All language subtitles for Saturday.Night.Live.S15E06.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-M29_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,870 --> 00:00:06,139 * 2 00:00:21,688 --> 00:00:24,290 Yes, Mr. Nicholson, can I help you? 3 00:00:24,324 --> 00:00:27,093 Yes, I think you can. 4 00:00:27,127 --> 00:00:29,796 I believe I have an arrangement with Warner Bros. 5 00:00:29,829 --> 00:00:34,434 whereby I receive 20% of the gross ticket sales for the film Batman, 6 00:00:34,467 --> 00:00:36,836 the first payment of which I’m supposed to collect 7 00:00:36,870 --> 00:00:38,738 upon release of the videocassette, 8 00:00:38,772 --> 00:00:41,207 which, I believe, is today. 9 00:00:41,241 --> 00:00:43,843 That’s correct, Mr. Nicholson. 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,945 Yes, I have a check for your Batman royalties here 11 00:00:45,979 --> 00:00:48,782 for the 15th, totaling $50 million. 12 00:00:48,815 --> 00:00:53,253 Okay, I would like $30 million in government bonds, 13 00:00:53,286 --> 00:00:56,623 $10 million in Time Warner stock, 14 00:00:56,656 --> 00:00:59,192 $4 million in traveler’s checks, 15 00:00:59,225 --> 00:01:02,262 and the other $6 million in hundreds and twenties. 16 00:01:04,531 --> 00:01:06,866 We can’t split your payment that way. 17 00:01:06,900 --> 00:01:10,603 What do you mean, you can’t split my payment? 18 00:01:10,637 --> 00:01:12,138 We don’t sell traveler’s checks. 19 00:01:12,172 --> 00:01:13,873 It’s against the rules. 20 00:01:13,907 --> 00:01:15,975 I can give you $30 million in government bonds, 21 00:01:16,076 --> 00:01:18,278 $5 million in T-Bills, the rest in cash. 22 00:01:18,311 --> 00:01:19,612 That’s our Advantage Plan. 23 00:01:19,646 --> 00:01:21,181 It comes with a preferred interest rate. 24 00:01:21,214 --> 00:01:22,816 Yeah, I know what it comes with, 25 00:01:22,849 --> 00:01:24,718 but that’s not what I want. 26 00:01:26,453 --> 00:01:29,522 Well, I’ll come back when you’ve made up your mind. 27 00:01:29,556 --> 00:01:31,958 Wait a minute. 28 00:01:31,991 --> 00:01:33,893 I have made up my mind. 29 00:01:33,927 --> 00:01:37,097 I’d like $30 million in government bonds, 30 00:01:37,130 --> 00:01:39,099 $10 million in stock. 31 00:01:39,132 --> 00:01:41,234 Forget the traveler’s checks. 32 00:01:41,267 --> 00:01:46,106 And the other $4 million I would like in rolls of nickels. 33 00:01:48,208 --> 00:01:51,311 We don’t sell Time Warner stock for cash. 34 00:01:51,344 --> 00:01:53,480 What do you mean, you don’t sell stock? 35 00:01:53,513 --> 00:01:56,549 Would you like to talk to the head of the department? 36 00:01:56,583 --> 00:01:58,218 Hey, Mac-- 37 00:01:58,251 --> 00:02:00,153 Shut up. 38 00:02:00,186 --> 00:02:02,155 You’ve got shares on the market? 39 00:02:02,188 --> 00:02:04,557 Stock certificates of some kind? 40 00:02:04,591 --> 00:02:06,292 I don’t make the rules. 41 00:02:06,326 --> 00:02:09,629 Okay, I’ll make this as easy for you as I can. 42 00:02:09,662 --> 00:02:12,332 I’d like $30 million in government bonds, 43 00:02:12,365 --> 00:02:16,069 and the rest in hundreds, fifties, twenties and nickels. 44 00:02:16,069 --> 00:02:18,171 The Select Service Plan. Anything else? 45 00:02:18,204 --> 00:02:22,776 Yeah. Now all you have to do is take $10 million from my corporate account, 46 00:02:22,809 --> 00:02:25,278 convert it into Time Warner stock, 47 00:02:25,311 --> 00:02:28,248 have the corporation sell the stock to me, 48 00:02:28,281 --> 00:02:31,484 I approve the transaction, I keep the stock, 49 00:02:31,518 --> 00:02:33,987 and you haven’t broken any rules. 50 00:02:34,087 --> 00:02:37,090 You want me to liquidate your corporate stock 51 00:02:37,090 --> 00:02:39,759 so you can sell it back to yourself, huh? 52 00:02:39,793 --> 00:02:42,629 I want you to hold it between your knees. 53 00:02:44,531 --> 00:02:46,499 You see that sign? 54 00:02:46,533 --> 00:02:50,770 I don’t have to take your smartness and sarcasm. 55 00:02:50,804 --> 00:02:52,872 You see thissign? 56 00:03:03,550 --> 00:03:07,454 Live from New York, it’s Saturday Night! 57 00:03:07,487 --> 00:03:09,356 * 58 00:03:24,404 --> 00:03:25,572 ANNOUNCER: It’s... 59 00:03:31,578 --> 00:03:33,713 With Dana Carvey... 60 00:03:33,747 --> 00:03:36,716 Nora Dunn... 61 00:03:36,750 --> 00:03:39,386 Phil Hartman... 62 00:03:39,419 --> 00:03:41,621 Jan Hooks... 63 00:03:43,289 --> 00:03:45,592 Victoria Jackson... 64 00:03:45,625 --> 00:03:49,129 Jon Lovitz... 65 00:03:49,162 --> 00:03:51,731 Dennis Miller... 66 00:03:51,765 --> 00:03:53,700 and Kevin Nealon. 67 00:03:53,733 --> 00:03:57,237 And featuring Mike Myers... 68 00:03:59,272 --> 00:04:01,941 G.E. Smith and the Saturday Night Live Band. 69 00:04:03,610 --> 00:04:07,714 Musical guest, David Byrne. 70 00:04:09,816 --> 00:04:13,887 And starring Woody Harrelson. 71 00:04:21,628 --> 00:04:26,299 Ladies and gentlemen, Woody Harrelson! 72 00:04:48,088 --> 00:04:49,522 Whoo! 73 00:04:51,725 --> 00:04:54,427 Thank you. Thank you. 74 00:04:56,963 --> 00:04:58,932 Thank you. 75 00:04:58,965 --> 00:05:01,801 It’s great to be hosting Saturday Night Live. 76 00:05:01,835 --> 00:05:04,404 I just saw David Byrne backstage. 77 00:05:04,437 --> 00:05:06,239 All right! 78 00:05:09,175 --> 00:05:11,277 You know, I don’t know him, but from what I can tell, 79 00:05:11,311 --> 00:05:14,547 he’s the same as he ever was, same as he ever was. 80 00:05:16,216 --> 00:05:17,417 Yeah. 81 00:05:19,285 --> 00:05:20,954 You know, I’m a songwriter myself. 82 00:05:21,054 --> 00:05:23,056 I’ve been writing songs for years. 83 00:05:23,089 --> 00:05:25,191 I almost gave it up once. I was kind of blocked, 84 00:05:25,225 --> 00:05:27,861 you know, I couldn’t seem to find the words to express myself. 85 00:05:27,894 --> 00:05:31,731 I was very... frustrated, you know? 86 00:05:31,765 --> 00:05:35,735 But then a friend gave me this. 87 00:05:35,769 --> 00:05:37,570 It’s called a Roget’s "Thes-aurus". 88 00:05:37,604 --> 00:05:39,372 All right? Now-- 89 00:05:41,975 --> 00:05:43,643 Don’t laugh. This little book 90 00:05:43,677 --> 00:05:46,079 has made all the difference in my songwriting. 91 00:05:46,112 --> 00:05:47,914 And that is important to me, 92 00:05:47,947 --> 00:05:50,216 because I make my living doing comedy, 93 00:05:50,250 --> 00:05:52,619 which means I spend most of my time just joking around. 94 00:05:52,652 --> 00:05:54,754 Everything’s "ba-dum-bum", you know? 95 00:05:54,788 --> 00:05:59,492 So, it’s only in my songs that I can express my serious side. 96 00:05:59,526 --> 00:06:01,928 And tonight I’d like to sing a song 97 00:06:02,028 --> 00:06:03,797 and dedicate it to a very-- 98 00:06:03,830 --> 00:06:06,032 Thank you. 99 00:06:06,032 --> 00:06:08,501 A very special woman who’s watching right now. 100 00:06:08,535 --> 00:06:11,071 ( clicks tongue ) All right? 101 00:06:11,104 --> 00:06:13,273 It’s called... 102 00:06:13,306 --> 00:06:15,041 Pretty Lady. 103 00:06:16,376 --> 00:06:18,111 I like that title. 104 00:06:21,481 --> 00:06:24,551 * Hey, pretty lady * 105 00:06:24,584 --> 00:06:27,520 * Foxy lady * 106 00:06:27,554 --> 00:06:31,391 * Appealing lady * 107 00:06:31,424 --> 00:06:34,394 * Fetching lady * 108 00:06:34,427 --> 00:06:38,231 * Alluring lady * 109 00:06:38,264 --> 00:06:41,167 * Comely lady * 110 00:06:41,201 --> 00:06:44,671 * Pulchritudinous lady * 111 00:06:44,704 --> 00:06:47,874 * Easy-on-the-eye lady * 112 00:06:47,907 --> 00:06:50,110 * Winsome lady * 113 00:06:50,143 --> 00:06:53,079 * Callipygian lady * 114 00:06:54,848 --> 00:06:57,484 * She could’ve been ugly * 115 00:06:57,517 --> 00:06:59,619 * A homely lady * 116 00:06:59,652 --> 00:07:01,254 * Unsightly lady * 117 00:07:01,287 --> 00:07:03,323 * Repulsive lady * 118 00:07:03,356 --> 00:07:05,091 * Revolting lady * 119 00:07:05,125 --> 00:07:07,260 * Unaesthetic lady * 120 00:07:07,293 --> 00:07:10,096 * Face-that-could- stop-a-clock lady * 121 00:07:10,130 --> 00:07:12,866 * Something-the-cat drug-in lady * 122 00:07:12,899 --> 00:07:16,670 * But she’s a pretty lady * 123 00:07:16,703 --> 00:07:19,939 * Exquisite lady * 124 00:07:20,040 --> 00:07:23,043 * Stunning lady * 125 00:07:23,076 --> 00:07:26,046 * Oh, pretty lady * 126 00:07:26,046 --> 00:07:28,782 * I love you * 127 00:07:28,815 --> 00:07:31,384 ( cheers and applause ) 128 00:07:31,418 --> 00:07:34,421 Thank you. 129 00:07:34,454 --> 00:07:36,222 Thank you. 130 00:07:37,924 --> 00:07:39,392 Thank you. 131 00:07:40,927 --> 00:07:42,529 Thank you. 132 00:07:44,164 --> 00:07:47,067 I’m very appreciative. I’m grateful. 133 00:07:47,067 --> 00:07:49,369 I’m in your debt, you know? 134 00:07:49,402 --> 00:07:51,571 I’m obliged. 135 00:07:51,604 --> 00:07:54,107 You’re too felicitous, really. 136 00:07:54,140 --> 00:07:56,309 All right, stick around. We got a great show. 137 00:07:56,343 --> 00:07:58,078 We’ll be right back. 138 00:08:08,888 --> 00:08:10,323 * 139 00:08:12,792 --> 00:08:17,197 ANNOUNCER: And now, welcome to America’s stupidest game show... 140 00:08:19,032 --> 00:08:23,136 And here’s your host, Johnny Johnson! 141 00:08:25,872 --> 00:08:29,376 Thank you. I’m Johnny Johnson, 142 00:08:29,409 --> 00:08:31,945 and welcome to Who’s Dumber? 143 00:08:32,045 --> 00:08:34,381 Today is the day we’ve been waiting for-- 144 00:08:34,414 --> 00:08:36,850 the national championship round of Who’s Dumber? 145 00:08:36,883 --> 00:08:40,387 As you know, we started with 10,000 of the dumbest people in America 146 00:08:40,420 --> 00:08:42,655 at the beginning of the year. 147 00:08:42,689 --> 00:08:45,425 Today we’ve whittled it down to two. 148 00:08:45,458 --> 00:08:48,128 So, let’s meet our two contestants, 149 00:08:48,161 --> 00:08:51,965 who I think we can truly call the dumbest people in America. 150 00:08:52,065 --> 00:08:53,500 Hailing from Miami, Florida, 151 00:08:53,533 --> 00:08:55,135 please welcome Victoria Jackson! 152 00:09:02,142 --> 00:09:04,577 Victoria, tell the audience your name and what you do. 153 00:09:04,611 --> 00:09:06,479 My name is Victoria Jackson, 154 00:09:06,513 --> 00:09:10,016 and I’m currently playing myself on Saturday Night Live. 155 00:09:13,019 --> 00:09:16,022 Now, let me ask you-- that dumb thing you do on that show-- 156 00:09:16,022 --> 00:09:17,824 is that just an act? 157 00:09:17,857 --> 00:09:20,493 As far as I know. 158 00:09:20,527 --> 00:09:23,263 Okay. 159 00:09:23,296 --> 00:09:24,798 And, hailing from Midland, Texas, 160 00:09:24,831 --> 00:09:26,232 please welcome Woody Harrelson. 161 00:09:30,503 --> 00:09:33,573 Woody, tell the audience your name and what you do. 162 00:09:33,606 --> 00:09:35,909 I’m Woody Harrelson, and I’m currently playing Woody 163 00:09:35,942 --> 00:09:37,811 on the television show Cheers, 164 00:09:37,844 --> 00:09:40,613 and right now I’m hosting Saturday Night Live. 165 00:09:40,647 --> 00:09:43,717 Congratulations. 166 00:09:43,750 --> 00:09:45,752 Say, are you related to Bud Harrelson, 167 00:09:45,785 --> 00:09:47,687 the famous Mets baseball player? 168 00:09:47,721 --> 00:09:49,189 No. Why do you ask? 169 00:09:49,222 --> 00:09:51,057 Well, you both have the same name. 170 00:09:51,091 --> 00:09:52,359 His name’s Woody? 171 00:09:54,194 --> 00:09:56,296 No, yourname’s Woody. His name’s Bud. 172 00:09:56,329 --> 00:09:58,898 So, how could we be related? 173 00:09:58,932 --> 00:10:02,168 Yeah, that’s a stupid question. 174 00:10:02,202 --> 00:10:04,571 Yeah, who’s dumber now? 175 00:10:07,574 --> 00:10:09,442 Okay. 176 00:10:09,476 --> 00:10:11,544 Let’s begin the game. 177 00:10:11,578 --> 00:10:13,747 Now, remember-- these are questions 178 00:10:13,780 --> 00:10:16,583 that Woody and Victoria picked out themselves... 179 00:10:19,052 --> 00:10:21,121 three months ago. 180 00:10:21,154 --> 00:10:23,556 So, they’ve had plenty of time to do research. 181 00:10:23,590 --> 00:10:26,259 First question is-- 182 00:10:26,292 --> 00:10:29,095 what year was the War of 1812? 183 00:10:31,097 --> 00:10:33,400 What year was the War of 1812? 184 00:10:35,368 --> 00:10:37,170 ( ding ) Victoria. 185 00:10:37,203 --> 00:10:39,539 What? 186 00:10:39,572 --> 00:10:41,374 What? Huh? 187 00:10:41,408 --> 00:10:43,043 You rang the bell. 188 00:10:43,076 --> 00:10:45,779 Oh. It must’ve been a mistake. 189 00:10:45,812 --> 00:10:47,881 Oh, so, you don’t have an answer? 190 00:10:47,914 --> 00:10:50,016 No. If I had an answer, I would’ve rung the bell, 191 00:10:50,050 --> 00:10:51,451 don’t you think? 192 00:10:51,484 --> 00:10:53,286 ( ding ) Woody! 193 00:10:53,319 --> 00:10:56,956 Uh, could you repeat the question, please? 194 00:10:56,990 --> 00:11:00,293 Of course. What year was the War of 1812? 195 00:11:02,429 --> 00:11:04,664 What year was the War of 1812? 196 00:11:04,698 --> 00:11:07,867 Three months’ research. 197 00:11:07,901 --> 00:11:10,437 1812. 198 00:11:10,470 --> 00:11:12,305 ( ding ) Woody! 199 00:11:12,339 --> 00:11:14,374 Um...pass. 200 00:11:16,076 --> 00:11:17,510 ( ding ) Victoria! 201 00:11:17,544 --> 00:11:19,412 Now, thatwas my bell. 202 00:11:19,446 --> 00:11:21,081 Judges? 203 00:11:21,081 --> 00:11:22,449 ( buzz ) 204 00:11:22,482 --> 00:11:24,417 Tie! The judges call it a tie. 205 00:11:24,451 --> 00:11:25,919 So, the score remains zero. 206 00:11:25,952 --> 00:11:27,587 Let’s move on to the next question. 207 00:11:27,620 --> 00:11:30,090 And the next question is-- 208 00:11:30,090 --> 00:11:34,828 your skeleton is inside or outside your body? 209 00:11:36,363 --> 00:11:40,233 Your skeleton is inside or outside your body? 210 00:11:40,266 --> 00:11:42,102 ( ding ) Victoria. 211 00:11:42,102 --> 00:11:44,471 Um... Inside, Victoria. Say inside. 212 00:11:44,504 --> 00:11:47,407 Are you sure? No. 213 00:11:47,440 --> 00:11:49,509 Inside! 214 00:11:49,542 --> 00:11:52,278 That is correct! Woody gets the point. 215 00:11:52,312 --> 00:11:54,447 But I answered the question. 216 00:11:54,481 --> 00:11:56,716 Yes, but Woody gave you the answer? 217 00:11:56,750 --> 00:11:58,251 You could hear that? 218 00:11:58,284 --> 00:12:01,121 Yes, Woody, you both have on microphones. 219 00:12:01,154 --> 00:12:03,590 And since you gave Victoria the answer, you were dumber. 220 00:12:03,623 --> 00:12:06,159 So, you win. Because this is Who’s Dumber? 221 00:12:08,128 --> 00:12:09,863 ( ding ) Victoria! 222 00:12:09,896 --> 00:12:11,598 Woody! What? 223 00:12:11,631 --> 00:12:14,701 Woody is related to Woody Allen. 224 00:12:19,172 --> 00:12:20,807 I am? 225 00:12:20,840 --> 00:12:22,876 What are you talking about? 226 00:12:22,909 --> 00:12:24,544 It was a question you asked earlier. 227 00:12:24,577 --> 00:12:25,879 Who’s Woody related to? 228 00:12:25,912 --> 00:12:27,814 ( ding ) Woody Allen. 229 00:12:31,184 --> 00:12:35,088 No. No, that question wasn’t part of the game. 230 00:12:35,088 --> 00:12:37,223 And yet I answered it. 231 00:12:37,257 --> 00:12:38,958 As did I! 232 00:12:38,992 --> 00:12:40,760 Perhaps we should change the name of the show 233 00:12:40,794 --> 00:12:42,729 to Who’s Smarter? 234 00:12:42,762 --> 00:12:44,230 I believe we both are. 235 00:12:44,264 --> 00:12:46,800 Judges? 236 00:12:46,833 --> 00:12:49,369 The question counts. And the winner-- 237 00:12:49,402 --> 00:12:50,704 ( buzz ) 238 00:12:50,737 --> 00:12:52,739 Tie! Once again, a tie. 239 00:12:52,772 --> 00:12:56,376 So, no points count. Okay...here’s our final question 240 00:12:56,409 --> 00:12:59,713 for the championship, worth $100,000. 241 00:12:59,746 --> 00:13:01,581 Woody and Victoria, you’re both tired at zero, 242 00:13:01,614 --> 00:13:03,850 so whoever gets this question wins. 243 00:13:03,883 --> 00:13:06,286 And remember-- the two of you picked this question. 244 00:13:06,319 --> 00:13:09,289 Listen carefully, as it is a two-part question. 245 00:13:09,322 --> 00:13:13,860 An electric train is traveling from New York to Los Angeles. 246 00:13:13,893 --> 00:13:17,297 The distance between those two cities is 3,000 miles, 247 00:13:17,330 --> 00:13:21,534 and the train is traveling at 1,000 miles per hour. 248 00:13:21,568 --> 00:13:23,636 How long will the trip take, 249 00:13:23,670 --> 00:13:26,573 and what direction will the smoke travel from the train? 250 00:13:26,606 --> 00:13:29,209 ( ding ) Victoria! 251 00:13:29,242 --> 00:13:31,644 It’s an electric train. It doesn’t have smoke. 252 00:13:31,678 --> 00:13:34,114 Very good! That’s one point. 253 00:13:34,147 --> 00:13:36,516 And how long will it take the train to reach Los Angeles? 254 00:13:36,549 --> 00:13:39,419 Okay. 5 1/2 hours... 255 00:13:39,452 --> 00:13:42,389 because trains always start late 256 00:13:42,422 --> 00:13:44,557 and they have to stop for gas 257 00:13:44,591 --> 00:13:46,359 and people to go to the bathroom, 258 00:13:46,393 --> 00:13:50,563 and, frankly, I don’t think a train could go that fast. 259 00:13:50,597 --> 00:13:53,099 Well, we’re all glad you’re thinking. 260 00:13:54,834 --> 00:13:56,836 Woody, you can now tie or win. 261 00:13:56,870 --> 00:13:59,005 This is so easy. 262 00:13:59,105 --> 00:14:02,642 Okay, the train would take three hours to reach Los Angeles. 263 00:14:02,676 --> 00:14:04,177 That is correct! One point! 264 00:14:04,210 --> 00:14:06,246 And the smoke travels east. 265 00:14:06,279 --> 00:14:08,648 Oh. Judges? 266 00:14:08,682 --> 00:14:11,518 ( buzz ) Woody wins! 267 00:14:11,551 --> 00:14:14,654 Wait a minute! That’s not fair! 268 00:14:14,688 --> 00:14:17,290 That’s not fair. We both had one point. 269 00:14:17,323 --> 00:14:19,759 But he’s hosting our show. 270 00:14:19,793 --> 00:14:22,228 Victoria, really, you never had a chance. 271 00:14:24,664 --> 00:14:26,066 So, what about the money? 272 00:14:26,066 --> 00:14:27,467 Woody, there never was any money. 273 00:14:27,500 --> 00:14:29,736 Anyway, join us next week on Who’s Dumber? 274 00:14:29,769 --> 00:14:32,372 I’m Johnny Johnson! Good night, everybody! 275 00:14:32,405 --> 00:14:34,240 * 276 00:14:43,983 --> 00:14:45,685 * 277 00:14:59,599 --> 00:15:01,234 * On the lonesome trail * 278 00:15:01,267 --> 00:15:04,471 * A cowboy’s thoughts will wander * 279 00:15:04,504 --> 00:15:06,940 * When he’s sittin’ in the saddle * 280 00:15:07,040 --> 00:15:09,342 * And he’s lookin’ at the cattle * 281 00:15:09,376 --> 00:15:11,945 * From behind * 282 00:15:12,045 --> 00:15:14,647 * You can see their brown eyes blinkin’ * 283 00:15:14,681 --> 00:15:17,117 * And you swear sometimes they’re winkin’ * 284 00:15:17,150 --> 00:15:20,954 * On the lonesome trail, the thought does cross your mind * 285 00:15:22,255 --> 00:15:27,293 * Ti-yi-yippee-yi-yo-ki-ay * 286 00:15:27,327 --> 00:15:32,065 * We’re three very lonesome cowboys * 287 00:15:32,065 --> 00:15:37,103 * Ti-yi-yippee-yi-yo-ki-ay * 288 00:15:37,137 --> 00:15:41,841 * We’re three very lonesome cowboys * 289 00:15:47,480 --> 00:15:49,783 * And the horse gets more attractive * 290 00:15:49,816 --> 00:15:51,851 * By the campfire * 291 00:15:51,885 --> 00:15:55,088 * And the cook is awful dirty * 292 00:15:55,088 --> 00:15:57,524 * But his mouth is awful purty * 293 00:15:57,557 --> 00:15:59,826 * When he yawns * 294 00:15:59,859 --> 00:16:02,629 * There’s a woodchuck in my bedroll * 295 00:16:02,662 --> 00:16:05,198 * And it kind of makes my head roll * 296 00:16:05,231 --> 00:16:10,103 * On the lonesome trail, you tend to ramble on * 297 00:16:10,136 --> 00:16:15,742 * Ti-yi-yippee-yi-yo-ki-ay * 298 00:16:15,775 --> 00:16:20,680 * We’re three very lonesome cowboys * 299 00:16:20,714 --> 00:16:25,785 * Ti-yi-yippee-yi-yo-ki-ay * 300 00:16:25,819 --> 00:16:30,457 * We’re three very lonesome cowboys * 301 00:16:36,329 --> 00:16:40,066 * Got a sweetheart in El Paso waitin’ for me * 302 00:16:40,100 --> 00:16:41,968 * El Paso * * El Paso * 303 00:16:42,068 --> 00:16:44,237 * And she’s decent and she’s gentle * 304 00:16:44,270 --> 00:16:46,840 * And she’s sweet and sentimental * 305 00:16:46,873 --> 00:16:48,641 * To the core * 306 00:16:48,675 --> 00:16:50,443 * To the core * * To the core * 307 00:16:50,477 --> 00:16:52,879 * And she says we’ll marry one day * 308 00:16:52,912 --> 00:16:55,715 * And I’m seein’ her come Sunday * 309 00:16:55,749 --> 00:17:00,754 * But before I do, I think I’ll see a whore * 310 00:17:00,787 --> 00:17:06,393 * Ti-yi-yippee-yi-yo-ki-ay * 311 00:17:06,426 --> 00:17:11,531 * We’re three very lonesome cowboys * 312 00:17:11,564 --> 00:17:16,670 * Ti-yi-yippee-yi-yo-ki-ay * 313 00:17:16,703 --> 00:17:23,043 * We’re three very lonesome cowboys * 314 00:17:24,511 --> 00:17:26,246 ( whooping ) 315 00:17:35,055 --> 00:17:36,956 * 316 00:18:03,616 --> 00:18:06,019 Hey, you want to dance? Okay! 317 00:18:08,488 --> 00:18:10,690 ( laughter ) 318 00:18:13,493 --> 00:18:15,061 Oh, we were dancing. 319 00:18:15,095 --> 00:18:16,930 Yes, we were. We were dancing. 320 00:18:17,030 --> 00:18:18,465 Welcome. Hi. 321 00:18:18,498 --> 00:18:20,867 I’m Linda Dano. And I’m Dee Kelly. 322 00:18:20,900 --> 00:18:23,536 Welcome to Attitudes. Yes, we’re here. 323 00:18:23,570 --> 00:18:26,206 Yes. We are. Yes. 324 00:18:26,239 --> 00:18:29,042 We were talking to the audience before the show 325 00:18:29,042 --> 00:18:31,544 because we always like to do that, don’t we? 326 00:18:31,578 --> 00:18:34,748 Because we like to get to know the audience, right? 327 00:18:34,781 --> 00:18:40,587 And we found out we have a set of twins in the audience. 328 00:18:40,620 --> 00:18:45,058 Twins? Yes. Ha ha! Yeah. 329 00:18:45,058 --> 00:18:48,661 Yeah, and even though they live in different cities, 330 00:18:48,695 --> 00:18:51,731 they always know how the other one feels. 331 00:18:51,765 --> 00:18:55,435 I mean, it’s almost like they can communicate without talking. 332 00:18:55,468 --> 00:18:57,771 I can do that. I can do that. I’m Italian. 333 00:18:57,804 --> 00:18:59,372 We use our hands. 334 00:18:59,406 --> 00:19:01,474 ( laughter ) 335 00:19:01,508 --> 00:19:04,377 Well, you know, I’ll bet we could communicate 336 00:19:04,411 --> 00:19:06,012 without talking, you and I. 337 00:19:06,012 --> 00:19:07,781 Right, okay. What am I thinking? 338 00:19:09,649 --> 00:19:11,284 You’re hungry. 339 00:19:11,317 --> 00:19:13,787 Oh, that was a sucker, bozo. 340 00:19:13,820 --> 00:19:16,289 That was easy. Okay. 341 00:19:16,322 --> 00:19:18,491 So, what kind of a show are we gonna have? 342 00:19:18,525 --> 00:19:21,661 We are going to have a wonderful show. 343 00:19:21,695 --> 00:19:25,331 Now, our guest today is an example 344 00:19:25,365 --> 00:19:27,300 of what a person can do 345 00:19:27,334 --> 00:19:29,369 when they put their mind... 346 00:19:29,402 --> 00:19:31,371 And hands together to work. 347 00:19:31,404 --> 00:19:33,106 Together. 348 00:19:33,139 --> 00:19:35,108 Will you welcome, please... 349 00:19:35,141 --> 00:19:37,410 BOTH: Paul Tinso. 350 00:19:37,444 --> 00:19:40,213 Paul Tinso, welcome! 351 00:19:40,246 --> 00:19:42,282 ( indistinct chatter ) 352 00:19:44,784 --> 00:19:47,454 Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit. 353 00:19:47,487 --> 00:19:49,255 Welcome to Attitudes. 354 00:19:49,289 --> 00:19:51,191 Welcome, Paul Tinso. 355 00:19:51,224 --> 00:19:54,060 Hello, Paul. Hi. 356 00:19:54,094 --> 00:19:56,896 Now, Paul, you have made something 357 00:19:56,930 --> 00:19:59,733 that the world has just fallen in love with. 358 00:19:59,766 --> 00:20:01,434 Head over heels. 359 00:20:01,468 --> 00:20:03,903 Tell us what it is that you make. 360 00:20:03,937 --> 00:20:06,773 I make, uh-- I may clay miniatures. 361 00:20:06,806 --> 00:20:08,541 And it’s knocking our socks off. 362 00:20:08,575 --> 00:20:10,210 Mmm! Yeah. 363 00:20:10,243 --> 00:20:12,946 Now, um, how did all of this evolve? 364 00:20:12,979 --> 00:20:14,814 Mm-hmm, yeah, tell us. 365 00:20:14,848 --> 00:20:17,817 Well, I was working-- I was tired of working for other people, 366 00:20:17,851 --> 00:20:20,220 so I wanted to be my own man. 367 00:20:20,253 --> 00:20:21,721 Right. Yeah, yeah. 368 00:20:21,755 --> 00:20:23,690 I decided to make something I could sell. 369 00:20:23,723 --> 00:20:26,159 Yes. Of course, right, yeah. 370 00:20:26,192 --> 00:20:28,528 And once I had made that decision, 371 00:20:28,561 --> 00:20:30,663 I had an even bigger decision-- 372 00:20:30,697 --> 00:20:32,565 what to make. 373 00:20:32,599 --> 00:20:34,134 Oh. What to make. 374 00:20:34,167 --> 00:20:35,969 That is a big decision-- what to make. 375 00:20:36,002 --> 00:20:38,505 And then a friend of mine 376 00:20:38,538 --> 00:20:40,240 turned me on to clay. 377 00:20:40,273 --> 00:20:42,308 And the rest is history. 378 00:20:42,342 --> 00:20:44,844 Now, can you show us what it is that you make? 379 00:20:44,878 --> 00:20:46,613 Let us see it. We want to see it. 380 00:20:46,646 --> 00:20:47,981 We’d like that, wouldn’t we? 381 00:20:48,014 --> 00:20:50,016 Open it up. Let’s do it. 382 00:20:50,050 --> 00:20:52,652 Oh! Ooh. 383 00:20:52,686 --> 00:20:57,057 Oh, look! It’s so much stuff! Unbelievable! 384 00:20:57,090 --> 00:20:58,925 And so tiny, tiny, tiny. 385 00:20:58,958 --> 00:21:02,228 Yeah. Tiny, tiny foods. Tiny foods. 386 00:21:02,262 --> 00:21:03,430 Are we getting these? 387 00:21:03,463 --> 00:21:05,298 Can we get this, please? 388 00:21:05,331 --> 00:21:07,967 Why so small? 389 00:21:08,068 --> 00:21:11,771 Uh, well, originally, I made clay pieces 390 00:21:11,805 --> 00:21:13,707 that were larger than actual size, 391 00:21:13,740 --> 00:21:15,709 and these were the samples. 392 00:21:15,742 --> 00:21:17,677 But when I showed the display to my clients, 393 00:21:17,711 --> 00:21:19,646 they liked these better. 394 00:21:19,679 --> 00:21:21,481 Now, you had an interesting theory 395 00:21:21,514 --> 00:21:24,484 on why they liked, you know, the small ones. 396 00:21:24,517 --> 00:21:26,252 Yeah, he did. 397 00:21:26,286 --> 00:21:30,557 Yes, I think it’s because small things are cuter. 398 00:21:30,590 --> 00:21:33,226 Yes! That is true! It is true! 399 00:21:33,259 --> 00:21:35,195 Puppies are a lot cuter than dogs. 400 00:21:35,228 --> 00:21:37,197 Babies are cute. Little soaps in hotels. 401 00:21:37,230 --> 00:21:38,832 They’re just little people. 402 00:21:38,865 --> 00:21:40,633 I don’t know why we feel that way. 403 00:21:40,667 --> 00:21:42,702 I don’t know! 404 00:21:42,736 --> 00:21:46,339 I’d make them smaller if I could. 405 00:21:46,373 --> 00:21:49,109 Now, can we see one of these up close? 406 00:21:49,109 --> 00:21:51,911 Well, you kind of have to to appreciate it. 407 00:21:51,945 --> 00:21:53,880 Oh, please, yeah. 408 00:21:53,913 --> 00:21:55,515 Are we seeing that? 409 00:21:55,548 --> 00:21:57,584 Oh, do you see-- 410 00:21:57,617 --> 00:21:59,386 do you see that? 411 00:21:59,419 --> 00:22:01,254 Isn’t that great? 412 00:22:01,287 --> 00:22:02,522 Yeah. 413 00:22:06,559 --> 00:22:09,262 Could I-- Could I hold it, please? 414 00:22:09,295 --> 00:22:12,232 Uh, sure. Uh, careful. 415 00:22:12,265 --> 00:22:14,200 Okay. Oh, this is so neat. 416 00:22:14,234 --> 00:22:16,202 It’s a little waffle. 417 00:22:16,236 --> 00:22:18,638 Good eye. A lot of people think it’s toast. 418 00:22:18,672 --> 00:22:20,640 Yeah. They do. 419 00:22:20,674 --> 00:22:22,876 Let me ask a question here. 420 00:22:22,909 --> 00:22:24,411 How do you make the syrup? 421 00:22:24,444 --> 00:22:25,745 Hmm, how do you do that? 422 00:22:25,779 --> 00:22:29,315 Uh, well, actually, I use glue. 423 00:22:29,349 --> 00:22:32,085 It’s the clear brown kind. 424 00:22:32,085 --> 00:22:34,754 You’d be amazed what glue can look like. 425 00:22:34,788 --> 00:22:35,989 Yeah, yeah. 426 00:22:36,089 --> 00:22:38,658 Gravy, honey. 427 00:22:38,692 --> 00:22:41,628 Creative stuff. Yeah. 428 00:22:41,661 --> 00:22:43,163 Yes. Yeah. 429 00:22:43,196 --> 00:22:44,864 Beef broth. 430 00:22:44,898 --> 00:22:46,933 Look at this. It’s a hot dog. Can you see? 431 00:22:46,966 --> 00:22:49,703 Oh, yeah, that’s-- that’s a foot-long. 432 00:22:49,736 --> 00:22:51,971 Look at that. 433 00:22:52,005 --> 00:22:54,374 A foot-long hot dog, yeah. 434 00:22:54,407 --> 00:22:56,876 Now, could we-- could I just ask-- 435 00:22:56,910 --> 00:23:02,048 what kinds of hands make these tiny, delicate creations? 436 00:23:02,048 --> 00:23:05,218 Could we-- Could we see your hands? 437 00:23:05,251 --> 00:23:07,087 I’m serious. 438 00:23:07,120 --> 00:23:09,856 Okay. Beautiful. Oh, yeah. 439 00:23:09,889 --> 00:23:11,858 Are we getting this? Can you see these? 440 00:23:11,891 --> 00:23:13,760 Look at this. Do you see? 441 00:23:13,793 --> 00:23:16,196 Now, these are not small hands. 442 00:23:16,229 --> 00:23:19,366 These are the hands of a big, big man. 443 00:23:19,399 --> 00:23:21,735 You know? Yeah. 444 00:23:21,768 --> 00:23:25,839 So, these hands made this little plate-- 445 00:23:25,872 --> 00:23:27,474 all of these little things. 446 00:23:27,507 --> 00:23:30,577 That’s--That’s-- That’s salmon. 447 00:23:30,610 --> 00:23:32,145 Pick it up, pick it up. 448 00:23:32,178 --> 00:23:34,647 That’s salmon, baked potato and peas. 449 00:23:34,681 --> 00:23:37,584 You know, a balanced meal-- 450 00:23:37,617 --> 00:23:40,086 a balanced meal is very important, isn’t it? 451 00:23:40,120 --> 00:23:44,090 I vary these. Sometimes I make salmon with peas and rice. 452 00:23:44,090 --> 00:23:47,293 Oh. Rice. Rice. 453 00:23:47,327 --> 00:23:49,095 How do you-- 454 00:23:49,129 --> 00:23:51,631 How long does it take you to make rice? 455 00:23:51,664 --> 00:23:55,835 A long time. Um... it’s almost not worth it. 456 00:23:59,606 --> 00:24:03,176 Now, I see some desserts here. May I? 457 00:24:03,209 --> 00:24:04,744 What is this, a tort? 458 00:24:04,778 --> 00:24:07,414 I’m gonna take a-- Oh. Oh, yes. 459 00:24:07,447 --> 00:24:09,616 Look at that. It’s a chocolate tart. 460 00:24:09,649 --> 00:24:11,117 Yes, it is. 461 00:24:11,151 --> 00:24:13,086 Now, what would we, as laypeople, 462 00:24:13,119 --> 00:24:14,788 do with these little things? 463 00:24:14,821 --> 00:24:16,923 How do we use them? Like in a dollhouse, 464 00:24:16,956 --> 00:24:19,059 or give them magnets and put them on refrigerators? 465 00:24:19,059 --> 00:24:20,694 Party favors? 466 00:24:20,727 --> 00:24:23,063 Or little pins and jewelry package decorations? 467 00:24:23,096 --> 00:24:24,764 Those are all good suggestions. 468 00:24:24,798 --> 00:24:26,433 You mind if I jot these down? 469 00:24:26,466 --> 00:24:29,269 Hey, get this one. Earrings. 470 00:24:29,302 --> 00:24:31,071 Finally, I’m wearing my desserts 471 00:24:31,104 --> 00:24:32,839 someplace other than my thighs. 472 00:24:32,872 --> 00:24:35,542 ( laughter ) 473 00:24:35,575 --> 00:24:38,078 What was the magnet thing you said? 474 00:24:38,078 --> 00:24:40,547 Oh, right-- refrigerator magnet, yeah. 475 00:24:40,580 --> 00:24:43,183 Paul Tinso, thank you for sharing 476 00:24:43,216 --> 00:24:45,485 your miniature vision with us. 477 00:24:45,518 --> 00:24:49,622 A tiny achievement. A big future. Yes. 478 00:24:49,656 --> 00:24:50,990 What an eye-opener. 479 00:24:51,091 --> 00:24:52,759 Isn’t it? Yeah. 480 00:24:52,792 --> 00:24:55,095 Now, what about tomorrow’s show? 481 00:24:55,128 --> 00:24:57,097 Tomorrow, Lena Horne’s coming down 482 00:24:57,130 --> 00:24:58,732 to make bread puddin’! 483 00:24:58,765 --> 00:25:01,034 Oh! I’m gonna eat! Ha ha ha ha! 484 00:25:01,034 --> 00:25:04,104 Save some for me! I will! 485 00:25:04,137 --> 00:25:06,473 * 486 00:25:14,481 --> 00:25:16,082 * 487 00:25:18,718 --> 00:25:20,520 ANNOUNCER: And now, Weekend Update, 488 00:25:20,553 --> 00:25:23,356 with anchorperson Dennis Miller. 489 00:25:34,701 --> 00:25:36,903 Good evening. And what can I tell you? 490 00:25:36,936 --> 00:25:39,606 It was Lech Walesa week in the United States. 491 00:25:39,639 --> 00:25:42,375 He conquered Washington, then New York, 492 00:25:42,409 --> 00:25:44,077 and today he hit Chicago, 493 00:25:44,077 --> 00:25:45,979 where NBC filed this report. 494 00:25:46,079 --> 00:25:48,581 NEWSCASTER: A relaxed and playful Walesa 495 00:25:48,615 --> 00:25:51,084 clearly relished the ceremonies of the day. 496 00:25:51,084 --> 00:25:53,153 At the Polish-American Congress, 497 00:25:53,186 --> 00:25:55,388 a Walesa-style goodwill greeting. 498 00:25:58,491 --> 00:26:01,261 Given a second chance, he did it again. 499 00:26:09,536 --> 00:26:12,405 Afterwards, Walesa admitted that his first name 500 00:26:12,439 --> 00:26:14,307 is really pronounced "Letch". 501 00:26:15,909 --> 00:26:17,677 And Philippine President Aquino 502 00:26:17,711 --> 00:26:19,446 visited the White House last week, 503 00:26:19,479 --> 00:26:23,216 and, in her honor, President Bush dressed up as a pineapple. 504 00:26:23,249 --> 00:26:26,152 Wonder if Bob Dole put him up to it. 505 00:26:26,186 --> 00:26:28,955 Well, the, um-- 506 00:26:29,055 --> 00:26:32,859 the White House had its Thanksgiving ceremony this week. 507 00:26:32,892 --> 00:26:36,363 Do you think all the turkeys who survive Thanksgiving 508 00:26:36,396 --> 00:26:41,167 get together the next day and have a celebration called Thanksgiving? 509 00:26:41,201 --> 00:26:44,104 And look at the loose neck skin on that thing. 510 00:26:44,137 --> 00:26:46,506 And the turkey, too. You know-- 511 00:26:49,175 --> 00:26:50,944 Gobble, gobble, gobble. 512 00:26:54,581 --> 00:26:57,851 This headline appeared in the Los Angeles Times last week... 513 00:27:02,122 --> 00:27:05,625 Actually, condoms and the Palestinian Homeland are a lot alike. 514 00:27:05,658 --> 00:27:07,894 You can never find one when you need one. 515 00:27:07,927 --> 00:27:09,896 ( laughs ) 516 00:27:09,929 --> 00:27:12,766 The 63rd Annual Macy’s Thanksgiving Day Parade 517 00:27:12,799 --> 00:27:14,300 takes place this Thursday. 518 00:27:14,334 --> 00:27:15,835 This year, Santa Claus will be played 519 00:27:15,869 --> 00:27:19,039 by convicted Wall Street wizard Ivan Boesky. 520 00:27:19,039 --> 00:27:21,207 Santa’s Christmas message this year is, 521 00:27:21,241 --> 00:27:25,512 "Ticonderoga Steel is ripe. A little elf told me." 522 00:27:25,545 --> 00:27:27,514 Gobel, Gobel, Gobel. 523 00:27:29,616 --> 00:27:34,421 And the CBS news program Saturday Night with Connie Chung-- 524 00:27:34,454 --> 00:27:36,890 suffering low ratings and harsh criticism 525 00:27:36,923 --> 00:27:39,926 for its regular use of reenactments of news stories-- 526 00:27:39,959 --> 00:27:41,795 might now be ready to stop using 527 00:27:41,828 --> 00:27:43,596 the aforementioned recreations. 528 00:27:43,630 --> 00:27:45,065 This week at a press conference, 529 00:27:45,065 --> 00:27:47,100 Connie Chung herself made the announcement. 530 00:27:47,133 --> 00:27:49,569 Hi, I’m Connie Chung. 531 00:27:49,602 --> 00:27:52,539 We will not do any more recreations. 532 00:27:54,941 --> 00:27:56,476 You know, uh-- 533 00:27:59,512 --> 00:28:04,017 Connie looks great. I think Maury’s really good for her. 534 00:28:04,050 --> 00:28:08,121 300,000 East Germans were arrested this week en masse in West Germany 535 00:28:08,154 --> 00:28:09,923 for public drunkenness 536 00:28:10,023 --> 00:28:12,892 as they celebrated the dissolution of the Berlin Wall. 537 00:28:12,926 --> 00:28:14,894 All 300,000 are now in prison, 538 00:28:14,928 --> 00:28:16,529 and a spokesman for the group said, 539 00:28:16,563 --> 00:28:19,299 "We don’t like freedom. It’s too confining." 540 00:28:19,332 --> 00:28:21,434 Gable, Gable, Gable. 541 00:28:21,468 --> 00:28:25,138 And the long-running Broadway hit Cats 542 00:28:25,171 --> 00:28:27,841 will soon be making its 3,000th performance, 543 00:28:27,874 --> 00:28:29,676 and, to commemorate the event, 544 00:28:29,709 --> 00:28:33,546 the theater will change its name to the Winter Garden Litter box. 545 00:28:33,580 --> 00:28:36,316 This week, Ringo Starr won a court order in Atlanta 546 00:28:36,349 --> 00:28:38,651 barring the release of a solo album he made 547 00:28:38,685 --> 00:28:40,587 while, quote, "under the influence". 548 00:28:40,620 --> 00:28:43,723 Arista Record execs fear this precedent may force a recall 549 00:28:43,757 --> 00:28:46,126 of the entire Grateful Dead catalogue. 550 00:28:48,194 --> 00:28:50,397 Goebbels, Goebbels, Goebbels. 551 00:28:52,632 --> 00:28:54,701 And East German leader Egon Krenz 552 00:28:54,734 --> 00:28:57,437 greets East German Prime Minister Hans Modrow yesterday 553 00:28:57,470 --> 00:29:00,640 after Modrow delivered a speech to the East German Parliament. 554 00:29:00,674 --> 00:29:03,009 A bystander overheard the two men talking 555 00:29:03,009 --> 00:29:05,812 and reported that Krenz said, "We are both East Germans, 556 00:29:05,845 --> 00:29:08,114 and yet your head is so different from mine." 557 00:29:10,083 --> 00:29:13,153 The President of South Africa, F.W. de Klerk, 558 00:29:13,186 --> 00:29:16,156 on Thursday opened that country’s beaches to black bathers 559 00:29:16,189 --> 00:29:18,158 for the first time in history. 560 00:29:18,191 --> 00:29:20,560 15 minutes later, immediately after thousands of blacks 561 00:29:20,593 --> 00:29:22,495 began swimming out in the ocean, 562 00:29:22,529 --> 00:29:25,598 de Klerk once again closed the beaches. 563 00:29:25,632 --> 00:29:28,034 Gamble, gamble, gamble. 564 00:29:33,440 --> 00:29:36,142 West Berliners released hundreds of balloons yesterday 565 00:29:36,176 --> 00:29:37,811 with a photo of Mikhail Gorbachev 566 00:29:37,844 --> 00:29:40,347 as a gesture of thanks for pulling down the wall. 567 00:29:40,380 --> 00:29:42,415 Imagine the poor bastard whose job it is 568 00:29:42,449 --> 00:29:44,050 to paint the red spot on the balloons, 569 00:29:44,050 --> 00:29:46,886 so when you blow them up, Gorby has a birthmark. 570 00:29:46,920 --> 00:29:49,489 And, to maintain some semblance of order in Berlin, 571 00:29:49,522 --> 00:29:53,626 it was announced this week that the wall will be replaced by a beaded curtain. 572 00:29:53,660 --> 00:29:56,596 The National Stuttering Project-- 573 00:29:56,629 --> 00:30:00,367 protesting the portrayal of stuttering in the film A Fish Called Wanda-- 574 00:30:00,400 --> 00:30:05,672 has received a contribution of $2,500 from MGM/United Artists. 575 00:30:05,705 --> 00:30:08,975 The payment was made in small amounts at irregular intervals. 576 00:30:10,777 --> 00:30:13,480 Here we see General Electric 577 00:30:13,513 --> 00:30:16,116 putting up the Christmas crane in Rockefeller Center yesterday. 578 00:30:16,149 --> 00:30:18,485 They used this old tree they were about to throw out 579 00:30:18,518 --> 00:30:22,589 to brace the crane until they could get it securely anchored. 580 00:30:22,622 --> 00:30:25,191 Gumbel, Gumbel, Gumbel. 581 00:30:25,225 --> 00:30:27,560 And this is an artist’s conception 582 00:30:27,594 --> 00:30:30,196 of a 500-story building planned by a Japanese company 583 00:30:30,230 --> 00:30:31,998 to be built in Tokyo Bay-- 584 00:30:32,032 --> 00:30:34,901 nearly five times as tall as the Sears Tower in Chicago. 585 00:30:34,934 --> 00:30:38,304 Boy, those Japanese really have building envy, don’t they? 586 00:30:38,338 --> 00:30:40,440 Gullible, gullible, gullible. 587 00:30:42,208 --> 00:30:44,411 And in the Weekend Update mailbag this week, 588 00:30:44,444 --> 00:30:49,349 I received this photograph of the Arkansas Mountain Home High School German class 589 00:30:49,382 --> 00:30:51,384 visiting the Berlin wall, 590 00:30:51,418 --> 00:30:53,987 where they left a memento for all to see. 591 00:30:55,789 --> 00:30:58,525 Yeah, we made the wall, you know? 592 00:31:03,296 --> 00:31:06,866 I’d like to think that when East Berliners leave the country, 593 00:31:06,900 --> 00:31:09,069 they say to the border guards, "I’m outta here," 594 00:31:09,069 --> 00:31:12,372 but I know in my heart they’re probably saying, "Isn’t that special?" 595 00:31:12,405 --> 00:31:14,140 Guess what, folks? That’s the news, 596 00:31:14,174 --> 00:31:16,376 and I am outta here. 597 00:31:27,153 --> 00:31:30,156 ( yodeling ) 598 00:31:30,190 --> 00:31:32,559 Welcome to... 599 00:31:32,592 --> 00:31:34,394 The informative training program 600 00:31:34,427 --> 00:31:36,529 for the serious weightlifter. 601 00:31:36,563 --> 00:31:39,799 BOTH: All right, welcome. We’re back. 602 00:31:39,833 --> 00:31:42,502 Ja,once again. 603 00:31:42,535 --> 00:31:44,838 Ja.All right. 604 00:31:44,871 --> 00:31:47,273 All right. Ja,all right. 605 00:31:47,307 --> 00:31:49,376 I am Hans. And I am Franz. 606 00:31:49,409 --> 00:31:52,912 And we just want to pump...you up! 607 00:31:52,946 --> 00:31:55,115 All right, before we begin, 608 00:31:55,115 --> 00:31:57,283 Hans and I would like to take the time 609 00:31:57,317 --> 00:31:59,552 to wish you and your loved ones a happy Thanksgiving. 610 00:31:59,586 --> 00:32:01,621 Ja,and to remind you, you know, 611 00:32:01,654 --> 00:32:04,290 that it’s not an excuse to stuff your face 612 00:32:04,324 --> 00:32:07,460 like the fat pig losers you are! 613 00:32:07,494 --> 00:32:10,697 All right, all right. Enough talk. 614 00:32:10,730 --> 00:32:13,066 We have a little surprise tonight. 615 00:32:13,099 --> 00:32:15,802 As you know, the Berlin Wall was taken down. 616 00:32:15,835 --> 00:32:17,737 So, to celebrate-- 617 00:32:17,771 --> 00:32:21,708 That’s right. Ja. That’s right. 618 00:32:21,741 --> 00:32:24,444 To celebrate, we are taking down ourwall. 619 00:32:24,477 --> 00:32:26,880 That’s right-- our wall of discipline. 620 00:32:26,913 --> 00:32:29,215 Tonight we will show you pathetic girlie men 621 00:32:29,249 --> 00:32:30,950 a way to skip the workout 622 00:32:30,984 --> 00:32:33,687 and go right to the pump-itude. 623 00:32:33,720 --> 00:32:37,190 How? How, you may ask? 624 00:32:37,223 --> 00:32:39,192 Simple. Simple. 625 00:32:39,225 --> 00:32:42,429 Liposuction. Liposuction. 626 00:32:42,462 --> 00:32:44,798 At this time, let us present to you 627 00:32:44,831 --> 00:32:47,600 the Hoover Heidemann Liposuction 628 00:32:47,634 --> 00:32:50,837 model 78154 Flab-o-suction machine. 629 00:32:50,870 --> 00:32:53,206 This is the most powerful Flab-o-suction machine 630 00:32:53,239 --> 00:32:54,974 in the free world. 631 00:32:55,008 --> 00:32:57,777 Ja.You can suck the love handles off a girlie man 632 00:32:57,811 --> 00:32:59,879 in three seconds. 633 00:32:59,913 --> 00:33:01,681 From 35 meters, 634 00:33:01,715 --> 00:33:04,818 it can convert an elephant into a dachshund. 635 00:33:04,851 --> 00:33:06,853 And not a regular dachshund. 636 00:33:06,886 --> 00:33:08,922 A dachshund that never forgets. 637 00:33:11,324 --> 00:33:12,726 Well, you know, you get the point. 638 00:33:12,759 --> 00:33:14,461 Ja,enough obscure imagery. 639 00:33:14,494 --> 00:33:16,963 We’re not here to paint obscure imagery. We’re here to... 640 00:33:17,063 --> 00:33:20,767 suck you out! Suck you out! 641 00:33:20,800 --> 00:33:23,436 All right, we will Flab-o-suck someone 642 00:33:23,470 --> 00:33:25,238 we think you might recognize. 643 00:33:25,271 --> 00:33:28,074 Please welcome our good friend Roseanne Barr. 644 00:33:28,074 --> 00:33:30,744 All right. Ja. 645 00:33:30,777 --> 00:33:33,513 Hi, Hans. Hi, Franz. Hey, everybody. 646 00:33:33,546 --> 00:33:36,583 Hello, Roseanne. How are you? How are you doing? 647 00:33:36,616 --> 00:33:39,419 Well, it’s really great to be here and all that crap and everything. 648 00:33:39,452 --> 00:33:43,256 So, like, you know, the only time I get to see muscles, you know, 649 00:33:43,289 --> 00:33:46,292 is, like, on the menu under "Appetizers". 650 00:33:46,326 --> 00:33:48,628 That’s funny. Ja,that’s a funny one. 651 00:33:48,661 --> 00:33:50,697 Ja,funny. 652 00:33:50,730 --> 00:33:52,832 Hey, want to see my new tattoo? 653 00:33:52,866 --> 00:33:55,669 I got it just for this show. It’s really cute. 654 00:33:55,702 --> 00:33:57,671 I don’t know. 655 00:33:57,704 --> 00:34:02,676 It says "I ’heart’ Hans and Franz". Ha! 656 00:34:02,709 --> 00:34:07,180 Are you ready for your Flab-o-suction treatment? 657 00:34:07,213 --> 00:34:10,450 Oh, yeah, I’m real excited. I get to get all naked and everything, right? 658 00:34:10,483 --> 00:34:13,887 Ja,good. Then it’s time to suck your buttocks. 659 00:34:13,920 --> 00:34:15,422 Okay. Oh-- 660 00:34:15,455 --> 00:34:17,524 Get behind the privacy curtain. 661 00:34:17,557 --> 00:34:21,227 After you can suck my flab, you think you can vacuum my floors? Ha! 662 00:34:21,261 --> 00:34:22,629 That’s funny. That’s funny. 663 00:34:22,662 --> 00:34:24,330 That’s a funny one. Ja. 664 00:34:24,364 --> 00:34:26,166 All right. 665 00:34:26,199 --> 00:34:29,502 Voltage on Flab-o-meter reads 8.12. 666 00:34:29,536 --> 00:34:30,870 Ja,check. 667 00:34:30,904 --> 00:34:32,472 Suction valve secure? Check. 668 00:34:32,505 --> 00:34:34,974 Insert tubes? Sterilized. 669 00:34:35,075 --> 00:34:37,143 Hey, stop when you get to my breasts. 670 00:34:37,177 --> 00:34:39,079 I like them the way they are. 671 00:34:39,112 --> 00:34:40,714 All right, okay. 672 00:34:40,747 --> 00:34:42,449 She’s good and ready for sucking, Hans. 673 00:34:42,482 --> 00:34:46,686 Very good. Commence Flab-o-suction on level 10. 674 00:34:46,720 --> 00:34:48,455 Level 10? Are you sure? 675 00:34:48,488 --> 00:34:50,190 Ja, ja. This is a big job 676 00:34:50,223 --> 00:34:52,392 now that I get a good look at it. 677 00:34:52,425 --> 00:34:56,096 All right. Level 10 it is. 678 00:34:56,129 --> 00:34:59,699 All right, Franz. Put it on computer control. 679 00:34:59,733 --> 00:35:03,269 All right, all right. Got it, now it’s working. 680 00:35:03,303 --> 00:35:06,573 Ja, ja. That’s good. 681 00:35:06,606 --> 00:35:08,208 Suction machine is working nice. 682 00:35:08,241 --> 00:35:10,176 Ja,it’s coming out nice. 683 00:35:10,210 --> 00:35:12,712 Look at that. That’s good. 684 00:35:12,746 --> 00:35:14,848 That’s a good return for us. 685 00:35:14,881 --> 00:35:16,583 ROSEANNE: Hey, that fat looks kind of good. 686 00:35:16,616 --> 00:35:19,419 It’s making me hungry. 687 00:35:19,452 --> 00:35:22,655 That’s right. Hey, take a look, girlie man. 688 00:35:22,689 --> 00:35:26,059 That is you in liquid form. 689 00:35:26,092 --> 00:35:27,927 All right, that’s nice. 690 00:35:27,961 --> 00:35:30,063 Yeah, all right. All right. 691 00:35:30,063 --> 00:35:31,698 Now we have a minute, we’d like to discuss 692 00:35:31,731 --> 00:35:33,767 the merits of Flab-o-suction. 693 00:35:33,800 --> 00:35:37,303 Ja.While it can efficiently prevent a flab-alanche, 694 00:35:37,337 --> 00:35:39,673 it is by no means a shortcut to pump-itude. 695 00:35:39,706 --> 00:35:41,975 Ja.That’s right, you know. 696 00:35:42,075 --> 00:35:44,077 So, just be aware of that. 697 00:35:44,077 --> 00:35:45,545 You know, you’ve got to be aware 698 00:35:45,578 --> 00:35:47,280 and ready to pump all the time. 699 00:35:47,313 --> 00:35:50,250 Suck-itude is no substitute for pump-itude. 700 00:35:50,283 --> 00:35:51,718 That’s right. 701 00:35:51,751 --> 00:35:53,987 ROSEANNE: Hey, guys! 702 00:35:54,087 --> 00:35:55,588 Hey! 703 00:35:55,622 --> 00:35:57,157 That’s right. 704 00:35:57,190 --> 00:35:58,591 ( shouts indistinctly ) 705 00:35:58,625 --> 00:36:00,260 ( shouts in German ) 706 00:36:00,293 --> 00:36:03,363 ROSEANNE: Hey! Hey, something’s not right here. 707 00:36:03,396 --> 00:36:05,198 Hans, it is-- 708 00:36:05,231 --> 00:36:07,100 ( overlapping shouts ) 709 00:36:17,644 --> 00:36:20,246 Run for your lives! 710 00:36:20,280 --> 00:36:21,781 It’s a nightmare! 711 00:36:21,815 --> 00:36:25,485 Turn off the machine! Turn off the machine! 712 00:36:25,518 --> 00:36:27,620 Oh, gross! 713 00:36:27,654 --> 00:36:31,324 Looks like King Kong popped a zit. 714 00:36:31,358 --> 00:36:33,660 All right. That’s enough for tonight. 715 00:36:33,693 --> 00:36:36,463 Until next week, I am Hans. And I am Franz. 716 00:36:36,496 --> 00:36:40,300 And I am a svelte domestic goddess. Ja. 717 00:36:40,333 --> 00:36:44,270 And we just want to suck... you out! 718 00:36:48,908 --> 00:36:50,410 This has been... 719 00:37:03,857 --> 00:37:05,525 Hi. Hi. 720 00:37:13,033 --> 00:37:16,236 You here for the dollar education course? 721 00:37:16,269 --> 00:37:18,204 Yeah. Me, too. 722 00:37:21,041 --> 00:37:22,609 These are good classes. 723 00:37:22,642 --> 00:37:24,944 Yeah, yeah, it’s good. Helps you learn. 724 00:37:25,045 --> 00:37:26,913 Yeah, yeah, it does. 725 00:37:32,152 --> 00:37:34,254 Just, uh-- 726 00:37:34,287 --> 00:37:36,389 Yeah. 727 00:37:36,423 --> 00:37:39,759 So, you, uh-- you work for the phone company? 728 00:37:39,793 --> 00:37:42,095 Huh? What? No. 729 00:37:42,128 --> 00:37:44,330 Oh, I just thought-- you know, you have an envelope there 730 00:37:44,364 --> 00:37:46,066 that says "phone company" on it. 731 00:37:46,066 --> 00:37:47,734 I thought maybe you worked for them. 732 00:37:47,767 --> 00:37:49,269 No, this is my phone bill. 733 00:37:49,302 --> 00:37:51,771 Oh, right. Sure, of course. 734 00:37:51,805 --> 00:37:53,640 Yeah. Yeah. 735 00:38:00,714 --> 00:38:03,116 You a marathon runner? 736 00:38:03,149 --> 00:38:04,718 What do you mean? 737 00:38:04,751 --> 00:38:06,753 I just saw your shoe. 738 00:38:06,786 --> 00:38:08,588 I thought that, uh-- 739 00:38:08,621 --> 00:38:11,124 Oh. Heh. You mean these sneakers? Yeah. 740 00:38:11,157 --> 00:38:13,126 No, no, they’re just comfortable. 741 00:38:13,159 --> 00:38:16,029 Oh. Yeah. 742 00:38:16,029 --> 00:38:18,031 Well, you look like you’re in good shape. 743 00:38:18,031 --> 00:38:20,166 Oh, thanks. 744 00:38:20,200 --> 00:38:23,036 You know, I just walk in them, yeah. 745 00:38:23,036 --> 00:38:24,437 Yeah. 746 00:38:25,872 --> 00:38:27,307 You a cowboy? 747 00:38:29,376 --> 00:38:31,211 No. Why do you ask? 748 00:38:31,244 --> 00:38:33,580 I just noticed the dungarees, you know? 749 00:38:33,613 --> 00:38:36,082 Oh, no, no. These are just blue jeans. 750 00:38:36,116 --> 00:38:38,451 Just regular old blue jeans. 751 00:38:38,485 --> 00:38:40,653 Sure, I’m-- 752 00:38:40,687 --> 00:38:42,522 I got some of those myself. 753 00:38:42,555 --> 00:38:43,723 Oh. 754 00:38:45,558 --> 00:38:47,460 Are you a cowboy? 755 00:38:47,494 --> 00:38:49,863 Oh, no, no. It’s the same thing as you. 756 00:38:49,896 --> 00:38:51,364 Right. Casual, right. 757 00:38:51,398 --> 00:38:53,299 Right. 758 00:39:02,375 --> 00:39:04,444 You play for the Mets? 759 00:39:07,113 --> 00:39:08,882 What do you mean? 760 00:39:08,915 --> 00:39:10,417 Uh-- Oh, the shirt? 761 00:39:10,450 --> 00:39:13,520 Yeah, yeah. No, you can buy these. Anybody can. 762 00:39:13,553 --> 00:39:16,022 ( chuckles ) I didn’t know. 763 00:39:18,692 --> 00:39:21,561 So, I guess you’re from Switzerland? 764 00:39:21,594 --> 00:39:24,330 Huh? No, no. 765 00:39:24,364 --> 00:39:27,067 Oh, I’m sorry. Did you think that 766 00:39:27,100 --> 00:39:28,868 because of the watch-- 767 00:39:28,902 --> 00:39:31,237 Oh, no, actually, it was the chocolate bar in your pocket. 768 00:39:31,271 --> 00:39:32,906 Oh. 769 00:39:32,939 --> 00:39:34,441 It’s a Hershey’s chocolate bar. 770 00:39:34,474 --> 00:39:36,343 No, that’s from Hershey, Pennsylvania. 771 00:39:36,376 --> 00:39:38,244 Oh, so you’re from Pennsylvania? 772 00:39:38,278 --> 00:39:40,080 No, I’m from New York. 773 00:39:40,113 --> 00:39:43,049 Oh. Well, of course. You play for the Mets. 774 00:39:43,049 --> 00:39:44,451 No, that’s you. 775 00:39:44,484 --> 00:39:46,519 Oh, right. No, but I don’t. Right. 776 00:39:46,553 --> 00:39:49,556 Anyone can-- Right, right. 777 00:39:55,195 --> 00:39:57,397 Hi. Hi. 778 00:39:57,430 --> 00:39:58,665 Hi. 779 00:39:58,698 --> 00:40:00,166 Hi. 780 00:40:05,705 --> 00:40:08,008 Did you just take a tour of an orange grove? 781 00:40:09,409 --> 00:40:11,111 What? 782 00:40:11,144 --> 00:40:12,579 Oh, I just thought 783 00:40:12,612 --> 00:40:14,280 that maybe you took a tour of an orange grove, 784 00:40:14,314 --> 00:40:15,915 and they gave you that as a sample. 785 00:40:15,949 --> 00:40:18,251 No. No. 786 00:40:26,159 --> 00:40:30,597 Good evening, and welcome to Recognizing Poisonous Snakes. 787 00:40:30,630 --> 00:40:32,766 I hope you’ll find the class enlightening 788 00:40:32,799 --> 00:40:34,634 as well as enjoyable. 789 00:40:34,668 --> 00:40:38,405 Before I begin, do you have any questions? 790 00:40:38,438 --> 00:40:39,773 Yes. 791 00:40:39,806 --> 00:40:41,174 Are you a shepherd? 792 00:40:43,243 --> 00:40:45,178 No. Why do you ask? 793 00:40:46,546 --> 00:40:47,847 Forget it. 794 00:40:47,881 --> 00:40:50,450 I was gonna ask the same thing. 795 00:40:50,483 --> 00:40:51,885 Okay, open to page 25. 796 00:40:51,918 --> 00:40:53,920 We’ll see some colored plates of snakes. 797 00:40:59,659 --> 00:41:01,561 ( gunfire ) 798 00:41:18,211 --> 00:41:20,814 Nurse? 799 00:41:20,847 --> 00:41:22,515 Doctor. 800 00:41:22,549 --> 00:41:24,584 Doctor. 801 00:41:24,617 --> 00:41:26,086 He said, "Nurse." 802 00:41:27,587 --> 00:41:29,656 What’s up, Doc? 803 00:41:29,689 --> 00:41:31,524 How are you feeling, Private? 804 00:41:31,558 --> 00:41:34,494 Like I just stepped on a landmine. 805 00:41:34,527 --> 00:41:36,363 That’s because you did. 806 00:41:38,131 --> 00:41:39,432 What’s the damage? 807 00:41:39,466 --> 00:41:40,934 Well, you lost a leg. 808 00:41:40,967 --> 00:41:42,402 Ohh. 809 00:41:42,435 --> 00:41:44,537 But that’s the worst of it. 810 00:41:44,571 --> 00:41:46,940 My ears are still ringing. 811 00:41:48,608 --> 00:41:50,977 Any questions I might be able to answer? 812 00:41:51,011 --> 00:41:52,946 Yeah, I’m having a little trouble 813 00:41:52,979 --> 00:41:55,448 moving my left arm, Doc. 814 00:41:55,482 --> 00:41:57,484 That’s because it’s gone, Private. 815 00:41:59,919 --> 00:42:01,921 But you said the leg was the worst of it. 816 00:42:01,955 --> 00:42:05,692 Well, it is. A leg is bigger than an arm. 817 00:42:05,725 --> 00:42:08,194 A leg keeps you up, lets you walk and kick things. 818 00:42:08,228 --> 00:42:11,231 An arm--An arm is just for clapping, 819 00:42:11,264 --> 00:42:13,700 and there’s no clapping out here, there’s no entertainment. 820 00:42:13,733 --> 00:42:16,670 So, the leg and the arm 821 00:42:16,703 --> 00:42:18,438 are the very worst of it? 822 00:42:18,471 --> 00:42:21,541 I would say the leg is the worst of it. 823 00:42:21,574 --> 00:42:23,943 Oh. Doctor, what about... 824 00:42:23,977 --> 00:42:26,346 the rest of me? 825 00:42:26,379 --> 00:42:28,748 I still say the leg. 826 00:42:28,782 --> 00:42:31,451 The leg lets you sneak up on an enemy. 827 00:42:31,484 --> 00:42:33,353 You can tiptoe-- things like that. 828 00:42:33,386 --> 00:42:36,589 I can’t feel anything below my neck, Doc. 829 00:42:36,623 --> 00:42:38,725 That’s because it’s gone, Private, it’s all gone. 830 00:42:38,758 --> 00:42:40,627 It’s just blown clear away. 831 00:42:40,660 --> 00:42:43,263 You’re a mighty lucky man to still be alive. 832 00:42:43,296 --> 00:42:46,466 You mean I’m... just a head? 833 00:42:49,436 --> 00:42:52,105 Well, sort of. You’re also missing the back of your head. 834 00:42:52,138 --> 00:42:54,507 Ohh. So... 835 00:42:54,541 --> 00:42:57,344 I’m just a face, more or less? 836 00:42:57,377 --> 00:42:59,279 Yes, more or less, Private. 837 00:42:59,312 --> 00:43:02,415 Oh, that’s not good. 838 00:43:02,449 --> 00:43:04,718 No, it’s not, but I’m still sticking with the leg. 839 00:43:04,751 --> 00:43:06,653 You know, I’ve always been a big leg man. 840 00:43:06,686 --> 00:43:09,522 You ever see the stems on Betty Grable? Ohh. 841 00:43:09,556 --> 00:43:11,958 Ohh, God. 842 00:43:12,058 --> 00:43:13,860 Cigarette? 843 00:43:13,893 --> 00:43:15,495 Sure. 844 00:43:19,499 --> 00:43:21,868 Light? 845 00:43:21,901 --> 00:43:23,536 Yeah. 846 00:43:31,111 --> 00:43:32,979 Hold it for you? 847 00:43:33,079 --> 00:43:34,781 No. 848 00:43:34,814 --> 00:43:36,483 Yeah, all right. All right. 849 00:43:38,551 --> 00:43:40,653 What about the rest of the platoon? 850 00:43:40,687 --> 00:43:42,956 Monahan? Dead. 851 00:43:42,989 --> 00:43:44,958 Douglas? Dead. 852 00:43:44,991 --> 00:43:46,860 Murphy? Dead. 853 00:43:46,893 --> 00:43:48,962 Hartford? Connecticut. 854 00:43:50,797 --> 00:43:52,665 Garrett? Dead. 855 00:43:52,699 --> 00:43:54,734 Hollywood? California. 856 00:43:54,768 --> 00:43:56,336 Went back yesterday. 857 00:43:57,971 --> 00:43:59,839 Well, I’m gonna make the rounds, Private. 858 00:44:02,342 --> 00:44:04,344 If you need anything, just get up and-- 859 00:44:04,377 --> 00:44:06,212 Oh. 860 00:44:06,246 --> 00:44:08,281 If you need anything, just whistle. 861 00:44:08,314 --> 00:44:10,316 Thanks, Doc. 862 00:44:10,350 --> 00:44:12,318 How are you feeling, soldier? 863 00:44:15,689 --> 00:44:17,557 I know things look pretty bleak, 864 00:44:17,590 --> 00:44:19,659 but believe me, they could be a lot worse. 865 00:44:23,063 --> 00:44:24,464 And now... 866 00:44:31,438 --> 00:44:33,406 Tarzan thankful for many thing-- 867 00:44:33,440 --> 00:44:35,108 for vine that not break, 868 00:44:35,141 --> 00:44:37,510 for stick that not snake, 869 00:44:37,544 --> 00:44:39,913 for crocodile-free lake, 870 00:44:39,946 --> 00:44:41,715 for Jane coconut cake. 871 00:44:44,851 --> 00:44:48,521 Tonto thankful for reduction of tension 872 00:44:48,555 --> 00:44:50,190 between Soviet Bloc 873 00:44:50,223 --> 00:44:53,493 and industrialized free market economies of West. 874 00:44:53,526 --> 00:44:55,595 Also for growing awareness 875 00:44:55,628 --> 00:44:59,099 of fragility of Amazon Basin ecosystem. 876 00:44:59,099 --> 00:45:03,837 Also for vigorous, healthy and varied sex life. 877 00:45:12,145 --> 00:45:14,247 ( grunting ) 878 00:45:17,417 --> 00:45:19,686 Frankenstein thankful for? 879 00:45:21,921 --> 00:45:23,356 Fire! 880 00:45:25,225 --> 00:45:27,494 Frankenstein not thankful for fire. 881 00:45:27,527 --> 00:45:29,596 Frankenstein fear fire. 882 00:45:41,341 --> 00:45:43,276 Bad! 883 00:45:45,645 --> 00:45:47,447 This has been... 884 00:45:53,353 --> 00:45:55,288 * 885 00:45:58,324 --> 00:46:01,561 I’d like to thank David Byrne, the band. 886 00:46:01,594 --> 00:46:04,030 Thank you for coming. Party at my place. 887 00:46:04,030 --> 00:46:06,032 Everybody be there. 888 00:46:06,032 --> 00:46:08,034 Thanks for coming! 64494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.