All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S04E01.720p.WEB.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:15,416 - Oh, 'scuse me. Hi. Can you take a photo of me, please? - Yeah. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,440 - Thanks. - Sure. 3 00:00:18,040 --> 00:00:19,656 OK. 4 00:00:19,680 --> 00:00:21,616 Work it. 5 00:00:21,640 --> 00:00:23,736 Workin' it. Yeeees. 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,456 - Do a candid one. - Candid? 7 00:00:25,480 --> 00:00:27,296 Like I don't know you're there. 8 00:00:27,320 --> 00:00:29,576 Right. 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,496 Say something funny. Make me laugh. 10 00:00:31,520 --> 00:00:35,856 I was just going for a peaceful walk 11 00:00:35,880 --> 00:00:38,496 - Did you get that? - Sure did. 12 00:00:38,520 --> 00:00:40,016 - All right. - There you go. 13 00:00:40,040 --> 00:00:43,216 Yeah, OK, these are cute. I just feel like you're not quite getting it. 14 00:00:43,240 --> 00:00:46,096 Yeah, we'll go again. Sorry, my boyfriend used to do these, but, umโ€” - He left you? 15 00:00:46,120 --> 00:00:47,896 Yeah. How did you know? 16 00:00:47,920 --> 00:00:50,976 OK, we'll just do a little cute one. What about that? Three, two, one. 17 00:00:51,000 --> 00:00:52,896 Got it? 18 00:00:52,920 --> 00:00:55,520 - Sure, I did. - Thanks. - Enjoy. 19 00:01:06,760 --> 00:01:09,496 Hello. You're looking very pleased with yourself. 20 00:01:09,520 --> 00:01:12,976 Yes, well, walking, Harold โ€” It's good for the soul. 21 00:01:13,000 --> 00:01:17,856 Wow, 8000 steps โ€” it's not even lunchtime. - Well, good for you. 22 00:01:17,880 --> 00:01:23,080 - What you got? - Lulu van der Vorn โ€” rich, socialite, divorcee 23 00:01:23,800 --> 00:01:26,336 was found dead on the beach at Johnson's Bay. 24 00:01:26,360 --> 00:01:30,376 Lulu was on her way to a perfume launch party but never showed up. 25 00:01:30,400 --> 00:01:32,776 A couple of early-morning swimmers found her 26 00:01:32,800 --> 00:01:38,800 blood alcohol was through the roof, but official cause of death was dry drowning โ€” champagne on the lungs. 27 00:01:40,240 --> 00:01:46,136 - Anything else in her system? - Nope. The coroner's ruled it death by misadventure, 28 00:01:46,160 --> 00:01:49,576 but several hours before she died have never been accounted for. 29 00:01:49,600 --> 00:01:55,600 Early morning Pilates class and lunch and a walk with her friend, Bridget Sandler โ€” works inPR. 30 00:01:56,360 --> 00:02:00,296 As of a couple of months ago, lived with Lulu as a flatmate. 31 00:02:00,320 --> 00:02:05,576 Around 2, Bridget left to set up the perfume launch โ€” said she'd meet Lulu there at 7. 32 00:02:05,600 --> 00:02:10,496 We're assuming Lulu went home and got changed, but then no sign of her until the beach. 33 00:02:10,520 --> 00:02:16,216 - Nothing on camera? - Vandalising cameras at Johnson's Bay is somewhat of a sport. 34 00:02:16,240 --> 00:02:19,680 Oh! Nudie-rudie Johnson's Bay. 35 00:02:20,160 --> 00:02:23,976 Got it. - The victim was fully clothed, by the way. 36 00:02:24,000 --> 00:02:27,936 - I don't know, Harry. If it looks like a duck, tastes like a duck... - Yeah, yeah. 37 00:02:27,960 --> 00:02:29,816 The party girl partied too hard, right? 38 00:02:29,840 --> 00:02:32,920 I'm afraid I agree with the coroner. 39 00:02:35,560 --> 00:02:40,056 How come you don't? - Cos sure it looks, walks and quacks like a duck, 40 00:02:40,080 --> 00:02:42,360 but maybe... it's a cat. 41 00:02:45,080 --> 00:02:47,856 That's a very handsome cat. Who's this? 42 00:02:47,880 --> 00:02:50,576 His name's Cruz. He's Lulu's fur child, 43 00:02:50,600 --> 00:02:53,576 and he just inherited her entire fortune. 44 00:02:53,600 --> 00:02:56,576 - Lucky floof. - Cruz's appointed guardian โ€”. 45 00:02:56,600 --> 00:03:00,000 Lulu's newish friend, Bridget Sandler. 46 00:03:02,080 --> 00:03:04,136 Well, somebody landed on their feet. 47 00:03:04,160 --> 00:03:06,136 Or paws. 48 00:03:06,160 --> 00:03:08,816 I doubt the cat killed his mama. 49 00:03:08,840 --> 00:03:12,816 Captions were made with the support of NZ On Air. 50 00:03:12,840 --> 00:03:15,920 www.able.co.nz Copyright Able 2024. 51 00:03:16,200 --> 00:03:19,696 The whole fortune โ€” house, money, everything left to the cat? 52 00:03:19,720 --> 00:03:22,616 It's not so strange. Chowder's the best person I know. 53 00:03:22,640 --> 00:03:24,616 Yeah, but you wouldn't do that. 54 00:03:24,640 --> 00:03:27,816 Would you? - Oh, you better get sucking up. 55 00:03:27,840 --> 00:03:32,936 Oh, good boy. Aren't you just the cutest little button...? 56 00:03:32,960 --> 00:03:35,496 So, what is dry drowning, exactly? 57 00:03:35,520 --> 00:03:37,576 It's drinking so enthusiastically 58 00:03:37,600 --> 00:03:40,536 that she inhaled champagne into her lungs. - Oh. 59 00:03:40,560 --> 00:03:43,376 Vocal cords spasmed, cut off her airways. 60 00:03:43,400 --> 00:03:45,616 - And she has no history of issues? - No. 61 00:03:45,640 --> 00:03:48,856 She went straight from Pilates and power walking to this. 62 00:03:48,880 --> 00:03:52,136 The coroner thinks she died between 6pm and 7pm, 63 00:03:52,160 --> 00:03:54,456 and she was last seen around 2 that afternoon? 64 00:03:54,480 --> 00:03:58,696 So that gives us four hours unaccounted for given that she left her phone at home that day. 65 00:03:58,720 --> 00:04:02,576 But bank statements and receipts show her last transaction was 66 00:04:02,600 --> 00:04:05,776 two coffees at Compulsion Cafe at 2.44pm. 67 00:04:05,800 --> 00:04:09,216 So that's three hours to fill. 68 00:04:09,240 --> 00:04:11,576 You head to the cafe, see what you can find. 69 00:04:11,600 --> 00:04:16,256 - Wait. What will you do? - I'm gonna see a lady about a cat. 70 00:04:22,080 --> 00:04:24,736 - Is it amazing? - Uh... 71 00:04:24,760 --> 00:04:26,296 Yeah. 72 00:04:26,320 --> 00:04:28,336 It looked amazing online. 73 00:04:28,360 --> 00:04:31,056 Oh, I love what Cruz has done with the place. 74 00:04:31,080 --> 00:04:34,656 So, the cafe staff didn't recognise Lulu from the photo, so she wasn't a regular, 75 00:04:34,680 --> 00:04:38,336 which is backed up by her bank records โ€” She only ever made that one transaction here. 76 00:04:38,360 --> 00:04:40,096 It'd be good to know who she was with. 77 00:04:40,120 --> 00:04:43,416 The one CCTV camera is facing a car park around the corner. 78 00:04:43,440 --> 00:04:45,416 There's nothing on the strip of shops. 79 00:04:45,440 --> 00:04:47,616 - See you at home. - See ya. 80 00:04:50,680 --> 00:04:53,656 - Can I help you? - I'm here to see the landlord. 81 00:04:53,680 --> 00:04:55,680 You know โ€” the cat. 82 00:04:56,960 --> 00:05:00,496 Bridget, what is PR, anyway? I've never really figured it out. 83 00:05:00,520 --> 00:05:02,816 Ugh, it's a moveable feast, doll. 84 00:05:02,840 --> 00:05:07,976 For me, general comms, social marketing, events, damage control... 85 00:05:08,000 --> 00:05:12,456 - Damage control? - For high profile people who need negative attention to go away. 86 00:05:12,480 --> 00:05:14,880 - Oh, like Lulu? - Oh, God, no. 87 00:05:15,720 --> 00:05:17,896 No, she was squeaky clean 88 00:05:17,920 --> 00:05:20,120 all about helping people. 89 00:05:20,840 --> 00:05:23,936 My husband left me six months ago, took everything. 90 00:05:23,960 --> 00:05:25,936 I never saw it coming. 91 00:05:25,960 --> 00:05:31,216 Then Lulu picked me up, took me in and put me back together again. 92 00:05:31,240 --> 00:05:34,640 Well, it's quite a reversal of fortune. 93 00:05:35,600 --> 00:05:41,216 For the record, I had no idea that she would leave me to look after Cruz and his inheritance. 94 00:05:43,280 --> 00:05:45,280 There he is. 95 00:05:47,040 --> 00:05:49,616 He doesn't like me. 96 00:05:49,640 --> 00:05:53,976 So what happens to the estate after Cruz uses up his ninth life? 97 00:05:54,000 --> 00:06:00,000 Lulu's favourite animal protection charity โ€” mm, yeah, the house and everything. 98 00:06:00,960 --> 00:06:04,976 How much did Lulu drink at lunch the afternoon she died? 99 00:06:05,000 --> 00:06:09,856 Nothing. We were more interested in water after Pilates and walking. 100 00:06:09,880 --> 00:06:15,880 So you had lunch, you said goodbye about 2, and that was the last you ever saw of her. 101 00:06:17,240 --> 00:06:19,240 I'm sorry. 102 00:06:19,640 --> 00:06:23,240 It was just a really great day before, um... 103 00:06:29,320 --> 00:06:32,320 I miss her. - Oh, that's a nice photo. 104 00:06:33,440 --> 00:06:35,920 Can you send that to me? - Yeah. 105 00:06:41,840 --> 00:06:43,176 No. 106 00:06:43,200 --> 00:06:44,376 No. 107 00:06:44,400 --> 00:06:46,216 Ooh! That one. 108 00:06:46,240 --> 00:06:50,256 - Are you gonna share what's going on in your brain at some point? - Zoom in. 109 00:06:50,280 --> 00:06:52,176 Oh, I knew it. 110 00:06:52,200 --> 00:06:56,736 Which translated into normal, colleague-to-colleague, non-control-freak language means...? 111 00:06:56,760 --> 00:06:58,936 This photo was taken the same day she died. 112 00:06:58,960 --> 00:07:01,856 Spot the difference? - Her hair. She's had her hair done. 113 00:07:01,880 --> 00:07:04,976 - Her roots have been retouched. - Well, three hours is more than enough. 114 00:07:05,000 --> 00:07:08,816 And I don't think Lulu's the 'do it at home' kind of gal. 115 00:07:08,840 --> 00:07:13,096 But we already know there's no bank transaction with a hairdresser on the day she died. 116 00:07:13,120 --> 00:07:17,696 She could've paid cash. - Could've, but I'm assuming that Lulu had a regular salon, 117 00:07:17,720 --> 00:07:19,720 so keep looking back. 118 00:07:21,240 --> 00:07:25,656 There it is. Beaumont โ€” $660 in August, $680 the month before. 119 00:07:25,680 --> 00:07:29,736 - For a haircut?! - At Beaumont, yes... if they'll accept you as a client. 120 00:07:29,760 --> 00:07:31,816 Look โ€” there's a wait list. 121 00:07:31,840 --> 00:07:36,656 My mum used to give me that exact same haircut with a pair of scissors and a mixing bowl. 122 00:07:36,680 --> 00:07:38,880 600 bucks? Get out of here. 123 00:07:39,400 --> 00:07:42,296 There's the owner โ€” Lawrence Beaumont. 124 00:07:42,320 --> 00:07:45,560 Hm... Ah, wait list, you say. 125 00:07:46,000 --> 00:07:47,976 Good luck, Alexa. 126 00:07:56,240 --> 00:07:58,240 We don't do walk-ins. 127 00:07:58,680 --> 00:08:01,176 Well, surely you can make an exception. 128 00:08:01,200 --> 00:08:04,696 This place comes highly recommended by my friend Lulu van der Vorn. 129 00:08:04,720 --> 00:08:08,016 - Oh. I'm sorry for your loss. - Thank you. 130 00:08:08,040 --> 00:08:11,496 - Can I help you? - She's a friend of Lulu's. 131 00:08:11,520 --> 00:08:13,496 Alexa Crowe. 132 00:08:13,520 --> 00:08:15,776 - Lawrence Beaumont. - I know. 133 00:08:15,800 --> 00:08:18,256 I don't recall seeing you at the funeral. 134 00:08:18,280 --> 00:08:21,976 No, unfortunately, I've been working in Australia, so... 135 00:08:22,000 --> 00:08:28,000 Lulu was my friend and client for over 20 years, and I don't remember her mentioning an Alexa. 136 00:08:28,760 --> 00:08:31,680 You know, um... a long time ago, 137 00:08:33,040 --> 00:08:35,696 Lulu helped me turn my life around. - Ohh. 138 00:08:35,720 --> 00:08:38,656 Without her, I would not be standing here. 139 00:08:38,680 --> 00:08:42,496 And I feel guilty that I never spent my money here like she always recommended. 140 00:08:42,520 --> 00:08:44,936 There's a four-month wait for appointments. 141 00:08:44,960 --> 00:08:49,176 Although I do recall there was a cancellation this afternoon. 142 00:08:49,200 --> 00:08:51,800 Lulu must be working her magic. 143 00:08:52,240 --> 00:08:56,336 I'll see you at 3pm, Alexa. - See you then. Thank you. 144 00:08:56,360 --> 00:08:59,240 Uh... Where's the loo, please? 145 00:08:59,600 --> 00:09:03,280 The restroom for clients is through there. 146 00:09:40,920 --> 00:09:46,920 - Well, I guess this isn't the client bathroom. - No. That way. 147 00:09:47,640 --> 00:09:51,696 You know what, it doesn't suck to work here, by the looks of it. 148 00:09:51,720 --> 00:09:54,416 Work hard, play hard... you know how it goes. 149 00:09:54,440 --> 00:09:58,320 I'm Alexa. I'm a friend of Lulu van der Vorn's. 150 00:09:59,400 --> 00:10:01,400 You knew her. 151 00:10:01,880 --> 00:10:04,360 She was my favourite client. 152 00:10:05,200 --> 00:10:07,976 Ah, so you're the one responsible. 153 00:10:08,000 --> 00:10:10,720 - What? - For her lustrous locks. 154 00:10:12,080 --> 00:10:14,056 Uh, uh... 155 00:10:14,080 --> 00:10:18,360 Look, I'd love to hang, but I'm actually on my break. 156 00:10:19,480 --> 00:10:21,456 I need some food. 157 00:10:21,480 --> 00:10:24,776 'Sustainability and technology are two of Jett's passions, 158 00:10:24,800 --> 00:10:26,656 'but at heart, he's an artist. 159 00:10:26,680 --> 00:10:30,176 'Jett's revolutionary balayage technique is an industry game changer.' 160 00:10:30,200 --> 00:10:32,096 - Belly what? - Balayage. 161 00:10:32,120 --> 00:10:34,656 They sort of paint on highlights to make it look super natural. 162 00:10:34,680 --> 00:10:39,096 Isn't the point of paying all that money to make it look like you've actually had your hair done? 163 00:10:39,120 --> 00:10:42,256 So, Jett was Lulu's stylist or Lawrence? 164 00:10:42,280 --> 00:10:46,256 Maybe they both were. Maybe they were in a throuple. It's very trendy right now. 165 00:10:46,280 --> 00:10:48,656 We're still talking about the hairdressers, right? 166 00:10:48,680 --> 00:10:52,496 - Or a love triangle gone wrong? - Well, whatever it is, Jett is a bundle of nerves. 167 00:10:52,520 --> 00:10:56,176 Oh, hey... run this through forensics. 168 00:10:56,200 --> 00:10:59,656 I think you'll find it's the same brand and vintage that was found in Lulu's lungs. 169 00:10:59,680 --> 00:11:02,776 - Where did you pinch this from? - The salon, of course. 170 00:11:02,800 --> 00:11:07,416 Cos one of these two guys was the last person to see Lulu alive. 171 00:11:07,440 --> 00:11:09,416 I bet 680 bucks on it. 172 00:11:20,800 --> 00:11:24,936 Have you ever thought of going dark with a blunt fringe? 173 00:11:24,960 --> 00:11:27,936 So, you and Lulu went way back, huh? 174 00:11:27,960 --> 00:11:31,256 Clubbing days to start with, then she became a client and then a friend. 175 00:11:31,280 --> 00:11:33,176 - Thanks. - Thank you. 176 00:11:33,200 --> 00:11:35,896 And then she cheats on you with Jett. 177 00:11:35,920 --> 00:11:38,200 - What do you mean? - Well 178 00:11:38,840 --> 00:11:44,840 you were her stylist, but I happen to know that Jett did her balayage, which, incidentally, was sublime. 179 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Marketing 101. 180 00:11:48,080 --> 00:11:50,056 Lulu's Insta 181 00:11:50,080 --> 00:11:52,080 check the tag. 182 00:11:52,920 --> 00:11:55,216 Hashtag best balayage in the biz, mm. 183 00:11:55,240 --> 00:11:57,216 There were 9000 likes. 184 00:11:57,240 --> 00:12:03,040 I hired a balayage king, matched him with Lulu... Everybody wants it. 185 00:12:03,320 --> 00:12:06,120 Worth his weight in gold that boy. 186 00:12:07,720 --> 00:12:11,776 I was always her favourite, though. 187 00:12:11,800 --> 00:12:14,736 I guess the police spoke to both of you when she died. 188 00:12:14,760 --> 00:12:18,696 - Why would they? - Because one of you must have done her hair for the party that night. 189 00:12:18,720 --> 00:12:20,776 No, not to my knowledge. 190 00:12:20,800 --> 00:12:26,016 - She wouldn't have gone to another salon, would she? - She wouldn't dare. 191 00:12:26,040 --> 00:12:32,040 You know, it just seems so out of character โ€” Lulu drinking herself to death on a beach. 192 00:12:32,880 --> 00:12:35,160 Definitely not her style. 193 00:12:35,440 --> 00:12:38,776 I don't know what was going on for her, to be honest. 194 00:12:38,800 --> 00:12:42,576 Perhaps that Bridget creature could shed more light. 195 00:12:42,600 --> 00:12:45,000 Oh, you don't like Bridget? 196 00:12:46,880 --> 00:12:49,856 To be honest, I think your current look is working for you. 197 00:12:49,880 --> 00:12:52,080 See Trinity on the way out. 198 00:12:54,440 --> 00:12:57,576 Steven, the computer has been freaking out all day. 199 00:12:57,600 --> 00:13:01,080 Yes, yes, I have turned it off and on again. 200 00:13:03,600 --> 00:13:07,256 Holyโ€” He didn't cut my hairโ€” - No, no, no. No, no, tomorrow's not gonna work for me, Steven. 201 00:13:07,280 --> 00:13:09,880 I need the system back up today. 202 00:13:10,440 --> 00:13:12,336 Is there an issue with the invoice? 203 00:13:12,360 --> 00:13:15,336 Now, would you like to make another appointment? 204 00:13:15,360 --> 00:13:17,656 Don't hold your breath, Trinity. 205 00:13:17,680 --> 00:13:23,680 One day when you're rich, don't forget I'm the one who gives you extra treats. 206 00:13:24,880 --> 00:13:26,736 Oh. Your hair doesn't look any different. 207 00:13:26,760 --> 00:13:30,336 No, but on the bright side, the computer system at the salon is down. 208 00:13:30,360 --> 00:13:34,576 - Oh, want me to take a look? - Yeah. Tell them that Steven sent you. 209 00:13:34,600 --> 00:13:39,616 - And what would you like? - Client lists, any comms between Lawrence and Lulu, 210 00:13:39,640 --> 00:13:41,840 Jett and Lulu or all three. 211 00:13:43,000 --> 00:13:45,480 - Hi. - We don't take walk-ins. 212 00:13:45,800 --> 00:13:47,816 Uh, here for the computer โ€” Steven sent me. 213 00:13:47,840 --> 00:13:52,976 - Oh, thank God. He said he couldn't get here until tomorrow. - Yeah, he can't โ€” hence me. 214 00:13:53,000 --> 00:13:59,000 Don't talk to the clients. Don't talk to the stylists. And don't make a mess. 215 00:14:05,720 --> 00:14:09,216 Now, my next appointment is locked, but the one after I'm on vacay. 216 00:14:09,240 --> 00:14:12,816 - No problem. - I don't want anyone to muscle in on my spot. 217 00:14:12,840 --> 00:14:16,216 Can I whisk you away to the Islands with me? - I'll have to check with my boss. 218 00:14:16,240 --> 00:14:18,216 - OK. - All right. 219 00:14:18,240 --> 00:14:20,240 See ya. - See ya! 220 00:14:23,720 --> 00:14:25,776 Have you ever considered hair modelling? 221 00:14:25,800 --> 00:14:30,256 I'm Jett. I have my competition portfolio in the staff room, if you'd like to see it. 222 00:14:30,280 --> 00:14:32,280 OK. 223 00:14:33,280 --> 00:14:35,880 Wow, you've won a lot of prizes. 224 00:14:36,200 --> 00:14:39,296 Your milk โ€” oat, almond, coconut...? 225 00:14:39,320 --> 00:14:41,296 Oh, cow? 226 00:14:41,320 --> 00:14:43,320 OK. 227 00:14:45,760 --> 00:14:50,536 - What's it like working with famous people? - It's hard work. 228 00:14:50,560 --> 00:14:55,560 - Who's your favourite? - Um, our list is very, very private. 229 00:14:55,880 --> 00:15:00,656 - Have you ever dated a client? - Are you coming on to me? - No, I'm just nosy. 230 00:15:00,680 --> 00:15:03,696 Clients are strictly off limits. My boss would kill me. 231 00:15:03,720 --> 00:15:09,720 Yeah, I feel you. My boss โ€” she's great, and we're definitely a team โ€” but she can sometimes go rogue. 232 00:15:09,960 --> 00:15:14,656 - Isn't Steven your boss? - Oh, I moonlight. Don't tell him. 233 00:15:14,680 --> 00:15:19,656 Thanks for showing me your work, but, to be honest, this place is kind of out of my price range. 234 00:15:19,680 --> 00:15:22,680 Oh, uh, there are ways around that. 235 00:15:27,160 --> 00:15:29,160 See you soon, I hope. 236 00:15:42,280 --> 00:15:44,280 OK. 237 00:15:45,240 --> 00:15:47,240 Come on. 238 00:15:50,760 --> 00:15:55,136 - Why are you still here? - Look, this machine is in terrible shape. 239 00:15:55,160 --> 00:15:58,160 - Really? - Yeah. I'll do my best, OK? 240 00:16:05,560 --> 00:16:07,880 Tell me how amazing I am. 241 00:16:08,320 --> 00:16:11,336 Not only did I download the 'By Beaumont' client list 242 00:16:11,360 --> 00:16:13,856 and some other ridiculously enormous files, 243 00:16:13,880 --> 00:16:16,280 I had coffee with Jett Hwang. 244 00:16:17,360 --> 00:16:19,376 - Oh, Mr Bag-of-Nerves. - Mm-hm. 245 00:16:19,400 --> 00:16:22,216 He wants me to be his hair model and gave me his private number. 246 00:16:22,240 --> 00:16:25,536 - You ask him about Lulu? - Well, I asked about clients in general. 247 00:16:25,560 --> 00:16:30,776 He wasn't giving anything away. Maybe he'll gossip once I'm in the chair. 248 00:16:30,800 --> 00:16:33,936 Oh, that's interesting โ€” Following the password history, 249 00:16:33,960 --> 00:16:38,736 there was a whole lot of access to the client list, and then the passwords changed. 250 00:16:38,760 --> 00:16:42,256 So someone was having a sly nosy and got busted. 251 00:16:42,280 --> 00:16:45,376 When was it changed? - About a week before Lulu died. 252 00:16:45,400 --> 00:16:48,936 Is there any reason that Lulu would be snooping around in Lawrence's database? 253 00:16:48,960 --> 00:16:51,296 Well, didn't she bring half the clients to him in the first place? 254 00:16:51,320 --> 00:16:54,520 What would she stand to gain from that? 255 00:16:55,840 --> 00:16:58,296 What kind of milk did he have? 256 00:16:58,320 --> 00:17:00,536 - Who? - Your boyfriend, Jett. 257 00:17:00,560 --> 00:17:03,936 Was it oat? - Yes. Why? - I'm just curious. 258 00:17:03,960 --> 00:17:06,816 OK, I've figured out why you do that, by the way. 259 00:17:06,840 --> 00:17:09,976 - Do what? - Keep secrets. You're terrified of being wrong. 260 00:17:10,000 --> 00:17:11,976 As if. 261 00:17:12,000 --> 00:17:13,856 Well, luckily, I'm a sharer. 262 00:17:13,880 --> 00:17:16,296 - 'Sup, bro. - Oh, I'm exhausted, mate. 263 00:17:16,320 --> 00:17:18,136 Remember that chick I was telling you about? 264 00:17:18,160 --> 00:17:19,616 Did you go there? 265 00:17:19,640 --> 00:17:21,616 What did the missus and the boy on the side think of it? 266 00:17:21,640 --> 00:17:24,856 You think Jett was recording his clients? 267 00:17:24,880 --> 00:17:27,960 Wait, I've heard that story before. 268 00:17:28,200 --> 00:17:32,136 - Wait, she's back with her husband? - Well, he's sick now, so what could she do? 269 00:17:32,160 --> 00:17:34,736 Bye-bye a bit of rough. - The tile guy, right? 270 00:17:34,760 --> 00:17:39,416 No! He came to the house to fix a leaky roof... and the rest. 271 00:17:39,440 --> 00:17:41,640 And that one too. It's... 272 00:17:42,400 --> 00:17:44,376 Delphine Digs. - Who? 273 00:17:44,400 --> 00:17:46,776 It's this gossip column I read โ€” Don't judge me, 274 00:17:46,800 --> 00:17:49,536 but the story about the missus and the side boy 275 00:17:49,560 --> 00:17:53,096 and all the cash it was taking to keep everybody separate โ€” that's in here. 276 00:17:53,120 --> 00:17:56,656 And the married woman who dumped the tradie lover because her husband got sick. 277 00:17:56,680 --> 00:18:00,416 Yes. Read it. It's right there. - What is this rubbish? 278 00:18:00,440 --> 00:18:05,696 And I knew that my guilty pleasure trash gossip habit was gonna come in handy someday. 279 00:18:05,720 --> 00:18:11,576 You think Jett is Delphine Digs? Or maybe Lulu was, and that's why she had to die. 280 00:18:11,600 --> 00:18:14,776 - You know what this means, Alexa? - Why are you excited? 281 00:18:14,800 --> 00:18:19,576 Our next mission is to unmask Delphine Digs. 282 00:18:34,520 --> 00:18:37,120 Do you hear that? 283 00:18:37,640 --> 00:18:40,560 Heeey. 284 00:18:41,200 --> 00:18:43,600 Cruz... Hi, pussycat. 285 00:18:43,960 --> 00:18:45,616 Hi. 286 00:18:45,640 --> 00:18:48,336 Cruz โ€” the man of the house. 287 00:18:48,360 --> 00:18:50,576 Look, I know it's a bit of an intrusion, 288 00:18:50,600 --> 00:18:54,816 but we have to figure out whether your mama was selling out her friends, OK? 289 00:18:54,840 --> 00:18:58,240 Do you mind if we look around? 290 00:18:58,840 --> 00:19:01,016 He doesn't mind. Cat people. 291 00:19:01,040 --> 00:19:03,496 So you start here, and I'll start upstairs. 292 00:19:03,520 --> 00:19:06,896 - First one to find Delphine wins. - Deal. 293 00:19:44,160 --> 00:19:50,160 Bridget sure moved your mama's stuff down here pretty quick, didn't she? 294 00:19:54,800 --> 00:19:56,776 What's that? 295 00:19:56,800 --> 00:19:58,800 Ahhh. 296 00:20:03,440 --> 00:20:05,840 All right, pussycat. 297 00:20:09,160 --> 00:20:10,736 Right, how do you spell your name? 298 00:20:10,760 --> 00:20:12,960 Are you 'Cruise' as in Tom? 299 00:20:14,400 --> 00:20:17,416 Are you 'Cruz'... with a Z? 300 00:20:17,440 --> 00:20:20,696 Cat people. 301 00:20:25,440 --> 00:20:30,736 I couldn't find anything on my Delphine Digs search on Lulu's computer. 302 00:20:30,760 --> 00:20:33,736 I love it when you get that little frowny thing when you're concentrating. 303 00:20:33,760 --> 00:20:36,536 I'm not concentrating. I'm trying to block out an annoying voice. 304 00:20:36,560 --> 00:20:38,760 - In your head? - In my face. 305 00:20:40,160 --> 00:20:41,896 That hurts. 306 00:20:41,920 --> 00:20:45,096 Look, there's no Delphine on Bridget's computer either. 307 00:20:45,120 --> 00:20:48,456 - Really? - Oh, it's just a bunch of old work emails. 308 00:20:48,480 --> 00:20:51,936 Ooh, and remember that politician with the inappropriate texting? 309 00:20:51,960 --> 00:20:55,456 - You'll have to narrow it down. - Well, Bridget saved his butt. 310 00:20:55,480 --> 00:20:58,216 Look. - Oh, damage control. 311 00:20:58,240 --> 00:21:03,576 Mm. It must be so interesting working in PR, but Bridget can't be the gossip columnist. 312 00:21:03,600 --> 00:21:05,376 She doesn't need anyone to leak her the scandals. 313 00:21:05,400 --> 00:21:08,000 - The scandals come to her. - Mm. 314 00:21:10,120 --> 00:21:12,096 Now what? 315 00:21:12,120 --> 00:21:17,520 Someone in that house was doing something bad, and it wasn't the cat. 316 00:21:19,160 --> 00:21:21,136 Cruz? 317 00:21:21,160 --> 00:21:23,136 Puss, puss, puss, puss. 318 00:21:23,160 --> 00:21:27,376 - Miaow. - What the hell? You scared me. 319 00:21:27,400 --> 00:21:29,400 OK โ€” crazy story. 320 00:21:29,800 --> 00:21:35,800 Someone at Hair By Beaumont has been sending juicy files full of gossip to an IP address based at your house. 321 00:21:38,320 --> 00:21:40,736 And โ€” now, don't ask me how I know this, 322 00:21:40,760 --> 00:21:43,536 but that same gossip is showing up 323 00:21:43,560 --> 00:21:48,120 in some online dross called Daphne, Delcie... 324 00:21:48,560 --> 00:21:50,960 Delphine. Delphine Digs. 325 00:21:51,520 --> 00:21:54,656 So the famous clients are recorded without their knowledge, 326 00:21:54,680 --> 00:21:59,136 the file gets sent to you, and you publish it. - I know it sounds terrible. 327 00:21:59,160 --> 00:22:00,976 Oh, it's a horrible breach of trust. 328 00:22:01,000 --> 00:22:05,736 - It's just a bit of fun. - Or a brilliant new way to generate business. 329 00:22:05,760 --> 00:22:11,136 So Delphine publishes something nasty, and Bridget Sandler, the PR genius, saves the day. 330 00:22:11,160 --> 00:22:13,536 Look, it's dog eat dog out there. 331 00:22:13,560 --> 00:22:16,336 Everyone's a bloody influencer these days. 332 00:22:16,360 --> 00:22:18,536 It's messing with my bottom line. 333 00:22:18,560 --> 00:22:22,696 - Did Lulu find out about your nasty little side hustle? - No way. 334 00:22:22,720 --> 00:22:26,816 She would've been mortified. - So who sends you the files? 335 00:22:26,840 --> 00:22:30,576 Come on, don't grow a conscience on my account. 336 00:22:30,600 --> 00:22:34,296 We have a code, OK? Harmless people are off limits. 337 00:22:34,320 --> 00:22:38,200 Cheaters, swindlers, abusers โ€” All fair game. 338 00:22:38,640 --> 00:22:42,776 Did Lulu meet with Jett on the afternoon that she died? 339 00:22:42,800 --> 00:22:46,680 No. She said she was going home to get changed. 340 00:22:47,600 --> 00:22:49,600 Bridget... 341 00:22:50,280 --> 00:22:53,256 I know that Jett Hwang has been here, 342 00:22:53,280 --> 00:22:54,936 in this house, 343 00:22:54,960 --> 00:22:56,960 in her bedroom, even. 344 00:22:58,960 --> 00:23:00,960 Were they lovers? 345 00:23:02,600 --> 00:23:04,880 I don't... I don't know. 346 00:23:08,880 --> 00:23:13,096 So you don't know the gossip unless somebody feeds it to you. 347 00:23:15,560 --> 00:23:18,160 I'm not getting rich, you know. 348 00:23:18,400 --> 00:23:23,256 Look at me. My landlord is a cat who I can't find. 349 00:23:23,280 --> 00:23:28,480 And if he's squashed out on a road somewhere, I'm out on my arse. 350 00:23:34,800 --> 00:23:37,856 - Have you ever seen this guy? - Mm-hm. 351 00:23:37,880 --> 00:23:40,760 Came in only once โ€” oat milk latte. 352 00:23:41,800 --> 00:23:43,776 You rock. 353 00:23:43,800 --> 00:23:45,736 Mads, are you on your way to see your boyfriend? 354 00:23:45,760 --> 00:23:50,456 - Which one? Oh, you mean Jett. - Ask him if he and Lulu were getting it on. 355 00:23:50,480 --> 00:23:53,656 - Oh, sure. I'll just drop that into the conversation. - Good. 356 00:23:53,680 --> 00:23:56,456 Want me to ask if he waterboarded her with champagne as well? 357 00:23:56,480 --> 00:23:59,080 Oh, that's just going too far. 358 00:24:13,000 --> 00:24:15,776 - What are you doing here? - Oh, you invited me. 359 00:24:15,800 --> 00:24:18,096 I haven't caught you at a bad time, have I? 360 00:24:18,120 --> 00:24:23,536 Oh, it's, uh, shabby chic meets minimal. It's very hot right now. - It's temporary. 361 00:24:23,560 --> 00:24:25,560 So where do you want me? 362 00:24:26,360 --> 00:24:28,336 There. 363 00:24:28,360 --> 00:24:33,440 Um, I do charge slightly less in the salon, and it's cash only. 364 00:24:33,840 --> 00:24:39,520 - I thought you wanted a hair model. - I do, but I'm a platinum stylist. 365 00:25:19,680 --> 00:25:23,136 So I'm thinking like a noughties kind of vibe. 366 00:25:23,160 --> 00:25:26,496 Didn't that lady who died go to Beaumont's? 367 00:25:26,520 --> 00:25:31,000 Uh, we have a few elderly clients, so quite possibly. 368 00:25:31,760 --> 00:25:34,736 But the gorgeous one with the balayage. 369 00:25:34,760 --> 00:25:39,376 She and your boss were always together in the social pages. 370 00:25:39,400 --> 00:25:41,136 Lulu. 371 00:25:41,160 --> 00:25:43,816 Yeah. She and Lawrence were old friends. 372 00:25:43,840 --> 00:25:45,856 You must really miss her. 373 00:25:45,880 --> 00:25:48,280 We all do. I was her stylist. 374 00:25:49,440 --> 00:25:52,040 Oh, she didn't go to Lawrence? 375 00:25:53,400 --> 00:25:58,600 Lawrence is like the big picture guy now, but they were tight. 376 00:25:58,840 --> 00:26:01,720 She was just a really great person. 377 00:26:02,680 --> 00:26:06,376 I thought you said you didn't sleep with your clients. 378 00:26:06,400 --> 00:26:09,880 Sorry. You just seem very, um, enamoured. 379 00:26:10,240 --> 00:26:12,336 Do you want a drink before you start โ€” a cup of tea? 380 00:26:12,360 --> 00:26:15,240 Oh, that'd be amazing. Thank you. 381 00:26:22,000 --> 00:26:24,296 Uh, I don't have any animal milk, sorry. 382 00:26:24,320 --> 00:26:26,600 Oh, yeah, oat milk's fine. 383 00:26:33,880 --> 00:26:36,576 - Do you want a biscuit too? - A biscuit would be amazing, thank you. 384 00:26:36,600 --> 00:26:40,056 Um, hey, where's your bathroom? - Uh, down the hall, first on the left. 385 00:26:40,080 --> 00:26:42,056 OK, great, thanks. 386 00:26:51,960 --> 00:26:53,960 Ooh, guess what. 387 00:26:54,280 --> 00:26:56,056 - It looks just the same. - Huh? 388 00:26:56,080 --> 00:26:58,416 - Your hair. - Oh, yeah. I made an excuse and got out of there. 389 00:26:58,440 --> 00:27:00,456 But get this โ€” Jett is broke. 390 00:27:00,480 --> 00:27:03,976 Doing cash jobs in a tiny flat โ€” it's not very platinum stylist. - No. 391 00:27:04,000 --> 00:27:07,096 But I looked into his spare room, and he's recently had a shopping spree. 392 00:27:07,120 --> 00:27:09,856 - Uh-huh. - So, on the way home, I looked at his bank statements. 393 00:27:09,880 --> 00:27:12,936 And the day before Lulu died, he transferred his entire savings 394 00:27:12,960 --> 00:27:15,136 to a commercial property company. 395 00:27:15,160 --> 00:27:17,936 Well, yes, because the stuff in his spare room โ€” it looked like he was about to 396 00:27:17,960 --> 00:27:20,856 - start his own salon. - Oh my God, you're so annoying. 397 00:27:20,880 --> 00:27:24,400 But, yes, Jett was going out on his own. 398 00:27:24,760 --> 00:27:27,896 - But he didn't. And you know why? - I'm certain you're about to tell me. 399 00:27:27,920 --> 00:27:31,176 Because he was going into business with Lulu. 400 00:27:31,200 --> 00:27:33,880 Now, who would have a problem 401 00:27:34,480 --> 00:27:36,480 with that? 402 00:27:44,120 --> 00:27:45,976 Hello. 403 00:27:46,000 --> 00:27:48,480 It's a nice evening for a ride. 404 00:27:49,160 --> 00:27:52,256 It's been a long day. I'd like to get home, if you don't mind. 405 00:27:52,280 --> 00:27:57,296 Did you know that Lulu and Jett were starting their own salon? 406 00:27:57,320 --> 00:27:59,320 Yeah? No? 407 00:27:59,840 --> 00:28:04,120 If this is a wind-up, it's extremely distasteful. 408 00:28:04,560 --> 00:28:08,216 The day she died, they co-signed on new premises. 409 00:28:08,240 --> 00:28:11,936 No. Lulu was my best friend. She would never betray me. 410 00:28:11,960 --> 00:28:16,016 'Betray' โ€” it's an interesting choice of words. 411 00:28:16,040 --> 00:28:19,216 And Jett wouldn't do that either. He's too grateful for the break I've given him. 412 00:28:19,240 --> 00:28:22,016 Well, a grateful mentee is a wonderful thing to have. 413 00:28:22,040 --> 00:28:28,040 I have a mentee โ€” Madison โ€” and I'm not gonna lie, if she was to ditch me, then that would hurt a lot. 414 00:28:30,680 --> 00:28:33,456 Like I said, it's been a long day, 415 00:28:33,480 --> 00:28:36,536 so unless there's something else... 416 00:28:36,560 --> 00:28:38,536 No. 417 00:28:45,520 --> 00:28:48,176 - My eyeballs hurt. - Oh? 418 00:28:48,200 --> 00:28:50,656 It's phone footage from the salon front desk computer. 419 00:28:50,680 --> 00:28:55,560 No wonder it keeps crashing โ€” Trinity backs up all her crap. 420 00:28:56,280 --> 00:29:01,616 - Well, at least we know that Trinity was definitely at the party. - And so was Lawrence. 421 00:29:01,640 --> 00:29:04,520 There he is, hogging many a camera. 422 00:29:04,960 --> 00:29:06,816 Hmm. 423 00:29:06,840 --> 00:29:09,840 Just when I was beginning to wonder. 424 00:29:10,360 --> 00:29:12,560 Any sign of Jett? - Not yet. 425 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Keep looking. 426 00:29:18,440 --> 00:29:21,656 Oh, there. Stop! - I see it โ€” there in the background. 427 00:29:21,680 --> 00:29:24,280 Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom. 428 00:29:25,000 --> 00:29:28,200 Lawrence. Well, who's he talking to? 429 00:29:32,680 --> 00:29:34,776 Delphine Digs. 430 00:29:37,400 --> 00:29:41,280 By Beaumont โ€” please hold. 431 00:29:42,640 --> 00:29:45,936 For pity's sake. Trinity, this woman doesn't have an appointment. 432 00:29:45,960 --> 00:29:49,976 Lawrence Beaumont, man of many secrets โ€” other people's, mostly 433 00:29:50,000 --> 00:29:53,016 recording private conversations on the work premises, 434 00:29:53,040 --> 00:29:55,056 then selling them to a gossip blogger. 435 00:29:55,080 --> 00:29:57,080 Classy 436 00:29:58,920 --> 00:30:01,176 So what are you gonna do about it โ€” tell everyone? 437 00:30:01,200 --> 00:30:06,296 Fill your boots. I've never had any complaints. And you know why? Because it gives them status. 438 00:30:06,320 --> 00:30:10,656 That's why they pay Bridget Sandler megabucks to make the gossip go away, right? 439 00:30:10,680 --> 00:30:13,456 So much for valuing customer privacy. 440 00:30:13,480 --> 00:30:15,776 The door's that way. 441 00:30:15,800 --> 00:30:18,080 By Beaumont โ€” please hold. 442 00:30:19,680 --> 00:30:21,416 Thank you for holding. Hi. 443 00:30:21,440 --> 00:30:23,976 No. I'm sorry, Jett no longer works with us. 444 00:30:24,000 --> 00:30:28,216 No, he didn't leave any forwarding details, and even if he did, I'm not allowed to tell. 445 00:30:28,240 --> 00:30:31,416 - Jett got the boot? - Yeah. We should go find him and see what happened. 446 00:30:31,440 --> 00:30:34,016 Uh, it doesn't take a super hotshot ex-detective to work it out. 447 00:30:34,040 --> 00:30:38,416 Somebody told Lawrence that Jett was going to jump ship. - I think you might be right. 448 00:30:38,440 --> 00:30:41,136 - And who might that someone be, Alexa? - Come on. 449 00:30:41,160 --> 00:30:43,056 Where are we gโ€”? We're not going to Jett's place. 450 00:30:43,080 --> 00:30:46,960 Oh, no. He wouldn't be there anyway. 451 00:30:55,800 --> 00:30:58,456 Hi, Jett. Sorry you lost your job. 452 00:30:58,480 --> 00:31:00,480 Jett, this is Alexa. 453 00:31:01,120 --> 00:31:05,536 Sorry. I don't know what this is about, but I want to be alone. 454 00:31:05,560 --> 00:31:09,736 Today's the day you hand the keys to this place back, isn't it? 455 00:31:09,760 --> 00:31:12,560 I checked with the leasing agent. 456 00:31:14,280 --> 00:31:16,280 That's got to be tough. 457 00:31:20,240 --> 00:31:25,256 Jett, can I ask you โ€” why did Lulu want to go into business with you? 458 00:31:25,280 --> 00:31:27,680 H-How do you know all that? 459 00:31:28,080 --> 00:31:30,296 Lulu wouldn't have told you. She agreed to notโ€”. 460 00:31:30,320 --> 00:31:33,416 Madison and I help the police out sometimes 461 00:31:33,440 --> 00:31:36,640 when there's a question about a death. 462 00:31:37,000 --> 00:31:38,976 You're not in IT? 463 00:31:39,000 --> 00:31:41,056 I don't work for Steven, no. 464 00:31:41,080 --> 00:31:44,616 Why did Lulu betray Lawrence, her oldest friend? 465 00:31:44,640 --> 00:31:46,640 Business is business. 466 00:31:47,040 --> 00:31:49,040 She saw an opportunity. 467 00:31:49,960 --> 00:31:54,336 I had enough money in my savings to cover the deposit, 468 00:31:54,360 --> 00:32:00,240 and Lulu was gonna cover the rent, the marketing, the fit out โ€” all that. 469 00:32:01,400 --> 00:32:03,400 And then she died. 470 00:32:04,120 --> 00:32:06,880 I lost... my deposit, 471 00:32:07,840 --> 00:32:09,840 my life savings, 472 00:32:10,240 --> 00:32:12,240 and a good friend. 473 00:32:15,280 --> 00:32:19,736 Is there any way that Lawrence could've found out what you two were planning? 474 00:32:19,760 --> 00:32:22,216 Like, might Lulu have told him for some reason? 475 00:32:22,240 --> 00:32:28,240 Do you really think I would've kept my job for as long if that was the case? 476 00:32:32,840 --> 00:32:34,840 I'm so sorry. 477 00:32:40,440 --> 00:32:42,376 That is one upset hairdresser. 478 00:32:42,400 --> 00:32:46,496 Reckon you can get on to the police CCTV database and find out what that camera captures? 479 00:32:46,520 --> 00:32:49,216 - I told you โ€” the car park. - That'll do. 480 00:32:49,240 --> 00:32:51,376 Will I have to sit and watch it? 481 00:32:51,400 --> 00:32:54,680 It's not gonna watch itself, Madison. 482 00:32:56,320 --> 00:33:00,336 I don't get why there has to be collateral damage. Poor Jett. 483 00:33:00,360 --> 00:33:03,256 Walking on eggshells with potential killers? Yeah, nah. 484 00:33:03,280 --> 00:33:06,296 'Potential' killers, Harry. Innocent until proven guilty. 485 00:33:06,320 --> 00:33:10,296 - She'll have her reasons. - Not that she'll tell anyone. 486 00:33:10,320 --> 00:33:11,896 You know, you better keep your voice down. 487 00:33:11,920 --> 00:33:15,376 She won't hear. She's totally engrossed in private conversations from the hair salon, 488 00:33:15,400 --> 00:33:20,080 which, incidentally, she secretly enjoys. 489 00:33:21,360 --> 00:33:23,760 Who wants to go to the beach? 490 00:33:26,760 --> 00:33:29,296 I'm feeling a bit overdressed. 491 00:33:29,320 --> 00:33:33,816 You know, after careful study, we can conclude that Lulu did not actually die here. 492 00:33:33,840 --> 00:33:36,120 - Oh, we can? - I got a theory. 493 00:33:39,640 --> 00:33:43,136 Ask me how the body got here. - I'm not playing your little game, Alexa. 494 00:33:43,160 --> 00:33:45,976 Well, it can't have been by boat because the rocks preclude boats. 495 00:33:46,000 --> 00:33:47,736 That's what makes it the perfect nudie beach. 496 00:33:47,760 --> 00:33:52,536 So she was brought here by car, but we have no evidence of that because there's no CCTV footage. 497 00:33:52,560 --> 00:33:55,216 Or maybe that's what the killer wants you to think. 498 00:33:55,240 --> 00:33:58,416 No, not more footage. I am losing the will to live watching footage. 499 00:33:58,440 --> 00:34:01,136 - Oh, come on. You're so good at it. - Oh... 500 00:34:01,160 --> 00:34:03,160 Oh, it's Bridget. 501 00:34:03,440 --> 00:34:05,440 Hello. 502 00:34:07,520 --> 00:34:09,336 OK. 503 00:34:09,360 --> 00:34:12,560 She wants to meet to tell me something. 504 00:34:21,320 --> 00:34:23,320 Hey. 505 00:34:26,320 --> 00:34:28,320 So have you found Cruz? 506 00:34:29,480 --> 00:34:31,480 He still hates me. 507 00:34:31,760 --> 00:34:33,616 Well, he's grieving. 508 00:34:33,640 --> 00:34:39,040 He's lost his person, so he doesn't know where he fits in any more. 509 00:34:39,640 --> 00:34:41,720 OK, well, you got me here. 510 00:34:42,920 --> 00:34:46,120 Heads up โ€” Lawrence is on the warpath. 511 00:34:48,840 --> 00:34:53,656 'Which former detective needs to look for crims closer to home? 512 00:34:53,680 --> 00:34:56,296 'Is her "Crowe's" nest' 513 00:34:56,320 --> 00:35:02,296 '$2 million prettier courtesy of embezzlement by the police detective's jailbird brother Will?' 514 00:35:02,320 --> 00:35:04,536 He wants Delphine to publish it. 515 00:35:04,560 --> 00:35:06,776 Well, he's a bit late to the party on this one. 516 00:35:06,800 --> 00:35:10,456 Well, that won't stop him beating it up and spreading it around town, though. 517 00:35:10,480 --> 00:35:13,696 It doesn't worry me, but my brother has nothing to do with this. 518 00:35:13,720 --> 00:35:15,920 I'm not gonna publish it. 519 00:35:18,000 --> 00:35:20,576 You're trying to do right by Lulu, 520 00:35:20,600 --> 00:35:22,600 and I want that too. 521 00:35:23,080 --> 00:35:24,816 But I wanted to warn you in person... 522 00:35:24,840 --> 00:35:28,440 Lawrence is a bitch when it gets his back up. 523 00:35:29,360 --> 00:35:31,360 Noted. 524 00:35:31,920 --> 00:35:34,176 And hang in there with Cruz. 525 00:35:34,200 --> 00:35:37,400 He needs you more than he's letting on. 526 00:35:38,360 --> 00:35:40,336 Thank you. 527 00:35:40,360 --> 00:35:43,576 OK, so on this side, we have the footage from the Beach Rd camera 528 00:35:43,600 --> 00:35:45,736 that's to the left of the vandalised camera. 529 00:35:45,760 --> 00:35:48,056 And on this side, we have the footage from the Beach Rd camera 530 00:35:48,080 --> 00:35:50,296 that's to the right of the vandalised camera. 531 00:35:50,320 --> 00:35:53,016 We sync up the time codes, et voila. 532 00:35:53,040 --> 00:35:55,376 The ute leaves at 4.03am. 533 00:35:55,400 --> 00:35:57,056 Fast forward both... 534 00:35:57,080 --> 00:36:03,080 And arrives in the second frame at 4:03.22, which means it takes 22 seconds to get from A toB. 535 00:36:05,640 --> 00:36:08,440 Oh, rewind to see that car again. 536 00:36:11,640 --> 00:36:13,640 Fast forward. 537 00:36:15,280 --> 00:36:17,280 And 22 seconds โ€” no car. 538 00:36:18,840 --> 00:36:22,496 - And still no car. - Well, maybe it was a nudie swimmer 539 00:36:22,520 --> 00:36:24,856 parked the car and went in for an early morning dip. 540 00:36:24,880 --> 00:36:27,960 - No, I've seen that car before. - And? 541 00:36:28,280 --> 00:36:32,080 And now I see it again a full 17 minutes later. 542 00:36:32,520 --> 00:36:35,976 Enough time to drag a body to the beach. 543 00:36:36,000 --> 00:36:39,296 Oh, more than enough. - Wait, why is that amusing? 544 00:36:39,320 --> 00:36:42,000 Oh, you know who it is, don't you? 545 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 We're closed. 546 00:37:01,480 --> 00:37:05,960 Whatever now? - โ™ช Da-da-da-da, da-da, da-da. โ™ช 547 00:37:06,360 --> 00:37:09,896 I hope you don't mind, but I thought that maybe we should celebrate a little. 548 00:37:09,920 --> 00:37:13,576 You see, I think I've figured a few things out. 549 00:37:13,600 --> 00:37:16,816 The stage is yours, Alexa, but you might need to up your game. 550 00:37:16,840 --> 00:37:19,256 You're pretty rubbish at pretending to be Lulu's friend. 551 00:37:19,280 --> 00:37:21,056 Well, I guess that makes two of us. 552 00:37:21,080 --> 00:37:24,656 Hey, maybe we could have some champagne lay backs. 553 00:37:24,680 --> 00:37:29,176 You know, like the tequila ones in the party photos in your staffroom. 554 00:37:29,200 --> 00:37:32,256 Yeah, my, um, industry has been known 555 00:37:32,280 --> 00:37:36,136 to have wild times, but most of us grew out of it. 556 00:37:36,160 --> 00:37:41,136 After all, there's nothing more undignified than a person of advanced years overindulging, 557 00:37:41,160 --> 00:37:44,416 especially if they end up dead on a beach 558 00:37:44,440 --> 00:37:47,520 with too much alcohol in your system. 559 00:37:48,400 --> 00:37:51,936 Except Lulu wasn't actually like that, was she? 560 00:37:51,960 --> 00:37:55,440 She was more into Pilates and power walks. 561 00:37:55,720 --> 00:37:58,216 Who knows what happens behind closed doors? 562 00:37:58,240 --> 00:38:01,320 Well, actually, I kind of think I do. 563 00:38:02,120 --> 00:38:05,176 You see, about six months ago, Lulu, your favourite client, 564 00:38:05,200 --> 00:38:08,536 started having secret meetings with your star stylist. 565 00:38:08,560 --> 00:38:14,560 They shared secrets โ€” secrets you couldn't hear despite your habit of recording your clients 566 00:38:14,840 --> 00:38:18,376 because they held their meetings off site away from here. 567 00:38:18,400 --> 00:38:21,600 You started to get worried, paranoid. 568 00:38:21,920 --> 00:38:26,456 Somebody had been looking at your database, so you changed the password, but was it too late? 569 00:38:26,480 --> 00:38:31,016 You had your suspicions, so you asked Jett one day to come in 570 00:38:31,040 --> 00:38:34,096 and do a little bit of extra colour consulting, and he couldn't. 571 00:38:34,120 --> 00:38:37,120 He was too busy. So you followed him. 572 00:38:37,960 --> 00:38:40,736 You saw Jett and Lulu going into their new premises, 573 00:38:40,760 --> 00:38:45,976 and your fears were confirmed โ€” He was leaving you; They both were. 574 00:38:46,000 --> 00:38:48,240 CCTV caught you watching. 575 00:38:49,040 --> 00:38:55,040 Now, granted, the picture's not great, but, ooh, you should see the body language. 576 00:38:55,920 --> 00:38:59,120 Well, it's a little bit like right now. 577 00:39:00,080 --> 00:39:02,560 You were fuming, weren't you? 578 00:39:03,400 --> 00:39:05,600 You were ready to explode. 579 00:39:06,080 --> 00:39:10,376 Just hold a minute. I'm just getting to the good stuff. 580 00:39:10,400 --> 00:39:15,936 There's no record of Lulu organising to do her hair before the party she never made it to. 581 00:39:15,960 --> 00:39:18,016 So I'm guessing she just showed up. 582 00:39:18,040 --> 00:39:23,440 Lulu walked right into your little salon of horrors, didn't she? 583 00:39:24,400 --> 00:39:27,896 Does that sound about right? - I don't know. 584 00:39:27,920 --> 00:39:30,320 You're telling a fairy tale. 585 00:39:31,640 --> 00:39:35,136 Lulu wanted her roots done, and you were more than happy to oblige. 586 00:39:35,160 --> 00:39:38,000 You offered her a... a wee drink. 587 00:39:38,800 --> 00:39:41,536 Poor Lulu. She'd signed the lease for Jett's salon, 588 00:39:41,560 --> 00:39:44,640 and she wanted to come clean with you. 589 00:39:46,800 --> 00:39:48,776 Big mistake. 590 00:39:48,800 --> 00:39:53,400 She had no idea how badly her friend was going to take it. 591 00:39:54,280 --> 00:39:58,736 You were taking the colour off, and she was lying there, vulnerable. 592 00:39:58,760 --> 00:40:01,056 You saw your chance, and you took it 593 00:40:01,080 --> 00:40:05,416 held her down, emptied the bottle down her throat until she choked. 594 00:40:05,440 --> 00:40:09,816 I was at the perfume launch. Dozens of people saw me. 595 00:40:09,840 --> 00:40:12,696 I even made the social pages, for God's sake. 596 00:40:12,720 --> 00:40:17,696 Yeah, you managed to get your face in front of quite a lot of cameras that night, didn't you? 597 00:40:17,720 --> 00:40:23,176 Except for one โ€” one very special camera about which you had some insider knowledge. 598 00:40:23,200 --> 00:40:26,416 Honestly, Lawrence, Johnson's Bay has been a nightmare. 599 00:40:26,440 --> 00:40:28,216 People complaining about the nudists 600 00:40:28,240 --> 00:40:33,456 now we have the nudists complaining every time we fix the CCTV cameras. I mean, we've just had to give up. 601 00:40:33,480 --> 00:40:36,056 Now, that was very handy, wasn't it? 602 00:40:36,080 --> 00:40:40,016 And Trinity left her car here overnight so she could party, 603 00:40:40,040 --> 00:40:43,496 which meant that you could take it, get to the Johnson's Bay blind spot, 604 00:40:43,520 --> 00:40:45,696 and no one would ever know it was you. 605 00:40:45,720 --> 00:40:48,920 So you dumped Lulu's body at the beach. 606 00:40:49,280 --> 00:40:54,216 You came back here, you tidied up, and you went on with your day. 607 00:40:54,240 --> 00:40:57,880 So I killed her and then finished her hair? 608 00:40:59,320 --> 00:41:01,320 It's laughable. 609 00:41:01,760 --> 00:41:05,496 No one's gonna believe that. - Oh, I think that the cops will believe it 610 00:41:05,520 --> 00:41:09,456 after they get the results back from the forensic sweep of Trinity's car. 611 00:41:09,480 --> 00:41:11,456 I mean, you know... 612 00:41:11,480 --> 00:41:13,456 Lulu in the boot, 613 00:41:13,480 --> 00:41:15,176 you in the front... 614 00:41:15,200 --> 00:41:17,200 You do the math. 615 00:41:20,760 --> 00:41:24,456 Now, I don't really like the way that you're holding those scissors, Lazza. 616 00:41:24,480 --> 00:41:26,936 Didn't anybody teach you the safe way? 617 00:41:26,960 --> 00:41:31,016 Those cameras still haven't been fixed. 618 00:41:31,040 --> 00:41:34,136 And Trinity's wee car is still outside. 619 00:41:34,160 --> 00:41:40,160 This is the first time you've held scissors in ages, isn't it? After all, Jett did all the work. 620 00:41:40,680 --> 00:41:43,280 Don't poke the bear, Alexa 621 00:41:43,880 --> 00:41:46,336 especially when he's holding this. 622 00:41:49,040 --> 00:41:52,496 OK, whoa! What a shot. 623 00:41:52,520 --> 00:41:55,656 I was aiming for your head, but that'll do, Larry. That'll do. 624 00:41:55,680 --> 00:41:59,480 - Oh, you're a madwoman! - With excellent aim. 625 00:42:02,320 --> 00:42:07,056 - Harry, don't slip on the floor. Someone spilled champagne. - Thanks, Alexa. 626 00:42:07,080 --> 00:42:09,080 Gidday, Lawrence. 627 00:42:15,000 --> 00:42:18,496 - What are we doing this for? - It's team building. 628 00:42:18,520 --> 00:42:22,536 - It feels more like punishment. - It's an opportunity to practise being vulnerable 629 00:42:22,560 --> 00:42:24,560 and less control freak. 630 00:42:25,120 --> 00:42:27,120 You first. 631 00:42:36,840 --> 00:42:39,440 Whoo-hoo-hoo-hoo! 632 00:42:46,960 --> 00:42:48,536 Madison, come on! 633 00:42:48,560 --> 00:42:50,560 Not if you're looking. 634 00:42:51,240 --> 00:42:53,216 Whatever. 635 00:42:55,600 --> 00:42:59,056 So Cruz the cat is investing in Jett's salon. 636 00:42:59,080 --> 00:43:01,280 I call that a great result. 637 00:43:02,120 --> 00:43:04,120 Madison. 638 00:43:04,680 --> 00:43:06,680 Madison? 639 00:43:07,240 --> 00:43:11,640 - See ya later! - Madison, you come back here! 640 00:43:23,800 --> 00:43:26,416 If you have to hire a PI to spy on your partner... 641 00:43:26,440 --> 00:43:29,496 Christine has sworn to find the person who killed Griff. 642 00:43:29,520 --> 00:43:31,976 - I'm sorry. Christine's spying on us? - It seems like it. 643 00:43:32,000 --> 00:43:34,736 - Do you mind? - First rule of surveillance, Christine 644 00:43:34,760 --> 00:43:37,536 never leave the doors unlocked. 645 00:43:37,560 --> 00:43:40,576 I think our days of being in a buddy movie are over, don't you? 646 00:43:40,600 --> 00:43:42,696 You know, there are easier ways to solve a crime 647 00:43:42,720 --> 00:43:44,776 than turning the murder weapon on yourself. 648 00:43:44,800 --> 00:43:47,256 He made me a winner. It's called tough love. 649 00:43:47,280 --> 00:43:49,280 Game, set and match. 56031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.