Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,070 --> 00:00:08,842
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
2
00:00:08,908 --> 00:00:18,885
[DRILL]
>> IT'S ALIVE!
3
00:00:18,952 --> 00:00:28,661
[DRILL]
>> IT'S ALIVE!
4
00:00:28,728 --> 00:00:39,472
[MANIACAL LAUGHING]
>> EXTRA! EXTRA!
5
00:00:39,539 --> 00:00:42,375
NEWSPAPER BOYS ARE ANACHRONISMS
IN MODERN-DAY SOCIETY!
6
00:00:42,442 --> 00:00:43,843
READ ALL ABOUT IT!
7
00:00:43,910 --> 00:00:46,746
>> DUDE, I HEARD THAT SOME KID
ATE SOME POP ROCKS AND DRANK
8
00:00:46,813 --> 00:00:50,617
SOME SODA AND HIS STOMACH
EXPLODED AND HE DIED, DUDE!
9
00:00:50,683 --> 00:00:52,285
[LAUGHING]
>> NO WAY.
10
00:00:52,352 --> 00:00:53,119
THAT NEVER HAPPENED.
11
00:00:53,186 --> 00:00:54,020
>> I DARE YOU TO DO IT.
12
00:00:54,087 --> 00:00:54,888
>> NO WAY.
13
00:00:54,954 --> 00:00:55,989
LET'S MAKE MIKEY DO IT.
14
00:00:56,055 --> 00:00:57,190
HE'LL TRY ANYTHING.
15
00:00:57,257 --> 00:01:05,965
>> I'LL BET YOU A DOLLAR HE
DOESN'T.
16
00:01:06,032 --> 00:01:07,967
[BURPS]
>> LAME!
17
00:01:08,034 --> 00:01:08,902
HA HA HA!
18
00:01:08,968 --> 00:01:09,936
I KNEW NOTHING WOULD HAPPEN.
19
00:01:10,003 --> 00:01:11,004
>> UGH!
20
00:01:11,070 --> 00:01:12,305
>> HE'S GONNA EXPLODE!
21
00:01:12,372 --> 00:01:14,474
[BURPS]
[FARTS]
22
00:01:14,541 --> 00:01:15,508
>> GUYS?
23
00:01:15,575 --> 00:01:18,077
UH...GUYS?
24
00:01:18,144 --> 00:01:20,580
GUYS?
25
00:01:20,646 --> 00:01:26,652
[FARTING]
>> MOMMY, MOMMY, THAT BOY OUT
26
00:01:26,719 --> 00:01:28,955
THERE IS RUNNING FASTER THAN
THE TRAIN!
27
00:01:29,021 --> 00:01:31,157
>> WHAT DID I TELL YOU ABOUT
BEING STUPID?
28
00:01:31,224 --> 00:01:33,426
YOU DON'T GET A BIRTHDAY THIS
YEAR.
29
00:01:33,493 --> 00:01:43,803
[FARTING, SCREAMING]
>> WE GOTTA CAP THAT FIRE!
30
00:01:43,870 --> 00:01:44,904
>> WHOO!
31
00:01:44,971 --> 00:01:46,239
THANKS, MISTER.
32
00:01:46,306 --> 00:01:51,211
[RUMBLING]
>> OH, MY GOD!
33
00:01:51,277 --> 00:01:56,816
>> MIKEY!
34
00:01:56,883 --> 00:02:01,621
>> โช LA LA LA LA LA LA LA โช
[CRACKING]
35
00:02:01,688 --> 00:02:05,758
UGH!
36
00:02:05,825 --> 00:02:06,893
>> ARE WE PATCHED IN?
37
00:02:06,960 --> 00:02:07,760
OVER.
38
00:02:07,827 --> 00:02:08,728
>> YOU ARE A GO.
39
00:02:08,794 --> 00:02:10,396
OVER.
40
00:02:10,463 --> 00:02:11,998
>> DOMINO'S PIZZA.
41
00:02:12,065 --> 00:02:13,500
>> UM, YEAH, HELLO.
42
00:02:13,566 --> 00:02:15,735
I'D LIKE ONE MEAT LOVER'S PIZZA
TO BE DELIVERED.
43
00:02:15,802 --> 00:02:16,870
>> NO PROBLEM.
44
00:02:16,936 --> 00:02:19,172
IF IT ISN'T THERE IN 30 MINUTES,
IT'S FREE.
45
00:02:19,239 --> 00:02:20,540
LET ME GET THE ADDRESS.
46
00:02:20,607 --> 00:02:24,477
>> YEAH, TRY 1414, "WE'RE IN
ORBIT AROUND THE [BLEEP] PLANET"
47
00:02:24,544 --> 00:02:28,615
AVENUE, 'CAUSE WE'RE ON THE
SPACE STATION, JERK-WAD!
48
00:02:28,681 --> 00:02:32,652
[LAUGHING]
>> THAT'S 23,203 FREE PIZZAS SO
49
00:02:32,719 --> 00:02:33,753
FAR!
50
00:02:33,820 --> 00:02:36,089
>> SIR, SIR, WE'RE ALL OUT OF
TWISTY BREAD.
51
00:02:36,155 --> 00:02:38,324
>> LET'S CALL THEM AGAIN!
52
00:02:38,391 --> 00:02:41,895
>> SIR, WHO ARE WE GOING TO
CONQUER TODAY?
53
00:02:41,961 --> 00:02:43,530
>> WHOEVER I FEEL LIKE
CONQUERING.
54
00:02:43,596 --> 00:02:46,432
GOSH!
55
00:02:46,499 --> 00:02:47,667
>> I THINK EUROPE IS WEAK.
56
00:02:47,734 --> 00:02:48,801
I DON'T KNOW.
57
00:02:48,868 --> 00:02:50,236
WE CAN ATTACK THEM OR SOMETHING.
58
00:02:50,303 --> 00:02:52,204
YOU CAN BE EMPEROR MAYBE.
59
00:02:52,272 --> 00:02:53,773
AS LONG AS I HAVE MY MULE.
60
00:02:53,840 --> 00:03:00,246
>> SWEET!
61
00:03:00,313 --> 00:03:01,948
>> SIR, WE'RE OUTNUMBERED.
62
00:03:02,015 --> 00:03:04,417
>> I WAS OUTNUMBERED BY NINJAS
AND WOLVERINES OVER SUMMER
63
00:03:04,484 --> 00:03:06,853
BREAK, BUT I KILLED THEM ALL
WITH MY NUNCHUCKS.
64
00:03:06,920 --> 00:03:08,421
GOSH!
65
00:03:08,488 --> 00:03:09,656
IDIOTS.
66
00:03:09,722 --> 00:03:11,691
>> NAPOLEON BONAMITE, YOU ARE
HEREBY SENTENCED TO LIVE OUT THE
67
00:03:11,758 --> 00:03:17,497
REST OF YOUR DAYS IN EXILE!
68
00:03:17,564 --> 00:03:18,865
>> SWEET!
69
00:03:18,932 --> 00:03:28,908
[DISCO MUSIC PLAYING]
[MUSIC STOPS]
70
00:03:28,975 --> 00:03:42,889
[DISCO MUSIC PLAYING]
[MUSIC STOPS]
71
00:03:42,956 --> 00:03:46,793
>> MY DARLING MRS. FLUFFY
BOTTOM, OURS IS A LOVE THAN CAN
72
00:03:46,859 --> 00:03:48,094
NEVER BE.
73
00:03:48,161 --> 00:03:49,162
>> MEOW.
74
00:03:49,228 --> 00:03:52,599
>> EVERYTHING FLOATS DOWN HERE!
75
00:03:52,665 --> 00:03:55,735
THAT IS, IF ITS MASS PER UNIT
OF VOLUME IS EQUAL TO OR
76
00:03:55,802 --> 00:03:57,637
LIGHTER THAN THAT OF WATER.
77
00:03:57,704 --> 00:04:02,508
>> COMING THIS FALL TO BRAVO,
GET READY FOR...
78
00:04:02,575 --> 00:04:06,446
"ASS-PIRATES OF THE CARIBBEAN!"
>> ARGH!
79
00:04:06,512 --> 00:04:08,982
I LOVE BEING A NAUGHTY PIRATE!
80
00:04:09,048 --> 00:04:10,817
>> OOH HO, ARGH!
81
00:04:10,883 --> 00:04:11,884
>> BRAVO!
82
00:04:11,951 --> 00:04:15,755
SOMEWHERE ALONG THE LINE, WE GOT
REALLY, REALLY GAY!
83
00:04:15,822 --> 00:04:16,856
>> YOU SEE TIFFANY YET?
84
00:04:16,923 --> 00:04:18,757
SHE HIT PUBERTY DURING SUMMER
BREAK.
85
00:04:18,825 --> 00:04:19,692
>> YOU SERIOUS?
86
00:04:19,759 --> 00:04:21,226
OH, MAN, I CAN'T WAIT!
87
00:04:21,293 --> 00:04:22,495
PUBERTY RULES!
88
00:04:22,562 --> 00:04:23,262
OH, SHH SHH.
89
00:04:23,329 --> 00:04:24,564
THERE SHE IS.
90
00:04:24,631 --> 00:04:25,832
>> WELL, HELLO, BOYS.
91
00:04:25,898 --> 00:04:26,933
>> UH, HEY, TIFFANY.
92
00:04:27,000 --> 00:04:27,734
>> YEAH, WHAT'S UP, TIFFANY?
93
00:04:27,800 --> 00:04:29,035
GOOD SUMMER?
94
00:04:29,102 --> 00:04:30,436
>> HER BOOBS ARE HUGE NOW!
95
00:04:30,503 --> 00:04:31,237
>> AWESOME!
96
00:04:31,304 --> 00:04:33,873
I WANT TO SQUEEZE 'EM!
97
00:04:33,940 --> 00:04:34,707
>> HEY!
98
00:04:34,774 --> 00:04:38,277
[LAUGHING]
DON'T!
99
00:04:38,344 --> 00:04:39,479
THAT'S SAND.
100
00:04:39,545 --> 00:04:42,115
YOU BETTER STOP THAT.
101
00:04:42,181 --> 00:04:43,249
>> I RUINED YOUR ICE CREAM!
102
00:04:43,316 --> 00:04:44,317
IT'S MY DAY!
103
00:04:44,384 --> 00:04:46,552
>> HEY, STOP!
104
00:04:46,619 --> 00:04:48,688
HEY, NOW, STOP.
105
00:04:48,755 --> 00:04:53,126
[LAUGHING]
>> AH, CHOKE ON IT!
106
00:04:53,192 --> 00:04:54,060
HA HA!
107
00:04:54,127 --> 00:04:55,962
NERD!
108
00:04:56,029 --> 00:04:58,898
[GROANING]
>> YOU GONNA TAKE THAT, BOY?
109
00:04:58,965 --> 00:05:00,133
>> WOW!
110
00:05:00,199 --> 00:05:03,836
IT'S RED-HEADED AFRICAN-AMERICAN
BASEBALL GREAT BARRY McGUIRE!
111
00:05:03,903 --> 00:05:04,704
>> YES.
112
00:05:04,771 --> 00:05:07,340
I'M VERY AMAZING, AND YOU'RE A
NERD.
113
00:05:07,407 --> 00:05:09,642
BUT IF I TRAIN YOU, YOU WON'T
HAVE TO PUT UP WITH BULLIES NO
114
00:05:09,709 --> 00:05:10,710
MORE.
115
00:05:10,777 --> 00:05:13,479
AND BY "TRAIN," I MEAN INJECT
YOU WITH THIS:
116
00:05:13,546 --> 00:05:16,783
BARRY McGUIRE'S SUPER HAPPY
FUN-TIME ANGER GO-GO JUICE.
117
00:05:16,849 --> 00:05:21,988
[GROANING]
[GROWLING]
118
00:05:22,055 --> 00:05:24,090
>> SHAZAM!
119
00:05:24,157 --> 00:05:27,393
>> ...AND HE WAS ALL, "PLEASE,
MISTER, THAT SAND HURTS."
120
00:05:27,460 --> 00:05:28,361
>> YEAH, YEAH?
121
00:05:28,428 --> 00:05:29,395
AND THEN?
122
00:05:29,462 --> 00:05:30,329
>> I KICKED SOME MORE.
123
00:05:30,396 --> 00:05:31,264
>> HA HA!
124
00:05:31,330 --> 00:05:33,533
YOU ARE A [BLEEP] ARTIST!
125
00:05:33,599 --> 00:05:36,569
UGH!
126
00:05:36,636 --> 00:05:38,137
>> WHAT DO YOU WANT?
127
00:05:38,204 --> 00:05:41,274
[SCREAMING]
>> OH, DEAR.
128
00:05:41,340 --> 00:05:42,308
DON'T DO THAT TO ME.
129
00:05:42,375 --> 00:05:43,276
>> OH, MAN.
130
00:05:43,342 --> 00:05:44,444
THAT LOOKS PAINFUL!
131
00:05:44,510 --> 00:05:47,480
>> AARGH!
132
00:05:47,547 --> 00:05:49,649
>> DON'T DO DRUGS, KIDS.
133
00:05:49,716 --> 00:05:52,652
>> VERILY I SAY UNTO YOU THAT
ONE OF YOU SHALL BETRAY ME.
134
00:05:52,719 --> 00:05:53,920
UGH!
135
00:05:53,986 --> 00:05:55,488
JUDAS!
136
00:05:55,555 --> 00:05:58,324
HA HA, CHEAP SHOT!
137
00:05:58,391 --> 00:06:03,229
OH, LUCKY FOR YOU I'M GONNA TURN
THE OTHER--HA HA HA!
138
00:06:03,296 --> 00:06:05,231
HEY, THAT'S MY FLESH YOU'RE
THROWING THERE.
139
00:06:05,298 --> 00:06:06,432
HA HA!
140
00:06:06,499 --> 00:06:09,035
>> THIS FALL, GET READY FOR
ADVENTURE AND ROMANCE IN THE NEW
141
00:06:09,102 --> 00:06:11,471
TV SERIES "LEWIS AND CLARK."
142
00:06:11,537 --> 00:06:14,373
>> CLARK, WE'VE FOLLOWED THIS
RIVER FOR DAYS.
143
00:06:14,440 --> 00:06:17,110
>> WE'LL FOLLOW IT AS FAR AS IT
GOES, LEWIS.
144
00:06:17,176 --> 00:06:18,644
>> HOW, EXPLORERS.
145
00:06:18,711 --> 00:06:20,847
DO YOU NEED DIREC--
>> HI-YAH!
146
00:06:20,913 --> 00:06:22,014
>> OH, CLARK.
147
00:06:22,081 --> 00:06:26,252
>> OH, LEWIS.
148
00:06:26,319 --> 00:06:29,188
>> THAT'S, UM...PRETTY MUCH THE
WHOLE JOKE.
149
00:06:29,255 --> 00:06:31,957
>> AND IT WOULD'VE BEEN A LOT
MORE RELEVANT 10 YEARS AGO WHEN
150
00:06:32,024 --> 00:06:35,194
"LOIS AND CLARK" WAS STILL ON
THE AIR.
151
00:06:35,261 --> 00:06:39,165
>> I...I HAVE A CONCUSSION.
152
00:06:39,232 --> 00:06:40,066
>> HA HA!
153
00:06:40,133 --> 00:06:44,237
I NEED SOMETHING TO WHET MY
WHISTLE.
154
00:06:44,303 --> 00:06:47,340
IT'S A PLAY ON WORDS, JACKASS!
155
00:06:47,406 --> 00:06:49,542
>> D'OH!
156
00:06:49,609 --> 00:06:52,678
[WHISTLE BLOWS]
>> NOW, BILLY, YOU MIGHT FEEL
157
00:06:52,745 --> 00:06:55,481
BAD ABOUT TAKING THE LIFE OF AN
ANIMAL, BUT...
158
00:06:55,548 --> 00:06:57,517
[GUNSHOT]
>> YEAH!
159
00:06:57,582 --> 00:06:59,018
WHAT ELSE DO WE KILL?
160
00:06:59,085 --> 00:07:00,987
>> THAT'S MY BOY.
161
00:07:01,053 --> 00:07:02,121
>> BAM!
162
00:07:02,188 --> 00:07:03,456
ALL RIGHT!
163
00:07:03,523 --> 00:07:05,224
DIE!
164
00:07:05,291 --> 00:07:06,993
[CAT GROWLING]
>> OH!
165
00:07:07,059 --> 00:07:07,994
>> WHOO!
166
00:07:08,060 --> 00:07:09,095
BAM!
167
00:07:09,162 --> 00:07:10,663
>> HEY, OH! OH! OH!
168
00:07:10,730 --> 00:07:11,697
>> WHOO-HOO!
169
00:07:11,764 --> 00:07:12,665
>> UH...
170
00:07:12,732 --> 00:07:13,699
>> YEAH!
171
00:07:13,766 --> 00:07:15,902
[GUNFIRE]
YEAH!
172
00:07:15,968 --> 00:07:17,670
DIE!
173
00:07:17,737 --> 00:07:19,572
YEAH!
174
00:07:19,639 --> 00:07:21,741
ALL RIGHT!
175
00:07:21,808 --> 00:07:23,709
YEAH!
176
00:07:23,776 --> 00:07:26,679
[CLICKING]
>> FINALLY OUT OF AMMO THERE,
177
00:07:26,746 --> 00:07:28,114
CHIEF?
178
00:07:28,181 --> 00:07:36,422
>> TIME TO TAKE OL' PAINLESS OUT
OF THE BAG.
179
00:07:36,489 --> 00:07:37,857
>> HIGH-CALIBER FUN!
180
00:07:37,924 --> 00:07:39,492
HA HA!
181
00:07:39,558 --> 00:07:42,061
>> HEY, MILK, YOU'VE EXPIRED.
182
00:07:42,128 --> 00:07:44,197
>> WHAT?
183
00:07:44,263 --> 00:07:46,599
>> LIFE DAY...RENEW!
184
00:07:46,666 --> 00:07:49,802
RENEW!
185
00:07:49,869 --> 00:07:53,005
>> GEORGE, DID YOU REMEMBER TO
PACK HOPALONGA?
186
00:07:53,072 --> 00:07:54,240
>> HELL, YES, I DID.
187
00:07:54,307 --> 00:07:56,808
I CAN'T OVERSEE THE MIDDLE EAST
PEACE PROCESS WITHOUT GOOD OLD
188
00:07:56,876 --> 00:07:57,777
HOPALONG.
189
00:07:57,844 --> 00:07:58,811
BANG BANG!
190
00:07:58,878 --> 00:07:59,812
YOU'RE DEAD, WOMAN.
191
00:07:59,879 --> 00:08:01,047
>> SIR! SIR! SIR!
192
00:08:01,113 --> 00:08:04,984
AIR FORCE ONE, IT'S...MISSING!
193
00:08:05,051 --> 00:08:06,052
>> OH, PICK UP.
194
00:08:06,118 --> 00:08:06,953
PICK UP.
195
00:08:07,019 --> 00:08:08,287
PICK UP.
196
00:08:08,354 --> 00:08:10,323
>> TAKE THAT OUT OF YOUR--
HELLO?
197
00:08:10,389 --> 00:08:12,425
>> REVEAL YOUR IDENTITY, YOU
PLANE SNATCHER!
198
00:08:12,491 --> 00:08:13,693
>> OH, SORRY THERE, W.
199
00:08:13,759 --> 00:08:15,528
HAD TO BORROW THE OLD AF-1.
200
00:08:15,595 --> 00:08:16,796
WE'RE GOING TO BURNING MAN.
201
00:08:16,863 --> 00:08:17,964
WHOO-HOO!
202
00:08:18,030 --> 00:08:21,801
>> PLEASE FASTEN YOUR SEAT BELTS
AS THE RIDE MAY GET FUNKY.
203
00:08:21,868 --> 00:08:24,237
>> WET BLANKET ALERT ON THE
PHONE, Y'ALL!
204
00:08:24,303 --> 00:08:25,304
WHO WANTS MORE JELL-O SHOTS?
205
00:08:25,371 --> 00:08:26,572
WHOO-HOO!
206
00:08:26,639 --> 00:08:29,642
[DIAL TONE]
>> SHOOT IT DOWN.
207
00:08:29,709 --> 00:08:33,011
>> "BLACKULA VERSUS BLACKENSTEIN
VERSUS THE BLACK MUMMY" WILL NOT
208
00:08:33,078 --> 00:08:40,453
BE SEEN TONIGHT SO THAT WE MAY
BRING YOU THE FOLLOWING PROGRAM.
209
00:08:40,519 --> 00:08:41,953
>> HEY, SARAH.
210
00:08:42,020 --> 00:08:42,989
>> YEAH, SETH?
211
00:08:43,054 --> 00:08:44,824
>> HEY, DID I EVER TELL YOU
ABOUT MY COUSIN?
212
00:08:44,891 --> 00:08:45,825
SHE EATS NOTHING BY PANCAKES.
213
00:08:45,892 --> 00:08:46,626
>> WOW.
214
00:08:46,692 --> 00:08:47,627
IS SHE OVERWEIGHT?
215
00:08:47,693 --> 00:08:48,527
>> ARE YOU KIDDING?
216
00:08:48,594 --> 00:09:00,506
SHE'S STACKED!
217
00:09:00,573 --> 00:09:05,044
[CHAINSAW REVVING]
>> HEY, BRECKIN MEYER!
218
00:09:05,111 --> 00:09:06,345
>> YEAH, CHINESE RESTAURANT GUY?
219
00:09:06,412 --> 00:09:07,146
>> YEAH, YEAH.
220
00:09:07,213 --> 00:09:08,114
YOU EVER SEE A CAT-GOPHER?
221
00:09:08,180 --> 00:09:09,115
>> CAT-GOPHER?
222
00:09:09,181 --> 00:09:10,349
WHAT'S A CAT-GOPHER?
223
00:09:10,416 --> 00:09:12,652
>> CAT GO FOR $6 IF I PUT ENOUGH
MSG ON IT.
224
00:09:12,718 --> 00:09:13,986
>> HA HA!
225
00:09:14,053 --> 00:09:16,122
SERIOUSLY, IS THIS THE ONLY PART
OF THE SKETCH I'M IN?
226
00:09:16,188 --> 00:09:18,090
I JUST SPENT AN HOUR AND 15
MINUTES IN TRAFFIC GETTING HERE!
227
00:09:18,157 --> 00:09:20,626
GRANTED, IT'S IN A BENZ, BUT
THIS IS HORSE[BLEEP].
228
00:09:20,693 --> 00:09:22,028
[BLEEP] YOU!
229
00:09:22,094 --> 00:09:22,895
YOU KNOW WHAT?
230
00:09:22,962 --> 00:09:23,796
I'M GOING HOME, OK.
231
00:09:23,863 --> 00:09:24,964
YOU CAN KISS MY ASS.
232
00:09:25,031 --> 00:09:27,233
I WAS IN "GARFIELD,"
MOTHER[BLEEP].
233
00:09:27,300 --> 00:09:28,734
>> SOON YOU WILL BE FREE.
234
00:09:28,801 --> 00:09:29,602
>> BLUE SKIES!
235
00:09:29,669 --> 00:09:30,703
BARTHY BURGERS!
236
00:09:30,770 --> 00:09:31,971
GIRLS!
237
00:09:32,038 --> 00:09:34,941
>> I MEANT SOON YOU WILL BE FREE
TO WATCH OUR MOVIES ON DEMAND
238
00:09:35,007 --> 00:09:35,841
SERVICE.
239
00:09:35,908 --> 00:09:37,410
>> THAT'S STILL PRETTY GOOD.
240
00:09:37,476 --> 00:09:40,646
>> UNFORTUNATELY, THE ONLY MOVIE
WE HAVE ON DEMAND IS "CHRISTMAS
241
00:09:40,713 --> 00:09:42,048
WITH THE KRANKS."
242
00:09:42,114 --> 00:09:48,754
>> NOOOO!
243
00:09:48,821 --> 00:09:50,823
>> MAC, YOU KNOW I'M A
VEGETARIAN.
244
00:09:50,890 --> 00:09:51,924
>> MILA, THIS IS BARTH'S.
245
00:09:51,991 --> 00:09:54,427
THE ONLY REAL MEAT HERE IN THE
COCKROACHES.
246
00:09:54,493 --> 00:09:58,497
>> I HEARD THAT.
247
00:09:58,564 --> 00:10:01,233
>> BLECH!
248
00:10:01,300 --> 00:10:03,703
>> BLECH!
249
00:10:03,769 --> 00:10:07,273
>> BLECH!
250
00:10:07,340 --> 00:10:09,008
>> NOW, THAT'S COMEDY.
251
00:10:09,075 --> 00:10:11,444
>> PLEASE WELCOME OUR SPECIAL
GUEST TONIGHT, VICE PRESIDENT OF
252
00:10:11,510 --> 00:10:13,179
ADULT SWIM, KEITH CROFFORD.
253
00:10:13,245 --> 00:10:17,516
[APPLAUSE]
>> THANKS, SETH.
254
00:10:17,583 --> 00:10:19,418
I JUST WANTED TO SAY THAT YOU
ALL ARE DOING A REALLY GOOD JOB
255
00:10:19,485 --> 00:10:20,252
ON "ROBOT CHICKEN."
256
00:10:20,319 --> 00:10:21,320
>> THAT'S GREAT!
257
00:10:21,387 --> 00:10:23,622
SO, WHEN ARE WE GETTING RENEWED
FOR ANOTHER SEASON?
258
00:10:23,689 --> 00:10:30,663
>> UM...I DON'T KNOW.
259
00:10:30,730 --> 00:10:32,264
HA HA HA.
260
00:10:32,331 --> 00:10:37,069
YOU'RE CANCELLED.
261
00:10:37,136 --> 00:10:39,438
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
262
00:10:39,505 --> 00:10:41,807
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
263
00:10:41,874 --> 00:10:42,875
--www.ncicap.org--]
15974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.