All language subtitles for Saturday.Night.Live.S14E14.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-M29_4_text1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,603 --> 00:00:04,637 ( gunshots ) 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,740 Well, in hindsight, 3 00:00:06,773 --> 00:00:09,409 we probably shouldn’t have caved in on that first book. 4 00:00:09,442 --> 00:00:12,078 But I don’t think it would’ve made a difference. 5 00:00:12,112 --> 00:00:13,613 This was inevitable. 6 00:00:13,646 --> 00:00:15,382 I don’t know, maybe not. 7 00:00:15,415 --> 00:00:18,985 Maybe if we had defied the Ayatollah’s threats right from the start, 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,855 the right-to-lifers, the Colombians, and the IRA 9 00:00:21,888 --> 00:00:23,690 wouldn’t have gotten the same idea. 10 00:00:23,723 --> 00:00:26,726 MAN: Incoming! ( explosion echoes ) 11 00:00:31,531 --> 00:00:34,100 Okay, will this be cash or charge? 12 00:00:34,134 --> 00:00:35,635 Well, I’m gonna charge it, but there’s-- 13 00:00:35,669 --> 00:00:39,806 there’s-- there’s still a book that I can’t find. 14 00:00:39,839 --> 00:00:41,975 Can someone help me? Oh, gosh, I don’t know. 15 00:00:42,008 --> 00:00:45,311 Well, it’s an expensive hardcover coffee table book. 16 00:00:45,345 --> 00:00:47,747 Okay, okay, we’ll get someone. Okay. 17 00:00:47,781 --> 00:00:49,783 What’s the name of that new stock boy? 18 00:00:49,816 --> 00:00:51,618 We’ve been through so many lately, I’m losin’ track! 19 00:00:51,651 --> 00:00:54,154 Well, I-- it’s Flankman, I think. Bernie Flankman. 20 00:00:54,187 --> 00:00:56,956 God, you know, you’re so cold, Ed. 21 00:00:56,990 --> 00:00:58,925 Would stock boy Flankman 22 00:00:58,958 --> 00:01:01,728 please report to the cashier bunker for customer assistance? 23 00:01:01,761 --> 00:01:03,163 We’ll provide cover! 24 00:01:03,196 --> 00:01:04,597 Stay down. 25 00:01:04,631 --> 00:01:06,399 Okay, Flankman, go, go, go! 26 00:01:06,433 --> 00:01:08,968 ( guns firing ) 27 00:01:12,572 --> 00:01:14,341 Boss, what is it? What? What? 28 00:01:14,374 --> 00:01:15,675 You all right, Flankman? 29 00:01:15,709 --> 00:01:17,077 Of course he’s all right. 30 00:01:17,077 --> 00:01:19,379 He’s a bookseller! 31 00:01:19,412 --> 00:01:21,981 Help this lady, Flankman. She can’t find a book. 32 00:01:22,082 --> 00:01:23,483 What book? What, what? 33 00:01:23,516 --> 00:01:25,585 Well, it’s about this big, and it’s blue, 34 00:01:25,618 --> 00:01:28,288 and I think it’s called American Crochet or something like that. 35 00:01:28,321 --> 00:01:30,090 Oh, we haven’t got it! 36 00:01:30,090 --> 00:01:31,858 You’re lying! No, no, it’s outta stock! 37 00:01:31,891 --> 00:01:34,594 Bull! Okay! Okay, we got it! 38 00:01:34,627 --> 00:01:36,896 It’s out front! There’s five of ’em where the window used to be! 39 00:01:36,930 --> 00:01:39,165 But I can’t go out there. Not for a crochet book! 40 00:01:39,199 --> 00:01:41,735 Not for $4.50 an hour. You can’t make me go out! 41 00:01:41,768 --> 00:01:44,204 Shut up, shut up! Ed! Ed, stop it! 42 00:01:44,237 --> 00:01:46,840 Leave him alone, I tell ya! ( sobs ) 43 00:01:46,873 --> 00:01:49,709 All he wanted to do was get a job around books! 44 00:01:49,743 --> 00:01:52,112 Now he has to wade knee-deep in gore 45 00:01:52,145 --> 00:01:54,581 just to set up the Stephen King display. 46 00:01:54,614 --> 00:01:57,117 He’s had enough! Can’t you see that? 47 00:01:57,117 --> 00:01:59,753 Why should I be slighted because I want to buy a crochet book 48 00:01:59,786 --> 00:02:02,889 instead of Proust? You’re right, lady. 49 00:02:02,922 --> 00:02:05,325 I’ll get your damn book. 50 00:02:05,358 --> 00:02:08,294 Read it in lead, you book-burning bastards! 51 00:02:08,328 --> 00:02:11,064 ( guns firing ) 52 00:02:11,097 --> 00:02:12,899 I-- I-- I don’t get him. 53 00:02:12,932 --> 00:02:14,367 What is it? What? What? 54 00:02:14,401 --> 00:02:16,269 You know, it’s a funny thing about Ed. 55 00:02:16,302 --> 00:02:18,838 This could be a liquor store or a hardware store. 56 00:02:18,872 --> 00:02:22,242 It’s all the same to him. I don’t even think he reads. 57 00:02:22,275 --> 00:02:25,278 My God, I think he’s gonna make it. 58 00:02:25,311 --> 00:02:27,514 Come on! Come on, you son of a bitch! 59 00:02:27,547 --> 00:02:29,649 I’ll put it in the bag! Come on, Ed! 60 00:02:29,683 --> 00:02:31,718 It’s a sale! Come on! Come on! 61 00:02:31,751 --> 00:02:33,820 ( shots fire ) Aaah! No, no! 62 00:02:38,391 --> 00:02:40,093 Jeepers. 63 00:02:40,093 --> 00:02:42,796 Oh, Ed, you magnificent bastard. 64 00:02:42,829 --> 00:02:45,532 Gee, Mister, I’m so sorry, but I got my book. 65 00:02:45,565 --> 00:02:47,000 It’s beautiful! 66 00:02:47,100 --> 00:02:50,337 You’re gonna be okay, Ed. Maybe... 67 00:02:50,370 --> 00:02:53,206 maybe... What? What is it, Ed? 68 00:02:53,239 --> 00:02:56,376 maybe we sell only Muslim books. 69 00:02:56,409 --> 00:03:00,847 Only Muslim. Ayatollah birthday sale. 70 00:03:00,880 --> 00:03:03,316 What? What? 71 00:03:03,350 --> 00:03:07,120 Live from New York, it’s Saturday Night! 72 00:03:08,722 --> 00:03:11,291 * 73 00:03:25,672 --> 00:03:28,475 It’sSaturday Night Live! 74 00:03:32,746 --> 00:03:34,981 With Dana Carvey... 75 00:03:35,081 --> 00:03:37,517 Nora Dunn... 76 00:03:37,550 --> 00:03:39,719 Phil Hartman... 77 00:03:40,787 --> 00:03:42,789 Jan Hooks... 78 00:03:44,357 --> 00:03:46,860 Victoria Jackson... 79 00:03:46,893 --> 00:03:49,362 Jon Lovitz... 80 00:03:49,396 --> 00:03:52,899 Dennis Miller... 81 00:03:52,932 --> 00:03:54,901 and Kevin Nealon. 82 00:03:54,934 --> 00:03:58,571 And featuring A. Whitney Brown... 83 00:04:00,407 --> 00:04:05,278 G.E. Smith and the Saturday Night Live Band... 84 00:04:05,311 --> 00:04:08,548 Musical guest, the Gipsy Kings. 85 00:04:10,684 --> 00:04:14,254 And starring Glenn Close. 86 00:04:25,865 --> 00:04:30,070 Ladies and gentlemen, Glenn Close! 87 00:04:47,721 --> 00:04:50,357 ( music ends ) 88 00:04:50,390 --> 00:04:52,625 ( cheers, applause ) Thank you. 89 00:04:58,698 --> 00:05:02,702 Thank you, thank you! Wow, this is great. 90 00:05:02,736 --> 00:05:06,773 Oh, boy. Well, this is really exciting for me. 91 00:05:06,806 --> 00:05:08,842 ( cheers ) ( laughs ) Thanks! 92 00:05:08,875 --> 00:05:11,211 I’m really excited. I’m really happy to be here, 93 00:05:11,244 --> 00:05:13,847 working with these incredible people. 94 00:05:13,880 --> 00:05:17,717 Um, but this part, the monologue, 95 00:05:17,751 --> 00:05:19,919 is something I’ve really been dreading-- 96 00:05:19,953 --> 00:05:22,555 um, I’ve been dreading all week, you see, 97 00:05:22,589 --> 00:05:25,925 because I always think of my Mom, and my Mom always says, 98 00:05:25,959 --> 00:05:28,395 "Just don’t talk about yourself. 99 00:05:28,428 --> 00:05:31,765 It’s rude to talk about yourself, especially in public." 100 00:05:31,798 --> 00:05:35,669 So, you know, I’ve never felt comfortable doing it. 101 00:05:35,702 --> 00:05:37,637 I don’t feel comfortable now. 102 00:05:37,671 --> 00:05:40,640 In fact, I think I’ve already told you too much about myself. 103 00:05:40,674 --> 00:05:42,709 But... ( chuckles ) 104 00:05:42,742 --> 00:05:45,211 But since, you know, at this point in the show, 105 00:05:45,245 --> 00:05:48,982 I know that you expect to kind of get to know me a little bit more, 106 00:05:49,082 --> 00:05:50,917 I’ve asked one of my closest friends 107 00:05:50,950 --> 00:05:52,686 who knows me really well 108 00:05:52,719 --> 00:05:54,854 to come out and talk about me for me. 109 00:05:54,888 --> 00:05:57,090 So, ladies and gentlemen, 110 00:05:57,090 --> 00:06:01,461 I’m thrilled to introduce one of the finest actors in film and theater today, 111 00:06:01,494 --> 00:06:04,130 my dear friend William Hurt. 112 00:06:04,164 --> 00:06:06,032 ( cheers ) 113 00:06:19,512 --> 00:06:21,381 ( chuckles ) 114 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 Thank you. 115 00:06:30,256 --> 00:06:31,825 Um, there isn’t much time, 116 00:06:31,858 --> 00:06:34,961 and there’s a lot-- a lot to cover, so let’s get started. 117 00:06:35,061 --> 00:06:38,331 I’ve known Glenn for more a decade. 118 00:06:38,365 --> 00:06:40,066 She is one of my closest friends 119 00:06:40,100 --> 00:06:42,502 and probably the person I most admire. 120 00:06:42,535 --> 00:06:44,304 Complicated? Yes. 121 00:06:44,337 --> 00:06:46,072 Demanding? True. 122 00:06:46,106 --> 00:06:48,441 Difficult? At times. 123 00:06:48,475 --> 00:06:51,578 Temperamental? Oh, yes. 124 00:06:51,611 --> 00:06:55,448 Hard to take over a long period of time? 125 00:06:55,482 --> 00:06:57,851 Not to me. 126 00:06:57,884 --> 00:07:00,120 Whether she’s right for the part or not, 127 00:07:00,153 --> 00:07:02,389 Glenn always gets the job done. 128 00:07:05,058 --> 00:07:08,028 She proves the truth of the saying 129 00:07:08,028 --> 00:07:13,667 "Acting is 10% talent and 90% plain old hard work." 130 00:07:14,834 --> 00:07:18,672 And no one outworks Glenn Close. 131 00:07:18,705 --> 00:07:21,675 The first to arrive in the morning, the last to go home at night. 132 00:07:21,708 --> 00:07:26,880 Always reliable, always punctual, always prepared. 133 00:07:26,913 --> 00:07:30,283 Now, this is something that Glenn would never tell you herself, 134 00:07:30,316 --> 00:07:32,218 but in her 15 years as an actress, 135 00:07:32,252 --> 00:07:36,723 she has never missed a single day of work due to illness. 136 00:07:38,458 --> 00:07:40,794 In the theater and motion pictures, 137 00:07:40,827 --> 00:07:44,631 Glenn has successfully tackled a wide range of serious, dramatic, 138 00:07:44,664 --> 00:07:46,700 non-comedic roles. 139 00:07:46,733 --> 00:07:53,940 And made each, in her yeoman-like manner, uniquely her own. 140 00:07:53,973 --> 00:07:57,177 Obviously, I’m a friend of Glenn’s, so I’m prejudiced, 141 00:07:57,210 --> 00:08:02,115 but I would place her in the top four or five actresses 142 00:08:02,148 --> 00:08:04,884 working today in film and stage in America... 143 00:08:04,918 --> 00:08:07,587 in her age group... 144 00:08:07,620 --> 00:08:12,459 in non-comedic dramatic roles. 145 00:08:12,492 --> 00:08:16,730 And, of those four or five, easily the hardest-working. 146 00:08:16,763 --> 00:08:20,033 Glenn Close is not just America’s hardest-working actress, 147 00:08:20,033 --> 00:08:23,203 she’s-- she’s also my friend. 148 00:08:23,236 --> 00:08:24,938 ( applause ) 149 00:08:34,748 --> 00:08:36,583 Thanks, Bill. 150 00:08:36,616 --> 00:08:39,586 Bill, can I introduce you when you host this show? 151 00:08:39,619 --> 00:08:43,189 Oh, Glenny, I would never host this show. 152 00:08:43,223 --> 00:08:44,591 Oh. 153 00:08:44,624 --> 00:08:46,092 Well, stick around. 154 00:08:46,126 --> 00:08:49,629 We have the Gipsy Kings, and I’ll be right back! 155 00:09:01,007 --> 00:09:03,410 It’s your turn again. 156 00:09:03,443 --> 00:09:06,146 I wish we had something fun to play with. 157 00:09:08,148 --> 00:09:10,717 Rarr! 158 00:09:10,750 --> 00:09:13,453 * Here he comes, from the frozen North * 159 00:09:13,486 --> 00:09:15,455 * Big Red! (Big Red) * 160 00:09:15,488 --> 00:09:19,325 * A mighty man from the land of Thor * 161 00:09:19,359 --> 00:09:22,028 * Big Red! (Big Red) * 162 00:09:22,062 --> 00:09:25,165 * (Big Red) Big Red! * 163 00:09:25,198 --> 00:09:30,270 * You pour in the goop in the helmet thing * 164 00:09:31,871 --> 00:09:35,375 * But you better watch out * 165 00:09:35,408 --> 00:09:38,445 * When you pull the string * 166 00:09:38,478 --> 00:09:40,780 * Big Red! (Big Red) * 167 00:09:40,814 --> 00:09:44,351 * Big Red! (Big Red) * 168 00:09:44,384 --> 00:09:47,754 * Big Red! * 169 00:09:47,787 --> 00:09:50,957 * He’s big, big, big * 170 00:09:51,057 --> 00:09:54,060 * And he’s red, red, red * 171 00:09:54,060 --> 00:09:58,298 * And that’s how he got to earn the name * 172 00:09:58,331 --> 00:10:01,368 * Big Red! (Big Red) * 173 00:10:01,401 --> 00:10:04,504 * Big Red! (Big Red) * 174 00:10:04,537 --> 00:10:05,972 * Big Red! * 175 00:10:06,006 --> 00:10:07,674 ( laughs ) 176 00:10:07,707 --> 00:10:09,242 Big Red by Bleego, 177 00:10:09,275 --> 00:10:11,878 makers of Termite Town. 178 00:10:11,911 --> 00:10:13,446 Clean-up kit sold separately. 179 00:10:13,480 --> 00:10:15,582 * Big Red * 180 00:10:20,920 --> 00:10:25,125 So, I was the only one in the office who didn’t get a raise, 181 00:10:25,158 --> 00:10:27,560 and I didn’t complain to Mr. Kelleher. 182 00:10:27,594 --> 00:10:29,329 Your boss? Yeah. 183 00:10:29,362 --> 00:10:33,266 Oh. And I think it’s because... 184 00:10:33,299 --> 00:10:36,536 I’m afraid of people’s anger. 185 00:10:36,569 --> 00:10:39,839 Monica, you smiled. Why? 186 00:10:39,873 --> 00:10:44,110 Louise, you have made so much progress. 187 00:10:44,144 --> 00:10:47,614 And how does that make you feel about Louise? 188 00:10:47,647 --> 00:10:52,986 It makes me like you. I care about you. 189 00:10:53,019 --> 00:10:56,022 I think that’s what we call a "warm fuzzy". 190 00:10:57,290 --> 00:10:58,458 Brad? 191 00:10:58,491 --> 00:11:00,727 How was your week? 192 00:11:00,760 --> 00:11:05,465 One time. I left my apartment one time. 193 00:11:06,966 --> 00:11:11,071 Now, is that including this session? Uh-huh. 194 00:11:11,071 --> 00:11:16,543 So, you didn’t leave your apartment except to come here. Uh-huh. 195 00:11:16,576 --> 00:11:18,678 So, you’ve regressed. 196 00:11:18,712 --> 00:11:21,414 Uh-huh. 197 00:11:21,448 --> 00:11:24,751 How does that make people feel about Brad? 198 00:11:24,784 --> 00:11:26,252 Peter? 199 00:11:26,286 --> 00:11:31,124 Well, it makes me feel like he’s pathetic. 200 00:11:31,157 --> 00:11:32,992 That’s honest. That’s honest. 201 00:11:33,093 --> 00:11:35,862 It makes-- it makes me care about Brad. 202 00:11:35,895 --> 00:11:38,832 Brad, I care about you. 203 00:11:38,865 --> 00:11:40,533 Okay. ( chuckles ) 204 00:11:40,567 --> 00:11:42,936 Good, good. 205 00:11:42,969 --> 00:11:45,171 All right, we still have a few minutes. 206 00:11:45,205 --> 00:11:48,975 Alex, you’ve been kinda quiet over there. How was your week? 207 00:11:49,009 --> 00:11:51,511 Well... 208 00:11:53,813 --> 00:12:00,520 ( laughs, applause ) 209 00:12:00,553 --> 00:12:02,856 You know that guy I’ve been obsessed with? 210 00:12:04,724 --> 00:12:09,162 Well, I finally got up the courage to throw acid on his car. 211 00:12:09,195 --> 00:12:11,431 Uh-huh. 212 00:12:11,464 --> 00:12:14,200 You see... he needs me. 213 00:12:14,234 --> 00:12:18,972 And, well, I spied on his family the other night. 214 00:12:19,072 --> 00:12:22,075 I was watching them through the window, him and his... 215 00:12:22,108 --> 00:12:24,411 wife. ( scoffs ) 216 00:12:24,444 --> 00:12:27,380 And, uh, their little girl. 217 00:12:27,414 --> 00:12:30,116 He’d just bought her a little rabbit, 218 00:12:30,150 --> 00:12:33,953 and, you know, it just made me sick to my stomach. 219 00:12:33,987 --> 00:12:36,956 So, anyway, the next afternoon I went to the little girl’s school, 220 00:12:36,990 --> 00:12:39,492 and I pretended I was a family friend, 221 00:12:39,526 --> 00:12:43,563 and I took her out of school and I drove her to an amusement park. 222 00:12:43,596 --> 00:12:46,800 Uh-huh. Mm-hmm. Well... 223 00:12:46,833 --> 00:12:49,102 Well, how does that make people feel? Louise? 224 00:12:49,102 --> 00:12:51,705 How do you feel about Alex kidnapping the child 225 00:12:51,738 --> 00:12:54,107 and taking her to the amusement park? 226 00:12:54,107 --> 00:12:57,811 Um, it-- it sounds like you had a really fun time. 227 00:12:57,844 --> 00:12:59,312 ( chuckles nervously ) 228 00:12:59,346 --> 00:13:01,381 Brad? Can I go home now, please? 229 00:13:01,414 --> 00:13:03,049 Monica? 230 00:13:03,083 --> 00:13:06,052 I care about Alex. Good. 231 00:13:06,052 --> 00:13:09,089 Good, Monica, good. Alex, did you hear that? 232 00:13:09,122 --> 00:13:11,157 I boiled the rabbit. 233 00:13:16,663 --> 00:13:20,066 I would very much like to go home now. 234 00:13:20,066 --> 00:13:21,868 Hang in, Brad. Hang in. 235 00:13:21,901 --> 00:13:25,238 How do people feel about Alex boiling the bunny? 236 00:13:25,271 --> 00:13:28,742 Well, I have a question. Well, no, two questions. 237 00:13:28,775 --> 00:13:30,577 Didn’t you tell us last week 238 00:13:30,610 --> 00:13:32,912 that Dan pretty much said he never wanted to see you again? 239 00:13:32,946 --> 00:13:37,917 ( scoffs ) Well... Then why did you boil the bunny? 240 00:13:37,951 --> 00:13:41,654 Dan loves me. I mean, don’t you see? 241 00:13:41,688 --> 00:13:46,159 It’s his wife. She doesn’t want him to see me. 242 00:13:46,192 --> 00:13:48,728 She has brainwashed him, 243 00:13:48,762 --> 00:13:53,166 and he had to be reminded that I exist. 244 00:13:53,199 --> 00:13:57,137 I mean, I exist. I really exist! 245 00:14:01,141 --> 00:14:02,676 Louise? 246 00:14:03,910 --> 00:14:06,579 I think you exist. 247 00:14:08,581 --> 00:14:11,484 Peter, you still seem a little troubled. 248 00:14:11,518 --> 00:14:13,953 Well, I... it’s just that... 249 00:14:14,054 --> 00:14:15,922 well, look, I’ve never met the guy, 250 00:14:15,955 --> 00:14:17,957 but I just get the feeling that Dan regrets 251 00:14:18,058 --> 00:14:22,796 ever having the one-night sta-- one-night stand. 252 00:14:22,829 --> 00:14:25,198 I mean, he’s sorry that you slit your wrists, 253 00:14:25,231 --> 00:14:27,634 and he feels bad that you’re carrying his child, 254 00:14:27,667 --> 00:14:30,370 but I think maybe he just wants to go back 255 00:14:30,403 --> 00:14:32,172 to his family and get on with his life. 256 00:14:32,205 --> 00:14:35,208 And maybe you’re just not takin’ the hint. 257 00:14:35,241 --> 00:14:37,477 Or maybe not. 258 00:14:40,413 --> 00:14:43,083 Can I say something? I’d like to risk something. 259 00:14:43,083 --> 00:14:46,286 Good, good. ( clears throat ) Alex... 260 00:14:46,319 --> 00:14:50,323 I really care about you. I like you. 261 00:14:50,357 --> 00:14:52,125 But sometimes, 262 00:14:52,158 --> 00:14:54,761 I have this fear that you’re going to find out where I live 263 00:14:54,794 --> 00:14:56,796 and come late at night and assault me. 264 00:14:58,331 --> 00:15:01,534 Uh-huh. Does anyone else feel that way? 265 00:15:03,737 --> 00:15:07,173 Well... good. 266 00:15:07,207 --> 00:15:09,175 Good. That’s honest. That’s honest. 267 00:15:09,209 --> 00:15:11,578 Alex, how does that make you feel? 268 00:15:11,611 --> 00:15:14,581 Why would I assault you? 269 00:15:14,614 --> 00:15:17,250 I love you. 270 00:15:17,283 --> 00:15:20,687 Did everyone hear that? Does that make everyone feel better? 271 00:15:22,455 --> 00:15:24,958 Brad? ( nervously ) Huh?! 272 00:15:26,426 --> 00:15:28,294 Okay, good. Good. 273 00:15:28,328 --> 00:15:30,163 All right, look, it’s, uh, 9:30, 274 00:15:30,196 --> 00:15:32,966 so I guess we’ll see you next week. Good work. 275 00:15:33,066 --> 00:15:34,768 Listen, I forgot to bring my checkbook. 276 00:15:34,801 --> 00:15:38,304 Can you cover for me? Well... 277 00:15:38,338 --> 00:15:39,739 Okay. Okay. 278 00:15:45,645 --> 00:15:48,081 Is anyone going for coffee? 279 00:15:48,081 --> 00:15:50,316 That’s good, Alex. 280 00:15:50,350 --> 00:15:52,252 As I said before, coffee is not mandatory, 281 00:15:52,285 --> 00:15:54,120 but it’s a good idea. 282 00:15:54,154 --> 00:15:56,756 Uh, I gotta get up early. Me too. 283 00:15:56,790 --> 00:15:59,359 I’ve got a long day tomorrow. I miss my home. 284 00:15:59,392 --> 00:16:02,328 Hey, can you give me a lift home? Well, I... 285 00:16:02,362 --> 00:16:04,030 okay. Okay. 286 00:16:05,365 --> 00:16:07,367 Thanks, Alex. Oh, Alex... 287 00:16:07,400 --> 00:16:09,336 ( clears throat ) I have to admit, I’m a little concerned 288 00:16:09,369 --> 00:16:11,438 about your problem with this man. 289 00:16:11,471 --> 00:16:13,573 I know it’s been goin’ on for some time now. 290 00:16:13,606 --> 00:16:15,308 Yeah, well... 291 00:16:15,342 --> 00:16:17,243 I’m gonna go up to his house again tonight, 292 00:16:17,277 --> 00:16:20,780 and I’m going to... explain things to his wife, 293 00:16:20,814 --> 00:16:23,450 and... settle it. 294 00:16:23,483 --> 00:16:25,051 Well, good, good. That’s really good. 295 00:16:25,051 --> 00:16:27,387 Well, then, have a good weekend. 296 00:16:28,588 --> 00:16:30,190 Oh, and Alex... 297 00:16:30,223 --> 00:16:32,058 I’m awfully proud of you. 298 00:16:43,336 --> 00:16:44,704 * 299 00:16:49,709 --> 00:16:51,711 And now, Weekend Update 300 00:16:51,745 --> 00:16:54,814 with anchorperson Dennis Miller. 301 00:17:08,194 --> 00:17:10,597 Thank you. Good evening, and what can I tell ya? 302 00:17:10,630 --> 00:17:13,566 This week, the Ayatollah issued a more extensive list 303 00:17:13,600 --> 00:17:16,770 of people he wants killed and the prices on their heads. 304 00:17:16,803 --> 00:17:21,074 Librarians who release The Satanic Versesbook-- $61.07. 305 00:17:21,107 --> 00:17:23,877 Muslim comedians or mimes-- $200. 306 00:17:23,910 --> 00:17:27,647 Anyone telling Ayatolla knock-knock jokes-- $1,250. 307 00:17:27,681 --> 00:17:30,283 John Tower, Muslim womanizer-- $5,000. 308 00:17:30,316 --> 00:17:33,186 Schools using Muslims as their mascots-- $15,000. 309 00:17:33,219 --> 00:17:35,588 Harry Caray, for pronouncing the Ayatollah’s name backward 310 00:17:35,622 --> 00:17:37,824 during a Cub broadcast-- $35,000. 311 00:17:37,857 --> 00:17:39,426 Photographers who photograph the Ayatollah 312 00:17:39,459 --> 00:17:41,628 and Madonna together-- $300,000. 313 00:17:41,661 --> 00:17:43,263 Children who sit on the Ayatollah’s lap 314 00:17:43,296 --> 00:17:45,532 and tug on his beard-- $550,000. 315 00:17:45,565 --> 00:17:47,667 Vatican member responsible for having pizzas delivered 316 00:17:47,701 --> 00:17:50,170 to the Ayatollah’s tent-- $925,000. 317 00:17:50,203 --> 00:17:52,605 Americans who drive taxis in Iran-- one million dollars. 318 00:17:52,639 --> 00:17:54,341 And Dan Quayle for phoning the Ayatollah 319 00:17:54,374 --> 00:17:55,975 and asking for an autographed copy of the book-- 320 00:17:56,076 --> 00:17:58,111 2.9 million dollars. 321 00:18:04,117 --> 00:18:06,386 And British publisher Robert Maxwell 322 00:18:06,419 --> 00:18:08,355 has pledged 10.6 million dollars to anyone 323 00:18:08,388 --> 00:18:11,024 who can "civilize" Iran’s Ayatollah Khomeini. 324 00:18:11,024 --> 00:18:13,293 The gauntlet was picked up by one Henry Higgins, 325 00:18:13,326 --> 00:18:15,295 well-known London linguist and sociologist 326 00:18:15,328 --> 00:18:18,798 who predicts within a year he’ll have Khomeini at the Ascot Race Track, 327 00:18:18,832 --> 00:18:22,435 saying "The rain in Iran falls mainly in Iraq." 328 00:18:22,469 --> 00:18:25,138 ( clears throat ) He’s not only the hair club president, 329 00:18:25,171 --> 00:18:28,308 he’s also a well-disguised member. 330 00:18:28,341 --> 00:18:30,510 And... 331 00:18:30,543 --> 00:18:32,612 The 13-hour funeral for Emperor Hirohito 332 00:18:32,645 --> 00:18:34,314 took place yesterday, and at one point, 333 00:18:34,347 --> 00:18:36,916 our cameras revealed the unusual coffin that is part 334 00:18:36,950 --> 00:18:42,255 of the traditional "Land of the Rising Sony" burial ceremony. 335 00:18:42,288 --> 00:18:44,190 One of the Hirohito funeral rituals 336 00:18:44,224 --> 00:18:47,427 required President and Mrs. Bush to jump over these ropes. 337 00:18:47,460 --> 00:18:49,863 This-- this jump was actually performed 338 00:18:49,896 --> 00:18:51,431 by the White House stunt couple, 339 00:18:51,464 --> 00:18:53,233 who used to replace the Reagans 340 00:18:53,266 --> 00:18:56,069 whenever they had to do anything physical in public. 341 00:18:56,102 --> 00:19:00,640 Bucket man lives! Bucket man lives! Run for your life! 342 00:19:02,809 --> 00:19:05,278 And TV schlock show Inside Edition 343 00:19:05,311 --> 00:19:08,481 angered many viewers this week when it gave a forum and speaking time 344 00:19:08,515 --> 00:19:10,750 to convicted assassin Sirhan Sirhan 345 00:19:10,784 --> 00:19:13,687 and convicted child killer Joel Steinberg. 346 00:19:13,720 --> 00:19:15,321 You know who’s gotta feel the worst about this 347 00:19:15,355 --> 00:19:18,391 is former Inside Edition anchor David Frost, 348 00:19:18,425 --> 00:19:20,493 who was let go last week because the producers 349 00:19:20,527 --> 00:19:23,063 didn’t think he was likeable enough. 350 00:19:23,096 --> 00:19:26,866 You know, the last vestige of the Ronald Reagan White House years 351 00:19:26,900 --> 00:19:29,803 was removed yesterday when workmen dismantled the secret pipeline 352 00:19:29,836 --> 00:19:31,471 that connected the Oval Office 353 00:19:31,504 --> 00:19:34,708 with the Grecian Formula 16 factory in Baltimore, Maryland. 354 00:19:34,741 --> 00:19:38,078 And Oliver North’s trial will finally get underway next week after delays, 355 00:19:38,111 --> 00:19:40,380 including the prolonged jury-selection process 356 00:19:40,413 --> 00:19:44,250 to find 12 jurors who had no preconceptions about Oliver North. 357 00:19:44,284 --> 00:19:46,419 You know, this is what’s wrong with the American legal system. 358 00:19:46,453 --> 00:19:49,789 The entire system of jurisprudence is based on the premise of trial by jury, 359 00:19:49,823 --> 00:19:52,759 and the only way you can get on a jury is if you prove beyond a shadow of a doubt 360 00:19:52,792 --> 00:19:55,195 that you know nothing about the case you’re about to try. 361 00:19:55,228 --> 00:19:57,263 Consequently, we have people’s lives being determined 362 00:19:57,297 --> 00:19:59,566 by 12 people in a room whose main goal in life is to wrap it up 363 00:19:59,599 --> 00:20:02,302 and get home in time to watch Alicereruns on the Superstation 364 00:20:02,335 --> 00:20:04,537 because they think Flo is a real hoot. 365 00:20:04,571 --> 00:20:06,873 And now, once again I present a man 366 00:20:06,906 --> 00:20:08,675 for whom I would willingly lay down my life-- 367 00:20:08,708 --> 00:20:10,844 the guiding light of my existence, A. Whitney Brown, 368 00:20:10,877 --> 00:20:12,045 with the Big Picture. Whitney? 369 00:20:12,078 --> 00:20:15,081 Thank you, Dennis. Thank you. 370 00:20:17,150 --> 00:20:20,220 Well, my friends, once again, 371 00:20:20,253 --> 00:20:24,057 religious fanaticism is showing its true colors. 372 00:20:24,090 --> 00:20:26,893 And when you put it into the Big Picture, 373 00:20:26,926 --> 00:20:30,697 you can see dung heaps of intolerance 374 00:20:30,730 --> 00:20:34,601 piling up in dogmatic kennels all over the world. 375 00:20:34,634 --> 00:20:38,772 So, instead of trying to pluck the mote of hypocrisy 376 00:20:38,805 --> 00:20:41,508 out of our Muslim brother’s eye, 377 00:20:41,541 --> 00:20:43,877 let’s take one of the logs out of our own 378 00:20:43,910 --> 00:20:47,247 and put it through the buzz saw of the Big Picture. 379 00:20:47,280 --> 00:20:51,251 Now, I happen to know we have some pretty wild-eyed religious cults here at home, 380 00:20:51,284 --> 00:20:55,555 because I was raised by one-- the Baptists. 381 00:20:55,588 --> 00:20:57,991 Now, their basic theology is, 382 00:20:58,024 --> 00:21:00,727 that if you hold someone under water long enough, 383 00:21:00,760 --> 00:21:03,430 he’ll come around to your way of thinking. 384 00:21:05,098 --> 00:21:07,934 Bobbing for Baptists, they call it. 385 00:21:07,967 --> 00:21:10,236 Now, I finally left the church, 386 00:21:10,270 --> 00:21:12,972 but they got even with me-- oh, yeah. 387 00:21:13,073 --> 00:21:16,643 They sent my address to the Jehovah’s Witnesses. 388 00:21:16,676 --> 00:21:19,179 Five of them showed up-- 389 00:21:19,212 --> 00:21:22,082 tried to gang-save me in my own living room. 390 00:21:23,783 --> 00:21:27,721 But all fundamentalists-- Shiites, Munnis, or Mormons-- 391 00:21:27,754 --> 00:21:32,525 share the same belief that you should live your life devoid of pleasure 392 00:21:32,559 --> 00:21:35,428 so you can go to heaven when it’s over. 393 00:21:35,462 --> 00:21:39,299 Which is basically like keeping your eyes shut through a movie 394 00:21:39,332 --> 00:21:42,969 in the hopes that you’ll get your money back at the end. 395 00:21:43,003 --> 00:21:46,406 Now, here in America, we keep the home fires 396 00:21:46,439 --> 00:21:48,742 of religious intolerance burning 397 00:21:48,775 --> 00:21:51,578 by torching abortion clinics. 398 00:21:51,611 --> 00:21:53,580 And it seems to me a little ironic 399 00:21:53,613 --> 00:21:56,583 that those most militant about the rights of the unborn 400 00:21:56,616 --> 00:21:59,252 are those that’ve been born again. 401 00:21:59,285 --> 00:22:01,354 And now... 402 00:22:01,388 --> 00:22:03,823 the President wants the Supreme Court 403 00:22:03,857 --> 00:22:06,426 to overturn Roe versus Wade. 404 00:22:06,459 --> 00:22:11,531 Now, we can safely assume the Vice President’s thoughts are pretty much the same. 405 00:22:11,564 --> 00:22:16,936 Although not as frequent... or as fully formed. 406 00:22:16,970 --> 00:22:18,805 In fact, according to the Washington Post, 407 00:22:18,838 --> 00:22:21,107 Dan Quayle thought Roe versus Wade 408 00:22:21,141 --> 00:22:24,611 were alternative ways to cross the Potomac. 409 00:22:26,579 --> 00:22:28,782 Now... ( applause ) 410 00:22:33,653 --> 00:22:36,990 As for me, I don’t think there’s any way to know 411 00:22:37,090 --> 00:22:39,292 if you have any rights before you’re born, 412 00:22:39,325 --> 00:22:42,262 but I do know that being born again 413 00:22:42,295 --> 00:22:45,699 doesn’t entitle you to twice as many. 414 00:22:45,732 --> 00:22:49,002 So, if any of this has been blasphemy to you, 415 00:22:49,102 --> 00:22:52,439 then good, because it’s been a blast for me, too. 416 00:22:54,174 --> 00:22:56,643 And that, my friends, is the Big Picture. 417 00:22:56,676 --> 00:22:58,478 Thank you, Whitney Brown! 418 00:22:58,511 --> 00:23:00,580 Dennis, thank you. 419 00:23:00,613 --> 00:23:03,183 Whitney Brown, folks. 420 00:23:05,185 --> 00:23:06,786 Thank you. Thank you, Whitney. 421 00:23:08,221 --> 00:23:10,056 A New York state senator 422 00:23:10,056 --> 00:23:12,926 has blasted the recently concluded so-called Sexuality Week 423 00:23:12,959 --> 00:23:14,761 at the state university in Albany, 424 00:23:14,794 --> 00:23:16,863 saying that such events as the "Condom Dance" 425 00:23:16,896 --> 00:23:20,066 had "turned the school into a center of carnal knowledge." 426 00:23:20,066 --> 00:23:22,068 The senator went on to say, "I remember the old days 427 00:23:22,102 --> 00:23:25,071 when a man was a man and a condom dance was a sock hop." 428 00:23:27,140 --> 00:23:30,176 Biologists are worried that radio tracking devices 429 00:23:30,210 --> 00:23:32,278 are harming rare owls in the Northwest. 430 00:23:32,312 --> 00:23:33,747 They’ve been able to tell this 431 00:23:33,780 --> 00:23:36,516 by hearing the owls now saying, "What? What?" 432 00:23:36,549 --> 00:23:39,452 And after a lengthy legal battle, 433 00:23:39,486 --> 00:23:41,588 Rock Hudson’s former lover Mark Christian 434 00:23:41,621 --> 00:23:44,090 was finally awarded 21 million dollars in damages 435 00:23:44,090 --> 00:23:47,260 for having been unwittingly exposed to the AIDS virus. 436 00:23:47,293 --> 00:23:49,796 When asked how he felt now about Hudson, 437 00:23:49,829 --> 00:23:51,931 Mr. Christian replied, "That bastard. 438 00:23:51,965 --> 00:23:53,967 "If I had a dollar for every time... 439 00:23:54,000 --> 00:23:56,202 Hey, wait a second, I do." 440 00:23:59,339 --> 00:24:00,940 Christian, um... ( applause ) 441 00:24:03,343 --> 00:24:05,211 Christian said if he doesn’t get his money, 442 00:24:05,245 --> 00:24:06,813 he plans to go back to his previous job 443 00:24:06,846 --> 00:24:09,582 as the Brawny paper towel man. 444 00:24:09,616 --> 00:24:12,052 ( laughs ) 445 00:24:12,052 --> 00:24:15,188 Yeah. Yeah. 446 00:24:15,221 --> 00:24:18,291 "The Quicker Picker-Upper." 447 00:24:18,324 --> 00:24:19,826 ( chuckles ) ( cheers ) 448 00:24:19,859 --> 00:24:21,061 And... 449 00:24:34,140 --> 00:24:35,775 Bummer. 450 00:24:35,809 --> 00:24:39,612 You know, the highlight of the Grammy Awards ceremony for me 451 00:24:39,646 --> 00:24:41,214 had to be when Dizzy Gillespie 452 00:24:41,247 --> 00:24:43,316 swallowed his Lifetime Achievement Award. 453 00:24:43,350 --> 00:24:45,251 Yeah. 454 00:24:45,285 --> 00:24:48,722 Minneapolis-based rock star Prince’s last album 455 00:24:48,755 --> 00:24:53,159 did so poorly that he reverted back to his original form this week. 456 00:24:53,193 --> 00:24:55,528 And Tipper Gore, head of the PMRC, 457 00:24:55,562 --> 00:24:57,464 is introducing legislation that would require 458 00:24:57,497 --> 00:24:59,232 all McDonald’s instant cash records 459 00:24:59,265 --> 00:25:01,167 to be issued with warning labels. 460 00:25:01,201 --> 00:25:03,670 When playing the record backwards at a slow speed, 461 00:25:03,703 --> 00:25:06,740 she claims to have heard the words "Burger King is Satan." 462 00:25:08,041 --> 00:25:10,143 Folks, I’m gonna need $50 463 00:25:10,176 --> 00:25:13,179 to make you holler, because I get paid to do the news here. 464 00:25:13,213 --> 00:25:14,681 * 465 00:25:14,714 --> 00:25:16,549 ( inaudible ) 466 00:25:27,527 --> 00:25:29,929 Easy, boy. Hello. 467 00:25:29,963 --> 00:25:32,432 I’m Wilford Brimley. 468 00:25:32,465 --> 00:25:36,770 The people at Circle Foods know that the needs of a rabid puppy 469 00:25:36,803 --> 00:25:40,340 are different from those of a deranged old hound. 470 00:25:40,373 --> 00:25:44,444 That’s why they’ve invented Circle Mad Dog Food-- 471 00:25:44,477 --> 00:25:48,348 for the three stages of a mad dog’s life. 472 00:25:48,381 --> 00:25:51,785 Circle One’s for that young pup 473 00:25:51,818 --> 00:25:56,656 who’s showing those first clear signals that something’s terribly wrong. 474 00:25:56,690 --> 00:26:01,261 Every can has 4 CCs of Phenobarbital, 475 00:26:01,294 --> 00:26:04,297 a powerful antispasmodic sedative 476 00:26:04,330 --> 00:26:07,801 that will help soothe his mad growing body. 477 00:26:07,834 --> 00:26:11,037 When you see your little pal go from being cranky 478 00:26:11,037 --> 00:26:15,542 to just plain vicious, you know it’s time for Circle Two. 479 00:26:17,043 --> 00:26:20,246 Circle Two comes with three grams of Lithium 480 00:26:20,280 --> 00:26:23,783 in a liver flavor dogs just love. 481 00:26:23,817 --> 00:26:29,055 If that doesn’t slow ’em down, then you need Circle Three. 482 00:26:29,055 --> 00:26:32,559 For the full-blown, no-holds-barred, 483 00:26:32,592 --> 00:26:35,495 totally wigged-out maniac. 484 00:26:35,528 --> 00:26:39,899 Circle Three is 100% poison... 485 00:26:39,933 --> 00:26:43,203 in a fast-acting dose of Strychnine 486 00:26:43,236 --> 00:26:47,307 for when everyone would be happier if he was just dead. 487 00:26:47,340 --> 00:26:49,843 Including him. 488 00:26:49,876 --> 00:26:54,848 It’s the right thing to do, and a humane way to do it. 489 00:26:54,881 --> 00:26:57,150 Circle Mad Dog Food. 490 00:26:57,183 --> 00:27:00,120 Available only in Mexico. 491 00:27:03,490 --> 00:27:05,658 * 492 00:27:08,461 --> 00:27:11,231 And now we bring you another page from the diary 493 00:27:11,264 --> 00:27:16,136 of the world’s greatest actor, Master Thespian. 494 00:27:22,075 --> 00:27:24,277 There! 495 00:27:24,310 --> 00:27:27,213 "Dear Diary, woe is me. 496 00:27:27,247 --> 00:27:31,785 "Tonight, I open in Romeo and Juliet-- The Later Years. 497 00:27:31,818 --> 00:27:34,821 "Shakespeare’s true version, in which the ill-fated lovers 498 00:27:34,854 --> 00:27:37,524 "do not meet until middle age. 499 00:27:37,557 --> 00:27:40,927 "But lo, I’ve committed the actor’s folly 500 00:27:40,960 --> 00:27:43,463 "of falling in love with my leading lady, 501 00:27:43,496 --> 00:27:47,967 "the beautiful Astoria Dubois the fifth! 502 00:27:48,068 --> 00:27:50,904 "And she, being a human being, 503 00:27:50,937 --> 00:27:55,775 "is hopelessly in love with myself, Master Thespian! 504 00:27:55,809 --> 00:27:57,410 "Thank you! 505 00:27:58,912 --> 00:28:01,614 "Unfortunately, during previews, 506 00:28:01,648 --> 00:28:03,883 "I have found myself distracted. 507 00:28:03,917 --> 00:28:08,455 "For the first time, I’ve noticed another actor on stage, 508 00:28:08,488 --> 00:28:11,858 "and I found myself actually listening. 509 00:28:11,891 --> 00:28:14,427 "It’s quite a good play. 510 00:28:14,461 --> 00:28:19,766 "And so, because our consuming passion is ruining my performance, 511 00:28:19,799 --> 00:28:22,469 "I must dump her. 512 00:28:22,502 --> 00:28:27,040 I hope I break her heart... not!" 513 00:28:27,040 --> 00:28:28,641 ( knocks on door ) 514 00:28:28,675 --> 00:28:32,445 She knocks. Wish me well, old faithful diary. 515 00:28:32,479 --> 00:28:34,314 ( knocks ) 516 00:28:34,347 --> 00:28:36,049 Enter, all! 517 00:28:38,885 --> 00:28:41,054 Darling, you need not knock. 518 00:28:41,054 --> 00:28:43,189 Oh, Thespian, you fool. 519 00:28:43,223 --> 00:28:45,458 That was my heart beating with love. 520 00:28:45,492 --> 00:28:47,127 ( chuckles ) 521 00:28:47,160 --> 00:28:50,463 Oh, darling, last night was so wonderful. 522 00:28:50,497 --> 00:28:54,067 When we made the beast with two backs-- Did what? 523 00:28:54,100 --> 00:28:55,969 Made love. Oh, yes. Oh, that. 524 00:28:56,069 --> 00:28:57,704 Continue! 525 00:28:58,972 --> 00:29:00,407 When we made love, I realized, 526 00:29:00,440 --> 00:29:02,008 with all my training as an actress, 527 00:29:02,008 --> 00:29:04,477 with all the great love scenes I have played, 528 00:29:04,511 --> 00:29:06,179 nothing could have prepared me 529 00:29:06,212 --> 00:29:08,248 for the greatest love scene of all. 530 00:29:08,281 --> 00:29:10,884 When you screamed like a man afflicted 531 00:29:10,917 --> 00:29:13,019 with a rare case of botulism, 532 00:29:13,019 --> 00:29:16,122 for which there is no known cure, 533 00:29:16,156 --> 00:29:18,758 and our souls meshed as one. 534 00:29:18,792 --> 00:29:20,193 I’m dumping you. 535 00:29:20,226 --> 00:29:22,228 You bastard! 536 00:29:22,262 --> 00:29:25,565 Why? Because I don’t love you! 537 00:29:25,598 --> 00:29:27,734 I never did, and I never will. 538 00:29:27,767 --> 00:29:30,270 But what about last night? Acting! 539 00:29:32,272 --> 00:29:34,207 But what about the screaming? 540 00:29:34,240 --> 00:29:36,409 Projection! ( scoffs ) 541 00:29:36,443 --> 00:29:39,879 Ha ha ha! Oh, what a relief. 542 00:29:39,913 --> 00:29:43,383 At last, I don’t have to play out this charade. 543 00:29:43,416 --> 00:29:45,285 Charade? 544 00:29:45,318 --> 00:29:48,054 Well, all right. How many words? 545 00:29:49,222 --> 00:29:52,192 Four! "You are an idiot!" 546 00:29:52,225 --> 00:29:55,328 All right. First word. 547 00:29:57,497 --> 00:29:59,199 Shut up! 548 00:29:59,232 --> 00:30:01,568 You insufferable fool. You overbearing ham. 549 00:30:01,601 --> 00:30:04,471 Make up your mind! I never loved you. 550 00:30:04,504 --> 00:30:07,574 I’ve been using you to further my career. 551 00:30:07,607 --> 00:30:10,443 But... what about last night? 552 00:30:10,477 --> 00:30:12,946 I wasn’t even in the bed. 553 00:30:12,979 --> 00:30:14,314 ( gasps ) 554 00:30:16,249 --> 00:30:18,018 But when I-- Acting! 555 00:30:18,051 --> 00:30:19,953 I’ll say! Genius! 556 00:30:19,986 --> 00:30:21,888 Thank you. No, thank you. 557 00:30:21,921 --> 00:30:23,823 Shut up! 558 00:30:29,396 --> 00:30:31,498 Just the thought of you touching me 559 00:30:31,531 --> 00:30:34,200 makes my flesh crawl. 560 00:30:34,234 --> 00:30:36,603 And you thought I loved you. 561 00:30:36,636 --> 00:30:39,606 Schmuck! Stop! 562 00:30:39,639 --> 00:30:44,244 Oh, no more. These words enter mine ears like daggers. 563 00:30:44,277 --> 00:30:46,946 You’ve ripped apart my soul 564 00:30:46,980 --> 00:30:50,984 like a rabid dachshund ripping into a baby piglet. 565 00:30:51,017 --> 00:30:54,621 So... you do love me. 566 00:30:54,654 --> 00:30:57,223 What did I just say? 567 00:30:57,257 --> 00:30:58,892 And I love you. 568 00:30:58,925 --> 00:31:01,561 Oh, darling. Oh, Thespian, oh, Thespian. 569 00:31:01,594 --> 00:31:03,596 Let us elope tonight after the play. 570 00:31:03,630 --> 00:31:05,231 Well, after the reviews. 571 00:31:05,265 --> 00:31:07,534 Oh, there is nothing I would rather do, my dear, 572 00:31:07,567 --> 00:31:09,969 but you see, I am already married. 573 00:31:10,070 --> 00:31:11,838 You bastard! 574 00:31:11,871 --> 00:31:14,374 Why are you doing that? Because I don’t want to be slapped again. 575 00:31:14,407 --> 00:31:16,343 I wasn’t going to slap you. Oh, fooled me! 576 00:31:16,376 --> 00:31:17,410 Acting. Genius! 577 00:31:17,444 --> 00:31:19,479 Thank you! Oh! 578 00:31:20,880 --> 00:31:22,082 You slapped me! 579 00:31:22,082 --> 00:31:23,249 No, I didn’t. 580 00:31:23,283 --> 00:31:24,384 Oh, fooled me! Acting! 581 00:31:24,417 --> 00:31:25,585 Genius! Thank you! 582 00:31:25,618 --> 00:31:26,686 Ow! 583 00:31:26,720 --> 00:31:27,754 Stop it! 584 00:31:32,092 --> 00:31:33,693 So... 585 00:31:34,861 --> 00:31:37,130 who is your wife? 586 00:31:37,163 --> 00:31:40,367 Her name... is acting. 587 00:31:40,400 --> 00:31:43,470 ( scoffs ) Thespian, brace yourself. 588 00:31:43,503 --> 00:31:45,472 I have some shocking news. 589 00:31:45,505 --> 00:31:48,108 You’ve been divorced for years. 590 00:31:50,110 --> 00:31:52,879 I have? Yes. 591 00:31:52,912 --> 00:31:55,782 Oh, darling... 592 00:31:55,815 --> 00:31:59,252 can you ever love a divorced man? 593 00:31:59,285 --> 00:32:01,588 I already do. 594 00:32:01,621 --> 00:32:03,189 Oh! Oh! 595 00:32:03,223 --> 00:32:05,125 Oh... ( moans ) 596 00:32:06,760 --> 00:32:08,361 MAN: Places! 597 00:32:08,395 --> 00:32:10,663 Ah, come, my dear. After you. 598 00:32:10,697 --> 00:32:13,066 Oh, I do adore you so, Thespian. 599 00:32:13,066 --> 00:32:14,634 And I love you. 600 00:32:14,668 --> 00:32:17,237 Oh, wait! Your back! 601 00:32:17,270 --> 00:32:19,739 It looks so lovely in this light. 602 00:32:19,773 --> 00:32:22,642 Don’t you think the audience would like to see more of it? 603 00:32:22,676 --> 00:32:24,377 Ow! You slapped me! 604 00:32:24,411 --> 00:32:25,645 No, I didn’t. Oh, fooled me! 605 00:32:25,679 --> 00:32:26,713 Acting! Genius! 606 00:32:26,746 --> 00:32:27,814 Thank you! Thank you! 607 00:32:27,847 --> 00:32:28,915 No, thank you. Thank you! 608 00:32:28,948 --> 00:32:30,817 Thank you! Thank you! 609 00:32:50,837 --> 00:32:53,773 ( laughs ) Hey, that’s great. That’s great. 610 00:32:53,807 --> 00:32:55,909 Oh, I saw Julia the other day. 611 00:32:55,942 --> 00:32:57,577 Oh, really? How’s she doing? She’s pretty good. 612 00:32:57,610 --> 00:32:59,112 Oh, you know, that’s so great. 613 00:32:59,145 --> 00:33:01,514 She’s been so happy lately. It’s so great to see. 614 00:33:01,548 --> 00:33:03,717 Yeah, well, she’s been happy, all right... 615 00:33:03,750 --> 00:33:06,052 now that she’s gettin’ it regular! 616 00:33:06,052 --> 00:33:07,754 ( laughs ) 617 00:33:10,290 --> 00:33:12,959 Do you know that that offends me 618 00:33:13,059 --> 00:33:15,929 on about nine different levels? 619 00:33:15,962 --> 00:33:18,665 Really? Yeah. 620 00:33:18,698 --> 00:33:21,334 Would you like to see them? Yeah. 621 00:33:21,368 --> 00:33:23,370 ( showtune music plays ) 622 00:33:29,509 --> 00:33:31,544 * The first level stands * 623 00:33:31,578 --> 00:33:33,780 * For a woman’s sense of privacy * 624 00:33:33,813 --> 00:33:37,350 * A treasure we must never waste * Never waste? 625 00:33:37,384 --> 00:33:40,520 * The second is my own sense of propriety * 626 00:33:40,553 --> 00:33:43,123 Propriety? * The crassness of your comment * 627 00:33:43,156 --> 00:33:45,792 * Challenged my good taste * Yow! 628 00:33:47,227 --> 00:33:49,229 * But you needn’t dwell on these * 629 00:33:49,262 --> 00:33:51,498 * For in fact * 630 00:33:51,531 --> 00:33:52,799 * The next few levels * 631 00:33:52,832 --> 00:33:55,135 * Tend to get a bit abstract * 632 00:33:55,168 --> 00:33:57,971 What do you mean? Never mind, just follow me. 633 00:33:59,406 --> 00:34:01,274 * Number three we can see * 634 00:34:01,307 --> 00:34:03,543 * The confiding tone you used on me * 635 00:34:03,576 --> 00:34:05,879 * I felt like an accomplice in your thought * 636 00:34:07,380 --> 00:34:09,282 * And what’s more, here’s level four * 637 00:34:09,315 --> 00:34:11,518 * Where the gesture that you used before * 638 00:34:11,551 --> 00:34:13,486 * Implied that sex was violent * 639 00:34:13,520 --> 00:34:15,755 * Which is not what I was taught * 640 00:34:17,290 --> 00:34:21,795 * It’s a wondrous, beautiful union * 641 00:34:21,828 --> 00:34:26,066 * A reason we’re alive * 642 00:34:26,099 --> 00:34:28,902 * Yet, on that subject, I’m uneasy now * 643 00:34:28,935 --> 00:34:31,971 * And that is level five * 644 00:34:32,072 --> 00:34:33,506 God, that’s really neat. 645 00:34:33,540 --> 00:34:35,175 Yes, well, I thought you’d like it. 646 00:34:38,778 --> 00:34:41,081 * Now, the next two levels * 647 00:34:41,081 --> 00:34:43,216 * Are somewhat similar * 648 00:34:43,249 --> 00:34:46,519 * In that they have a feminist taint * 649 00:34:46,553 --> 00:34:48,955 * So, we broke through the walls * 650 00:34:48,988 --> 00:34:50,957 * And made them one big area * 651 00:34:50,990 --> 00:34:53,927 * Because we were getting complaints * 652 00:34:53,960 --> 00:34:56,096 * On the left, your statement * 653 00:34:56,096 --> 00:34:57,630 * Equating a woman’s disposition * 654 00:34:57,664 --> 00:34:59,199 * To a sexual frequency * 655 00:34:59,232 --> 00:35:02,902 * Reduces us to an animal scale * 656 00:35:02,936 --> 00:35:05,138 * And over here, the phrase "getting it" * 657 00:35:05,171 --> 00:35:07,507 * Implies that sex is a gift from men * 658 00:35:07,540 --> 00:35:11,077 * When it’s a pleasure shared by female and male * 659 00:35:15,215 --> 00:35:19,552 * Level eight is a bit more difficult to talk about * 660 00:35:19,586 --> 00:35:22,155 * It might weird you out, it’s true * 661 00:35:22,188 --> 00:35:25,392 Oh, go ahead! Well, okay. Here goes nothing. 662 00:35:25,425 --> 00:35:27,727 * The fact that you feel comfortable * 663 00:35:27,761 --> 00:35:29,829 * When talking in that way to me * 664 00:35:29,863 --> 00:35:31,431 * Implies I generate * 665 00:35:31,464 --> 00:35:33,667 * Your sexual interest in you * 666 00:35:33,700 --> 00:35:34,934 Hey, that’s pretty good. 667 00:35:34,968 --> 00:35:36,870 That’s-- I mean, I-- 668 00:35:36,903 --> 00:35:39,272 I-- I, uh... 669 00:35:39,305 --> 00:35:41,274 No, that’s okay. 670 00:35:41,307 --> 00:35:42,709 * No, that’s okay * 671 00:35:42,742 --> 00:35:45,545 * It’s not like you ever led me on * 672 00:35:45,578 --> 00:35:49,582 * Don’t worry about me, I’m fine * 673 00:35:49,616 --> 00:35:51,451 * There’s no sense in trying * 674 00:35:51,484 --> 00:35:53,753 * To make me feel better now * 675 00:35:53,787 --> 00:35:55,622 * Because * 676 00:35:55,655 --> 00:35:59,492 * All the levels come together * 677 00:35:59,526 --> 00:36:05,365 * Here at level nine * 678 00:36:12,072 --> 00:36:14,441 ( all ) * We’re here at the last * 679 00:36:14,474 --> 00:36:17,844 * And most important level * 680 00:36:17,877 --> 00:36:24,884 * The only one on which to end * 681 00:36:24,918 --> 00:36:28,254 * For when you made your comment * 682 00:36:28,288 --> 00:36:32,292 * That bought us to this wonderland * 683 00:36:32,325 --> 00:36:35,528 * You were talking * 684 00:36:35,562 --> 00:36:40,467 * About my * 685 00:36:40,500 --> 00:36:49,109 * Friend * * About her friend * 686 00:36:49,142 --> 00:36:52,078 ( cheers, applause ) 687 00:36:59,886 --> 00:37:03,256 God, that was incredible! 688 00:37:03,289 --> 00:37:05,558 Well, thanks. Hey, look, maybe, uh-- 689 00:37:05,592 --> 00:37:07,594 you think maybe I could offend you again sometime? 690 00:37:07,627 --> 00:37:11,031 No, I think you’ve had more than your share for a day. 691 00:37:11,031 --> 00:37:12,399 Ah... 692 00:37:12,432 --> 00:37:13,900 bitch. 693 00:37:13,933 --> 00:37:15,468 ( music resumes ) 694 00:37:24,711 --> 00:37:26,379 Oh. 695 00:37:26,413 --> 00:37:29,516 Why, there you are, Mother. 696 00:37:29,549 --> 00:37:32,752 Lookie here, I brought you a nice cup of tea. 697 00:37:32,786 --> 00:37:35,121 I don’t like tea. I want coffee. 698 00:37:35,155 --> 00:37:38,958 Oh, now, Dr. Lewis says you’re not supposed to have coffee. 699 00:37:39,059 --> 00:37:42,062 I don’t like him. I want a new doctor. 700 00:37:42,062 --> 00:37:44,764 Mother, please take it. 701 00:37:44,798 --> 00:37:48,068 Thank you. I’m gonna take this from you. 702 00:37:48,068 --> 00:37:52,138 There we go. Oh, me, oh, my. 703 00:37:52,172 --> 00:37:54,841 Oh... 704 00:37:54,874 --> 00:37:58,278 It was good to see the family all together again, wasn’t it? 705 00:37:58,311 --> 00:38:00,280 No, it wasn’t. 706 00:38:00,313 --> 00:38:02,716 Oh, Mother, don’t-- don’t be grumpy, please. 707 00:38:02,749 --> 00:38:06,286 I cannot believe I had to sit there for two hours 708 00:38:06,319 --> 00:38:09,289 while everyone gushed about Janelle. 709 00:38:09,322 --> 00:38:13,026 And Janelle just sat there, being the center of attention. 710 00:38:13,026 --> 00:38:16,196 Well, Mother, it was Janelle’s funeral. 711 00:38:18,031 --> 00:38:20,700 Nobody had a kind word to say about me. 712 00:38:20,734 --> 00:38:23,536 ( scoffs ) Well, that’s ’cause you’re not dead. 713 00:38:23,570 --> 00:38:25,905 Now, when you die, if you ever do, 714 00:38:25,939 --> 00:38:30,043 I’m sure that somebody is gonna say something real sweet about you, too. 715 00:38:30,076 --> 00:38:33,046 And what did that man mean when he said 716 00:38:33,046 --> 00:38:35,148 that Janelle was a beautiful person? 717 00:38:35,181 --> 00:38:37,917 I was the pretty one. Everybody knew it. 718 00:38:37,951 --> 00:38:40,754 Well, of course you were. Men used to flock around me. 719 00:38:40,787 --> 00:38:42,155 Oh, I’m sure they did. 720 00:38:42,188 --> 00:38:45,258 They were on me like a duck on a junebug. 721 00:38:45,291 --> 00:38:48,228 And all Janelle ever had was Boyd. 722 00:38:48,261 --> 00:38:53,066 Big, fat Boyd. And that beauty mark. 723 00:38:53,066 --> 00:38:54,701 Oh, I remember. 724 00:38:54,734 --> 00:38:57,837 Uncle Boyd always said it was her finest feature. 725 00:38:57,871 --> 00:38:59,739 Well, I hated it. 726 00:38:59,773 --> 00:39:03,543 That little black dot just sittin’ on her cheek. 727 00:39:03,576 --> 00:39:07,380 Drove me crazy. I used to come out here 728 00:39:07,414 --> 00:39:10,684 while she and Boyd were on the porch, and I’d say, "Don’t move!" 729 00:39:10,717 --> 00:39:14,087 And then I’d hit it with a rolled-up newspaper. 730 00:39:15,855 --> 00:39:20,560 Well... you always had fun, didn’t you? 731 00:39:20,593 --> 00:39:23,596 Taffeta, put your little tap shoes on 732 00:39:23,630 --> 00:39:26,032 and come out here and dance for Gangy. 733 00:39:26,066 --> 00:39:28,268 I don’t want to see that child dance. 734 00:39:28,301 --> 00:39:31,204 She’s a ghastly- looking child. Oh... 735 00:39:31,237 --> 00:39:34,107 Now, Mother, don’t be a gloomy Gus. 736 00:39:34,140 --> 00:39:37,043 Don’t you remember what you used to tell me when I was down? 737 00:39:37,077 --> 00:39:40,246 "Just think of Cinderella’s pretty dress." 738 00:39:40,280 --> 00:39:44,751 And what did that man mean when he said Janelle had talent? 739 00:39:44,784 --> 00:39:48,855 All the Reverend said was that Janelle had music in her soul. 740 00:39:48,888 --> 00:39:50,724 I was the talented one. 741 00:39:50,757 --> 00:39:53,860 I had the part of Ruth At The Well in the Easter play. 742 00:39:53,893 --> 00:39:55,862 I gave Jesus a drink. 743 00:39:55,895 --> 00:39:59,499 And they picked me to play Ruth At The Well because I was the pretty one. 744 00:39:59,532 --> 00:40:01,801 Janelle played the leper! 745 00:40:03,069 --> 00:40:04,604 But nobody mentioned that. 746 00:40:06,906 --> 00:40:08,808 Taffeta? 747 00:40:08,842 --> 00:40:10,477 Go get your little baton and come on out here 748 00:40:10,510 --> 00:40:12,045 and twirl for Gangy. 749 00:40:12,078 --> 00:40:14,147 I don’t want to see that ugly child twirl. 750 00:40:14,180 --> 00:40:17,117 ( sighs ) But Mother, twirlin’ was her talent 751 00:40:17,150 --> 00:40:19,252 in the Little Miss Peanut pageant. 752 00:40:19,285 --> 00:40:22,355 Oh, you should’ve seen her. She was so cute in her little outfit. 753 00:40:22,389 --> 00:40:24,024 It was all bright and shiny. 754 00:40:24,057 --> 00:40:26,192 No, you shouldn’t dress that child that way. 755 00:40:26,226 --> 00:40:29,162 It looks like a roach in an Easter basket. 756 00:40:30,430 --> 00:40:32,265 Mother... 757 00:40:32,298 --> 00:40:35,402 Mother, I know that you’re upset about losing your sister and all, 758 00:40:35,435 --> 00:40:37,971 but I wish that you would try to let me comfort you. 759 00:40:38,004 --> 00:40:40,840 I was the pretty one. I was the talented one. 760 00:40:40,874 --> 00:40:44,044 Yes, yes, but Aunt Janelle did have a certain charm. 761 00:40:44,077 --> 00:40:47,047 I had the charm! I was the charming one. 762 00:40:47,080 --> 00:40:49,582 Old Janelle would pretend to be charmin’. 763 00:40:51,584 --> 00:40:53,586 She’d smile, she’d shake your hand, 764 00:40:53,620 --> 00:40:56,923 she’d make you think she was interested in everything you said. 765 00:40:56,956 --> 00:40:59,225 She was always happy to see you. 766 00:40:59,259 --> 00:41:02,062 She’d send you Christmas cards and remember your birthday. 767 00:41:02,062 --> 00:41:05,298 She’d bake a cake for you if she thought you were sad. 768 00:41:05,331 --> 00:41:08,134 She’d care for you if she thought you were sick. 769 00:41:08,168 --> 00:41:11,338 She had everybody fooled into thinking she was charming, 770 00:41:11,371 --> 00:41:13,873 but if you take away all of that, all you have left 771 00:41:13,907 --> 00:41:16,810 is that beauty mark and Boyd. 772 00:41:16,843 --> 00:41:19,779 Big, fat Boyd. 773 00:41:19,813 --> 00:41:24,317 She had Boyd. Life’s unfair. 774 00:41:24,351 --> 00:41:27,954 Oh, no, not really. Yes, it’s unfair. 775 00:41:27,987 --> 00:41:31,391 Well, I suppose it is. I was the pretty one. 776 00:41:31,424 --> 00:41:34,327 I was the talented one. Yes, that’s true. 777 00:41:34,361 --> 00:41:37,697 I was the smart one. I was the charming one. 778 00:41:37,731 --> 00:41:40,700 I had the personality. That’s true. 779 00:41:40,734 --> 00:41:42,335 It should’ve been my funeral. 780 00:41:44,004 --> 00:41:46,639 I should’ve been the one they buried today. 781 00:41:46,673 --> 00:41:50,310 Well, we can’t have everything we want. 782 00:41:50,343 --> 00:41:52,112 Can we, Mother? 783 00:42:05,725 --> 00:42:07,894 I want to thank you so much. 784 00:42:07,927 --> 00:42:10,430 You’ve been an absolutely wonderful audience. 785 00:42:10,463 --> 00:42:12,165 I want to thank every single one 786 00:42:12,198 --> 00:42:14,768 of this extraordinary company of actors. 787 00:42:14,801 --> 00:42:16,836 They’re very unique in this country, 788 00:42:16,870 --> 00:42:18,972 and I’m very proud to have been here tonight. 789 00:42:19,072 --> 00:42:22,075 Thank you so much, and... I don’t know what else to say. 790 00:42:22,108 --> 00:42:24,811 I’m supposed to be killing time, but I don’t care. 791 00:42:24,844 --> 00:42:26,746 ( cheers, applause ) 792 00:42:30,450 --> 00:42:33,420 * 61186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.