Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:11,400
In the criminal justice system,
2
00:00:11,400 --> 00:00:12,750
the people are represented
3
00:00:12,750 --> 00:00:15,190
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:15,190 --> 00:00:17,060
the police,
who investigate crime,
5
00:00:17,060 --> 00:00:20,020
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,760
These are their stories.
7
00:00:23,070 --> 00:00:24,150
Hey, Rachel.
It's me.
8
00:00:24,150 --> 00:00:25,330
I know we said 7:00,
9
00:00:25,330 --> 00:00:26,770
but I'm still
a couple of minutes out.
10
00:00:26,770 --> 00:00:28,070
I will see you soon.
11
00:00:40,340 --> 00:00:42,090
Hey, Rachel.
It's me again.
12
00:00:42,090 --> 00:00:45,130
I'm 30 minutes late,
but I'm here.
13
00:00:45,130 --> 00:00:46,180
I'm really sorry.
14
00:00:46,180 --> 00:00:47,790
A witness interview ran long,
15
00:00:47,790 --> 00:00:50,400
and I lost track of time.
16
00:00:50,400 --> 00:00:53,620
Just call me back
if you need to reschedule.
17
00:01:24,910 --> 00:01:26,000
Rachel.
18
00:01:26,000 --> 00:01:28,740
Oh, my God.
19
00:01:33,880 --> 00:01:37,620
Yeah, I need an ambulance
at Sutton Place Park.
20
00:01:41,710 --> 00:01:43,150
- Talk to us.
- Stabbing.
21
00:01:43,150 --> 00:01:45,190
Single wound.
Bled out.
22
00:01:45,190 --> 00:01:47,500
MLI puts time of death
at about 7:00 p.m.
23
00:01:47,500 --> 00:01:50,760
DOA is Rachel Bender,
38 Red Hook.
24
00:01:50,760 --> 00:01:52,160
Cash and credit cards
are still here.
25
00:01:52,160 --> 00:01:54,110
We can cross off robbery.
26
00:01:54,110 --> 00:01:55,330
Any signs of sexual assault?
27
00:01:55,330 --> 00:01:57,420
MLI says no indications.
28
00:01:57,420 --> 00:01:58,730
Found the wallet here
29
00:01:58,730 --> 00:02:00,250
and got the fresh shoe print
in the mud there.
30
00:02:00,250 --> 00:02:02,120
Get an imprint
of that to the lab.
31
00:02:02,120 --> 00:02:03,430
I'll let them know.
32
00:02:03,430 --> 00:02:04,910
Judging by the blood trail,
33
00:02:04,910 --> 00:02:06,780
it looks like she tried
to make it out of the park.
34
00:02:06,780 --> 00:02:08,430
Didn't get very far.
35
00:02:16,750 --> 00:02:18,440
Dialed 9.
36
00:02:18,440 --> 00:02:20,880
Maybe trying to call for help.
37
00:02:20,880 --> 00:02:22,270
Witnesses?
38
00:02:22,270 --> 00:02:23,840
A park maintenance employee
39
00:02:23,840 --> 00:02:26,620
said he saw the victim arguing
with a guy in a long coat.
40
00:02:26,620 --> 00:02:28,800
He was a ways off, so he didn't
get race or age specifics.
41
00:02:28,800 --> 00:02:31,150
Just figured
it was a lovers' spat.
42
00:02:31,150 --> 00:02:32,720
Who found the body?
43
00:02:32,720 --> 00:02:35,240
Home team. Prosecutor.
44
00:02:42,340 --> 00:02:44,210
Counselor.
45
00:02:44,210 --> 00:02:46,300
She was a friend.
46
00:02:47,520 --> 00:02:49,300
Want to tell us
what happened?
47
00:02:49,300 --> 00:02:51,080
We were supposed to meet up.
48
00:02:51,080 --> 00:02:53,300
I hadn't seen her in months,
49
00:02:53,300 --> 00:02:55,480
but she called me this morning.
50
00:02:55,480 --> 00:02:57,570
Said she wanted my advice
about something.
51
00:02:57,570 --> 00:02:59,830
Did she mention
what it was about?
52
00:02:59,830 --> 00:03:02,140
No, she just said
it was complicated.
53
00:03:02,140 --> 00:03:03,230
When were you
supposed to meet?
54
00:03:03,230 --> 00:03:04,710
7:00.
55
00:03:04,710 --> 00:03:08,880
I was running late,
so I didn't get here till 7:30.
56
00:03:08,880 --> 00:03:10,410
I'm just gonna assume
that someone
57
00:03:10,410 --> 00:03:12,240
can verify your whereabouts
before then.
58
00:03:12,240 --> 00:03:13,500
Yeah.
59
00:03:15,670 --> 00:03:18,020
How'd you know her, Nolan?
60
00:03:18,020 --> 00:03:20,240
We worked side by side
at the public defender's office
61
00:03:20,240 --> 00:03:22,250
for three years.
62
00:03:22,250 --> 00:03:23,860
She was still
a public defender?
63
00:03:23,860 --> 00:03:25,210
Yeah.
64
00:03:25,210 --> 00:03:26,250
Long list of people
would want
65
00:03:26,250 --> 00:03:28,990
someone like that dead.
66
00:03:28,990 --> 00:03:31,560
Somebody like that?
67
00:03:31,560 --> 00:03:33,390
Sorry.
That came out wrong.
68
00:03:35,820 --> 00:03:39,520
Boy, did I put my foot
in my mouth there.
69
00:03:39,520 --> 00:03:41,610
More like both feet.
70
00:04:29,970 --> 00:04:32,230
Nothing suspicious
in the vic's apartment.
71
00:04:32,230 --> 00:04:33,450
She lived alone.
72
00:04:33,450 --> 00:04:34,970
No indication
of a significant other.
73
00:04:34,970 --> 00:04:36,320
- Murder weapon?
- Nope.
74
00:04:36,320 --> 00:04:38,100
No eyewitnesses.
Nothing on canvass either.
75
00:04:38,100 --> 00:04:39,710
What about next of kin?
76
00:04:39,710 --> 00:04:42,500
Her mom is coming up
from Baltimore now.
77
00:04:42,500 --> 00:04:44,760
Where was Rachel coming from
before she was killed?
78
00:04:44,760 --> 00:04:46,590
Work.
Public defender's office
79
00:04:46,590 --> 00:04:48,680
is five blocks
from Sutton Place Park.
80
00:04:48,680 --> 00:04:50,550
Vi, can we grab any footage
81
00:04:50,550 --> 00:04:52,250
and track her walk
from the office?
82
00:04:52,250 --> 00:04:54,340
Cameras are sparse
near the park,
83
00:04:54,340 --> 00:04:56,250
but I did pull something
from the security cams
84
00:04:56,250 --> 00:04:57,650
by her office.
85
00:04:59,430 --> 00:05:01,560
Guy's following Rachel.
86
00:05:01,560 --> 00:05:03,690
- Can you freeze that?
- That's a clean look.
87
00:05:03,690 --> 00:05:05,390
Any chance he's in the system?
88
00:05:05,390 --> 00:05:07,520
Checking now.
89
00:05:11,400 --> 00:05:14,310
Owen Bardo.
Yonkers address.
90
00:05:14,310 --> 00:05:17,320
Long sheet of violent priors.
91
00:05:17,320 --> 00:05:19,540
He's on trial for assault now.
92
00:05:19,540 --> 00:05:22,800
Guess
who his counsel of record is?
93
00:05:22,800 --> 00:05:24,720
Rachel Bender.
94
00:05:26,760 --> 00:05:28,760
- Owen Bardo.
- Yeah.
95
00:05:28,760 --> 00:05:32,110
NYPD.
We need a minute.
96
00:05:32,110 --> 00:05:34,160
When's the last time
you saw Rachel Bender?
97
00:05:34,160 --> 00:05:35,380
Yesterday evening.
98
00:05:35,380 --> 00:05:36,600
Why were you with her?
99
00:05:36,600 --> 00:05:38,640
Wait.
What's this about?
100
00:05:38,640 --> 00:05:41,080
This is about the fact
that your lawyer turned up dead
101
00:05:41,080 --> 00:05:44,130
after you were seen
following her yesterday.
102
00:05:44,130 --> 00:05:45,350
What?
103
00:05:45,350 --> 00:05:47,000
So why were you
following her?
104
00:05:47,000 --> 00:05:48,610
I wasn't.
105
00:05:48,610 --> 00:05:51,130
She asked me to sign
this affidavit for my case,
106
00:05:51,130 --> 00:05:52,440
so I was dropping it off.
107
00:05:52,440 --> 00:05:54,180
We didn't find her
with any affidavit.
108
00:05:54,180 --> 00:05:56,400
'Cause she said she was
on her way to meet a friend.
109
00:05:56,400 --> 00:05:58,180
Asked me
to bring it back later.
110
00:05:58,180 --> 00:05:59,490
How'd you two get along?
111
00:05:59,490 --> 00:06:02,060
We weren't best friends.
She was my lawyer.
112
00:06:02,060 --> 00:06:03,620
Where'd you go
after meeting with her?
113
00:06:03,620 --> 00:06:06,630
Straight to the Papaya King
right around the corner.
114
00:06:06,630 --> 00:06:08,500
I was there till 8:00.
115
00:06:08,500 --> 00:06:10,500
Look into it.
- We will.
116
00:06:10,500 --> 00:06:11,980
Look, she may
have had clients
117
00:06:11,980 --> 00:06:14,070
who didn't appreciate her,
but not me.
118
00:06:14,070 --> 00:06:16,250
When I caught up to her,
she was on the phone
119
00:06:16,250 --> 00:06:18,680
talking to someone about
getting a protective order.
120
00:06:18,680 --> 00:06:20,030
She even joked with me
about it.
121
00:06:20,030 --> 00:06:21,510
She said I don't have anything
to worry about.
122
00:06:21,510 --> 00:06:23,380
I'm not the guy
she's scared of.
123
00:06:23,380 --> 00:06:24,600
When was this?
124
00:06:24,600 --> 00:06:26,780
6:40, 6:45.
125
00:06:30,740 --> 00:06:32,170
Only two detectives?
126
00:06:32,170 --> 00:06:35,530
If it was an ADA, how many
would be assigned? Ten?
127
00:06:35,530 --> 00:06:37,880
Plus the press conferences,
128
00:06:37,880 --> 00:06:40,530
commissioner, mayor,
district attorney.
129
00:06:40,530 --> 00:06:44,100
But a dead public defender,
who cares, right?
130
00:06:44,100 --> 00:06:46,620
Well, I'm so happy you got
that off your chest, Manny.
131
00:06:46,620 --> 00:06:47,580
I hope you feel better.
- Just so you know,
132
00:06:47,580 --> 00:06:48,760
none of that is true.
133
00:06:48,760 --> 00:06:51,320
We investigate all cases
the same way.
134
00:06:51,320 --> 00:06:52,720
So how can I help you?
135
00:06:52,720 --> 00:06:54,200
We know Rachel called you
last night
136
00:06:54,200 --> 00:06:55,500
about a protective order.
137
00:06:55,500 --> 00:06:57,370
We just want to know
who she's afraid of.
138
00:06:57,370 --> 00:06:58,550
She didn't say.
139
00:06:58,550 --> 00:07:00,030
She just wanted to know
if it would
140
00:07:00,030 --> 00:07:02,640
cast the office in a bad light
if one of its lawyers
141
00:07:02,640 --> 00:07:04,900
was getting a protective order
for herself.
142
00:07:04,900 --> 00:07:07,080
I told her if she needed one,
she should get one.
143
00:07:07,080 --> 00:07:10,040
You know of any clients
she was having problems with?
144
00:07:10,040 --> 00:07:12,650
Don't know the details,
but I heard her talking
145
00:07:12,650 --> 00:07:14,740
about a recent
murder sentencing.
146
00:07:14,740 --> 00:07:15,910
She said she was scared.
147
00:07:15,910 --> 00:07:17,570
Thought someone
was gonna kill her.
148
00:07:17,570 --> 00:07:20,310
Don't know
if she was joking or not.
149
00:07:20,310 --> 00:07:22,310
Well, she wasn't.
150
00:07:22,310 --> 00:07:25,010
Do you have her calendar?
151
00:07:25,010 --> 00:07:27,620
I subbed in
for the sentencing.
152
00:07:27,620 --> 00:07:29,580
Rafael Cortez.
153
00:07:29,580 --> 00:07:31,490
Triple homicide.
154
00:07:31,490 --> 00:07:34,760
A dispute over drug proceeds.
155
00:07:34,760 --> 00:07:36,930
Guidelines left me
no flexibility.
156
00:07:36,930 --> 00:07:38,940
She have a problem
with her client?
157
00:07:38,940 --> 00:07:42,590
Problem was
with her client's son.
158
00:07:42,590 --> 00:07:45,730
He tried attacking Rachel.
159
00:07:45,730 --> 00:07:47,470
Called her a stupid bitch.
160
00:07:47,470 --> 00:07:49,690
Said it was all her fault.
161
00:07:49,690 --> 00:07:51,690
Court officers had
to hold him back.
162
00:07:51,690 --> 00:07:54,740
- Is he in the system now?
- No.
163
00:07:54,740 --> 00:07:56,210
I would have held him
in contempt,
164
00:07:56,210 --> 00:08:00,700
but Rachel said the family
had been through enough.
165
00:08:00,700 --> 00:08:03,220
I shouldn't have
listened to her.
166
00:08:05,530 --> 00:08:08,230
Yo, that's out!
That's out, bro!
167
00:08:08,230 --> 00:08:09,620
Let's go, baby!
You got it, fellas!
168
00:08:09,620 --> 00:08:10,790
Yo, who's got next?
169
00:08:10,790 --> 00:08:13,060
Luis Cortez,
we need a word.
170
00:08:13,060 --> 00:08:14,060
5-0! 5-0!
171
00:08:16,410 --> 00:08:17,930
Uh-uh.
172
00:08:17,930 --> 00:08:19,150
Almost.
173
00:08:20,630 --> 00:08:22,720
- I didn't do nothing.
- Yep.
174
00:08:23,720 --> 00:08:25,550
Why'd you run then?
175
00:08:25,550 --> 00:08:26,940
Give me your hand.
176
00:08:26,940 --> 00:08:28,250
Other hand.
177
00:08:28,250 --> 00:08:29,730
I got a gun.
178
00:08:34,600 --> 00:08:35,690
And a knife.
179
00:08:35,690 --> 00:08:37,870
I didn't do nothing!
180
00:08:43,480 --> 00:08:47,830
Now what's at 713 Van
Brunt Street, Red Hook, huh?
181
00:08:47,830 --> 00:08:50,530
That's
Rachel Bender's address.
182
00:08:50,530 --> 00:08:51,880
Well, well, well,
183
00:08:51,880 --> 00:08:53,920
looks like we need
to have a conversation.
184
00:08:53,920 --> 00:08:55,230
Stand up.
185
00:09:00,020 --> 00:09:01,800
What's with the arsenal?
186
00:09:01,800 --> 00:09:03,800
Man's got a right
to protect himself.
187
00:09:03,800 --> 00:09:04,850
I got enemies.
188
00:09:04,850 --> 00:09:06,590
Was Rachel Bender
one of them?
189
00:09:06,590 --> 00:09:08,810
It's that thing
in court, right?
190
00:09:08,810 --> 00:09:10,770
She should have
made my pops take a plea.
191
00:09:10,770 --> 00:09:12,730
He was gonna die in prison.
192
00:09:12,730 --> 00:09:15,340
You have any contact with
Rachel after that incident?
193
00:09:15,340 --> 00:09:18,600
No, but I saw my pops.
194
00:09:18,600 --> 00:09:20,170
He was pissed at me.
195
00:09:20,170 --> 00:09:21,690
Said I should apologize.
196
00:09:21,690 --> 00:09:24,260
Told me how much
she had done for him.
197
00:09:24,260 --> 00:09:27,480
I had her address 'cause
I sent roses to her apartment.
198
00:09:27,480 --> 00:09:29,130
Look it up.
199
00:09:29,130 --> 00:09:30,440
Where were you last night?
200
00:09:30,440 --> 00:09:33,010
Why? What's she saying?
201
00:09:33,010 --> 00:09:34,620
Nothing.
202
00:09:34,620 --> 00:09:36,840
Somebody killed her.
203
00:09:36,840 --> 00:09:38,320
No. No way.
204
00:09:38,320 --> 00:09:41,060
I was at my baby mama's house
in Bensonhurst, OK?
205
00:09:41,060 --> 00:09:42,540
Not OK.
206
00:09:42,540 --> 00:09:44,540
First, we're gonna
check out your story.
207
00:09:44,540 --> 00:09:45,450
And then you're
gonna have to answer
208
00:09:45,450 --> 00:09:47,020
for this gun in your bag.
209
00:09:48,890 --> 00:09:51,330
Luis Cortez's phone
puts him in Brooklyn
210
00:09:51,330 --> 00:09:52,590
at the time of Rachel's murder,
211
00:09:52,590 --> 00:09:54,810
but his knife is not a match
for the wound.
212
00:09:54,810 --> 00:09:57,210
His credit card confirms
that he sent Rachel flowers
213
00:09:57,210 --> 00:10:01,250
to her apartment
the day before she was killed.
214
00:10:01,250 --> 00:10:02,860
So back to the drawing board.
215
00:10:02,860 --> 00:10:05,080
Well, we've been working
our way through Rachel's cases,
216
00:10:05,080 --> 00:10:07,740
and it seems like all of her
clients with an ax to grind
217
00:10:07,740 --> 00:10:09,700
are either in prison
or alibi out.
218
00:10:09,700 --> 00:10:11,390
Anything back
from the crime lab?
219
00:10:11,390 --> 00:10:12,920
No DNA found on Rachel,
220
00:10:12,920 --> 00:10:15,750
but they were able
to ID that shoe imprint
221
00:10:15,750 --> 00:10:18,440
we found in the mud
next to her wallet.
222
00:10:18,440 --> 00:10:21,100
Size 11.
Very distinctive sole pattern.
223
00:10:21,100 --> 00:10:25,100
Pegs it as a Giovanni Presario.
High-end Italian loafer.
224
00:10:25,100 --> 00:10:26,230
Narrows it a little bit.
225
00:10:29,590 --> 00:10:31,720
Rachel's mom is here.
226
00:10:31,720 --> 00:10:35,590
Maybe she can help us
narrow it down even more.
227
00:10:35,590 --> 00:10:39,380
Rachel was so brilliant.
228
00:10:39,380 --> 00:10:40,730
I told her for years
229
00:10:40,730 --> 00:10:43,030
she should get paid
for her smarts
230
00:10:43,030 --> 00:10:48,000
by being in private practice, but...
231
00:10:48,000 --> 00:10:50,740
We're very sorry
for your loss, Ms. Bender.
232
00:10:50,740 --> 00:10:52,130
And we really appreciate
you coming in
233
00:10:52,130 --> 00:10:54,220
on this difficult day.
234
00:10:54,220 --> 00:10:58,570
Do you know
if Rachel was dating anyone?
235
00:10:58,570 --> 00:11:00,220
No, not seriously.
236
00:11:00,220 --> 00:11:03,100
Did she ever mention anybody
she was having a problem with?
237
00:11:03,100 --> 00:11:04,620
Like whom?
238
00:11:04,620 --> 00:11:06,230
Her clients,
for instance.
239
00:11:06,230 --> 00:11:09,800
Well, they were all problems.
They were criminals.
240
00:11:09,800 --> 00:11:11,800
We mean something irregular,
241
00:11:11,800 --> 00:11:14,280
like a threat
or a confrontation.
242
00:11:14,280 --> 00:11:17,240
Yeah, she did tell me
243
00:11:17,240 --> 00:11:20,510
about an altercation
she had last Friday
244
00:11:20,510 --> 00:11:23,120
with a restaurant
in The Village
245
00:11:23,120 --> 00:11:24,680
named Luchardi's.
246
00:11:24,680 --> 00:11:27,300
- Did she say with whom?
- No.
247
00:11:27,300 --> 00:11:31,470
But she was really shaken up.
248
00:11:31,470 --> 00:11:33,260
Said she was never going back.
249
00:11:37,650 --> 00:11:38,790
Rachel was a regular.
250
00:11:38,790 --> 00:11:40,350
She always ordered
a caprese salad.
251
00:11:40,350 --> 00:11:41,740
I understand
there was an incident with her
252
00:11:41,740 --> 00:11:42,750
last time she was in.
253
00:11:42,750 --> 00:11:44,790
Yeah, it was nutty.
254
00:11:44,790 --> 00:11:46,660
Rachel was over
by the bathroom.
255
00:11:46,660 --> 00:11:49,060
A guy is sitting,
drinking at the bar.
256
00:11:49,060 --> 00:11:51,320
He sees her.
Starts screaming.
257
00:11:51,320 --> 00:11:52,450
About what?
258
00:11:52,450 --> 00:11:53,800
I didn't hear
the nitty gritty.
259
00:11:53,800 --> 00:11:55,150
I got between them quick, though.
260
00:11:55,150 --> 00:11:56,500
I showed 'em the door.
261
00:11:56,500 --> 00:11:58,370
- He follow her?
- I couldn't tell you.
262
00:11:58,370 --> 00:11:59,680
I was short-staffed that day.
263
00:11:59,680 --> 00:12:01,110
I had a delivery to attend to.
264
00:12:01,110 --> 00:12:02,810
I didn't even know Rachel
was there until I saw her.
265
00:12:02,810 --> 00:12:04,990
- Do you remember the guy?
- Yeah.
266
00:12:04,990 --> 00:12:07,810
Scraggly hairs.
Big, white guy.
267
00:12:07,810 --> 00:12:09,470
You think you could find
his credit card receipt?
268
00:12:09,470 --> 00:12:11,030
Maybe give us a name?
- Sure.
269
00:12:14,560 --> 00:12:16,820
- Adam Grassley?
- Yeah?
270
00:12:16,820 --> 00:12:18,260
Mr. Grassley,
we're police detectives.
271
00:12:18,260 --> 00:12:20,350
May we come in
and ask you a few questions?
272
00:12:20,350 --> 00:12:22,480
No.
273
00:12:22,480 --> 00:12:24,700
OK, would you like
to step outside,
274
00:12:24,700 --> 00:12:26,480
and we can have a conversation?
275
00:12:26,480 --> 00:12:31,050
Why don't you take your toy
badges and get off my porch?
276
00:12:32,060 --> 00:12:33,840
Sir, have you been drinking?
277
00:12:33,840 --> 00:12:36,280
- It's a free country.
- Yes, it is.
278
00:12:36,280 --> 00:12:37,840
And that's why
we're gonna cut you some slack
279
00:12:37,840 --> 00:12:39,630
for getting so mouthy with us.
280
00:12:39,630 --> 00:12:41,280
We're just gonna ask you
a few questions.
281
00:12:41,280 --> 00:12:43,590
You're gonna cut me slack?
282
00:12:43,590 --> 00:12:45,290
You guys are on my property...
- Easy.
283
00:12:45,290 --> 00:12:47,240
And you're gonna
tell me what to do?
284
00:12:47,240 --> 00:12:48,200
- Easy, Grassley.
- Hey.
285
00:12:50,640 --> 00:12:51,810
I didn't do any--
286
00:12:51,810 --> 00:12:54,080
Get off of me!
- Hey.
287
00:12:54,080 --> 00:12:55,950
You wanted us
off your property?
288
00:12:55,950 --> 00:12:58,390
It's your lucky day, buddy.
289
00:12:58,390 --> 00:13:00,260
You're coming with us.
290
00:13:01,390 --> 00:13:04,220
What's your beef
with Rachel Bender?
291
00:13:04,220 --> 00:13:06,830
So that's what this is about,
that piece of garbage?
292
00:13:06,830 --> 00:13:10,310
Hey. You've had plenty
of time to sober up, buddy,
293
00:13:10,310 --> 00:13:13,750
so do yourself a favor
and answer our questions.
294
00:13:18,190 --> 00:13:21,020
My 16-year-old daughter
was raped and murdered
295
00:13:21,020 --> 00:13:23,280
by one of her clients in July.
296
00:13:25,110 --> 00:13:28,160
And Bender got him
acquitted last week
297
00:13:28,160 --> 00:13:32,200
'cause of a warrantless search
by meathead cops.
298
00:13:34,250 --> 00:13:36,470
That's terrible.
299
00:13:36,470 --> 00:13:37,900
I have a teenage daughter myself.
300
00:13:37,900 --> 00:13:40,340
I can't imagine the pain
you're going through.
301
00:13:40,340 --> 00:13:42,950
I'm sorry for your loss.
302
00:13:44,170 --> 00:13:46,170
I just wanted to ask her,
like, how...
303
00:13:48,920 --> 00:13:51,350
How do you represent
such a vile human being?
304
00:13:51,350 --> 00:13:53,750
She wouldn't answer my calls.
305
00:13:53,750 --> 00:13:55,570
Then I ran into her.
306
00:13:55,570 --> 00:13:57,400
You have
any further interactions?
307
00:13:57,400 --> 00:13:58,790
Why?
308
00:13:58,790 --> 00:14:00,970
Someone killed her.
309
00:14:05,060 --> 00:14:07,720
Is this where I'm supposed
to say karma's a bitch?
310
00:14:07,720 --> 00:14:10,460
No, I didn't do it.
311
00:14:10,460 --> 00:14:13,370
It's like I told her boyfriend.
I said my piece.
312
00:14:13,370 --> 00:14:14,680
Boyfriend?
313
00:14:14,680 --> 00:14:16,810
When did you talk
to her boyfriend?
314
00:14:16,810 --> 00:14:18,640
Luchardi's.
315
00:14:18,640 --> 00:14:20,690
Guy follows me into the street
316
00:14:20,690 --> 00:14:22,120
screaming at me
to leave her alone.
317
00:14:22,120 --> 00:14:24,860
Almost knocked his ass out too.
318
00:14:24,860 --> 00:14:26,560
But I didn't.
319
00:14:26,560 --> 00:14:29,480
Instead, I just went
to the bar across the street
320
00:14:29,480 --> 00:14:32,310
and kept drinking.
321
00:14:39,310 --> 00:14:41,920
Went through Rachel's emails
again, texts, phone calls.
322
00:14:41,920 --> 00:14:44,190
There's no sign
she was dating anyone.
323
00:14:44,190 --> 00:14:45,840
Maybe the relationship
was on the down-low.
324
00:14:45,840 --> 00:14:47,890
Maybe the guy is married.
325
00:14:47,890 --> 00:14:50,670
As for her dating pool, there
are 200 males at her office.
326
00:14:50,670 --> 00:14:52,500
Factor in full-timers
at the courthouse,
327
00:14:52,500 --> 00:14:53,680
guys who come in and out.
328
00:14:53,680 --> 00:14:55,110
Jeez, we're gonna
need an abacus.
329
00:14:55,110 --> 00:14:57,070
They had to be out and about
a little bit, right?
330
00:14:57,070 --> 00:14:59,290
Vi, dig back
into Rachel's credit cards.
331
00:14:59,290 --> 00:15:03,640
Look for hotels, restaurants,
bed and breakfasts.
332
00:15:03,640 --> 00:15:05,600
There's not too much.
333
00:15:05,600 --> 00:15:08,260
But there were three charges
last month
334
00:15:08,260 --> 00:15:11,610
from a café in The Village
called Java Bliss.
335
00:15:11,610 --> 00:15:13,130
They were all before 6:30 a.m.
336
00:15:13,130 --> 00:15:15,260
And the last one was Saturday.
- For an espresso?
337
00:15:15,260 --> 00:15:17,260
That's a long way to go
for a girl from Red Hook.
338
00:15:17,260 --> 00:15:18,610
You know,
I don't know about you guys,
339
00:15:18,610 --> 00:15:21,310
but if I end up
in a different borough
340
00:15:21,310 --> 00:15:24,710
stumbling into a coffee shop
at that time of the morning...
341
00:15:24,710 --> 00:15:25,660
It's 'cause
you've just spent the night
342
00:15:25,660 --> 00:15:27,360
at someone's apartment.
343
00:15:27,360 --> 00:15:28,670
Reach out to Java Bliss.
344
00:15:28,670 --> 00:15:30,890
See if they've got
security cameras.
345
00:15:36,590 --> 00:15:38,460
We need to speak
to Judge Raymer.
346
00:15:38,460 --> 00:15:40,550
He's busy.
347
00:15:40,550 --> 00:15:42,070
You can't go in there.
348
00:15:42,070 --> 00:15:43,860
Francis versus Grace--
349
00:15:43,860 --> 00:15:45,770
What the hell
are you doing here?
350
00:15:45,770 --> 00:15:46,990
Judge, we're executing
a search warrant.
351
00:15:46,990 --> 00:15:48,860
I am in the middle
of a conference.
352
00:15:48,860 --> 00:15:51,120
Well, your conference
is now continued.
353
00:15:51,120 --> 00:15:53,650
Gentlemen, if you please.
354
00:15:57,610 --> 00:15:59,830
Rachel Bender?
Is this a joke?
355
00:15:59,830 --> 00:16:02,000
It most certainly is not.
356
00:16:02,000 --> 00:16:03,960
What's the probable cause?
357
00:16:03,960 --> 00:16:05,660
We have an eyewitness
who works at a coffee shop
358
00:16:05,660 --> 00:16:09,010
near your home who places you
in the coffee shop Saturday
359
00:16:09,010 --> 00:16:10,710
having a heated argument
with Rachel
360
00:16:10,710 --> 00:16:12,230
because
she wouldn't take you back.
361
00:16:12,230 --> 00:16:15,020
You need to get
the hell out of there now.
362
00:16:15,020 --> 00:16:16,930
Judge?
363
00:16:16,930 --> 00:16:18,930
Is that a cut
in your right hand?
364
00:16:20,280 --> 00:16:22,110
You have no idea
365
00:16:22,110 --> 00:16:24,030
the dimensions
of the mistake you're making.
366
00:16:24,030 --> 00:16:25,510
We are making no mistakes.
367
00:16:25,510 --> 00:16:27,070
We just got a text
from a detective
368
00:16:27,070 --> 00:16:29,210
executing warrant
at your house.
369
00:16:29,210 --> 00:16:33,300
They found a pair of size 11
Giovanni Presario loafers
370
00:16:33,300 --> 00:16:35,950
in your closet,
mud still on the sole.
371
00:16:35,950 --> 00:16:38,390
Matches the footprint
at the crime scene.
372
00:16:39,740 --> 00:16:41,910
- Turn around.
- I'm not gonna turn around.
373
00:16:41,910 --> 00:16:44,260
You're seriously handcuffing me
in my chamber?
374
00:16:44,260 --> 00:16:46,010
Hey!
375
00:16:46,010 --> 00:16:50,010
You are under arrest for
the murder of Rachel Bender.
376
00:16:58,100 --> 00:17:00,930
I've been waiting 20 minutes
for a cup of coffee.
377
00:17:00,930 --> 00:17:02,890
Judge,
you know how this works.
378
00:17:02,890 --> 00:17:05,240
You've been in this business
a very long time,
379
00:17:05,240 --> 00:17:07,640
so we're gonna
shoot you straight.
380
00:17:07,640 --> 00:17:10,030
The evidence against you
is very strong.
381
00:17:10,030 --> 00:17:12,940
We got your fancy size 11
loafers at the crime scene.
382
00:17:12,940 --> 00:17:15,340
You got a cut on the palm
of your right hand,
383
00:17:15,340 --> 00:17:16,510
the stabbing hand.
384
00:17:16,510 --> 00:17:18,120
And a man matching
your description
385
00:17:18,120 --> 00:17:20,560
was seen arguing
with our vic
386
00:17:20,560 --> 00:17:22,610
shortly before
she was murdered.
387
00:17:22,610 --> 00:17:25,310
Plus we have motive.
388
00:17:25,310 --> 00:17:29,570
The victim dumps your ass a few
days before she was murdered.
389
00:17:29,570 --> 00:17:31,960
Get out ahead of this, Judge.
390
00:17:31,960 --> 00:17:34,580
Tell us your side of the story.
391
00:17:36,750 --> 00:17:38,750
You want me to confess.
392
00:17:38,750 --> 00:17:40,320
Please.
393
00:17:40,320 --> 00:17:42,800
I had nothing to do
with Rachel's death.
394
00:17:42,800 --> 00:17:44,720
So uncuff me right now,
395
00:17:44,720 --> 00:17:47,240
and I'll pretend
that this was nothing more
396
00:17:47,240 --> 00:17:49,420
than an ill-informed error
of judgment--
397
00:17:49,420 --> 00:17:53,030
a simple but stupid mistake.
398
00:17:53,030 --> 00:17:55,730
That's not the way
to play this.
399
00:17:57,550 --> 00:17:59,430
Your Honor.
400
00:18:02,560 --> 00:18:06,260
I want a lawyer now.
401
00:18:16,570 --> 00:18:18,400
Judge Raymer?
402
00:18:18,400 --> 00:18:19,920
Hard to believe, I know.
403
00:18:19,920 --> 00:18:21,450
The facts say what they say.
404
00:18:21,450 --> 00:18:23,450
No, I agree he's our man.
405
00:18:23,450 --> 00:18:25,930
But I reviewed the file.
406
00:18:25,930 --> 00:18:29,110
Evidence is solid,
except it's all circumstantial.
407
00:18:29,110 --> 00:18:32,020
Is there anyone else
who can help nail this down?
408
00:18:32,020 --> 00:18:34,240
Add some context
to Raymer's personality,
409
00:18:34,240 --> 00:18:36,380
or better yet,
provide some more evidence?
410
00:18:36,380 --> 00:18:37,680
There may be.
411
00:18:37,680 --> 00:18:39,900
Raymer called his law clerk
at 5:40
412
00:18:39,900 --> 00:18:41,900
the night
that Rachel was killed.
413
00:18:41,900 --> 00:18:43,510
That's less than two hours
before the murder.
414
00:18:43,510 --> 00:18:45,820
Which is why we're on our way
to talk to him now.
415
00:18:45,820 --> 00:18:47,130
I'm coming with you.
416
00:18:48,610 --> 00:18:50,130
Are you sure about that?
417
00:18:50,130 --> 00:18:51,390
I am.
418
00:18:55,790 --> 00:18:57,660
No, that's impossible.
419
00:18:57,660 --> 00:18:59,400
Judge Raymer
would never hurt anybody.
420
00:18:59,400 --> 00:19:01,490
We appreciate
your loyalty, Tyler.
421
00:19:01,490 --> 00:19:03,880
We just have a few questions,
and we'll be on our way.
422
00:19:03,880 --> 00:19:05,540
Did you know
about his relationship
423
00:19:05,540 --> 00:19:06,800
with Rachel Bender?
424
00:19:06,800 --> 00:19:08,100
No.
425
00:19:08,100 --> 00:19:09,890
Why did Raymer
call you at 5:40
426
00:19:09,890 --> 00:19:11,630
the night Rachel was killed?
427
00:19:11,630 --> 00:19:12,930
I was grabbing a slice
428
00:19:12,930 --> 00:19:14,890
across the street
from the courthouse.
429
00:19:14,890 --> 00:19:16,720
I drive the judge
to and from work.
430
00:19:16,720 --> 00:19:19,160
He wanted me to take him home.
431
00:19:19,160 --> 00:19:21,290
- Is that what you did?
- Yes.
432
00:19:21,290 --> 00:19:23,070
I drove him to his place
in The Village,
433
00:19:23,070 --> 00:19:24,900
then came up
and worked on an opinion.
434
00:19:24,900 --> 00:19:27,950
I was with him till about 9:00.
435
00:19:27,950 --> 00:19:29,390
Wait, hold on.
436
00:19:29,390 --> 00:19:31,300
You're telling us that
you were at your boss' house
437
00:19:31,300 --> 00:19:33,740
for three hours
that night with him?
438
00:19:33,740 --> 00:19:35,220
Yes.
439
00:19:35,220 --> 00:19:37,960
Wow, your judge,
what a lucky guy.
440
00:19:37,960 --> 00:19:39,920
You just handed him
the perfect alibi.
441
00:19:39,920 --> 00:19:42,360
Hey, guys,
could you give us a minute?
442
00:19:48,840 --> 00:19:51,100
Yeah, I was a clerk
back in the day.
443
00:19:51,100 --> 00:19:54,890
I know
what your boss means to you.
444
00:19:54,890 --> 00:19:56,930
Judge Raymer
is a brilliant man.
445
00:19:56,930 --> 00:19:58,890
Is a good man.
- No.
446
00:19:58,890 --> 00:20:01,290
I felt the same way
about Judge Munson.
447
00:20:01,290 --> 00:20:04,250
And I wouldn't change
that experience for anything,
448
00:20:04,250 --> 00:20:06,550
even though the hours
were really long
449
00:20:06,550 --> 00:20:08,470
and I felt like
an indentured servant.
450
00:20:11,120 --> 00:20:13,080
Nothing's changed
in that regard.
451
00:20:13,080 --> 00:20:15,000
Trust me.
- No, I know.
452
00:20:15,000 --> 00:20:17,040
Some things will never change,
no matter what.
453
00:20:18,830 --> 00:20:20,260
But here's the thing, Tyler.
454
00:20:20,260 --> 00:20:25,090
Indentured servants don't
socialize with their bosses.
455
00:20:25,090 --> 00:20:27,140
Excuse me?
456
00:20:27,140 --> 00:20:29,450
You lied about being
with Judge Raymer
457
00:20:29,450 --> 00:20:32,320
at his place
on the night Rachel was killed.
458
00:20:34,150 --> 00:20:37,320
Did you know they were dating?
459
00:20:37,320 --> 00:20:39,150
I suspected.
460
00:20:39,150 --> 00:20:42,500
She came by the chambers a lot.
461
00:20:42,500 --> 00:20:45,850
And then last week,
I heard raised voices.
462
00:20:46,980 --> 00:20:50,070
She dumped him.
463
00:20:50,070 --> 00:20:53,030
And where did you
drop him that night?
464
00:20:54,120 --> 00:20:56,040
Public defender's office.
465
00:20:57,820 --> 00:20:59,040
Why?
466
00:20:59,040 --> 00:21:02,000
Because he said
he had business.
467
00:21:02,000 --> 00:21:05,310
I know he had
a contentious divorce, right?
468
00:21:05,310 --> 00:21:08,220
But he would
never hurt Rachel, OK?
469
00:21:08,220 --> 00:21:09,880
That's not who he is.
470
00:21:18,890 --> 00:21:20,840
I already spoke
to the detectives.
471
00:21:20,840 --> 00:21:24,150
My ex-husband
is a powerful man.
472
00:21:24,150 --> 00:21:27,160
I'm not comfortable saying
anything else about him.
473
00:21:27,160 --> 00:21:30,330
Respectfully, Ms. Raymer,
he's on trial for murder.
474
00:21:30,330 --> 00:21:34,160
Your comfort is not
our chief concern.
475
00:21:34,160 --> 00:21:37,120
You filed a restraining order
against him.
476
00:21:37,120 --> 00:21:40,300
Why don't you tell us
what your ex-husband did?
477
00:21:42,390 --> 00:21:47,130
What he did was stalk me
after I moved out.
478
00:21:47,130 --> 00:21:48,220
Hit me.
479
00:21:49,400 --> 00:21:52,620
Said if I left him,
he would kill me.
480
00:21:53,750 --> 00:21:56,400
Well, then why did you decide
not to pursue charges?
481
00:21:56,400 --> 00:21:57,580
He's a judge.
482
00:21:57,580 --> 00:21:59,970
It would have been
my word against his.
483
00:21:59,970 --> 00:22:03,410
Plus, there's no alimony
if your ex is behind bars.
484
00:22:03,410 --> 00:22:05,450
If I testify against him--
485
00:22:05,450 --> 00:22:09,850
Ms. Raymer, a woman is dead.
486
00:22:09,850 --> 00:22:11,770
And he has to be
held responsible.
487
00:22:11,770 --> 00:22:14,380
So we are gonna subpoena you.
488
00:22:14,380 --> 00:22:16,290
And if you won't testify,
489
00:22:16,290 --> 00:22:18,550
I will seek
to hold you in contempt.
490
00:22:18,550 --> 00:22:19,900
Do you understand?
491
00:22:25,610 --> 00:22:27,080
Mr. Price is attempting
492
00:22:27,080 --> 00:22:29,910
to introduce Ms. Raymer's
testimony as a prior bad act.
493
00:22:29,910 --> 00:22:31,390
Goes to pattern, Your Honor.
494
00:22:31,390 --> 00:22:32,870
There is no pattern.
495
00:22:32,870 --> 00:22:35,830
Ms. Raymer is not dead.
- Judge, please.
496
00:22:35,830 --> 00:22:37,620
Can we call this
for what it is:
497
00:22:37,620 --> 00:22:41,060
a shameless ploy to poison
the jury against my client
498
00:22:41,060 --> 00:22:43,100
to cover for the prosecution's
lack of evidence?
499
00:22:43,100 --> 00:22:45,230
The defendant's penchant
for stalking women
500
00:22:45,230 --> 00:22:47,410
and committing acts of violence
is highly relevant
501
00:22:47,410 --> 00:22:49,060
to this trial.
- Enough.
502
00:22:49,060 --> 00:22:51,540
The probative value
of the testimony sought here
503
00:22:51,540 --> 00:22:55,030
is clearly outweighed
by its prejudicial impact.
504
00:22:55,030 --> 00:22:56,420
I'm precluding it.
505
00:22:56,420 --> 00:22:59,160
Anything else, Mr. Price?
506
00:23:00,680 --> 00:23:05,910
Mr. Price, do you mind telling
me what you're staring at?
507
00:23:05,910 --> 00:23:09,130
A photo of you
and the defendant.
508
00:23:09,130 --> 00:23:10,820
Yes.
We went to Harvard together.
509
00:23:10,820 --> 00:23:12,130
I knew that.
510
00:23:12,130 --> 00:23:16,480
I just didn't realize
how close you were.
511
00:23:16,480 --> 00:23:20,570
Is there something
you'd like to say, Counselor?
512
00:23:20,570 --> 00:23:23,310
Yes, respectfully,
513
00:23:23,310 --> 00:23:25,930
the victim's family
and the press
514
00:23:25,930 --> 00:23:28,450
could misconstrue
515
00:23:28,450 --> 00:23:31,190
your relationship
with the defendant.
516
00:23:31,190 --> 00:23:33,320
And the people have no choice
517
00:23:33,320 --> 00:23:37,590
but to move for your immediate
recusal in this matter.
518
00:23:37,590 --> 00:23:38,980
We oppose.
519
00:23:38,980 --> 00:23:41,250
This is a bald-faced attempt
at judge-shopping.
520
00:23:41,250 --> 00:23:43,200
No, it's worse than that.
521
00:23:43,200 --> 00:23:47,080
It's an unfounded attack on
the integrity of my courtroom.
522
00:23:47,080 --> 00:23:48,990
And I won't stand for it.
523
00:23:48,990 --> 00:23:50,170
Motion denied.
524
00:23:50,170 --> 00:23:52,950
- Judge Benning--
- Denied.
525
00:23:52,950 --> 00:23:55,480
Openings tomorrow, 9:00 a.m.
526
00:23:55,480 --> 00:23:57,480
Goodbye, Mr. Price.
527
00:23:57,480 --> 00:24:00,050
- Thank you, Judge.
- Thank you, Judge.
528
00:24:04,400 --> 00:24:09,540
Judges have an immense amount
of power in the courtroom.
529
00:24:09,540 --> 00:24:12,580
Outside of the courtroom,
that power is circumscribed,
530
00:24:12,580 --> 00:24:15,500
like it is for every one of us.
531
00:24:15,500 --> 00:24:18,410
This is a story
532
00:24:18,410 --> 00:24:23,330
of a judge who would not
accept those limits.
533
00:24:23,330 --> 00:24:26,290
The evidence will show
that the victim
534
00:24:26,290 --> 00:24:29,030
ended her relationship
with the defendant,
535
00:24:29,030 --> 00:24:32,250
rejected his desperate attempt
to reconcile,
536
00:24:32,250 --> 00:24:37,390
and so, he hunted her down
and stabbed her to death
537
00:24:37,390 --> 00:24:43,960
in a brutal and deranged
exercise of power
538
00:24:43,960 --> 00:24:47,310
and one he has to answer for.
539
00:24:48,660 --> 00:24:52,270
This case is about power--
540
00:24:52,270 --> 00:24:55,410
the prosecution's abuse of it.
541
00:24:55,410 --> 00:24:58,150
Because Mr. Price is twisting
a simple breakup
542
00:24:58,150 --> 00:25:00,540
into a fantasy of murder.
543
00:25:00,540 --> 00:25:02,980
Why do this
on what will become clear
544
00:25:02,980 --> 00:25:05,720
is a flimsy
evidentiary foundation
545
00:25:05,720 --> 00:25:08,550
to eliminate an enemy--
546
00:25:08,550 --> 00:25:10,510
Mr. Price's enemy?
547
00:25:10,510 --> 00:25:13,340
Because Mr. Price
has been on the wrong end
548
00:25:13,340 --> 00:25:16,210
of Judge Raymer's rulings
over and over.
549
00:25:16,210 --> 00:25:18,470
Objection. Foundation.
Move to strike.
550
00:25:18,470 --> 00:25:21,170
Overruled.
Sit down, Mr. Price.
551
00:25:21,170 --> 00:25:23,570
And don't interrupt again.
552
00:25:23,570 --> 00:25:26,920
At the end of the
prosecution's so-called case,
553
00:25:26,920 --> 00:25:29,180
I will ask you
to send a message:
554
00:25:29,180 --> 00:25:31,570
that the judiciary
is independent
555
00:25:31,570 --> 00:25:33,230
and can't be intimidated.
556
00:25:33,230 --> 00:25:36,580
I will ask you
to acquit Judge Raymer
557
00:25:36,580 --> 00:25:39,450
of this baseless charge.
558
00:25:42,060 --> 00:25:45,630
I manufactured the case
to eliminate an enemy?
559
00:25:45,630 --> 00:25:49,330
It's offensive on its face
and sanctionable.
560
00:25:49,330 --> 00:25:51,990
So then there's no truth
to Strawn's contention
561
00:25:51,990 --> 00:25:53,550
that you've been
on the losing side
562
00:25:53,550 --> 00:25:55,900
of a majority
of Raymer's rulings?
563
00:25:55,900 --> 00:25:57,510
Well, of course there is,
564
00:25:57,510 --> 00:26:00,380
like every other prosecutor
in the building.
565
00:26:00,380 --> 00:26:03,040
Raymer is notoriously
pro-defense.
566
00:26:03,040 --> 00:26:04,740
Then the defendant
is entitled
567
00:26:04,740 --> 00:26:08,610
to make the argument that
Raymer's bias stoked yours.
568
00:26:08,610 --> 00:26:12,610
Speaking of Benning's bias,
if you'd asked me,
569
00:26:12,610 --> 00:26:16,400
I would have argued
against that motion to recuse.
570
00:26:16,400 --> 00:26:18,710
He's compromised, Jack,
and his prejudice
571
00:26:18,710 --> 00:26:21,320
will manifest itself
in ways big and small
572
00:26:21,320 --> 00:26:23,490
throughout the trial,
even if it's unconscious.
573
00:26:23,490 --> 00:26:27,150
Maybe,
but you're seasoned enough
574
00:26:27,150 --> 00:26:30,070
to know that any judge
who admits to being partial
575
00:26:30,070 --> 00:26:32,460
is acknowledging his failings.
576
00:26:32,460 --> 00:26:34,460
Your motion
didn't stand a chance.
577
00:26:34,460 --> 00:26:37,940
All it did was infuriate him.
578
00:26:37,940 --> 00:26:41,210
Defense counsel suggested
I'm framing his client.
579
00:26:41,210 --> 00:26:43,650
The trial judge is pals
with the defendant.
580
00:26:43,650 --> 00:26:47,650
I think I was expecting you to
share in a bit of my outrage.
581
00:26:47,650 --> 00:26:50,650
Our outrage isn't gonna
convince the jury of anything.
582
00:26:50,650 --> 00:26:52,480
Feeding them evidence is.
583
00:26:52,480 --> 00:26:55,050
I suggest you focus
your energies on that.
584
00:27:02,660 --> 00:27:04,880
At some point, Mr. Minter,
did you become aware
585
00:27:04,880 --> 00:27:06,150
that the defendant
and Ms. Bender
586
00:27:06,150 --> 00:27:09,060
were engaged in a relationship?
- Yes.
587
00:27:09,060 --> 00:27:10,980
When did you
become aware of that?
588
00:27:10,980 --> 00:27:13,110
When I overheard them
talking in chambers.
589
00:27:13,110 --> 00:27:15,760
And what was the substance
of their conversation?
590
00:27:15,760 --> 00:27:18,510
It was about...
591
00:27:18,510 --> 00:27:19,900
the relationship.
592
00:27:19,900 --> 00:27:21,680
Mm-hmm.
593
00:27:21,680 --> 00:27:24,820
Do you recall overhearing
that Miss Bender wanted
594
00:27:24,820 --> 00:27:26,860
to end that relationship?
595
00:27:30,430 --> 00:27:33,560
I don't remember
overhearing that.
596
00:27:35,090 --> 00:27:38,400
What do you remember
overhearing?
597
00:27:38,400 --> 00:27:39,610
Not much.
598
00:27:39,610 --> 00:27:41,180
The walls are thick.
599
00:27:41,180 --> 00:27:42,660
Well, which is it,
Mr. Minter?
600
00:27:42,660 --> 00:27:44,660
You don't remember the victim
telling the defendant
601
00:27:44,660 --> 00:27:48,010
she wanted to break up,
or you couldn't hear the victim
602
00:27:48,010 --> 00:27:50,020
telling the defendant
she wanted to break up?
603
00:27:50,020 --> 00:27:52,670
Both, I guess.
604
00:27:55,240 --> 00:27:58,630
Did you
or did you not inform me
605
00:27:58,630 --> 00:28:01,590
that you heard the victim
break up with the defendant?
606
00:28:01,590 --> 00:28:04,070
I said no such thing.
607
00:28:06,210 --> 00:28:07,900
All right.
Let's move on.
608
00:28:09,600 --> 00:28:13,080
Did you drop the defendant off
outside Ms. Bender's office
609
00:28:13,080 --> 00:28:16,650
shortly before
she was stabbed to death?
610
00:28:16,650 --> 00:28:18,390
No, I dropped him off
at his apartment
611
00:28:18,390 --> 00:28:20,260
and worked on a case with him
for three hours.
612
00:28:20,260 --> 00:28:23,480
You told me
you dropped the defendant off
613
00:28:23,480 --> 00:28:25,400
outside
Ms. Bender's place of work
614
00:28:25,400 --> 00:28:27,750
shortly before she was killed, correct?
615
00:28:27,750 --> 00:28:29,360
I don't recall.
616
00:28:29,360 --> 00:28:31,490
Mr. Minter, did you
discuss your testimony
617
00:28:31,490 --> 00:28:34,060
with the defendant in advance
of your appearance here today?
618
00:28:34,060 --> 00:28:35,410
- No.
- Yet suddenly,
619
00:28:35,410 --> 00:28:37,890
you are contradicting
everything you told me?
620
00:28:37,890 --> 00:28:39,020
- That's not true.
- All right.
621
00:28:39,020 --> 00:28:40,370
Will the court
please remind Mr. Minter
622
00:28:40,370 --> 00:28:43,070
that he is testifying
under penalty of perjury?
623
00:28:43,070 --> 00:28:44,420
Objection.
624
00:28:44,420 --> 00:28:46,640
Asked and answered. Badgering.
625
00:28:46,640 --> 00:28:49,290
If the prosecution doesn't like
Mr. Minter's testimony,
626
00:28:49,290 --> 00:28:51,380
they shouldn't have called him.
- Sustained.
627
00:28:51,380 --> 00:28:54,080
The witness' testimony
is clear.
628
00:28:54,080 --> 00:28:55,780
You're done here, Mr. Price.
629
00:28:55,780 --> 00:28:58,170
Your witness, Mr. Strawn.
630
00:28:58,170 --> 00:29:01,440
We have nothing,
Judge Benning.
631
00:29:09,970 --> 00:29:11,620
You were right.
632
00:29:11,620 --> 00:29:13,930
Raymer clearly had a chat
with Minter.
633
00:29:13,930 --> 00:29:15,450
Called him early this morning.
634
00:29:15,450 --> 00:29:18,230
Conversation lasted
an hour and a half.
635
00:29:18,230 --> 00:29:19,980
Kid's always been shaky.
636
00:29:19,980 --> 00:29:21,800
Well, we can open
a perjury investigation.
637
00:29:21,800 --> 00:29:24,200
No, there's no point.
We couldn't prove it.
638
00:29:24,200 --> 00:29:26,160
And even if we could,
he's been completely burned
639
00:29:26,160 --> 00:29:27,720
as a witness.
640
00:29:27,720 --> 00:29:30,420
- Nolan Price?
- Yes.
641
00:29:31,990 --> 00:29:33,990
Thank you.
642
00:29:35,950 --> 00:29:37,120
What's that?
643
00:29:38,470 --> 00:29:42,000
It's a subpoena
for my testimony.
644
00:29:44,220 --> 00:29:45,780
I discovered
the victim's body.
645
00:29:45,780 --> 00:29:47,960
The defense is entitled
to inquire about that
646
00:29:47,960 --> 00:29:49,180
and nothing else.
647
00:29:49,180 --> 00:29:50,750
Says Mr. Price.
648
00:29:50,750 --> 00:29:52,090
We're entitled to inquire
649
00:29:52,090 --> 00:29:54,180
about his private conversation
with Mr. Minter.
650
00:29:54,180 --> 00:29:55,840
It's called
interviewing a witness.
651
00:29:55,840 --> 00:29:57,670
Yes, with no one else present
652
00:29:57,670 --> 00:29:59,890
and referencing
that conversation repeatedly
653
00:29:59,890 --> 00:30:01,630
during
Mr. Minter's questioning.
654
00:30:01,630 --> 00:30:03,450
You could have objected
to those references.
655
00:30:03,450 --> 00:30:04,540
You did not.
656
00:30:04,540 --> 00:30:06,670
But it's part
of the record now,
657
00:30:06,670 --> 00:30:08,590
making you a party
to a conversation
658
00:30:08,590 --> 00:30:10,770
that is central
to the outcome of this case,
659
00:30:10,770 --> 00:30:12,590
whether you like it or not.
- Your Honor--
660
00:30:12,590 --> 00:30:14,330
As someone
who is so concerned
661
00:30:14,330 --> 00:30:16,210
with the appearance
of impropriety,
662
00:30:16,210 --> 00:30:17,820
Mr. Price,
you, of all people,
663
00:30:17,820 --> 00:30:20,510
should know that it would
be highly improper of me
664
00:30:20,510 --> 00:30:22,300
to deprive the defense
the opportunity
665
00:30:22,300 --> 00:30:25,300
to impeach your testimony.
666
00:30:25,300 --> 00:30:27,560
Mr. Price will take the stand.
667
00:30:32,050 --> 00:30:35,220
Mr. Price, how often have you
appeared before Judge Raymer?
668
00:30:35,220 --> 00:30:37,010
Perhaps a half dozen times.
669
00:30:37,010 --> 00:30:38,840
Eight, actually.
670
00:30:38,840 --> 00:30:41,140
And you've lost three
of those cases, right?
671
00:30:41,140 --> 00:30:44,190
Yes,
but they were jury verdicts.
672
00:30:44,190 --> 00:30:45,540
Each of which involved
673
00:30:45,540 --> 00:30:48,590
numerous motions crucial
to the case's outcome--
674
00:30:48,590 --> 00:30:49,890
motions you lost.
675
00:30:49,890 --> 00:30:51,280
Objection. Relevance.
676
00:30:51,280 --> 00:30:52,890
Make your point, Mr. Strawn.
677
00:30:52,890 --> 00:30:56,250
You dislike appearing
before Judge Raymer.
678
00:30:56,250 --> 00:31:00,900
No, I have no animus towards
Judge Raymer as a judge.
679
00:31:00,900 --> 00:31:04,730
I do, however, despise him
for the heinous act
680
00:31:04,730 --> 00:31:06,780
the evidence establishes
he committed.
681
00:31:06,780 --> 00:31:09,480
You and the victim,
Rachel Bender,
682
00:31:09,480 --> 00:31:11,520
were colleagues
at the public defender's office
683
00:31:11,520 --> 00:31:13,920
for three years.
- Yes.
684
00:31:13,920 --> 00:31:15,090
At the time of her death,
685
00:31:15,090 --> 00:31:16,700
were you two
romantically involved?
686
00:31:16,700 --> 00:31:18,400
- No.
- Objection. Relevance.
687
00:31:18,400 --> 00:31:19,920
A little latitude, Judge.
688
00:31:19,920 --> 00:31:22,230
I'll allow it.
689
00:31:22,230 --> 00:31:24,930
I'd like to offer
the following photo
690
00:31:24,930 --> 00:31:27,620
as defense exhibit 34.
691
00:31:35,850 --> 00:31:37,370
Judge, may we approach?
692
00:31:42,340 --> 00:31:44,600
Mr. Price's past relationship
with the victim
693
00:31:44,600 --> 00:31:47,120
has absolutely nothing
to do with this case.
694
00:31:47,120 --> 00:31:48,380
But it has everything to do
695
00:31:48,380 --> 00:31:50,600
with his decision
to bring this case.
696
00:31:50,600 --> 00:31:52,690
Mr. Price's relationship
with Ms. Bender
697
00:31:52,690 --> 00:31:55,390
establishes prosecutorial
overreach and bias.
698
00:31:55,390 --> 00:31:56,960
I'll allow it.
Step back.
699
00:31:56,960 --> 00:32:00,180
- Judge--
- Ms. Maroun, step back.
700
00:32:00,180 --> 00:32:03,400
Mark it as defense exhibit 34.
701
00:32:03,400 --> 00:32:04,840
You can put it up.
702
00:32:08,400 --> 00:32:11,670
Mr. Price, can you tell us
what this photo depicts?
703
00:32:11,670 --> 00:32:13,370
It's an office holiday party.
704
00:32:13,370 --> 00:32:15,850
I think it was 2012.
705
00:32:15,850 --> 00:32:19,630
It's a photo of you
kissing Rachel Bender, right?
706
00:32:19,630 --> 00:32:20,720
That's correct.
707
00:32:20,720 --> 00:32:22,680
So let me
rephrase my question.
708
00:32:22,680 --> 00:32:26,210
Did you ever have a romantic
relationship with Ms. Bender?
709
00:32:26,210 --> 00:32:28,210
A brief one.
Decade ago.
710
00:32:28,210 --> 00:32:30,040
But you still loved her, correct?
711
00:32:30,040 --> 00:32:34,000
No, I was never
in love with her.
712
00:32:34,000 --> 00:32:36,560
And you hated the fact
Judge Raymer was dating her.
713
00:32:36,560 --> 00:32:38,130
Objection.
This is preposterous.
714
00:32:38,130 --> 00:32:39,740
Overruled.
715
00:32:39,740 --> 00:32:42,530
There were no witnesses to
Ms. Bender's killing, correct?
716
00:32:42,530 --> 00:32:44,180
None that we've located.
717
00:32:44,180 --> 00:32:45,750
But you're the one
that found the body.
718
00:32:45,750 --> 00:32:50,530
Your fingerprints were
on her driver's license.
719
00:32:50,530 --> 00:32:51,670
How do we know
you didn't kill her?
720
00:32:51,670 --> 00:32:53,010
- Objection.
- How do we know
721
00:32:53,010 --> 00:32:55,150
this entire trial
isn't a frame job
722
00:32:55,150 --> 00:32:56,800
by a jealous man
who killed the lover
723
00:32:56,800 --> 00:32:58,850
he was still obsessed with?
- Judge, please.
724
00:32:58,850 --> 00:33:00,720
And the man you're framing
was also ruling against you
725
00:33:00,720 --> 00:33:02,200
in case after case--
a two-for-one deal, right?
726
00:33:02,200 --> 00:33:03,370
Objection.
727
00:33:03,370 --> 00:33:06,290
Sustained.
Enough, Mr. Strawn.
728
00:33:06,290 --> 00:33:07,940
Nothing further.
729
00:33:21,170 --> 00:33:23,700
You think
it might have dawned on you
730
00:33:23,700 --> 00:33:25,350
to inform co-counsel the victim
was an ex-girlfriend?
731
00:33:25,350 --> 00:33:29,440
It was a casual thing, Sam.
It was more than a decade ago.
732
00:33:29,440 --> 00:33:32,620
You went after Benning
because he's Raymer's friend.
733
00:33:32,620 --> 00:33:34,620
You are just as compromised
as he is.
734
00:33:34,620 --> 00:33:39,100
Look, I am sorry I didn't
bring you into the loop,
735
00:33:39,100 --> 00:33:41,580
but it was irrelevant.
736
00:33:41,580 --> 00:33:45,850
Well, that may be true,
but we're on life support.
737
00:33:45,850 --> 00:33:47,940
I mean,
the jury may not believe
738
00:33:47,940 --> 00:33:49,110
you framed Raymer
for the murder,
739
00:33:49,110 --> 00:33:51,330
but they could believe
you overreached,
740
00:33:51,330 --> 00:33:54,640
that you are not
seeing things clearly.
741
00:33:54,640 --> 00:33:56,120
We need more evidence.
742
00:33:56,120 --> 00:33:57,690
I agree.
743
00:34:01,000 --> 00:34:03,910
Maybe we take another run
at Tyler Minter.
744
00:34:03,910 --> 00:34:05,430
His testimony is useless.
745
00:34:05,430 --> 00:34:07,000
You said it yourself.
- I know.
746
00:34:07,000 --> 00:34:11,400
But he seems to know more
about Raymer than anybody else.
747
00:34:20,320 --> 00:34:21,410
I'm not talking.
748
00:34:21,410 --> 00:34:22,970
I believe
in Judge Raymer's innocence.
749
00:34:22,970 --> 00:34:24,580
He's gonna be acquitted,
and he'll be back on the bench
750
00:34:24,580 --> 00:34:26,670
in a week.
- I understand the sentiment.
751
00:34:26,670 --> 00:34:31,720
But you will have
to pay a price for it.
752
00:34:31,720 --> 00:34:33,200
Excuse me?
753
00:34:33,200 --> 00:34:34,860
You're still relatively new
to the legal profession,
754
00:34:34,860 --> 00:34:35,940
so let me educate you.
755
00:34:35,940 --> 00:34:37,770
This is a murder trial,
756
00:34:37,770 --> 00:34:41,990
and you lied on the stand.
757
00:34:41,990 --> 00:34:44,040
I can't allow that
to go unchecked.
758
00:34:44,040 --> 00:34:49,000
Y-you're gonna indict me?
759
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
You'll never prove it.
760
00:34:51,000 --> 00:34:53,790
Maybe.
761
00:34:53,790 --> 00:34:58,140
But are you really willing
to take that risk?
762
00:34:58,140 --> 00:35:01,060
Tyler,
if you don't talk to us,
763
00:35:01,060 --> 00:35:03,410
you're gonna force our hand.
764
00:35:12,110 --> 00:35:14,680
You told me you didn't know
765
00:35:14,680 --> 00:35:16,420
why Judge Raymer wanted
to be dropped off
766
00:35:16,420 --> 00:35:17,720
at the public defender's office
767
00:35:17,720 --> 00:35:21,420
on the day
that Rachel was killed.
768
00:35:21,420 --> 00:35:23,300
That's not true, is it?
769
00:35:28,430 --> 00:35:30,170
The judge...
770
00:35:33,170 --> 00:35:34,830
He bought a diamond ring.
771
00:35:34,830 --> 00:35:37,310
He was gonna propose to her
in Dewey Park.
772
00:35:37,310 --> 00:35:40,750
It's a block from
the public defender's office.
773
00:35:40,750 --> 00:35:44,620
It's where they had
their first date.
774
00:35:44,620 --> 00:35:45,840
Can I go?
775
00:35:52,890 --> 00:35:55,460
So we got the proposal.
776
00:35:55,460 --> 00:35:57,460
Problem is what comes next.
777
00:35:57,460 --> 00:36:00,720
The street vendor stops his
cart right in front of them.
778
00:36:00,720 --> 00:36:02,160
Obstructs the view.
779
00:36:05,600 --> 00:36:07,820
By the time
the cart moves again,
780
00:36:07,820 --> 00:36:09,780
Raymer is storming off.
781
00:36:09,780 --> 00:36:13,130
So Raymer thinks he can get
her back by proposing to her.
782
00:36:13,130 --> 00:36:14,690
She turns him down flat.
783
00:36:14,690 --> 00:36:16,260
He stews over it.
784
00:36:16,260 --> 00:36:18,870
An hour later,
she's dead two blocks away.
785
00:36:18,870 --> 00:36:21,610
But there is a guy
standing right behind him.
786
00:36:21,610 --> 00:36:23,440
He had to have seen
the whole thing.
787
00:36:23,440 --> 00:36:25,750
Yeah, maybe he can
provide some context
788
00:36:25,750 --> 00:36:27,450
and fill in some of the gaps
for the jury.
789
00:36:27,450 --> 00:36:28,880
Can you zoom in
on his jacket?
790
00:36:34,930 --> 00:36:37,460
Yeah, I was on my break
having a smoke.
791
00:36:37,460 --> 00:36:38,940
Saw the guy flame out.
792
00:36:38,940 --> 00:36:41,420
Can you run through
what you saw, Drew?
793
00:36:41,420 --> 00:36:44,070
It was pretty quick.
He got down on one knee.
794
00:36:44,070 --> 00:36:46,250
She said, sorry,
but it was over.
795
00:36:46,250 --> 00:36:48,250
He gets up.
Starts screaming at her.
796
00:36:48,250 --> 00:36:49,640
Anything else?
797
00:36:49,640 --> 00:36:52,080
Yeah, the last thing
he said stuck with me.
798
00:36:52,080 --> 00:36:53,910
He said she would be sorry.
799
00:36:53,910 --> 00:36:55,780
Told her he was gonna get her.
800
00:36:57,260 --> 00:36:59,170
I appreciate you, brother.
801
00:36:59,170 --> 00:37:01,480
We'll be in touch.
- Sure thing.
802
00:37:01,480 --> 00:37:05,310
Yo, the guy was a real prick.
- Mm.
803
00:37:07,530 --> 00:37:10,580
How's the doorman's
trial prep going?
804
00:37:10,580 --> 00:37:13,190
Afraid we've hit a snag.
805
00:37:13,190 --> 00:37:14,320
What do you mean?
806
00:37:14,320 --> 00:37:15,710
He's got a prior conviction
807
00:37:15,710 --> 00:37:18,190
for harassing an ex-girlfriend.
808
00:37:18,190 --> 00:37:20,280
Pled guilty in 2015.
809
00:37:20,280 --> 00:37:22,940
The defense could spin this
to its advantage
810
00:37:22,940 --> 00:37:25,850
and turn him
into an obsessive predator
811
00:37:25,850 --> 00:37:27,770
who met the victim
right before she was murdered.
812
00:37:27,770 --> 00:37:31,030
Make it look like
he's the killer.
813
00:37:33,510 --> 00:37:35,600
Not if we don't use him.
814
00:37:35,600 --> 00:37:38,950
Look, the Java Bliss barista.
815
00:37:38,950 --> 00:37:41,300
Plus, we have the cut
on Raymer's right palm
816
00:37:41,300 --> 00:37:42,700
and his shoes
at the crime scene.
817
00:37:42,700 --> 00:37:44,000
And the jury
will put it together.
818
00:37:44,000 --> 00:37:46,660
But we still have
to turn over information
819
00:37:46,660 --> 00:37:48,220
about Drew to the defense.
820
00:37:48,220 --> 00:37:50,790
It's not our job
to present alternative theories
821
00:37:50,790 --> 00:37:51,970
to the defense.
822
00:37:51,970 --> 00:37:54,450
No, but it is our job
823
00:37:54,450 --> 00:37:56,320
to turn over
exculpatory evidence.
824
00:37:56,320 --> 00:37:59,320
You really think that there
is a reasonable probability
825
00:37:59,320 --> 00:38:02,720
that this information would
result in a different verdict?
826
00:38:02,720 --> 00:38:06,590
Is that opinion based
on your legal interpretation
827
00:38:06,590 --> 00:38:11,030
or your desire
to get justice for your friend?
828
00:38:11,030 --> 00:38:12,120
Both.
829
00:38:12,120 --> 00:38:13,250
Well, what would you say
830
00:38:13,250 --> 00:38:14,810
if you were still
a defense attorney?
831
00:38:18,080 --> 00:38:21,210
It doesn't matter.
832
00:38:21,210 --> 00:38:22,690
I'm a prosecutor.
833
00:38:27,310 --> 00:38:31,530
It's my call, Sam.
834
00:38:46,020 --> 00:38:47,720
Thank you, Hannah.
835
00:38:55,200 --> 00:38:56,810
Any word on the jury?
836
00:38:56,810 --> 00:38:59,990
No. It's been two days, so...
837
00:38:59,990 --> 00:39:02,510
I just hope your passion
for the victim
838
00:39:02,510 --> 00:39:05,950
doesn't cloud
their assessment of the facts.
839
00:39:05,950 --> 00:39:09,260
I did what I thought
was right for the case
840
00:39:09,260 --> 00:39:11,610
and for Rachel's family.
841
00:39:11,610 --> 00:39:13,960
Winning the case
is what's right.
842
00:39:13,960 --> 00:39:18,140
And we have 20 other
homicide prosecutors here
843
00:39:18,140 --> 00:39:19,140
who could have handled--
844
00:39:19,140 --> 00:39:20,880
But I'm the best.
845
00:39:20,880 --> 00:39:23,100
And you know it.
846
00:39:23,100 --> 00:39:26,410
What you are is compromised.
847
00:39:26,410 --> 00:39:31,020
If I had known
you found the victim's body
848
00:39:31,020 --> 00:39:32,630
and you slept with her,
849
00:39:32,630 --> 00:39:35,980
I wouldn't have let you
within a time zone of this!
850
00:39:35,980 --> 00:39:37,810
I took this on because
851
00:39:37,810 --> 00:39:41,940
I thought I could maximize
the chance of a conviction.
852
00:39:41,940 --> 00:39:46,380
Because you cared so deeply
for the victim.
853
00:39:46,380 --> 00:39:47,910
Correct.
854
00:39:47,910 --> 00:39:50,210
I rest my case.
855
00:39:54,870 --> 00:39:56,440
Jury's back.
856
00:40:08,490 --> 00:40:10,500
Counsel, please rise.
857
00:40:13,590 --> 00:40:15,110
Madam foreperson,
858
00:40:15,110 --> 00:40:17,810
in the matter of the people
versus Ephraim Raymer,
859
00:40:17,810 --> 00:40:19,460
has the jury reached a verdict?
860
00:40:19,460 --> 00:40:21,030
We have, Your Honor.
861
00:40:21,030 --> 00:40:23,160
On the sole count of murder
in the second degree,
862
00:40:23,160 --> 00:40:24,600
how do you find?
863
00:40:24,600 --> 00:40:27,950
We find the defendant guilty.
864
00:40:30,600 --> 00:40:32,080
Ladies and gentlemen
of the jury,
865
00:40:32,080 --> 00:40:33,170
thank you for your service.
866
00:40:33,170 --> 00:40:36,090
Court is adjourned.
867
00:40:48,530 --> 00:40:51,190
Nice work, Sam.
868
00:40:51,190 --> 00:40:54,230
We did what we had to do.
869
00:40:54,230 --> 00:40:57,370
Just hope your friend, Rachel,
wasn't looking down.
63587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.