All language subtitles for Saturday.Night.Live.S15E05.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-M29_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:13,213 SPORTSCASTER: And there it is-- 2 00:00:13,246 --> 00:00:14,881 game, set and match. 3 00:00:14,914 --> 00:00:18,351 And Wimbledon goes to Martina Navratilova. 4 00:00:18,385 --> 00:00:21,254 And, for Chris Evert, a tough defeat, 5 00:00:21,287 --> 00:00:25,158 but, as always, she takes it like the elegant champion that she is. 6 00:00:25,191 --> 00:00:27,394 Remarkably composed as always, 7 00:00:27,427 --> 00:00:29,796 even after blowing the championship. 8 00:00:29,829 --> 00:00:33,533 And now here comes the Duke and Duchess of Kent 9 00:00:33,566 --> 00:00:36,202 to present the trophies and greet the two competitors. 10 00:00:36,236 --> 00:00:39,372 Let’s listen in as they speak to Chris. 11 00:00:39,406 --> 00:00:41,975 Hello, that was really quite good, what you did. 12 00:00:42,008 --> 00:00:44,277 I especially like it when the ball is hit at the net. 13 00:00:44,310 --> 00:00:46,212 Wonderful. Thank you very much. 14 00:00:46,246 --> 00:00:48,882 Such fun, really. Delightful fun. Delightful. 15 00:00:48,915 --> 00:00:51,584 Well, anyway, this is the Duke. 16 00:00:51,618 --> 00:00:54,521 Hello, I’m the Duke. It was a good match. 17 00:00:54,554 --> 00:00:55,889 Oh, thank you. 18 00:00:55,922 --> 00:00:57,290 You seemed to blow it very badly. 19 00:00:57,323 --> 00:00:58,825 Very badly indeed. 20 00:00:58,858 --> 00:01:01,761 Yes, wonderful. So...you should speak more. 21 00:01:01,795 --> 00:01:03,229 I think you should. 22 00:01:03,263 --> 00:01:05,165 Well, I can’t emphasize enough 23 00:01:05,198 --> 00:01:07,133 about the part where you hit the net. 24 00:01:07,167 --> 00:01:09,069 Thank you. I’m honored to speak with you. 25 00:01:09,102 --> 00:01:10,403 Delightful. 26 00:01:10,437 --> 00:01:12,806 Sorry about how you did it. 27 00:01:12,839 --> 00:01:14,074 Thank you. 28 00:01:14,074 --> 00:01:16,910 Yes. Well, good-bye. Good-bye. 29 00:01:16,943 --> 00:01:19,846 Oh, my. The Duke and Duchess-- keep in mind-- 30 00:01:19,879 --> 00:01:23,450 they are the product-- like so many of our Royal Family members-- 31 00:01:23,483 --> 00:01:26,753 of generations of inbreeding. 32 00:01:26,786 --> 00:01:31,891 But Chris Evert--gracious, patiently tolerating the inane exchange-- 33 00:01:31,925 --> 00:01:34,160 always classy, always collected-- 34 00:01:34,194 --> 00:01:36,162 a great champion, even today, 35 00:01:36,196 --> 00:01:39,132 after humiliating herself on Centre Court. 36 00:01:39,165 --> 00:01:41,968 And there she goes. It’s simply remarkable. 37 00:01:42,002 --> 00:01:44,104 Chris Evert-- shining brightly, 38 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 shining brightly through it all. 39 00:01:46,106 --> 00:01:47,807 Now let’s go down to Bud Collins 40 00:01:47,841 --> 00:01:50,577 with the champion and the loser. 41 00:01:50,610 --> 00:01:52,312 I just forgot about the first set. 42 00:01:52,345 --> 00:01:54,114 The second set, I played really well. 43 00:01:54,114 --> 00:01:56,516 And the third set, I was playing also. 44 00:01:56,549 --> 00:01:59,753 I was up a break, and my serve was shaky that game. 45 00:01:59,786 --> 00:02:02,489 And the crucial game was when I lost my serve. 46 00:02:02,522 --> 00:02:04,924 And from then on, it was curtains. 47 00:02:04,958 --> 00:02:06,559 It was curtains. Right. 48 00:02:06,593 --> 00:02:08,461 You’re a great champion. Thank you very much. 49 00:02:11,531 --> 00:02:15,735 Martina, I suppose the thought that went through everybody’s mind... 50 00:02:15,769 --> 00:02:18,872 Damn it! Damn it! 51 00:02:18,905 --> 00:02:21,441 Damn it! I can’t-- 52 00:02:21,474 --> 00:02:24,644 ( sobbing ) Damn it. 53 00:02:24,678 --> 00:02:28,248 Why?! Why me?! Why me?! Why me?! 54 00:02:28,281 --> 00:02:30,250 Damn it! Damn it! 55 00:02:33,319 --> 00:02:36,089 Damn it! Why? 56 00:02:36,089 --> 00:02:38,758 ( shouting indistinctly ) 57 00:02:41,094 --> 00:02:43,897 I can’t play anymore! 58 00:02:43,930 --> 00:02:46,733 You! You! You suck! 59 00:02:46,766 --> 00:02:48,702 I don’t know. 60 00:02:48,735 --> 00:02:51,104 I knew that I could break her serve anytime. 61 00:02:51,104 --> 00:02:53,640 It was easier for me to break her serve 62 00:02:53,673 --> 00:02:55,442 than for her to break my serve, I figured, 63 00:02:55,475 --> 00:02:57,310 so I just that I had to hold my serve. 64 00:02:57,344 --> 00:02:58,812 And once I broke her serve... 65 00:03:05,485 --> 00:03:07,520 ( screaming ) 66 00:03:09,255 --> 00:03:11,091 Damn it! 67 00:03:11,124 --> 00:03:12,692 Damn it! 68 00:03:12,726 --> 00:03:14,794 Uhh! 69 00:03:14,828 --> 00:03:17,764 Hello! Hello? 70 00:03:17,797 --> 00:03:20,066 Oh, my God! It’s the Queen! 71 00:03:20,066 --> 00:03:23,670 Oh, your Highness! Your Majesty! 72 00:03:23,703 --> 00:03:26,706 No, no, no. I’m so sorry about this. 73 00:03:26,740 --> 00:03:28,675 No, no, please, just tell me quickly-- 74 00:03:28,708 --> 00:03:30,577 where is the loo? 75 00:03:30,610 --> 00:03:32,912 It’s over there. The stalls are over there. 76 00:03:32,946 --> 00:03:35,448 It was nice meeting you. Oh, nice-- 77 00:03:35,482 --> 00:03:38,551 Nice meeting you. Oh...whew! That was close. 78 00:03:38,585 --> 00:03:41,654 Ooh! Where is the loo?! 79 00:03:41,688 --> 00:03:45,091 Live from New York, it’s Saturday Night! 80 00:03:45,091 --> 00:03:46,760 * 81 00:04:03,376 --> 00:04:04,544 ANNOUNCER: It’s... 82 00:04:10,550 --> 00:04:12,686 With Dana Carvey... 83 00:04:12,719 --> 00:04:15,689 Nora Dunn... 84 00:04:15,722 --> 00:04:18,358 Phil Hartman... 85 00:04:18,391 --> 00:04:20,593 Jan Hooks... 86 00:04:22,262 --> 00:04:24,564 Victoria Jackson... 87 00:04:24,597 --> 00:04:28,101 Jon Lovitz... 88 00:04:28,134 --> 00:04:30,704 Dennis Miller... 89 00:04:30,737 --> 00:04:32,672 and Kevin Nealon. 90 00:04:32,706 --> 00:04:35,642 And featuring Mike Myers... 91 00:04:37,711 --> 00:04:40,647 G.E. Smith and the Saturday Night Live Band. 92 00:04:42,982 --> 00:04:45,318 Musical guest, Eurythmics. 93 00:04:47,087 --> 00:04:51,291 And starring Chris Evert. 94 00:05:02,469 --> 00:05:06,773 Ladies and gentlemen, Chris Evert! 95 00:05:35,802 --> 00:05:38,238 Thank you. 96 00:05:38,271 --> 00:05:40,273 Thanks. Thank you. 97 00:05:40,306 --> 00:05:42,308 It’s great to be here. 98 00:05:42,342 --> 00:05:45,145 I know it may seem strange to some of you that I’m hosting this show, 99 00:05:45,178 --> 00:05:47,080 but if you think about it, 100 00:05:47,080 --> 00:05:49,783 Saturday Night Live and tennis are not all that different. 101 00:05:49,816 --> 00:05:52,385 Both require talent and concentration, 102 00:05:52,419 --> 00:05:54,621 both are done in front of a live audience, 103 00:05:54,654 --> 00:05:58,458 and both peaked in popularity in the late ’70s. 104 00:05:58,491 --> 00:06:01,094 Oh, maybe one more thing. 105 00:06:01,127 --> 00:06:03,063 In both tennis and Saturday Night Live, 106 00:06:03,096 --> 00:06:04,931 lots of people you don’t remember 107 00:06:05,031 --> 00:06:07,667 call up asking for more tickets. 108 00:06:07,701 --> 00:06:10,870 In my tennis career, I’ve known both victory and defeat, 109 00:06:10,904 --> 00:06:13,039 but I say doing comedy is easier, 110 00:06:13,039 --> 00:06:15,041 because when a joke fails, 111 00:06:15,075 --> 00:06:18,745 at least you don’t have a bunch of people laughing at you. 112 00:06:18,778 --> 00:06:22,682 Like--Like right now, for example. 113 00:06:22,716 --> 00:06:24,651 Well, they can’t all be aces. 114 00:06:24,684 --> 00:06:26,686 Life goes on. We’re here to have fun. 115 00:06:26,720 --> 00:06:28,621 There’s some great music with the Eurythmics. 116 00:06:28,655 --> 00:06:32,058 So, stick around. We’ll be right back. 117 00:06:32,092 --> 00:06:34,060 * 118 00:06:52,112 --> 00:06:53,646 Chris, you were so great! 119 00:06:53,680 --> 00:06:55,081 Oh, thank you, Victoria. 120 00:06:55,115 --> 00:06:56,783 Yeah, you looked really good out there. 121 00:06:56,816 --> 00:06:58,184 Sure, thanks. Honestly. 122 00:06:58,218 --> 00:06:59,819 Thanks, thanks. 123 00:07:02,022 --> 00:07:04,190 Damn it! Oh, damn it! 124 00:07:04,224 --> 00:07:06,826 Damn it! Damn it! 125 00:07:06,860 --> 00:07:08,728 I blew it! 126 00:07:08,762 --> 00:07:10,463 I can’t be funny! I tried to be funny! 127 00:07:10,497 --> 00:07:12,766 My one chance! Oh! 128 00:07:15,301 --> 00:07:16,803 ANNOUNCER: Hold it. 129 00:07:16,836 --> 00:07:19,039 Is that what you’re having for breakfast? 130 00:07:19,072 --> 00:07:21,041 Sure. Haven’t you heard? 131 00:07:21,041 --> 00:07:22,809 Fiber is really good for you. 132 00:07:22,842 --> 00:07:24,210 Well, there’s fiber... 133 00:07:24,244 --> 00:07:25,812 and then there’s high-fiber. 134 00:07:25,845 --> 00:07:27,447 Try this. 135 00:07:27,480 --> 00:07:30,316 Mmm. Colon Blow. 136 00:07:30,350 --> 00:07:32,318 Sounds delicious. 137 00:07:32,352 --> 00:07:34,054 But is it really higher in fiber 138 00:07:34,087 --> 00:07:36,056 than my Oat Bran cereal? 139 00:07:36,089 --> 00:07:39,059 Take a guess. How many bowls of your Oat Bran cereal 140 00:07:39,059 --> 00:07:41,127 would it take to equal the fiber content 141 00:07:41,161 --> 00:07:43,730 of one bowl of Colon Blow? 142 00:07:43,763 --> 00:07:46,066 Two. Guess again. 143 00:07:46,099 --> 00:07:48,601 Three. A little higher. 144 00:07:48,635 --> 00:07:50,837 Four? Keep trying. 145 00:07:50,870 --> 00:07:52,339 Five. 146 00:07:52,372 --> 00:07:55,075 No, you’ll have to do better than that. 147 00:07:55,108 --> 00:07:57,177 Seven? Guess again. 148 00:07:57,210 --> 00:07:58,645 Eight? 149 00:07:58,678 --> 00:08:00,413 We’ll give you one more guess. 150 00:08:00,447 --> 00:08:03,083 Nine. Not even close. 151 00:08:03,116 --> 00:08:07,020 It would take over 30,000 bowls. 152 00:08:07,053 --> 00:08:09,522 Whoa! To eat that much oat bran... 153 00:08:09,556 --> 00:08:11,725 you’d have to eat ten bowls a day, 154 00:08:11,758 --> 00:08:14,694 every day, for 8 1/2 years. 155 00:08:14,728 --> 00:08:17,697 Wow! I think I get the picture! 156 00:08:17,731 --> 00:08:21,167 Colon Blow must be the highest-fiber cereal on the market! 157 00:08:21,201 --> 00:08:24,771 Not anymore...now that there’s new Super Colon Blow. 158 00:08:24,804 --> 00:08:26,673 Super Colon Blow? 159 00:08:26,706 --> 00:08:30,577 Whoa! It would take over 2 1/2 million bowls 160 00:08:30,610 --> 00:08:32,779 of your Oat Bran cereal 161 00:08:32,812 --> 00:08:36,716 to equal the fiber content of one bowl of Super Colon Blow. 162 00:08:36,750 --> 00:08:39,853 I’m convinced. 163 00:08:39,886 --> 00:08:43,256 * Colon Blow and you-ou-ou-ou * 164 00:08:43,289 --> 00:08:45,125 * In the morning * 165 00:08:45,158 --> 00:08:47,594 Colon Blow and new Super Colon Blow. 166 00:08:47,627 --> 00:08:49,796 Warning--may cause abdominal distention. 167 00:08:49,829 --> 00:08:51,598 Consult a physician. 168 00:08:57,137 --> 00:08:59,639 We interrupt this program for a special address 169 00:08:59,673 --> 00:09:02,142 from the President of the United States. 170 00:09:03,810 --> 00:09:05,612 Good evening-- 171 00:09:05,645 --> 00:09:08,348 or should I say Guten Morgen. 172 00:09:08,381 --> 00:09:10,884 Almost dawn here in Berlin. 173 00:09:10,917 --> 00:09:14,187 People behind me doing that freedom thing-- 174 00:09:14,220 --> 00:09:16,156 dancing, standing around up there, 175 00:09:16,189 --> 00:09:18,058 talking to each other. 176 00:09:18,091 --> 00:09:21,094 Party on, you freedom fighters. 177 00:09:21,127 --> 00:09:23,063 Some standing on top of the wall, 178 00:09:23,096 --> 00:09:25,265 some standing on the ground, 179 00:09:25,298 --> 00:09:27,467 some wanting to get up on the wall. 180 00:09:27,500 --> 00:09:30,837 Not enough room. 181 00:09:30,870 --> 00:09:33,039 Guy up there with a pickax, 182 00:09:33,073 --> 00:09:34,774 doing that thing, 183 00:09:34,808 --> 00:09:37,811 going up and down, going round and round up there, 184 00:09:37,844 --> 00:09:41,781 breaking that wall that separated a people. 185 00:09:41,815 --> 00:09:44,351 Not anymore. 186 00:09:44,384 --> 00:09:47,487 Many Presidents tried to get that wall down. 187 00:09:47,520 --> 00:09:50,724 Unsuccessful. Unsuccessful. 188 00:09:53,093 --> 00:09:55,195 And, of course, 3 1/2 months ago, 189 00:09:55,228 --> 00:09:58,665 I had an idea, made a little speech. 190 00:09:58,698 --> 00:10:01,368 And I quote the Washington Post, 191 00:10:01,401 --> 00:10:04,404 July 18, 1989, right here. 192 00:10:04,437 --> 00:10:10,777 "’Mr. Gorbachev, tear down that wall,’ said Bush." 193 00:10:10,810 --> 00:10:12,479 ( chuckling ) 194 00:10:14,347 --> 00:10:16,182 Does that make me a great President? 195 00:10:16,216 --> 00:10:18,885 Am I an Abraham Lincoln up here? 196 00:10:18,918 --> 00:10:20,587 ( chuckling ) 197 00:10:24,157 --> 00:10:27,193 Too early to tell. Not enough information. 198 00:10:27,227 --> 00:10:29,062 Wouldn’t be prudent. 199 00:10:30,830 --> 00:10:32,932 But the facts remain-- 200 00:10:32,966 --> 00:10:35,769 before Bush--wall. 201 00:10:35,802 --> 00:10:38,471 With Bush--no wall. 202 00:10:40,507 --> 00:10:44,711 Kind of makes you wonder what else I can achieve. 203 00:10:44,744 --> 00:10:47,313 Many issues lie ahead. 204 00:10:47,347 --> 00:10:49,983 Reunification of Germany. 205 00:10:50,016 --> 00:10:53,386 That big country coming together like it does. 206 00:10:53,420 --> 00:10:57,590 Scary. Sure, they’re a frightening people. 207 00:10:57,624 --> 00:11:01,628 Got that track record of theirs. 208 00:11:01,661 --> 00:11:05,365 Sword of Siegfried coming at you. 209 00:11:05,398 --> 00:11:09,269 But this time, unification under democracy. 210 00:11:09,302 --> 00:11:12,305 Chancellor Helmut Kohl-- good friend of mine. 211 00:11:12,339 --> 00:11:14,140 Worked closely with him. 212 00:11:14,174 --> 00:11:16,643 Bar and I broke bread with the man. 213 00:11:16,676 --> 00:11:18,411 Not a Hitler. 214 00:11:18,445 --> 00:11:21,281 Hitler was bad. Bad! 215 00:11:21,314 --> 00:11:24,084 Kohl--good! 216 00:11:24,117 --> 00:11:27,153 Egon Krenz--don’t know him. 217 00:11:27,187 --> 00:11:30,924 So, to sum up-- Krenz--don’t know him. 218 00:11:30,957 --> 00:11:33,360 Hitler--bad! 219 00:11:33,393 --> 00:11:35,395 Kohl--good! 220 00:11:35,428 --> 00:11:39,366 Dan Quayle-- still gaining acceptance. 221 00:11:40,867 --> 00:11:43,103 The wall--coming down. 222 00:11:43,136 --> 00:11:46,339 Me--enthusiastic but prudent. 223 00:11:46,373 --> 00:11:48,375 Out in front of the situation. 224 00:11:48,408 --> 00:11:51,511 Not too far. Playing it just right. 225 00:11:51,544 --> 00:11:54,114 Before Bush--wall. 226 00:11:54,114 --> 00:11:58,184 With Bush--wall obliterated. 227 00:11:58,218 --> 00:12:00,653 Place in history secure. 228 00:12:04,157 --> 00:12:06,059 Bye. 229 00:12:11,698 --> 00:12:15,168 This has been the President of the United States. 230 00:12:20,173 --> 00:12:22,075 * 231 00:12:28,982 --> 00:12:30,617 Yeah, you’re gonna love it. 232 00:12:30,650 --> 00:12:32,686 It’s 15 acres, right on the river. 233 00:12:32,719 --> 00:12:35,355 Come with a barn. And the price is very fair. 234 00:12:35,388 --> 00:12:38,391 Okay, great. Tomorrow at 3:30, then. Bye. 235 00:12:38,425 --> 00:12:42,162 Your 2:00 just called and canceled, Chris. Oh, really? 236 00:12:42,195 --> 00:12:44,330 Forget it. People cancel all the time. 237 00:12:44,364 --> 00:12:46,099 Oh, sure, I know. 238 00:12:46,099 --> 00:12:47,667 There’s some pressure in this job, 239 00:12:47,701 --> 00:12:50,337 but, hey, I bet it’s nothing compared to the U.S. Open. 240 00:12:50,370 --> 00:12:53,139 Tell me about it. No, this is a huge relief. 241 00:12:53,173 --> 00:12:55,775 I don’t miss that life at all. 242 00:12:55,809 --> 00:12:58,144 Everybody, in case you didn’t meet her yesterday, 243 00:12:58,178 --> 00:13:00,313 we have a new agent joining us. 244 00:13:00,347 --> 00:13:03,049 Hello, Chris! Martina?! 245 00:13:03,049 --> 00:13:04,818 This is gonna be fun, eh? 246 00:13:04,851 --> 00:13:06,686 Aren’t you playing tennis anymore? 247 00:13:06,720 --> 00:13:08,855 No, I quit. I got really bored after you left. 248 00:13:08,888 --> 00:13:10,657 I really miss the competition. 249 00:13:10,690 --> 00:13:13,093 Well, I just wanted a fresh start. 250 00:13:13,126 --> 00:13:15,061 How many houses have you sold? 251 00:13:15,061 --> 00:13:17,664 Well, this week, I sold two. 252 00:13:17,697 --> 00:13:20,533 Two this week? I sold four yesterday. 253 00:13:20,567 --> 00:13:22,135 Well, that’s great, Martina, 254 00:13:22,168 --> 00:13:23,770 but I’m going at my own pace. 255 00:13:23,803 --> 00:13:25,472 Well, you’d better get cracking, Chris. 256 00:13:25,505 --> 00:13:27,974 Only one employee can win the Hawaiian vacation. 257 00:13:28,074 --> 00:13:29,509 I don’t really care, Martina. 258 00:13:29,542 --> 00:13:31,811 Oh, I get it. You’re trying to psych me out. 259 00:13:31,845 --> 00:13:33,613 No, Martina. 260 00:13:33,646 --> 00:13:36,149 Well, may the best man win, Chris. 261 00:13:36,182 --> 00:13:38,818 ( ring ) 262 00:13:38,852 --> 00:13:41,821 Galaxy Real Estate. Martina speaking. How may I help you? 263 00:13:50,730 --> 00:13:53,099 These are really nice. 264 00:13:53,099 --> 00:13:55,402 Let me see. I’ll take a dozen. 265 00:13:55,435 --> 00:13:57,671 Great. Let me put those in a bag for you. 266 00:13:57,704 --> 00:13:59,606 Okay. 267 00:13:59,639 --> 00:14:02,042 Wait a minute! How about these? 268 00:14:02,075 --> 00:14:04,044 Martina?! 269 00:14:04,044 --> 00:14:06,146 Yeah! Isn’t it great? 270 00:14:06,179 --> 00:14:07,881 I bought the farm across the road. 271 00:14:07,914 --> 00:14:09,449 Well, what about real estate? 272 00:14:09,482 --> 00:14:11,284 Oh, it got so boring after you left. 273 00:14:11,317 --> 00:14:13,086 There was really no competition. 274 00:14:13,119 --> 00:14:15,955 Wow! Look at the size of this tomato! 275 00:14:16,056 --> 00:14:17,624 Yes, my coach has been watering the topsoil 276 00:14:17,657 --> 00:14:19,225 four times a day. 277 00:14:19,259 --> 00:14:22,062 I like yours. Make it two dozen. 278 00:14:22,062 --> 00:14:23,797 All right. Sorry, Chris. 279 00:14:23,830 --> 00:14:25,131 You’re gonna have to work a lot harder 280 00:14:25,165 --> 00:14:26,599 if you want to win at the tomato game. 281 00:14:26,633 --> 00:14:28,702 It’s not a game, Martina. 282 00:14:28,735 --> 00:14:31,071 Yeah, sure it isn’t. 283 00:14:31,104 --> 00:14:33,973 Four days, huh? Oh, yeah! 284 00:14:35,909 --> 00:14:38,278 * 285 00:14:58,698 --> 00:15:02,268 * Circles in my mind * 286 00:15:05,038 --> 00:15:09,576 * All spinning round and round * 287 00:15:09,609 --> 00:15:12,178 * Making * 288 00:15:12,212 --> 00:15:14,614 * Love you * 289 00:15:14,647 --> 00:15:17,550 ( rock ’n’ roll riff playing ) 290 00:15:17,584 --> 00:15:21,054 * Anger is no way to be * 291 00:15:21,054 --> 00:15:24,124 * Everyone has their destiny * 292 00:15:24,157 --> 00:15:27,894 * So, drop your bags, grab your chance * 293 00:15:27,927 --> 00:15:30,430 * Everybody here is gonna dance * 294 00:15:30,463 --> 00:15:32,265 * So, come on * 295 00:15:32,298 --> 00:15:35,535 * Yeah, yeah, yeah * 296 00:15:35,568 --> 00:15:37,303 * 297 00:16:00,427 --> 00:16:03,163 Oh, this is so nice. 298 00:16:07,567 --> 00:16:09,135 Hello, Chris! 299 00:16:09,169 --> 00:16:10,804 Oh, no! 300 00:16:10,837 --> 00:16:13,473 Hey. You took the sissy way up. 301 00:16:13,506 --> 00:16:15,208 I climbed up right through the middle. 302 00:16:17,444 --> 00:16:19,512 Listen, Martina, I think we have to talk. 303 00:16:19,546 --> 00:16:21,314 You can’t psych me out, Chris. 304 00:16:21,348 --> 00:16:23,049 Look, I don’t want to psych you out. 305 00:16:23,049 --> 00:16:25,051 I came here to get away from that. 306 00:16:25,051 --> 00:16:26,653 You’re never gonna beat me with this attitude, Chris. 307 00:16:26,686 --> 00:16:28,455 Maybe you should change coaches. 308 00:16:28,488 --> 00:16:30,156 Is any of this getting through to you? 309 00:16:30,190 --> 00:16:31,925 I don’t have a coach. 310 00:16:31,958 --> 00:16:34,060 Look, I competed with you for 15 years. 311 00:16:34,094 --> 00:16:36,496 I’m tired of it. There’s a lot more to life than tennis. 312 00:16:36,529 --> 00:16:38,064 Don’t you know that yet? 313 00:16:38,098 --> 00:16:40,667 I just see that you’re jealous! 314 00:16:40,700 --> 00:16:42,969 Oh, the hell with it! 315 00:16:43,069 --> 00:16:51,745 Ohhhhhhh! 316 00:16:51,778 --> 00:16:54,180 Wasn’t that incredible, Chris? 317 00:16:55,782 --> 00:16:58,184 Come on! You try it! 318 00:16:58,218 --> 00:17:02,255 Chris! Chris! 319 00:17:02,288 --> 00:17:04,124 * 320 00:17:19,873 --> 00:17:23,243 Once again, I’d like to offer my condolences. 321 00:17:23,276 --> 00:17:25,812 Your mother was a truly remarkable woman. 322 00:17:25,845 --> 00:17:27,480 Yes, she was. 323 00:17:27,514 --> 00:17:29,215 There will never be another like her. 324 00:17:29,249 --> 00:17:31,084 Mother and I had our differences, 325 00:17:31,117 --> 00:17:32,552 but I’d like to think that in the end, 326 00:17:32,585 --> 00:17:34,220 deep down, she loved me very much. 327 00:17:34,254 --> 00:17:36,189 Yes, yes. 328 00:17:36,222 --> 00:17:38,058 Well... 329 00:17:38,058 --> 00:17:40,894 Miss Davis was a very thorough woman. 330 00:17:40,927 --> 00:17:43,196 About a year ago, 331 00:17:43,229 --> 00:17:45,832 she sent me a videotape of her last will and testament, 332 00:17:45,865 --> 00:17:48,134 and no one has seen it until now. 333 00:17:48,168 --> 00:17:52,072 You mean we’re actually going to see our mother? 334 00:17:52,105 --> 00:17:53,773 Yes. 335 00:17:53,807 --> 00:17:56,743 Now, this can be very upsetting. 336 00:17:56,776 --> 00:17:57,944 Will you be all right? 337 00:17:57,977 --> 00:17:59,546 We’ll be fine. Go ahead. 338 00:18:01,214 --> 00:18:05,352 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Miss Bette Davis. 339 00:18:05,385 --> 00:18:09,155 Hello, Michael. Hello, B.D. 340 00:18:09,189 --> 00:18:12,692 If you’re watching this, it means I’ve kicked the bucket, 341 00:18:12,726 --> 00:18:17,163 and you are with that oily lawyer. 342 00:18:17,197 --> 00:18:20,033 He tells me I’m worth a lot of money. 343 00:18:20,033 --> 00:18:22,769 Well, I don’t care! 344 00:18:22,802 --> 00:18:27,574 The only thing more trouble than money is a man. 345 00:18:27,607 --> 00:18:31,411 And the only thing more trouble than a man 346 00:18:31,444 --> 00:18:33,480 was John Barrymore. 347 00:18:37,117 --> 00:18:40,286 1931! 348 00:18:40,320 --> 00:18:44,124 Howard Hawkes was throwing a party for Edna Ferber. 349 00:18:44,157 --> 00:18:48,194 I arrived late, and everyone was in the pool. 350 00:18:48,228 --> 00:18:52,332 Well, the day before, Jack Warner had given me a hat. 351 00:18:52,365 --> 00:18:55,402 You see, we had been at the lounge in the Roosevelt Hotel, 352 00:18:55,435 --> 00:18:58,238 and he had lost a bet that Preston Sturges 353 00:18:58,271 --> 00:19:02,108 could hold more cashews in his mouth than me. 354 00:19:02,142 --> 00:19:04,744 Well, John Barrymore saw this hat 355 00:19:04,778 --> 00:19:09,582 and decided then and there that he did not like it one bit. 356 00:19:09,616 --> 00:19:12,786 I had just finished The Old Maid a week before, 357 00:19:12,819 --> 00:19:16,022 and it was a dreadful picture! 358 00:19:16,022 --> 00:19:20,226 The woman who did my hair was stealing cigarettes from my purse... 359 00:19:20,260 --> 00:19:23,329 Is there any way we could, you know, fast-forward? 360 00:19:23,363 --> 00:19:25,799 Yes, to the part about the estate. 361 00:19:25,832 --> 00:19:28,635 All right. I don’t see why not. 362 00:19:28,668 --> 00:19:33,073 Me-me-me-me-me-me-me! 363 00:19:33,106 --> 00:19:36,476 I had no intention... 364 00:19:36,509 --> 00:19:40,280 of making the picture unless Harry Ritz apologized. 365 00:19:40,313 --> 00:19:43,817 I mean, those were perfectly good shoes... 366 00:19:43,850 --> 00:19:46,486 Could you scan a little further? 367 00:19:46,519 --> 00:19:48,355 Just scan a little further. 368 00:19:48,388 --> 00:19:50,156 All right. 369 00:19:50,190 --> 00:19:54,094 Me-me-me-me-me-me-me! 370 00:19:54,127 --> 00:19:56,096 And nobody-- 371 00:20:04,471 --> 00:20:09,376 nobody could make a waffle like Bert Lahr! 372 00:20:11,344 --> 00:20:12,612 Now-- 373 00:20:12,645 --> 00:20:14,114 Me-me-me-me-me-- 374 00:20:14,147 --> 00:20:15,915 We might not need to scan. 375 00:20:15,949 --> 00:20:17,617 Yes, that’s a good idea. 376 00:20:17,650 --> 00:20:20,086 Why don’t you just fast-forward? 377 00:20:20,120 --> 00:20:22,522 Whew! Remarkable woman. 378 00:20:22,555 --> 00:20:24,024 Yes, very. 379 00:20:24,057 --> 00:20:26,126 She’s seen so much. 380 00:20:26,159 --> 00:20:27,861 Let’s check it now. 381 00:20:30,530 --> 00:20:33,466 And Ronald Colman... 382 00:20:33,500 --> 00:20:36,136 had sent me a dead owl! 383 00:20:40,907 --> 00:20:42,275 What happened? 384 00:20:42,308 --> 00:20:44,344 Must be the end of tape one. 385 00:20:44,377 --> 00:20:46,146 Tape one?! 386 00:20:46,179 --> 00:20:47,881 Here we go. 387 00:20:50,917 --> 00:20:54,287 Welcome to tape two! 388 00:20:54,320 --> 00:20:56,823 Wallace Beery... 389 00:20:56,856 --> 00:20:59,926 was in the thick of it. 390 00:20:59,959 --> 00:21:03,263 And that’s when I knew-- 391 00:21:03,296 --> 00:21:09,336 Me-me-me-me-me-me-meme-- 392 00:21:09,369 --> 00:21:12,072 Wait, what’s-- what’s that? 393 00:21:12,072 --> 00:21:14,074 Oh, this is a scene from Dark Victory. 394 00:21:14,074 --> 00:21:17,877 This was just edited in to make some point. 395 00:21:17,911 --> 00:21:20,413 Lord, I hate that woman. 396 00:21:21,915 --> 00:21:24,317 Me-me-me-me-me-- 397 00:21:24,351 --> 00:21:26,486 Oh, I think we’ve gone too far. 398 00:21:30,990 --> 00:21:35,228 Well, I fell out of my chair. 399 00:21:37,097 --> 00:21:39,299 But... 400 00:21:39,332 --> 00:21:41,301 it’s just as well, 401 00:21:41,334 --> 00:21:43,303 because I just remembered-- 402 00:21:43,336 --> 00:21:46,106 the whole point of making this film 403 00:21:46,139 --> 00:21:49,542 is to give away my money! 404 00:21:49,576 --> 00:21:51,244 This is it. Be quiet, be quiet. 405 00:21:51,277 --> 00:21:52,612 Now, let me see. 406 00:21:52,645 --> 00:21:54,614 Michael... 407 00:21:54,647 --> 00:21:57,150 you get everything. 408 00:21:57,183 --> 00:21:58,651 Barbara... 409 00:21:58,685 --> 00:22:00,820 you get nothing! 410 00:22:00,854 --> 00:22:05,058 Because you wrote a nasty tell-all book 411 00:22:05,058 --> 00:22:09,162 and I want you to have a bad life! 412 00:22:09,195 --> 00:22:11,931 Ah ha ha ha ha ha ha! 413 00:22:11,965 --> 00:22:14,200 Ah ha ha ha ha ha ha! 414 00:22:14,234 --> 00:22:17,270 Ah ha ha ha ha ha ha! 415 00:22:19,706 --> 00:22:21,608 Ah ha ha ha ha ha ha! 416 00:22:21,641 --> 00:22:25,545 I get nothing? This just can’t be right. 417 00:22:28,148 --> 00:22:32,352 Ah ha ha ha ha ha ha! 418 00:22:35,388 --> 00:22:38,224 Ah ha ha ha ha ha ha! 419 00:22:38,258 --> 00:22:40,393 I’ve seen enough. I don’t need to see anymore. 420 00:22:40,427 --> 00:22:42,195 Barbara, there may be some specifics-- 421 00:22:42,228 --> 00:22:44,397 Forget it, forget it. 422 00:22:44,431 --> 00:22:47,100 Ah ha ha ha ha ha ha! 423 00:22:47,133 --> 00:22:48,768 Have you got anything to eat? 424 00:22:48,802 --> 00:22:50,537 Yeah, I have some Milk Duds. 425 00:22:50,570 --> 00:22:52,138 Great. 426 00:22:52,172 --> 00:22:53,940 ( laughter continues ) 427 00:22:53,973 --> 00:22:56,609 You want me to scan this part? 428 00:22:56,643 --> 00:22:59,212 No, this is fine. 429 00:22:59,245 --> 00:23:00,780 Man, she’s good. 430 00:23:00,814 --> 00:23:03,116 Yes. Remarkable woman. 431 00:23:03,149 --> 00:23:06,186 ( laughter continues ) 432 00:23:15,628 --> 00:23:17,297 * 433 00:23:19,799 --> 00:23:21,568 ANNOUNCER: And now, Weekend Update, 434 00:23:21,601 --> 00:23:24,170 with anchorperson Dennis Miller. 435 00:23:32,946 --> 00:23:35,482 Thank you. Good evening. And what can I tell you? 436 00:23:35,515 --> 00:23:37,517 A momentous occasion this week 437 00:23:37,550 --> 00:23:40,720 when East Germany announced that the Berlin Wall was coming down. 438 00:23:40,754 --> 00:23:42,422 But, even with the happiest of news, 439 00:23:42,455 --> 00:23:44,391 there’s always a naysayer. 440 00:23:44,424 --> 00:23:47,961 In this case, it’s a group calling itself East Germans for Handball, 441 00:23:47,994 --> 00:23:54,334 who have lodged an official complaint against the move. 442 00:23:57,270 --> 00:23:59,839 Joyful West Berliners tore down a section of the wall 443 00:23:59,873 --> 00:24:01,541 and discovered a time capsule. 444 00:24:01,574 --> 00:24:04,411 Among the contents was a shoe belonging to Khrushchev, 445 00:24:04,444 --> 00:24:07,147 a wristwatch worn by Yuri Gagarin, 446 00:24:07,180 --> 00:24:09,749 and a woman who dated President Kennedy. 447 00:24:13,186 --> 00:24:15,055 Although the wall will come down, 448 00:24:15,055 --> 00:24:16,656 Checkpoint Charlie will remain, 449 00:24:16,690 --> 00:24:19,893 but it’s already been changed into a four-hour photo service. 450 00:24:22,929 --> 00:24:25,265 And, closer to home, hundreds of thousands of Virginians 451 00:24:25,298 --> 00:24:26,933 poured into West Virginia 452 00:24:26,966 --> 00:24:28,568 as Governor-elect Douglas Wilder 453 00:24:28,601 --> 00:24:31,071 opened the border between the two states. 454 00:24:38,144 --> 00:24:40,714 Wide-eyed Virginians visited relatives 455 00:24:40,747 --> 00:24:43,483 and jammed the McDonald’s in Wheeling. 456 00:24:43,516 --> 00:24:47,287 The wall will be replaced by a new shopping center 457 00:24:47,320 --> 00:24:49,322 called the Berlin Mall. 458 00:24:49,356 --> 00:24:52,192 And what are the odds on losing the Berlin Wall 459 00:24:52,225 --> 00:24:54,661 and Irving Berlin in the same year? 460 00:24:54,694 --> 00:24:58,164 East German state party leaders met this week in Berlin 461 00:24:58,198 --> 00:25:00,100 and awaited the imminent installation 462 00:25:00,133 --> 00:25:03,269 of a urinal in the Berlin Politburo. 463 00:25:03,303 --> 00:25:06,106 Chinese Senior Leader Deng Xiaoping 464 00:25:06,139 --> 00:25:07,941 resigned this week as Chairman 465 00:25:08,041 --> 00:25:09,809 of the powerful Central Military Commission. 466 00:25:09,843 --> 00:25:12,145 When asked how he plans to spend his retirement, 467 00:25:12,178 --> 00:25:14,147 Deng said he likes to raise tomatoes 468 00:25:14,180 --> 00:25:18,518 and then cut them down in the prime of their life. 469 00:25:18,551 --> 00:25:20,186 Little Jessica McClure-- the Texas toddler 470 00:25:20,220 --> 00:25:22,088 who captured the nation’s attention 471 00:25:22,122 --> 00:25:24,891 when she was rescued after 58 hours in an abandoned well-- 472 00:25:24,924 --> 00:25:27,260 visited President Bush at the White House last week. 473 00:25:27,293 --> 00:25:28,962 Immediately after this photo was taken, 474 00:25:29,062 --> 00:25:31,164 she unfortunately fell down the President’s pant leg 475 00:25:31,197 --> 00:25:34,067 and is currently lodged somewhere near his right cuff. 476 00:25:36,269 --> 00:25:40,306 And now it’s time for Anno-- 477 00:25:40,340 --> 00:25:42,175 Annoying Man. 478 00:25:44,477 --> 00:25:47,247 ( whining ) 479 00:25:52,986 --> 00:25:55,388 ( continues whining ) 480 00:25:55,422 --> 00:25:57,390 I was walking down the street 481 00:25:57,424 --> 00:25:59,259 going to buy some milk-- 482 00:25:59,292 --> 00:26:01,695 Cut it out! Cut it out! 483 00:26:01,728 --> 00:26:04,831 When I realized I didn’t have any change. 484 00:26:04,864 --> 00:26:06,866 So, I had to go to the bank-- 485 00:26:06,900 --> 00:26:08,601 Don’t! Don’t! 486 00:26:08,635 --> 00:26:10,670 And they’d just been robbed. 487 00:26:10,704 --> 00:26:14,040 So, then I had to go to my mother’s. 488 00:26:14,074 --> 00:26:15,575 Leave that lone! 489 00:26:15,608 --> 00:26:17,344 Aaaah! 490 00:26:19,045 --> 00:26:20,914 My mother wasn’t home, 491 00:26:20,947 --> 00:26:24,050 so then I went to my friend David’s-- 492 00:26:24,084 --> 00:26:26,519 Give me the pencil. Give me the-- 493 00:26:26,553 --> 00:26:29,823 And then I went-- Then I-- 494 00:26:29,856 --> 00:26:31,524 Damn it! 495 00:26:31,558 --> 00:26:33,226 Damn it. 496 00:26:33,259 --> 00:26:35,495 Don’t do that. Don’t. Don’t do that. 497 00:26:35,528 --> 00:26:37,931 ( grunting ) 498 00:26:39,499 --> 00:26:40,967 Don’t do that. 499 00:26:41,067 --> 00:26:43,870 Leave my hair alone. Leave my hair alone. 500 00:26:43,903 --> 00:26:45,472 ( muttering ) 501 00:26:45,505 --> 00:26:47,640 Shut up! 502 00:26:47,674 --> 00:26:50,076 ( British accent ) You don’t have to yell. 503 00:26:59,853 --> 00:27:02,088 Annoying Man, everyone. God, he is so annoying. 504 00:27:02,122 --> 00:27:04,557 I don’t know why I even let you-- 505 00:27:04,591 --> 00:27:06,593 Oh, okay. Yeah. 506 00:27:09,029 --> 00:27:11,831 Republican Rudolph Giuliani 507 00:27:11,865 --> 00:27:15,435 lost New York City’s mayoral election to David Dinkins Tuesday, 508 00:27:15,468 --> 00:27:18,238 despite Giuliani’s appeal to middle-class voters, 509 00:27:18,271 --> 00:27:20,173 his record as a Federal prosecutor, 510 00:27:20,206 --> 00:27:23,143 and his brief career as Hill Street’s Captain Frank Furillo. 511 00:27:25,111 --> 00:27:26,880 At his concession speech this week, 512 00:27:26,913 --> 00:27:29,683 an unrepentant Rudy Giuliani dared his opponents 513 00:27:29,716 --> 00:27:32,585 to throw Raisinets and Goobers down his open throat. 514 00:27:34,120 --> 00:27:35,822 You know, it’s no coincidence 515 00:27:35,855 --> 00:27:37,424 that New York Mayor-elect David Dinkins, 516 00:27:37,457 --> 00:27:39,225 Virginia Governor-elect Doug Wilder, 517 00:27:39,259 --> 00:27:41,828 and Detroit Mayor-elect Coleman Young all resemble each other. 518 00:27:41,861 --> 00:27:43,596 They’re all played by the same actor-- 519 00:27:43,630 --> 00:27:45,198 David White, who played Larry Tate 520 00:27:45,231 --> 00:27:47,167 on the old Bewitched TV show. 521 00:27:49,936 --> 00:27:52,772 ( laughs ) 522 00:27:52,806 --> 00:27:54,808 The Coca-Cola Company this week 523 00:27:54,841 --> 00:27:58,912 said it will give $50 million to educational charities over the next ten years, 524 00:27:58,945 --> 00:28:03,016 with an aim to make education its philanthropic focus for the ’90s. 525 00:28:03,016 --> 00:28:04,851 Once stipulation of the grant program 526 00:28:04,884 --> 00:28:06,686 was that none of the $50 million 527 00:28:06,720 --> 00:28:09,155 will go to the study of proper nutrition. 528 00:28:09,189 --> 00:28:11,458 Pope John Paul announced this week 529 00:28:11,491 --> 00:28:13,426 that he’s wearing a new hat. 530 00:28:13,460 --> 00:28:16,129 He said, "Unfortunately, when I wear the bigger 531 00:28:16,162 --> 00:28:18,098 "fencepost, hole-digger hat, 532 00:28:18,131 --> 00:28:19,933 "people keep turning me upside-down 533 00:28:20,033 --> 00:28:22,535 and working my little Pope legs together." 534 00:28:22,569 --> 00:28:25,171 You know, four new X-rated films 535 00:28:25,205 --> 00:28:27,440 were released on videocassette this week, 536 00:28:27,474 --> 00:28:29,709 and, with his review, is Weekend Update’s Kevin Nealon. 537 00:28:29,743 --> 00:28:31,177 Hello, Kevin. 538 00:28:31,211 --> 00:28:33,279 Hey, Dennis. Thank you. 539 00:28:35,615 --> 00:28:38,952 Thank you. First... 540 00:28:39,052 --> 00:28:40,687 Wanda Whips Wall Street, 541 00:28:40,720 --> 00:28:43,723 starring Samantha Fox and Veronica Hart. 542 00:28:43,757 --> 00:28:45,592 I liked the production values. 543 00:28:45,625 --> 00:28:48,061 I found myself getting interested in the movie right away. 544 00:28:48,094 --> 00:28:49,963 Then more interested. 545 00:28:50,063 --> 00:28:52,232 Very interested. Veryinterested. 546 00:28:52,265 --> 00:28:55,568 Then suddenly I lost interest. 547 00:28:55,602 --> 00:28:57,671 Next... 548 00:28:57,704 --> 00:28:59,572 To Live and Shave in L.A. 549 00:28:59,606 --> 00:29:02,175 Trinity Loren and Brittany Bardot. 550 00:29:02,208 --> 00:29:05,045 Very attractive. Interested right away. 551 00:29:05,078 --> 00:29:08,014 Interested. Interested. Interested. 552 00:29:08,014 --> 00:29:10,717 Very interesting. Very interesting. 553 00:29:10,750 --> 00:29:13,453 Then suddenly I lost interest. 554 00:29:13,486 --> 00:29:15,455 I left the room with the cassette running, 555 00:29:15,488 --> 00:29:19,025 came back in a half hour, got interested again. 556 00:29:19,025 --> 00:29:22,495 Interested. Interested. Interested. 557 00:29:22,529 --> 00:29:25,065 Interested. Interested. 558 00:29:25,098 --> 00:29:26,800 Interested. 559 00:29:26,833 --> 00:29:28,234 Very interested. 560 00:29:28,268 --> 00:29:31,905 Then suddenly not interested. 561 00:29:31,938 --> 00:29:34,507 Now, Heavy Into Jeff-- 562 00:29:34,541 --> 00:29:37,510 an all-male film. 563 00:29:37,544 --> 00:29:41,047 I have to admit I was not exactly looking forward to watching this. 564 00:29:41,047 --> 00:29:43,616 I’d say that, starting out, I was skeptical. 565 00:29:43,650 --> 00:29:46,486 Skeptical. Skeptical. 566 00:29:46,519 --> 00:29:49,622 Somewhat interested. Interested. 567 00:29:49,656 --> 00:29:51,825 Interested. Very interested. 568 00:29:51,858 --> 00:29:54,527 Then suddenly I lost interest. 569 00:29:54,561 --> 00:29:58,865 Then ashamed. Ashamed. Confused. Depressed. 570 00:29:58,898 --> 00:30:02,702 Confused. Ashamed. Interested. Interested. 571 00:30:02,736 --> 00:30:04,337 Very interested. 572 00:30:04,371 --> 00:30:07,273 Then suddenly lost interest. 573 00:30:07,307 --> 00:30:09,809 And finally, Genital Hospital, 574 00:30:09,843 --> 00:30:13,480 with Seka and Shauna Grant. 575 00:30:13,513 --> 00:30:15,348 I started watching this, 576 00:30:15,382 --> 00:30:17,951 and I really couldn’t get into it. 577 00:30:17,984 --> 00:30:22,489 So, I went back to Heavy Into Jeff. 578 00:30:22,522 --> 00:30:25,125 Interested. Interested. Interested. 579 00:30:25,158 --> 00:30:27,027 Very interested. 580 00:30:27,060 --> 00:30:29,396 Then suddenly lost interest, and then I went to sleep. 581 00:30:29,429 --> 00:30:30,730 Dennis? 582 00:30:30,764 --> 00:30:32,332 Thank you, Kevin. 583 00:30:39,739 --> 00:30:41,474 Gimme an "S"! 584 00:30:41,508 --> 00:30:44,110 AUDIENCE: "S"! 585 00:30:44,144 --> 00:30:45,979 Just felt like I needed an "S". 586 00:30:48,048 --> 00:30:51,584 And Fergie visited New York this week. 587 00:30:51,618 --> 00:30:54,220 Ex-Chicago pitcher Ferguson Jenkins, 588 00:30:54,254 --> 00:30:56,556 who logged over 280 career victories, 589 00:30:56,589 --> 00:30:59,025 finally came to the Big Apple. 590 00:30:59,059 --> 00:31:01,461 This week, the giant Mitsubishi Company of Japan 591 00:31:01,494 --> 00:31:03,563 bought New York City’s Rockefeller Center, 592 00:31:03,596 --> 00:31:05,799 which includes the Radio City Music Hall 593 00:31:05,832 --> 00:31:07,667 and the building we do our show from, 594 00:31:07,701 --> 00:31:09,736 which will hence be known as "30 Wok". 595 00:31:13,239 --> 00:31:16,242 In other changes, the Prometheus statue out by the ice rink 596 00:31:16,276 --> 00:31:18,645 has been replaced by Buddha, 597 00:31:18,678 --> 00:31:21,448 and the Rockefeller Plaza Christmas Tree was brought in today, 598 00:31:21,481 --> 00:31:23,616 and, naturally, it’s a bonsai. 599 00:31:25,585 --> 00:31:27,087 Ferdinand-- 600 00:31:32,625 --> 00:31:34,694 Ferdinand Marcos has been entombed 601 00:31:34,728 --> 00:31:36,496 in an air-conditioned mausoleum, 602 00:31:36,529 --> 00:31:38,465 it was revealed this week. 603 00:31:38,498 --> 00:31:41,167 Asked why the late dictator would be put in an air-conditioned crypt, 604 00:31:41,201 --> 00:31:43,870 a spokesman said, "This way, when he does get to hell, 605 00:31:43,903 --> 00:31:46,272 it’ll seem really, really hot." 606 00:31:46,306 --> 00:31:49,109 Hey, last one out of East Germany, turn out the lights. 607 00:31:49,109 --> 00:31:50,777 Guess what, folks? That’s the news, 608 00:31:50,810 --> 00:31:52,846 and I am outta here. 609 00:32:03,189 --> 00:32:05,392 Oh, baby! Oh, yeah! 610 00:32:05,425 --> 00:32:07,227 Oh, baby, that was good. 611 00:32:07,260 --> 00:32:09,129 Oh, that was amazing. 612 00:32:09,162 --> 00:32:11,831 It’s like you just know exactly what I need. 613 00:32:11,865 --> 00:32:14,234 I’m just crazy about you. 614 00:32:14,267 --> 00:32:16,102 Ooh. 615 00:32:16,136 --> 00:32:18,972 ( effeminate voice ) We’ve got to stop seeing each other, Susan. 616 00:32:19,072 --> 00:32:21,141 But, Lyle, it’s so perfect. 617 00:32:21,174 --> 00:32:23,510 We just--We’ve got such great chemistry, baby. 618 00:32:23,543 --> 00:32:26,146 I’m a married man, and you’re a married woman. 619 00:32:26,179 --> 00:32:28,148 Isn’t your husband getting suspicious? 620 00:32:28,181 --> 00:32:30,183 No, no, no. 621 00:32:30,216 --> 00:32:32,519 Tony doesn’t suspect a thing, baby, I swear. 622 00:32:32,552 --> 00:32:34,154 How could he not? 623 00:32:34,187 --> 00:32:35,889 Well, he thinks you’re gay. 624 00:32:35,922 --> 00:32:38,258 What?! That’s insane! 625 00:32:38,291 --> 00:32:40,260 * He’s Lyle * 626 00:32:40,293 --> 00:32:42,962 * The effeminate heterosexual * 627 00:32:42,996 --> 00:32:46,299 * It’s all terribly conjectural * 628 00:32:46,332 --> 00:32:49,703 * Why he behaves that way, he’s not gay * 629 00:32:49,736 --> 00:32:51,504 * He’s just Lyle * 630 00:32:51,538 --> 00:32:53,940 * He swishy, yes, it’s true * 631 00:32:53,973 --> 00:32:58,011 * But he’s as straight as me and probably you * 632 00:32:58,111 --> 00:33:01,147 * The effeminate heterosexual * 633 00:33:01,181 --> 00:33:03,950 * No sense getting intellectual * 634 00:33:04,050 --> 00:33:06,553 * Because nobody knows why * 635 00:33:06,586 --> 00:33:09,522 * He runs like a girl, he throws like a girl * 636 00:33:09,556 --> 00:33:12,759 * Walks like a girl, talks like a girl * 637 00:33:12,792 --> 00:33:14,260 * He’s Lyle, and I’ll tell you * 638 00:33:14,294 --> 00:33:21,401 * So help me, he’s all guy * 639 00:33:30,210 --> 00:33:32,312 Kids! Kids! 640 00:33:32,345 --> 00:33:33,780 The game’s on in five minutes. 641 00:33:33,813 --> 00:33:37,150 Bears vs. the Vikings. I’m not gonna wait for you! 642 00:33:37,183 --> 00:33:39,085 Okay, Dad! 643 00:33:39,085 --> 00:33:42,088 Ohh. Bears are gonna kick some ass. Yay! 644 00:33:44,691 --> 00:33:46,359 ( sighs ) 645 00:33:46,393 --> 00:33:49,462 Yum, yum! Yummy beer. 646 00:33:49,496 --> 00:33:51,664 Let’s see what’s on after the game. 647 00:33:54,134 --> 00:33:57,404 Ooh, Splash! 648 00:33:57,437 --> 00:34:00,240 Darryl Hannah-- ouch, that hurts. 649 00:34:00,273 --> 00:34:02,842 Love to get some of that fishtail. 650 00:34:02,876 --> 00:34:05,345 Oh! Oh, my God! 651 00:34:05,378 --> 00:34:07,047 What are you reading? 652 00:34:07,047 --> 00:34:08,515 Nothing, dear. How was your day? 653 00:34:08,548 --> 00:34:09,849 I love you, honey. 654 00:34:09,883 --> 00:34:11,718 I love you, too. It was the same. 655 00:34:11,751 --> 00:34:13,386 I’m a little worried about Scott, though. 656 00:34:13,420 --> 00:34:14,721 I think he broke up with his girlfriend. 657 00:34:14,754 --> 00:34:16,589 He seems a little upset. 658 00:34:16,623 --> 00:34:18,458 Well, I was wondering why he wasn’t down for the game. 659 00:34:18,491 --> 00:34:20,660 I mean, it’s only for first place. 660 00:34:20,694 --> 00:34:22,662 I’ll just have to have a little man-to-man with him. 661 00:34:22,696 --> 00:34:24,064 That should do it. 662 00:34:24,064 --> 00:34:25,398 I’ll get you another beer, okay? 663 00:34:25,432 --> 00:34:28,368 ( telephone rings ) 664 00:34:28,401 --> 00:34:30,603 Hello? Oh, yes, Mr. McGowan. 665 00:34:30,637 --> 00:34:32,405 Uh-huh? He’s right here. 666 00:34:32,439 --> 00:34:34,841 Lyle, it’s Billy’s art teacher, Mr. McGowan. 667 00:34:34,874 --> 00:34:36,409 He wants to talk to you. 668 00:34:41,648 --> 00:34:44,117 Billy’s taking art? What the hell for? 669 00:34:44,150 --> 00:34:45,752 Oh, honey. 670 00:34:48,088 --> 00:34:51,424 Hello? Yes? 671 00:34:51,458 --> 00:34:54,928 Oh, yes, I remember-- at the Christmas pageant, right. 672 00:34:54,961 --> 00:34:56,129 So? 673 00:34:57,764 --> 00:34:59,532 I’m sorry? 674 00:34:59,566 --> 00:35:02,936 Well, that’s very nice that you like me. 675 00:35:03,036 --> 00:35:06,373 Well, I really have no opinion of you. 676 00:35:06,406 --> 00:35:10,310 I’m sure you’re a decent fellow. Why do you ask? 677 00:35:10,343 --> 00:35:13,947 Coffee? Well, why would I want-- 678 00:35:14,047 --> 00:35:16,216 What?! Oh, that’s insane! 679 00:35:16,249 --> 00:35:18,885 On what basis do you come to that conclusion? 680 00:35:18,918 --> 00:35:21,054 Well, that is just the sickest-- 681 00:35:21,087 --> 00:35:23,857 Listen, you little queer! You so much as look at me at the next school function, 682 00:35:23,890 --> 00:35:26,192 I will personally rip your lungs out! Do you hear me? 683 00:35:26,226 --> 00:35:29,763 Jeez! What kind of world do we live in? 684 00:35:29,796 --> 00:35:31,297 Hey, Dad. 685 00:35:31,331 --> 00:35:33,433 Scott, Scott. 686 00:35:33,466 --> 00:35:35,935 Sit down. Let’s have a beer. 687 00:35:35,969 --> 00:35:38,104 No, Dad, I think I’m gonna go over to Richie’s. 688 00:35:38,138 --> 00:35:41,174 Now, son, your mother tells me something’s bothering you. 689 00:35:41,207 --> 00:35:44,277 What’s the matter, huh? Girl problems? 690 00:35:44,310 --> 00:35:45,745 Yeah. 691 00:35:45,779 --> 00:35:47,447 Would you like to tell me about it? 692 00:35:47,480 --> 00:35:49,416 Well, you wouldn’t understand. 693 00:35:49,449 --> 00:35:52,285 What do you mean? Come on, I’m not thatold. 694 00:35:52,318 --> 00:35:54,287 Well, it’s not that. It’s just-- 695 00:35:54,320 --> 00:35:57,190 I don’t know. I mean, aren’t you gay? 696 00:35:57,223 --> 00:35:58,992 What?! 697 00:35:59,092 --> 00:36:00,660 I just don’t believe this! 698 00:36:00,694 --> 00:36:02,762 I ought to kick your ass all across this room! 699 00:36:02,796 --> 00:36:05,065 Gay?! I am your father, damn it! 700 00:36:05,098 --> 00:36:07,133 Well, a lot of gay men have families, Dad. 701 00:36:07,167 --> 00:36:08,735 It’s nothing to be ashamed of. 702 00:36:08,768 --> 00:36:11,571 Oh! Oh! You get upstairs! 703 00:36:11,604 --> 00:36:13,340 You get upstairs! You are grounded! 704 00:36:13,373 --> 00:36:16,076 You stay there until you figure out that I am not gay! 705 00:36:16,109 --> 00:36:18,178 Okay, Dad, I’m sorry. I just thought-- 706 00:36:18,211 --> 00:36:19,612 Forget it. 707 00:36:19,646 --> 00:36:22,749 Oh! My own son. 708 00:36:22,782 --> 00:36:24,517 ( doorbell rings ) 709 00:36:26,619 --> 00:36:29,155 Susan! I told you never to come here. 710 00:36:29,189 --> 00:36:30,690 Lyle, I can’t stand it any longer. 711 00:36:30,724 --> 00:36:32,058 I’ve got to talk to your wife. 712 00:36:32,092 --> 00:36:33,693 We’ve got to resolve this once and for all. 713 00:36:33,727 --> 00:36:35,662 You know you need me as much as I need you, baby. 714 00:36:35,695 --> 00:36:37,364 You know you do! 715 00:36:39,132 --> 00:36:42,135 No! No! No! No! 716 00:36:42,168 --> 00:36:44,804 Honey, who was at the do-- 717 00:36:44,838 --> 00:36:46,306 Oh! Oh, hello. 718 00:36:46,339 --> 00:36:48,541 Honey, this is-- 719 00:36:48,575 --> 00:36:50,243 ( laughs nervously ) 720 00:36:50,276 --> 00:36:52,212 This is Susan Simkins. 721 00:36:52,245 --> 00:36:53,913 She’s an old high school-- 722 00:36:53,947 --> 00:36:56,282 Your husband and I are very much in love. 723 00:36:56,316 --> 00:36:57,650 What?! 724 00:36:57,684 --> 00:36:59,853 We’ve been having an affair for over a year. 725 00:36:59,886 --> 00:37:02,555 I don’t believe you. My husband would never have an affair. 726 00:37:02,589 --> 00:37:04,124 That’s right, honey. 727 00:37:04,157 --> 00:37:06,760 It’s impossible. He’s gay. 728 00:37:06,793 --> 00:37:09,129 What?! 729 00:37:09,162 --> 00:37:12,232 * He’s asked us to say he’s straight and not gay * 730 00:37:12,265 --> 00:37:19,105 * He’s Lyle, the effeminate heterosexual * 731 00:37:22,308 --> 00:37:25,345 Draw the Line, by Victoria Jackson. 732 00:37:25,378 --> 00:37:27,147 * 733 00:37:28,748 --> 00:37:33,053 * Talk about love, talk about morality * 734 00:37:33,053 --> 00:37:34,921 * Are we having an affair * 735 00:37:34,954 --> 00:37:37,691 * Or are you just glad to see me? * 736 00:37:37,724 --> 00:37:39,859 * Well, we kiss good night * 737 00:37:39,893 --> 00:37:42,128 * It’s a kiss timed by the minute * 738 00:37:42,162 --> 00:37:44,431 * If a minute’s too long * 739 00:37:44,464 --> 00:37:46,833 * Does the sweet little kiss have the devil in it? * 740 00:37:46,866 --> 00:37:49,169 * If we whisper low * 741 00:37:49,202 --> 00:37:51,504 * Things no one else can hear * 742 00:37:51,538 --> 00:37:53,773 * Will my husband know? * 743 00:37:53,807 --> 00:37:56,076 * Will he think my vows were insincere? * 744 00:37:56,076 --> 00:37:58,178 * Where do you draw the line * 745 00:37:58,211 --> 00:38:00,280 * Between love and adultery? * 746 00:38:00,313 --> 00:38:03,083 * If you’re a friend of mine * 747 00:38:03,116 --> 00:38:05,151 * Can I hold your hand? * 748 00:38:05,185 --> 00:38:07,287 * Where do you draw the line? * 749 00:38:07,320 --> 00:38:09,489 * Bum-pum-pum * 750 00:38:09,522 --> 00:38:11,624 It’s supposed to make you think. 751 00:38:14,027 --> 00:38:16,196 * Do you think it’s okay * 752 00:38:16,229 --> 00:38:18,398 * If I tickle your ear this way? * 753 00:38:18,431 --> 00:38:20,800 * Or if I lick the lint out of your navel * 754 00:38:20,834 --> 00:38:22,702 * With my tongue? * 755 00:38:22,736 --> 00:38:24,771 * Will the neighbors talk? * 756 00:38:24,804 --> 00:38:26,740 * Will they misconstrue * 757 00:38:26,773 --> 00:38:29,342 * And think that you are not just my best friend * 758 00:38:29,376 --> 00:38:31,544 * But that I am in love with you? * 759 00:38:31,578 --> 00:38:33,947 * Where do you draw the line? * 760 00:38:34,047 --> 00:38:36,149 * Do you think it’s okay * 761 00:38:36,182 --> 00:38:38,118 * If our clothes accidentally fall off * 762 00:38:38,151 --> 00:38:40,620 * When you come over to be comforted * 763 00:38:40,653 --> 00:38:42,956 * Because a family member died? * 764 00:38:43,056 --> 00:38:45,125 * Or if we cuddled under the covers of your bed * 765 00:38:45,158 --> 00:38:47,260 * Because my heater wasn’t working * 766 00:38:47,293 --> 00:38:48,862 * And it was really, really, really, really * 767 00:38:48,895 --> 00:38:51,731 * Really, really, really, really cold outside * 768 00:38:51,765 --> 00:38:53,633 * If we’re the last two people on earth * 769 00:38:53,667 --> 00:38:56,436 * And had to perpetuate the species * 770 00:38:56,469 --> 00:39:00,807 * Or if a mafia hit man ordered us to sleep together one day * 771 00:39:00,840 --> 00:39:05,211 * Or what if the doctor said I had this terrible disease * 772 00:39:05,245 --> 00:39:09,783 * And the only way to cure it would be to take a shower with you naked? * 773 00:39:11,685 --> 00:39:13,653 * Where do you draw the line? * 774 00:39:13,687 --> 00:39:15,855 * Where do you draw the line? * 775 00:39:15,889 --> 00:39:17,457 * Where do you draw the line? * 776 00:39:17,490 --> 00:39:18,692 Thank you. 777 00:39:33,773 --> 00:39:35,475 Hi, old friend. 778 00:39:35,508 --> 00:39:38,044 We haven’t talked for a long time, have we? 779 00:39:38,044 --> 00:39:40,180 We’ve been through a lot, you and I. 780 00:39:40,213 --> 00:39:41,948 I know what you’re thinking-- 781 00:39:42,048 --> 00:39:43,783 what are we gonna do with our life-- 782 00:39:43,817 --> 00:39:45,752 tennis or Chuck? 783 00:39:48,588 --> 00:39:50,056 Chrissy? 784 00:39:50,090 --> 00:39:51,524 Damn it, Mother! 785 00:39:51,558 --> 00:39:53,059 Why don’t you knock? 786 00:39:53,059 --> 00:39:54,661 I’m a person, too, you know! 787 00:39:54,694 --> 00:39:57,163 Honey, your friend Chuck from school is here. 788 00:39:57,197 --> 00:39:59,599 Chuck? Here? To see me? 789 00:39:59,632 --> 00:40:01,401 And he’d like to see you. 790 00:40:01,434 --> 00:40:04,304 Ohh. I’d love to see him. 791 00:40:04,337 --> 00:40:06,106 Ooh! Oh, Mommy! 792 00:40:06,139 --> 00:40:08,708 I just love you! I love you! I’m so happy! 793 00:40:08,742 --> 00:40:10,677 Ohh. 794 00:40:10,710 --> 00:40:12,412 Chuck? 795 00:40:12,445 --> 00:40:15,382 Well, you two have a lot of things to discuss, I’m sure. 796 00:40:17,650 --> 00:40:19,686 Chrissy, I-- Oh, Chuck, I-- 797 00:40:19,719 --> 00:40:21,021 Listen, I-- Really, I-- 798 00:40:21,054 --> 00:40:22,622 ( both laugh ) 799 00:40:22,655 --> 00:40:24,024 Gee, I’m sorry-- Oh, Chuck, I-- 800 00:40:24,057 --> 00:40:25,525 ( both laugh ) 801 00:40:25,558 --> 00:40:27,327 Chrissy, I’m so sorry. 802 00:40:27,360 --> 00:40:29,295 You’re sorry? I’m the one who should be sorry. 803 00:40:29,329 --> 00:40:31,531 I almost lost you. 804 00:40:31,564 --> 00:40:34,067 No, you didn’t. 805 00:40:34,100 --> 00:40:36,603 No, you didn’t! 806 00:40:36,636 --> 00:40:38,438 Oh! Oh, I’ve missed you. 807 00:40:38,471 --> 00:40:40,340 I’ve missed you so. 808 00:40:40,373 --> 00:40:42,008 Oh! 809 00:40:47,580 --> 00:40:50,016 No! No, we can’t! It’s wrong! We can’t do this. 810 00:40:50,050 --> 00:40:51,818 But I love you, Chrissy. Don’t you believe me? 811 00:40:51,851 --> 00:40:53,653 No, we can’t do this. It’s wrong. 812 00:40:53,687 --> 00:40:55,455 Oh, God, Lorne. 813 00:40:55,488 --> 00:40:57,457 Is this fair? What do you mean? 814 00:40:57,490 --> 00:40:58,892 How can you make her do this? 815 00:40:58,925 --> 00:41:00,060 Oh, come on. 816 00:41:00,093 --> 00:41:02,228 I’m an actress-- And a very good one. 817 00:41:02,262 --> 00:41:03,963 Well, thank you, Lorne. You’re welcome. 818 00:41:04,064 --> 00:41:06,433 But, you know, I guess my point is that I-- 819 00:41:06,466 --> 00:41:09,502 I would have hard time pulling off the emotional shifts in this scene. 820 00:41:09,536 --> 00:41:12,072 And Chris-- Chris is a tennis player. 821 00:41:12,072 --> 00:41:14,074 Uh-huh, yeah? 822 00:41:14,074 --> 00:41:15,842 Well, this is entertainment? 823 00:41:15,875 --> 00:41:17,510 Absolutely. 824 00:41:17,544 --> 00:41:21,381 Oh, Lorne, come on. It’s like watching a car wreck. 825 00:41:21,414 --> 00:41:22,982 Exactly. 826 00:41:23,083 --> 00:41:25,452 What? I’m not gonna watch this. 827 00:41:25,485 --> 00:41:28,521 Oh, come on, Jan. She’s gonna sing. 828 00:41:31,624 --> 00:41:33,626 I’m just-- I’m so confused. 829 00:41:33,660 --> 00:41:35,729 If there was only-- 830 00:41:35,762 --> 00:41:38,498 only some way you could make me understand. 831 00:41:38,531 --> 00:41:40,433 Okay. Let me try. 832 00:41:40,467 --> 00:41:42,202 * 833 00:41:45,238 --> 00:41:47,273 * Half of me * 834 00:41:47,307 --> 00:41:50,276 * Really wants to do it, Chuck * 835 00:41:50,310 --> 00:41:51,878 * The other half * 836 00:41:51,911 --> 00:41:54,547 * Wants to run away * 837 00:41:54,581 --> 00:41:56,483 * If you run * 838 00:41:56,516 --> 00:41:59,185 * I’m only gonna catch you, girl * 839 00:41:59,219 --> 00:42:01,287 * And in my arms * 840 00:42:01,321 --> 00:42:03,790 * You’re gonna stay * 841 00:42:03,823 --> 00:42:05,725 * Should I? * 842 00:42:05,759 --> 00:42:07,761 * Shouldn’t I? * 843 00:42:07,794 --> 00:42:09,896 * Should I? * 844 00:42:09,929 --> 00:42:12,132 * Shouldn’t I? * 845 00:42:12,165 --> 00:42:15,602 Oh, this is so bad, Dana. I’m so sorry. 846 00:42:15,635 --> 00:42:16,970 What, is something wrong, Chris? 847 00:42:17,070 --> 00:42:19,072 Yes, something is very wrong. 848 00:42:22,075 --> 00:42:23,410 There you are. 849 00:42:23,443 --> 00:42:25,245 Chris, it’s going great. 850 00:42:25,278 --> 00:42:28,081 You lied to me. You told me you were gonna protect me, 851 00:42:28,081 --> 00:42:30,850 that I wouldn’t have to do anything that made me look bad. 852 00:42:30,884 --> 00:42:31,885 Uh-huh? 853 00:42:31,918 --> 00:42:33,353 I can’t do that! 854 00:42:33,386 --> 00:42:35,855 Nonsense. You make it look effortless. 855 00:42:35,889 --> 00:42:38,224 Really? Yeah, seamless. 856 00:42:38,258 --> 00:42:40,193 Phil, Nora, am I wrong? 857 00:42:40,226 --> 00:42:41,494 Uh, yeah, real good. 858 00:42:41,528 --> 00:42:42,929 Mm-hmm! 859 00:42:42,962 --> 00:42:44,998 Oh, you think so? Yeah. 860 00:42:45,098 --> 00:42:46,633 I’m sorry, Lorne. For a minute there, 861 00:42:46,666 --> 00:42:48,335 I thought you were lying to me. 862 00:42:48,368 --> 00:42:50,737 It happens. Now go back there and do your best, okay? 863 00:42:50,770 --> 00:42:51,971 Okay. 864 00:42:53,773 --> 00:42:55,575 Oh, I can’t watch this. 865 00:42:55,608 --> 00:42:58,211 Me, either. 866 00:42:58,244 --> 00:43:00,447 What is the matter with everybody? 867 00:43:00,480 --> 00:43:02,048 I’m just having a little fun. 868 00:43:03,717 --> 00:43:05,318 Chuck, you’re gonna have to leave. 869 00:43:05,352 --> 00:43:07,053 I need a little time to think. 870 00:43:07,053 --> 00:43:09,089 All right. But just remember-- 871 00:43:09,122 --> 00:43:11,558 when you’re ready, I’ll be there. 872 00:43:11,591 --> 00:43:13,760 * 873 00:43:22,435 --> 00:43:24,604 * Life is a puzzle * 874 00:43:24,637 --> 00:43:27,273 * Missing a piece * 875 00:43:27,307 --> 00:43:29,709 * Life is a jewel box * 876 00:43:29,743 --> 00:43:32,178 * Where is the key? * 877 00:43:32,212 --> 00:43:34,914 * Life is a novel * 878 00:43:34,948 --> 00:43:36,750 * What is the end? * 879 00:43:36,783 --> 00:43:39,853 * What will I find? * 880 00:43:39,886 --> 00:43:42,622 * Who’ll be my friend? * 881 00:43:42,655 --> 00:43:44,891 * Tell me * 882 00:43:44,924 --> 00:43:47,494 * Tell me * 883 00:43:47,527 --> 00:43:50,096 * Tell me * 884 00:43:50,096 --> 00:43:53,099 * Now * 885 00:43:53,133 --> 00:43:54,701 ( tempo increases ) 886 00:43:54,734 --> 00:43:58,004 * Gotta move, gotta run * 887 00:43:58,104 --> 00:44:01,174 * Gotta reach out for the sun * 888 00:44:01,207 --> 00:44:04,744 * Passages, passages * 889 00:44:04,778 --> 00:44:08,048 * Ahhhhhh * 890 00:44:08,048 --> 00:44:09,249 Chris! Chris! 891 00:44:09,282 --> 00:44:11,151 G.E., guys, please! 892 00:44:11,184 --> 00:44:12,952 Chris! Chris, we’ve got to talk. 893 00:44:13,053 --> 00:44:14,854 But I was just about to do the big finale. 894 00:44:14,888 --> 00:44:16,556 Yeah, I know. It’s about that. 895 00:44:16,589 --> 00:44:19,359 Some of us on the show have decided to call off the finale. 896 00:44:19,392 --> 00:44:22,195 You know, Chris, we have so much respect for you. 897 00:44:22,228 --> 00:44:24,064 You know that, and we-- 898 00:44:24,064 --> 00:44:26,199 Well, just come to my dressing room. You want to? 899 00:44:26,232 --> 00:44:27,634 Sure, okay. 900 00:44:27,667 --> 00:44:29,202 But I thought it was okay. Didn’t you? 901 00:44:29,235 --> 00:44:30,904 Mm-hmm. 902 00:44:30,937 --> 00:44:33,239 Ladies and gentlemen, the sketch is over. 903 00:44:33,273 --> 00:44:35,141 And wasn’t it great? 904 00:44:35,175 --> 00:44:37,610 AUDIENCE: Mm-hmm! 905 00:44:37,644 --> 00:44:39,279 Uh, Chris Evert-- 906 00:44:39,312 --> 00:44:41,748 amazing athlete and a good sport. 907 00:44:44,351 --> 00:44:46,786 What is with everybody? 908 00:44:50,824 --> 00:44:52,726 * 909 00:44:56,262 --> 00:44:59,165 Thank you, Eurythmics, and thank you, everybody. 910 00:44:59,199 --> 00:45:01,334 Hope you had a good time. 66498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.