 million homes,
760
00:39:11,651 --> 00:39:14,554
a yacht, and severalsmall businesses.
761
00:39:14,587 --> 00:39:17,390
And now he’d liketo share his secretsof success with you
762
00:39:17,424 --> 00:39:19,125
in his new video...
763
00:39:23,263 --> 00:39:24,898
Hi, I’m Dennis Woo!
764
00:39:24,931 --> 00:39:27,367
Would you like to own
real estate with no money down?
765
00:39:27,400 --> 00:39:30,070
I can show you how.
You know, people say to me,
766
00:39:30,103 --> 00:39:32,172
"Dennis, is this
a get-rich-quick scheme?"
767
00:39:32,205 --> 00:39:34,908
Of course it is!
Who wants to get rich slow?
768
00:39:37,177 --> 00:39:39,245
Just shut your trap
and buy my video.
769
00:39:39,279 --> 00:39:41,448
See these two babes?
They love me.
770
00:39:41,481 --> 00:39:43,583
Don’t get me wrong--
I am under no delusion
771
00:39:43,616 --> 00:39:45,618
that they are
interested in anything
other than my money.
772
00:39:45,652 --> 00:39:47,754
But what do I care?
When I was poor,
773
00:39:47,787 --> 00:39:51,491
they would not give me
the sweat off their breasts
if I was dying of thirst.
774
00:39:51,524 --> 00:39:54,060
But now they hang off me
like a dirty shirt.
775
00:39:54,094 --> 00:39:56,429
Okay, sometimes at night,
I sit at the end of the bed
776
00:39:56,463 --> 00:39:58,665
and cry because I have
never known true love.
777
00:39:58,698 --> 00:40:01,835
But I digress.
Let me explain my course.
778
00:40:01,868 --> 00:40:03,937
I have a three-part plan.
779
00:40:05,372 --> 00:40:07,307
Number 1--government loans.
780
00:40:07,340 --> 00:40:09,876
The government has billions
of dollars in housing loans.
781
00:40:09,909 --> 00:40:12,045
All you need
is a signature and a pulse!
782
00:40:12,078 --> 00:40:14,714
Number 2--
buy distressed property.
783
00:40:14,748 --> 00:40:16,549
Distressed property
is any property
784
00:40:16,583 --> 00:40:18,418
where the owners have
suffered personal tragedy
785
00:40:18,451 --> 00:40:20,053
forcing them to sell
their homes quickly
786
00:40:20,086 --> 00:40:22,022
at prices way below
their market value.
787
00:40:22,055 --> 00:40:24,224
This is the basis
of my course--
788
00:40:24,257 --> 00:40:25,959
turning other
people’s misery
789
00:40:25,992 --> 00:40:27,894
into fun and profit
for yourself.
790
00:40:27,927 --> 00:40:29,863
And finally,
the stepping stone theory.
791
00:40:29,896 --> 00:40:33,366
Repeat points 1 and 2,
buying bigger and better
distressed properties.
792
00:40:33,400 --> 00:40:35,402
You know,
a lot of people say to me,
793
00:40:35,435 --> 00:40:37,771
"Dennis, how can you
so blatantly take advantage
794
00:40:37,804 --> 00:40:40,473
of those who have come across
such horrible bad luck?"
795
00:40:40,507 --> 00:40:42,575
And I say to them,
"Excuse me...
796
00:40:42,609 --> 00:40:45,945
perhaps you have confused me
with someone who gives a damn."
797
00:40:45,979 --> 00:40:48,381
Get in the game!
This is America!
798
00:40:48,415 --> 00:40:51,217
If you want to have babes
like this, hang with me.
799
00:40:51,251 --> 00:40:52,786
Listen to this.
800
00:40:52,819 --> 00:40:55,989
I had always dreamed
of owning my own home.
801
00:40:56,022 --> 00:40:58,291
My best friend
owned her own home,
802
00:40:58,324 --> 00:41:00,560
but got very sick
and went into debt.
803
00:41:00,593 --> 00:41:02,796
By applying Dennis Woo’s
three-point plan,
804
00:41:02,829 --> 00:41:05,098
I was able to buy
my best friend’s home
805
00:41:05,131 --> 00:41:07,334
well below market value.
806
00:41:07,367 --> 00:41:09,903
She died, but with
the profit I made,
807
00:41:09,936 --> 00:41:11,971
I was able to put in
a new swimming pool.
808
00:41:12,072 --> 00:41:13,606
Thanks, Dennis.
809
00:41:13,640 --> 00:41:15,642
You’re welcome!
810
00:41:15,675 --> 00:41:18,211
Too bad about your friend,
but now you have equity.
811
00:41:18,244 --> 00:41:20,780
I love America!
And think of the babes.
812
00:41:20,814 --> 00:41:22,382
Listen to this.
813
00:41:22,415 --> 00:41:26,119
Using the Woo Technique,
I called an elderly widow,
814
00:41:26,152 --> 00:41:28,088
and, using a funny voice,
815
00:41:28,088 --> 00:41:30,623
I tricked her into believing
that I was the Devil
816
00:41:30,657 --> 00:41:33,927
and that if she didn’t
sell her house well below
the market price,
817
00:41:33,960 --> 00:41:37,263
her deceased husband would
burn in hell for eternity.
818
00:41:37,297 --> 00:41:39,332
Ha ha! I bought her house
and resold it,
819
00:41:39,366 --> 00:41:41,935
making a healthy profit.
Thanks, Dennis!
820
00:41:41,968 --> 00:41:43,903
You’re welcome!
821
00:41:43,937 --> 00:41:46,106
The Devil part was my idea.
Pretty good, huh?
822
00:41:46,106 --> 00:41:47,874
You know,
a wise man once said,
823
00:41:47,907 --> 00:41:49,576
"You spend your youth
attaining wealth,
824
00:41:49,609 --> 00:41:51,111
and your wealth
attaining youth."
825
00:41:51,144 --> 00:41:53,813
But who has time for that?
Get out and cut a rug!
826
00:41:53,847 --> 00:41:55,548
You might think
that I’m a bastard,
827
00:41:55,582 --> 00:41:57,017
but have a look
at these babes.
828
00:41:57,117 --> 00:41:58,718
Are they stacked or what?
829
00:41:58,752 --> 00:42:01,154
Buy my course!
Here’s how to order!
830
00:42:01,187 --> 00:42:03,056
To order...
831
00:42:16,670 --> 00:42:19,072
( organ playing )
832
00:42:42,762 --> 00:42:45,365
Well...he’s dead.
833
00:42:45,398 --> 00:42:48,535
Yes, it’s...sad.
834
00:42:48,568 --> 00:42:50,170
Sad?
835
00:42:50,203 --> 00:42:51,971
Yes, you know--
when people die,
836
00:42:52,005 --> 00:42:54,107
it’s always...sad.
837
00:42:54,107 --> 00:42:55,709
Well...
838
00:42:55,742 --> 00:42:57,811
he had his...
839
00:42:57,844 --> 00:43:00,213
qualities.
840
00:43:00,246 --> 00:43:04,551
He was a very good...
841
00:43:04,584 --> 00:43:06,619
tyrant.
842
00:43:06,653 --> 00:43:10,523
Yes, he--he was
naturally despotic.
843
00:43:10,557 --> 00:43:12,325
It came easily
to him.
844
00:43:12,359 --> 00:43:13,893
This is true.
845
00:43:16,396 --> 00:43:18,331
Nice hair.
846
00:43:18,365 --> 00:43:20,667
( all agreeing )
847
00:43:20,700 --> 00:43:22,635
Good hair, yes.
848
00:43:22,669 --> 00:43:24,170
He dressed
well, too.
849
00:43:24,204 --> 00:43:27,640
( all agreeing )
850
00:43:27,674 --> 00:43:30,343
Yes, he was...
851
00:43:30,377 --> 00:43:33,313
about 5’10".
852
00:43:33,346 --> 00:43:35,281
Yes, yes.
853
00:43:35,315 --> 00:43:36,883
Five feet...
854
00:43:36,916 --> 00:43:38,618
ten inches.
855
00:43:38,651 --> 00:43:41,454
Almost six feet.
Yes.
856
00:43:41,488 --> 00:43:45,191
Hmm. Look at how
peaceful he is.
857
00:43:45,225 --> 00:43:47,961
It looks like
he’s sleeping.
858
00:43:47,994 --> 00:43:49,496
At least the side
that wasn’t shot
859
00:43:49,529 --> 00:43:51,498
looks like
he’s sleeping.
860
00:43:51,531 --> 00:43:53,600
He led a full life.
861
00:43:53,633 --> 00:43:55,301
Ohh.
862
00:43:55,335 --> 00:43:59,005
You know,
you always knew where
you stood with him.
863
00:43:59,105 --> 00:44:02,509
There was no wondering
whether he held you
in contempt or not.
864
00:44:02,542 --> 00:44:05,578
No, he wouldn’t
pretend to be
your friend.
865
00:44:05,612 --> 00:44:09,249
And what a classic
Romanian name--
866
00:44:09,282 --> 00:44:10,717
Ceausescu.
867
00:44:10,750 --> 00:44:12,318
( spits )
868
00:44:12,352 --> 00:44:14,354
ALL: Yes...Ceausescu.
869
00:44:14,387 --> 00:44:15,855
( all spit )
870
00:44:18,692 --> 00:44:20,794
I was one of the people
that shot him.
871
00:44:20,827 --> 00:44:23,229
Really?
Oh, yes.
872
00:44:23,263 --> 00:44:25,732
And I’ll tell you--
he made our job easy.
873
00:44:25,765 --> 00:44:27,834
We shot him, and he
died right away.
874
00:44:29,969 --> 00:44:32,238
That was Ceausescu.
875
00:44:32,272 --> 00:44:33,840
( spits )
876
00:44:35,942 --> 00:44:39,646
So...what else?
877
00:44:39,679 --> 00:44:42,949
Well, he was
a good family man.
878
00:44:42,982 --> 00:44:44,784
He took care
of his own.
Yes.
879
00:44:44,818 --> 00:44:46,252
Yes, he did.
880
00:44:46,286 --> 00:44:47,654
And you have
to admit,
881
00:44:47,687 --> 00:44:50,090
we never starved
under Ceausescu.
882
00:44:50,090 --> 00:44:52,092
I mean...
to death.
883
00:44:54,327 --> 00:44:56,162
It’s true.
884
00:44:56,196 --> 00:44:58,498
I’ll say this
for him--
885
00:44:58,531 --> 00:45:02,435
he didn’t directly
kill my father.
886
00:45:02,469 --> 00:45:04,304
Maybe he ordered it,
887
00:45:04,337 --> 00:45:06,072
but he wasn’t the man
who pulled the trigger.
888
00:45:06,106 --> 00:45:08,141
I know because
I was there--
889
00:45:08,174 --> 00:45:11,778
tied to a chair
and forced to watch.
890
00:45:11,811 --> 00:45:14,547
Of course,
I did hear somebody
laughing behind me
891
00:45:14,581 --> 00:45:16,216
who sounded
like Ceausescu,
892
00:45:16,249 --> 00:45:18,385
but I couldn’t
say for sure.
893
00:45:18,418 --> 00:45:22,155
He always made
you feel good
about yourself.
894
00:45:22,188 --> 00:45:24,524
You know,
when you would
do something bad,
895
00:45:24,557 --> 00:45:28,161
you would think about
all the bad things
he was doing.
896
00:45:28,194 --> 00:45:29,796
On such a grand scale.
Right.
897
00:45:29,829 --> 00:45:32,132
And then you
wouldn’t feel
so bad anymore.
898
00:45:32,165 --> 00:45:34,534
( all agreeing )
899
00:45:37,270 --> 00:45:38,672
Is anyone going
to the internment?
900
00:45:38,705 --> 00:45:41,074
I’m going.
901
00:45:41,074 --> 00:45:43,176
You know where
it is taking place?
902
00:45:43,209 --> 00:45:45,845
Right outside,
in that drainage ditch.
903
00:45:47,781 --> 00:45:49,983
It’s not exactly
an internment.
904
00:45:50,083 --> 00:45:53,586
Well, he never
did things the
conventional way.
905
00:45:53,620 --> 00:45:57,991
Oh, no. Ceausescu
had his own style.
906
00:45:58,091 --> 00:46:01,561
Well, I suppose
we should get
going, then.
907
00:46:01,594 --> 00:46:03,229
Yes.
Yes.
908
00:46:03,263 --> 00:46:04,898
Poor Ceausescu.
909
00:46:07,467 --> 00:46:10,303
He isdead,
isn’t he?
910
00:46:13,039 --> 00:46:14,708
I think so.
911
00:46:39,132 --> 00:46:41,334
Poor Ceausescu.
912
00:46:51,244 --> 00:46:52,746
I’m Lorne Michaels,
and, as you know,
913
00:46:52,779 --> 00:46:55,081
this is our first show
of the 1990s.
914
00:46:55,081 --> 00:46:57,951
And all of us here
at Saturday Night Live
are very excited.
915
00:46:57,984 --> 00:47:00,020
For, you see, unlike
other television shows,
916
00:47:00,020 --> 00:47:03,023
we plan to keep right in step
with this fantastic new decade
917
00:47:03,056 --> 00:47:05,025
and all the changes
it is bringing.
918
00:47:05,058 --> 00:47:07,394
First of all, from now on,
all cast members
919
00:47:07,427 --> 00:47:09,162
will be equipped
with jetpacks
920
00:47:09,195 --> 00:47:12,098
to allow them free
and rapid movement
during a sketch.
921
00:47:14,434 --> 00:47:17,237
Well, isn’t that
special?
922
00:47:17,270 --> 00:47:20,040
Yes, Church Lady,
it truly is.
923
00:47:20,073 --> 00:47:22,208
Another change is that you’ll
no longer be listening
924
00:47:22,242 --> 00:47:24,310
to the Saturday
Night Live Band.
925
00:47:24,344 --> 00:47:26,479
Recent advances
in audio technology
926
00:47:26,513 --> 00:47:29,716
have enabled us to replace them
with this silicone globule.
927
00:47:29,749 --> 00:47:31,551
Similar advances
have enabled us
928
00:47:31,584 --> 00:47:34,187
to replace Jon Lovitz
with this.
929
00:47:34,220 --> 00:47:36,623
( robotic voice )
Yes. That is the ticket.
930
00:47:38,291 --> 00:47:40,527
We’ll be gradually automating
all of our cast members,
931
00:47:40,560 --> 00:47:42,362
with the exception
of Phil Hartman,
932
00:47:42,395 --> 00:47:44,130
who, as you know,
is an android.
933
00:47:44,164 --> 00:47:46,232
Hello, Lorne.
Hello, Phil.
934
00:47:49,069 --> 00:47:50,970
But that’s not all.
935
00:47:51,071 --> 00:47:52,906
The Saturday Night Live
of the ’90s
936
00:47:52,939 --> 00:47:55,075
will also make food
for you.
937
00:47:55,075 --> 00:47:57,410
Just place your
Saturday Night Live
frozen dinner
938
00:47:57,444 --> 00:48:00,747
in front of your TV screen
while the musical guest
is performing,
939
00:48:00,780 --> 00:48:03,350
and the show will emit
ultraviolet rays
940
00:48:03,383 --> 00:48:05,418
that will cook it
in three minutes.
941
00:48:05,452 --> 00:48:08,355
It’s a delicious meal,
and it’s made by Stouffer’s.
942
00:48:10,857 --> 00:48:12,692
( jet engine buzzing )
943
00:48:15,195 --> 00:48:17,764
Ah, it’s the new
Saturday Night Livelogo.
944
00:48:17,797 --> 00:48:20,500
Especially designed to capture
the excitement of the ’90s,
945
00:48:20,533 --> 00:48:23,069
the logo was created
at Johns Hopkins University
946
00:48:23,103 --> 00:48:25,105
and has the ability
to read your mind.
947
00:48:25,138 --> 00:48:28,308
Its colors and shapes reveal
how you’re responding
to a sketch.
948
00:48:28,341 --> 00:48:30,243
( slide whistle )
949
00:48:30,276 --> 00:48:32,078
I see we’d better
wrap things up.
950
00:48:32,112 --> 00:48:34,581
But before I go,
just one more feature
for the show
951
00:48:34,614 --> 00:48:36,883
that you’ll find
at your local drugstore.
952
00:48:36,916 --> 00:48:39,219
From now on, if you miss
a show for any reason,
953
00:48:39,252 --> 00:48:41,821
you can grab
a Saturday Night Live
rerun pill,
954
00:48:41,855 --> 00:48:44,457
pop it in your mouth,
and enjoy.
955
00:48:47,127 --> 00:48:49,329
Mmm. Tony Danza.
956
00:48:52,065 --> 00:48:53,933
It still holds up.
957
00:48:53,967 --> 00:48:56,369
Anyway, I hope you’ll enjoy
these changes throughout
the decade,
958
00:48:56,403 --> 00:48:58,271
and that you’ll learn to--
959
00:48:58,304 --> 00:48:59,873
DON PARDO:
Wait a minute, Lorne!
960
00:48:59,906 --> 00:49:01,274
You forgot me!
961
00:49:01,307 --> 00:49:03,743
Oh, I’m sorry, Don.
962
00:49:03,777 --> 00:49:05,745
I forgot to mention
that the voice box
963
00:49:05,779 --> 00:49:07,313
of our announcer
Don Pardo
964
00:49:07,347 --> 00:49:10,083
has been surgically implanted
in a young tortoise.
965
00:49:10,116 --> 00:49:12,819
This will ensure that
Don will be the voice
of Saturday Night Live
966
00:49:12,852 --> 00:49:15,855
for the next 150 years.
Right, Don?
967
00:49:15,889 --> 00:49:17,357
Right, Lorne.
968
00:49:19,359 --> 00:49:21,594
DON PARDO: The new
Saturday Night Live--
969
00:49:21,628 --> 00:49:23,863
retooled,state-of-the-art,
970
00:49:23,897 --> 00:49:25,565
high-tech entertainment
971
00:49:25,598 --> 00:49:29,069
that has the Japaneseon the run.
972
00:49:29,102 --> 00:49:31,571
I think we have
a lot to offer,
973
00:49:31,604 --> 00:49:33,039
and all of us here
at the show
974
00:49:33,073 --> 00:49:34,674
hope we’ll be
in your future.
975
00:49:34,708 --> 00:49:36,309
Thank you.
976
00:49:36,343 --> 00:49:38,111
( bleeping )
977
00:49:47,554 --> 00:49:49,689
*
978
00:49:49,723 --> 00:49:52,325
Hey, listen, I want
to thank everybody
for coming.
979
00:49:52,359 --> 00:49:56,663
It’s been a great night.
I want to thank
Harry Connick, Jr.
980
00:49:56,696 --> 00:49:58,398
Thank you.
981
00:50:01,968 --> 00:50:04,070
Maury Povich, and , uh...
982
00:50:06,272 --> 00:50:09,776
I want to thank all the great
Saturday Night Live
cast members,
983
00:50:09,809 --> 00:50:11,244
and the band.
984
00:50:11,277 --> 00:50:13,013
They made me feel good.
Thank you all,
985
00:50:13,046 --> 00:50:15,682
and I hope you had
a good time. Bye-bye.
73388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.