Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,440 --> 00:00:11,490
In the criminal justice system,
2
00:00:11,490 --> 00:00:12,840
the people are represented
3
00:00:12,840 --> 00:00:15,320
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:15,320 --> 00:00:17,100
the police,
who investigate crime,
5
00:00:17,100 --> 00:00:20,060
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:20,060 --> 00:00:23,460
These are their stories.
7
00:00:23,460 --> 00:00:26,720
Uh-huh!
Red Indie, you with me tonight?
8
00:00:28,680 --> 00:00:29,860
Let's do it!
9
00:00:29,860 --> 00:00:33,080
Yeah! Yeah! Yeah! Uh-huh!
10
00:00:42,260 --> 00:00:44,040
Thank you, queen.
11
00:00:44,040 --> 00:00:45,480
Look, I keep telling you,
12
00:00:45,480 --> 00:00:47,660
you don't need to have
a good voice.
13
00:00:47,660 --> 00:00:49,180
That's old-fashioned.
14
00:00:49,180 --> 00:00:52,790
It's all about your look,
your attitude.
15
00:00:52,790 --> 00:00:54,970
- If you say so.
- I do.
16
00:00:54,970 --> 00:00:56,880
But if it's terrible--
17
00:00:56,880 --> 00:00:58,230
It'll be great.
18
00:00:58,230 --> 00:00:59,490
I'll make sure.
19
00:00:59,490 --> 00:01:01,500
- Hmm.
- Come here.
20
00:01:04,190 --> 00:01:05,410
Damn, you're beautiful.
21
00:01:08,590 --> 00:01:10,900
Oh, my God!
22
00:01:10,900 --> 00:01:12,380
Dude! Yo, there's shooting!
23
00:01:20,120 --> 00:01:23,170
Go, go, go, go!
24
00:01:23,170 --> 00:01:24,870
Hey, hey.
There's a guy with the gun.
25
00:01:24,870 --> 00:01:26,220
You gotta go. You gotta go!
26
00:01:26,220 --> 00:01:28,910
Hey! Yo. Yo!
27
00:01:28,910 --> 00:01:30,180
Hey!
28
00:01:30,180 --> 00:01:31,920
There's a guy with a gun.
You gotta go!
29
00:01:31,920 --> 00:01:33,090
You got--
30
00:01:39,880 --> 00:01:40,930
What do we got?
31
00:01:40,930 --> 00:01:43,150
One dead, two injured.
32
00:01:43,150 --> 00:01:44,970
- They gonna make it?
- Hopefully.
33
00:01:44,970 --> 00:01:46,240
Somebody had
to see something.
34
00:01:46,240 --> 00:01:48,280
- Guess again.
- Really?
35
00:01:48,280 --> 00:01:50,850
So far, all we know is,
the shooter was male,
36
00:01:50,850 --> 00:01:53,810
masked up,
and wearing a winter coat.
37
00:01:56,990 --> 00:01:59,160
Name is Hannah Gray.
38
00:01:59,160 --> 00:02:02,120
Looks like she tried
to crawl toward the exit.
39
00:02:02,120 --> 00:02:03,780
So young.
40
00:02:03,780 --> 00:02:05,860
Word is,
she was a famous model.
41
00:02:09,610 --> 00:02:11,870
Not the photoshoot
she was hoping for.
42
00:02:14,740 --> 00:02:16,790
So why don't you tell me
about what happened today?
43
00:02:16,790 --> 00:02:18,360
Like, where were you?
44
00:02:18,360 --> 00:02:21,790
Man, I was in the kitchen,
working, unloading boxes.
45
00:02:21,790 --> 00:02:23,620
Yeah.
46
00:02:23,620 --> 00:02:25,280
I heard the gunshots,
then hit the deck.
47
00:02:25,280 --> 00:02:27,150
You were with the woman
who got shot, yeah?
48
00:02:27,150 --> 00:02:29,150
Okay. So how did that happen?
You guys know each other?
49
00:02:29,150 --> 00:02:30,630
You friends?
- Nah.
50
00:02:30,630 --> 00:02:32,150
She was just trying
to run out the back door,
51
00:02:32,150 --> 00:02:37,160
but she saw that I was working
and listening to music.
52
00:02:37,160 --> 00:02:39,990
So she pushed me,
told me to run.
53
00:02:39,990 --> 00:02:42,810
I'd be dead right now
if it wasn't for that woman.
54
00:02:44,250 --> 00:02:45,560
Thank you.
55
00:02:45,560 --> 00:02:47,080
I need to speak
to the man who's in charge!
56
00:02:47,080 --> 00:02:48,520
He's busy,
so please back up--
57
00:02:48,520 --> 00:02:49,950
My daughter was in that club.
58
00:02:49,950 --> 00:02:51,690
- I understand--
- I need to see if she's okay.
59
00:02:51,690 --> 00:02:53,480
I understand,
but I'm trying to do my job,
60
00:02:53,480 --> 00:02:56,310
and I need--just listen--hey!
- Sir, sir, sir. Hey.
61
00:02:56,310 --> 00:02:57,830
Hey, hey, hey, hey.
Calm down.
62
00:02:57,830 --> 00:02:59,270
That guy was trying
to penetrate the perimeter.
63
00:02:59,270 --> 00:03:00,400
I understand, Officer,
64
00:03:00,400 --> 00:03:02,010
but he said his daughter
was in the club.
65
00:03:02,010 --> 00:03:03,530
So just back off, please.
66
00:03:03,530 --> 00:03:06,010
Thank you, Officer.
67
00:03:06,010 --> 00:03:07,490
Sir, I'm Detective Jalen Shaw.
68
00:03:07,490 --> 00:03:08,970
This is Detective Cosgrove.
69
00:03:08,970 --> 00:03:10,890
We'd like to help you,
but you need to calm down.
70
00:03:10,890 --> 00:03:12,280
My daughter's friend
just called,
71
00:03:12,280 --> 00:03:14,190
said she heard my daughter
had been shot.
72
00:03:14,190 --> 00:03:15,760
Her name is Hannah Gray.
73
00:04:07,990 --> 00:04:10,470
Doesn't make sense.
74
00:04:10,470 --> 00:04:13,730
She just went out
to have a good time.
75
00:04:13,730 --> 00:04:16,040
What the hell
is this world coming to?
76
00:04:16,040 --> 00:04:19,480
From what I understand,
she saved a young man's life.
77
00:04:19,480 --> 00:04:21,520
It may not mean much
to you right now,
78
00:04:21,520 --> 00:04:24,870
but your daughter Hannah,
she died a hero.
79
00:04:26,480 --> 00:04:28,270
Sir, did your daughter
ever mention anybody
80
00:04:28,270 --> 00:04:29,880
she was having a problem with?
81
00:04:29,880 --> 00:04:33,320
Anybody who might have been
harassing her or stalking her?
82
00:04:33,320 --> 00:04:34,930
Not that I'm aware of.
83
00:04:34,930 --> 00:04:37,280
I mean, she kept
her personal life private.
84
00:04:37,280 --> 00:04:39,930
That's how she was.
85
00:04:39,930 --> 00:04:41,890
We're very sorry
for your loss.
86
00:04:43,330 --> 00:04:45,330
If there's anything else
you can think of,
87
00:04:45,330 --> 00:04:47,110
please give us a call.
88
00:04:56,380 --> 00:04:57,560
I was close by.
89
00:04:57,560 --> 00:04:59,600
I was driving back
to the house.
90
00:04:59,600 --> 00:05:01,950
Heard the call,
so I rode to the scene.
91
00:05:01,950 --> 00:05:03,870
It was crazy,
people running like hell,
92
00:05:03,870 --> 00:05:06,180
so it's been tough
to track down witnesses.
93
00:05:06,180 --> 00:05:08,400
And when you got here,
the shooter had already fled?
94
00:05:08,400 --> 00:05:10,310
I think so.
95
00:05:10,310 --> 00:05:11,620
I didn't hear any gunshots.
96
00:05:11,620 --> 00:05:13,360
Then again, it was loud.
97
00:05:13,360 --> 00:05:14,840
People were yelling
and screaming.
98
00:05:14,840 --> 00:05:16,450
You didn't find
any witnesses?
99
00:05:16,450 --> 00:05:19,360
Talked to a lot of people.
100
00:05:19,360 --> 00:05:20,970
No one got a good look
at the guy.
101
00:05:20,970 --> 00:05:22,060
Do me a favor.
102
00:05:22,060 --> 00:05:23,670
Track down the manager
of the club.
103
00:05:23,670 --> 00:05:26,370
I'm sure he's still here,
all right?
104
00:05:26,370 --> 00:05:28,330
These are the two women
who were injured.
105
00:05:28,330 --> 00:05:29,850
They look familiar to you?
106
00:05:29,850 --> 00:05:32,380
No. Sorry, man.
107
00:05:32,380 --> 00:05:34,990
And this is the woman
who was killed.
108
00:05:34,990 --> 00:05:36,380
Hannah?
109
00:05:36,380 --> 00:05:38,380
Oh, no. That ain't right, man.
110
00:05:38,380 --> 00:05:42,520
Hannah is--was real cool.
111
00:05:42,520 --> 00:05:44,430
I mean, she was just
a good person, you know?
112
00:05:44,430 --> 00:05:46,390
Sounds like
you knew her pretty well.
113
00:05:46,390 --> 00:05:47,480
Yeah.
114
00:05:47,480 --> 00:05:48,830
Yeah, she used to
come here a lot.
115
00:05:48,830 --> 00:05:50,480
Anything unusual
happen tonight?
116
00:05:50,480 --> 00:05:52,130
Was she involved
in any kind of, uh,
117
00:05:52,130 --> 00:05:53,610
altercation or argument?
118
00:05:55,530 --> 00:05:57,710
As a matter of fact, yeah.
119
00:05:57,710 --> 00:06:00,450
Yeah, she and some dude got
in a nasty argument earlier.
120
00:06:00,450 --> 00:06:02,060
I had to get security involved.
121
00:06:07,890 --> 00:06:10,070
I wouldn't call it
an argument.
122
00:06:10,070 --> 00:06:12,370
- What would you call it?
- Uh, a conversation.
123
00:06:12,370 --> 00:06:13,980
Even though security
was called in?
124
00:06:13,980 --> 00:06:15,420
Everybody overreacted.
125
00:06:15,420 --> 00:06:18,070
We were just talking.
126
00:06:18,070 --> 00:06:20,770
Hannah and I were friends.
I was her first agent.
127
00:06:20,770 --> 00:06:22,510
I launched her career.
128
00:06:22,510 --> 00:06:24,340
Not only that, I introduced
her to King Matisse,
129
00:06:24,340 --> 00:06:25,910
for God's sake.
130
00:06:25,910 --> 00:06:28,170
- King who?
- Matisse.
131
00:06:28,170 --> 00:06:30,650
- He's a rapper.
- Oh.
132
00:06:30,650 --> 00:06:33,090
So that's Hannah's boyfriend?
133
00:06:33,090 --> 00:06:35,610
Yeah.
For the past six months.
134
00:06:35,610 --> 00:06:37,140
Okay,
so iron this out for us.
135
00:06:37,140 --> 00:06:39,270
You and Hannah
were catching up.
136
00:06:39,270 --> 00:06:41,490
You guys were chatting
about what,
137
00:06:41,490 --> 00:06:43,270
butterflies and rainbows?
138
00:06:43,270 --> 00:06:44,840
And all of a sudden,
security kicked
139
00:06:44,840 --> 00:06:45,970
your ass out of the club?
140
00:06:45,970 --> 00:06:47,410
Drake, you're leaving
something out.
141
00:06:47,410 --> 00:06:48,580
No, I never said
we were talking
142
00:06:48,580 --> 00:06:50,450
about butterflies and rainbows.
143
00:06:50,450 --> 00:06:51,670
What were you talking about?
144
00:06:51,670 --> 00:06:53,330
Business.
145
00:06:53,330 --> 00:06:54,680
Hannah screwed me.
146
00:06:54,680 --> 00:06:56,850
Fired me just as
she was about to blow up,
147
00:06:56,850 --> 00:06:58,510
said she wanted to make
a change, all that,
148
00:06:58,510 --> 00:06:59,900
but it wasn't her idea.
149
00:06:59,900 --> 00:07:01,460
It was Matisse's.
150
00:07:01,460 --> 00:07:02,940
He convinced Hannah
she needed to be
151
00:07:02,940 --> 00:07:06,210
with more of an urban agent,
all that nonsense.
152
00:07:06,210 --> 00:07:07,300
Sounds like
you're more pissed
153
00:07:07,300 --> 00:07:08,560
with Matisse than with Hannah.
154
00:07:08,560 --> 00:07:10,470
Yeah, but he didn't
feel like talking.
155
00:07:10,470 --> 00:07:13,170
Got up in my face, told me
he was gonna kick my ass.
156
00:07:13,170 --> 00:07:14,520
Next thing I know,
security guard's
157
00:07:14,520 --> 00:07:15,570
bouncing me out of the club.
158
00:07:15,570 --> 00:07:17,260
What time was this?
159
00:07:17,260 --> 00:07:19,830
Uh, around 11:00 or so. Um...
160
00:07:22,220 --> 00:07:25,360
11:06, to be precise.
161
00:07:25,360 --> 00:07:27,880
Modeling agent's
alibi checks out.
162
00:07:27,880 --> 00:07:29,880
So we got no leads
on the shooter?
163
00:07:29,880 --> 00:07:32,840
We don't know if he's
white, Black, brown,
164
00:07:32,840 --> 00:07:35,890
or whether the shooting
was random, targeted,
165
00:07:35,890 --> 00:07:37,760
racially motivated?
166
00:07:37,760 --> 00:07:39,370
For what it's worth,
I think it was targeted.
167
00:07:39,370 --> 00:07:40,760
Killer went in there
to shoot Hannah.
168
00:07:40,760 --> 00:07:42,980
The other two women
were hit by accident.
169
00:07:42,980 --> 00:07:44,420
- Based on what?
- Odds.
170
00:07:44,420 --> 00:07:46,070
I mean, what are the chances?
171
00:07:46,070 --> 00:07:48,690
The only murder victim
in a random club shooting
172
00:07:48,690 --> 00:07:51,340
just so happens to be a famous
rapper's model girlfriend?
173
00:07:51,340 --> 00:07:52,860
I mean, doesn't seem
very random to me.
174
00:07:52,860 --> 00:07:54,950
And if the shooter
wanted a body count,
175
00:07:54,950 --> 00:07:55,910
he would have found it.
176
00:07:55,910 --> 00:07:57,170
Place was packed.
177
00:07:57,170 --> 00:07:58,610
And he didn't shoot the barback
178
00:07:58,610 --> 00:08:00,090
who was with the vic downstairs.
179
00:08:00,090 --> 00:08:01,440
Look, I get it,
180
00:08:01,440 --> 00:08:04,050
but we need evidence,
not theories.
181
00:08:04,050 --> 00:08:05,400
Let's track down all the people
182
00:08:05,400 --> 00:08:06,660
who were in the club
that night.
183
00:08:06,660 --> 00:08:09,920
Waitresses, bartenders,
bouncers, patrons.
184
00:08:09,920 --> 00:08:13,320
Find out what they know.
Somebody had to see something.
185
00:08:13,320 --> 00:08:14,450
Yeah, and what the hell
is going on
186
00:08:14,450 --> 00:08:15,580
with that surveillance video?
187
00:08:15,580 --> 00:08:17,020
I just called the manager.
188
00:08:17,020 --> 00:08:18,590
Claims there was some sort
of tech issue.
189
00:08:18,590 --> 00:08:20,150
Yeah, that has
taken too long.
190
00:08:20,150 --> 00:08:22,850
Let's get a subpoena
for their surveillance system.
191
00:08:22,850 --> 00:08:25,160
And why don't you two
go track down
192
00:08:25,160 --> 00:08:26,940
that rapper who she was dating?
193
00:08:36,250 --> 00:08:37,560
Excuse me.
194
00:08:37,560 --> 00:08:39,480
We're homicide detectives.
195
00:08:39,480 --> 00:08:42,740
We need to ask you
about Hannah Gray.
196
00:08:42,740 --> 00:08:45,610
It's a hell of a thing, man.
197
00:08:45,610 --> 00:08:47,140
Can't believe she really gone.
198
00:08:47,140 --> 00:08:49,140
She was special.
199
00:08:49,140 --> 00:08:51,840
Like, for real.
200
00:08:51,840 --> 00:08:53,920
So what y'all wanna know?
- Well, for starters,
201
00:08:53,920 --> 00:08:56,800
why didn't you stick around
after the shooting?
202
00:08:56,800 --> 00:08:59,360
Things got crazy, man,
so I just--
203
00:08:59,360 --> 00:09:00,630
I bounced.
204
00:09:00,630 --> 00:09:03,500
And when you bounced,
did you know
205
00:09:03,500 --> 00:09:04,760
that Hannah had been shot
at the time?
206
00:09:04,760 --> 00:09:06,500
Yo, what you trying to say?
207
00:09:06,500 --> 00:09:07,760
I'm just trying
to understand why
208
00:09:07,760 --> 00:09:09,850
the dead girl's boyfriend
didn't stick around.
209
00:09:09,850 --> 00:09:11,590
Like I said,
things got crazy,
210
00:09:11,590 --> 00:09:13,470
so I got the hell out of there.
211
00:09:13,470 --> 00:09:14,550
I thought Hannah did the same.
212
00:09:14,550 --> 00:09:16,080
You see the shooter?
213
00:09:16,080 --> 00:09:17,430
Not really.
214
00:09:17,430 --> 00:09:18,650
Saw some dude
rolling towards us.
215
00:09:18,650 --> 00:09:20,080
Looked out of place.
216
00:09:20,080 --> 00:09:21,910
Had one of them
hospital masks on, you know?
217
00:09:21,910 --> 00:09:23,560
Then I saw
the metal in his hand,
218
00:09:23,560 --> 00:09:25,040
knew he was looking
to do business.
219
00:09:25,040 --> 00:09:27,480
So that's when I stepped to him
and tried to grab it,
220
00:09:27,480 --> 00:09:29,180
and he spun around
and started shooting.
221
00:09:29,180 --> 00:09:31,090
So you did see the shooter.
222
00:09:31,090 --> 00:09:33,180
- Just a glimpse.
- Was he Black, white?
223
00:09:33,180 --> 00:09:35,790
Couldn't tell. It was dark.
He had a mask on.
224
00:09:35,790 --> 00:09:37,620
And you tried
to grab the gun?
225
00:09:37,620 --> 00:09:39,540
Yeah, but he slipped away
and started shooting.
226
00:09:39,540 --> 00:09:41,020
Yo, look, I wish I could
have done more.
227
00:09:41,020 --> 00:09:43,630
Did it appear like
he was targeting Hannah?
228
00:09:43,630 --> 00:09:45,410
I don't know, man.
It all happened so fast.
229
00:09:45,410 --> 00:09:47,200
Are you aware of any reason
230
00:09:47,200 --> 00:09:48,890
somebody might have wanted
to hurt Hannah?
231
00:09:50,760 --> 00:09:52,850
- No, not that I know of.
- What about you?
232
00:09:52,850 --> 00:09:54,420
Anybody out there
trying to hurt you?
233
00:09:56,470 --> 00:09:59,380
Half the damn city, man.
234
00:09:59,380 --> 00:10:00,560
Why is that?
235
00:10:00,560 --> 00:10:02,040
Because I speak my mind.
236
00:10:02,040 --> 00:10:03,650
And these days,
people can't appreciate that,
237
00:10:03,650 --> 00:10:05,210
so I got a lot of haters.
238
00:10:05,210 --> 00:10:08,090
Especially in the
LGBTQ community, yeah?
239
00:10:08,090 --> 00:10:09,830
Sound like you've been
reading the gossip pages.
240
00:10:09,830 --> 00:10:11,350
Yeah.
241
00:10:11,350 --> 00:10:14,740
Look, people took all those
comments out of context.
242
00:10:14,740 --> 00:10:16,660
It shouldn't be that hard to
talk about things affecting--
243
00:10:16,660 --> 00:10:19,360
And it shouldn't be this hard
to get a straight answer.
244
00:10:19,360 --> 00:10:20,750
Excuse me?
245
00:10:20,750 --> 00:10:22,450
Has anybody threatened
you recently?
246
00:10:25,840 --> 00:10:27,840
Two days ago,
some dude stepped to me.
247
00:10:27,840 --> 00:10:31,410
He said I deserve to die
a slow, painful death.
248
00:10:31,410 --> 00:10:33,810
Ain't that something?
249
00:10:40,070 --> 00:10:41,600
So King Matisse has
his own sneaker line?
250
00:10:41,600 --> 00:10:42,640
Yeah.
251
00:10:42,640 --> 00:10:43,900
Popular as hell too.
252
00:10:43,900 --> 00:10:45,990
Why, may I ask?
253
00:10:45,990 --> 00:10:47,340
Why--why what?
254
00:10:47,340 --> 00:10:49,340
Why does a rapper
have a sneaker line?
255
00:10:49,340 --> 00:10:52,170
I mean, he's not very athletic
on stage, standing there,
256
00:10:52,170 --> 00:10:54,780
swearing, rapping,
wearing lots of jewelry.
257
00:10:54,780 --> 00:10:56,310
Ugh.
258
00:10:56,310 --> 00:10:57,870
That might be--yeah, no,
it is the whitest thing
259
00:10:57,870 --> 00:10:59,140
I've ever heard in my life.
260
00:10:59,140 --> 00:11:00,830
It's actually kind of cute.
261
00:11:00,830 --> 00:11:02,440
Excuse me.
262
00:11:02,440 --> 00:11:04,840
Were you working here
two days ago?
263
00:11:04,840 --> 00:11:06,540
We're homicide detectives.
264
00:11:06,540 --> 00:11:07,970
We understand that
there was an altercation
265
00:11:07,970 --> 00:11:09,410
with the rapper King Matisse.
266
00:11:09,410 --> 00:11:10,540
Mm-hmm.
267
00:11:10,540 --> 00:11:12,060
Evidently,
somebody came up to him
268
00:11:12,060 --> 00:11:14,980
and said that he deserved
to die a slow, painful death?
269
00:11:14,980 --> 00:11:16,370
No, what we said was,
270
00:11:16,370 --> 00:11:18,940
I'm gonna beat your punk ass
into the ground.
271
00:11:18,940 --> 00:11:21,720
- So you heard that?
- No.
272
00:11:21,720 --> 00:11:22,860
I said it.
273
00:11:22,860 --> 00:11:24,550
- Oh.
- You said it?
274
00:11:24,550 --> 00:11:26,210
Yeah.
I tried keeping my mouth shut.
275
00:11:26,210 --> 00:11:27,770
I couldn't help it.
276
00:11:27,770 --> 00:11:29,730
Matisse was here
signing autographs,
277
00:11:29,730 --> 00:11:33,210
promoting his new shoe line,
and it made me crazy.
278
00:11:33,210 --> 00:11:34,910
Here he is,
all rich and famous,
279
00:11:34,910 --> 00:11:37,090
millions of followers,
and what's he do?
280
00:11:37,090 --> 00:11:39,180
Bashes the gay community,
drops the F-word.
281
00:11:39,180 --> 00:11:40,870
So you confronted him?
282
00:11:40,870 --> 00:11:42,220
Hell yeah.
283
00:11:42,220 --> 00:11:43,750
When the event was over,
I went up to him,
284
00:11:43,750 --> 00:11:46,140
and I told him how disgusting
I thought his posts were.
285
00:11:46,140 --> 00:11:50,450
He told me to get lost,
pushed me, and I snapped.
286
00:11:50,450 --> 00:11:52,410
I started yelling,
and then security got involved,
287
00:11:52,410 --> 00:11:54,240
and he took off.
288
00:11:54,240 --> 00:11:56,240
Did you see Matisse again?
289
00:11:56,240 --> 00:11:58,590
You know, track him down,
try to finish what you started?
290
00:11:58,590 --> 00:11:59,540
What? No.
291
00:11:59,540 --> 00:12:01,980
I said my piece,
and that was it.
292
00:12:03,810 --> 00:12:05,200
Wait.
293
00:12:05,200 --> 00:12:07,380
You don't think that I--
- Not really.
294
00:12:07,380 --> 00:12:09,550
But we're still
gonna need an alibi.
295
00:12:11,080 --> 00:12:13,080
Yeah, okay. Thanks.
296
00:12:13,080 --> 00:12:16,210
Mason's alibi is solid,
so we're nowhere.
297
00:12:16,210 --> 00:12:18,090
What about the other
two shooting victims?
298
00:12:18,090 --> 00:12:19,300
Are they doing okay?
- Yeah.
299
00:12:19,300 --> 00:12:20,650
They're both
in stable condition.
300
00:12:20,650 --> 00:12:22,130
Well, that's good news.
301
00:12:22,130 --> 00:12:24,830
Bad news is, neither one
of them saw anything.
302
00:12:24,830 --> 00:12:27,140
I was just with the guys
from Computer Crimes,
303
00:12:27,140 --> 00:12:28,840
trying to find
the surveillance video.
304
00:12:28,840 --> 00:12:30,660
Turns out it was deleted.
305
00:12:30,660 --> 00:12:32,190
What? Deleted?
306
00:12:32,190 --> 00:12:34,280
Well, can't they just
retrieve it from the cloud?
307
00:12:34,280 --> 00:12:36,800
It was deleted
from there too.
308
00:12:36,800 --> 00:12:38,060
All right.
309
00:12:38,060 --> 00:12:40,190
Track down this manager
right away.
310
00:12:43,460 --> 00:12:44,980
Look, I'm just responsible
for making sure
311
00:12:44,980 --> 00:12:46,290
the place is packed,
312
00:12:46,290 --> 00:12:50,200
you know, with models,
rappers, ballers.
313
00:12:50,200 --> 00:12:51,420
Surveillance isn't my domain.
314
00:12:51,420 --> 00:12:53,030
Whose domain is it, then?
315
00:12:53,030 --> 00:12:54,600
The owner.
316
00:12:54,600 --> 00:12:57,170
Or, you know, one of the firms
he hired to manage
317
00:12:57,170 --> 00:12:59,130
all of our tech stuff--not me.
318
00:12:59,130 --> 00:13:00,650
Well, the owner's been
in London this past week,
319
00:13:00,650 --> 00:13:02,260
so that just leaves
the tech firms.
320
00:13:02,260 --> 00:13:03,910
You got a name?
321
00:13:03,910 --> 00:13:06,520
No, but I'll find out.
322
00:13:06,520 --> 00:13:07,660
Oh, good.
323
00:13:07,660 --> 00:13:09,010
Yeah, yeah. No problem.
324
00:13:10,220 --> 00:13:11,180
I'll call you.
325
00:13:11,180 --> 00:13:14,660
No, we'll wait.
326
00:13:14,660 --> 00:13:18,800
Or you can just stop lying
and tell us what you know.
327
00:13:18,800 --> 00:13:20,020
Yo, I'm not lying.
328
00:13:20,020 --> 00:13:21,190
Hey, look, man, I ain't had
329
00:13:21,190 --> 00:13:22,320
nothing to do
with that shooting.
330
00:13:22,320 --> 00:13:23,500
How about the missing video?
331
00:13:23,500 --> 00:13:25,500
You got something
to do with that?
332
00:13:25,500 --> 00:13:27,590
Look, we're gonna
find out sooner or later,
333
00:13:27,590 --> 00:13:29,290
and if it's later and we
find out you're involved,
334
00:13:29,290 --> 00:13:31,550
it's gonna sting,
I promise you.
335
00:13:33,120 --> 00:13:34,380
Okay, I--
336
00:13:36,380 --> 00:13:39,120
I deleted
the surveillance video.
337
00:13:39,120 --> 00:13:40,470
That's a good start,
young man.
338
00:13:40,470 --> 00:13:42,170
Now you're gonna tell us why.
339
00:13:45,740 --> 00:13:48,000
You paid the nightclub manager
100 grand
340
00:13:48,000 --> 00:13:50,180
to delete
the surveillance video,
341
00:13:50,180 --> 00:13:53,480
video that could have helped us
find the killer.
342
00:13:53,480 --> 00:13:56,660
The man that shot
your girlfriend.
343
00:13:56,660 --> 00:14:00,010
Now, why would
you do that, bro?
344
00:14:00,010 --> 00:14:01,010
I'm not talking, fellas.
345
00:14:01,010 --> 00:14:05,800
So, uh, if you don't mind.
346
00:14:05,800 --> 00:14:07,150
Sit down. Now.
347
00:14:07,150 --> 00:14:08,760
You got no right
to talk to me like that.
348
00:14:08,760 --> 00:14:13,980
You paid somebody to destroy
evidence in a murder case.
349
00:14:13,980 --> 00:14:17,200
And there's gotta be a reason.
350
00:14:17,200 --> 00:14:18,900
So just tell us.
351
00:14:27,260 --> 00:14:28,610
I want a lawyer.
352
00:14:35,790 --> 00:14:37,180
Now.
353
00:14:40,440 --> 00:14:42,620
Like I told the female
detective on the phone,
354
00:14:42,620 --> 00:14:44,710
I was near the dance floor,
carrying a tray of drinks,
355
00:14:44,710 --> 00:14:46,060
and I heard gunshots.
356
00:14:46,060 --> 00:14:48,280
At first I thought
maybe someone
357
00:14:48,280 --> 00:14:50,060
was lighting off firecrackers.
358
00:14:50,060 --> 00:14:51,890
Then I heard everyone
start screaming.
359
00:14:51,890 --> 00:14:53,680
Did you see the shooter?
360
00:14:53,680 --> 00:14:56,290
Sort of, like,
out of the corner of my eye.
361
00:14:56,290 --> 00:14:58,110
But I was close
to Matisse and Hannah,
362
00:14:58,110 --> 00:14:59,770
so that's where my eyes
sort of focused.
363
00:14:59,770 --> 00:15:01,860
And they ran off
in different directions?
364
00:15:01,860 --> 00:15:03,380
Correct.
365
00:15:03,380 --> 00:15:06,250
Did King Matisse run
towards the shooter?
366
00:15:06,250 --> 00:15:08,910
No, he ran
in the opposite direction.
367
00:15:08,910 --> 00:15:12,350
So just so we're clear,
he didn't confront the shooter
368
00:15:12,350 --> 00:15:14,350
or try to grab the gun?
- Grab the gun?
369
00:15:14,350 --> 00:15:16,090
No. He ran into the bathroom.
370
00:15:16,090 --> 00:15:18,050
The bathroom?
371
00:15:18,050 --> 00:15:19,700
Yeah.
372
00:15:19,700 --> 00:15:22,660
I just remember feeling
really disappointed.
373
00:15:22,660 --> 00:15:24,100
By what?
374
00:15:24,100 --> 00:15:26,580
The fact Matisse did nothing
to protect his lady.
375
00:15:26,580 --> 00:15:28,140
- Hmm.
- I'm a big fan.
376
00:15:28,140 --> 00:15:30,060
Was, anyway.
- Yeah.
377
00:15:30,060 --> 00:15:33,280
My advice has always been,
never meet your heroes.
378
00:15:33,280 --> 00:15:35,150
- Hmm.
- Thank you.
379
00:15:35,150 --> 00:15:37,280
Oh, one more thing.
380
00:15:37,280 --> 00:15:39,160
The shooter was wearing
a blue hat.
381
00:15:39,160 --> 00:15:41,590
You know, like, a knit cap.
382
00:15:43,250 --> 00:15:44,680
He ran?
383
00:15:44,680 --> 00:15:46,820
That's why
he deleted the video?
384
00:15:46,820 --> 00:15:48,900
Not a lot of street cred
in being a coward.
385
00:15:48,900 --> 00:15:50,170
Son of a bitch.
386
00:15:50,170 --> 00:15:51,780
He screws up
our homicide investigation
387
00:15:51,780 --> 00:15:54,340
to protect his fake
tough guy image.
388
00:15:54,340 --> 00:15:57,480
I want you to charge him
with obstruction, tampering,
389
00:15:57,480 --> 00:15:59,180
and any other crimes
you can think of.
390
00:15:59,180 --> 00:16:00,310
With pleasure.
391
00:16:00,310 --> 00:16:03,400
Hey, take a look.
392
00:16:03,400 --> 00:16:07,010
11:36 p.m., nine minutes
after the 911 call.
393
00:16:07,010 --> 00:16:09,320
The bodega is six blocks
north of the crime scene.
394
00:16:09,320 --> 00:16:10,800
Yeah, it fits
the general height
395
00:16:10,800 --> 00:16:13,540
and build of the suspect,
and he's wearing a dark hat.
396
00:16:13,540 --> 00:16:15,500
Did any of the witnesses
mention that the shooter
397
00:16:15,500 --> 00:16:17,240
was wearing red boots?
398
00:16:17,240 --> 00:16:18,630
No.
399
00:16:18,630 --> 00:16:20,280
You should head over
to the bodega right now.
400
00:16:22,550 --> 00:16:26,030
11:36, two nights ago.
401
00:16:26,030 --> 00:16:27,380
I'll find it.
402
00:16:27,380 --> 00:16:28,990
Not a problem.
403
00:16:28,990 --> 00:16:30,340
I got new cameras too.
404
00:16:30,340 --> 00:16:32,030
I let everyone know.
405
00:16:32,030 --> 00:16:35,780
Okay, got it. 11:36.
406
00:16:35,780 --> 00:16:37,430
Is this the man
you're looking for?
407
00:16:37,430 --> 00:16:39,220
That's the one.
408
00:16:39,220 --> 00:16:40,700
Well, it's your lucky day.
409
00:16:40,700 --> 00:16:43,050
I--I know him
from the neighborhood.
410
00:16:43,050 --> 00:16:44,660
His name's Bishop Bell.
411
00:16:44,660 --> 00:16:46,220
He's a good kid.
- Wait, wait, wait, hold--
412
00:16:46,220 --> 00:16:47,530
Bishop Bell?
413
00:16:47,530 --> 00:16:49,050
The ball player?
He went to Hudson?
414
00:16:49,050 --> 00:16:50,530
Yeah, yeah.
415
00:16:50,530 --> 00:16:52,750
Yeah, he was a star
until he hurt his knee.
416
00:16:52,750 --> 00:16:55,060
So this kid Bishop,
when he came in that night,
417
00:16:55,060 --> 00:16:56,190
how was he acting?
418
00:16:56,190 --> 00:16:58,370
Normal, good mood, bad mood?
419
00:16:58,370 --> 00:17:00,670
No, no.
He was--he was distracted.
420
00:17:00,670 --> 00:17:02,850
He bought a--a 40
and a pack of cigarettes,
421
00:17:02,850 --> 00:17:05,420
which I thought
was kind of odd and sad.
422
00:17:05,420 --> 00:17:07,500
You know, he used to be
a really good athlete.
423
00:17:07,500 --> 00:17:09,200
I said something to him too.
424
00:17:09,200 --> 00:17:10,680
I told him
he shouldn't be smoking.
425
00:17:12,250 --> 00:17:13,470
What did he say?
426
00:17:13,470 --> 00:17:15,340
Said he was having
a bad night,
427
00:17:15,340 --> 00:17:18,250
feeling real nervous,
needed to calm down.
428
00:17:18,250 --> 00:17:20,000
You know where this kid
Bishop lives?
429
00:17:27,790 --> 00:17:30,090
There he is.
430
00:17:30,090 --> 00:17:32,310
Bishop Bell, I'd like
to ask you a few questions--
431
00:17:32,310 --> 00:17:33,400
Damn it, come on.
432
00:17:33,400 --> 00:17:35,360
Hey, hey, hey. Move, move.
433
00:17:35,360 --> 00:17:37,450
27 Squad, we got
a suspect running north
434
00:17:37,450 --> 00:17:39,450
on Lenox Avenue
and 136th Street.
435
00:17:39,450 --> 00:17:42,320
Mr. Bell, NYPD!
436
00:17:42,320 --> 00:17:43,580
Stop!
437
00:18:00,600 --> 00:18:02,120
Stop running!
438
00:18:02,120 --> 00:18:03,340
Do not move!
- Stop!
439
00:18:07,130 --> 00:18:09,830
Stay down. Stay down.
440
00:18:09,830 --> 00:18:11,090
You know what?
441
00:18:11,090 --> 00:18:14,270
For a guy with a bum knee,
442
00:18:14,270 --> 00:18:15,880
I still got it.
443
00:18:22,970 --> 00:18:25,230
Like I said
for the hundredth time,
444
00:18:25,230 --> 00:18:28,410
I ain't got nothing to do
with that shooting.
445
00:18:28,410 --> 00:18:30,460
Hannah and I were tight.
446
00:18:30,460 --> 00:18:33,940
We weren't together at the
time, but we were close.
447
00:18:33,940 --> 00:18:35,770
Close?
448
00:18:35,770 --> 00:18:38,070
Really?
449
00:18:38,070 --> 00:18:39,730
That's what you call this?
450
00:18:39,730 --> 00:18:42,950
Because we got ahold of this
letter that you wrote Hannah
451
00:18:42,950 --> 00:18:45,600
two days
before she was gunned down.
452
00:18:45,600 --> 00:18:47,390
There's a lot
of great stuff in here.
453
00:18:47,390 --> 00:18:49,610
Here's my favorite part.
454
00:18:49,610 --> 00:18:53,000
"I can't describe
the rage I feel.
455
00:18:53,000 --> 00:18:56,270
"I hope it goes away,
but I don't think it will,
456
00:18:56,270 --> 00:19:00,400
not as long as you're alive."
457
00:19:02,140 --> 00:19:04,230
So? I was in love with her.
458
00:19:04,230 --> 00:19:06,410
That may be so.
459
00:19:06,410 --> 00:19:09,580
But Bishop,
this is not a love letter.
460
00:19:09,580 --> 00:19:10,800
I bet it hurt,
seeing her kicking it
461
00:19:10,800 --> 00:19:12,630
with a guy like King Matisse.
462
00:19:12,630 --> 00:19:15,630
Bentleys, G5s, VIP rooms.
463
00:19:15,630 --> 00:19:17,200
He's a legend, a real legend.
464
00:19:17,200 --> 00:19:18,770
What's that supposed to mean?
465
00:19:18,770 --> 00:19:20,420
It must have
been hard for you,
466
00:19:20,420 --> 00:19:23,990
seeing Hannah living it up,
467
00:19:23,990 --> 00:19:27,990
running with a crowd you just
can't run with anymore.
468
00:19:27,990 --> 00:19:33,170
And once you get a taste
of the good life, been famous,
469
00:19:33,170 --> 00:19:34,740
it's hard to forget.
470
00:19:34,740 --> 00:19:38,090
It's tough going back
to just being a regular Joe.
471
00:19:38,090 --> 00:19:40,000
Man, I always been poor.
472
00:19:40,000 --> 00:19:43,010
I've been about the game,
not the life.
473
00:19:43,010 --> 00:19:45,580
See, Bishop,
474
00:19:45,580 --> 00:19:48,540
you were right there.
475
00:19:48,540 --> 00:19:50,890
You don't blow your knee out,
476
00:19:50,890 --> 00:19:54,800
you'd have been living
that life 24/7, right?
477
00:19:54,800 --> 00:19:57,110
Now, come on. That had to hurt.
478
00:20:00,240 --> 00:20:02,510
It is what it is.
479
00:20:02,510 --> 00:20:05,330
Bishop, we know
you're the shooter.
480
00:20:05,330 --> 00:20:06,640
Hey, we know it.
481
00:20:06,640 --> 00:20:08,120
We know you're the shooter.
482
00:20:08,120 --> 00:20:10,690
And on some level,
I guess we understand
483
00:20:10,690 --> 00:20:13,040
the jealousy, the frustration.
484
00:20:13,040 --> 00:20:15,210
But if you play this right,
you admit it,
485
00:20:15,210 --> 00:20:19,870
you take responsibility,
you'll be out in less than 15,
486
00:20:19,870 --> 00:20:22,220
plenty of time
to have a normal life.
487
00:20:30,490 --> 00:20:32,100
Nah.
488
00:20:32,100 --> 00:20:33,710
I ain't talking.
489
00:20:35,280 --> 00:20:36,760
Lawyer.
490
00:20:43,940 --> 00:20:46,770
Yo, Detective.
491
00:20:46,770 --> 00:20:49,940
I was the number one recruit
in the country.
492
00:20:49,940 --> 00:20:56,520
I had offers from Duke,
North Carolina, UConn.
493
00:20:56,520 --> 00:20:59,520
I ain't never been
no regular Joe.
494
00:20:59,520 --> 00:21:03,310
Never was, never will be.
495
00:21:13,320 --> 00:21:15,710
No gun, no blood.
496
00:21:15,710 --> 00:21:18,060
I know. It's a tough case.
497
00:21:18,060 --> 00:21:20,500
All of the evidence
is circumstantial.
498
00:21:20,500 --> 00:21:22,460
There's this pathetic
and scary letter
499
00:21:22,460 --> 00:21:24,330
that we found
in Hannah's apartment
500
00:21:24,330 --> 00:21:27,720
and 67 unanswered phone calls
over a four-day period
501
00:21:27,720 --> 00:21:29,290
just prior to the murder.
502
00:21:29,290 --> 00:21:31,420
Can we put Bell at the scene?
503
00:21:31,420 --> 00:21:32,730
Sort of.
504
00:21:32,730 --> 00:21:34,160
What's that mean?
505
00:21:34,160 --> 00:21:36,690
Well, a cocktail waitress
said that the shooter
506
00:21:36,690 --> 00:21:38,250
was wearing a blue knit cap.
507
00:21:38,250 --> 00:21:40,780
Nine minutes later,
we've got video of Bell
508
00:21:40,780 --> 00:21:42,560
wearing a blue knit cap.
509
00:21:42,560 --> 00:21:44,690
He's buying a pack
of smokes at a bodega.
510
00:21:44,690 --> 00:21:46,480
It's just six blocks north
of the crime scene.
511
00:21:48,310 --> 00:21:50,610
I know. It's not a lot.
512
00:21:50,610 --> 00:21:53,360
But we are still
questioning witnesses.
513
00:21:53,360 --> 00:21:55,360
If we can't put Bell
at the crime scene,
514
00:21:55,360 --> 00:21:58,100
then we don't have a case.
515
00:22:04,410 --> 00:22:07,460
He was 30 feet away from me,
so I started running after him.
516
00:22:07,460 --> 00:22:08,680
That's real dangerous, bro.
517
00:22:08,680 --> 00:22:09,850
Yeah, I know.
I didn't think.
518
00:22:09,850 --> 00:22:11,630
I just reacted, you know?
519
00:22:11,630 --> 00:22:14,380
Yeah, well, how long
were you chasing him?
520
00:22:14,380 --> 00:22:15,510
Not sure.
521
00:22:15,510 --> 00:22:17,470
10, maybe 20 seconds.
522
00:22:17,470 --> 00:22:19,080
I followed him
out the back door.
523
00:22:19,080 --> 00:22:20,640
I kept chasing him,
but I tripped.
524
00:22:20,640 --> 00:22:23,520
I stepped in something.
I'm not sure what it was.
525
00:22:23,520 --> 00:22:25,340
Can you describe
what he looked like,
526
00:22:25,340 --> 00:22:26,690
what he was wearing?
527
00:22:26,690 --> 00:22:29,390
He was tall,
about my height, thin,
528
00:22:29,390 --> 00:22:30,650
and he was wearing a blue hat.
529
00:22:30,650 --> 00:22:32,390
Was he wearing boots
or sneakers?
530
00:22:32,390 --> 00:22:34,000
No, I'm sorry.
I wish I could help.
531
00:22:34,000 --> 00:22:36,050
But I did get a photo of the
dude while I was chasing him.
532
00:22:36,050 --> 00:22:38,100
I mean, well,
I tried to, anyway,
533
00:22:38,100 --> 00:22:39,360
but it was too dark.
534
00:22:39,360 --> 00:22:40,840
I ran out the back door,
535
00:22:40,840 --> 00:22:42,670
saw him run past the cop car,
but then--
536
00:22:42,670 --> 00:22:44,750
Wait, wait. Cop car?
537
00:22:44,750 --> 00:22:46,630
What are you talking about,
cop car?
538
00:22:46,630 --> 00:22:47,760
There was a police car
parked right here.
539
00:22:47,760 --> 00:22:49,370
Dude ran right past it.
540
00:22:49,370 --> 00:22:50,720
Was there someone in the car?
541
00:22:50,720 --> 00:22:52,680
Yeah, a cop.
542
00:22:52,680 --> 00:22:55,070
When I got back up,
I walked over there,
543
00:22:55,070 --> 00:22:57,160
asked him why the hell
he was sitting in the car.
544
00:23:04,030 --> 00:23:06,520
Like I said before,
I got to the scene
545
00:23:06,520 --> 00:23:08,300
six minutes after the 911 call.
546
00:23:08,300 --> 00:23:10,300
So when you arrived,
the shooter had already fled?
547
00:23:10,300 --> 00:23:11,780
I think so.
548
00:23:11,780 --> 00:23:13,570
I mean, it was a mess,
people running and screaming.
549
00:23:13,570 --> 00:23:14,610
So you didn't
see the shooter?
550
00:23:14,610 --> 00:23:16,090
Correct.
551
00:23:16,090 --> 00:23:18,050
So when you got to the scene,
what'd you do?
552
00:23:19,790 --> 00:23:20,880
Excuse me?
553
00:23:20,880 --> 00:23:22,400
Did you stay in the car?
554
00:23:22,400 --> 00:23:24,530
Did you go inside and try
to render aid to the victims?
555
00:23:24,530 --> 00:23:27,410
Did you try to clear the club?
Did you search for the shooter?
556
00:23:27,410 --> 00:23:29,230
What'd you do?
557
00:23:29,230 --> 00:23:32,110
What the hell is this?
558
00:23:32,110 --> 00:23:34,060
We're just trying to figure
out what happened, that's it.
559
00:23:34,060 --> 00:23:36,280
No, you're looking to throw
someone under the bus.
560
00:23:36,280 --> 00:23:40,810
Yeah, case like this,
lots of press,
561
00:23:40,810 --> 00:23:43,070
police don't find the shooter,
someone takes a hit.
562
00:23:43,070 --> 00:23:44,950
The only reason we're here
is because
563
00:23:44,950 --> 00:23:47,160
there's a discrepancy
regarding the time
564
00:23:47,160 --> 00:23:48,690
that you showed up
on the scene, that's it.
565
00:23:48,690 --> 00:23:49,910
Discrepancy?
566
00:23:49,910 --> 00:23:51,560
Yeah, we checked your AVL.
567
00:23:51,560 --> 00:23:54,080
It says you arrived at the club
approximately three minutes
568
00:23:54,080 --> 00:23:56,220
after the call,
not six minutes.
569
00:23:56,220 --> 00:23:57,310
So what?
570
00:23:57,310 --> 00:23:59,260
So three minutes
is a long time.
571
00:23:59,260 --> 00:24:00,920
It's the difference
between seeing the shooter
572
00:24:00,920 --> 00:24:02,920
and not seeing the shooter.
- I already told you.
573
00:24:02,920 --> 00:24:05,140
We know
what you told us, Nick.
574
00:24:05,140 --> 00:24:06,920
Problem is,
we don't believe you.
575
00:24:06,920 --> 00:24:08,530
We need some answers.
576
00:24:08,530 --> 00:24:11,450
Answers to what?
577
00:24:11,450 --> 00:24:12,800
This.
578
00:24:15,370 --> 00:24:17,720
That's you, right?
579
00:24:17,720 --> 00:24:22,240
And the blurry dude,
that's the shooter.
580
00:24:28,340 --> 00:24:30,290
I'm done talking.
581
00:24:30,290 --> 00:24:33,910
You got any more questions,
call my PBA lawyer.
582
00:24:42,830 --> 00:24:48,270
Officer Riley, if you saw
the shooter fleeing the club,
583
00:24:48,270 --> 00:24:52,140
all right, we need you
to help us identify him.
584
00:24:52,140 --> 00:24:54,800
Like I told the detectives,
I didn't see the shooter.
585
00:24:54,800 --> 00:24:57,970
All right, he was already
gone by the time you arrived?
586
00:24:57,970 --> 00:24:59,110
That's correct.
587
00:24:59,110 --> 00:25:01,540
Yet one of the guests
at the club,
588
00:25:01,540 --> 00:25:03,680
someone who was chasing
after the suspect,
589
00:25:03,680 --> 00:25:06,290
said he saw the shooter
run past a police car
590
00:25:06,290 --> 00:25:07,550
parked outside the club.
591
00:25:07,550 --> 00:25:09,550
- What's your point?
- My point is that--
592
00:25:11,730 --> 00:25:14,080
We know Officer Riley
was there,
593
00:25:14,080 --> 00:25:15,300
that he saw the shooter.
594
00:25:15,300 --> 00:25:16,650
He just told you--
595
00:25:16,650 --> 00:25:17,780
I know what he just told me.
596
00:25:17,780 --> 00:25:20,130
I am telling you
what really happened.
597
00:25:22,830 --> 00:25:25,610
You need to end this charade
598
00:25:25,610 --> 00:25:28,610
and--and tell us what you saw.
599
00:25:28,610 --> 00:25:30,920
I'm sorry.
600
00:25:30,920 --> 00:25:33,010
I'm sorry, I didn't see him.
601
00:25:34,230 --> 00:25:36,270
That young woman's murder
isn't on you.
602
00:25:36,270 --> 00:25:37,410
You understand that, right?
603
00:25:37,410 --> 00:25:38,750
Like, whether you were there
604
00:25:38,750 --> 00:25:40,930
three minutes after
the 911 call or six minutes,
605
00:25:40,930 --> 00:25:42,720
there's nothing you could have
done to prevent her death.
606
00:25:42,720 --> 00:25:44,240
I know that.
607
00:25:44,240 --> 00:25:46,680
But it's not that--
608
00:25:46,680 --> 00:25:49,980
It's not what, it--
609
00:25:51,640 --> 00:25:52,730
It's not that simple?
610
00:25:52,730 --> 00:25:54,290
Is that what
you were gonna say?
611
00:25:54,290 --> 00:25:58,640
There is no law
that requires police officers
612
00:25:58,640 --> 00:26:00,780
to be heroic,
to jump out of their car
613
00:26:00,780 --> 00:26:03,560
and tackle
a dangerous criminal.
614
00:26:03,560 --> 00:26:05,560
Maybe you got nervous, or--
615
00:26:05,560 --> 00:26:10,960
or you weren't sure whether
to engage or call for backup.
616
00:26:10,960 --> 00:26:12,270
It happens.
617
00:26:12,270 --> 00:26:16,270
But this is your chance
to make this right,
618
00:26:16,270 --> 00:26:19,140
to redeem yourself,
619
00:26:19,140 --> 00:26:21,580
and to help get justice
for Hannah Gray.
620
00:26:23,280 --> 00:26:24,540
No? Okay.
621
00:26:24,540 --> 00:26:27,930
Just so you know,
if you stick to your story,
622
00:26:27,930 --> 00:26:31,020
I will dig even deeper into
the exact sequence of events,
623
00:26:31,020 --> 00:26:32,680
and if your story proves
to be inaccurate...
624
00:26:32,680 --> 00:26:34,030
Now, hold on a second.
625
00:26:34,030 --> 00:26:36,200
I will file
criminal charges,
626
00:26:36,200 --> 00:26:40,640
which means you will lose
your job and your pension.
627
00:26:59,230 --> 00:27:01,100
All right.
628
00:27:07,450 --> 00:27:10,760
I was in the patrol car.
629
00:27:10,760 --> 00:27:13,240
People were running
and screaming.
630
00:27:16,550 --> 00:27:21,030
I saw a guy sprinting
toward me, wearing a mask,
631
00:27:21,030 --> 00:27:23,080
with a gun in his right hand.
632
00:27:25,820 --> 00:27:27,820
Do you remember
what he was wearing,
633
00:27:27,820 --> 00:27:30,650
color of his jacket,
his hat, shoes?
634
00:27:32,220 --> 00:27:33,910
Yeah, I do.
635
00:27:37,920 --> 00:27:40,090
The people seek remand,
Your Honor.
636
00:27:40,090 --> 00:27:41,920
Given the severity
of the charges,
637
00:27:41,920 --> 00:27:43,710
the defendant is a flight risk.
638
00:27:43,710 --> 00:27:45,620
He's also a risk
to public safety,
639
00:27:45,620 --> 00:27:47,620
given that he shot up
a nightclub
640
00:27:47,620 --> 00:27:49,450
filled with young men
and women,
641
00:27:49,450 --> 00:27:50,930
injuring two and killing one.
642
00:27:50,930 --> 00:27:53,450
I mean, clearly he has
no reservations
643
00:27:53,450 --> 00:27:54,760
about harming young people.
644
00:27:54,760 --> 00:27:57,070
Which in New York
is totally irrelevant
645
00:27:57,070 --> 00:27:59,460
for the purposes of bail.
- Agreed.
646
00:27:59,460 --> 00:28:00,770
So let's move on.
647
00:28:00,770 --> 00:28:02,290
Mr. Powell,
what's your position on bail?
648
00:28:02,290 --> 00:28:03,900
This case is based
on a series
649
00:28:03,900 --> 00:28:06,210
of coincidences
and suppositions.
650
00:28:06,210 --> 00:28:08,900
There is no actual evidence
to tie Mr. Bell
651
00:28:08,900 --> 00:28:11,730
to the crime scene,
let alone the murder.
652
00:28:11,730 --> 00:28:13,430
He has no prior arrests
or convictions,
653
00:28:13,430 --> 00:28:16,260
and he has substantial ties
to the city of New York.
654
00:28:16,260 --> 00:28:18,130
He was a high school
basketball star
655
00:28:18,130 --> 00:28:20,700
at Harper Field in the Bronx,
and he played collegiately
656
00:28:20,700 --> 00:28:22,830
at Hudson University.
657
00:28:22,830 --> 00:28:24,490
As such, we request
that bail be set
658
00:28:24,490 --> 00:28:26,100
no higher than $100,000.
659
00:28:26,100 --> 00:28:28,140
Defendant is remanded.
Next case.
660
00:28:28,140 --> 00:28:29,710
Your Honor,
my client deserves--
661
00:28:29,710 --> 00:28:30,800
He's remanded.
662
00:28:30,800 --> 00:28:33,020
Next case.
663
00:28:33,020 --> 00:28:36,020
No murder weapon,
no blood evidence,
664
00:28:36,020 --> 00:28:38,890
no clear photo or video
of the defendant
665
00:28:38,890 --> 00:28:40,720
anywhere near the crime scene.
666
00:28:40,720 --> 00:28:42,680
Other than that,
it's perfect.
667
00:28:42,680 --> 00:28:44,030
Yeah.
668
00:28:44,030 --> 00:28:46,770
The truth is, the whole case
rests on our ability
669
00:28:46,770 --> 00:28:48,990
to put Bishop Bell
in that club.
670
00:28:48,990 --> 00:28:50,210
Which means it all comes down
671
00:28:50,210 --> 00:28:53,690
to the testimony
of Officer Riley.
672
00:28:53,690 --> 00:28:55,260
You're right.
673
00:28:55,260 --> 00:28:57,820
Question is,
will the jury buy
674
00:28:57,820 --> 00:29:01,390
the testimony of a coward cop?
675
00:29:01,390 --> 00:29:03,000
That's pretty harsh.
676
00:29:03,000 --> 00:29:06,700
I'm not judging the man,
just telling you
677
00:29:06,700 --> 00:29:09,180
how he's gonna be portrayed.
678
00:29:09,180 --> 00:29:12,320
So you need to bolster
his credibility,
679
00:29:12,320 --> 00:29:14,450
make sure the jury knows
680
00:29:14,450 --> 00:29:17,150
he shouldn't be defined
by this one incident.
681
00:29:17,150 --> 00:29:20,020
Find ways to humanize him.
682
00:29:20,020 --> 00:29:23,980
Might help offset
his moment of weakness.
683
00:29:29,680 --> 00:29:34,030
The defendant and Hannah Gray
dated for three years.
684
00:29:34,030 --> 00:29:35,690
And they broke up last year,
685
00:29:35,690 --> 00:29:39,870
just as Ms. Gray's modeling and
acting career began to soar.
686
00:29:39,870 --> 00:29:43,220
A few months later,
she began dating
687
00:29:43,220 --> 00:29:47,520
a highly-acclaimed musician
named King Matisse.
688
00:29:47,520 --> 00:29:53,050
This relationship
triggered every frustration
689
00:29:53,050 --> 00:29:57,580
and insecurity lurking
deep inside the defendant,
690
00:29:57,580 --> 00:30:01,190
forced him to confront
the fact that he was no longer
691
00:30:01,190 --> 00:30:05,670
an up-and-coming NBA prospect
with an unlimited future,
692
00:30:05,670 --> 00:30:07,410
and that the love of his life
693
00:30:07,410 --> 00:30:10,070
was now jet-setting
around the globe
694
00:30:10,070 --> 00:30:12,940
with a rich and famous rapper.
695
00:30:12,940 --> 00:30:15,990
Two days before he shot
and killed Hannah,
696
00:30:15,990 --> 00:30:20,250
he sent her a "love letter"
697
00:30:20,250 --> 00:30:23,950
rife with ominous threats
and accusations.
698
00:30:26,170 --> 00:30:30,920
"Hope you're enjoying life now,
'cause it's gonna end soon.
699
00:30:30,920 --> 00:30:32,480
"I always thought
you were different,
700
00:30:32,480 --> 00:30:34,010
"that you were special.
701
00:30:34,010 --> 00:30:36,440
Turns out, you're just
another fame-chasing ho."
702
00:30:36,440 --> 00:30:39,710
There are a lot
more insults in this letter,
703
00:30:39,710 --> 00:30:43,580
I can assure you, all of them
exhibiting rage and jealousy.
704
00:30:43,580 --> 00:30:45,410
But that's not why we're here.
705
00:30:45,410 --> 00:30:47,240
A lot of people
have sent foolish
706
00:30:47,240 --> 00:30:49,890
and emotional texts
to their exes.
707
00:30:49,890 --> 00:30:51,280
No, the reason we're here
708
00:30:51,280 --> 00:30:55,160
is that the defendant
actually acted
709
00:30:55,160 --> 00:30:58,600
on his rage and jealousy.
710
00:30:58,600 --> 00:31:02,160
On December 19th,
he entered the Red Envy Club
711
00:31:02,160 --> 00:31:04,170
with a 9-millimeter handgun
712
00:31:04,170 --> 00:31:09,820
and began hunting down
Hannah Gray.
713
00:31:09,820 --> 00:31:12,000
He fired off eight rounds,
714
00:31:12,000 --> 00:31:18,440
injuring two and killing one.
715
00:31:18,440 --> 00:31:22,180
Several witnesses will help
verify that the defendant
716
00:31:22,180 --> 00:31:24,360
was the gunman, that he was
present at the crime scene,
717
00:31:24,360 --> 00:31:28,500
including
a decorated police officer
718
00:31:28,500 --> 00:31:33,070
with commendations for
integrity, community service,
719
00:31:33,070 --> 00:31:35,890
and bravery
in the line of duty.
720
00:31:43,340 --> 00:31:45,770
I know this goes
without saying,
721
00:31:45,770 --> 00:31:48,250
but just answer the questions
truthfully and succinctly.
722
00:31:48,250 --> 00:31:49,650
Got it.
723
00:31:49,650 --> 00:31:51,950
You should also know
that I am going to address
724
00:31:51,950 --> 00:31:54,430
your earlier misstatements.
725
00:31:54,430 --> 00:31:58,090
Try to get out
in front of all that.
726
00:31:58,090 --> 00:32:00,530
And when it comes up
on cross, once again,
727
00:32:00,530 --> 00:32:02,010
just tell the truth.
728
00:32:02,010 --> 00:32:05,750
No need to explain
or rationalize.
729
00:32:05,750 --> 00:32:07,060
Right.
730
00:32:09,010 --> 00:32:10,150
I know this is difficult.
731
00:32:10,150 --> 00:32:12,020
It's a lot more than that.
732
00:32:12,020 --> 00:32:14,580
I've been a cop a long time.
733
00:32:14,580 --> 00:32:18,890
I got three cousins
and an uncle on the job too.
734
00:32:20,680 --> 00:32:25,160
So you don't need to tell me
what this is, all right?
735
00:32:27,340 --> 00:32:29,340
Sorry to put you
in this position.
736
00:32:31,560 --> 00:32:33,860
But I don't have a choice.
737
00:32:35,910 --> 00:32:37,560
Just do the best you can, okay?
738
00:32:42,480 --> 00:32:46,050
I got a call
from dispatch at 11:27.
739
00:32:46,050 --> 00:32:48,490
I was in the area,
so I rolled to the scene.
740
00:32:48,490 --> 00:32:50,790
And what time did you arrive
at the Red Envy Club?
741
00:32:50,790 --> 00:32:52,450
Approximately 11:30.
742
00:32:52,450 --> 00:32:54,230
Can you describe
what you saw?
743
00:32:55,580 --> 00:32:57,710
People running and screaming.
744
00:32:57,710 --> 00:33:00,760
It was very chaotic.
745
00:33:00,760 --> 00:33:02,500
- Did you hear gunshots?
- Yeah.
746
00:33:02,500 --> 00:33:03,980
Two, maybe three.
747
00:33:03,980 --> 00:33:05,770
What did you do?
748
00:33:05,770 --> 00:33:08,160
I called for--for backup.
749
00:33:08,160 --> 00:33:11,030
While you were waiting
for backup to arrive,
750
00:33:11,030 --> 00:33:13,030
what did you see?
751
00:33:13,030 --> 00:33:15,690
I saw more people
running and screaming,
752
00:33:15,690 --> 00:33:21,000
and I also saw a man with a gun
running out of the building.
753
00:33:21,000 --> 00:33:24,050
Could you describe him
and what he was wearing?
754
00:33:24,050 --> 00:33:27,180
He was tall, about 6 foot.
755
00:33:27,180 --> 00:33:31,230
Um, and he was wearing
a winter coat.
756
00:33:31,230 --> 00:33:34,100
And he had, um,
a mask covering his face.
757
00:33:34,100 --> 00:33:35,750
Was he wearing a hat?
758
00:33:35,750 --> 00:33:38,190
Yes. A blue knit cap.
759
00:33:38,190 --> 00:33:41,580
Did you notice what kind
of shoes he was wearing?
760
00:33:41,580 --> 00:33:43,410
Boots.
761
00:33:43,410 --> 00:33:45,070
Red Timberlands.
762
00:33:46,550 --> 00:33:49,590
Does this man
resemble the man you saw
763
00:33:49,590 --> 00:33:52,550
fleeing the club
with the gun in his hand?
764
00:33:52,550 --> 00:33:54,250
Yes.
765
00:33:54,250 --> 00:33:56,210
Same height and build, and he's
wearing the same hat and boots
766
00:33:56,210 --> 00:33:58,340
I saw on the shooter.
767
00:33:58,340 --> 00:34:01,690
Did you provide
this information
768
00:34:01,690 --> 00:34:05,090
to Detectives Cosgrove and Shaw
when they first talked to you?
769
00:34:06,780 --> 00:34:08,520
No, I did not.
770
00:34:08,520 --> 00:34:10,090
Why not?
771
00:34:11,830 --> 00:34:13,620
Because...
772
00:34:19,360 --> 00:34:20,750
'Cause I didn't want
anyone to know
773
00:34:20,750 --> 00:34:24,060
that I stayed in the patrol car
and didn't engage
774
00:34:24,060 --> 00:34:26,110
with the suspect.
775
00:34:26,110 --> 00:34:28,200
Thank you. Nothing further.
776
00:34:30,460 --> 00:34:33,160
Officer Riley, you described
the scene as chaotic,
777
00:34:33,160 --> 00:34:36,420
lots of people
running and screaming.
778
00:34:36,420 --> 00:34:39,600
It was late at night,
so it was also very dark,
779
00:34:39,600 --> 00:34:42,170
which means
you can't be certain
780
00:34:42,170 --> 00:34:43,950
of what the man
with the gun looked like,
781
00:34:43,950 --> 00:34:47,780
or how tall he was,
or what color hat
782
00:34:47,780 --> 00:34:49,130
or boots he was wearing.
783
00:34:49,130 --> 00:34:50,780
Isn't that right?
784
00:34:50,780 --> 00:34:53,090
Uh, I mean, as for the
height, it's--it's impossible
785
00:34:53,090 --> 00:34:55,270
to know for sure.
786
00:34:55,270 --> 00:34:56,660
Like I said,
he looked--he looked
787
00:34:56,660 --> 00:34:58,530
pretty tall, about 6 foot.
788
00:34:58,530 --> 00:35:03,880
But the hat was blue, and the--
the boots were red Timberlands.
789
00:35:03,880 --> 00:35:06,890
My kid has the exact same pair.
I know what they look like.
790
00:35:06,890 --> 00:35:08,540
I mean, I know what they cost.
791
00:35:08,540 --> 00:35:10,540
- Okay.
- You kidding me?
792
00:35:10,540 --> 00:35:11,940
Okay.
793
00:35:11,940 --> 00:35:14,160
Sounds like you got
a good look at the shooter.
794
00:35:14,160 --> 00:35:17,160
But like you just said,
you lied
795
00:35:17,160 --> 00:35:21,380
to the homicide detectives
about this, correct?
796
00:35:25,430 --> 00:35:26,520
Yes.
797
00:35:26,520 --> 00:35:28,170
When they asked you
the first time
798
00:35:28,170 --> 00:35:30,740
if you saw the shooter,
you said no.
799
00:35:30,740 --> 00:35:35,390
You said you got there
six minutes after the 911 call,
800
00:35:35,390 --> 00:35:37,740
not three.
801
00:35:39,880 --> 00:35:41,180
Correct.
802
00:35:41,180 --> 00:35:44,750
And the reason
you did this was
803
00:35:44,750 --> 00:35:46,270
because you didn't
want anyone to know
804
00:35:46,270 --> 00:35:47,490
that you were a coward.
805
00:35:47,490 --> 00:35:49,890
- Objection.
- Sustained.
806
00:35:49,890 --> 00:35:52,190
I will rephrase.
807
00:35:52,190 --> 00:35:55,590
You didn't want anyone to know
that you chose to remain
808
00:35:55,590 --> 00:35:58,030
in your police vehicle,
rather than trying
809
00:35:58,030 --> 00:35:59,330
to apprehend the suspect.
810
00:36:02,460 --> 00:36:04,250
- Correct.
- Objection.
811
00:36:04,250 --> 00:36:07,030
Your Honor,
I've already been over this.
812
00:36:07,030 --> 00:36:08,640
Overruled.
813
00:36:08,640 --> 00:36:12,000
So, Officer Riley,
you deliberately subverted
814
00:36:12,000 --> 00:36:14,220
a homicide investigation because
815
00:36:14,220 --> 00:36:16,220
you were ashamed
of your cowardice.
816
00:36:22,010 --> 00:36:23,700
Correct.
817
00:36:23,700 --> 00:36:27,880
So you admit that you lied
to two fellow police officers,
818
00:36:27,880 --> 00:36:31,670
and yet you expect the jury
to believe your testimony.
819
00:36:31,670 --> 00:36:33,670
Yes, I do,
because I'm telling the truth.
820
00:36:33,670 --> 00:36:35,370
So you lie sometimes
and tell the truth other times.
821
00:36:35,370 --> 00:36:36,460
Is that what you're saying?
822
00:36:36,460 --> 00:36:37,630
No, that is not
what I'm saying.
823
00:36:37,630 --> 00:36:40,550
I'm saying I lied
because I was ashamed,
824
00:36:40,550 --> 00:36:45,550
and that when I saw
the suspect fleeing,
825
00:36:45,550 --> 00:36:47,770
I--
826
00:36:47,770 --> 00:36:48,900
I froze.
827
00:36:48,900 --> 00:36:50,560
You were afraid?
828
00:36:50,560 --> 00:36:52,730
You were worried about
your own personal safety,
829
00:36:52,730 --> 00:36:55,300
rather than the safety
of the innocent men and women
830
00:36:55,300 --> 00:36:57,040
you are paid to protect.
831
00:36:57,040 --> 00:36:58,040
No, I wasn't afraid.
832
00:36:58,040 --> 00:36:59,260
I just chose--
833
00:36:59,260 --> 00:37:01,390
I chose not to engage, right?
834
00:37:01,390 --> 00:37:05,920
I mean, like I said before,
I--I froze.
835
00:37:05,920 --> 00:37:08,750
Yet you were able to describe
what the shooter was wearing.
836
00:37:08,750 --> 00:37:13,270
How can you freeze and process
detailed information
837
00:37:13,270 --> 00:37:14,410
at the same time?
838
00:37:14,410 --> 00:37:16,150
That--that doesn't make sense.
839
00:37:16,150 --> 00:37:21,150
Either you froze, in which case
840
00:37:21,150 --> 00:37:24,110
you didn't see the suspect
fleeing the club,
841
00:37:24,110 --> 00:37:29,420
or you were afraid,
842
00:37:29,420 --> 00:37:31,380
which means--
- Which means I'm human.
843
00:37:31,380 --> 00:37:32,900
That's it. That's all it means.
844
00:37:32,900 --> 00:37:35,120
Which means on that night,
at that one moment,
845
00:37:35,120 --> 00:37:37,650
I chose not to engage.
846
00:37:37,650 --> 00:37:40,170
Where were you the other
500 times I did engage?
847
00:37:40,170 --> 00:37:41,560
Where I risked my life?
848
00:37:41,560 --> 00:37:43,170
So you admit
that you were a coward
849
00:37:43,170 --> 00:37:44,390
on the night in question.
- No, I do not.
850
00:37:44,390 --> 00:37:46,130
I do not admit that.
851
00:37:46,130 --> 00:37:47,440
I just--
852
00:37:53,450 --> 00:37:56,230
I just--I just didn't--
853
00:37:56,230 --> 00:38:00,150
I just didn't respond the way
that I--that I should have,
854
00:38:00,150 --> 00:38:03,150
the way that I normally do.
855
00:38:03,150 --> 00:38:05,810
But I'm a good cop.
856
00:38:05,810 --> 00:38:08,330
I am.
857
00:38:08,330 --> 00:38:11,590
I may not be perfect
or--or a hero...
858
00:38:13,900 --> 00:38:15,160
But I saw the shooter.
859
00:38:15,160 --> 00:38:16,900
I saw a man
with Bishop Bell's build,
860
00:38:16,900 --> 00:38:20,170
wearing a blue hat
and red Timberland boots,
861
00:38:20,170 --> 00:38:21,650
running out of that club,
862
00:38:21,650 --> 00:38:23,390
waving a gun
with his right hand.
863
00:38:23,390 --> 00:38:25,480
So you can insult me
all you want,
864
00:38:25,480 --> 00:38:28,130
but I know what I saw.
865
00:38:45,240 --> 00:38:46,630
Morning, Nolan.
866
00:38:46,630 --> 00:38:48,720
Morning.
867
00:38:48,720 --> 00:38:52,160
Fairly sure I'm the only
person in the office
868
00:38:52,160 --> 00:38:54,510
who still stops
at the newsstand.
869
00:38:54,510 --> 00:38:56,460
Surprised they still exist.
870
00:38:58,900 --> 00:39:00,820
He doesn't deserve this.
871
00:39:00,820 --> 00:39:04,690
He just--he froze.
872
00:39:04,690 --> 00:39:10,260
Let's face it.
Most people are just people.
873
00:39:10,260 --> 00:39:11,960
That's what makes heroes
so special, right?
874
00:39:11,960 --> 00:39:14,090
By definition, they're
willing to do the things
875
00:39:14,090 --> 00:39:17,220
that most people aren't.
876
00:39:17,220 --> 00:39:20,050
This isn't on you, Nolan.
877
00:39:20,050 --> 00:39:22,100
You did the right thing.
878
00:39:25,890 --> 00:39:27,760
Jury's back.
879
00:39:34,370 --> 00:39:35,760
All rise.
880
00:39:51,210 --> 00:39:54,090
Mr. Foreman, have you
agreed upon a verdict?
881
00:39:54,090 --> 00:39:55,310
Yes, Your Honor.
882
00:39:56,610 --> 00:39:59,310
We find the defendant,
Bishop Bell,
883
00:39:59,310 --> 00:40:02,970
guilty of murder
in the second degree.
884
00:40:02,970 --> 00:40:05,930
Listen to me.
I cannot go to jail.
885
00:40:05,930 --> 00:40:08,840
Members of the jury,
thank you for your service.
886
00:40:19,240 --> 00:40:21,680
- You Nolan Price?
- Yeah, what can I do for you?
887
00:40:23,810 --> 00:40:25,600
Son of a bitch!
I hope you're happy!
888
00:40:25,600 --> 00:40:27,640
Hope you feel good
about all this,
889
00:40:27,640 --> 00:40:29,120
ruining the life of a good cop!
890
00:40:31,250 --> 00:40:32,390
Hey, you okay?
891
00:40:32,390 --> 00:40:34,170
Yeah, yeah, yeah. I'm fine.
892
00:40:34,170 --> 00:40:35,520
What the hell was that about?
893
00:40:37,520 --> 00:40:39,610
What? What is it?
894
00:40:39,610 --> 00:40:41,830
Story just broke.
895
00:40:41,830 --> 00:40:44,440
What story?
896
00:40:44,440 --> 00:40:47,620
Riley committed suicide
a couple hours ago.
64763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.