Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,571 --> 00:00:07,340
[THUNDER]
2
00:00:08,475 --> 00:00:10,343
[DRILL WHIRRING]
3
00:00:11,544 --> 00:00:13,279
[ELECTRIC SAW BUZZING]
4
00:00:17,817 --> 00:00:19,986
- IT'S ALIVE!
5
00:00:28,161 --> 00:00:29,996
[THUNDER]
6
00:00:30,363 --> 00:00:34,701
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
7
00:00:40,974 --> 00:00:44,411
- [GROWLING]
- [GASPING]
8
00:00:44,477 --> 00:00:45,845
- AH-AH--
9
00:00:45,912 --> 00:00:46,913
[GUNSHOT]
10
00:00:46,980 --> 00:00:49,883
- THE MAKERS OF "GRAND LARCENY
SAN DIEGO" ARE BACK
11
00:00:49,949 --> 00:00:52,018
WITH THE ULTIMATE
STREET EXPERIENCE.
12
00:00:52,085 --> 00:00:54,354
OVER 40 HOURS OF
ORIGINAL GAME PLAY
13
00:00:54,421 --> 00:00:58,324
FROM THE AUTHORITY IN
BALLS-TO-THE-WALL ACTION!
14
00:00:58,391 --> 00:00:59,893
SHOOT YOUR PARENTS!
15
00:00:59,959 --> 00:01:02,195
URINATE ON THE HOMELESS!
16
00:01:02,262 --> 00:01:03,096
KICK A PUPPY!
17
00:01:03,163 --> 00:01:05,832
PLAY HEAD-TO-HEAD OR ONLINE!
18
00:01:08,268 --> 00:01:11,371
MAKE SWEET, SWEET LOVE
TO YOUR HOT COUSIN
19
00:01:11,438 --> 00:01:14,374
OR YOUR HOT COUSIN'S
MENTALLY DISABLED FRIEND!
20
00:01:14,441 --> 00:01:17,744
TAKE OUT YOUR AGGRESSION
THE OLD-FASHIONED WAY,
21
00:01:17,811 --> 00:01:19,045
WITH A MOTOR VEHICLE!
22
00:01:19,112 --> 00:01:21,080
EXTRA POINTS FOR
FAMILY MEMBERS!
23
00:01:21,146 --> 00:01:25,785
UNLOCK EXPERT MODES
AND CHARACTERS LIKE BAM MARGERA.
24
00:01:26,186 --> 00:01:27,987
RATED "E" FOR EVERYONE.
25
00:01:28,054 --> 00:01:29,556
[RAP MUSIC PLAYING]
26
00:01:29,622 --> 00:01:31,090
[TURNS OFF MUSIC]
- THAT WAS BERRY RUDE.
27
00:01:31,157 --> 00:01:33,293
BERRY, BERRY, BERRY RUDE
TO TOUCH MY RADIO.
28
00:01:33,359 --> 00:01:35,428
DO YOU UNDERSTAND THE WORDS
THAT ARE COMING OUT OF MY MOUTH?
29
00:01:35,495 --> 00:01:37,864
- BITCH, DON'T NOBODY UNDERSTAND
THE WORDS THAT ARE
30
00:01:37,931 --> 00:01:39,265
COMING OUT OF YOUR MOUTH.
31
00:01:39,332 --> 00:01:42,068
[DANCE MUSIC PLAYING]
32
00:01:44,571 --> 00:01:45,538
- YOU WATCH ONE OF THE TAPES,
33
00:01:45,604 --> 00:01:48,241
AND IF YOU LIKE THE GIRL,
WE'LL ARRANGE A MEETING.
34
00:01:48,308 --> 00:01:50,310
- SO I CAN PICK ANY TAPE.
35
00:01:50,376 --> 00:01:53,045
- ANY TAPE.
GOOD LUCK, HOMEY.
36
00:02:01,821 --> 00:02:03,356
- [GASPS]
37
00:02:05,325 --> 00:02:06,759
AAH!
38
00:02:09,929 --> 00:02:11,364
OHH!
39
00:02:13,700 --> 00:02:15,134
AAH!
40
00:02:16,503 --> 00:02:18,805
- I LIKE TREES
AND DOLLS AND PONIES,
41
00:02:18,872 --> 00:02:19,906
IF THEY DON'T
KEEP ME UP AT NIGHT,
42
00:02:19,973 --> 00:02:23,476
LONG WALKS BY THE CLIFFS,
AND NICE CATHOLIC MEN.
43
00:02:23,543 --> 00:02:25,945
HOPE TO MEET YOU SOON.
44
00:02:26,012 --> 00:02:28,448
- I THINK I JUST
[BLEEP] OUT MY HEART.
45
00:02:28,515 --> 00:02:30,216
[BREATHING HEAVILY]
46
00:02:30,283 --> 00:02:32,852
I WONDER IF SHE PUTS OUT.
47
00:02:33,520 --> 00:02:35,722
- YOU KNOW, UM,
WHEN A BUTTERFLY,
48
00:02:35,788 --> 00:02:36,956
LIKE, WHEN HE FLAPS HIS WINGS,
49
00:02:37,023 --> 00:02:40,192
THAT HAS A HUGE EFFECT
ALL THE WAY AROUND THE WORLD.
50
00:02:40,260 --> 00:02:42,929
LIKE, IN, UM, JAPAN AND STUFF.
51
00:02:42,996 --> 00:02:44,930
- REALLY? UHH!
52
00:02:44,998 --> 00:02:47,534
[RUMBLING]
53
00:02:50,136 --> 00:02:51,603
- UHH!
54
00:02:55,041 --> 00:02:57,744
- [SHOUTING INDISTINCTLY] AAH!
55
00:03:03,016 --> 00:03:06,252
- [ROARING]
56
00:03:07,186 --> 00:03:10,156
- BLOW OUT THE CANDLES, GRANDMA!
57
00:03:10,223 --> 00:03:11,090
GRANDMA?
- MOM?
58
00:03:11,157 --> 00:03:13,560
- [GASPS]
- OH, NO, MOM.
59
00:03:13,626 --> 00:03:17,430
- WAIT, WAIT, WAIT FOR ME.
WHAT'D I MISS?
60
00:03:18,598 --> 00:03:21,100
- AHH. I REALLY NEEDED THIS.
61
00:03:21,167 --> 00:03:23,603
- YOU ARE FINISH NOW, MR. JOE.
62
00:03:23,670 --> 00:03:25,371
YOU WANT HAPPY ENDING?
63
00:03:25,438 --> 00:03:27,473
- UH, WHAT?
OH, NO, NO.
64
00:03:27,540 --> 00:03:28,942
UM, I'M NOT INTO THAT.
65
00:03:29,008 --> 00:03:29,976
- OH, YEAH-YEAH-YEAH.
66
00:03:30,043 --> 00:03:31,377
VERY GOOD HAPPY ENDING.
67
00:03:31,444 --> 00:03:33,913
- NO, NO, REALLY.
THAT'S OK.
68
00:03:33,980 --> 00:03:35,114
NO, HEY, NO--
- HAPPY ENDING.
69
00:03:35,180 --> 00:03:37,550
- HEY, HEY--HEY,
GET AWAY FROM ME.
70
00:03:37,617 --> 00:03:38,451
- HAPPY ENDING!
71
00:03:38,518 --> 00:03:39,619
- S-SOMEBODY HELP ME.
72
00:03:39,686 --> 00:03:41,454
- HAPPY ENDING!
73
00:03:41,521 --> 00:03:43,823
YES, HAPPY ENDING!
74
00:03:44,357 --> 00:03:46,159
HAPPY ENDING!
75
00:03:47,192 --> 00:03:47,961
OH, YEAH-YEAH-YEAH.
76
00:03:48,027 --> 00:03:49,996
- OFFICER, Y-YOU GOTTA HELP ME!
77
00:03:50,063 --> 00:03:51,164
- WHAT'S GOING ON HERE?
78
00:03:51,230 --> 00:03:54,334
- AY!
- HAPPY ENDING!
79
00:03:55,902 --> 00:03:58,638
- OH, NO!
80
00:03:58,905 --> 00:04:00,206
- GET OUT OF MY ROOM!
81
00:04:00,273 --> 00:04:01,374
- SORRY. EXCUSE ME.
82
00:04:01,441 --> 00:04:03,176
SORRY.
- I'M NOT DRESSED.
83
00:04:03,242 --> 00:04:04,177
- SORRY! WATCH OUT.
84
00:04:04,243 --> 00:04:06,613
- HAPPY ENDING!
- COMING THROUGH!
- ...ENDING!
85
00:04:06,679 --> 00:04:08,581
- OUT OF MY WAY!
- HAPPY ENDING!
86
00:04:08,648 --> 00:04:10,617
- AAH! AAH! AAH!
WHOA!
87
00:04:10,683 --> 00:04:13,453
UHH! AAH! UHH! UHH!
AAH! AAH!
88
00:04:13,519 --> 00:04:17,255
- HAPPY ENDING! HAPPY ENDING!
HAPPY ENDING! HAPPY ENDING!
89
00:04:17,322 --> 00:04:19,792
HAPPY ENDING!
90
00:04:19,858 --> 00:04:21,427
- AAH! NO!
91
00:04:21,494 --> 00:04:26,065
- WITH MASSAGE,
YOU GET THE EGG ROLL.
HAPPY ENDING!
92
00:04:29,068 --> 00:04:32,338
[MUNCH]
- MMM. IT'S GOOD.
93
00:04:32,972 --> 00:04:35,675
[CROWD CHEERING]
94
00:04:35,742 --> 00:04:37,810
[CROWD CHEERING LOUDER]
95
00:04:37,877 --> 00:04:40,079
[CROWD CHEERING LOUDER]
96
00:04:40,146 --> 00:04:41,714
[CROWD CHEERING LOUDER]
97
00:04:41,781 --> 00:04:43,582
[CROWD CHEERING LOUDER]
98
00:04:43,650 --> 00:04:45,685
- [SCOFFS] IT'S ONLY
WOMEN'S SOCCER.
99
00:04:45,752 --> 00:04:47,487
NOBODY CARES.
100
00:04:48,287 --> 00:04:49,489
- WHAT THE--
101
00:04:49,555 --> 00:04:54,159
- MY NAME IS NEO, AND I'M
GOING TO BEAT YOU, ROBOTS.
102
00:04:54,527 --> 00:04:59,332
MY NAME IS CONSTANTINE,
AND I'M GOING TO
DEFEAT YOU, DEMON.
103
00:04:59,732 --> 00:05:02,702
I'M THE GUY FROM "SPEED,"
AND I'M GOING TO STOP YOU,
104
00:05:02,769 --> 00:05:05,805
FAMOUS CHARACTER ACTOR
DENNIS HOPPER.
105
00:05:07,907 --> 00:05:10,309
- CUT.
- HI. I'M KEANU REEVES.
106
00:05:10,376 --> 00:05:11,611
I'VE BEATEN THE WORLD OF ACTING,
107
00:05:11,678 --> 00:05:15,448
AND NOW I'M GOING TO BEAT
THE WORLD OF BREAKFAST SAUSAGES.
108
00:05:15,515 --> 00:05:17,750
THEY'RE TASTY.
DON'T BELIEVE ME?
109
00:05:17,817 --> 00:05:19,819
LISTEN TO THESE BREAKFAST FANS.
110
00:05:19,886 --> 00:05:24,323
- OH, HELLO.
I DID NOT NOTICE YOU THERE.
111
00:05:24,390 --> 00:05:26,626
I'M A FAN OF SAUSAGE.
112
00:05:26,693 --> 00:05:33,066
I LIKE KEANU'S SAUSAGE THE BEST.
TO EAT.
113
00:05:33,132 --> 00:05:37,770
- THEY'RE SO JUICY.
I CAN'T START THE DAY WITHOUT
114
00:05:37,837 --> 00:05:40,973
AN AMAZING SAUSAGE IN MY MOUTH.
115
00:05:41,040 --> 00:05:45,645
THAT'S WHERE KEANU COMES IN.
116
00:05:45,712 --> 00:05:47,880
[CHEWING]
117
00:05:47,947 --> 00:05:51,117
- WHOA . THAT'S GOOD SAUSAGE.
118
00:05:55,388 --> 00:05:56,622
[SLURPS]
119
00:05:56,689 --> 00:05:59,892
- OH, VERY GOOD, BILLY.
120
00:06:01,194 --> 00:06:04,063
JUST DELIGHTFUL, JUDY.
121
00:06:04,130 --> 00:06:06,432
[SLURPS]
EXCELLENT, EMILY.
122
00:06:06,499 --> 00:06:08,301
- [GIGGLES]
- HOL--
123
00:06:08,367 --> 00:06:10,670
- OK, PEOPLE.
STAY COOL.
124
00:06:10,737 --> 00:06:11,404
UHH!
125
00:06:11,471 --> 00:06:14,006
WHERE ARE THE PLANS?
- WHAT? UHH!
126
00:06:14,073 --> 00:06:17,510
- WHERE ARE THE PLANS?
- I--I DON'T--I DON'T KN--
127
00:06:17,577 --> 00:06:19,112
AAH!
- PLANS!
128
00:06:19,178 --> 00:06:20,446
[TELEPHONE RINGING]
129
00:06:20,513 --> 00:06:21,314
KIND OF BUSY HERE, CHIEF.
130
00:06:21,380 --> 00:06:22,849
- [INDISTINCT VOICE
ON TELEPHONE]
131
00:06:22,915 --> 00:06:23,983
- WHOA, WHOA, WHOA.
WAIT, WAIT.
132
00:06:24,050 --> 00:06:27,854
DID YOU SAY
"EISENHOWER MIDDLE SCHOOL"?
- [INDISTINCT]
133
00:06:27,920 --> 00:06:31,657
- UM, HEH, SORRY, EVERYONE
JUST A DRILL.
134
00:06:31,724 --> 00:06:33,659
[GLASS BREAKS]
135
00:06:33,726 --> 00:06:35,561
[TIRES SCREECHING]
136
00:06:35,628 --> 00:06:37,163
- MRS. DORSEY?
137
00:06:37,230 --> 00:06:40,700
- WHAT HAPPENS WHEN 200 MONKEYS
ARE SET LOOSE
138
00:06:40,767 --> 00:06:42,135
ON A DESERTED ISLAND?
139
00:06:42,201 --> 00:06:44,971
AND WHAT HAPPENS IF THAT ISLAND
IS BOOBY-TRAPPED
140
00:06:45,037 --> 00:06:47,540
WITH THOUSANDS OF LAND MINES?
141
00:06:47,607 --> 00:06:50,376
"CRAZY MONKEYS
ON LAND MINE ISLAND."
142
00:06:50,443 --> 00:06:52,078
WHEN SUBTERRANEAN MUNITIONS
143
00:06:52,145 --> 00:06:54,313
MEET THOSE
SEMI-INTELLIGENT SIMIANS,
144
00:06:54,380 --> 00:06:58,117
THE RESULTS ARE
OUTRAGEOUSLY LOUD.
145
00:07:00,153 --> 00:07:01,754
- [CHATTERING]
146
00:07:03,422 --> 00:07:06,259
- [GROWLING]
147
00:07:09,629 --> 00:07:11,230
- AND THE FUN
REALLY GETS STARTED
148
00:07:11,297 --> 00:07:13,232
WHEN SNOOP DOGG MAKES THE SCENE!
149
00:07:13,299 --> 00:07:16,102
- HEY, Y'ALL, SNIBBITY DIGGITY.
150
00:07:16,169 --> 00:07:18,771
- "CRAZY MONKEYS
ON LAND MINE ISLAND."
151
00:07:18,838 --> 00:07:23,442
- MICHAEL FLATLEY IS
THE LORD OF THE DANCE.
152
00:07:24,210 --> 00:07:28,648
DARTH VADER IS THE LORD
OF THE SITH.
153
00:07:31,284 --> 00:07:34,053
- LIKE, DUDE,
WHAT ARE WE DOING HERE?
154
00:07:34,120 --> 00:07:35,388
- CAMP CRYSTAL LAKE,
155
00:07:35,454 --> 00:07:40,092
SUPPOSEDLY HAUNTED BY
A MACHETE-WIELDING SPOOK
156
00:07:40,159 --> 00:07:41,360
NAMED JASON VOORHEES.
157
00:07:41,427 --> 00:07:44,063
- [WHIMPERS]
- WE SHOULD MAKE LIKE
HOCKEY STICKS
158
00:07:44,130 --> 00:07:46,699
AND GET THE PUCK OUT OF HERE.
HA HA!
159
00:07:46,766 --> 00:07:47,533
- WELL, HELLO THERE.
160
00:07:47,600 --> 00:07:49,802
- IT'S DON KNOTTS
AND PHYLLIS DILLER.
161
00:07:49,869 --> 00:07:51,470
- WE'RE THE CAMP COUNSELORS.
162
00:07:51,537 --> 00:07:52,738
OF COURSE, AFTER THIS GIG,
163
00:07:52,805 --> 00:07:56,075
I'M THE ONE WHO'S GONNA
NEED COUNSELING.
164
00:07:56,142 --> 00:07:57,009
- I SUGGEST WE SPLIT UP.
165
00:07:57,076 --> 00:07:59,178
SHAGGY AND SCOOBY,
YOU CHECK THE CAMPGROUND.
166
00:07:59,245 --> 00:08:00,446
VELMA, YOU CHECK THE WOODS.
167
00:08:00,513 --> 00:08:01,914
DAPHNE AND I'LL
CHECK OUT THE BUNKHOUSE
168
00:08:01,981 --> 00:08:04,750
AND HAVE SOME OF THAT NICE SEX
UNTIL YOU GET BACK.
169
00:08:04,817 --> 00:08:07,053
- SEX? YOU?
WITH HER?
170
00:08:07,119 --> 00:08:09,455
BUT WITH THAT DICKEY,
YOU COULDN'T EVEN BAG
171
00:08:09,522 --> 00:08:11,123
AN OLD BAG LIKE ME!
172
00:08:11,190 --> 00:08:12,425
HA HA HA HA HA HA!
173
00:08:12,491 --> 00:08:16,229
- IT'S AN ASCOT, YOU OLD WHORE.
AN ASCOT!
174
00:08:16,295 --> 00:08:18,798
[CRASH]
- WELL, YOUR ASS GOT LAID OUT
175
00:08:18,865 --> 00:08:20,666
BY THIS OLD WHORE, DICKEY.
176
00:08:20,733 --> 00:08:21,901
HEE HEE HEE HEE HEE.
177
00:08:21,968 --> 00:08:25,004
- THIS PLACE GIVES ME, LIKE,
THE HEEBIE-JEEBIES.
178
00:08:25,071 --> 00:08:25,905
- RUH-HUH.
179
00:08:25,972 --> 00:08:28,841
OOH, ROOBY RACKS.
- LIKE, OH, BOY! HA HA!
180
00:08:28,908 --> 00:08:33,880
MAN, I AM ONE SAD
DOG-FOOD-EATING HIPPIE.
181
00:08:33,946 --> 00:08:35,147
[MUNCH]
182
00:08:35,213 --> 00:08:38,317
LIKE, SORRY, MAN.
MY MISTAKE.
183
00:08:38,384 --> 00:08:41,020
YIKES! OH-OH!
THE KILLER!
184
00:08:41,087 --> 00:08:42,955
RUN, SCOOB!
185
00:08:52,265 --> 00:08:55,668
ZOINKS!
- [SHOUTING INDISTINCTLY]
186
00:08:55,735 --> 00:08:58,337
- BETTER SHAGGY THAN ME.
187
00:08:59,105 --> 00:09:00,606
- [WHIMPERS]
- GOSH, FREDDY,
188
00:09:00,673 --> 00:09:02,174
ARE WE REALLY
GOING TO GO ALL THE WAY?
189
00:09:02,241 --> 00:09:05,344
- IF ONE MORE PERSON SAYS
SOMETHING ABOUT MY ASCOT,
190
00:09:05,411 --> 00:09:08,080
I'LL--DAMN, IT'S FASHIONABLE.
191
00:09:08,147 --> 00:09:09,749
- AAH! OH!
192
00:09:09,815 --> 00:09:13,786
FAR OUT. THAT MUST BE
JASON'S DEAD MOTHER.
193
00:09:13,853 --> 00:09:15,454
THIS EXPLAINS EVERYTHING.
194
00:09:15,521 --> 00:09:17,323
- WHOOOAAA!
195
00:09:17,390 --> 00:09:19,692
THAT MUST BE
JASON'S DEAD MOTHER.
196
00:09:19,759 --> 00:09:21,594
THIS EXPLAINS EVERYTHING.
197
00:09:21,661 --> 00:09:22,762
- FRED, YOU'RE AN [BLEEP] HOLE,
198
00:09:22,828 --> 00:09:25,264
AND THAT ASCOT
MAKES YOU LOOK GAY.
199
00:09:25,331 --> 00:09:27,433
- AAH! HER FIRST!
200
00:09:27,500 --> 00:09:28,434
KILL HER FIRST!
201
00:09:28,501 --> 00:09:30,269
OHH!
- HEY! UHH!
202
00:09:30,336 --> 00:09:34,340
OHH! OHH!
AAH! AAH! OHH!
203
00:09:34,407 --> 00:09:36,642
- THE VIRGIN ALWAYS
LIVES THE LONGEST
204
00:09:36,709 --> 00:09:37,977
IN THESE HORROR MOVIES.
205
00:09:38,044 --> 00:09:39,578
GOD, MY LIFE SUCKS!
206
00:09:39,645 --> 00:09:40,646
- YOU THINK YOUR LIFE SUCKS?
207
00:09:40,713 --> 00:09:44,383
ONE OF MY APARTMENT TENANTS
MIGHT BE A FLAMING HOMO.
208
00:09:44,450 --> 00:09:47,987
AND THAT AIN'T ALL.
SOMEBODY KILLED ME.
209
00:09:52,591 --> 00:09:54,460
- MMM.
210
00:09:57,964 --> 00:09:59,165
MMM.
211
00:09:59,231 --> 00:10:00,299
- HUH--HUH!
212
00:10:00,366 --> 00:10:03,736
NOW WE'LL SEE WHO
JASON VOORHEES REALLY IS.
213
00:10:03,803 --> 00:10:07,039
[GASPS] OLD MAN PHILLIPS?
BUT WHY?
214
00:10:07,106 --> 00:10:10,609
- SPANISH DOUBLOONS WORTH
HUNDREDS OF DOLLARS
215
00:10:10,676 --> 00:10:12,678
ARE SITTING AT
THE BOTTOM OF THE LAKE.
216
00:10:12,745 --> 00:10:14,313
THEY WOULD'VE BEEN ALL MINE
217
00:10:14,380 --> 00:10:17,149
IF IT WEREN'T FOR YOU
MEDDLING KIDS.
218
00:10:17,216 --> 00:10:19,118
- A--A BUNCH OF COINS?
219
00:10:19,185 --> 00:10:20,252
ALL MY FRIENDS ARE DEAD.
220
00:10:20,319 --> 00:10:24,457
THEY'RE DEAD
AND I'M STILL A VIRGIN.
A VIRGIN!
221
00:10:24,523 --> 00:10:27,626
- YOU KNOW, WE CAN FIX THAT.
222
00:10:30,396 --> 00:10:31,697
- [MOANING]
223
00:10:31,764 --> 00:10:33,332
- YOUR SKIN IS SOFT.
224
00:10:33,399 --> 00:10:35,434
- OHH...BROTHER.
225
00:10:35,501 --> 00:10:37,103
- [LAUGHS]
226
00:10:37,169 --> 00:10:38,504
- OH, WOW.
227
00:10:38,571 --> 00:10:43,309
- I KNOW A LOT ABOUT
PLEASING A YOUNG CHILD.
- GIVE IT TO ME, WISE MAN.
228
00:10:43,376 --> 00:10:46,112
GIVE IT TO ME.
- OH, HERE YOU GO.
229
00:10:46,178 --> 00:10:47,546
- OHH...
- HEY!
230
00:10:47,613 --> 00:10:49,682
- OH, I THINK
I'VE GOT A CLUE.
231
00:10:49,749 --> 00:10:51,517
- I'VE GOT LITTLE
TO NO SENSATION
232
00:10:51,584 --> 00:10:53,352
IN THE LOWER HALF OF MY BODY.
233
00:10:53,419 --> 00:10:55,821
YEAH, YEAH!
234
00:10:55,888 --> 00:10:59,525
- WHAT A MYSTERY.
- THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT.
235
00:10:59,592 --> 00:11:01,027
- YEAH.
- GOOD!
236
00:11:01,093 --> 00:11:01,927
- OHH!
- OH, YEAH!
237
00:11:01,994 --> 00:11:05,731
- OHH!
- OH, THIS IS GONNA BE
A LONG ONE.
238
00:11:05,798 --> 00:11:08,501
- OW, MY BACK IS--
239
00:11:08,567 --> 00:11:10,102
- OHH...
240
00:11:10,169 --> 00:11:11,203
[MONKEY CHATTERING]
241
00:11:11,270 --> 00:11:13,472
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
242
00:11:13,539 --> 00:11:19,111
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
15448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.