Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,440 --> 00:00:11,490
In the criminal justice system,
2
00:00:11,490 --> 00:00:12,800
the people are represented
3
00:00:12,800 --> 00:00:15,230
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:15,230 --> 00:00:17,020
the police,
who investigate crime,
5
00:00:17,020 --> 00:00:19,850
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:19,850 --> 00:00:22,850
These are their stories.
7
00:00:29,550 --> 00:00:32,210
I just sold
the green lobster,
8
00:00:32,210 --> 00:00:33,900
and some hedge funder
named Kemper
9
00:00:33,900 --> 00:00:36,250
or something or other
is interested in the eel.
10
00:00:36,250 --> 00:00:38,340
Oh, my God, that is amazing.
11
00:00:38,340 --> 00:00:40,170
I'm gonna ask 50 grand
for it.
12
00:00:40,170 --> 00:00:42,300
- Are you serious?
- Yes.
13
00:00:42,300 --> 00:00:44,520
I still can't believe
that people pay money
14
00:00:44,520 --> 00:00:47,960
for the things that I make.
- You deserve every penny.
15
00:00:47,960 --> 00:00:50,050
- Thank you.
- Excuse me.
16
00:00:54,230 --> 00:00:55,400
- Love that.
- Mm.
17
00:00:55,400 --> 00:00:59,060
- How much?
- 6,000.
18
00:00:59,060 --> 00:01:01,540
Do you think
it's worth $6,000?
19
00:01:01,540 --> 00:01:03,930
I can't say
what something is worth,
20
00:01:03,930 --> 00:01:07,020
but that's what I'm charging.
- I'll take it.
21
00:01:07,020 --> 00:01:09,420
- Great choice.
- Thank you.
22
00:01:11,420 --> 00:01:13,160
Oh, my God.
23
00:01:13,160 --> 00:01:14,550
- 6,000.
- 6,000.
24
00:01:14,550 --> 00:01:17,510
both: $6,000.
- We are killing it!
25
00:01:17,510 --> 00:01:19,080
Come on, I just live
in the next building.
26
00:01:19,080 --> 00:01:21,120
I'm sorry,
but you gotta go around.
27
00:01:22,300 --> 00:01:23,650
Hey, get your hands off him!
28
00:01:23,650 --> 00:01:25,130
- Hey, hey, hey, hey!
- Move, move, move, hey!
29
00:01:25,130 --> 00:01:26,350
Officer, take it easy.
I got it. I got it.
30
00:01:26,350 --> 00:01:27,870
Take it easy.
31
00:01:27,870 --> 00:01:29,390
Hey, sorry, pal, but this
is an active crime scene.
32
00:01:29,390 --> 00:01:31,400
Look, we let you walk
through there,
33
00:01:31,400 --> 00:01:33,090
you'll compromise the integrity
of the crime scene.
34
00:01:33,090 --> 00:01:34,400
Do you understand?
35
00:01:34,400 --> 00:01:35,570
I know it's a pain in the ass,
36
00:01:35,570 --> 00:01:36,790
but we're investigating
a murder.
37
00:01:36,790 --> 00:01:38,970
I appreciate your cooperation,
all right?
38
00:01:38,970 --> 00:01:40,060
Defund the police.
39
00:01:40,060 --> 00:01:42,750
all: Yeah!
That's right!
40
00:01:42,750 --> 00:01:44,280
Better yet,
abolish the police!
41
00:01:44,280 --> 00:01:47,370
That's right!
42
00:01:47,370 --> 00:01:50,590
It's so nice to feel loved
and admired in this city.
43
00:01:52,590 --> 00:01:54,640
Workers came in this morning,
saw some things
44
00:01:54,640 --> 00:01:57,120
were turned over,
blood on the floor,
45
00:01:57,120 --> 00:01:59,420
and the gallery owner,
Madison Platt,
46
00:01:59,420 --> 00:02:00,690
was supposed to be here,
47
00:02:00,690 --> 00:02:02,560
but apparently,
she's gone missing.
48
00:02:02,560 --> 00:02:04,340
When's the last time
anybody had eyes on her?
49
00:02:04,340 --> 00:02:06,130
There was a big party
here last night,
50
00:02:06,130 --> 00:02:07,520
about 80 people.
51
00:02:07,520 --> 00:02:09,390
We're gonna need
to see that guest list.
52
00:02:10,650 --> 00:02:14,570
- Is that art or evidence?
- Hard to tell.
53
00:02:14,570 --> 00:02:17,790
Detectives,
this is definitely blood,
54
00:02:17,790 --> 00:02:18,830
probably from these.
55
00:02:18,830 --> 00:02:20,440
Found three
spent shell casings.
56
00:02:20,440 --> 00:02:22,790
Got some kind of residue
on them.
57
00:02:22,790 --> 00:02:24,320
Get 'em to Ballistics.
58
00:02:26,020 --> 00:02:28,240
Let me ask you a question.
Why was Homicide called in?
59
00:02:28,240 --> 00:02:29,500
How are you so sure
60
00:02:29,500 --> 00:02:31,850
this wasn't a sexual assault
or a kidnapping?
61
00:02:31,850 --> 00:02:32,890
There's that.
62
00:02:38,110 --> 00:02:39,640
That ain't art.
63
00:02:41,380 --> 00:02:44,160
That is a piece
of someone's brain.
64
00:02:44,160 --> 00:02:46,860
Good enough for me.
65
00:03:34,910 --> 00:03:38,310
The spent shell casings
are all 9-millimeter.
66
00:03:38,310 --> 00:03:40,830
No DNA, no prints,
but here's what's strange.
67
00:03:40,830 --> 00:03:43,180
Take a look.
68
00:03:43,180 --> 00:03:44,440
No etchings.
69
00:03:44,440 --> 00:03:46,400
Just a faint impression
on the primer cup
70
00:03:46,400 --> 00:03:47,750
from the firing pin.
71
00:03:47,750 --> 00:03:49,840
So you're saying the shooter
used a ghost gun.
72
00:03:49,840 --> 00:03:53,540
Homemade,
unserialized, untraceable.
73
00:03:53,540 --> 00:03:55,370
Something like this.
- Wow.
74
00:03:55,370 --> 00:03:56,930
I've never actually seen one.
75
00:03:56,930 --> 00:03:58,760
They're becoming
the new normal.
76
00:03:58,760 --> 00:04:00,630
So the residue on the casing
is from a ghost gun?
77
00:04:00,630 --> 00:04:02,370
The gun was made
out of a lightweight polymer,
78
00:04:02,370 --> 00:04:04,720
came out of a 3-D printer.
79
00:04:04,720 --> 00:04:07,030
Who has access
to these kinds of printers?
80
00:04:07,030 --> 00:04:10,900
Companies mostly.
Pay a lot of money for them.
81
00:04:10,900 --> 00:04:14,650
Price tag can range anywhere
from 10 grand to $1/2 million.
82
00:04:23,050 --> 00:04:25,310
My kids sent it over.
Want a slice?
83
00:04:25,310 --> 00:04:27,310
I'm good.
Happy birthday, Frank.
84
00:04:27,310 --> 00:04:29,180
The big 5-0.
85
00:04:29,180 --> 00:04:30,360
Yeah, it doesn't feel great,
86
00:04:30,360 --> 00:04:31,580
but it's better
than the alternative.
87
00:04:31,580 --> 00:04:33,400
I hope you planned
something fun.
88
00:04:33,400 --> 00:04:35,060
When I turned 50,
I went to Vegas.
89
00:04:35,060 --> 00:04:38,710
I saw Motley Crue,
and I won my plane fare
90
00:04:38,710 --> 00:04:41,320
at the Texas Hold'em table,
so good times.
91
00:04:41,320 --> 00:04:42,760
That's cool.
92
00:04:42,760 --> 00:04:45,330
So we are looking for
a tech savvy shooter, right?
93
00:04:45,330 --> 00:04:46,900
Yeah, probably someone
with deep pockets,
94
00:04:46,900 --> 00:04:48,940
'cause those 3-D printers,
they cost more than my house.
95
00:04:48,940 --> 00:04:51,420
Do we know if he or she
was at the gallery event?
96
00:04:51,420 --> 00:04:52,940
We're still
interviewing guests,
97
00:04:52,940 --> 00:04:55,300
but so far, no one has reported
anything suspicious.
98
00:04:55,300 --> 00:04:57,250
And everybody who saw her
said that Madison was alive
99
00:04:57,250 --> 00:04:58,520
and well when they left.
100
00:04:58,520 --> 00:05:00,560
And no one has seen
or heard from her since.
101
00:05:00,560 --> 00:05:01,740
There's no
credit card activities
102
00:05:01,740 --> 00:05:03,090
or cell phone activity.
103
00:05:03,090 --> 00:05:05,130
Anything suspicious
on the security cameras
104
00:05:05,130 --> 00:05:06,310
at the gallery?
105
00:05:06,310 --> 00:05:08,480
Uh, one small detail to note,
106
00:05:08,480 --> 00:05:11,490
the cameras stopped working
at 10:07 p.m.
107
00:05:11,490 --> 00:05:14,310
- What do you mean?
- Means they went dead.
108
00:05:14,310 --> 00:05:15,880
But we do have this.
109
00:05:15,880 --> 00:05:18,450
Last known photograph
of Madison.
110
00:05:18,450 --> 00:05:20,840
Is she carrying
a purse or a radio?
111
00:05:20,840 --> 00:05:22,280
Mm-mmm.
112
00:05:22,280 --> 00:05:24,630
So what happened with
the security surveillance?
113
00:05:24,630 --> 00:05:26,060
They were jammed.
114
00:05:26,060 --> 00:05:27,760
It appears that somebody
was able to hack the system.
115
00:05:27,760 --> 00:05:29,680
So obviously,
this was planned.
116
00:05:29,680 --> 00:05:33,330
- Looking that way.
- Any unusual texts, emails?
117
00:05:33,330 --> 00:05:35,640
Actually, yeah.
118
00:05:35,640 --> 00:05:37,990
A few hours before the party,
she got a message
119
00:05:37,990 --> 00:05:40,470
from someone
named Brett Greyson.
120
00:05:40,470 --> 00:05:42,650
"I've been patient,
but it's time to pay.
121
00:05:42,650 --> 00:05:45,820
Otherwise,
it isn't going to end well."
122
00:05:45,820 --> 00:05:49,000
The email address
is from Futuristic Creations.
123
00:05:49,000 --> 00:05:51,530
Any chance those guys
make 3-D printers?
124
00:05:53,790 --> 00:05:55,530
They do virtual reality.
125
00:05:55,530 --> 00:05:57,710
We need to find
this Brett Greyson,
126
00:05:57,710 --> 00:05:59,360
give him a little piece
of our reality.
127
00:06:03,410 --> 00:06:04,670
Madison is missing,
128
00:06:04,670 --> 00:06:06,540
and you think
I had something to do with it?
129
00:06:06,540 --> 00:06:08,240
We read the email
you sent to her.
130
00:06:08,240 --> 00:06:09,890
Came off like a threat.
131
00:06:09,890 --> 00:06:12,760
- She owes me 500 grand.
- Oh, yeah? For what?
132
00:06:12,760 --> 00:06:15,550
She sold me a phony NFT.
133
00:06:15,550 --> 00:06:18,510
- NF--what's that?
- NFT?
134
00:06:18,510 --> 00:06:20,080
Non-fungible token?
135
00:06:20,080 --> 00:06:22,510
It's a digital collectible.
- Of course.
136
00:06:22,510 --> 00:06:23,820
I'm glad we cleared that up.
137
00:06:23,820 --> 00:06:25,470
It's like a one of a kind
baseball card,
138
00:06:25,470 --> 00:06:27,520
except it has to be real.
139
00:06:27,520 --> 00:06:29,560
I'm in the wrong line
of business.
140
00:06:29,560 --> 00:06:31,260
You paid $1/2 million for that?
141
00:06:31,260 --> 00:06:34,260
Damn right.
That's the future right there.
142
00:06:34,260 --> 00:06:36,700
But it has to be real.
143
00:06:36,700 --> 00:06:38,620
So I get it,
so Madison sold you
144
00:06:38,620 --> 00:06:41,880
some counterfeit "art,"
and you're pissed off.
145
00:06:41,880 --> 00:06:43,660
You want your money back.
She told you to go to hell.
146
00:06:43,660 --> 00:06:45,450
No, she said fine.
147
00:06:45,450 --> 00:06:47,100
She had no idea
it wasn't legit.
148
00:06:47,100 --> 00:06:48,930
Promised me
she'd pay me back every penny.
149
00:06:48,930 --> 00:06:51,190
I waited a couple of days,
but she never wired the money.
150
00:06:51,190 --> 00:06:53,020
So you went over to
the gallery to shake her down?
151
00:06:53,020 --> 00:06:54,850
I didn't buy it
because I'm rich.
152
00:06:54,850 --> 00:06:57,030
I was trying to trade it,
sell it to someone else.
153
00:06:57,030 --> 00:06:58,420
All right,
so you're at the gallery.
154
00:06:58,420 --> 00:06:59,720
Did you talk?
- Yeah.
155
00:06:59,720 --> 00:07:01,640
we spoke for a couple minutes.
156
00:07:01,640 --> 00:07:03,470
I even recorded
the conversation, you know?
157
00:07:03,470 --> 00:07:05,900
In case I had to sue her,
I wanted proof.
158
00:07:05,900 --> 00:07:08,170
I understand.
I feel terrible.
159
00:07:08,170 --> 00:07:09,560
I'm so sorry.
160
00:07:09,560 --> 00:07:11,080
I will get you the money
this week, I promise.
161
00:07:11,080 --> 00:07:12,740
I just--I just need
to sell a few things
162
00:07:12,740 --> 00:07:15,350
to raise the cash,
but you need to leave, okay?
163
00:07:15,350 --> 00:07:19,000
Right now.
This is an important night.
164
00:07:19,000 --> 00:07:20,790
Timestamp is 9:49 p.m.
165
00:07:20,790 --> 00:07:23,230
There were at least 50 people
still there when I left.
166
00:07:23,230 --> 00:07:24,530
Okay.
167
00:07:26,270 --> 00:07:28,400
Greyson's alibi checks out.
168
00:07:28,400 --> 00:07:30,100
Security video
from down the street
169
00:07:30,100 --> 00:07:32,670
shows that he left
the neighborhood at 9:51,
170
00:07:32,670 --> 00:07:35,110
but look at this.
Do you see that SUV?
171
00:07:35,110 --> 00:07:37,850
It shows up at 10:02 p.m.,
which is right before
172
00:07:37,850 --> 00:07:40,940
the gallery security camera
stopped recording.
173
00:07:40,940 --> 00:07:43,200
The guy waits in the car
for a couple of hours,
174
00:07:43,200 --> 00:07:45,900
and then at 12:24 a.m.,
he gets out
175
00:07:45,900 --> 00:07:49,120
and heads into the gallery.
- Any hits off of facial rec?
176
00:07:49,120 --> 00:07:50,640
I tried,
but his hat and scarf
177
00:07:50,640 --> 00:07:53,560
are covering his face.
- License plate?
178
00:07:53,560 --> 00:07:55,300
It's covered
in some kind of plastic.
179
00:07:55,300 --> 00:07:59,090
Okay, so what time
did our boy leave the gallery?
180
00:07:59,090 --> 00:08:00,480
Seven minutes later.
181
00:08:00,480 --> 00:08:03,000
That's efficient.
182
00:08:03,000 --> 00:08:04,270
And resourceful.
183
00:08:04,270 --> 00:08:07,230
He goes inside,
takes care of business,
184
00:08:07,230 --> 00:08:10,140
and then wheels her out
in a crate.
185
00:08:10,140 --> 00:08:12,270
Check all the surveillance
cameras in the area
186
00:08:12,270 --> 00:08:14,410
and see if we can't
track down that SUV.
187
00:08:14,410 --> 00:08:15,670
On it.
188
00:08:20,540 --> 00:08:25,200
Who needs a lanai in Boca
when you got views like this.
189
00:08:30,250 --> 00:08:32,820
Oh, hey, Frank.
190
00:08:32,820 --> 00:08:34,990
I think I got something
over here.
191
00:08:36,820 --> 00:08:38,560
It's that purse thingy
that Madison had
192
00:08:38,560 --> 00:08:41,960
at the event, right?
- Looks it.
193
00:08:41,960 --> 00:08:45,130
Okay, come on.
194
00:08:45,130 --> 00:08:46,440
Yep, it's her ID.
195
00:08:46,440 --> 00:08:49,400
Credit card still there.
- She's gotta be here.
196
00:08:49,400 --> 00:08:51,230
Hey. Hold onto this.
197
00:08:51,230 --> 00:08:53,750
- Hey, guys, check it out.
- Bag this.
198
00:08:53,750 --> 00:08:56,410
What do you got?
199
00:08:56,410 --> 00:08:58,630
Yeah, open that up.
200
00:09:07,240 --> 00:09:09,680
Ah.
201
00:09:13,200 --> 00:09:15,380
That's definitely
not Madison Platt.
202
00:09:21,780 --> 00:09:24,260
- So what do you know?
- DOA is Sarah Baker.
203
00:09:24,260 --> 00:09:25,350
She was one of the artists
at the gallery event.
204
00:09:25,350 --> 00:09:26,830
And we just talked
to the crime lab.
205
00:09:26,830 --> 00:09:29,480
The brain matter
on the painting is a match.
206
00:09:29,480 --> 00:09:31,610
Okay, what about
Madison Platt?
207
00:09:31,610 --> 00:09:33,620
Where the hell is she?
208
00:09:33,620 --> 00:09:34,570
Do you think
she's got something
209
00:09:34,570 --> 00:09:35,620
to do with the shooting?
210
00:09:35,620 --> 00:09:36,530
Maybe that's why
she disappeared.
211
00:09:36,530 --> 00:09:38,010
It's possible,
212
00:09:38,010 --> 00:09:40,540
but we found her blood on
the gallery floor, too, so...
213
00:09:40,540 --> 00:09:42,190
So you think
she's a victim too.
214
00:09:42,190 --> 00:09:44,060
Looks that way.
215
00:09:44,060 --> 00:09:45,850
Okay.
216
00:09:45,850 --> 00:09:48,110
We need to find her,
dead or alive,
217
00:09:48,110 --> 00:09:50,630
and then we have to contact
these two women's families
218
00:09:50,630 --> 00:09:54,070
and tell them what's going on,
see if they can help us.
219
00:09:54,070 --> 00:09:55,120
Done.
220
00:09:58,640 --> 00:10:00,640
SO this is good news, right?
221
00:10:00,640 --> 00:10:02,430
The body you found
wasn't Madison,
222
00:10:02,430 --> 00:10:05,210
so she could still be alive.
223
00:10:05,210 --> 00:10:07,430
It's possible.
224
00:10:07,430 --> 00:10:08,870
But not probable.
225
00:10:08,870 --> 00:10:10,870
Unfortunately, we don't have
an answer for you.
226
00:10:10,870 --> 00:10:13,610
We're considering
all possibilities.
227
00:10:13,610 --> 00:10:15,790
Officers are out canvassing,
collecting evidence.
228
00:10:15,790 --> 00:10:17,270
We want to be straight
with you.
229
00:10:17,270 --> 00:10:19,360
Your sister's blood
was found at the crime scene,
230
00:10:19,360 --> 00:10:21,490
and she hasn't been seen
or heard from in over 24 hours.
231
00:10:21,490 --> 00:10:23,620
Just prepare yourself.
232
00:10:23,620 --> 00:10:26,710
Okay. Okay.
233
00:10:29,280 --> 00:10:31,850
The attack happened
at Madison's gallery,
234
00:10:31,850 --> 00:10:33,760
and it appeared
to be premeditated.
235
00:10:33,760 --> 00:10:36,290
Do you have any idea
who might want to hurt her?
236
00:10:36,290 --> 00:10:39,290
No, no,
everybody loves Maddy.
237
00:10:39,290 --> 00:10:41,510
She doesn't just
sell paintings.
238
00:10:41,510 --> 00:10:43,250
She nurtures artists.
239
00:10:43,250 --> 00:10:44,770
She's the kind of rep
that believes in you
240
00:10:44,770 --> 00:10:46,120
before you believe in yourself.
241
00:10:46,120 --> 00:10:47,860
Do you know an artist
named Sarah Baker?
242
00:10:47,860 --> 00:10:49,520
Yeah, of course I know Sarah.
243
00:10:49,520 --> 00:10:51,740
Did her and Maddy
have any problems?
244
00:10:51,740 --> 00:10:54,870
No, Madison discovered Sarah,
for God's sake.
245
00:10:54,870 --> 00:10:58,090
They were very good friends.
I saw them at the show.
246
00:10:58,090 --> 00:10:59,880
You should've seen 'em.
They were both so excited.
247
00:10:59,880 --> 00:11:03,140
You saw them? You were there?
248
00:11:03,140 --> 00:11:04,930
I was, but I was tired,
and I left early.
249
00:11:04,930 --> 00:11:07,580
I left around 11:00.
I should've stayed.
250
00:11:07,580 --> 00:11:10,020
No, I should've helped Maddy
lock up--
251
00:11:10,020 --> 00:11:11,580
- No, no, don't even go there.
- No, it's true.
252
00:11:11,580 --> 00:11:14,110
If I had stayed,
if I'd made sure
253
00:11:14,110 --> 00:11:15,280
that Maddy got to a cab--
254
00:11:15,280 --> 00:11:17,200
You could've ended up
dead or missing.
255
00:11:17,200 --> 00:11:19,110
Trust me, I've seen
this kind of thing before.
256
00:11:20,420 --> 00:11:21,720
I'm sorry, you know
that Maddy's not just
257
00:11:21,720 --> 00:11:23,640
another missing person,
she's my sister, right?
258
00:11:23,640 --> 00:11:26,030
Of course.
That's not what I meant.
259
00:11:26,030 --> 00:11:29,430
Okay, look,
I'm, um, I'm sorry.
260
00:11:29,430 --> 00:11:32,080
I know that you guys deal with
these kind of cases every day.
261
00:11:34,040 --> 00:11:36,430
But for me...
262
00:11:36,430 --> 00:11:38,700
it's the worst thing
that could possibly happen.
263
00:11:41,050 --> 00:11:43,270
I need to find out
what happened to my sister.
264
00:11:43,270 --> 00:11:44,750
And we're gonna do
everything in our power
265
00:11:44,750 --> 00:11:47,530
to bring Maddy home.
I give you my word.
266
00:11:50,540 --> 00:11:54,240
We flew in from Colorado
just to see Sarah's exhibit.
267
00:11:54,240 --> 00:11:58,110
Her first big show
in a Manhattan art gallery.
268
00:11:58,110 --> 00:11:59,240
It was going to be
269
00:11:59,240 --> 00:12:02,460
the most exciting night
of her life.
270
00:12:02,460 --> 00:12:05,810
Did you have plans
to see her again?
271
00:12:05,810 --> 00:12:09,470
We were gonna have dinner
with her tonight.
272
00:12:09,470 --> 00:12:11,340
I left a few messages.
273
00:12:11,340 --> 00:12:12,470
Figured she got busy
274
00:12:12,470 --> 00:12:13,860
and we'd see her
at the restaurant.
275
00:12:15,870 --> 00:12:17,950
Did your daughter
ever mention
276
00:12:17,950 --> 00:12:20,040
having any issues with anyone?
277
00:12:20,040 --> 00:12:23,790
She talked
about her art, mostly.
278
00:12:23,790 --> 00:12:25,700
Didn't share a lot
about her personal life,
279
00:12:25,700 --> 00:12:27,830
and we didn't like to pry.
280
00:12:27,830 --> 00:12:31,140
It might be nothing,
but she did mention
281
00:12:31,140 --> 00:12:33,840
she was having some problems
with her landlord.
282
00:12:33,840 --> 00:12:36,020
What do you mean
she was having problems?
283
00:12:36,020 --> 00:12:37,970
Once, when I was
on the phone with her,
284
00:12:37,970 --> 00:12:40,110
landlord showed up
at her apartment,
285
00:12:40,110 --> 00:12:43,200
used the passkey
to let himself in.
286
00:12:43,200 --> 00:12:46,370
Wait, he entered
her apartment unannounced?
287
00:12:46,370 --> 00:12:47,900
She sounded really startled.
288
00:12:47,900 --> 00:12:50,070
He said he was there
to fix a clogged drain,
289
00:12:50,070 --> 00:12:52,730
but she said there was
nothing wrong with her sink.
290
00:12:52,730 --> 00:12:55,120
I told her she should move
to a new place,
291
00:12:55,120 --> 00:12:57,730
but she said
it was probably nothing.
292
00:12:57,730 --> 00:13:00,170
Told me not to worry.
293
00:13:00,170 --> 00:13:02,430
I should've insisted.
294
00:13:02,430 --> 00:13:04,740
Do you happen to know
the name of the landlord?
295
00:13:08,400 --> 00:13:10,050
Sarah payed her rent on time.
296
00:13:10,050 --> 00:13:13,050
Never threw loud parties.
Stellar tenant.
297
00:13:13,050 --> 00:13:14,530
So you never had
a problem with her?
298
00:13:14,530 --> 00:13:16,400
- Nope.
- That's funny.
299
00:13:16,400 --> 00:13:18,230
'Cause when we checked,
we found out that Sarah filed
300
00:13:18,230 --> 00:13:20,540
a formal housing complaint
against you last week.
301
00:13:20,540 --> 00:13:22,890
That's news to me.
302
00:13:22,890 --> 00:13:24,850
Wait,
what am I looking at here?
303
00:13:24,850 --> 00:13:26,720
Do you have cameras
inside the units?
304
00:13:26,720 --> 00:13:28,550
Did your tenants
consent to this?
305
00:13:28,550 --> 00:13:29,770
No comment.
306
00:13:29,770 --> 00:13:30,720
It seems like
this is something
307
00:13:30,720 --> 00:13:32,160
you should comment on, buddy.
308
00:13:32,160 --> 00:13:33,640
I don't gotta tell you
a damn thing.
309
00:13:33,640 --> 00:13:34,900
Now leave.
- No, we're staying.
310
00:13:34,900 --> 00:13:36,120
We're gonna ask again.
311
00:13:36,120 --> 00:13:37,510
Why are you spying
on young women
312
00:13:37,510 --> 00:13:38,950
in their apartment?
- I'm gonna call my lawyer.
313
00:13:38,950 --> 00:13:41,650
Well, you can, and tell 'em
314
00:13:41,650 --> 00:13:43,390
to meet you down
at our precinct
315
00:13:43,390 --> 00:13:45,350
'cause you're under arrest.
316
00:13:52,140 --> 00:13:54,360
My client vehemently denies
any involvement
317
00:13:54,360 --> 00:13:55,230
in the disappearance
of Sarah Baker
318
00:13:55,230 --> 00:13:56,920
or Madison Platt.
319
00:13:56,920 --> 00:14:00,140
Then you need to tell us why
you were spying on Sarah Baker.
320
00:14:00,140 --> 00:14:03,930
Tell them about
the surveillance cameras.
321
00:14:03,930 --> 00:14:06,850
I own the building where
Sarah Baker was living.
322
00:14:06,850 --> 00:14:09,020
The building has a few
rent controlled tenants,
323
00:14:09,020 --> 00:14:10,940
people paying 700 bucks a month
for units
324
00:14:10,940 --> 00:14:13,160
that could rent for five grand.
- I don't think you understand.
325
00:14:13,160 --> 00:14:15,770
We don't care what your take is
on the fair market value
326
00:14:15,770 --> 00:14:18,120
pf Manhattan real estate.
- Hear us out.
327
00:14:18,120 --> 00:14:20,900
Some of the tenants
are illegally subletting
328
00:14:20,900 --> 00:14:22,040
their apartments.
329
00:14:22,040 --> 00:14:23,430
There's no evidence
that Sarah Baker
330
00:14:23,430 --> 00:14:25,260
was doing that, yes or no?
331
00:14:25,260 --> 00:14:28,520
So you just put cameras
in people's apartments,
332
00:14:28,520 --> 00:14:31,090
spy on young women,
watch them get undressed
333
00:14:31,090 --> 00:14:32,130
and God knows what else.
334
00:14:32,130 --> 00:14:33,790
Sarah discovered it,
335
00:14:33,790 --> 00:14:35,050
found out that you
were spying on her.
336
00:14:35,050 --> 00:14:36,400
She files a complaint
against you
337
00:14:36,400 --> 00:14:37,570
in the housing court.
338
00:14:37,570 --> 00:14:38,750
That sounds like
a pretty strong motive
339
00:14:38,750 --> 00:14:40,490
for murder.
- Sure does.
340
00:14:40,490 --> 00:14:42,190
What were you doing
two nights ago?
341
00:14:42,190 --> 00:14:44,880
I was at home watching TV.
342
00:14:44,880 --> 00:14:46,670
For most of the night, anyway.
343
00:14:46,670 --> 00:14:48,710
What's that mean,
most of the night?
344
00:14:48,710 --> 00:14:51,280
I went out for 30 minutes
or so to buy groceries
345
00:14:51,280 --> 00:14:53,020
at the store on the corner.
346
00:14:53,020 --> 00:14:54,240
You can check
all the surveillance cameras
347
00:14:54,240 --> 00:14:56,420
in the building.
348
00:14:56,420 --> 00:14:57,850
I got something.
349
00:14:57,850 --> 00:15:00,120
So Marquette only left
the building for 25 minutes,
350
00:15:00,120 --> 00:15:02,990
not even long enough to get
across town to the gallery,
351
00:15:02,990 --> 00:15:06,730
but I found something else,
something more interesting.
352
00:15:06,730 --> 00:15:09,210
So at 4:12 p.m.
on the day of the murder,
353
00:15:09,210 --> 00:15:13,300
this man bangs on Sarah's door,
waits a few minutes,
354
00:15:13,300 --> 00:15:15,350
gets no response,
and then leaves.
355
00:15:15,350 --> 00:15:16,830
Who the hell is that jerk?
356
00:15:16,830 --> 00:15:18,570
I don't know,
but he's pretty angry.
357
00:15:18,570 --> 00:15:20,750
He also happens to own
a black SUV.
358
00:15:20,750 --> 00:15:22,700
Did you run the plates?
359
00:15:22,700 --> 00:15:24,490
It's registered
to Matthew Nelson,
360
00:15:24,490 --> 00:15:27,060
date of birth July 11th, 1996.
361
00:15:27,060 --> 00:15:28,710
- He have a rap sheet?
- No.
362
00:15:28,710 --> 00:15:30,840
Matthew Nelson. Ooh.
363
00:15:30,840 --> 00:15:33,890
Billionaire hedge fund manager.
364
00:15:33,890 --> 00:15:38,460
"Wall Street Journal" calls him
a pioneer in cryptocurrency.
365
00:15:38,460 --> 00:15:41,590
Get a warrant and find out
where Mr. Crypto parks his SUV.
366
00:15:41,590 --> 00:15:42,940
Done.
367
00:15:45,470 --> 00:15:46,990
This crypto stuff
might be fake,
368
00:15:46,990 --> 00:15:49,820
but the things it buys
sure ain't.
369
00:15:49,820 --> 00:15:51,430
My first partner's
driving one of these now.
370
00:15:51,430 --> 00:15:53,870
- On a cop's salary?
- Oh, no, he's off the job.
371
00:15:53,870 --> 00:15:55,560
Started his own
private security firm
372
00:15:55,560 --> 00:15:57,000
down in Florida.
373
00:15:57,000 --> 00:15:58,480
He's been begging me
to join ever since.
374
00:15:58,480 --> 00:16:00,700
Ah. Tempted?
375
00:16:00,700 --> 00:16:03,090
Well, this job isn't getting
any easier,
376
00:16:03,090 --> 00:16:04,700
and I'm not getting
any younger.
377
00:16:04,700 --> 00:16:07,840
- Is that a yes?
- Well...
378
00:16:07,840 --> 00:16:09,880
- Hey, hey!
- Sir.
379
00:16:09,880 --> 00:16:10,970
Sir, you can't go down there.
- Excuse me.
380
00:16:10,970 --> 00:16:12,580
- Sir!
- The hell is this?
381
00:16:12,580 --> 00:16:14,710
NYPD. Are you Matthew Nelson?
382
00:16:14,710 --> 00:16:17,370
Yeah, this is--
this is my car.
383
00:16:17,370 --> 00:16:19,330
And this is a warrant
to search your car.
384
00:16:19,330 --> 00:16:21,020
For what exactly?
385
00:16:21,020 --> 00:16:22,890
We're investigating
the murder of Sarah Baker
386
00:16:22,890 --> 00:16:24,720
and the disappearance
of Madison Platt.
387
00:16:24,720 --> 00:16:27,200
- Those names ring a bell?
- Sarah's dead?
388
00:16:27,200 --> 00:16:30,030
Someone shot her
two nights ago,
389
00:16:30,030 --> 00:16:32,690
and the vehicle the killer used
is identical to this one,
390
00:16:32,690 --> 00:16:34,690
so you can see
where we're going with this?
391
00:16:34,690 --> 00:16:37,870
- How'd you know Sarah?
- We used to date.
392
00:16:37,870 --> 00:16:39,960
We broke up
a couple months ago.
393
00:16:39,960 --> 00:16:41,700
And two days ago,
you went to her apartment.
394
00:16:41,700 --> 00:16:43,000
You banged on her door.
Why's that?
395
00:16:47,220 --> 00:16:48,880
Because I had some stuff
to pick up, all right?
396
00:16:48,880 --> 00:16:50,490
I mean, it wasn't a big deal.
397
00:16:50,490 --> 00:16:52,750
She wound up with a bullet
in her head seven hours later,
398
00:16:52,750 --> 00:16:54,270
so it's kind of a big deal.
399
00:16:54,270 --> 00:16:56,580
What were you doing
two nights ago around midnight?
400
00:16:56,580 --> 00:16:58,150
I was on a Zoom call.
401
00:16:59,370 --> 00:17:00,760
- At midnight?
- Yeah.
402
00:17:00,760 --> 00:17:02,200
It was with investors in Asia.
403
00:17:02,200 --> 00:17:03,760
Look, hey,
if you don't believe me,
404
00:17:03,760 --> 00:17:04,980
you can check in
with my assistant,
405
00:17:04,980 --> 00:17:06,240
the 25 other people
in attendance.
406
00:17:06,240 --> 00:17:07,550
We will.
407
00:17:07,550 --> 00:17:09,680
In the meantime,
we're impounding your car.
408
00:17:11,120 --> 00:17:13,640
Struck out with the car.
Nothing from Forensics.
409
00:17:13,640 --> 00:17:15,820
But something interesting.
410
00:17:15,820 --> 00:17:20,690
We found a car wash receipt,
timestamp 9:00 a.m.
411
00:17:20,690 --> 00:17:24,610
the morning after the murders.
- It's better than nothing.
412
00:17:24,610 --> 00:17:26,220
Does he have an alibi?
- Yeah.
413
00:17:26,220 --> 00:17:28,180
Problem is, he was
on a Zoom call for work.
414
00:17:28,180 --> 00:17:30,090
I wouldn't be so sure
about that.
415
00:17:30,090 --> 00:17:32,360
I just went through
the entire Zoom recording
416
00:17:32,360 --> 00:17:33,620
frame by frame.
417
00:17:33,620 --> 00:17:35,100
The Zoom meeting is real,
418
00:17:35,100 --> 00:17:37,230
but Nelson found a way
to splice himself in.
419
00:17:37,230 --> 00:17:38,580
How can you tell that?
420
00:17:38,580 --> 00:17:40,280
It's a prerecorded video
on loop.
421
00:17:40,280 --> 00:17:42,150
He's on mute
for the entire meeting,
422
00:17:42,150 --> 00:17:44,450
and every six minutes,
the video repeats itself.
423
00:17:44,450 --> 00:17:48,590
He touches his chin,
blinks, and looks down.
424
00:17:48,590 --> 00:17:52,510
So we have a false alibi,
an SUV that matches the car
425
00:17:52,510 --> 00:17:54,990
at the murder scene,
and a car wash receipt.
426
00:17:54,990 --> 00:17:57,640
And a video of Nelson
banging on Sarah Baker's door
427
00:17:57,640 --> 00:17:58,950
seven hours
before she was killed.
428
00:18:00,510 --> 00:18:02,340
Arrest him.
429
00:18:04,000 --> 00:18:06,130
The reason I'm confused
is because those numbers
430
00:18:06,130 --> 00:18:07,910
should be the same ones up--
- Matthew Nelson.
431
00:18:07,910 --> 00:18:09,960
Stay where you are.
Show us your hands.
432
00:18:09,960 --> 00:18:12,000
I said stay where you are.
- Don't even think about it.
433
00:18:12,000 --> 00:18:13,310
Whoa, whoa, whoa,
what's going on here?
434
00:18:13,310 --> 00:18:14,960
Why you guys here, huh?
- We're arresting you.
435
00:18:14,960 --> 00:18:16,830
Arresting me?
That's ridiculous.
436
00:18:16,830 --> 00:18:18,140
I refuse.
- Uh, yeah.
437
00:18:18,140 --> 00:18:20,710
You don't have
the right to refuse.
438
00:18:20,710 --> 00:18:22,450
You do have the right
to remain silent,
439
00:18:22,450 --> 00:18:24,150
though, dumbass.
440
00:18:31,850 --> 00:18:34,110
The evidence is strong.
441
00:18:34,110 --> 00:18:35,770
It would be a lot better if we
actually had the murder weapon.
442
00:18:35,770 --> 00:18:37,380
- It is what it is.
- I understand.
443
00:18:37,380 --> 00:18:39,860
We will arraign him tomorrow
for the murder of Sarah Baker.
444
00:18:39,860 --> 00:18:41,820
What about Madison Platt?
445
00:18:41,820 --> 00:18:43,950
Not sure about that.
446
00:18:43,950 --> 00:18:46,260
Well, she's been missing
for almost a week.
447
00:18:46,260 --> 00:18:47,560
We don't have her body.
448
00:18:47,560 --> 00:18:48,650
Her blood
was at the murder scene.
449
00:18:48,650 --> 00:18:49,910
Her purse was at the landfill.
450
00:18:49,910 --> 00:18:51,300
There's no activity
on her credit cards
451
00:18:51,300 --> 00:18:52,700
or cell phone.
452
00:18:52,700 --> 00:18:54,520
Assuming someone is dead
and proving it
453
00:18:54,520 --> 00:18:55,960
beyond a reasonable doubt
454
00:18:55,960 --> 00:18:57,530
are two very different propositions.
455
00:18:57,530 --> 00:18:58,960
Come on, Nolan, we both know
456
00:18:58,960 --> 00:19:01,790
this billionaire crypto prick
killed her.
457
00:19:01,790 --> 00:19:02,970
You know,
every time I've walked
458
00:19:02,970 --> 00:19:04,320
into your courtroom,
you go on about
459
00:19:04,320 --> 00:19:06,100
how victims deserve justice.
460
00:19:06,100 --> 00:19:09,800
Well, Bruce Platt deserves
justice for his sister,
461
00:19:09,800 --> 00:19:11,450
and I hope you do right by her.
462
00:19:11,450 --> 00:19:12,630
Charge this guy
with the two murders
463
00:19:12,630 --> 00:19:14,680
and just call it a day.
464
00:19:14,680 --> 00:19:16,680
And if you need more evidence,
you let us know.
465
00:19:16,680 --> 00:19:20,510
We'll find it.
466
00:19:20,510 --> 00:19:22,290
What the hell was that?
467
00:19:27,470 --> 00:19:30,730
Next case.
468
00:19:30,730 --> 00:19:32,520
Your Honor,
the defendant stands charged
469
00:19:32,520 --> 00:19:34,130
with two counts of murder.
470
00:19:34,130 --> 00:19:37,790
People request remand.
- Ms. Gates.
471
00:19:37,790 --> 00:19:40,740
This case is a prime example
of a rush to judgement.
472
00:19:40,740 --> 00:19:43,660
The people have no evidence,
no murder weapon,
473
00:19:43,660 --> 00:19:45,970
no eyewitness, and no motive.
474
00:19:45,970 --> 00:19:49,490
My client runs
a $50 billion hedge fund,
475
00:19:49,490 --> 00:19:52,230
he has no criminal record,
476
00:19:52,230 --> 00:19:55,020
and he is certain
to be acquitted after trial.
477
00:19:55,020 --> 00:19:57,240
What are the facts,
Ms. Maroun?
478
00:19:57,240 --> 00:20:00,240
We have
a strong circumstantial case.
479
00:20:00,240 --> 00:20:01,680
The defendant used to date
480
00:20:01,680 --> 00:20:03,290
one of the victims,
Sarah Baker.
481
00:20:03,290 --> 00:20:05,730
In fact, he was at
Ms. Baker's apartment
482
00:20:05,730 --> 00:20:08,640
on the day of the murder,
clearly angry,
483
00:20:08,640 --> 00:20:10,120
on a mission to find her.
484
00:20:10,120 --> 00:20:12,860
Hours later,
a man was captured on video
485
00:20:12,860 --> 00:20:14,340
leaving the murder scene.
486
00:20:14,340 --> 00:20:16,950
That man got into a car
similar to the one
487
00:20:16,950 --> 00:20:19,700
registered to the defendant,
and when questioned,
488
00:20:19,700 --> 00:20:21,790
he gave a false alibi.
489
00:20:21,790 --> 00:20:25,010
Like I said,
they have no concrete evidence
490
00:20:25,010 --> 00:20:28,180
to tie my client to this crime.
491
00:20:28,180 --> 00:20:30,230
Defense asks the court
to impose
492
00:20:30,230 --> 00:20:32,750
a reasonable bail
in the amount of 20 million.
493
00:20:32,750 --> 00:20:34,060
Okay, Your Honor,
494
00:20:34,060 --> 00:20:36,240
the defendant
has infinite resources.
495
00:20:36,240 --> 00:20:39,850
20 million is nothing to him.
Might as well be 20,000.
496
00:20:39,850 --> 00:20:42,720
I'm setting the bail
in the amount of 20 million.
497
00:20:42,720 --> 00:20:45,330
Will the court consider
an electronic monitor?
498
00:20:45,330 --> 00:20:47,330
I think that's reasonable.
499
00:20:47,330 --> 00:20:51,950
The defendant shall be ordered
to wear an ankle monitor.
500
00:20:51,950 --> 00:20:54,640
Next case.
501
00:20:54,640 --> 00:20:58,260
Nelson posted bail.
20 million.
502
00:20:58,260 --> 00:21:02,390
Who said money doesn't matter?
- Not me, that's for sure.
503
00:21:02,390 --> 00:21:06,400
I just got off the phone with
the state attorney general.
504
00:21:06,400 --> 00:21:08,920
Nelson is the subject
of a grand jury probe.
505
00:21:08,920 --> 00:21:12,270
- What's the allegation?
- Fraud.
506
00:21:12,270 --> 00:21:15,100
He's like another Bernie Madoff
or Sam Bankman-Fried,
507
00:21:15,100 --> 00:21:18,190
except here he's raising money
from pension funds
508
00:21:18,190 --> 00:21:21,020
and retirement accounts
and then funneling it overseas.
509
00:21:21,020 --> 00:21:22,460
That's just what we need,
510
00:21:22,460 --> 00:21:25,680
a Wall Street sociopath
ripping off city workers.
511
00:21:25,680 --> 00:21:28,110
Were Sarah Baker
or Madison Platt
512
00:21:28,110 --> 00:21:29,550
somehow involved in the fraud?
513
00:21:29,550 --> 00:21:32,990
No, in fact, Sarah was
the government's star witness.
514
00:21:32,990 --> 00:21:35,950
She was scheduled to appear
in the grand jury
515
00:21:35,950 --> 00:21:39,950
the day after she was murdered.
- To say what?
516
00:21:39,950 --> 00:21:41,820
She's the only person
who can help prove
517
00:21:41,820 --> 00:21:45,780
Nelson intentionally diverted
the fund's capital
518
00:21:45,780 --> 00:21:49,570
into a, uh, cold crypto wallet.
519
00:21:49,570 --> 00:21:52,400
It's like
a secure flash drive,
520
00:21:52,400 --> 00:21:55,100
impossible to penetrate.
It protects digital assets.
521
00:21:55,100 --> 00:21:57,970
Whatever it is,
it gives you the piece
522
00:21:57,970 --> 00:22:00,750
you were missing: motive.
523
00:22:00,750 --> 00:22:03,670
Nelson killed Sarah
in order to silence her.
524
00:22:03,670 --> 00:22:06,370
And Madison Platt
got in the way.
525
00:22:08,280 --> 00:22:09,980
Defense just filed a motion
to exclude
526
00:22:09,980 --> 00:22:12,460
any mention of the fraud case.
527
00:22:19,030 --> 00:22:20,730
The fraud allegations
are relevant
528
00:22:20,730 --> 00:22:22,470
to establish
the defendant's motive,
529
00:22:22,470 --> 00:22:25,690
that he murdered Sarah Baker
because she was gonna testify
530
00:22:25,690 --> 00:22:26,950
against him in the grand jury.
531
00:22:26,950 --> 00:22:28,830
What about the other victim?
532
00:22:28,830 --> 00:22:32,440
Was Madison Platt involved
in the fraud case?
533
00:22:32,440 --> 00:22:34,050
No, sadly, she was just
534
00:22:34,050 --> 00:22:37,010
in the wrong place
at the wrong time.
535
00:22:37,010 --> 00:22:39,920
Ms. Gates, why isn't
the information relevant
536
00:22:39,920 --> 00:22:42,840
and admissible
under the Molineux doctrine?
537
00:22:42,840 --> 00:22:45,280
The evidence is only relevant
if they can prove
538
00:22:45,280 --> 00:22:48,150
my client had actual knowledge
that Sarah Baker
539
00:22:48,150 --> 00:22:49,800
planned to testify against him.
540
00:22:49,800 --> 00:22:51,670
We have evidence
that the defendant
541
00:22:51,670 --> 00:22:53,240
was banging on Ms. Baker's door
542
00:22:53,240 --> 00:22:56,070
a few hours prior
to the murder.
543
00:22:56,070 --> 00:22:58,550
He was there to threaten her,
to tell her not to testify,
544
00:22:58,550 --> 00:23:00,420
and when she didn't open
the door,
545
00:23:00,420 --> 00:23:03,430
he tracked her down
to the gallery and killed her.
546
00:23:03,430 --> 00:23:06,730
That argument requires
huge leaps of logic
547
00:23:06,730 --> 00:23:09,950
and mental gymnastics.
- I agree.
548
00:23:09,950 --> 00:23:12,130
It's too speculative for me.
549
00:23:12,130 --> 00:23:15,220
Mr. Price, unless you have
something concrete
550
00:23:15,220 --> 00:23:18,350
that shows Mr. Nelson knew
that Sarah Baker
551
00:23:18,350 --> 00:23:20,400
was going to testify
against him,
552
00:23:20,400 --> 00:23:21,700
the evidence is out.
553
00:23:30,280 --> 00:23:31,630
Price just called.
554
00:23:31,630 --> 00:23:33,150
He needs something to prove
555
00:23:33,150 --> 00:23:34,890
that Nelson knew Sarah Baker
was planning
556
00:23:34,890 --> 00:23:36,550
to testify against him
in the fraud case.
557
00:23:36,550 --> 00:23:38,850
We've been looking through
Nelson's emails, his texts.
558
00:23:38,850 --> 00:23:40,510
We haven't found
anything relevant.
559
00:23:40,510 --> 00:23:42,550
- Yet.
- Okay, we'll keep digging.
560
00:23:42,550 --> 00:23:44,290
But you gotta understand--
- Hey, sorry.
561
00:23:44,290 --> 00:23:46,470
I have been going over
Nelson's search history.
562
00:23:46,470 --> 00:23:48,470
It's what you might expect
for the most part--
563
00:23:48,470 --> 00:23:50,080
mansions, yachts, porn--
564
00:23:50,080 --> 00:23:51,820
but the thing
that stood out was,
565
00:23:51,820 --> 00:23:53,690
the day before we arrested him,
566
00:23:53,690 --> 00:23:54,960
he logged into
the email account
567
00:23:54,960 --> 00:23:56,870
of some random
furniture gallery.
568
00:23:56,870 --> 00:23:59,050
Madison Platt's brother
works at a furniture gallery.
569
00:23:59,050 --> 00:24:00,260
Hmm.
570
00:24:00,260 --> 00:24:02,180
Wait, you think
that Nelson was hacking
571
00:24:02,180 --> 00:24:04,660
into her brother's emails?
Why?
572
00:24:04,660 --> 00:24:07,360
- No clue.
- Only one way to find out.
573
00:24:07,360 --> 00:24:11,670
We think Matthew Nelson
hacked into your email account.
574
00:24:11,670 --> 00:24:13,800
Bruce, help us out.
Why would he do that?
575
00:24:13,800 --> 00:24:16,320
I'm thinking he was looking
for something, yeah?
576
00:24:16,320 --> 00:24:20,240
- I--I--guys, I can--
- Whoa, whoa, whoa.
577
00:24:20,240 --> 00:24:22,070
What are you doing?
Give me that phone.
578
00:24:22,070 --> 00:24:23,770
What? I'm sorry, no.
I think you'll need a warrant.
579
00:24:23,770 --> 00:24:25,200
Oh, you want to do it
that way?
580
00:24:25,200 --> 00:24:26,900
- No.
- Give him your phone.
581
00:24:26,900 --> 00:24:28,550
Okay, what are you doing?
What the hell are you doing?
582
00:24:28,550 --> 00:24:29,600
I'm arresting you
for obstruction.
583
00:24:29,600 --> 00:24:30,730
Okay, that is ridiculous.
584
00:24:30,730 --> 00:24:32,340
Look, there's two ways
it can go.
585
00:24:32,340 --> 00:24:34,390
We arrest you and we get
a warrant for your phone,
586
00:24:34,390 --> 00:24:35,780
or you just tell us
what the hell is going on.
587
00:24:35,780 --> 00:24:37,740
Okay, okay, okay,
okay, okay, Maddy--
588
00:24:37,740 --> 00:24:39,430
Maddy has been emailing me.
589
00:24:41,780 --> 00:24:43,660
What? Your sister is alive?
590
00:24:43,660 --> 00:24:46,920
Yes, and I was shocked, too,
but after Nelson got arrested,
591
00:24:46,920 --> 00:24:49,140
she contacted me
from a new email address.
592
00:24:49,140 --> 00:24:52,360
And why would you withhold
this information from us?
593
00:24:52,360 --> 00:24:54,620
Because she was begging me
not to say anything.
594
00:24:54,620 --> 00:24:56,230
She was gonna
come forward herself,
595
00:24:56,230 --> 00:24:58,410
but then Nelson posted bail,
and she freaked out.
596
00:24:58,410 --> 00:25:00,760
Did she tell you
that she saw Nelson
597
00:25:00,760 --> 00:25:02,460
kill Sarah Baker?
Yes or no?
598
00:25:02,460 --> 00:25:04,810
Yes. Yes, well, sort of.
599
00:25:04,810 --> 00:25:06,420
She said that she
was in the other room.
600
00:25:06,420 --> 00:25:08,290
She heard the gunshot,
so she ran over
601
00:25:08,290 --> 00:25:10,070
to see what was going on,
and she saw Nelson
602
00:25:10,070 --> 00:25:12,250
standing there holding the gun.
603
00:25:12,250 --> 00:25:13,250
And then he shot at her,
604
00:25:13,250 --> 00:25:14,690
grazed her arm.
- And then what?
605
00:25:14,690 --> 00:25:16,250
She ran out the back door,
and he went after her.
606
00:25:16,250 --> 00:25:18,780
- So where is she?
- I can't. I--I--
607
00:25:18,780 --> 00:25:20,950
What do you mean you can't?
608
00:25:20,950 --> 00:25:23,520
Maddy gets
very, very anxious.
609
00:25:23,520 --> 00:25:24,780
She was assaulted
a few years ago,
610
00:25:24,780 --> 00:25:26,530
and she gets
these panic attacks.
611
00:25:26,530 --> 00:25:27,870
Yeah, I get that, but we need
to know where she is right now.
612
00:25:27,870 --> 00:25:29,050
You don't get it.
613
00:25:29,050 --> 00:25:30,920
Nelson is monitoring
your emails,
614
00:25:30,920 --> 00:25:33,140
which means he knows
that your sister's alive.
615
00:25:33,140 --> 00:25:35,710
Which means, if he finds her,
he's gonna finish the job,
616
00:25:35,710 --> 00:25:37,800
and if she emailed you,
then he knows!
617
00:25:37,800 --> 00:25:40,150
- I understand!
- No, you don't understand!
618
00:25:40,150 --> 00:25:42,580
And if you did, you would
tell us where your sister's at.
619
00:25:42,580 --> 00:25:43,670
Where is your sister?
620
00:25:43,670 --> 00:25:45,940
She emailed me
40 minutes ago.
621
00:25:47,720 --> 00:25:50,330
Backup's four minutes away, Frank.
622
00:25:50,330 --> 00:25:52,070
Eyes on the south side.
All clear.
623
00:25:52,070 --> 00:25:54,600
Nelson's ankle monitor
hasn't registered movement
624
00:25:54,600 --> 00:25:57,380
in hours, which means
he had to have cut it off.
625
00:25:57,380 --> 00:25:59,560
Jalen,
we just can't wait any longer.
626
00:25:59,560 --> 00:26:01,730
Frank, backup is
four minutes away.
627
00:26:01,730 --> 00:26:04,000
Just hang tight, Frank.
Just hang tight.
628
00:26:04,000 --> 00:26:06,170
No, I'm going in.
629
00:26:53,920 --> 00:26:57,140
Madison. Madison, it's okay.
I'm the police.
630
00:26:57,140 --> 00:26:59,230
I'm here to help you.
- He's still in here.
631
00:26:59,230 --> 00:27:01,880
I saw him kill Sarah,
and he tried to kill me too.
632
00:27:01,880 --> 00:27:03,930
I'm gonna get you
out of here.
633
00:27:31,130 --> 00:27:33,480
- Come on, get up! Get up!
- No, no, no!
634
00:27:36,570 --> 00:27:38,090
Shut up!
635
00:27:40,960 --> 00:27:42,840
Let her go.
Let her go!
636
00:27:42,840 --> 00:27:45,750
We're getting out of here,
or I shoot.
637
00:27:45,750 --> 00:27:47,360
Let her go.
638
00:27:48,410 --> 00:27:51,410
Drop the weapon,
or I drop you.
639
00:27:51,410 --> 00:27:53,540
Put the weapon down!
640
00:27:54,930 --> 00:27:57,110
Down on the ground!
Down on the ground!
641
00:27:57,110 --> 00:28:01,070
Don't you move!
642
00:28:03,030 --> 00:28:05,810
Frank, Frank,
you're bleeding.
643
00:28:05,810 --> 00:28:07,120
Huh?
644
00:28:10,080 --> 00:28:11,950
Yeah, bullets will do that
to you, I guess.
645
00:28:11,950 --> 00:28:15,000
10-13, officer down!
10-13, come quick!
646
00:28:15,000 --> 00:28:16,870
Hey, hey, come on,
stay with me, buddy.
647
00:28:16,870 --> 00:28:18,000
Stay with me, come on, come on.
648
00:28:30,230 --> 00:28:32,450
Hey, Frank.
649
00:28:32,450 --> 00:28:34,410
Bet that job in Boca's
looking pretty good
650
00:28:34,410 --> 00:28:36,540
right about now, huh?
651
00:28:36,540 --> 00:28:39,280
- How you feeling?
- Never better.
652
00:28:39,280 --> 00:28:41,500
This is a flesh wound.
653
00:28:41,500 --> 00:28:43,420
Uh, not according
to your doctor.
654
00:28:43,420 --> 00:28:45,640
She said you got a bullet
lodged in your shoulder,
655
00:28:45,640 --> 00:28:47,550
and there's some tissue damage.
- Nope.
656
00:28:47,550 --> 00:28:49,950
How's Madison?
657
00:28:49,950 --> 00:28:53,780
She's pretty shaken up,
but she's safe.
658
00:28:53,780 --> 00:28:55,300
You had us worried there, Frank.
659
00:28:55,300 --> 00:28:57,470
Please.
660
00:28:57,470 --> 00:28:59,960
So I guess now's not the time
to reprimand you
661
00:28:59,960 --> 00:29:02,260
for rushing into a building
without backup?
662
00:29:02,260 --> 00:29:05,090
Mm, nope.
663
00:29:05,090 --> 00:29:06,350
She's right, though.
664
00:29:06,350 --> 00:29:08,660
You did a hell of a thing
in there, man.
665
00:29:08,660 --> 00:29:10,310
You saved her damn life.
666
00:29:10,310 --> 00:29:12,660
Don't you two have some cases
to investigate or something?
667
00:29:12,660 --> 00:29:15,010
Nothing that can't wait.
668
00:29:15,010 --> 00:29:18,970
You know what the worst part
of this whole thing is?
669
00:29:18,970 --> 00:29:22,060
Price, he was right.
670
00:29:22,060 --> 00:29:24,590
We should've waited.
671
00:29:24,590 --> 00:29:28,420
Instead of charging Nelson
with Madison's murder,
672
00:29:28,420 --> 00:29:30,160
we should've waited.
673
00:29:35,250 --> 00:29:38,210
Sarah Baker was an artist,
674
00:29:38,210 --> 00:29:41,080
a woman who was creative,
675
00:29:41,080 --> 00:29:43,090
joyful, full of life,
676
00:29:43,090 --> 00:29:46,000
until her ex-boyfriend
Matthew Nelson
677
00:29:46,000 --> 00:29:49,220
decided to hunt her down
and kill her.
678
00:29:49,220 --> 00:29:53,270
The defendant followed
Sarah Baker to an art exhibit
679
00:29:53,270 --> 00:29:57,710
and blasted two bullets
into the back of her head.
680
00:29:57,710 --> 00:30:03,020
He is a cold
and calculating killer.
681
00:30:05,670 --> 00:30:08,720
We will present a series
of witnesses,
682
00:30:08,720 --> 00:30:12,160
but none more important
than Madison Platt.
683
00:30:12,160 --> 00:30:16,900
This ordeal has taken
a devastating toll on her,
684
00:30:16,900 --> 00:30:21,380
and yet, she will bravely come
into this courtroom
685
00:30:21,380 --> 00:30:24,080
and tell you what she saw,
686
00:30:24,080 --> 00:30:27,560
that Matthew Nelson
murdered Sarah Baker.
687
00:30:34,350 --> 00:30:35,920
What Mr. Price
didn't tell you
688
00:30:35,920 --> 00:30:39,580
is that this case started out
as a double homicide.
689
00:30:39,580 --> 00:30:41,450
People charged my client
with the murder
690
00:30:41,450 --> 00:30:45,370
of Madison Platt, too,
when, guess what,
691
00:30:45,370 --> 00:30:48,190
Madison Platt
was very much alive.
692
00:30:48,190 --> 00:30:50,070
Still is.
693
00:30:50,070 --> 00:30:54,290
This case is the result
of a flawed investigation
694
00:30:54,290 --> 00:30:56,680
led by
an overzealous prosecutor
695
00:30:56,680 --> 00:30:59,120
who will do anything
to convict my client,
696
00:30:59,120 --> 00:31:00,510
no matter the cost.
697
00:31:05,040 --> 00:31:06,690
You can't trust him.
698
00:31:08,130 --> 00:31:12,350
You can't accept his statements
as the truth.
699
00:31:12,350 --> 00:31:17,140
And you certainly can't send
my client to prison for life
700
00:31:17,140 --> 00:31:20,180
based on his presentation.
701
00:31:20,180 --> 00:31:22,010
And do you know who else
you can't believe?
702
00:31:22,010 --> 00:31:23,140
Madison Platt.
703
00:31:24,710 --> 00:31:27,490
She's an unstable woman.
704
00:31:27,490 --> 00:31:29,540
Since her friend
Sarah's murder,
705
00:31:29,540 --> 00:31:32,020
she's been hiding out
in a warehouse
706
00:31:32,020 --> 00:31:33,590
for several weeks.
707
00:31:33,590 --> 00:31:36,330
For all we know,
she killed Sarah Baker.
708
00:31:44,210 --> 00:31:47,340
Ms. Platt,
can you please tell us
709
00:31:47,340 --> 00:31:51,560
what you do for a living?
- I own an art gallery.
710
00:31:51,560 --> 00:31:53,390
Did, anyway,
before this all happened.
711
00:31:53,390 --> 00:31:56,830
I haven't been able to bring
myself to go back there.
712
00:31:56,830 --> 00:31:59,870
And was Sarah Baker
one of the artists
713
00:31:59,870 --> 00:32:02,530
who you showed in your gallery?
- Yes.
714
00:32:02,530 --> 00:32:04,050
She was really talented.
715
00:32:04,050 --> 00:32:06,660
She worked mostly
in mixed media.
716
00:32:06,660 --> 00:32:09,840
Did she have a relationship
717
00:32:09,840 --> 00:32:12,630
with the defendant,
Matthew Nelson?
718
00:32:12,630 --> 00:32:15,590
Yes, for a little while,
719
00:32:15,590 --> 00:32:18,590
but it...
720
00:32:18,590 --> 00:32:20,850
Could you explain
what happened?
721
00:32:20,850 --> 00:32:22,810
Well, she was enamored
with him at first.
722
00:32:22,810 --> 00:32:25,200
He was always sending her gifts
723
00:32:25,200 --> 00:32:27,820
and taking her
on amazing vacations.
724
00:32:27,820 --> 00:32:29,820
Did something change?
725
00:32:29,820 --> 00:32:33,820
She realized that...
726
00:32:33,820 --> 00:32:36,040
that he didn't have a soul,
727
00:32:36,040 --> 00:32:38,700
that he was cold
and calculating,
728
00:32:38,700 --> 00:32:42,050
and he was devoid
of any real human emotion.
729
00:32:44,750 --> 00:32:47,310
Did you have an event
at your gallery space
730
00:32:47,310 --> 00:32:50,360
on March 1st?
- I did.
731
00:32:50,360 --> 00:32:52,360
Was Sarah there?
732
00:32:59,240 --> 00:33:00,890
Do you need me
to repeat the question?
733
00:33:00,890 --> 00:33:03,590
Um, yes, yes, she was there.
734
00:33:05,070 --> 00:33:07,770
Do you recall
spending time alone
735
00:33:07,770 --> 00:33:10,210
with Sarah the night
that she was killed?
736
00:33:10,210 --> 00:33:14,380
- Uh-huh.
- Yes.
737
00:33:15,470 --> 00:33:18,260
I'm sorry, but you have to
answer the questions out loud.
738
00:33:18,260 --> 00:33:20,040
I can't. I can't.
739
00:33:20,040 --> 00:33:22,040
I'm sorry, I can't--
I can't do this.
740
00:33:22,040 --> 00:33:23,740
Do you need to take a break?
741
00:33:23,740 --> 00:33:26,870
No, no,
I would like to go home.
742
00:33:26,870 --> 00:33:28,750
Uh, okay, Your Honor,
743
00:33:28,750 --> 00:33:30,050
the People request
a continuance.
744
00:33:30,050 --> 00:33:31,920
Objection.
The jury's been sworn in.
745
00:33:31,920 --> 00:33:33,140
Jeopardy has attached.
746
00:33:33,140 --> 00:33:35,540
Let's take a recess
for the day.
747
00:33:36,800 --> 00:33:38,540
I'll see everyone
in the morning.
748
00:33:41,930 --> 00:33:43,590
Did you see--did you see
what he did in there?
749
00:33:43,590 --> 00:33:45,070
He threatened me.
750
00:33:45,070 --> 00:33:46,720
He pretended like
he was pointing a gun at me.
751
00:33:46,720 --> 00:33:48,160
No, I didn't see that,
752
00:33:48,160 --> 00:33:49,770
but I can bring it
to the court's attention.
753
00:33:49,770 --> 00:33:50,940
No, no, no.
754
00:33:50,940 --> 00:33:52,470
Madison,
if he threatened you--
755
00:33:52,470 --> 00:33:55,380
No. Forget it. Forget it.
I want to get out of here.
756
00:33:55,380 --> 00:33:56,860
We need you to identify him
757
00:33:56,860 --> 00:33:58,650
as the man who shot
and killed Sarah Baker.
758
00:33:58,650 --> 00:34:01,170
Otherwise, he'll walk free,
and I know you don't want that.
759
00:34:01,170 --> 00:34:04,130
I don't, I don't,
but you don't need me.
760
00:34:04,130 --> 00:34:06,260
You have enough evidence.
- You saw the shooting.
761
00:34:06,260 --> 00:34:08,570
All you need to do
is tell the jury what you saw,
762
00:34:08,570 --> 00:34:11,350
and there is no chance in hell
he will ever walk free.
763
00:34:11,350 --> 00:34:15,840
He's rich, and he is crazy,
and he will pay someone
764
00:34:15,840 --> 00:34:18,800
to find me and hunt me down.
I--I can't do this.
765
00:34:18,800 --> 00:34:20,930
I can't--
I can't go back in there.
766
00:34:20,930 --> 00:34:23,060
I'm sorry.
767
00:34:27,020 --> 00:34:29,370
Looks like your star witness
is having a hard time.
768
00:34:29,370 --> 00:34:31,200
She is, because your client
769
00:34:31,200 --> 00:34:34,330
murdered her good friend
right in front of her.
770
00:34:34,330 --> 00:34:36,030
Hold on.
771
00:34:38,120 --> 00:34:40,860
Are you open to discussing
a reasonable plea offer?
772
00:34:40,860 --> 00:34:44,210
Depends on what you consider
to be reasonable.
773
00:34:44,210 --> 00:34:47,090
- Man 1, 20 years.
- Not even close.
774
00:34:47,090 --> 00:34:49,700
Plus he'll plea to the
attorney general's fraud case.
775
00:34:49,700 --> 00:34:51,130
That means nothing to me.
776
00:34:51,130 --> 00:34:53,130
I work for
the city of New York.
777
00:34:53,130 --> 00:34:55,050
All right.
778
00:34:55,050 --> 00:34:57,180
What if,
hypothetically speaking,
779
00:34:57,180 --> 00:35:00,010
I were able to recover
the lost assets.
780
00:35:01,140 --> 00:35:02,840
And then I would distribute
that money
781
00:35:02,840 --> 00:35:05,580
to the various stakeholders.
782
00:35:05,580 --> 00:35:07,110
That's the police, firefighters,
783
00:35:07,110 --> 00:35:09,890
teachers,
sanitation workers...
784
00:35:09,890 --> 00:35:11,500
prosecutors.
785
00:35:13,850 --> 00:35:15,420
Are you trying to bribe us?
786
00:35:16,720 --> 00:35:17,900
I'm trying to do
what's right.
787
00:35:20,210 --> 00:35:23,080
I'm afraid that ship sailed
long ago.
788
00:35:24,560 --> 00:35:25,820
This would change the lives
789
00:35:25,820 --> 00:35:28,820
of hundreds of thousands
of government employees,
790
00:35:28,820 --> 00:35:30,870
make their retirement
accounts whole.
791
00:35:30,870 --> 00:35:33,350
You can't just ignore that, Nolan.
792
00:35:37,870 --> 00:35:39,090
What?
793
00:35:39,090 --> 00:35:40,880
You think we should consider
the deal?
794
00:35:40,880 --> 00:35:44,010
I've been fielding
hundreds of calls.
795
00:35:44,010 --> 00:35:48,230
EMTs, day care providers,
utility workers,
796
00:35:48,230 --> 00:35:50,150
people who have worked
in public service
797
00:35:50,150 --> 00:35:54,060
their entire lives and will be
left with practically nothing.
798
00:35:54,060 --> 00:35:57,810
But if we cave
to Nelson's demands,
799
00:35:57,810 --> 00:35:59,550
what kind of message
will we be sending?
800
00:35:59,550 --> 00:36:01,200
That justice is for sale?
801
00:36:01,200 --> 00:36:05,250
- 20 years is a long time.
- He's only 26.
802
00:36:05,250 --> 00:36:08,990
From what I understand,
your key witness is faltering,
803
00:36:08,990 --> 00:36:10,520
refusing to testify.
804
00:36:12,000 --> 00:36:15,040
I'm not gonna let Nelson
buy his way out of this.
805
00:36:15,040 --> 00:36:18,220
Fine, reject the deal,
806
00:36:18,220 --> 00:36:21,740
but you better find a way
to convict him.
807
00:36:21,740 --> 00:36:24,880
Send him away for life.
808
00:36:35,850 --> 00:36:38,240
Wanted to check on
how you're doing.
809
00:36:38,240 --> 00:36:39,550
Better.
810
00:36:41,160 --> 00:36:43,160
How did Madison do
in court today?
811
00:36:43,160 --> 00:36:46,250
I thought she would hold up
better than she did.
812
00:36:46,250 --> 00:36:49,600
She just got in there
and froze.
813
00:36:49,600 --> 00:36:51,560
But she ID'd the guy.
814
00:36:54,820 --> 00:36:56,000
No.
815
00:37:00,780 --> 00:37:03,130
You ever wonder what the hell
we're doing, Nolan?
816
00:37:04,830 --> 00:37:07,180
What do you mean?
817
00:37:07,180 --> 00:37:09,140
Back when I became a cop,
818
00:37:09,140 --> 00:37:11,050
it was something
you were very proud of.
819
00:37:11,050 --> 00:37:15,230
Now half the city
wants to defund us.
820
00:37:15,230 --> 00:37:18,150
- I understand.
- Do you?
821
00:37:18,150 --> 00:37:21,460
'Cause the other night,
I almost made my wife a widow,
822
00:37:21,460 --> 00:37:22,980
and for what?
823
00:37:22,980 --> 00:37:25,240
After everything,
this prick's just gonna walk.
824
00:37:29,030 --> 00:37:30,510
I wish there was something
I could do,
825
00:37:30,510 --> 00:37:32,210
but she's the only person
who can identify him
826
00:37:32,210 --> 00:37:34,990
as the man who shot
and killed Sarah Baker.
827
00:37:36,470 --> 00:37:38,820
I might know somebody
who can help.
828
00:37:45,050 --> 00:37:47,610
Detective Cosgrove,
were you present
829
00:37:47,610 --> 00:37:50,660
when Madison Platt
identified the defendant,
830
00:37:50,660 --> 00:37:54,660
Matthew Nelson, as the man who
shot and killed Sarah Baker?
831
00:37:54,660 --> 00:37:56,100
Objection, calls for hearsay.
832
00:37:56,100 --> 00:37:57,320
The People submit
833
00:37:57,320 --> 00:37:59,060
it's an excited utterance,
Your Honor.
834
00:37:59,060 --> 00:38:00,500
It's an exception
to the hearsay rule.
835
00:38:00,500 --> 00:38:02,450
If I may be allowed
to lay a foundation?
836
00:38:02,450 --> 00:38:03,890
You may proceed.
837
00:38:05,370 --> 00:38:08,460
Where were you when Ms. Platt
made this statement?
838
00:38:08,460 --> 00:38:11,200
In a warehouse upstate.
839
00:38:11,200 --> 00:38:12,900
The defendant
was holding her hostage.
840
00:38:12,900 --> 00:38:14,550
What did she say?
841
00:38:14,550 --> 00:38:17,640
Madison Platt said
she saw Nelson kill Sarah
842
00:38:17,640 --> 00:38:20,340
and he tried to kill her too.
- I renew my objection.
843
00:38:20,340 --> 00:38:24,040
Objection overruled.
The answer shall stand.
844
00:38:24,040 --> 00:38:26,390
Thank you. Nothing further.
845
00:38:30,740 --> 00:38:32,830
You never told anyone
that Madison Platt
846
00:38:32,830 --> 00:38:35,010
made an excited utterance,
did you?
847
00:38:35,010 --> 00:38:37,920
Never put it
in any police report?
848
00:38:37,920 --> 00:38:40,620
No, I was shot,
so I was in the hospital.
849
00:38:40,620 --> 00:38:42,230
Exactly.
850
00:38:42,230 --> 00:38:45,540
ADA Price came
to your hospital room
851
00:38:45,540 --> 00:38:47,410
and told you
he needed a witness.
852
00:38:47,410 --> 00:38:49,540
That he did.
853
00:38:49,540 --> 00:38:52,630
And suddenly, you remembered
this excited utterance.
854
00:38:52,630 --> 00:38:54,460
If you're implying
that I'm making this up,
855
00:38:54,460 --> 00:38:55,770
you'd be wrong.
856
00:38:55,770 --> 00:38:58,160
You'd have to agree
it's awfully convenient.
857
00:38:58,160 --> 00:39:00,600
- Objection.
- Sustained.
858
00:39:00,600 --> 00:39:03,470
- I'm telling the truth.
- Sure you are.
859
00:39:05,950 --> 00:39:07,950
I have nothing further.
860
00:39:10,090 --> 00:39:11,480
Redirect, Your Honor?
861
00:39:13,660 --> 00:39:16,920
You exercised
tremendous restraint
862
00:39:16,920 --> 00:39:19,100
during the course of
this investigation, didn't you?
863
00:39:19,100 --> 00:39:20,580
The defendant
pointed a gun at you,
864
00:39:20,580 --> 00:39:22,750
shot you,
and you didn't return fire.
865
00:39:22,750 --> 00:39:25,060
- Objection.
- The defense opened the door.
866
00:39:25,060 --> 00:39:27,580
Overruled. You may answer.
867
00:39:30,720 --> 00:39:32,410
I did my job.
868
00:39:32,410 --> 00:39:34,890
Took a bullet to the chest.
869
00:39:34,890 --> 00:39:36,420
I was shot.
870
00:39:36,420 --> 00:39:40,510
You're not a liar,
as the defense claims.
871
00:39:40,510 --> 00:39:42,380
You are a hero...
872
00:39:44,470 --> 00:39:47,650
And you should be commended
for your actions.
873
00:39:51,080 --> 00:39:55,520
That's all I have.
Thank you.
874
00:40:02,310 --> 00:40:04,790
Madam Foreperson, have you
agreed upon a verdict?
875
00:40:04,790 --> 00:40:06,490
We have.
876
00:40:15,670 --> 00:40:20,640
We find the defendant guilty
of murder in the second degree.
877
00:40:20,640 --> 00:40:24,200
Members of the jury,
we thank you for your service.
878
00:40:25,510 --> 00:40:26,990
We are adjourned.
879
00:40:36,260 --> 00:40:39,180
We did it, Jalen.
We got him.
880
00:40:39,180 --> 00:40:41,000
You did a hell of a job, Frank.
881
00:40:41,000 --> 00:40:43,480
Without you,
we don't make this case.
882
00:40:43,480 --> 00:40:46,010
Turns out we actually do make
a difference once in a while.
883
00:40:46,010 --> 00:40:47,840
Does that mean you're putting
884
00:40:47,840 --> 00:40:49,710
the private security job
on hold?
885
00:40:49,710 --> 00:40:53,490
Means I'm exactly
where I'm supposed to be.
886
00:40:55,500 --> 00:40:58,150
Sometimes it takes getting shot
in the chest
887
00:40:58,150 --> 00:41:03,110
to realize we got
the greatest job on Earth.
67081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.