Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,230 --> 00:00:11,230
In the criminal justice system,
2
00:00:11,230 --> 00:00:12,530
the people are represented
3
00:00:12,530 --> 00:00:15,150
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:15,150 --> 00:00:17,020
the police,
who investigate crime,
5
00:00:17,020 --> 00:00:19,850
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:19,850 --> 00:00:21,760
These are their stories.
7
00:00:23,760 --> 00:00:25,070
Was he upset?
8
00:00:25,070 --> 00:00:27,330
No, more like livid.
9
00:00:27,330 --> 00:00:28,550
Eh, not that I blame him.
10
00:00:28,550 --> 00:00:30,380
I mean,
no one likes to get fired.
11
00:00:30,380 --> 00:00:32,340
I get it.
12
00:00:32,340 --> 00:00:34,430
But just to be safe,
we should beef up security
13
00:00:34,430 --> 00:00:36,510
for the next few weeks.
14
00:00:36,510 --> 00:00:40,170
I'm sure I'm overreacting,
but you never know.
15
00:00:40,170 --> 00:00:42,740
Pride is a dangerous thing.
16
00:00:44,830 --> 00:00:46,440
Okay, sounds good.
17
00:00:46,440 --> 00:00:48,740
See you tomorrow,
bright and early.
18
00:00:54,180 --> 00:00:55,840
I love this city.
19
00:00:59,020 --> 00:01:00,060
What are we lookin' at?
20
00:01:00,060 --> 00:01:02,280
Male, white, mid-50s.
21
00:01:02,280 --> 00:01:03,850
Blunt-force trauma.
22
00:01:03,850 --> 00:01:05,670
Several severe blows
to the side of the head.
23
00:01:05,670 --> 00:01:07,890
- Ooh.
- Still got his watch.
24
00:01:07,890 --> 00:01:09,200
Patek Philippe.
25
00:01:09,200 --> 00:01:11,070
So either the killer
doesn't know watches
26
00:01:11,070 --> 00:01:12,640
or this was not a robbery.
27
00:01:12,640 --> 00:01:13,730
Uh, the latter?
28
00:01:13,730 --> 00:01:15,120
Wallet's still
in his front pocket.
29
00:01:15,120 --> 00:01:18,300
- Time of death?
- Around 9:30.
30
00:01:18,300 --> 00:01:21,520
911 call came in at 9:37.
31
00:01:21,520 --> 00:01:23,000
From her.
32
00:01:23,000 --> 00:01:24,130
She know anything?
33
00:01:24,130 --> 00:01:26,350
Uh, saw someone.
34
00:01:26,350 --> 00:01:28,440
Running west.
That's about it.
35
00:01:28,440 --> 00:01:31,090
Well, unless the killer's
a fish, he didn't run east.
36
00:01:32,400 --> 00:01:33,880
All right,
let's get a canvass going.
37
00:01:33,880 --> 00:01:36,840
Some witnesses
and surveillance cameras, yeah?
38
00:01:36,840 --> 00:01:40,750
Jerome Elliot, CEO/founder
of Shelvern Capital.
39
00:01:40,750 --> 00:01:44,710
"We find innovative ways
to sustain life."
40
00:01:47,460 --> 00:01:50,940
Not innovative enough.
41
00:02:37,370 --> 00:02:39,680
Jerome was a good man.
42
00:02:39,680 --> 00:02:41,200
He was...
43
00:02:41,200 --> 00:02:42,950
my everything.
44
00:02:42,950 --> 00:02:44,430
Sorry.
45
00:02:44,430 --> 00:02:47,430
No, we're sorry
for your loss.
46
00:02:47,430 --> 00:02:48,730
May I ask you,
is there anyone
47
00:02:48,730 --> 00:02:49,950
who wanted
to harm your husband?
48
00:02:49,950 --> 00:02:51,260
Did he have any enemies?
49
00:02:51,260 --> 00:02:53,700
Uh, not that I'm aware of.
50
00:02:53,700 --> 00:02:55,830
Not on a personal level, anyway.
51
00:02:55,830 --> 00:02:57,220
How about
a professional level?
52
00:02:57,220 --> 00:02:58,440
I'm not sure.
53
00:02:58,440 --> 00:03:00,700
We didn't talk
about his business much.
54
00:03:00,700 --> 00:03:03,880
Any idea why he was walking
in East River Park last night?
55
00:03:05,230 --> 00:03:06,320
That's what he did at night.
56
00:03:06,320 --> 00:03:07,840
He liked to walk
57
00:03:07,840 --> 00:03:10,800
and look around
and take in the city lights.
58
00:03:10,800 --> 00:03:14,320
It was one of his favorite
things in the world.
59
00:03:14,320 --> 00:03:16,410
Said that's
when he did his best thinking.
60
00:03:16,410 --> 00:03:18,680
- Mom?
- Hi, baby.
61
00:03:18,680 --> 00:03:20,850
You go to Cromwell Academy?
62
00:03:20,850 --> 00:03:23,860
- I'm a junior.
- Good for you.
63
00:03:23,860 --> 00:03:26,820
I just have to ask you,
did you notice anything unusual
64
00:03:26,820 --> 00:03:29,030
these past two weeks
with your father?
65
00:03:29,030 --> 00:03:30,860
Was anyone following him?
66
00:03:30,860 --> 00:03:33,040
Was anyone harassing him?
67
00:03:33,040 --> 00:03:34,520
I don't know.
68
00:03:34,520 --> 00:03:36,740
Okay.
Thank you.
69
00:03:38,780 --> 00:03:39,610
That should be it.
70
00:03:39,610 --> 00:03:42,350
Thank you for your time.
71
00:03:42,350 --> 00:03:44,830
It's probably nothing,
but a few days ago,
72
00:03:44,830 --> 00:03:47,140
Jerome started complaining
about work.
73
00:03:47,140 --> 00:03:49,270
- Was that unusual?
- Very.
74
00:03:49,270 --> 00:03:50,750
He never complained,
but the other night,
75
00:03:50,750 --> 00:03:52,140
he seemed, um...
76
00:03:52,140 --> 00:03:53,890
really stressed.
77
00:03:53,890 --> 00:03:56,760
Said he was tired of being
the bad guy all the time.
78
00:03:58,330 --> 00:04:00,460
Thank you.
79
00:04:01,940 --> 00:04:04,720
Guy's got, what,
a $40 million-apartment?
80
00:04:04,720 --> 00:04:06,940
Maybe more?
- Give or take.
81
00:04:06,940 --> 00:04:08,940
My point is,
if he's a billionaire,
82
00:04:08,940 --> 00:04:10,340
why is he so stressed out
about work?
83
00:04:10,340 --> 00:04:11,430
I don't get it.
- I don't know.
84
00:04:11,430 --> 00:04:12,950
Maybe that's why
he's a billionaire.
85
00:04:12,950 --> 00:04:14,210
Small world:
86
00:04:14,210 --> 00:04:16,470
Lily goes to the same school
as his daughter.
87
00:04:16,470 --> 00:04:18,740
Cromwell Academy.
- Ooh, fancy shmancy.
88
00:04:18,740 --> 00:04:19,910
You got a side hustle
I don't know about?
89
00:04:19,910 --> 00:04:22,390
- Free ride.
- Ah, must be smart.
90
00:04:22,390 --> 00:04:24,260
Takes after her mama, huh?
91
00:04:24,260 --> 00:04:26,310
Great school.
92
00:04:26,310 --> 00:04:27,750
But?
93
00:04:27,750 --> 00:04:29,570
But nothin'.
94
00:04:29,570 --> 00:04:31,580
Okay, fine, it's a little
too progressive for me.
95
00:04:31,580 --> 00:04:34,190
Vi, it's me.
Hey, listen.
96
00:04:34,190 --> 00:04:35,930
Hey, I need you
to start combin'
97
00:04:35,930 --> 00:04:38,020
through Elliot's emails
and texts.
98
00:04:38,020 --> 00:04:40,320
Word is he was stressed out
about work.
99
00:04:40,320 --> 00:04:42,280
Let's see
if we can find out why.
100
00:04:45,290 --> 00:04:47,330
So I sent some stupid texts.
101
00:04:47,330 --> 00:04:49,070
Problem is,
Elliot was killed
102
00:04:49,070 --> 00:04:51,600
shortly after you sent
those stupid texts.
103
00:04:51,600 --> 00:04:54,470
So they're not just stupid,
they're evidence.
104
00:04:54,470 --> 00:04:56,120
And we spoke
with one of his employees.
105
00:04:56,120 --> 00:04:57,470
Said he had to beef up security
106
00:04:57,470 --> 00:04:58,780
because he was so concerned
about you.
107
00:04:58,780 --> 00:05:00,910
Please, I didn't kill Jerome.
108
00:05:00,910 --> 00:05:03,350
I was just pissed.
- Why's that?
109
00:05:03,350 --> 00:05:06,440
Son of a bitch persuaded me
to partner up with his firm.
110
00:05:06,440 --> 00:05:07,610
We were going
to change the world
111
00:05:07,610 --> 00:05:09,220
and make billions doing it.
112
00:05:09,220 --> 00:05:12,140
Then two months after
the deal closes, he fires me.
113
00:05:12,140 --> 00:05:13,750
That would piss me off too.
114
00:05:13,750 --> 00:05:15,660
When's the last time
you saw him?
115
00:05:15,660 --> 00:05:17,710
Yesterday morning,
around 11:00.
116
00:05:17,710 --> 00:05:21,020
But like I said,
I didn't kill him.
117
00:05:21,020 --> 00:05:22,450
Hell, he made me rich.
118
00:05:22,450 --> 00:05:25,370
I walked away
with a $50 million-parachute.
119
00:05:25,370 --> 00:05:26,850
Mm.
120
00:05:26,850 --> 00:05:29,110
Just the same,
we're gonna need to know
121
00:05:29,110 --> 00:05:31,460
what you were doing last night
around 9:30.
122
00:05:31,460 --> 00:05:33,940
I was in my apartment
drinking Scotch.
123
00:05:33,940 --> 00:05:37,420
I ordered some Chinese food
around 9:00.
124
00:05:37,420 --> 00:05:38,990
Ask my doorman.
125
00:05:38,990 --> 00:05:40,990
He'll verify all this.
- Yeah, we will.
126
00:05:40,990 --> 00:05:42,820
You and Elliot spend
a lot of time together?
127
00:05:42,820 --> 00:05:44,820
Yeah, during
the due diligence process,
128
00:05:44,820 --> 00:05:47,480
we were inseparable
for three or four months.
129
00:05:47,480 --> 00:05:48,830
Was there anything unusual
going on?
130
00:05:48,830 --> 00:05:51,180
Was anyone threatening him?
Suing him?
131
00:05:51,180 --> 00:05:52,480
A guy like Jerome?
132
00:05:52,480 --> 00:05:55,440
Guessing he gets threatened
and sued a lot.
133
00:05:55,440 --> 00:05:57,530
But from where I sit,
134
00:05:57,530 --> 00:05:59,970
it sounded like his bigger
problems were at home.
135
00:05:59,970 --> 00:06:01,270
Meaning what?
136
00:06:01,270 --> 00:06:03,410
Few days ago,
he got into a nasty argument
137
00:06:03,410 --> 00:06:04,450
with his daughter.
138
00:06:04,450 --> 00:06:05,500
I could hear her screaming
139
00:06:05,500 --> 00:06:06,450
through the phone.
140
00:06:06,450 --> 00:06:08,060
She was furious.
141
00:06:11,550 --> 00:06:13,290
He found a vape pen
in my bedroom,
142
00:06:13,290 --> 00:06:16,510
started yelling at me,
and, yeah, I got upset.
143
00:06:16,510 --> 00:06:18,900
He said some mean things that...
144
00:06:18,900 --> 00:06:21,560
I lost my temper
and started screaming.
145
00:06:21,560 --> 00:06:24,910
- Did you two argue a lot?
- Yeah, but, um...
146
00:06:24,910 --> 00:06:28,910
It was usually my fault.
I can be a nightmare.
147
00:06:30,220 --> 00:06:32,870
When's the last time
you saw your father?
148
00:06:32,870 --> 00:06:35,400
Yesterday morning
before school.
149
00:06:35,400 --> 00:06:36,870
What about last night?
150
00:06:36,870 --> 00:06:39,440
Did you go out?
Stay home?
151
00:06:39,440 --> 00:06:41,400
I had dinner with my mother
at a sushi place
152
00:06:41,400 --> 00:06:42,840
in the Meatpacking District.
153
00:06:42,840 --> 00:06:44,710
What time did you finish?
154
00:06:44,710 --> 00:06:47,710
Little after 8:00.
155
00:06:47,710 --> 00:06:50,670
I didn't even get
to say goodbye...
156
00:06:50,670 --> 00:06:53,110
Or sorry.
157
00:06:53,110 --> 00:06:55,150
Sorry for what?
158
00:06:55,150 --> 00:06:57,460
We got in a fight
yesterday morning.
159
00:06:57,460 --> 00:06:59,550
Another one.
160
00:06:59,550 --> 00:07:00,860
He was pissed
I bought tickets
161
00:07:00,860 --> 00:07:02,380
to Taylor Swift
without asking him.
162
00:07:02,380 --> 00:07:04,470
And he called me
a spoiled brat.
163
00:07:04,470 --> 00:07:08,040
And I-I...I got really mad.
164
00:07:08,040 --> 00:07:11,560
Last thing I said to him
was, "I hate you."
165
00:07:19,530 --> 00:07:22,660
Hey, sweetheart.
166
00:07:22,660 --> 00:07:24,660
Whoa, whoa.
Whoa, you look good.
167
00:07:24,660 --> 00:07:26,580
Client's in town
from San Francisco.
168
00:07:26,580 --> 00:07:28,450
We're doing a dinner thing.
169
00:07:28,450 --> 00:07:30,930
Can't knock the hustle.
170
00:07:30,930 --> 00:07:33,580
I feel like
I should know that phrase.
171
00:07:33,580 --> 00:07:35,800
- Jay-Z.
- Mm.
172
00:07:36,630 --> 00:07:39,110
- Rough day?
- Yeah.
173
00:07:39,110 --> 00:07:40,810
This case I'm workin'.
174
00:07:40,810 --> 00:07:44,160
The vic left behind
a 16-year-old daughter.
175
00:07:44,160 --> 00:07:45,510
Mm.
176
00:07:45,510 --> 00:07:47,820
In fact,
the student goes to Cromwell.
177
00:07:47,820 --> 00:07:48,990
Really?
178
00:07:50,470 --> 00:07:52,340
That's terrible.
179
00:07:52,340 --> 00:07:55,170
Wonder if Lily knows her.
180
00:07:56,170 --> 00:07:58,480
- Be safe.
- Mm.
181
00:08:02,660 --> 00:08:06,660
I mean, we're not,
like, friends or anything.
182
00:08:06,660 --> 00:08:08,840
- She a good kid?
- I guess.
183
00:08:08,840 --> 00:08:10,450
I don't know her too well.
184
00:08:10,450 --> 00:08:12,190
She hangs out
with the rich kids.
185
00:08:12,190 --> 00:08:13,620
Mm.
186
00:08:13,620 --> 00:08:15,320
But we spent
a lot of time together
187
00:08:15,320 --> 00:08:17,370
at the retreat.
188
00:08:17,370 --> 00:08:18,500
Retreat?
189
00:08:18,500 --> 00:08:21,630
That field trip
up in Woodstock.
190
00:08:21,630 --> 00:08:23,630
She was in my share group.
191
00:08:23,630 --> 00:08:24,630
What's that?
192
00:08:24,630 --> 00:08:26,680
We broke into small groups
193
00:08:26,680 --> 00:08:29,330
and talked about our problems.
194
00:08:29,330 --> 00:08:31,080
Some kids got really deep too.
195
00:08:31,080 --> 00:08:34,340
Like, talked about
all kinds of things.
196
00:08:34,340 --> 00:08:36,080
Yeah?
197
00:08:36,080 --> 00:08:37,170
Like what?
198
00:08:37,170 --> 00:08:39,300
I'm not supposed
to talk about it.
199
00:08:39,300 --> 00:08:42,170
Lily, I'm your father.
You can tell me anything.
200
00:08:42,170 --> 00:08:45,610
It'll stay between you and me,
I promise.
201
00:08:45,610 --> 00:08:47,660
What did they share?
202
00:08:47,660 --> 00:08:49,960
Kids talked
about stuff like...
203
00:08:49,960 --> 00:08:52,580
eating disorders,
sexual assault, drugs.
204
00:08:52,580 --> 00:08:54,840
What?
205
00:08:54,840 --> 00:08:56,800
And the school wanted you
to actually talk about this
206
00:08:56,800 --> 00:08:57,890
in front of other kids?
207
00:08:57,890 --> 00:09:00,060
That's the whole point. Yeah.
208
00:09:02,370 --> 00:09:04,500
W-what'd you share?
209
00:09:04,500 --> 00:09:06,020
Nothing bad.
210
00:09:06,020 --> 00:09:07,200
Lily,
that wasn't the question.
211
00:09:07,200 --> 00:09:08,420
I didn't say much.
212
00:09:08,420 --> 00:09:09,810
I just listened.
213
00:09:09,810 --> 00:09:12,290
There's nothing to worry about.
214
00:09:12,940 --> 00:09:14,600
What about
this Sophia Elliot?
215
00:09:14,600 --> 00:09:16,430
She share anything
that was concerning?
216
00:09:16,430 --> 00:09:19,650
Dad, I'm not supposed
to, like, talk about that.
217
00:09:19,650 --> 00:09:21,390
Look, if she said something
218
00:09:21,390 --> 00:09:25,220
that can help me find the
person who killed her father,
219
00:09:25,220 --> 00:09:27,260
I need to know.
220
00:09:32,880 --> 00:09:35,050
She said
her father was abusive
221
00:09:35,050 --> 00:09:37,750
and that...
222
00:09:37,750 --> 00:09:42,760
she was afraid
he might kill her someday.
223
00:09:56,640 --> 00:09:58,160
Sophia?
224
00:09:58,160 --> 00:09:59,420
I don't mean to bother you.
225
00:09:59,420 --> 00:10:01,040
I just, uh--
226
00:10:01,040 --> 00:10:05,080
I just have
a few follow-up questions I'd--
227
00:10:05,080 --> 00:10:07,170
would you mind
if we talked in private?
228
00:10:08,430 --> 00:10:09,570
Are you okay?
229
00:10:09,570 --> 00:10:11,520
Yeah, I'm fine.
230
00:10:11,520 --> 00:10:13,700
This is my boyfriend, Aaron.
231
00:10:13,700 --> 00:10:15,220
- Hey.
- Good to meet you, Aaron.
232
00:10:15,220 --> 00:10:16,750
What's going on?
233
00:10:16,750 --> 00:10:18,750
You've already asked her
a bunch of questions.
234
00:10:18,750 --> 00:10:20,320
We just have a few more.
235
00:10:20,320 --> 00:10:22,100
Let's talk outside.
236
00:10:30,800 --> 00:10:33,720
Someone told us that, uh...
237
00:10:33,720 --> 00:10:35,980
your father
may have been abusing you.
238
00:10:35,980 --> 00:10:37,070
What?
239
00:10:37,070 --> 00:10:39,510
You told
some of your classmates
240
00:10:39,510 --> 00:10:41,250
that you were afraid
of your dad
241
00:10:41,250 --> 00:10:42,210
and that he was abusing you.
242
00:10:42,210 --> 00:10:43,860
Is that correct?
243
00:10:43,860 --> 00:10:46,170
The retreat was supposed
to be private.
244
00:10:46,170 --> 00:10:47,300
Who told you that?
245
00:10:47,300 --> 00:10:49,470
We can't say.
246
00:10:49,470 --> 00:10:50,740
Your daughter?
247
00:10:50,740 --> 00:10:52,520
Sophia, I know this is hard.
248
00:10:52,520 --> 00:10:53,870
We're just trying
to figure out if--
249
00:10:53,870 --> 00:10:55,050
If what?
250
00:10:55,050 --> 00:10:56,530
I killed him?
251
00:10:56,530 --> 00:10:59,570
I loved my father.
He was my best friend.
252
00:11:01,180 --> 00:11:02,750
Then why'd you say
he abused you?
253
00:11:02,750 --> 00:11:04,190
I don't know. I--
254
00:11:04,190 --> 00:11:07,230
I didn't mean it literally.
I was just venting.
255
00:11:07,230 --> 00:11:10,230
I--he never hit me
or anything like that.
256
00:11:10,230 --> 00:11:13,980
He wo--he would just get mad
at me for doing stupid things,
257
00:11:13,980 --> 00:11:16,020
like all fathers.
258
00:11:16,020 --> 00:11:20,590
So when kids were sharing
their negative experiences, I--
259
00:11:20,590 --> 00:11:23,290
that's what popped
into my head.
260
00:11:23,290 --> 00:11:25,120
Okay.
261
00:11:25,120 --> 00:11:27,510
I think I understand.
262
00:11:27,510 --> 00:11:28,820
Thanks.
263
00:11:32,040 --> 00:11:35,350
Sophia and her mom
got home at 8:20,
264
00:11:35,350 --> 00:11:38,220
but Sophia is seen sneaking out
of the building alone
265
00:11:38,220 --> 00:11:39,830
at 8:50.
- Mm.
266
00:11:39,830 --> 00:11:42,270
Doesn't get back
till well after midnight.
267
00:11:42,270 --> 00:11:46,440
Cameras track her stopping off
at a condo in Tribeca at 9:12.
268
00:11:46,440 --> 00:11:48,450
So she lied to us about
turning in for the evening.
269
00:11:48,450 --> 00:11:49,670
Yes, sir.
270
00:11:49,670 --> 00:11:51,230
We know who she was visiting?
271
00:11:51,230 --> 00:11:53,190
Shouldn't be too hard
to figure out.
272
00:11:53,190 --> 00:11:56,060
There's only five units
in the building.
273
00:11:56,060 --> 00:11:58,150
Here's a list
of the registered owners.
274
00:11:58,150 --> 00:11:59,500
Walsh.
275
00:11:59,500 --> 00:12:01,980
I recognize that name.
276
00:12:01,980 --> 00:12:04,510
There's a kid in Lily's class
named, uh...
277
00:12:04,510 --> 00:12:06,070
Cooper Walsh.
278
00:12:14,120 --> 00:12:15,340
That's our guy.
279
00:12:15,340 --> 00:12:18,040
Cooper Walsh?
280
00:12:18,040 --> 00:12:20,350
Hey, hey!
Kid, don't run!
281
00:12:20,350 --> 00:12:21,520
Yo! Hey!
282
00:12:24,000 --> 00:12:26,220
Police!
283
00:12:27,830 --> 00:12:29,360
Stay on the ground!
Stay on the ground!
284
00:12:29,360 --> 00:12:30,620
Cooper, turn over.
285
00:12:32,750 --> 00:12:34,540
Nice work, bro.
286
00:12:34,540 --> 00:12:36,230
Felt good too.
287
00:12:37,840 --> 00:12:40,280
I really didn't know
you guys were the police, okay?
288
00:12:40,280 --> 00:12:42,590
I heard someone yell my name,
and then I got nervous.
289
00:12:42,590 --> 00:12:44,240
- Nervous?
- Yeah.
290
00:12:44,240 --> 00:12:45,240
Why's that?
291
00:12:46,940 --> 00:12:48,420
Hey.
292
00:12:48,420 --> 00:12:51,900
One of my friend's fathers
just got murdered, okay?
293
00:12:53,470 --> 00:12:54,950
Okay, and I might have
smoked a little bit of weed
294
00:12:54,950 --> 00:12:57,080
with my buddies, so I'm
a little bit paranoid, okay?
295
00:12:59,040 --> 00:13:01,610
- You're 18, right?
- Yes. Yeah, why?
296
00:13:01,610 --> 00:13:03,780
Just wanna make sure we don't
have to call Mommy and Daddy.
297
00:13:03,780 --> 00:13:05,740
Okay, well,
I didn't do anything wrong.
298
00:13:05,740 --> 00:13:07,050
I swear, so...
299
00:13:07,050 --> 00:13:08,740
Cooper, you're friends
with Sophia Elliot.
300
00:13:08,740 --> 00:13:10,010
Right?
- Yeah.
301
00:13:10,010 --> 00:13:12,010
She was over at your condo
two nights ago?
302
00:13:12,010 --> 00:13:14,750
Yeah. Yeah, she came over
around, like, 9:00 or 9:30,
303
00:13:14,750 --> 00:13:15,750
something like that.
304
00:13:15,750 --> 00:13:17,230
What time did she leave?
305
00:13:17,230 --> 00:13:18,930
Midnight, I guess.
306
00:13:18,930 --> 00:13:20,230
Maybe.
Something like--I don't know.
307
00:13:20,230 --> 00:13:21,320
Why? What's going on?
308
00:13:21,320 --> 00:13:22,580
We're just trying
to understand
309
00:13:22,580 --> 00:13:24,370
where Sophia was
around 9:30 that evening.
310
00:13:24,370 --> 00:13:26,760
And like I said,
she was with me, so...
311
00:13:26,760 --> 00:13:28,070
- Just the two of y'all?
- Yeah.
312
00:13:28,070 --> 00:13:30,070
My parents were in London.
313
00:13:30,070 --> 00:13:32,460
Help us out here, Cooper,
'cause when we asked her
314
00:13:32,460 --> 00:13:35,860
where she was the night
of her father's murder,
315
00:13:35,860 --> 00:13:38,860
she never mentioned
that she was seeing you.
316
00:13:38,860 --> 00:13:41,080
Is there a reason?
Is she hidin' something?
317
00:13:41,080 --> 00:13:45,740
No, look, I think
she feels badly about...
318
00:13:47,350 --> 00:13:50,050
She has a boyfriend, okay?
319
00:13:50,050 --> 00:13:52,610
She's tried to break up with
him several times, but he--
320
00:13:52,610 --> 00:13:56,660
he gets very emotional, and
she starts feelin' all guilty.
321
00:13:59,970 --> 00:14:02,060
And we're back to nowhere.
322
00:14:02,060 --> 00:14:04,020
Well, I wouldn't say
we're back to nowhere.
323
00:14:04,020 --> 00:14:05,320
I'd say we're...
324
00:14:05,320 --> 00:14:06,850
Nowhere-adjacent.
325
00:14:06,850 --> 00:14:08,200
Yeah, okay.
326
00:14:08,200 --> 00:14:10,150
So what do we know?
327
00:14:10,150 --> 00:14:12,550
Well,
killer is about 5'9"-ish.
328
00:14:12,550 --> 00:14:16,070
Uh, thin build.
And robbery was not a motive.
329
00:14:16,070 --> 00:14:20,120
Okay, so either
it is a random act of violence
330
00:14:20,120 --> 00:14:21,950
or somebody was targeting him.
331
00:14:21,950 --> 00:14:23,560
I don't believe
in randomness.
332
00:14:23,560 --> 00:14:25,430
Yeah, neither do I.
333
00:14:25,430 --> 00:14:28,650
So let's assume
that this was a targeted attack
334
00:14:28,650 --> 00:14:30,740
and the killer
didn't just get lucky
335
00:14:30,740 --> 00:14:33,390
and bump into Elliot
at East River Park,
336
00:14:33,390 --> 00:14:36,880
which means
they knew where Elliot was.
337
00:14:36,880 --> 00:14:38,880
Hey, I'm checking
the victim's cell.
338
00:14:38,880 --> 00:14:42,660
Elliot was sharing GPS data
with another phone.
339
00:14:42,660 --> 00:14:44,710
Someone was tracking him?
340
00:14:44,710 --> 00:14:46,670
Question is, who?
341
00:14:46,670 --> 00:14:48,150
Yeah.
342
00:14:48,150 --> 00:14:49,980
And why?
343
00:14:56,630 --> 00:14:59,680
I'm sorry, but I have no idea
what you are talking about.
344
00:14:59,680 --> 00:15:02,550
Jerome Elliot's phone
was sharing GPS data
345
00:15:02,550 --> 00:15:04,860
with a burner phone
registered in your name.
346
00:15:04,860 --> 00:15:06,300
We just want to know why.
347
00:15:06,300 --> 00:15:08,390
I don't own a burner.
348
00:15:08,390 --> 00:15:10,740
And I don't know Mr. Elliot.
I've never even met him.
349
00:15:10,740 --> 00:15:12,430
Okay, Cooper.
350
00:15:12,430 --> 00:15:15,780
Your number is 646-555-0144?
- No.
351
00:15:15,780 --> 00:15:18,130
- Is that right?
- No, it's not.
352
00:15:18,130 --> 00:15:19,830
This is my number.
353
00:15:22,050 --> 00:15:24,310
Okay.
I think we're done here.
354
00:15:24,310 --> 00:15:25,620
Excuse me?
355
00:15:25,620 --> 00:15:26,970
If you want to ask
any more questions,
356
00:15:26,970 --> 00:15:28,710
I need to notify his parents.
357
00:15:28,710 --> 00:15:30,060
- Man's 18.
- He's still a kid.
358
00:15:30,060 --> 00:15:31,580
And I'm still head
of the school.
359
00:15:31,580 --> 00:15:32,840
Okay, okay.
360
00:15:32,840 --> 00:15:34,370
Cooper, you can go.
Thank you.
361
00:15:34,370 --> 00:15:36,240
Okay.
Thank you.
362
00:15:37,760 --> 00:15:39,630
Is there anything else
I can help you with?
363
00:15:39,630 --> 00:15:41,110
Yes.
364
00:15:41,110 --> 00:15:44,120
Who is in charge
of the class retreat?
365
00:15:44,120 --> 00:15:45,420
Excuse me?
366
00:15:45,420 --> 00:15:48,900
The retreat for the juniors
up in Woodstock.
367
00:15:48,900 --> 00:15:50,170
How do you know about that?
368
00:15:50,170 --> 00:15:53,430
Oh, my daughter
goes to school here.
369
00:15:53,430 --> 00:15:55,690
- Oh.
- Shocking, I know.
370
00:15:55,690 --> 00:15:57,700
A cop's kid
goes to a place like this?
371
00:15:57,700 --> 00:15:58,830
- I didn't mean it like that.
- Sure you did.
372
00:15:58,830 --> 00:15:59,830
I get it all the time.
373
00:15:59,830 --> 00:16:01,660
Anyway, who's in charge
374
00:16:01,660 --> 00:16:03,050
of the retreat?
375
00:16:03,050 --> 00:16:04,880
It was
a great couple of days.
376
00:16:04,880 --> 00:16:08,400
And I think
the kids really needed it.
377
00:16:08,400 --> 00:16:10,620
They've been through a lot.
- What do you mean?
378
00:16:10,620 --> 00:16:14,760
They spent half their high
school career in isolation.
379
00:16:14,760 --> 00:16:18,630
COVID robbed these kids
of a normal life.
380
00:16:18,630 --> 00:16:20,630
They lost two years--
381
00:16:20,630 --> 00:16:23,200
two very important years.
382
00:16:23,200 --> 00:16:26,900
Instead of socializing
and having fun,
383
00:16:26,900 --> 00:16:28,680
they were trapped at home
384
00:16:28,680 --> 00:16:31,160
staring at their computers
and their phones.
385
00:16:31,160 --> 00:16:33,210
I agree.
It's been very hard on them.
386
00:16:33,210 --> 00:16:35,650
I assume Lily didn't
share anything of concern.
387
00:16:35,650 --> 00:16:37,260
What the kids say
at the retreat
388
00:16:37,260 --> 00:16:38,650
stays at the retreat.
389
00:16:38,650 --> 00:16:40,650
Ah, like Vegas.
390
00:16:40,650 --> 00:16:42,350
I respect
your desire for privacy.
391
00:16:42,350 --> 00:16:43,570
I'm just trying to find out
392
00:16:43,570 --> 00:16:46,090
if Cooper Walsh
said anything concerning.
393
00:16:46,090 --> 00:16:48,700
I just told you,
I can't discuss what the kids--
394
00:16:48,700 --> 00:16:50,400
Sure you can.
395
00:16:50,400 --> 00:16:53,060
Cooper is a person of interest
in the murder of Jerome Elliot.
396
00:16:53,060 --> 00:16:54,360
And I'm a homicide detective.
397
00:16:54,360 --> 00:16:55,670
Sorry.
398
00:16:55,670 --> 00:16:57,020
I can't talk about anything
399
00:16:57,020 --> 00:17:00,720
that was discussed
in confidence.
400
00:17:00,720 --> 00:17:02,060
Okay.
Let's forget about the retreat.
401
00:17:02,060 --> 00:17:03,630
Let me just ask
a general question.
402
00:17:03,630 --> 00:17:04,940
Is Cooper a good kid?
403
00:17:04,940 --> 00:17:06,330
He's a great kid.
404
00:17:06,330 --> 00:17:09,250
Top of his class,
active in charitable programs.
405
00:17:09,250 --> 00:17:11,900
In my opinion,
as a psychologist,
406
00:17:11,900 --> 00:17:14,640
there's nothing that suggests
he's capable of violence.
407
00:17:14,640 --> 00:17:17,040
That's good to know.
408
00:17:17,040 --> 00:17:19,780
And for the record, in
my opinion as a homicide cop,
409
00:17:19,780 --> 00:17:21,950
everybody's capable.
410
00:17:24,740 --> 00:17:26,960
This kid, Cooper,
seemed genuinely baffled.
411
00:17:26,960 --> 00:17:28,180
I think he's tellin' the truth.
412
00:17:28,180 --> 00:17:29,220
So someone
413
00:17:29,220 --> 00:17:30,880
registered the phone
in his name?
414
00:17:30,880 --> 00:17:32,490
For what?
To frame him?
415
00:17:32,490 --> 00:17:34,790
Or spy on Jerome Elliot
without gettin' caught.
416
00:17:34,790 --> 00:17:36,750
Hey, Yee, how are we doing
on that address
417
00:17:36,750 --> 00:17:38,670
where the prepaid phone
was delivered?
418
00:17:38,670 --> 00:17:42,240
It's 468 Madison Avenue,
apartment 7F.
419
00:17:42,240 --> 00:17:44,060
It's definitely
not Cooper's address.
420
00:17:44,060 --> 00:17:45,800
- Ah.
- It's an apartment owned
421
00:17:45,800 --> 00:17:48,680
by the Lawrence Cynthia Cole
Family Trust.
422
00:17:48,680 --> 00:17:50,980
They got kids?
423
00:17:50,980 --> 00:17:53,460
One.
Aaron Cole, age 16.
424
00:17:53,460 --> 00:17:54,810
Aaron?
425
00:17:54,810 --> 00:17:56,600
Wasn't that the name
of Sophia's boyfriend?
426
00:17:56,600 --> 00:17:57,900
Yeah.
427
00:17:57,900 --> 00:17:59,300
Pull up his social media.
428
00:17:59,300 --> 00:18:00,730
Okay.
429
00:18:04,520 --> 00:18:06,480
Show me the video we have
near the crime scene.
430
00:18:06,480 --> 00:18:07,910
Mm-hmm.
431
00:18:07,910 --> 00:18:11,260
Here it is in slo-mo.
432
00:18:11,260 --> 00:18:14,010
Same size, build.
433
00:18:14,010 --> 00:18:16,140
I got no idea what's going on
434
00:18:16,140 --> 00:18:19,050
or why this kid, Aaron, has
been tracking Jerome Elliot,
435
00:18:19,050 --> 00:18:20,490
but we need some answers.
436
00:18:20,490 --> 00:18:23,800
We need to talk to him now.
437
00:18:26,580 --> 00:18:29,150
We can get you something
to drink, if you'd like.
438
00:18:29,150 --> 00:18:30,370
I'm fine.
439
00:18:30,370 --> 00:18:32,460
Hey, Frank,
Dad's on his way up.
440
00:18:34,200 --> 00:18:36,030
How about something to eat?
441
00:18:36,030 --> 00:18:39,640
Granola bar? Apples?
442
00:18:39,640 --> 00:18:42,860
I'm not hungry.
443
00:18:42,860 --> 00:18:45,430
Okay.
Up to you.
444
00:18:45,430 --> 00:18:47,040
Why don't you have a seat?
445
00:18:49,260 --> 00:18:53,780
And we'll come back when
your dad gets here, all right?
446
00:18:53,780 --> 00:18:55,180
There you go.
447
00:18:55,180 --> 00:18:57,180
I thought
Sophia was cheating on me.
448
00:18:57,180 --> 00:18:59,400
She was always busy, you know?
And every time I tried
449
00:18:59,400 --> 00:19:00,880
to hang out with her,
she'd say she was having dinner
450
00:19:00,880 --> 00:19:02,320
with her father,
so I hacked into his phone.
451
00:19:02,320 --> 00:19:03,710
And I know that isn't right--
- Whoa, whoa, whoa.
452
00:19:03,710 --> 00:19:04,930
We wanna talk all about that,
but not right now.
453
00:19:04,930 --> 00:19:06,190
Not before your dad gets here.
454
00:19:06,190 --> 00:19:07,800
She was terrified.
I had to protect her.
455
00:19:07,800 --> 00:19:09,370
And so, I killed him, but I
didn't have any other choice.
456
00:19:09,370 --> 00:19:10,930
And I know
it's not the right thing,
457
00:19:10,930 --> 00:19:12,190
but I-I just didn't know
any other way to protect her.
458
00:19:12,190 --> 00:19:13,720
Stop talking.
Not another word.
459
00:19:13,720 --> 00:19:15,070
Let's go, Aaron.
We're leaving.
460
00:19:15,070 --> 00:19:16,330
No, no, no.
It's too late for that.
461
00:19:16,330 --> 00:19:17,720
Step back.
462
00:19:17,720 --> 00:19:20,030
Your son just confessed
to a murder.
463
00:19:20,030 --> 00:19:21,550
Put your hands
behind your back, son.
464
00:19:32,000 --> 00:19:33,820
The defendant
isn't a hardened criminal.
465
00:19:33,820 --> 00:19:35,570
He's a 16-year-old kid.
466
00:19:35,570 --> 00:19:36,830
Who brutally murdered
467
00:19:36,830 --> 00:19:38,260
a pillar of New York's
business community.
468
00:19:38,260 --> 00:19:40,270
I'm not arguing
for absolution, Sam.
469
00:19:40,270 --> 00:19:43,490
I'm saying he's a mixed-up teen
who made a terrible mistake.
470
00:19:43,490 --> 00:19:45,920
Are you suggesting we kick
this over to juvenile court?
471
00:19:45,920 --> 00:19:47,620
Well, I'm suggesting
we at least consider it.
472
00:19:47,620 --> 00:19:49,930
If he were a Black gangbanger,
473
00:19:49,930 --> 00:19:51,150
would we be having
this conversation?
474
00:19:51,150 --> 00:19:52,840
No, this has nothing
to do with race.
475
00:19:52,840 --> 00:19:54,720
But it does.
476
00:19:54,720 --> 00:19:56,760
The last three homicide cases
477
00:19:56,760 --> 00:19:59,110
involving
similar-aged defendants
478
00:19:59,110 --> 00:20:02,110
have all been tried as adults.
479
00:20:02,110 --> 00:20:04,460
And they have all been Black.
480
00:20:04,460 --> 00:20:06,770
All right, if you're
saying that this office
481
00:20:06,770 --> 00:20:08,950
has been
systematically overcharging
482
00:20:08,950 --> 00:20:11,730
young Black defendants,
I agree.
483
00:20:11,730 --> 00:20:14,260
But how does trying Aaron Cole
as an adult
484
00:20:14,260 --> 00:20:15,820
solve that problem?
485
00:20:15,820 --> 00:20:17,740
It doesn't.
486
00:20:17,740 --> 00:20:20,520
But it keeps the city
from rioting
487
00:20:20,520 --> 00:20:22,700
and accusing us
of being racist.
488
00:20:22,700 --> 00:20:24,400
You wanna sacrifice
this kid's future
489
00:20:24,400 --> 00:20:25,700
in the name of politics?
490
00:20:25,700 --> 00:20:30,140
What I want
is to treat everyone equally.
491
00:20:30,140 --> 00:20:33,190
And right now, that means
trying him as an adult.
492
00:20:34,930 --> 00:20:37,980
He's six weeks shy
of his 17th birthday
493
00:20:37,980 --> 00:20:41,720
and he beat a man to death.
494
00:20:43,110 --> 00:20:46,030
Forgive me
for not shedding a tear.
495
00:20:52,340 --> 00:20:53,990
We're seeking remand,
Your Honor.
496
00:20:53,990 --> 00:20:55,820
The defendant confessed
to the murder.
497
00:20:55,820 --> 00:20:57,470
And the evidence
we've collected so far
498
00:20:57,470 --> 00:20:58,820
supports that confession.
499
00:20:58,820 --> 00:21:00,610
Aaron Cole
has no criminal record
500
00:21:00,610 --> 00:21:02,090
and poses no flight risk.
501
00:21:02,090 --> 00:21:03,780
His father's
a respected surgeon.
502
00:21:03,780 --> 00:21:05,130
His mom runs
a charitable foundation.
503
00:21:05,130 --> 00:21:07,180
The defendant's parents
aren't on trial here.
504
00:21:07,180 --> 00:21:08,350
We're talking
about an honor roll student
505
00:21:08,350 --> 00:21:10,310
who's never been
in trouble before, Judge.
506
00:21:10,310 --> 00:21:11,620
He's a kid.
507
00:21:11,620 --> 00:21:14,840
This case should be tried
in a juvenile court.
508
00:21:14,840 --> 00:21:17,150
Kid, adult,
sultan of Brunei,
509
00:21:17,150 --> 00:21:19,060
a man's skull was caved in.
510
00:21:19,060 --> 00:21:19,970
Remanded.
511
00:21:19,970 --> 00:21:21,760
Next case.
512
00:21:22,800 --> 00:21:24,070
Mom.
513
00:21:24,070 --> 00:21:25,630
We're going to get you
out of here, Aaron.
514
00:21:25,630 --> 00:21:26,810
Don't worry.
515
00:21:29,380 --> 00:21:31,290
Why are you doing this?
516
00:21:31,290 --> 00:21:33,290
Why are you pretending
he's an adult?
517
00:21:33,290 --> 00:21:35,420
He's just a boy,
for God's sake.
518
00:21:35,420 --> 00:21:38,080
We're moving
to suppress the confession.
519
00:21:39,600 --> 00:21:41,000
The confession is valid.
520
00:21:41,000 --> 00:21:43,350
The detectives
invited Aaron Cole
521
00:21:43,350 --> 00:21:45,870
to have a conversation
at the 27th Precinct.
522
00:21:45,870 --> 00:21:47,040
He agreed.
523
00:21:47,040 --> 00:21:48,740
En route,
they called his parents,
524
00:21:48,740 --> 00:21:50,270
let them know
what was going on.
525
00:21:50,270 --> 00:21:51,700
Once they arrived
at the precinct,
526
00:21:51,700 --> 00:21:53,530
they escorted Aaron
to a safe space.
527
00:21:53,530 --> 00:21:56,140
They didn't ask him
a single question.
528
00:21:56,140 --> 00:21:58,190
And then, totally unprovoked,
529
00:21:58,190 --> 00:21:59,930
he blurted out his confession.
530
00:21:59,930 --> 00:22:01,670
There's nothing
the detectives could have done.
531
00:22:01,670 --> 00:22:03,100
Sure there is.
532
00:22:03,100 --> 00:22:04,670
They could have waited
for his parents to show up
533
00:22:04,670 --> 00:22:06,370
before taking him
to the precinct.
534
00:22:06,370 --> 00:22:08,980
They could have brought him
to a safer location.
535
00:22:08,980 --> 00:22:11,330
A break room
in a busy police precinct?
536
00:22:11,330 --> 00:22:13,850
That's hardly an appropriate
place to question a child.
537
00:22:13,850 --> 00:22:15,380
The detectives did
the best they could
538
00:22:15,380 --> 00:22:16,730
under the circumstances.
539
00:22:16,730 --> 00:22:18,380
The statute doesn't care
about best efforts.
540
00:22:18,380 --> 00:22:20,820
It cares about preventing
abuse and manipulation.
541
00:22:20,820 --> 00:22:22,340
There is no evidence suggesting
542
00:22:22,340 --> 00:22:24,340
their actions were abusive
or manipulative.
543
00:22:24,340 --> 00:22:26,520
It is not their fault
that he confessed.
544
00:22:26,520 --> 00:22:28,260
What'd you expect them to do,
block their ears?
545
00:22:28,260 --> 00:22:30,740
The defendant
was 16 years old
546
00:22:30,740 --> 00:22:32,350
at the time of the homicide, Judge.
547
00:22:32,350 --> 00:22:33,610
16.
548
00:22:33,610 --> 00:22:35,880
He should have been accorded
more protection.
549
00:22:35,880 --> 00:22:37,360
And don't give me this nonsense
550
00:22:37,360 --> 00:22:39,270
about a break room
being a safe space.
551
00:22:39,270 --> 00:22:41,400
I promise you, that's not what
the legislature had in mind.
552
00:22:41,400 --> 00:22:43,410
He was never questioned
in the break room
553
00:22:43,410 --> 00:22:44,840
or anywhere else.
554
00:22:44,840 --> 00:22:47,760
So it really doesn't matter
where they escorted him.
555
00:22:47,760 --> 00:22:50,370
He would have confessed anyway.
556
00:22:50,370 --> 00:22:52,020
But he's 16.
557
00:22:52,020 --> 00:22:55,160
He will be 17 in two days.
558
00:22:56,290 --> 00:22:58,550
The confession is suppressed.
559
00:23:04,820 --> 00:23:07,600
Hey.
How's it looking?
560
00:23:07,600 --> 00:23:09,130
Without the confession,
561
00:23:09,130 --> 00:23:11,390
more like a three-point shot
than a lay-up.
562
00:23:11,390 --> 00:23:12,520
I don't know.
563
00:23:12,520 --> 00:23:15,130
The evidence
is still pretty strong.
564
00:23:15,130 --> 00:23:18,790
We have proof Aaron was
tracking Sophia and her dad
565
00:23:18,790 --> 00:23:21,140
on a burner phone he purchased
566
00:23:21,140 --> 00:23:23,270
using another student's name, right?
567
00:23:23,270 --> 00:23:26,450
Plus, the video of him a few
blocks from the crime scene
568
00:23:26,450 --> 00:23:27,620
minutes before the murder
569
00:23:27,620 --> 00:23:29,450
wearing the same hoodie
as the killer.
570
00:23:29,450 --> 00:23:31,020
There was blood on it too,
so that should--
571
00:23:31,020 --> 00:23:32,980
That DNA report
just came back.
572
00:23:32,980 --> 00:23:35,150
The blood sample is too small.
573
00:23:35,150 --> 00:23:36,940
The lab
can't definitively prove
574
00:23:36,940 --> 00:23:40,510
that the blood
is a match to Elliot's.
575
00:23:40,510 --> 00:23:42,940
Blood is blood.
The jury can do the math.
576
00:23:42,940 --> 00:23:44,600
Not unless
we paint the right picture.
577
00:23:44,600 --> 00:23:46,990
The jury needs to understand
why Aaron killed Elliot,
578
00:23:46,990 --> 00:23:49,340
which means we have to prove
579
00:23:49,340 --> 00:23:51,650
that Aaron knew what
Sophia said at the retreat.
580
00:23:51,650 --> 00:23:53,560
And the problem is,
Aaron wasn't there.
581
00:23:53,560 --> 00:23:56,350
He was home,
recovering from COVID.
582
00:23:56,350 --> 00:23:57,700
Exactly.
583
00:23:57,700 --> 00:24:01,400
But there were 78 other kids
at the retreat.
584
00:24:01,400 --> 00:24:04,440
It's hard to imagine they all
kept their mouths shut.
585
00:24:04,440 --> 00:24:05,710
Uh-huh.
586
00:24:05,710 --> 00:24:07,450
I'll have Cosgrove and Shaw
dig back in.
587
00:24:11,890 --> 00:24:13,360
Good news.
588
00:24:13,360 --> 00:24:14,500
Good enough to make me forget
589
00:24:14,500 --> 00:24:15,930
that we just lost
Aaron's confession?
590
00:24:15,930 --> 00:24:18,150
No, but close.
591
00:24:18,150 --> 00:24:19,460
Detective Yee
just found footage
592
00:24:19,460 --> 00:24:21,590
of Aaron walking in and out
of a vacant lot
593
00:24:21,590 --> 00:24:25,160
near his place
30 minutes after the murder.
594
00:24:28,290 --> 00:24:29,250
Oh.
595
00:24:39,570 --> 00:24:40,870
Whoa.
596
00:24:40,870 --> 00:24:42,570
I got something here.
597
00:24:46,310 --> 00:24:48,400
And that ain't ketchup.
598
00:24:50,140 --> 00:24:51,750
I just heard back
from the lab.
599
00:24:51,750 --> 00:24:54,450
The blood on the tennis racket
matches the victim's.
600
00:24:54,450 --> 00:24:56,760
- Fingerprints?
- No luck.
601
00:24:56,760 --> 00:24:58,370
Ah, doesn't matter.
602
00:24:58,370 --> 00:25:00,320
The video we have
of Aaron coming and going
603
00:25:00,320 --> 00:25:02,020
out of the vacant lot
should be good enough.
604
00:25:02,020 --> 00:25:04,070
Plus, all the additional
evidence we have.
605
00:25:04,070 --> 00:25:06,720
Strong case.
- Well, not according to Price.
606
00:25:06,720 --> 00:25:09,160
He still wants proof that Aaron
knew about the alleged abuse.
607
00:25:09,160 --> 00:25:11,680
Hey, I think
I found something.
608
00:25:11,680 --> 00:25:15,380
This was sent to Aaron's phone
the day after the retreat.
609
00:25:15,380 --> 00:25:17,210
"Crazy that Sophia had to live
610
00:25:17,210 --> 00:25:19,080
with this threat
hanging over her."
611
00:25:19,080 --> 00:25:20,340
Do you know who sent it?
612
00:25:20,340 --> 00:25:22,040
The name didn't pop up
on Aaron's phone,
613
00:25:22,040 --> 00:25:24,090
but I can track this number.
614
00:25:26,180 --> 00:25:28,570
That's okay.
615
00:25:28,570 --> 00:25:30,530
I'll take care of it.
616
00:25:36,400 --> 00:25:37,880
Hey, Lil.
617
00:25:37,880 --> 00:25:40,580
Uh, we need to talk.
618
00:25:40,580 --> 00:25:42,760
Okay.
619
00:25:42,760 --> 00:25:45,630
We found...
620
00:25:45,630 --> 00:25:49,240
the text you sent to Aaron.
621
00:25:49,240 --> 00:25:50,770
What do you mean?
622
00:25:50,770 --> 00:25:53,070
About Sophia's father?
623
00:25:53,070 --> 00:25:55,380
I knew Aaron was dating her.
624
00:25:55,380 --> 00:25:58,300
And we're in the same
history class, so I-I just--
625
00:25:58,300 --> 00:26:00,340
Why didn't you tell me?
626
00:26:00,340 --> 00:26:04,300
Well, I didn't think
it was a big deal.
627
00:26:04,300 --> 00:26:06,300
It is.
628
00:26:06,300 --> 00:26:09,960
This--this is my fault?
629
00:26:09,960 --> 00:26:11,790
This is my fault, isn't it?
630
00:26:11,790 --> 00:26:14,180
If I hadn't told Aaron, then--
631
00:26:14,180 --> 00:26:16,180
No, that's not what I meant.
632
00:26:16,180 --> 00:26:19,620
I was so freaked out
about what Sophia said.
633
00:26:19,620 --> 00:26:22,320
And I needed to talk--
to talk about what I'd heard,
634
00:26:22,320 --> 00:26:23,800
so I told Aaron.
- Come here. Come here.
635
00:26:23,800 --> 00:26:24,930
Come here, sweetie.
636
00:26:24,930 --> 00:26:27,110
I'm sorry.
637
00:26:29,980 --> 00:26:33,160
Don't tell anybody, okay?
638
00:26:33,160 --> 00:26:36,680
Can you keep this
a secret, please?
639
00:26:48,040 --> 00:26:50,350
Your daughter goes to school
with the defendant?
640
00:26:50,350 --> 00:26:51,910
Yeah,
and she told the defendant
641
00:26:51,910 --> 00:26:53,700
what Sophia said
about her father at the retreat
642
00:26:53,700 --> 00:26:56,050
and texted him too.
643
00:26:56,050 --> 00:26:59,570
Well, that's obviously
helpful information.
644
00:26:59,570 --> 00:27:01,620
I know, but...
645
00:27:01,620 --> 00:27:03,400
if there's anything you can do
646
00:27:03,400 --> 00:27:05,150
to keep my daughter
off the witness stand,
647
00:27:05,150 --> 00:27:06,670
I'd appreciate that.
648
00:27:08,800 --> 00:27:12,460
Look, I get it, but...
649
00:27:12,460 --> 00:27:14,110
I need to do
what's best for the case.
650
00:27:14,110 --> 00:27:15,370
Your daughter's conversations
651
00:27:15,370 --> 00:27:16,810
with the defendant
are important.
652
00:27:16,810 --> 00:27:18,590
They help establish motive.
653
00:27:18,590 --> 00:27:21,290
They prove he knew
of Sophia's abuse allegations.
654
00:27:21,290 --> 00:27:22,900
There has to be other kids
655
00:27:22,900 --> 00:27:24,250
that talked to Aaron
about this.
656
00:27:24,250 --> 00:27:27,690
Maybe, but we haven't
been able to find any
657
00:27:27,690 --> 00:27:29,430
and neither have you.
658
00:27:31,210 --> 00:27:32,870
She's my kid, Nolan.
659
00:27:34,520 --> 00:27:36,830
I'm sorry, Frank.
I really am.
660
00:27:36,830 --> 00:27:39,660
But I have no choice.
661
00:27:47,400 --> 00:27:49,100
The teacher said
they wanted us
662
00:27:49,100 --> 00:27:51,710
to divulge our secrets
to the group--
663
00:27:51,710 --> 00:27:53,850
our feelings, hardships.
664
00:27:53,850 --> 00:27:55,720
And did the victim's daughter
665
00:27:55,720 --> 00:27:59,810
disclose allegations of abuse
at her father's hand?
666
00:27:59,810 --> 00:28:01,850
Yes, they were
really disturbing.
667
00:28:01,850 --> 00:28:04,200
And did you have occasion
668
00:28:04,200 --> 00:28:08,160
to convey to the defendant
those allegations
669
00:28:08,160 --> 00:28:09,860
the day after the retreat?
670
00:28:09,860 --> 00:28:11,910
Yeah.
671
00:28:11,910 --> 00:28:14,560
I told him what Sophia said.
672
00:28:14,560 --> 00:28:16,130
And what did Aaron do
after you told him
673
00:28:16,130 --> 00:28:18,170
about those allegations?
674
00:28:18,170 --> 00:28:20,570
He was upset.
675
00:28:20,570 --> 00:28:23,750
He said
Sophia's father was a monster.
676
00:28:23,750 --> 00:28:25,880
I swear to God
677
00:28:25,880 --> 00:28:28,580
I thought
he was just gonna make sure
678
00:28:28,580 --> 00:28:31,930
that Sophia was okay,
not kill her father.
679
00:28:31,930 --> 00:28:34,630
Thank you, Miss Cosgrove.
680
00:28:35,890 --> 00:28:37,670
Miss Cosgrove,
681
00:28:37,670 --> 00:28:40,460
you're on scholarship
at Cromwell, correct?
682
00:28:40,460 --> 00:28:41,630
That's right.
683
00:28:41,630 --> 00:28:43,240
No chance
you're lying here today
684
00:28:43,240 --> 00:28:45,380
to make yourself
the center of attention?
685
00:28:45,380 --> 00:28:48,600
Maybe impress all those rich
kids that look down on you?
686
00:28:48,600 --> 00:28:51,730
Objection.
Argumentative and absurd.
687
00:28:51,730 --> 00:28:53,120
Sustained.
688
00:28:53,120 --> 00:28:55,040
Your father is a detective.
689
00:28:55,040 --> 00:28:58,520
He was involved in this case, correct?
690
00:28:58,520 --> 00:28:59,690
Yes.
691
00:28:59,690 --> 00:29:02,220
Well,
that's one more reason to lie.
692
00:29:02,220 --> 00:29:03,920
- Your Honor?
- Sustained.
693
00:29:03,920 --> 00:29:05,130
Watch it, Ms. Whitmer.
694
00:29:05,130 --> 00:29:06,790
I'm telling the truth.
695
00:29:06,790 --> 00:29:10,360
I told Aaron what Sophia said
at the retreat.
696
00:29:10,360 --> 00:29:12,450
Hmm.
697
00:29:12,450 --> 00:29:15,840
You shared your own secrets at
that retreat too, didn't you?
698
00:29:15,840 --> 00:29:18,500
Yes, all the students did.
699
00:29:18,500 --> 00:29:20,110
Did you tell
your fellow students
700
00:29:20,110 --> 00:29:21,800
that you had suicidal thoughts?
701
00:29:21,800 --> 00:29:23,670
Objection.
Relevance?
702
00:29:23,670 --> 00:29:25,330
Goes to impeachment.
703
00:29:25,330 --> 00:29:27,110
The witness's admission
of emotional instability
704
00:29:27,110 --> 00:29:29,120
at the retreat
undermines her credibility.
705
00:29:29,120 --> 00:29:30,590
My daughter
is not on trial here.
706
00:29:30,590 --> 00:29:31,810
Sit down, Detective.
707
00:29:31,810 --> 00:29:33,990
Interrupt again,
I'll hold you in contempt.
708
00:29:33,990 --> 00:29:35,300
Judge, may we approach?
709
00:29:41,390 --> 00:29:43,830
Miss Cosgrove's personal
disclosures at that retreat
710
00:29:43,830 --> 00:29:46,480
are irrelevant and should
be stricken from the record.
711
00:29:46,480 --> 00:29:48,830
Her mental state
informs her credibility.
712
00:29:48,830 --> 00:29:51,490
I agree with Ms. Whitmer.
It goes to impeachment.
713
00:29:51,490 --> 00:29:53,840
- Thank you, Your Honor.
- But you've made your point.
714
00:29:53,840 --> 00:29:55,140
I'm not allowing a trial
715
00:29:55,140 --> 00:29:57,010
about Miss Cosgrove's
emotional well-being.
716
00:29:57,010 --> 00:29:59,580
Understood. I have no more
questions for this witness.
717
00:29:59,580 --> 00:30:02,980
Mr. Price, you can redirect,
if you wish.
718
00:30:02,980 --> 00:30:05,240
Thank you, Your Honor.
719
00:30:11,240 --> 00:30:14,420
Miss Cosgrove, your father
is a detective, correct?
720
00:30:14,420 --> 00:30:15,730
Yes.
721
00:30:15,730 --> 00:30:17,600
So growing up,
722
00:30:17,600 --> 00:30:20,340
you have been exposed
to the legal system.
723
00:30:20,340 --> 00:30:23,340
You know how critical it is
724
00:30:23,340 --> 00:30:25,910
to tell the truth
in a court of law, right?
725
00:30:25,910 --> 00:30:27,170
Yes.
726
00:30:27,170 --> 00:30:30,090
Are you
currently experiencing
727
00:30:30,090 --> 00:30:31,870
any emotional instability
728
00:30:31,870 --> 00:30:34,480
that might impact
your truthfulness here today?
729
00:30:34,480 --> 00:30:36,010
Objection.
730
00:30:36,010 --> 00:30:37,880
If the witness
is emotionally unstable,
731
00:30:37,880 --> 00:30:40,360
she is not competent
to assess how that instability
732
00:30:40,360 --> 00:30:42,360
affects the truthfulness of
her testimony.
733
00:30:42,360 --> 00:30:44,320
Overruled.
The witness can answer.
734
00:30:46,800 --> 00:30:49,460
No.
735
00:30:49,460 --> 00:30:51,850
I'm fine.
736
00:30:51,850 --> 00:30:55,110
And I told the truth.
737
00:30:55,110 --> 00:30:57,290
I told the truth.
738
00:31:04,210 --> 00:31:06,650
Lily. Lily.
739
00:31:06,650 --> 00:31:07,690
- Lily, wait.
- Lily, stop.
740
00:31:07,690 --> 00:31:09,220
Lily, Lily.
Hey, hey, hey.
741
00:31:09,220 --> 00:31:11,520
Hey.
- I never talked about suicide.
742
00:31:11,520 --> 00:31:13,610
I never said
I had those thoughts.
743
00:31:13,610 --> 00:31:15,400
But even if you did, you can
always talk to us about it.
744
00:31:15,400 --> 00:31:17,310
You know that, right?
745
00:31:17,310 --> 00:31:20,100
All I said was that
when I get really stressed,
746
00:31:20,100 --> 00:31:23,010
I can--I can understand
how kids can do crazy things.
747
00:31:23,010 --> 00:31:25,930
Like, I-I was just trying
to bear my soul and be open
748
00:31:25,930 --> 00:31:29,240
like the school told us to do,
but I swear I'm fine.
749
00:31:29,240 --> 00:31:31,500
We understand.
It's gotta be stressful.
750
00:31:31,500 --> 00:31:35,980
You know you can always
come to us with anything.
751
00:31:35,980 --> 00:31:37,330
I know, but...
752
00:31:37,330 --> 00:31:40,030
you said you wouldn't
tell anybody about this,
753
00:31:40,030 --> 00:31:42,120
and you lied.
754
00:31:43,900 --> 00:31:45,340
I got her.
755
00:31:45,340 --> 00:31:47,560
She just needs
to blow off some steam.
756
00:31:56,650 --> 00:31:58,180
Ms. Whitmer.
757
00:31:58,180 --> 00:31:59,920
The Defense
calls Alan Meyerson.
758
00:31:59,920 --> 00:32:02,440
Uh, Judge, may we approach?
759
00:32:08,100 --> 00:32:09,840
The People object
to this witness.
760
00:32:09,840 --> 00:32:11,360
- Excuse me?
- Cromwell Academy's
761
00:32:11,360 --> 00:32:13,760
potential liability
for the victim's death
762
00:32:13,760 --> 00:32:14,850
is a civil matter.
763
00:32:14,850 --> 00:32:16,060
Has nothing to do
with this case.
764
00:32:16,060 --> 00:32:17,410
We intend to argue
that Aaron Cole
765
00:32:17,410 --> 00:32:19,550
is not guilty
by reason of insanity.
766
00:32:19,550 --> 00:32:21,160
- What? Insanity?
- And that the reckless
767
00:32:21,160 --> 00:32:23,420
disclosures of the victim's
daughter at the retreat
768
00:32:23,420 --> 00:32:25,680
helped to insight
Mr. Cole's mental breakdown.
769
00:32:25,680 --> 00:32:27,210
So now he did it
770
00:32:27,210 --> 00:32:29,690
but only because
the retreat drove him insane?
771
00:32:29,690 --> 00:32:30,990
That--that is insane.
772
00:32:30,990 --> 00:32:32,520
The defendant
wasn't even there.
773
00:32:32,520 --> 00:32:36,170
She's blaming the school
for the murder.
774
00:32:36,170 --> 00:32:38,390
They can call
whomever they want, Mr. Price.
775
00:32:38,390 --> 00:32:40,000
Your objection is overruled.
776
00:32:40,000 --> 00:32:42,260
- Your Honor--
- Now, step back.
777
00:32:48,100 --> 00:32:49,660
The retreat is integral
778
00:32:49,660 --> 00:32:52,620
to fostering a spirit of
community amongst our students.
779
00:32:52,620 --> 00:32:54,540
It's an aid
to their emotional growth.
780
00:32:54,540 --> 00:32:56,280
Dr. Meyerson,
do you have a degree
781
00:32:56,280 --> 00:32:58,240
in developmental psychology?
782
00:32:58,240 --> 00:33:00,760
No, my doctorate
is in education.
783
00:33:00,760 --> 00:33:03,630
But surely you vetted
the retreat's agenda
784
00:33:03,630 --> 00:33:06,160
with developmental
psychologists, right?
785
00:33:06,160 --> 00:33:08,250
Well, the creation
of a safe space
786
00:33:08,250 --> 00:33:09,990
for our students
doesn't require a form--
787
00:33:09,990 --> 00:33:11,990
- Meaning you didn't.
- Objection.
788
00:33:11,990 --> 00:33:13,210
The witness
is entitled to answer.
789
00:33:13,210 --> 00:33:15,520
Dr. Meyerson?
790
00:33:18,130 --> 00:33:20,220
No, we didn't vet the retreat
with anybody,
791
00:33:20,220 --> 00:33:22,090
nor do we need to.
792
00:33:24,090 --> 00:33:26,790
Meaning you don't have
the slightest idea
793
00:33:26,790 --> 00:33:30,100
whether your retreats damage
your students or not, do you?
794
00:33:30,100 --> 00:33:32,310
They most certainly do not.
795
00:33:32,310 --> 00:33:33,970
Are you aware
of any emotional trauma
796
00:33:33,970 --> 00:33:36,360
suffered by students
stemming from your retreats?
797
00:33:36,360 --> 00:33:39,020
No, our retreat is designed
to prevent emotional trauma,
798
00:33:39,020 --> 00:33:40,760
not trigger it.
799
00:33:40,760 --> 00:33:43,800
Well, I think
there's a design flaw,
800
00:33:43,800 --> 00:33:46,070
because your retreat
triggered my client
801
00:33:46,070 --> 00:33:48,240
to commit
a regrettable act of violence.
802
00:33:48,240 --> 00:33:49,940
But even more regrettable
803
00:33:49,940 --> 00:33:54,420
is he was a 16-year-old student
at your school.
804
00:33:54,420 --> 00:33:58,510
Your job was to help
your students, protect them,
805
00:33:58,510 --> 00:34:00,860
not fill their heads
with complicated stories
806
00:34:00,860 --> 00:34:02,080
of abuse and violence.
807
00:34:02,080 --> 00:34:04,040
Objection.
She's making a speech.
808
00:34:05,130 --> 00:34:07,350
Withdrawn.
809
00:34:11,570 --> 00:34:13,090
Dr. Meyerson,
how many retreats
810
00:34:13,090 --> 00:34:15,100
has your school sponsored?
- Eight.
811
00:34:15,100 --> 00:34:16,360
Prior to this,
has any student
812
00:34:16,360 --> 00:34:18,060
ever behaved
in a violent manner
813
00:34:18,060 --> 00:34:19,750
in the wake
of one of those retreats?
814
00:34:19,750 --> 00:34:21,230
No.
815
00:34:21,230 --> 00:34:26,370
Because the retreat is
a positive, constructive event
816
00:34:26,370 --> 00:34:29,240
that helps students, correct?
- Yes.
817
00:34:29,240 --> 00:34:30,980
It doesn't...
818
00:34:30,980 --> 00:34:32,720
turn them into killers.
819
00:34:32,720 --> 00:34:34,290
Of course not.
820
00:34:34,290 --> 00:34:36,340
Yeah.
Nothing further.
821
00:34:37,290 --> 00:34:38,770
You're excused.
822
00:34:41,600 --> 00:34:43,730
The Defense calls Aaron Cole.
823
00:34:46,690 --> 00:34:48,220
When your friend, Lily,
told you
824
00:34:48,220 --> 00:34:51,000
what Sophia said
about her father,
825
00:34:51,000 --> 00:34:53,740
how did that make you feel?
826
00:34:53,740 --> 00:34:55,880
Awful.
827
00:34:55,880 --> 00:34:58,920
I was scared for her.
828
00:34:58,920 --> 00:35:01,750
Scared he might hurt her again.
829
00:35:01,750 --> 00:35:04,580
Or worse, kill her.
830
00:35:04,580 --> 00:35:06,760
Did you and Lily
have additional conversations
831
00:35:06,760 --> 00:35:09,930
about Sophia and her father
after that text?
832
00:35:09,930 --> 00:35:11,590
Yeah.
833
00:35:11,590 --> 00:35:13,760
We talked about it at school,
834
00:35:13,760 --> 00:35:16,110
texted about it more.
835
00:35:16,110 --> 00:35:17,810
Just made me angrier.
836
00:35:17,810 --> 00:35:19,420
What do you remember
about the evening
837
00:35:19,420 --> 00:35:21,120
you killed Jerome Elliot?
838
00:35:21,120 --> 00:35:24,950
I remember feeling...
839
00:35:24,950 --> 00:35:28,600
this incredible anger.
840
00:35:28,600 --> 00:35:31,300
And my heart
started racing like--
841
00:35:31,300 --> 00:35:33,480
like I was in danger.
842
00:35:35,310 --> 00:35:37,700
It's--it's hard to describe.
843
00:35:37,700 --> 00:35:39,570
Because you were
worried about Sophia?
844
00:35:39,570 --> 00:35:41,140
Yeah.
845
00:35:41,140 --> 00:35:44,840
I kept thinking...
846
00:35:44,840 --> 00:35:47,410
he was gonna kill her.
847
00:35:47,410 --> 00:35:48,800
And then...
848
00:35:51,370 --> 00:35:54,110
I blacked out.
849
00:35:54,110 --> 00:35:56,810
I don't even remember
walking to East River Park.
850
00:35:56,810 --> 00:35:58,550
I...
851
00:35:58,550 --> 00:36:01,720
I just remember
standing there...
852
00:36:01,720 --> 00:36:03,860
over Mr. Elliot's body
with my tennis racket.
853
00:36:03,860 --> 00:36:08,560
And...
854
00:36:08,560 --> 00:36:10,730
he was...
855
00:36:10,730 --> 00:36:12,260
He was dead.
856
00:36:14,780 --> 00:36:17,260
I'm so sorry.
857
00:36:20,310 --> 00:36:22,440
I'm so sorry.
858
00:36:25,310 --> 00:36:27,360
Nothing further.
859
00:36:27,360 --> 00:36:28,880
Mr. Price.
860
00:36:34,840 --> 00:36:37,240
Mr. Cole, do you recall
861
00:36:37,240 --> 00:36:40,240
secretly manipulating
the GPS data
862
00:36:40,240 --> 00:36:42,160
on Jerome
and Sophia Elliot's phones
863
00:36:42,160 --> 00:36:43,900
three weeks prior
to the retreat?
864
00:36:45,290 --> 00:36:47,860
Yes, I'm ashamed of that.
865
00:36:47,860 --> 00:36:49,860
Oh,
but you did it anyway, right?
866
00:36:49,860 --> 00:36:51,340
So you could stalk Sophia
867
00:36:51,340 --> 00:36:54,730
and make sure she wasn't
cheating on you, right?
868
00:36:54,730 --> 00:36:55,650
Yes.
869
00:36:55,650 --> 00:36:57,130
The day after the retreat,
870
00:36:57,130 --> 00:36:59,740
do you remember
picking out your tennis racket,
871
00:36:59,740 --> 00:37:02,350
then tracking down Mr. Elliot
in East River Park,
872
00:37:02,350 --> 00:37:05,220
and striking him
repeatedly in the head
873
00:37:05,220 --> 00:37:06,700
until he was dead?
- No.
874
00:37:06,700 --> 00:37:08,970
You then hid
that tennis racket
875
00:37:08,970 --> 00:37:11,050
in a vacant lot
near your apartment
876
00:37:11,050 --> 00:37:12,360
so no one could find it.
877
00:37:12,360 --> 00:37:14,750
I don't remember any of that.
I swear.
878
00:37:14,750 --> 00:37:18,710
The truth is, you executed
a careful and methodical plan
879
00:37:18,710 --> 00:37:22,200
to kill the father of a girl
you loved to impress her.
880
00:37:22,200 --> 00:37:24,110
Objection.
Counsel's testifying.
881
00:37:24,110 --> 00:37:25,680
Sustained.
882
00:37:25,680 --> 00:37:27,250
You set out
to kill Jerome Elliot
883
00:37:27,250 --> 00:37:29,070
and you succeeded, correct?
884
00:37:29,070 --> 00:37:30,250
I don't--
885
00:37:30,250 --> 00:37:31,290
I don't remember any of that.
886
00:37:31,290 --> 00:37:32,730
I swear.
887
00:37:34,300 --> 00:37:36,430
Sophia, I love you.
888
00:37:36,430 --> 00:37:38,730
I thought
your dad was going to kill you.
889
00:37:38,730 --> 00:37:41,650
I was just trying
to do the right thing.
890
00:37:41,650 --> 00:37:43,130
That's enough.
We're adjourned.
891
00:37:48,790 --> 00:37:51,490
Thought you said
you were gonna tread lightly?
892
00:37:51,490 --> 00:37:53,400
Well, he's a better liar
than I thought.
893
00:37:53,400 --> 00:37:56,060
Why, was I--
was I too aggressive?
894
00:37:56,060 --> 00:37:58,890
Definitely weren't timid.
895
00:37:58,890 --> 00:38:01,020
I needed to establish
his state of mind,
896
00:38:01,020 --> 00:38:03,320
that he knew right from wrong
897
00:38:03,320 --> 00:38:05,590
and that he made
all kinds of logical choices
898
00:38:05,590 --> 00:38:08,070
and decisions that evening.
899
00:38:08,070 --> 00:38:11,420
Hey.
Got a second?
900
00:38:11,420 --> 00:38:13,380
I wanna discuss a plea.
901
00:38:13,380 --> 00:38:16,080
Something that's fair
to all parties concerned.
902
00:38:16,080 --> 00:38:18,910
If it were only that easy.
903
00:38:18,910 --> 00:38:21,470
How's man one sound?
Ten years.
904
00:38:22,950 --> 00:38:25,480
Come on, Nolan.
You know that's fair.
905
00:38:25,480 --> 00:38:27,310
Whether or not
my client is actually insane,
906
00:38:27,310 --> 00:38:29,180
it is clear
that he's emotionally
907
00:38:29,180 --> 00:38:30,440
and psychologically unstable.
908
00:38:30,440 --> 00:38:33,830
And he is incredibly immature.
909
00:38:33,830 --> 00:38:36,310
And he killed a 53-year-old
man with a tennis racket.
910
00:38:36,310 --> 00:38:39,060
What he did was horrific,
I get it.
911
00:38:39,060 --> 00:38:40,800
But he's just a boy.
912
00:38:40,800 --> 00:38:44,540
And there's no way
he deserves to rot in prison.
913
00:38:47,590 --> 00:38:49,680
I will wait for your call.
914
00:38:52,500 --> 00:38:54,070
The evidence is strong, right?
915
00:38:54,070 --> 00:38:57,990
Hell, the Defense admits
Aaron killed Jerome Elliot.
916
00:38:57,990 --> 00:38:59,420
The only question is,
917
00:38:59,420 --> 00:39:02,340
does the jury buy this
ridiculous insanity defense?
918
00:39:02,340 --> 00:39:04,390
No, the only question is,
919
00:39:04,390 --> 00:39:06,560
will they blame
Cromwell Academy
920
00:39:06,560 --> 00:39:09,830
more than young,
lovesick Aaron Cole?
921
00:39:09,830 --> 00:39:11,350
They might.
922
00:39:11,350 --> 00:39:15,660
Like I said before, he is
a screwed up, sympathetic kid.
923
00:39:15,660 --> 00:39:17,830
What's your point?
924
00:39:17,830 --> 00:39:20,580
Maybe it's time
we acknowledge he's just 17.
925
00:39:20,580 --> 00:39:23,670
We're trying him
as an adult, Nolan.
926
00:39:23,670 --> 00:39:25,490
We made that decision already.
927
00:39:25,490 --> 00:39:27,370
You mean,
you made that decision.
928
00:39:27,370 --> 00:39:29,580
I damn well did.
929
00:39:32,070 --> 00:39:34,680
For what it's worth,
I agree with Jack.
930
00:39:34,680 --> 00:39:37,980
The kid who killed my sister
was just 17 too.
931
00:39:37,980 --> 00:39:39,590
Didn't make it
any less horrible
932
00:39:39,590 --> 00:39:42,640
and didn't make her
any less dead.
933
00:39:42,640 --> 00:39:45,730
Now, you always say
that we can't rewrite the law
934
00:39:45,730 --> 00:39:48,910
every time we have empathy
for a defendant.
935
00:39:54,570 --> 00:39:57,400
I'll call Whitmer.
936
00:40:02,880 --> 00:40:05,050
On the sole charge of murder
in the second degree,
937
00:40:05,050 --> 00:40:06,100
how do you find?
938
00:40:08,190 --> 00:40:10,410
We find the defendant...
939
00:40:10,410 --> 00:40:11,450
guilty.
940
00:40:11,450 --> 00:40:12,850
No!
941
00:40:12,850 --> 00:40:14,410
We thank you
for your service.
942
00:40:14,410 --> 00:40:16,330
We're adjourned.
943
00:40:16,330 --> 00:40:18,200
No, I--
944
00:40:18,200 --> 00:40:19,900
Please, no.
945
00:40:19,900 --> 00:40:22,420
No!
946
00:40:22,420 --> 00:40:24,330
No, please.
947
00:40:24,330 --> 00:40:26,250
No!
948
00:40:26,250 --> 00:40:29,640
Mom? Dad?
949
00:40:49,660 --> 00:40:52,410
How's she doing?
950
00:41:08,680 --> 00:41:11,250
I love you, kid.
67516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.