All language subtitles for Saturday.Night.Live.S14E12.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-M29_4_text1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,305 --> 00:00:07,007 Thanks, Woody. 2 00:00:07,040 --> 00:00:08,942 Oh, yeah. 3 00:00:08,975 --> 00:00:10,777 Thanks, Mr. Callahan. 4 00:00:10,810 --> 00:00:13,413 Woody, fill ’er up. 5 00:00:13,446 --> 00:00:16,249 Oh, Senator Tower, it’s closing time. 6 00:00:17,984 --> 00:00:19,886 Then give me the bottle! 7 00:00:19,919 --> 00:00:22,789 Geez. Don’t you think you’ve had a little too much? 8 00:00:22,822 --> 00:00:24,457 Let me tell you something. 9 00:00:24,491 --> 00:00:26,092 You wanna know something? 10 00:00:26,126 --> 00:00:28,528 The only drinking problem I have 11 00:00:28,561 --> 00:00:31,464 is drinking too much. 12 00:00:31,498 --> 00:00:34,701 But it doesn’t matter, because I’m going to be confirmed. 13 00:00:34,734 --> 00:00:39,105 Oh, really? Geez, I was confirmed, but I was 13. 14 00:00:39,139 --> 00:00:42,108 Do you know what my confirmation name was? 15 00:00:42,142 --> 00:00:44,210 Paul. 16 00:00:44,244 --> 00:00:47,414 They picked it because he was my favorite Beatle. 17 00:00:49,883 --> 00:00:52,919 Woody, I can have you killed. 18 00:00:52,952 --> 00:00:54,387 Bring me the bottle. 19 00:00:54,421 --> 00:00:56,489 Sam? 20 00:01:18,345 --> 00:01:20,547 Senator Tower. 21 00:01:20,580 --> 00:01:24,284 Come on, Sam. All I want is another drink. 22 00:01:24,317 --> 00:01:28,188 Now, Senator Tower, you know I can’t serve anybody after 2:00, 23 00:01:28,221 --> 00:01:29,856 especially alcoholics. 24 00:01:31,624 --> 00:01:33,960 Look, tell ya what. Let’s make a deal. 25 00:01:33,993 --> 00:01:36,363 You give me another drink, 26 00:01:36,396 --> 00:01:40,367 and I’ll give you John Tower’s tips for picking up women. 27 00:01:42,135 --> 00:01:44,104 Woody, give me the bottle. 28 00:01:44,104 --> 00:01:46,873 All right, but just one drink, here, senator. 29 00:01:46,906 --> 00:01:48,508 You’re not gonna regret this. 30 00:01:48,541 --> 00:01:51,011 Okay, keep it comin’. Level it off, come on. 31 00:01:51,111 --> 00:01:52,579 Let’s don’t be stingy. 32 00:01:52,612 --> 00:01:53,847 That’s it. Keep it comin’. 33 00:01:53,880 --> 00:01:55,448 ( LOUD SLURPING ) 34 00:01:55,482 --> 00:01:57,717 Senator, that’s it. 35 00:01:57,751 --> 00:01:59,019 That’s it. 36 00:02:01,087 --> 00:02:02,956 Okay. Okay. 37 00:02:03,056 --> 00:02:05,759 The secret to picking up women? 38 00:02:05,792 --> 00:02:09,863 Tell them defense secrets. 39 00:02:11,631 --> 00:02:14,267 What if you don’t know any? 40 00:02:14,300 --> 00:02:17,504 Okay, here’s one to get you started. 41 00:02:17,537 --> 00:02:21,241 Our Trident submarines... 42 00:02:21,274 --> 00:02:25,078 they can be tracked with a simple ham radio. Ha! 43 00:02:26,913 --> 00:02:28,548 Senator Tower, you shouldn’t be 44 00:02:28,581 --> 00:02:30,250 tellin’ us stuff like that. 45 00:02:30,283 --> 00:02:32,152 It’s closing time. I’m gonna have to ask you to go. 46 00:02:32,185 --> 00:02:33,520 I want everybody to go now. 47 00:02:33,553 --> 00:02:35,088 What about him? 48 00:02:38,458 --> 00:02:41,695 Governor Dukakis, do you need a ride home? 49 00:02:49,169 --> 00:02:52,939 Sam, did I tell you that I came in second 50 00:02:52,972 --> 00:02:55,742 for the president of the United States? 51 00:02:55,775 --> 00:02:57,744 Yes, governor, you did. 52 00:02:57,777 --> 00:03:01,748 Did I tell you that my parents were immigrants? Greek immigrants? 53 00:03:01,781 --> 00:03:03,750 Yes, governor, you did. 54 00:03:03,783 --> 00:03:05,518 Governor, it’s closing time. 55 00:03:05,552 --> 00:03:07,053 Michael. 56 00:03:08,655 --> 00:03:11,458 I have been looking all over for you. 57 00:03:11,491 --> 00:03:13,393 Oh, Kitty, you’re out. 58 00:03:13,426 --> 00:03:15,128 And you’re drunk. 59 00:03:15,161 --> 00:03:16,930 Yes, I’m drunk. 60 00:03:16,963 --> 00:03:19,099 I’ve had some mixed drinks. 61 00:03:19,132 --> 00:03:21,901 I’ve had some cocktails, some shots, 62 00:03:21,935 --> 00:03:25,438 some highballs, chasers. 63 00:03:25,472 --> 00:03:31,144 And I’m flyin’, I’m blind, stinking drunk. 64 00:03:31,177 --> 00:03:32,912 Michael, come home with me. 65 00:03:32,946 --> 00:03:34,948 I’ll go home with you. 66 00:03:37,450 --> 00:03:39,686 Senator Tower, that’s my wife you’re talkin’ to. 67 00:03:39,719 --> 00:03:41,087 Michael. 68 00:03:41,087 --> 00:03:46,126 I’m sorry. That was the liquor talking. 69 00:03:46,159 --> 00:03:49,963 No, listen. I’m the one who should be sorry. 70 00:03:49,996 --> 00:03:53,366 It’s just that I need a woman so bad! 71 00:03:53,400 --> 00:03:56,169 Senator Tower, you shouldn’t be here. 72 00:03:56,202 --> 00:03:57,904 You have a confirmation hearing tomorrow. 73 00:03:57,937 --> 00:04:00,106 What are you gonna tell that committee? 74 00:04:00,140 --> 00:04:03,143 I’m gonna look them straight in the eye and say, 75 00:04:03,176 --> 00:04:06,046 Live from New York... 76 00:04:08,682 --> 00:04:11,685 It’s Saturday Night! 77 00:04:30,537 --> 00:04:32,906 DON PARDO: It’s Saturday Night Live. 78 00:04:37,143 --> 00:04:39,379 With Dana Carvey. 79 00:04:39,412 --> 00:04:42,382 Nora Dunn. 80 00:04:42,415 --> 00:04:45,285 Phil Hartman. 81 00:04:45,318 --> 00:04:48,288 Jan Hooks. 82 00:04:48,321 --> 00:04:51,257 Victoria Jackson. 83 00:04:51,291 --> 00:04:54,728 Jon Lovitz. 84 00:04:54,761 --> 00:04:57,797 Dennis Miller. 85 00:04:57,831 --> 00:04:59,833 And Kevin Nealon. 86 00:04:59,866 --> 00:05:02,435 And featuring Mike Myers. 87 00:05:05,205 --> 00:05:08,408 G.E. Smith and the Saturday Night Live band. 88 00:05:10,110 --> 00:05:12,545 Musical guest Luther Vandross. 89 00:05:15,115 --> 00:05:18,218 And starring Ted Danson. 90 00:05:29,129 --> 00:05:33,800 Ladies and gentlemen, Ted Danson. 91 00:05:52,419 --> 00:05:54,254 Thank you. 92 00:05:55,889 --> 00:05:58,625 Thank you, thank you, thank you. 93 00:06:04,597 --> 00:06:06,099 Thank you. 94 00:06:10,470 --> 00:06:12,605 Wait a minute, wait a minute. 95 00:06:12,639 --> 00:06:14,407 I get the impression that some of you 96 00:06:14,441 --> 00:06:17,610 were only applauding because you saw other people doing it. 97 00:06:17,644 --> 00:06:19,746 Now listen. 98 00:06:19,779 --> 00:06:21,815 Don’t do that. 99 00:06:21,848 --> 00:06:24,884 Really, I’m serious. Don’t give in to peer pressure. 100 00:06:24,918 --> 00:06:28,521 Only applaud if you find something truly amusing. 101 00:06:28,555 --> 00:06:31,091 ( APPLAUSE ) 102 00:06:31,124 --> 00:06:34,594 Or if you see the applause sign light up. 103 00:06:34,627 --> 00:06:37,063 ( APPLAUSE ) 104 00:06:40,400 --> 00:06:42,569 Okay. 105 00:06:42,602 --> 00:06:44,471 I have a new movie. 106 00:06:44,504 --> 00:06:47,073 It’s called Cousins. 107 00:06:47,073 --> 00:06:50,210 It’s based on a French movie. 108 00:06:50,243 --> 00:06:52,479 Cousin, Cousine. 109 00:06:52,512 --> 00:06:55,548 And the funny thing is, last year, I was in a film 110 00:06:55,582 --> 00:06:57,684 that was also a remake of a French movie, 111 00:06:57,717 --> 00:06:58,952 Three Men And A Baby. 112 00:06:58,985 --> 00:07:01,021 ( APPLAUSE ) 113 00:07:01,054 --> 00:07:03,223 I swear to you, I swear to you, 114 00:07:03,256 --> 00:07:05,191 what I didn’t know until I got here 115 00:07:05,225 --> 00:07:07,460 was Saturday Night Live itself, this very show, 116 00:07:07,494 --> 00:07:11,231 is based on a popular comedy series in France. 117 00:07:11,264 --> 00:07:12,732 No, seriously. 118 00:07:12,766 --> 00:07:15,235 Tonight’s show was taken directly from an episode 119 00:07:15,268 --> 00:07:17,570 that aired in France just last week. 120 00:07:17,604 --> 00:07:20,106 Have a look. It’s in French, but you’ll get it. 121 00:07:21,908 --> 00:07:25,078 ( THEME MUSIC PLAYS ) 122 00:07:27,147 --> 00:07:29,616 ( DON PARDO SPEAKS IN FRENCH ) 123 00:08:59,806 --> 00:09:03,276 Ah, yes. The French. 124 00:09:03,309 --> 00:09:06,312 Well, we can’t be entirely faithful to the original. 125 00:09:06,346 --> 00:09:10,250 Some French humor really doesn’t translate. 126 00:09:10,283 --> 00:09:13,787 But I’m confident it’s gonna be a great show. 127 00:09:13,820 --> 00:09:15,221 And now the monologue’s over, 128 00:09:15,255 --> 00:09:19,159 I’m feelin’ this deep sense of relief. 129 00:09:31,604 --> 00:09:34,174 Listen, that was refreshing. 130 00:09:34,207 --> 00:09:36,743 We have a nice, great show, 131 00:09:36,776 --> 00:09:39,312 with Luther Vandross, so stick around. 132 00:09:48,455 --> 00:09:51,558 Sometimes it seems, no matter how hard you scrub, 133 00:09:51,591 --> 00:09:53,660 no matter how hard you clean, 134 00:09:53,693 --> 00:09:55,962 you just can’t rid your home of... 135 00:09:56,062 --> 00:09:57,263 Oh. 136 00:09:57,297 --> 00:10:00,400 Sewer rats. 137 00:10:00,433 --> 00:10:03,303 Who needs it? Not you. 138 00:10:03,336 --> 00:10:08,108 Not anymore. Not with Sleepytime rat control. 139 00:10:08,141 --> 00:10:11,444 Sleepytime? How does it work? 140 00:10:11,478 --> 00:10:14,114 It’s not a poison, it’s not a trap. 141 00:10:14,147 --> 00:10:17,150 It’s a powerful sedative that puts rats to sleep. 142 00:10:17,183 --> 00:10:19,619 Deep sleep. 143 00:10:19,652 --> 00:10:21,855 Up to six full hours of sleep. 144 00:10:21,888 --> 00:10:24,991 And a sleeping rat, while admittedly not ideal, 145 00:10:25,025 --> 00:10:27,093 is a whole lot better than a wide-awake rat. 146 00:10:27,127 --> 00:10:29,062 Mm-hmm. 147 00:10:29,095 --> 00:10:31,598 So why live with this... 148 00:10:34,701 --> 00:10:36,603 ...when you can have this. 149 00:10:39,472 --> 00:10:41,608 That’s more like it. 150 00:10:43,610 --> 00:10:45,078 Sleepytime. 151 00:10:45,111 --> 00:10:48,748 You’ll sleep better knowing they’re sleeping. 152 00:10:51,084 --> 00:10:53,353 Sleepytime rat control. 153 00:10:53,386 --> 00:10:56,389 For deep sleep. 154 00:11:09,569 --> 00:11:12,205 So I told her I’d cover for her, right? 155 00:11:12,238 --> 00:11:14,074 And I ended up doing all of her work, 156 00:11:14,107 --> 00:11:16,076 and I don’t get paid, and I don’t get credit. 157 00:11:16,076 --> 00:11:18,511 You know what? It’s my fault. 158 00:11:18,545 --> 00:11:20,080 You know what? It is your fault. 159 00:11:20,080 --> 00:11:21,715 You’ve gotta learn to set limits, that’s all. 160 00:11:21,748 --> 00:11:23,550 You have to learn to say no. 161 00:11:23,583 --> 00:11:26,386 You’re afraid to say no because you want people to like you. 162 00:11:26,419 --> 00:11:28,254 And that’s bull, because people are going to like you 163 00:11:28,288 --> 00:11:30,990 and if they do not like you, that’s their problem. 164 00:11:31,091 --> 00:11:32,492 I have the same problem. 165 00:11:32,525 --> 00:11:34,627 I’m always trying to please everybody. 166 00:11:34,661 --> 00:11:36,796 I can never say no because I really don’t feel like I’m entitled. 167 00:11:36,830 --> 00:11:38,998 I know. Exactly. And that’s why it’s so important 168 00:11:39,099 --> 00:11:40,734 that we spend time together, 169 00:11:40,767 --> 00:11:43,103 that we enjoy each other, 170 00:11:43,103 --> 00:11:44,804 so it’s important we spend time, am I right? 171 00:11:44,838 --> 00:11:47,107 - Yeah, take the time. - Just the three of us. 172 00:11:47,107 --> 00:11:48,508 - Together. - Spending time. 173 00:11:48,541 --> 00:11:51,411 - ( DOORBELL RINGS ) - Hold that thought. 174 00:11:54,180 --> 00:11:57,217 - Howdy, neighbor. - Oh, uh, hi, Rich. 175 00:11:57,250 --> 00:11:59,552 Listen, this is just my way of saying 176 00:11:59,586 --> 00:12:02,956 thank you for taking care of my mail while I was on vacation. 177 00:12:03,056 --> 00:12:06,459 Oh, well, hey, I’m not interrupting anything, am I? 178 00:12:06,493 --> 00:12:08,628 Well, uh, not really. 179 00:12:08,661 --> 00:12:11,464 Well, great, great. 180 00:12:11,498 --> 00:12:14,434 Hi. I’m Rich. 181 00:12:14,467 --> 00:12:16,069 BOTH: Hi. 182 00:12:16,069 --> 00:12:17,904 I know Brenda here. She’s a friend of mine. 183 00:12:17,937 --> 00:12:19,472 - You a friend of Brenda, too? - Yeah. 184 00:12:19,506 --> 00:12:22,409 Great. I hope I’m not buggin’ you here, am I? 185 00:12:22,442 --> 00:12:24,310 No, we’re just talking. 186 00:12:24,344 --> 00:12:26,846 Just the three of us. Nothing important. 187 00:12:26,880 --> 00:12:28,581 Well, great. 188 00:12:28,615 --> 00:12:30,083 Listen, I’m Rich. 189 00:12:30,116 --> 00:12:32,919 I know Brenda, because she’s my neighbor. 190 00:12:32,952 --> 00:12:35,221 And let’s see. You are? 191 00:12:35,255 --> 00:12:37,123 Kathy. 192 00:12:37,157 --> 00:12:39,659 Kathy. And you are? 193 00:12:39,693 --> 00:12:41,261 - Jennifer. - Excuse me? 194 00:12:41,294 --> 00:12:42,862 ( LOUDLY ) Jennifer. 195 00:12:42,896 --> 00:12:44,464 Jennifer. All right. 196 00:12:44,497 --> 00:12:48,101 Kathy, Jennifer, Brenda, Rich. 197 00:12:48,134 --> 00:12:49,402 There’s gonna be a quiz later on. 198 00:12:49,436 --> 00:12:51,204 ( WEAK LAUGHTER ) 199 00:12:51,237 --> 00:12:52,572 All right, so. 200 00:12:52,605 --> 00:12:54,274 Jennifer, what do you do? 201 00:12:54,307 --> 00:12:56,142 I’m gonna be back to you in a minute, Kathy, 202 00:12:56,176 --> 00:12:57,377 so you’re not off the hook. 203 00:12:57,410 --> 00:13:00,246 I’m a buyer. 204 00:13:00,280 --> 00:13:01,348 You’re a buyer. 205 00:13:01,381 --> 00:13:02,482 So what does that mean? What do you buy? 206 00:13:02,515 --> 00:13:05,218 You buy houses, groceries? What do you buy? 207 00:13:05,251 --> 00:13:07,387 - Sportswear. - I’m gonna open this. 208 00:13:07,420 --> 00:13:08,788 I’m gonna help you. 209 00:13:08,822 --> 00:13:11,224 Sportswear. What does that mean? 210 00:13:11,257 --> 00:13:13,059 You have jogging suits? 211 00:13:13,093 --> 00:13:16,062 God, is he gonna leave or what? 212 00:13:16,062 --> 00:13:18,465 I can’t believe he just sat down. 213 00:13:18,498 --> 00:13:20,800 Maybe you shouldn’t open the wine. 214 00:13:20,834 --> 00:13:23,570 I said I would open the wine. I have to open the wine. 215 00:13:23,603 --> 00:13:25,905 All right, open the wine, but don’t give him any. 216 00:13:25,939 --> 00:13:27,841 - Maybe that will... - Don’t give him any? 217 00:13:27,874 --> 00:13:30,744 - That’s ridiculous. - Okay, fine. Fine. I’ll get a glass. 218 00:13:30,777 --> 00:13:33,113 - Jiminy Christmas. - I don’t know what to do. 219 00:13:33,146 --> 00:13:35,181 All right. Fine. 220 00:13:53,867 --> 00:13:57,804 So... Kathy, where do you live? 221 00:13:57,837 --> 00:13:59,839 On the upper west side. 222 00:13:59,873 --> 00:14:03,043 Great. Don’t you love it up there? How do you like it? 223 00:14:03,043 --> 00:14:04,711 I like it. It’s great. 224 00:14:04,744 --> 00:14:07,047 Yeah. You know, I found a great salad bar up there. 225 00:14:07,047 --> 00:14:09,049 Everything you could wanna eat. 226 00:14:09,049 --> 00:14:10,417 It’s like a meal in itself. 227 00:14:10,450 --> 00:14:12,752 They got chopped dates, they got artichokes. 228 00:14:12,786 --> 00:14:15,088 They have those big red croutons. 229 00:14:15,121 --> 00:14:17,957 The artichoke hearts... did I mention artichoke hearts? 230 00:14:18,058 --> 00:14:20,293 I can eat there day in, day out. It is so filling. 231 00:14:20,326 --> 00:14:21,561 What is going on? 232 00:14:21,594 --> 00:14:24,464 I’m sorry. You guys were taking so long. 233 00:14:24,497 --> 00:14:28,301 Taking so long? We’re trying to get rid of this guy. 234 00:14:28,335 --> 00:14:29,602 I know! 235 00:14:29,636 --> 00:14:31,171 If you know, then help us out. 236 00:14:31,204 --> 00:14:33,573 Okay. I didn’t want him to come over. 237 00:14:52,959 --> 00:14:55,462 So how’s your mom? 238 00:14:57,230 --> 00:14:59,632 You know, she’s the same as ever. 239 00:14:59,666 --> 00:15:02,769 When she wants me, she just wants me to drop everything, 240 00:15:02,802 --> 00:15:05,372 and of course, I do. 241 00:15:11,211 --> 00:15:12,579 Sorry. 242 00:15:16,282 --> 00:15:18,718 So, Brenda. 243 00:15:21,221 --> 00:15:23,523 Hey, have you had a chance to talk to our new super? 244 00:15:23,556 --> 00:15:25,525 Is he a character or what? 245 00:15:25,558 --> 00:15:28,194 In what way? What do you mean? 246 00:15:28,228 --> 00:15:31,064 Well, what I mean is, the guy barely speaks English, 247 00:15:31,097 --> 00:15:32,932 and he’s way overweight. 248 00:15:32,966 --> 00:15:34,334 How much do you think he weighs? 249 00:15:34,367 --> 00:15:36,136 I don’t know. 250 00:15:36,169 --> 00:15:37,937 - Well, guess. - I don’t know. 251 00:15:37,971 --> 00:15:39,739 Well, come on, guess. 252 00:15:39,773 --> 00:15:41,274 I don’t even think about it. 253 00:15:41,307 --> 00:15:44,310 Well, I say he’s about 250, 255. 254 00:15:44,344 --> 00:15:45,845 Something like that. 255 00:15:45,879 --> 00:15:48,214 I am so sorry. 256 00:15:48,248 --> 00:15:50,950 You know me, though, aiming to please, aiming to please. 257 00:15:50,984 --> 00:15:53,086 - Aiming to please. - I know. Tell me about it. 258 00:15:53,119 --> 00:15:56,156 Oh, God, let’s just get rid of this guy, okay? 259 00:15:56,189 --> 00:15:58,658 - Okay. - Okay. 260 00:16:00,927 --> 00:16:03,263 - Brenda? - Brenda? 261 00:16:03,296 --> 00:16:06,099 - BOTH: Brenda? - Where is she? 262 00:16:09,736 --> 00:16:11,204 I’m sorry. 263 00:16:12,806 --> 00:16:15,608 Well, hey, I gotta go. 264 00:16:21,047 --> 00:16:23,116 Thanks for the wine, Rich. 265 00:16:23,149 --> 00:16:24,784 Yeah, no problem. 266 00:16:24,818 --> 00:16:27,787 Kathy, Jennifer. 267 00:16:27,821 --> 00:16:31,124 - Jennifer, Kathy. - Nice meeting you. 268 00:16:31,157 --> 00:16:32,292 Bye-bye. 269 00:16:32,325 --> 00:16:34,194 Get them confused. 270 00:16:38,898 --> 00:16:40,467 What just happened here? 271 00:16:40,500 --> 00:16:42,102 I’ll tell you what happened. 272 00:16:42,135 --> 00:16:43,403 We didn’t assert ourselves. 273 00:16:43,436 --> 00:16:45,472 We didn’t tell him we wanted to be alone. 274 00:16:45,505 --> 00:16:47,073 We weren’t honest with him. 275 00:16:47,107 --> 00:16:48,575 We weren’t honest with ourselves. 276 00:16:48,608 --> 00:16:50,110 We have to be honest with ourselves. 277 00:16:50,143 --> 00:16:52,512 We’re entitled to that, for crying out loud. 278 00:16:52,545 --> 00:16:54,247 ( ALL TALKING AT ONCE ) 279 00:17:01,621 --> 00:17:03,590 And now, Weekend Update, 280 00:17:03,623 --> 00:17:06,226 with anchorperson Dennis Miller. 281 00:17:18,471 --> 00:17:21,174 Thank you. Good evening. What can I tell you? 282 00:17:21,207 --> 00:17:24,577 The Tower hearings have been suspended for 12 days, 283 00:17:24,611 --> 00:17:27,814 with John Tower still denying he has a drinking problem. 284 00:17:27,847 --> 00:17:31,117 Here’s a highlight from this week’s session. 285 00:17:31,151 --> 00:17:34,054 I would like to get you to tell this committee 286 00:17:34,054 --> 00:17:36,056 and the American people 287 00:17:36,089 --> 00:17:40,226 your own attitude towards the consumption of alcohol, 288 00:17:40,260 --> 00:17:43,697 if you are confirmed as secretary of defense, 289 00:17:43,730 --> 00:17:45,632 while you are secretary of defense. 290 00:17:45,665 --> 00:17:47,901 And you have assured us, 291 00:17:47,934 --> 00:17:53,506 and I would hope you would also give us, 292 00:17:53,540 --> 00:17:59,579 in public, your own view towards alcohol, 293 00:17:59,612 --> 00:18:03,049 and whether you yourself have any alcohol problem. 294 00:18:03,083 --> 00:18:05,485 I have none, senator. 295 00:18:05,518 --> 00:18:08,121 I am a man of some discipline. 296 00:18:08,154 --> 00:18:11,024 If John Tower is rejected by the committee, 297 00:18:11,024 --> 00:18:13,827 he is expected to be replaced as secretary of defense 298 00:18:13,860 --> 00:18:16,830 by lookalike Mishu, the smallest man in the world, 299 00:18:16,863 --> 00:18:19,132 from the Ringling Bros. circus. 300 00:18:19,165 --> 00:18:22,068 Asked about rumors of his own extra-marital affairs, 301 00:18:22,102 --> 00:18:25,338 Mishu said, "Never. I’m still in love with the little woman." 302 00:18:27,073 --> 00:18:30,210 And I am... Mishu. 303 00:18:34,280 --> 00:18:36,249 George Bush this week announced 304 00:18:36,282 --> 00:18:38,685 Dan Quayle’s first big assignment as vice-president. 305 00:18:38,718 --> 00:18:40,353 Quayle was named chairman 306 00:18:40,387 --> 00:18:42,322 of a joint executive Congressional commission 307 00:18:42,355 --> 00:18:44,057 that will look into the reasons why 308 00:18:44,057 --> 00:18:46,526 Dan Quayle was elected vice-president. 309 00:18:46,559 --> 00:18:49,429 It turns out that George Bush is a fun-loving guy. 310 00:18:49,462 --> 00:18:52,432 One of his favorite games is Follow the Leader. 311 00:18:52,465 --> 00:18:55,268 And Oliver North’s trial got underway this week 312 00:18:55,301 --> 00:18:57,637 after the prolonged jury selection process 313 00:18:57,671 --> 00:19:01,441 to find 12 jurors who had no preconceptions about North. 314 00:19:01,474 --> 00:19:04,010 This is what’s wrong with the American legal system. 315 00:19:04,044 --> 00:19:06,613 The entire thing is based on a system of trial by jury, 316 00:19:06,646 --> 00:19:08,481 and the only way you can get on a jury 317 00:19:08,515 --> 00:19:10,283 is if you prove beyond a shadow of a doubt 318 00:19:10,316 --> 00:19:12,719 that you know nothing about the case you’re about to try. 319 00:19:12,752 --> 00:19:14,788 Consequently, we have people’s lives being determined 320 00:19:14,821 --> 00:19:16,423 by 12 people in a room whose main goal in life 321 00:19:16,456 --> 00:19:18,391 is to wrap it up and get home in time 322 00:19:18,425 --> 00:19:20,560 to watch Alicereruns on the super station, 323 00:19:20,593 --> 00:19:23,263 because they think Flo is a real hoot. 324 00:19:23,296 --> 00:19:25,498 Here’s a Jim Bakker trial update. 325 00:19:25,532 --> 00:19:27,167 The Bakker defense team suffered a setback 326 00:19:27,200 --> 00:19:29,169 when the judge denied a change of venue 327 00:19:29,202 --> 00:19:30,570 from the North Carolina court. 328 00:19:30,603 --> 00:19:32,706 Bakker said his case was prejudiced 329 00:19:32,739 --> 00:19:34,307 in the Charlotte area. 330 00:19:34,341 --> 00:19:36,042 The judge said it was only fitting 331 00:19:36,042 --> 00:19:37,410 to try Bakker in Charlotte, 332 00:19:37,444 --> 00:19:39,245 because he’s been a charlatan his whole life. 333 00:19:39,279 --> 00:19:42,615 President Bush submitted his budget to Congress this week, 334 00:19:42,649 --> 00:19:45,485 and even with optimistic economic projections, 335 00:19:45,518 --> 00:19:49,923 the budget includes a deficit of almost $100 billion. 336 00:19:49,956 --> 00:19:52,826 A hundred billion dollars. 337 00:19:52,859 --> 00:19:54,928 That’s a hard figure to comprehend. 338 00:19:54,961 --> 00:19:57,464 So to help you out here, imagine if you will 339 00:19:57,497 --> 00:20:02,235 that this is a $5 billion bill. 340 00:20:02,268 --> 00:20:05,305 It would take a stack of 20 of these 341 00:20:05,338 --> 00:20:08,608 to make $100 billion. 342 00:20:10,076 --> 00:20:12,278 Now here’s what that would look like. 343 00:20:14,414 --> 00:20:16,783 A hundred billion dollars. 344 00:20:18,018 --> 00:20:20,186 Boggles the mind. 345 00:20:20,220 --> 00:20:23,223 On Wednesday, a presidential panel recommended 346 00:20:23,256 --> 00:20:26,559 that tobacco should be classified as a drug by the FDA. 347 00:20:26,593 --> 00:20:28,395 This explains Thursday’s takeover 348 00:20:28,428 --> 00:20:32,499 of the American tobacco company by Panama’s General Noriega. 349 00:20:32,532 --> 00:20:34,668 And in geo-political news this week, 350 00:20:34,701 --> 00:20:37,237 things are looking a lot better in Northern Ireland. 351 00:20:37,270 --> 00:20:39,706 And this week, the Iranian Sports Illustrated 352 00:20:39,739 --> 00:20:42,409 also had its annual swimwear issue. 353 00:20:42,442 --> 00:20:47,113 No wonder Iranian guys are so tense, huh? 354 00:20:47,147 --> 00:20:49,215 And Swimwear Illustrated this week 355 00:20:49,249 --> 00:20:52,552 had its special once-a-year sports coverage issue. 356 00:20:54,154 --> 00:20:56,790 Last week, the American Music Association 357 00:20:56,823 --> 00:20:59,392 honored the most popular entertainers of 1988, 358 00:20:59,426 --> 00:21:01,361 and the big winner was George Michael. 359 00:21:01,394 --> 00:21:03,296 It was a double triumph for the singer, 360 00:21:03,329 --> 00:21:05,632 who also debuted his long-awaited Diet Coke commercial 361 00:21:05,665 --> 00:21:07,100 during the broadcast. 362 00:21:07,133 --> 00:21:09,069 Weekend Updatemanaged to get an exclusive interview 363 00:21:09,069 --> 00:21:12,272 with the pop star, but before we talk with George, 364 00:21:12,305 --> 00:21:14,841 let’s take a quick look at why he’s so darn popular. 365 00:21:14,874 --> 00:21:17,944 * ’ Cause I gotta have faith * 366 00:21:17,977 --> 00:21:20,080 * I gotta have faith * 367 00:21:20,113 --> 00:21:22,649 * I gotta, gotta have faith * 368 00:21:22,682 --> 00:21:24,617 * I gotta have faith * 369 00:21:24,651 --> 00:21:25,919 * Faith-ah * 370 00:21:25,952 --> 00:21:29,456 Congratulations, George. 371 00:21:29,489 --> 00:21:31,424 You swept the American Music Awards. 372 00:21:31,458 --> 00:21:33,626 Tell me, how did it feel to take home the trophies? 373 00:21:33,660 --> 00:21:35,929 It was great, Dennis. It was absolutely great. 374 00:21:35,962 --> 00:21:39,432 But I just want to apologize to my fans for my appearance 375 00:21:39,466 --> 00:21:42,168 in that Diet Coke spot. 376 00:21:42,202 --> 00:21:44,504 You know, George, you got millions for that ad. 377 00:21:44,537 --> 00:21:46,272 Do you feel like you sold out? 378 00:21:46,306 --> 00:21:47,640 No, it wasn’t that, Dennis. 379 00:21:47,674 --> 00:21:50,844 They shot this extravagant 60-second commercial 380 00:21:50,877 --> 00:21:53,246 featuring me, and I ask you, 381 00:21:53,279 --> 00:21:55,582 where was my butt? 382 00:21:56,750 --> 00:21:59,285 One full minute, not one shot of my butt. 383 00:21:59,319 --> 00:22:00,653 Well, you saw it. 384 00:22:00,687 --> 00:22:02,555 I wanted to bloody kill the editor. 385 00:22:02,589 --> 00:22:04,924 It was shot of boot, beard shot, 386 00:22:04,958 --> 00:22:07,293 belt, bullfighter, hair, crowd, face 387 00:22:07,327 --> 00:22:09,929 hands, boot, hair. 388 00:22:09,963 --> 00:22:13,667 And I told them specifically it was supposed to be butt shot, 389 00:22:13,700 --> 00:22:15,769 shot of the hair, back to the butt, 390 00:22:15,802 --> 00:22:17,470 hand, butt, hand, butt, hand, butt, 391 00:22:17,504 --> 00:22:19,706 belt, butt, beard, butt, belt, butt, 392 00:22:19,739 --> 00:22:22,642 earring, face, butt, butt, earring, tight, 393 00:22:22,676 --> 00:22:24,811 hold on the butt, hold on the butt. 394 00:22:24,844 --> 00:22:27,380 It’s a formula, but it bloody works. 395 00:22:31,685 --> 00:22:33,720 George... 396 00:22:33,753 --> 00:22:36,222 Now level with me. 397 00:22:36,256 --> 00:22:38,958 Do you really think you can build an entire ad campaign 398 00:22:38,992 --> 00:22:40,527 around your rear end? 399 00:22:40,560 --> 00:22:43,096 Well, it’s a great butt, Dennis. 400 00:22:43,096 --> 00:22:46,099 I mean, it’s an absolutely fabulous heinie, you know. 401 00:22:46,132 --> 00:22:50,203 I went straight to that agency that handled that stupid commercial, 402 00:22:50,236 --> 00:22:53,807 and I said, what about my butt? Where is it? 403 00:22:53,840 --> 00:22:56,209 And they went on about the bullfighter 404 00:22:56,242 --> 00:22:58,511 and the role of the rock singer in the late ’80s, 405 00:22:58,545 --> 00:23:00,947 and I said, I don’t care about all that. 406 00:23:01,047 --> 00:23:02,816 Show me one shot of my butt. 407 00:23:02,849 --> 00:23:04,584 And they didn’t have one. 408 00:23:04,617 --> 00:23:07,053 It’s the best butt in video today. I mean, look at it. 409 00:23:07,087 --> 00:23:10,256 - Look at it. - We can see it, George. 410 00:23:10,290 --> 00:23:11,758 George, we’re all looking at it. 411 00:23:11,791 --> 00:23:13,526 - Look at it! - We can see it. 412 00:23:13,560 --> 00:23:15,328 I take good care of it, Dennis. 413 00:23:15,362 --> 00:23:17,430 I take good care of it. I shine it, buff it, 414 00:23:17,464 --> 00:23:19,332 shave it, weather strip it, and chemical peel. 415 00:23:21,134 --> 00:23:22,936 And that’s just maintenance, Dennis. 416 00:23:22,969 --> 00:23:25,071 Do you know that, if I sunbathe in the nude, 417 00:23:25,071 --> 00:23:28,308 I rub on 25 or 30 sunscreen factor on my butt, 418 00:23:28,341 --> 00:23:30,510 and then, I put a big hat on it. 419 00:23:30,543 --> 00:23:32,912 That’s a lot of work, George. 420 00:23:32,946 --> 00:23:34,647 Let’s move on. 421 00:23:34,681 --> 00:23:37,083 You’ve had great success as a cross-over artist. 422 00:23:37,083 --> 00:23:38,952 What are your plans, George? 423 00:23:38,985 --> 00:23:40,920 It’s not like I don’t know what I’m talking about, Dennis. 424 00:23:40,954 --> 00:23:43,089 It’s perfectly round. Look at it. 425 00:23:43,089 --> 00:23:46,092 It’s a perfect circle. I know, I’ve measured it. 426 00:23:46,092 --> 00:23:48,695 It’s geometrically perfect. 427 00:23:48,728 --> 00:23:51,197 It’s so perfect that English scientists use it 428 00:23:51,231 --> 00:23:53,600 to calibrate their instruments with. 429 00:23:53,633 --> 00:23:55,568 So don’t tell me it doesn’t belong in 430 00:23:55,602 --> 00:23:57,470 some stupid Diet Coke ad. 431 00:23:57,504 --> 00:23:59,773 Nobody is arguing that, George. 432 00:23:59,806 --> 00:24:02,075 Look at it. Accept it. 433 00:24:02,108 --> 00:24:05,345 Look at it, Dennis. Look at my butt! 434 00:24:05,378 --> 00:24:08,481 The worse thing you can do is try to ignore it. 435 00:24:08,515 --> 00:24:10,950 It’s a total circle. Don’t you see? 436 00:24:11,051 --> 00:24:12,285 You can’t hide from it. 437 00:24:12,318 --> 00:24:14,521 It’s a force to be reckoned with. 438 00:24:14,554 --> 00:24:17,257 Accept it before it destroys you. 439 00:24:18,591 --> 00:24:21,094 Bow down before it, Dennis! Look at it! 440 00:24:21,127 --> 00:24:24,497 Thank you. Thank you, George. Thank you, thank you. 441 00:24:24,531 --> 00:24:27,434 Ladies and gentlemen, George Michael. 442 00:24:36,509 --> 00:24:38,545 What an ass. 443 00:24:42,782 --> 00:24:45,218 Now listen, I hate to even bring this up, 444 00:24:45,251 --> 00:24:46,586 ’cause I don’t wanna look like a nitpicker, 445 00:24:46,619 --> 00:24:49,189 but I thought I noticed it a couple of months ago, 446 00:24:49,222 --> 00:24:50,457 and I saw it again the other night. 447 00:24:50,490 --> 00:24:53,360 I think thirtysomething is an okay show. 448 00:24:53,393 --> 00:24:55,161 But in their title sequence, 449 00:24:55,195 --> 00:24:57,931 when they put the actual words "thirtysomething" 450 00:24:57,964 --> 00:25:00,166 up on the screen, 451 00:25:00,200 --> 00:25:02,302 I guess nobody’s noticed it yet, 452 00:25:02,335 --> 00:25:06,406 but they’re using two different kinds of typeface, 453 00:25:06,439 --> 00:25:09,209 and it looks really bad, really weird, 454 00:25:09,242 --> 00:25:12,045 and they forgot to capitalize "thirty." 455 00:25:14,047 --> 00:25:16,116 The new Japanese ambassador moved into 456 00:25:16,149 --> 00:25:18,351 his embassy office in Washington this week. 457 00:25:18,385 --> 00:25:19,953 He was built by Sony, 458 00:25:20,053 --> 00:25:22,222 and comes complete with a diplomatic dossier 459 00:25:22,255 --> 00:25:24,090 and a full year’s warranty. 460 00:25:24,124 --> 00:25:27,093 MCA president Lew Wasserman stepped down this week 461 00:25:27,127 --> 00:25:29,662 and said he was gonna go chase a Frisbee in the park. 462 00:25:29,696 --> 00:25:31,398 This is the new-- 463 00:25:31,431 --> 00:25:34,401 What the hell’s goin’ on over there? 464 00:25:40,407 --> 00:25:43,643 I got a life over here, boys. 465 00:25:43,677 --> 00:25:47,480 This is the new Patek Philippe Calibre ’89 watch, 466 00:25:47,514 --> 00:25:50,617 which will be sold at auction in Geneva on April 9th. 467 00:25:50,650 --> 00:25:52,952 The watch performs 33 functions, 468 00:25:52,986 --> 00:25:56,956 and is expected to fetch $6.4 million. 469 00:25:56,990 --> 00:25:59,092 For $6.4 million, 470 00:25:59,092 --> 00:26:02,862 I’ll tell you what one of those functions better be, huh? 471 00:26:02,896 --> 00:26:05,832 And Delta Airlines this week issued a new ruling 472 00:26:05,865 --> 00:26:07,133 through the FAA. 473 00:26:07,167 --> 00:26:08,735 They have now ruled that Shih Tzu dogs 474 00:26:08,768 --> 00:26:10,503 may fly in the first-class compartment, 475 00:26:10,537 --> 00:26:12,038 but over-the-hill Hungarian actresses 476 00:26:12,072 --> 00:26:15,575 with silly names must fly below in baggage. 477 00:26:21,715 --> 00:26:23,817 Zsa Zsa. 478 00:26:25,285 --> 00:26:27,287 It was 25 years ago this week 479 00:26:27,320 --> 00:26:30,156 that the Beatles landed at JFK Airport, 480 00:26:30,190 --> 00:26:32,392 and they should be getting in to Manhattan, 481 00:26:32,425 --> 00:26:34,561 oh, any minute now. 482 00:26:34,594 --> 00:26:39,065 Well, former President Reagan turned 78 last Monday. 483 00:26:39,065 --> 00:26:40,567 Since he left the White House, 484 00:26:40,600 --> 00:26:43,236 he no longer has use of the White House makeup facilities, 485 00:26:43,269 --> 00:26:45,171 and is quite a different man. 486 00:26:45,205 --> 00:26:47,507 Guess what, folks? That’s the news. 487 00:27:03,590 --> 00:27:05,892 Boy, oh, boy, oh, boy. 488 00:27:05,925 --> 00:27:08,595 Murder, war, corruption. 489 00:27:08,628 --> 00:27:10,630 It’s a crazy world out there. 490 00:27:10,663 --> 00:27:13,500 I know. I get depressed just thinking about it. 491 00:27:13,533 --> 00:27:15,735 You know, I think I’d go nuts myself 492 00:27:15,769 --> 00:27:17,570 if it weren’t for the hogs. 493 00:27:21,841 --> 00:27:23,810 I know what you mean. 494 00:27:26,546 --> 00:27:28,381 I wonder what’s on the tube. 495 00:27:28,415 --> 00:27:30,884 Seen the TV Guide? 496 00:27:30,917 --> 00:27:32,419 I think the hogs have it. 497 00:27:34,954 --> 00:27:36,723 Hey, look. 498 00:27:36,756 --> 00:27:39,526 Pearls. Just kidding. 499 00:27:39,559 --> 00:27:41,161 - Got it? - Yeah. 500 00:27:41,194 --> 00:27:43,263 Oh, look, here’s the clicker, too. 501 00:27:43,296 --> 00:27:45,932 As long as you’re up, can you move that hog over there? 502 00:27:45,965 --> 00:27:47,500 Just to the right? 503 00:27:47,534 --> 00:27:49,336 Come on, sweetheart. 504 00:27:49,369 --> 00:27:51,104 Great. 505 00:27:51,137 --> 00:27:54,074 ( PHONE RINGS ) 506 00:27:54,107 --> 00:27:56,743 Excuse me. 507 00:27:56,776 --> 00:27:58,845 Hello. 508 00:27:58,878 --> 00:28:01,047 Well, I’m sorry you feel that way. 509 00:28:01,081 --> 00:28:03,917 Are you sure? Okay. 510 00:28:04,017 --> 00:28:05,452 Who was that? 511 00:28:05,485 --> 00:28:07,654 Oh, the new cleaning lady quit. 512 00:28:07,687 --> 00:28:09,923 Again? 513 00:28:10,023 --> 00:28:11,891 Did she say why? 514 00:28:11,925 --> 00:28:13,727 She didn’t say; she just quit. 515 00:28:13,760 --> 00:28:17,263 That doesn’t make any sense. 516 00:28:17,297 --> 00:28:20,400 Unless maybe it’s the hogs. 517 00:28:20,433 --> 00:28:22,869 No, I think she was just unhappy. 518 00:28:22,902 --> 00:28:25,705 Boy, ya know, sweetheart, 519 00:28:25,739 --> 00:28:28,241 I’ve been thinking about the hogs. 520 00:28:28,274 --> 00:28:30,877 What about the hogs? 521 00:28:32,379 --> 00:28:35,448 Sometimes, I look at this apartment, 522 00:28:35,482 --> 00:28:37,751 and I look at our lives, 523 00:28:37,784 --> 00:28:39,386 and I look at the hogs. 524 00:28:39,419 --> 00:28:41,654 Yeah, the hogs. 525 00:28:41,688 --> 00:28:43,857 Sometimes I think we should start over, 526 00:28:43,890 --> 00:28:46,393 go somewhere with nothing. 527 00:28:46,426 --> 00:28:48,795 What do you mean, without the hogs? 528 00:28:48,828 --> 00:28:52,332 No, no. I mean with just the hogs. 529 00:28:52,365 --> 00:28:55,368 Quit the firm, move out into the country, 530 00:28:55,402 --> 00:28:57,804 or maybe just even a new apartment. 531 00:28:59,839 --> 00:29:02,642 You always think that way when the new cleaning lady quits. 532 00:29:02,676 --> 00:29:04,577 - ( DOORBELL RINGS ) - You’re right. 533 00:29:04,611 --> 00:29:06,379 I’ll get it. 534 00:29:07,547 --> 00:29:09,582 Watch out for the hogs, please. 535 00:29:10,750 --> 00:29:12,185 Yeah? 536 00:29:16,189 --> 00:29:19,325 I’m your downstairs neighbor. 537 00:29:19,359 --> 00:29:21,561 I’m here to complain about... 538 00:29:22,796 --> 00:29:24,564 the hogs. 539 00:29:24,597 --> 00:29:27,167 Well, why? Have they done something wrong? 540 00:29:27,200 --> 00:29:30,203 Yes. They exist. 541 00:29:30,236 --> 00:29:32,639 What is it? What’s the matter? 542 00:29:32,672 --> 00:29:35,575 Well, I think it’s something wrong with the hogs. 543 00:29:35,608 --> 00:29:38,044 No, the hogs are fine. 544 00:29:38,044 --> 00:29:41,247 No, they are not fine. 545 00:29:41,281 --> 00:29:44,317 They root around on my ceiling day and night. 546 00:29:44,351 --> 00:29:46,920 They are ruining my life. 547 00:29:46,953 --> 00:29:51,124 You know, it’s awfully easy to blame all the problems of the world 548 00:29:51,157 --> 00:29:52,659 on hogs. 549 00:29:52,692 --> 00:29:54,227 Yeah, blame it on the hogs, blame it on the hogs. 550 00:29:54,260 --> 00:29:56,129 Everybody else does. 551 00:29:56,162 --> 00:30:00,133 What about the stuff dripping down into my living room? 552 00:30:00,166 --> 00:30:02,635 What about the smell? 553 00:30:02,669 --> 00:30:04,037 What about the squealing? 554 00:30:04,070 --> 00:30:07,007 Wait a minute. Our hogs do not squeal. 555 00:30:07,040 --> 00:30:11,444 Oh. Well, maybe it was the hogs next door. 556 00:30:12,746 --> 00:30:15,148 Or perhaps the ones across the hall. 557 00:30:15,181 --> 00:30:18,852 Or maybe some wild hogs slipped in past the doorman. 558 00:30:18,885 --> 00:30:23,156 Or maybe, just maybe, the bacon in my refrigerator 559 00:30:23,189 --> 00:30:26,326 wasn’t quite dead yet! 560 00:30:26,359 --> 00:30:28,395 Hey. Hey, fella, that’s enough. 561 00:30:28,428 --> 00:30:31,131 - I think you better leave. - Yes, I do. 562 00:30:31,164 --> 00:30:32,565 Excuse me. 563 00:30:32,599 --> 00:30:34,868 You just make your way out of here right now. 564 00:30:34,901 --> 00:30:36,236 Watch out for the hogs. 565 00:30:36,269 --> 00:30:38,571 Well, you can believe I’ll be bringing this up 566 00:30:38,605 --> 00:30:40,206 at the next tenants’ meeting. 567 00:30:40,240 --> 00:30:42,942 If he wants to play that way, fine. 568 00:30:42,976 --> 00:30:46,246 There’s some complaints I’ll bring up about his cat. 569 00:30:46,279 --> 00:30:48,515 Just ignore him. He’s not worth it. 570 00:30:48,548 --> 00:30:51,451 Let’s just sit down and relax. 571 00:30:51,484 --> 00:30:53,753 You’re right, you’re right. 572 00:30:53,787 --> 00:30:56,189 I’m sorry. This is the life. 573 00:30:56,222 --> 00:30:59,492 You can really be yourself in a roomful of hogs. 574 00:30:59,526 --> 00:31:02,095 Yeah, they don’t go around charging you. 575 00:31:02,128 --> 00:31:04,264 That’s one thing you can say about them. 576 00:31:04,297 --> 00:31:06,933 They accept you for the way you are. 577 00:31:06,966 --> 00:31:09,235 I’m not saying they’re easily impressed. 578 00:31:09,269 --> 00:31:11,237 You still have to earn their respect. 579 00:31:11,271 --> 00:31:13,273 - Yeah, but it’s not that hard. - Exactly. 580 00:31:13,306 --> 00:31:15,408 What say I go out in the kitchen 581 00:31:15,442 --> 00:31:18,745 and fix a big bucket of slops, and we can sit and watch ’em feed. 582 00:31:18,778 --> 00:31:20,880 Honey, I love you. 583 00:31:25,919 --> 00:31:27,487 How’s that arthritis? 584 00:31:27,520 --> 00:31:32,225 Oh, I took a pill, and I feel just fine. 585 00:31:32,258 --> 00:31:34,094 That figures. 586 00:31:34,094 --> 00:31:36,396 Things just ain’t the way they used to be. 587 00:31:36,429 --> 00:31:37,931 Everything’s changin’. 588 00:31:37,964 --> 00:31:40,467 All this progress. 589 00:31:40,500 --> 00:31:46,539 In my day, we didn’t have these fancy long distance telephones. 590 00:31:46,573 --> 00:31:50,377 We had a little something called a telegraph wire. 591 00:31:50,410 --> 00:31:53,179 It was inefficient and primitive, 592 00:31:53,213 --> 00:31:55,682 and it didn’t work, and that’s the way it was, 593 00:31:55,715 --> 00:31:57,183 and we liked it! 594 00:31:57,217 --> 00:31:58,618 We liked it fine. 595 00:31:58,651 --> 00:32:00,520 If the message was supposed to be, 596 00:32:00,553 --> 00:32:02,956 "Come at once. I want to marry you," 597 00:32:03,056 --> 00:32:07,060 it would come out, "I came once, and I’m Mary Lou." 598 00:32:07,060 --> 00:32:08,962 That’s right. 599 00:32:09,062 --> 00:32:13,433 And you lost the girl, and you never married no one, and you liked it. 600 00:32:13,466 --> 00:32:15,135 And we liked it fine. 601 00:32:15,168 --> 00:32:16,603 - Who needs it? - yeah. 602 00:32:16,636 --> 00:32:19,406 Like these microwave ovens. 603 00:32:19,439 --> 00:32:22,175 Oh, so quick and easy. 604 00:32:22,208 --> 00:32:24,778 In my day, if you wanted a baked potato, 605 00:32:24,811 --> 00:32:28,548 you had to put it in the oven for 11 hours. 606 00:32:28,581 --> 00:32:30,750 That’s right. 607 00:32:30,784 --> 00:32:33,720 You had to take a day off from work, 608 00:32:33,753 --> 00:32:37,190 put the potato in at 10:00, stay in all day, 609 00:32:37,223 --> 00:32:39,259 and check on its progress, 610 00:32:39,292 --> 00:32:41,594 and that’s the way it was, and we liked it. 611 00:32:41,628 --> 00:32:43,363 We liked it fine. 612 00:32:43,396 --> 00:32:45,632 Why’d they have to change it? 613 00:32:45,665 --> 00:32:47,400 Everything’s gotta be better, 614 00:32:47,434 --> 00:32:49,803 everything’s gotta improve. 615 00:32:49,836 --> 00:32:52,906 People are happier and healthier, 616 00:32:52,939 --> 00:32:54,274 and I don’t like it. 617 00:32:54,307 --> 00:32:56,309 That’s right. In my day, 618 00:32:56,343 --> 00:33:01,081 we didn’t have dental hygiene. 619 00:33:01,114 --> 00:33:03,049 - Ugh. - You betcha. 620 00:33:03,083 --> 00:33:05,385 We didn’t take care of our teeth, 621 00:33:05,418 --> 00:33:07,787 and they fell out, and you liked it. 622 00:33:07,821 --> 00:33:09,556 That’s right. 623 00:33:09,589 --> 00:33:11,057 That’s right, you didn’t brush, 624 00:33:11,057 --> 00:33:14,127 and your gums would bleed, you’d get pyorrhea, 625 00:33:14,160 --> 00:33:17,731 and your mouth would look like a smelly sore, 626 00:33:17,764 --> 00:33:20,200 and we liked it just fine. 627 00:33:20,233 --> 00:33:23,069 - We loved it. - Yep. 628 00:33:23,069 --> 00:33:28,141 Now, there’s all this looking good and feeling good. 629 00:33:28,174 --> 00:33:29,943 Oh, I don’t get it. 630 00:33:29,976 --> 00:33:32,946 Back then, the women didn’t take care of themselves. 631 00:33:32,979 --> 00:33:36,583 They were fat and hairy and ugly. 632 00:33:36,616 --> 00:33:38,084 That’s right. 633 00:33:38,084 --> 00:33:41,454 That’s right, you never got a good look at their body 634 00:33:41,488 --> 00:33:43,356 until your weddin’ night. 635 00:33:43,390 --> 00:33:45,658 When they undid their nightie, 636 00:33:45,692 --> 00:33:48,361 you tried not to scream, and you liked it. 637 00:33:48,395 --> 00:33:50,430 That’s right. 638 00:33:50,463 --> 00:33:53,900 Now they’ve got this plastic surgery. 639 00:33:53,933 --> 00:33:55,935 Oh, who needs it? 640 00:33:55,969 --> 00:33:59,205 In my day, if you had a big mole growing on the end of your nose, 641 00:33:59,239 --> 00:34:01,541 with a hair comin’ out of it, 642 00:34:01,574 --> 00:34:03,543 by God, you just lived with it. 643 00:34:03,576 --> 00:34:07,814 That’s right. You were an ugly freak, and you liked it. 644 00:34:07,847 --> 00:34:13,953 And there was nothing nobody no way nowhere could do about it. 645 00:34:14,054 --> 00:34:17,190 That’s right, and nobody would talk to you, 646 00:34:17,223 --> 00:34:19,392 or have anything to do with you. 647 00:34:19,426 --> 00:34:20,960 That’s right. 648 00:34:21,061 --> 00:34:24,964 Then if you tried to cut off that hideous mole, you’d get infected, 649 00:34:25,065 --> 00:34:30,203 ’cause we didn’t have all these fancy antibiotics. 650 00:34:30,236 --> 00:34:32,072 No, sir. 651 00:34:32,072 --> 00:34:34,274 Back then, if you got an infection, 652 00:34:34,307 --> 00:34:37,811 it would slowly and painfully kill you, 653 00:34:37,844 --> 00:34:39,446 and we liked it. 654 00:34:39,479 --> 00:34:44,084 We loved it, because we were stupid, ignorant morons, 655 00:34:44,084 --> 00:34:46,219 and we didn’t know any better. 656 00:34:46,252 --> 00:34:48,221 That’s right. We were dim and uneducated, 657 00:34:48,254 --> 00:34:50,323 and we believed wives’ tales, 658 00:34:50,357 --> 00:34:52,826 and we were afraid of everything, and we liked it. 659 00:34:52,859 --> 00:34:54,227 That’s right. 660 00:34:54,260 --> 00:34:57,731 And we didn’t have any of these fancy hobbies. 661 00:34:57,764 --> 00:35:01,901 The only activity was to check the potato. 662 00:35:01,935 --> 00:35:05,438 It’s my turn. No, it’s my turn. 663 00:35:05,472 --> 00:35:08,508 And fights broke out, and people started swingin’. 664 00:35:08,541 --> 00:35:11,044 And you got cut, and you got infected, 665 00:35:11,077 --> 00:35:13,113 and there was nothing you could do about it. 666 00:35:13,146 --> 00:35:16,182 That’s right. Just people with oozin’ pyorrhea mouth, 667 00:35:16,216 --> 00:35:19,819 sittin’ in the dark, checkin’ the potato. 668 00:35:19,853 --> 00:35:22,055 And that’s the way it was. 669 00:35:22,055 --> 00:35:23,590 - And we liked it. - We loved it. 670 00:35:23,623 --> 00:35:25,625 We couldn’t get enough of it. 671 00:35:25,658 --> 00:35:28,728 Why’d they have to go and change everything? I don’t cotton to it. 672 00:35:39,572 --> 00:35:41,975 Good night, everybody. Thank you very much! 673 00:35:42,075 --> 00:35:44,310 Luther Vandross! 50555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.