Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,920 --> 00:00:11,100
In the criminal justice system,
2
00:00:11,100 --> 00:00:12,400
the people are represented
3
00:00:12,400 --> 00:00:14,800
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:14,800 --> 00:00:16,760
the police,
who investigate crime,
5
00:00:16,760 --> 00:00:19,720
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:19,720 --> 00:00:21,720
These are their stories.
7
00:00:23,150 --> 00:00:25,370
I don't anticipate
we'll get any pushback.
8
00:00:25,370 --> 00:00:26,980
No.
9
00:00:26,980 --> 00:00:29,640
But just in case, I want to be
prepped for Friday's meeting
10
00:00:29,640 --> 00:00:31,860
with a list of
all the necessa--
11
00:00:31,860 --> 00:00:33,860
what the hell?
12
00:00:33,860 --> 00:00:36,380
Are you kidding me?
13
00:00:36,380 --> 00:00:39,740
No, I'm pretty sure I just
stepped in a pile of vomit.
14
00:00:39,740 --> 00:00:42,090
It's all over my
brand-new Ferragamos.
15
00:00:42,090 --> 00:00:43,610
Listen, I gotta call you back.
16
00:00:45,220 --> 00:00:47,440
Did you do this?
17
00:00:47,440 --> 00:00:50,570
Hey, Jose, I'm talking to you.
18
00:00:50,570 --> 00:00:51,790
Is this you?
19
00:00:51,790 --> 00:00:53,580
Did you make this mess?
20
00:00:53,580 --> 00:00:56,010
Yeah, it was you,
wasn't it, huh?
21
00:00:56,010 --> 00:00:57,230
You know what?
22
00:00:57,230 --> 00:01:00,230
You people are
ruining the city.
23
00:01:00,230 --> 00:01:02,280
Oh, no.
Look at all your garbage.
24
00:01:02,280 --> 00:01:04,670
- Whoa. Hey, hey, hey, hey!
- Clean it up.
25
00:01:05,670 --> 00:01:06,940
It's you?
26
00:01:06,940 --> 00:01:09,720
Tranquilo what?
You want some of this too?
27
00:01:09,720 --> 00:01:11,110
I just want you
to leave him alone.
28
00:01:11,110 --> 00:01:12,420
I don't want any trouble.
- Yeah?
29
00:01:12,420 --> 00:01:14,600
Well, you are trouble, pal.
30
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
What? Hey.
31
00:01:20,820 --> 00:01:22,080
Hey, get off me.
32
00:01:22,080 --> 00:01:23,390
That hurts, you dirty--
33
00:01:23,390 --> 00:01:24,950
You mess with anyone
around here again,
34
00:01:24,950 --> 00:01:26,650
I'll make you really hurt.
35
00:01:26,650 --> 00:01:27,910
You understand?
36
00:01:27,910 --> 00:01:29,180
Yeah.
37
00:01:32,220 --> 00:01:33,270
What are we looking at?
38
00:01:33,270 --> 00:01:34,310
DOA's male.
39
00:01:34,310 --> 00:01:35,750
Looks to be in his 20s.
40
00:01:35,750 --> 00:01:37,310
Male was out walking
his dog before bed,
41
00:01:37,310 --> 00:01:38,920
saw the body lying
on the bench.
42
00:01:38,920 --> 00:01:41,140
Thought the guy was sleeping
until he saw the blood.
43
00:01:41,140 --> 00:01:42,670
Shot three times in the back.
44
00:01:42,670 --> 00:01:44,840
Blood streaks on the
pavement over there.
45
00:01:44,840 --> 00:01:47,020
Shot over there,
killer drags them over here,
46
00:01:47,020 --> 00:01:48,330
lays them on the bench.
47
00:01:48,330 --> 00:01:50,850
Buys some time before
anyone notices the body.
48
00:01:50,850 --> 00:01:52,850
- Time of death?
- It wasn't that long ago.
49
00:01:52,850 --> 00:01:54,770
I'd say less than two hours.
50
00:01:54,770 --> 00:01:56,160
So around midnight?
51
00:01:56,160 --> 00:01:58,070
Around then,
this place is deserted.
52
00:01:58,070 --> 00:01:59,160
There's no cameras.
53
00:01:59,160 --> 00:02:00,160
What about a wallet and ID?
54
00:02:00,160 --> 00:02:01,950
No. No phone, either.
55
00:02:01,950 --> 00:02:03,780
Maybe a mugging?
56
00:02:03,780 --> 00:02:06,950
I don't know if our vic
had anything worth stealing.
57
00:02:06,950 --> 00:02:09,390
Bleecker Mission Shelter.
58
00:02:09,390 --> 00:02:10,520
Looks like our vic
was homeless.
59
00:02:10,520 --> 00:02:11,830
Well, if he had
a place to stay,
60
00:02:11,830 --> 00:02:13,090
what's he doing out here?
61
00:02:13,090 --> 00:02:15,000
I don't know.
62
00:02:15,000 --> 00:02:17,270
That's the Venezuelan flag.
63
00:02:17,270 --> 00:02:18,790
What do you want to bet
he's from there?
64
00:02:22,580 --> 00:02:25,930
Give me your tired,
your poor,
65
00:02:25,930 --> 00:02:27,840
yearning to breathe free.
66
00:03:17,940 --> 00:03:20,030
That's Luis.
67
00:03:20,030 --> 00:03:22,250
He's been staying with us
for about four months now.
68
00:03:22,250 --> 00:03:23,380
I knew something
was wrong when he
69
00:03:23,380 --> 00:03:24,730
didn't make curfew last night.
70
00:03:24,730 --> 00:03:26,600
We have a strict
11:00 p.m. cut off.
71
00:03:26,600 --> 00:03:28,250
Luis had never
missed it before.
72
00:03:28,250 --> 00:03:30,120
- What's his last name?
- Morales.
73
00:03:30,120 --> 00:03:31,990
You know what could have
kept him out past curfew?
74
00:03:31,990 --> 00:03:34,260
No, but I can take
you to his locker.
75
00:03:34,260 --> 00:03:36,690
What can you tell us
about Mr. Morales?
76
00:03:36,690 --> 00:03:38,350
He was one of the
greatest kids I ever met--
77
00:03:38,350 --> 00:03:39,650
the kind of person
who'd give you
78
00:03:39,650 --> 00:03:41,000
the shirt off
his back even though
79
00:03:41,000 --> 00:03:43,270
you don't need it and he does.
80
00:03:45,790 --> 00:03:47,840
That's fine. I got it.
81
00:03:50,800 --> 00:03:52,280
Which one of
these bunks is his?
82
00:03:52,280 --> 00:03:54,230
Right there.
83
00:03:54,230 --> 00:03:55,710
- Parents?
- Both dead.
84
00:03:55,710 --> 00:03:57,850
They were killed by police
in Venezuela
85
00:03:57,850 --> 00:03:59,110
at a protest against
the country's
86
00:03:59,110 --> 00:04:00,590
political corruption.
87
00:04:00,590 --> 00:04:02,500
The situation is
really bad down there.
88
00:04:02,500 --> 00:04:04,720
Luis's parents told him
that America was different,
89
00:04:04,720 --> 00:04:06,720
the land of opportunity.
He believed it too.
90
00:04:06,720 --> 00:04:07,990
You don't?
91
00:04:07,990 --> 00:04:09,550
Work here for a week
and then talk to me.
92
00:04:09,550 --> 00:04:11,640
It took Luis months to make
his way up through Mexico.
93
00:04:11,640 --> 00:04:13,910
Then he finally crosses
the border in Texas only
94
00:04:13,910 --> 00:04:15,820
to be packed onto a
Greyhound and shipped
95
00:04:15,820 --> 00:04:18,350
3,000 miles away by a governor
looking to make headlines.
96
00:04:18,350 --> 00:04:20,090
He was on one
of the migrant buses?
97
00:04:20,090 --> 00:04:21,300
Disgusting.
98
00:04:21,300 --> 00:04:23,220
Politicians using
human beings as props.
99
00:04:23,220 --> 00:04:25,740
I think he would have been
better off here than Texas.
100
00:04:25,740 --> 00:04:27,310
Not so much.
101
00:04:27,310 --> 00:04:29,090
I mean, Luis was on the first
bus to arrive in the city.
102
00:04:29,090 --> 00:04:31,180
The mayor's there, greets
them, shakes their hands.
103
00:04:31,180 --> 00:04:32,400
Says they'll all
be taken care of.
104
00:04:32,400 --> 00:04:33,840
But then no follow through?
105
00:04:33,840 --> 00:04:35,360
Not even a little.
106
00:04:35,360 --> 00:04:37,450
Mayor got his photo op,
but then the buses kept coming
107
00:04:37,450 --> 00:04:39,630
and the city never
came up with a plan.
108
00:04:39,630 --> 00:04:43,410
You know of anyone who
might want to hurt Luis?
109
00:04:43,410 --> 00:04:45,850
There was a situation yesterday.
110
00:04:45,850 --> 00:04:48,770
Luis got into a fight
with a man just outside.
111
00:04:50,290 --> 00:04:52,470
From the shelter
security cameras.
112
00:04:54,990 --> 00:04:56,300
Whoa.
113
00:04:56,300 --> 00:04:58,300
Morales could have
been a contender.
114
00:04:58,300 --> 00:05:00,560
Do we know who the guy is who's
getting his ass handed to him?
115
00:05:00,560 --> 00:05:02,430
Facial rec got a hit.
116
00:05:02,430 --> 00:05:05,610
Gavin Stulner, 28,
works in I-banking.
117
00:05:05,610 --> 00:05:07,390
He's got priors
for drunk and disorderly
118
00:05:07,390 --> 00:05:08,610
and assaulting an officer.
119
00:05:08,610 --> 00:05:10,480
Oh, a real stand-up guy.
120
00:05:10,480 --> 00:05:13,180
Ass whooping like that,
that had to bruise his ego.
121
00:05:13,180 --> 00:05:15,920
Maybe he settled
the score later that night.
122
00:05:18,930 --> 00:05:20,840
- That kid was a punk.
- Really?
123
00:05:20,840 --> 00:05:23,630
Because everyone we spoke with
said just the opposite.
124
00:05:23,630 --> 00:05:25,150
No, I'm telling you,
my apartment's right
125
00:05:25,150 --> 00:05:26,200
next door to that shelter.
126
00:05:26,200 --> 00:05:27,500
The whole place is a mess.
127
00:05:27,500 --> 00:05:29,290
And that dude is the
worst of the bunch.
128
00:05:29,290 --> 00:05:30,370
I'm not the only one
in my building
129
00:05:30,370 --> 00:05:31,810
who's had an issue
with him, either.
130
00:05:31,810 --> 00:05:33,510
What was he doing
that was so horrible?
131
00:05:33,510 --> 00:05:34,990
What do you think?
132
00:05:34,990 --> 00:05:37,640
Harassing people,
loitering, stealing stuff.
133
00:05:37,640 --> 00:05:39,770
That's what they all do.
134
00:05:39,770 --> 00:05:42,470
- They?
- Yeah. The homeless.
135
00:05:42,470 --> 00:05:43,870
What?
136
00:05:43,870 --> 00:05:45,350
I know it's unpopular
to say, but they make
137
00:05:45,350 --> 00:05:46,820
the neighborhood less safe.
138
00:05:46,820 --> 00:05:48,390
Half of them are illegal
immigrants who shouldn't even
139
00:05:48,390 --> 00:05:49,870
be here in the first place,
140
00:05:49,870 --> 00:05:51,660
and the other half are
freeloaders or drug addicts.
141
00:05:51,660 --> 00:05:53,000
You sound a little angry.
142
00:05:53,000 --> 00:05:54,180
No.
143
00:05:54,180 --> 00:05:55,220
I'm very angry.
144
00:05:55,220 --> 00:05:56,750
What?
145
00:05:56,750 --> 00:05:59,490
I pay 10K a month in rent
to live in a luxury high rise,
146
00:05:59,490 --> 00:06:01,320
only to end up next to a
bunch of people who treat
147
00:06:01,320 --> 00:06:02,710
the sidewalk as their toilet.
148
00:06:02,710 --> 00:06:05,410
Very angry people
make very stupid choices.
149
00:06:05,410 --> 00:06:09,110
Yeah, especially angry people
who get their asses kicked.
150
00:06:09,110 --> 00:06:11,410
We caught that video
of your altercation.
151
00:06:11,410 --> 00:06:13,160
Big deal. He jumped me.
152
00:06:13,160 --> 00:06:14,550
That's not what we saw.
153
00:06:14,550 --> 00:06:17,030
That doesn't mean
I killed him.
154
00:06:17,030 --> 00:06:19,120
I trade muni bonds,
I don't murder people.
155
00:06:19,120 --> 00:06:21,380
What were you doing
last night at midnight?
156
00:06:21,380 --> 00:06:22,990
I was at a bar in Dumbo.
157
00:06:22,990 --> 00:06:25,430
Took a bunch of the firm's
new recruits out for drinks.
158
00:06:25,430 --> 00:06:27,040
We didn't leave
till after 2:00 a.m.
159
00:06:27,040 --> 00:06:28,820
A place called the Vault.
You can check it.
160
00:06:28,820 --> 00:06:30,170
We will.
161
00:06:30,170 --> 00:06:32,170
You said that other people
in your building
162
00:06:32,170 --> 00:06:33,650
had a problem with Morales.
163
00:06:33,650 --> 00:06:34,920
That's right.
164
00:06:34,920 --> 00:06:38,620
Care to elaborate?
Got a name?
165
00:06:38,620 --> 00:06:40,490
Yeah, I know him.
Name's Luis.
166
00:06:40,490 --> 00:06:43,010
- Are you two friends?
- No, not exactly.
167
00:06:43,010 --> 00:06:44,800
He did a job for me.
It didn't work out so well.
168
00:06:44,800 --> 00:06:46,230
Yeah, we heard about that.
169
00:06:46,230 --> 00:06:47,410
We talked to somebody,
170
00:06:47,410 --> 00:06:48,670
he said you pulled a gun
on him yesterday?
171
00:06:48,670 --> 00:06:50,930
I did.
But it was in self-defense.
172
00:06:50,930 --> 00:06:52,460
How's that?
173
00:06:52,460 --> 00:06:54,720
I hired him to patch a hole
in my dining room wall.
174
00:06:54,720 --> 00:06:56,890
I went into the other room
to take a work Zoom,
175
00:06:56,890 --> 00:06:59,460
and when I came back out
to grab the phone,
176
00:06:59,460 --> 00:07:00,510
I caught him
trying to steal it.
177
00:07:00,510 --> 00:07:01,900
What was he doing?
178
00:07:01,900 --> 00:07:03,070
Hiding it in a bag
or something?
179
00:07:03,070 --> 00:07:04,420
He was holding it.
180
00:07:04,420 --> 00:07:06,300
Said he was just borrowing it
to make a call,
181
00:07:06,300 --> 00:07:07,730
but I'm not stupid.
182
00:07:07,730 --> 00:07:09,210
I grabbed it from him
and told him to get out,
183
00:07:09,210 --> 00:07:11,210
but he refused.
- He refused to leave?
184
00:07:11,210 --> 00:07:13,480
He wanted me to pay him
for the dry wall job.
185
00:07:13,480 --> 00:07:15,610
Had he finished the job?
186
00:07:15,610 --> 00:07:18,530
Yeah, but I wasn't gonna
give money to a thief.
187
00:07:18,530 --> 00:07:20,830
He wouldn't budge,
so I went and got my gun.
188
00:07:20,830 --> 00:07:22,620
My dad gave it to me during
COVID to make sure
189
00:07:22,620 --> 00:07:23,830
I'd be safe,
and that did the trick.
190
00:07:23,830 --> 00:07:25,750
He got right the hell out.
191
00:07:25,750 --> 00:07:26,970
And you didn't see him again?
192
00:07:26,970 --> 00:07:28,400
No.
193
00:07:28,400 --> 00:07:31,230
I have every right to defend
myself in my own home.
194
00:07:33,630 --> 00:07:35,890
Lou, little update here.
195
00:07:35,890 --> 00:07:38,240
So Luis Morales was killed
by a 9-millimeter.
196
00:07:38,240 --> 00:07:40,940
Samantha Morris's firearm's
a SIG Sauer .45.
197
00:07:40,940 --> 00:07:42,810
Not our murder weapon.
- So we got nothing?
198
00:07:42,810 --> 00:07:45,030
However, we checked
Morris's phone records,
199
00:07:45,030 --> 00:07:46,550
and it looks like
Morales did, in fact,
200
00:07:46,550 --> 00:07:48,470
use her cell to make a call.
201
00:07:48,470 --> 00:07:49,600
That's odd.
202
00:07:49,600 --> 00:07:51,780
No, not really.
He's--he's homeless.
203
00:07:51,780 --> 00:07:53,470
He saw it on the table.
204
00:07:53,470 --> 00:07:55,690
It was still unlocked, he
picked it up and made a call.
205
00:07:55,690 --> 00:07:57,000
Do we know who he called?
206
00:07:57,000 --> 00:08:00,520
Number's registered
to a Michael Higueres.
207
00:08:00,520 --> 00:08:02,000
Call lasted a minute 45.
208
00:08:02,000 --> 00:08:03,740
We know anything about him?
209
00:08:03,740 --> 00:08:06,750
He's a journalist living
in Battery Park City.
210
00:08:08,270 --> 00:08:10,530
That's one block
from the crime scene.
211
00:08:13,010 --> 00:08:16,710
Mr. Higueres, I'm Detective
Cosgrove, Detective Shaw.
212
00:08:16,710 --> 00:08:19,540
We'd like to ask you
about Luis Morales.
213
00:08:19,540 --> 00:08:21,370
You know him, right?
- Yes.
214
00:08:21,370 --> 00:08:22,890
I interviewed him
a few months ago
215
00:08:22,890 --> 00:08:25,460
for an article I was writing
about the migrant buses.
216
00:08:25,460 --> 00:08:26,900
He was helpful.
217
00:08:26,900 --> 00:08:28,810
Gave real depth into the
plight of these immigrants.
218
00:08:28,810 --> 00:08:31,210
I mean, they came here
hoping for a better life.
219
00:08:31,210 --> 00:08:33,340
Can I ask you,
did you keep in touch with him?
220
00:08:33,340 --> 00:08:35,520
Yeah, I was supposed to
meet up with him last night,
221
00:08:35,520 --> 00:08:36,950
actually, but he never showed.
222
00:08:36,950 --> 00:08:38,610
That's because he's dead.
223
00:08:40,430 --> 00:08:43,350
Yeah, someone shot him.
224
00:08:43,350 --> 00:08:45,660
I can't believe he--
225
00:08:45,660 --> 00:08:47,400
he must have been
telling the truth.
226
00:08:47,400 --> 00:08:48,660
He really did see something.
227
00:08:48,660 --> 00:08:50,530
What are you talking about?
228
00:08:50,530 --> 00:08:52,580
Luis said he had
a story for me.
229
00:08:52,580 --> 00:08:55,190
Said he knew something
about a murder.
230
00:09:02,590 --> 00:09:04,540
Hey, what do we got?
231
00:09:04,540 --> 00:09:06,680
According to Michael
Higueres, Morales called him
232
00:09:06,680 --> 00:09:09,110
the day he was killed,
wanted to talk about a murder.
233
00:09:09,110 --> 00:09:11,590
He said he saw something
crazy the day before.
234
00:09:11,590 --> 00:09:13,600
Did he say what
this crazy thing was
235
00:09:13,600 --> 00:09:16,080
or any other
pertinent information?
236
00:09:16,080 --> 00:09:17,510
No, he was in a hurry.
237
00:09:17,510 --> 00:09:19,950
Just said it had something
to do with a murder.
238
00:09:19,950 --> 00:09:22,520
He told Higueres they need
to meet up in person
239
00:09:22,520 --> 00:09:23,820
so they can discuss it
in detail.
240
00:09:23,820 --> 00:09:25,700
So if he knows
about a murder,
241
00:09:25,700 --> 00:09:27,350
why doesn't he just
call the police?
242
00:09:27,350 --> 00:09:29,530
He might have been scared
about his immigration status.
243
00:09:29,530 --> 00:09:31,700
And trusted a journalist
more than cops.
244
00:09:31,700 --> 00:09:33,830
Okay, so the guy
sees something crazy.
245
00:09:33,830 --> 00:09:36,750
He reaches out to his
trusted journalist friend,
246
00:09:36,750 --> 00:09:39,190
and he gets shot
before he's actually
247
00:09:39,190 --> 00:09:40,540
able to hook up with him.
248
00:09:40,540 --> 00:09:42,490
According to Higueres,
Morales was a no show.
249
00:09:42,490 --> 00:09:44,150
Looks like he's telling
the truth about that.
250
00:09:44,150 --> 00:09:46,110
We found street cam footage
that shows Higueres waiting
251
00:09:46,110 --> 00:09:48,330
on a bench on the
other side of the park
252
00:09:48,330 --> 00:09:49,850
during the time of the murder.
253
00:09:49,850 --> 00:09:53,940
Okay, so we know that this
crazy thing that Morales saw
254
00:09:53,940 --> 00:09:55,730
happened the day
before he was murdered.
255
00:09:55,730 --> 00:09:58,290
So we need to retrace
his steps that day
256
00:09:58,290 --> 00:10:02,080
and figure out where he was
and what he might have seen.
257
00:10:04,910 --> 00:10:07,260
That would have been what?
Three days ago?
258
00:10:07,260 --> 00:10:08,740
I don't remember
anything unusual.
259
00:10:08,740 --> 00:10:11,000
Luis woke up early,
like always, had breakfast,
260
00:10:11,000 --> 00:10:12,180
and then headed out
for the day.
261
00:10:12,180 --> 00:10:13,260
Where was he going?
262
00:10:13,260 --> 00:10:14,790
To try and find work.
263
00:10:14,790 --> 00:10:16,440
He was determined to afford
his own apartment
264
00:10:16,440 --> 00:10:17,750
so that he could get out
of here.
265
00:10:17,750 --> 00:10:19,530
But, you know,
being undocumented,
266
00:10:19,530 --> 00:10:21,230
the only work he could
find was under the table.
267
00:10:21,230 --> 00:10:22,880
So you have no idea where
he might have been looking?
268
00:10:22,880 --> 00:10:24,670
He picked up odd jobs
and day labor shifts
269
00:10:24,670 --> 00:10:26,760
all over the city.
270
00:10:26,760 --> 00:10:28,890
But now that I think about it,
I did notice
271
00:10:28,890 --> 00:10:30,540
he left that morning
with Obie White,
272
00:10:30,540 --> 00:10:31,980
another one of our residents.
273
00:10:31,980 --> 00:10:34,070
- Is that unusual?
- Not necessarily.
274
00:10:34,070 --> 00:10:38,200
It's just that Obie struggles
with heroin addiction.
275
00:10:38,200 --> 00:10:39,640
Is he here right now?
276
00:10:42,770 --> 00:10:44,950
Looks like he hasn't
been back here since that day.
277
00:10:47,340 --> 00:10:48,910
Obie's a good guy.
278
00:10:48,910 --> 00:10:50,260
No way he'd ever be involved
in something like this.
279
00:10:50,260 --> 00:10:51,610
I'm sure he is.
280
00:10:51,610 --> 00:10:52,780
But all the same,
do you know where he
281
00:10:52,780 --> 00:10:55,440
hangs out when he's not here?
282
00:10:57,530 --> 00:10:59,480
Where there's drugs,
there's murders.
283
00:10:59,480 --> 00:11:00,700
The cost of doing business.
284
00:11:00,700 --> 00:11:02,140
Yeah, generally.
285
00:11:02,140 --> 00:11:03,450
But I don't think that's
the case this time.
286
00:11:03,450 --> 00:11:05,270
This kid Morales seemed clean.
287
00:11:05,270 --> 00:11:07,360
I mean, everybody keeps
saying he was a great guy.
288
00:11:07,360 --> 00:11:09,360
Doesn't mean he
wasn't dealing.
289
00:11:09,360 --> 00:11:12,320
Frank, these guys are dealt
a really bad hand, all right?
290
00:11:12,320 --> 00:11:14,540
This kid comes over here
looking for a new life,
291
00:11:14,540 --> 00:11:17,110
doesn't pick up any good cards
when he crosses the border.
292
00:11:17,110 --> 00:11:19,980
He's punted like a political
football from Texas to here.
293
00:11:19,980 --> 00:11:22,290
He got no family in the States
so he can't get naturalized,
294
00:11:22,290 --> 00:11:23,900
which means he can't get
a good job, which means
295
00:11:23,900 --> 00:11:25,690
he can't make a living wage.
296
00:11:29,510 --> 00:11:31,300
That's our guy.
297
00:11:37,780 --> 00:11:39,610
5-0!
298
00:11:39,610 --> 00:11:41,220
NYPD, stop!
299
00:12:00,550 --> 00:12:01,980
Freeze! Police!
300
00:12:33,320 --> 00:12:34,930
Police! Stop!
301
00:12:37,760 --> 00:12:39,720
Oh, that had to hurt.
302
00:12:39,720 --> 00:12:41,540
All right, come on. Get up.
303
00:12:41,540 --> 00:12:45,330
Let's go.
304
00:12:45,330 --> 00:12:46,900
I didn't have any drugs on me.
305
00:12:46,900 --> 00:12:48,120
Of course you don't.
306
00:12:48,120 --> 00:12:49,460
But we don't care
about that, Obie.
307
00:12:49,460 --> 00:12:51,680
We're the murder cops, Homicide.
308
00:12:51,680 --> 00:12:53,600
Want to talk to you
about Luis Morales.
309
00:12:53,600 --> 00:12:54,640
Homicide?
310
00:12:54,640 --> 00:12:56,600
But--Luis is dead?
311
00:12:56,600 --> 00:12:59,870
Oh, you hadn't heard?
Someone shot him.
312
00:12:59,870 --> 00:13:01,000
I tried to warn him.
313
00:13:01,000 --> 00:13:02,560
Tried to warn him about what?
314
00:13:02,560 --> 00:13:03,830
Ugh.
315
00:13:05,920 --> 00:13:08,740
Look, we're not trying
to hem you up, bro.
316
00:13:08,740 --> 00:13:10,220
We don't want the paperwork,
317
00:13:10,220 --> 00:13:12,180
and you don't want to go
to jail, am I right?
318
00:13:12,180 --> 00:13:13,840
Okay, so just
shoot us straight,
319
00:13:13,840 --> 00:13:15,530
and we'll look the other way
on the possession charge.
320
00:13:15,530 --> 00:13:16,750
But you gotta
tell us everything
321
00:13:16,750 --> 00:13:19,540
that you know right now.
322
00:13:19,540 --> 00:13:21,060
Talk!
323
00:13:21,060 --> 00:13:23,670
The last time I saw Luis
was a few days ago.
324
00:13:23,670 --> 00:13:25,200
He was going out to find work,
325
00:13:25,200 --> 00:13:27,500
and he wanted to bring me
with him.
326
00:13:27,500 --> 00:13:29,850
He was trying to keep me busy,
help me stay sober.
327
00:13:29,850 --> 00:13:32,160
What were you trying
to warn him about?
328
00:13:32,160 --> 00:13:33,730
We went to look
for work down at this
329
00:13:33,730 --> 00:13:35,380
big construction site downtown.
330
00:13:35,380 --> 00:13:37,560
I mean, they're building one
of those giant skyscrapers.
331
00:13:37,560 --> 00:13:39,040
Okay. Okay, keep going.
332
00:13:39,040 --> 00:13:40,690
We had worked there before,
333
00:13:40,690 --> 00:13:42,210
a lot of guys
at the shelter too.
334
00:13:42,210 --> 00:13:43,870
The foreman down there,
he likes hiring guys
335
00:13:43,870 --> 00:13:45,610
on the fringe, you know?
336
00:13:45,610 --> 00:13:47,780
Illegals, deadbeats.
337
00:13:47,780 --> 00:13:49,130
They pay us in cash.
338
00:13:49,130 --> 00:13:50,480
No union rules.
339
00:13:50,480 --> 00:13:52,310
No union wages.
340
00:13:52,310 --> 00:13:53,790
Exactly.
341
00:13:53,790 --> 00:13:55,880
Pennies on the dollar
for the same damn work.
342
00:13:55,880 --> 00:14:00,060
So you go over to the
construction site and?
343
00:14:01,840 --> 00:14:03,890
We saw something
we shouldn't have seen.
344
00:14:24,780 --> 00:14:26,520
You're the foreman,
Randall Tully?
345
00:14:26,520 --> 00:14:28,350
Yeah. Can I help you?
346
00:14:28,350 --> 00:14:29,960
NYPD.
347
00:14:29,960 --> 00:14:31,830
We need you to shut down
all work immediately.
348
00:14:31,830 --> 00:14:33,310
On what authority?
349
00:14:33,310 --> 00:14:35,000
The Supreme Court
of the State of New York.
350
00:14:44,620 --> 00:14:47,190
Detectives,
I found something.
351
00:14:51,890 --> 00:14:53,240
That's a skull.
352
00:14:53,240 --> 00:14:55,680
There's the torso.
Those are the legs.
353
00:14:55,680 --> 00:14:56,980
All still attached?
354
00:14:56,980 --> 00:14:58,940
Yes.
Body looks fully intact.
355
00:14:58,940 --> 00:14:59,940
So does the other one.
356
00:14:59,940 --> 00:15:01,810
- Other one?
- Yes.
357
00:15:01,810 --> 00:15:03,730
There are two bodies. See?
358
00:15:03,730 --> 00:15:04,950
Right here.
359
00:15:14,700 --> 00:15:17,050
Our techs were
working all night
360
00:15:17,050 --> 00:15:19,350
excavating those two bodies
we found in the foundation.
361
00:15:19,350 --> 00:15:21,400
They're getting
an autopsy right now.
362
00:15:21,400 --> 00:15:23,010
So why don't you just
do yourself a favor
363
00:15:23,010 --> 00:15:24,840
and tell us who they are?
364
00:15:24,840 --> 00:15:26,930
I--I--I don't know
anything about that.
365
00:15:26,930 --> 00:15:30,540
Randall, we got a witness
who saw you
366
00:15:30,540 --> 00:15:32,110
pour the concrete
over the bodies.
367
00:15:32,110 --> 00:15:35,850
Showed up at the site that
morning with Luis Morales.
368
00:15:35,850 --> 00:15:38,290
The witness saw what he saw,
freaked out, and took off.
369
00:15:38,290 --> 00:15:39,850
But Luis stayed, didn't he?
370
00:15:39,850 --> 00:15:42,900
He stayed and he
confronted you, didn't he?
371
00:15:42,900 --> 00:15:45,380
That why you killed him?
372
00:15:45,380 --> 00:15:47,860
I'm sorry, I--I don't know
who you're talking about.
373
00:15:49,860 --> 00:15:52,080
You don't know Luis?
374
00:15:52,080 --> 00:15:54,610
You gonna stick
with that story?
375
00:15:54,610 --> 00:15:56,480
Because we found some
really interesting things
376
00:15:56,480 --> 00:15:57,830
in his apartment.
377
00:15:57,830 --> 00:15:59,960
Oh, you didn't
know that, did you?
378
00:15:59,960 --> 00:16:04,310
Yeah, he got out of the
shelter, got his own place.
379
00:16:04,310 --> 00:16:06,790
You know what we found there?
380
00:16:06,790 --> 00:16:08,100
His journal.
381
00:16:08,100 --> 00:16:09,880
It's a treasure trove.
382
00:16:09,880 --> 00:16:11,410
You know what
he was putting in there?
383
00:16:11,410 --> 00:16:13,490
He was writing down all
the stuff he was doing,
384
00:16:13,490 --> 00:16:15,890
the people he was meeting,
how he was working
385
00:16:15,890 --> 00:16:18,720
for the number-one developer
in New York City.
386
00:16:21,020 --> 00:16:24,110
Randall, he had a phone
he took pictures with,
387
00:16:24,110 --> 00:16:26,810
probably to send back
to his family in Venezuela.
388
00:16:26,810 --> 00:16:28,730
He let them know that
he was doing good,
389
00:16:28,730 --> 00:16:32,730
he got a good job, working for
a good company, good people.
390
00:16:34,380 --> 00:16:35,820
We have the photos.
You want to see them?
391
00:16:35,820 --> 00:16:37,040
No, I remember the guy.
392
00:16:37,040 --> 00:16:39,220
Oh, so now you remember him?
393
00:16:39,220 --> 00:16:40,480
Well, I don't pour concrete.
394
00:16:40,480 --> 00:16:41,870
You know, I'm the foreman.
395
00:16:44,130 --> 00:16:46,180
You're terrible
at this, Randall.
396
00:16:46,180 --> 00:16:48,620
- What? This?
- Lying.
397
00:16:48,620 --> 00:16:51,580
So do yourself a favor.
398
00:16:51,580 --> 00:16:53,710
Just come clean
with everything, please.
399
00:16:53,710 --> 00:16:56,320
Come on.
400
00:16:58,630 --> 00:17:02,590
Look, I didn't kill anybody,
I swear to God.
401
00:17:02,590 --> 00:17:04,500
They were already dead
when I found them.
402
00:17:04,500 --> 00:17:06,850
I hired two migrants
for day labor.
403
00:17:06,850 --> 00:17:08,460
They must have snuck back
onto the site when
404
00:17:08,460 --> 00:17:10,510
everyone left for the night.
I don't know.
405
00:17:10,510 --> 00:17:12,940
They were probably looking
for a place to sleep.
406
00:17:12,940 --> 00:17:15,730
How did they die?
407
00:17:15,730 --> 00:17:17,730
They took an elevator
that was only supposed to be
408
00:17:17,730 --> 00:17:23,130
for building material
and small equipment.
409
00:17:23,130 --> 00:17:25,220
It's 100-pound weight limit.
410
00:17:25,220 --> 00:17:26,610
It's 120 max.
411
00:17:26,610 --> 00:17:29,400
There's a sign
on the damn thing too.
412
00:17:29,400 --> 00:17:30,920
Maybe they couldn't
read English.
413
00:17:30,920 --> 00:17:34,140
You're saying this whole
thing was an accident?
414
00:17:34,140 --> 00:17:36,270
When I gotta the site,
415
00:17:36,270 --> 00:17:38,410
the elevator was smashed like
a--
416
00:17:38,410 --> 00:17:41,360
like a pancake,
and they were on the ground
417
00:17:41,360 --> 00:17:43,850
in the middle of the mess, dead.
418
00:17:43,850 --> 00:17:46,850
And you didn't think to call
the police or report that?
419
00:17:46,850 --> 00:17:48,550
You thought a better idea
would be,
420
00:17:48,550 --> 00:17:50,590
let's bury them in cement?
421
00:17:50,590 --> 00:17:53,460
No, no, of course, I wanted
to do the right thing,
422
00:17:53,460 --> 00:17:55,770
but there's been
a lot of accidents lately,
423
00:17:55,770 --> 00:17:57,770
and the city comptroller
said he was gonna shut us down
424
00:17:57,770 --> 00:17:59,430
if there was any more injuries.
425
00:17:59,430 --> 00:18:03,600
So I--I just called
Mr. Wise, my boss.
426
00:18:03,600 --> 00:18:05,210
Wait. Hold on, hold on.
427
00:18:11,090 --> 00:18:12,090
Eric Wise?
428
00:18:12,090 --> 00:18:13,530
Yeah.
429
00:18:15,360 --> 00:18:16,700
Do--do you know him?
430
00:18:16,700 --> 00:18:18,230
No.
431
00:18:18,230 --> 00:18:20,840
I just see his name on
buildings like everybody else.
432
00:18:20,840 --> 00:18:22,620
Well, if you knew him,
then you know how he'd feel
433
00:18:22,620 --> 00:18:25,320
about a $300 million project
being shut down.
434
00:18:26,710 --> 00:18:29,890
He told me to make
the problems go away.
435
00:18:29,890 --> 00:18:31,720
So you did.
436
00:18:31,720 --> 00:18:33,630
Yeah.
437
00:18:33,630 --> 00:18:36,420
I'm not proud of it,
but, you know.
438
00:18:36,420 --> 00:18:37,680
Yeah.
439
00:18:37,680 --> 00:18:39,510
So let's talk
about Luis Morales.
440
00:18:39,510 --> 00:18:41,340
How did he end up dead?
You shoot him?
441
00:18:41,340 --> 00:18:44,560
What? No.
442
00:18:44,560 --> 00:18:46,340
That wasn't me.
443
00:18:46,340 --> 00:18:51,000
I was at my house
with my family all night.
444
00:18:51,000 --> 00:18:52,350
Who killed him then?
445
00:18:52,350 --> 00:18:54,660
I--I--
446
00:18:54,660 --> 00:18:56,700
I told Mr. Wise
that this Morales kid
447
00:18:56,700 --> 00:18:58,010
was asking a lot of questions,
448
00:18:58,010 --> 00:19:00,660
that he might have seen
the dead bodies.
449
00:19:00,660 --> 00:19:03,840
And then what did
Mr. Wise say?
450
00:19:05,840 --> 00:19:09,320
He said that
he'd take care of it.
451
00:19:24,290 --> 00:19:26,210
Hey.
452
00:19:26,210 --> 00:19:27,950
ME said that both
bodies recovered
453
00:19:27,950 --> 00:19:30,470
at the construction site
were dead prior
454
00:19:30,470 --> 00:19:32,000
to being put in the concrete.
455
00:19:32,000 --> 00:19:34,220
And the cause of death
for both was
456
00:19:34,220 --> 00:19:36,220
this massive traumatic event--
457
00:19:36,220 --> 00:19:40,000
nearly every bone in their body
was either broken or fractured.
458
00:19:40,000 --> 00:19:42,490
We found
an incident report too.
459
00:19:42,490 --> 00:19:46,050
There was an elevator on site
that collapsed four days ago.
460
00:19:46,050 --> 00:19:47,450
No injuries reported.
461
00:19:47,450 --> 00:19:49,230
So Tully was
telling the truth,
462
00:19:49,230 --> 00:19:50,840
at least about those two.
463
00:19:50,840 --> 00:19:52,230
Doesn't mean he wasn't lying
about killing Morales.
464
00:19:52,230 --> 00:19:53,760
His alibi checks out.
465
00:19:53,760 --> 00:19:55,930
He was in Queens
at the time of the murder.
466
00:20:13,820 --> 00:20:15,610
I called, and I told him
I was coming.
467
00:20:15,610 --> 00:20:18,130
Yes, Mr. Wise
is expecting you.
468
00:20:18,130 --> 00:20:20,260
Follow me.
469
00:20:20,260 --> 00:20:22,350
Hell of a view.
470
00:20:22,350 --> 00:20:23,870
Sir.
471
00:20:23,870 --> 00:20:25,750
You get to live up high
when your empire
472
00:20:25,750 --> 00:20:28,140
is built
on other people's backs.
473
00:20:31,620 --> 00:20:34,020
- Sorry to bother you.
- No. No problem at all.
474
00:20:34,020 --> 00:20:35,760
Have a seat.
475
00:20:35,760 --> 00:20:38,110
Hey, you thirsty?
Want something to drink?
476
00:20:38,110 --> 00:20:39,060
No.
477
00:20:47,510 --> 00:20:50,550
The police found
the two bodies.
478
00:20:50,550 --> 00:20:52,950
Yeah, I heard.
479
00:20:52,950 --> 00:20:55,380
But we're okay, though.
I--they--they questioned me.
480
00:20:55,380 --> 00:20:57,600
I said I didn't know anything,
and they--they bought it.
481
00:20:57,600 --> 00:20:59,300
So we're okay.
482
00:20:59,300 --> 00:21:02,570
And my biggest project is--
is shut down indefinitely,
483
00:21:02,570 --> 00:21:04,130
maybe permanently
because now it's
484
00:21:04,130 --> 00:21:08,220
an active crime scene,
so I don't know how okay I am.
485
00:21:08,220 --> 00:21:10,400
They also asked me about
that Morales kid's murder,
486
00:21:10,400 --> 00:21:13,180
and I said I didn't know
anything about that, either.
487
00:21:16,620 --> 00:21:19,020
Because you don't, right?
488
00:21:20,370 --> 00:21:23,540
Yeah. Sure.
489
00:21:23,540 --> 00:21:24,890
But my point is,
is that I don't think
490
00:21:24,890 --> 00:21:26,200
they have anything on you.
491
00:21:26,200 --> 00:21:27,810
But just in case, you--
you should make sure
492
00:21:27,810 --> 00:21:29,980
that you cover your tracks,
and I could help.
493
00:21:29,980 --> 00:21:32,160
See, I don't know what
you're talking about.
494
00:21:32,160 --> 00:21:34,380
I mean, if you're
somehow implying that
495
00:21:34,380 --> 00:21:37,990
I had something to do with
that day laborer's murder...
496
00:21:37,990 --> 00:21:41,260
No, I--you--
you said that you were
497
00:21:41,260 --> 00:21:42,690
gonna take care of him.
498
00:21:44,740 --> 00:21:48,520
Yeah, I don't remember
that conversation.
499
00:21:48,520 --> 00:21:50,870
I hid the bodies
because you asked me to.
500
00:21:52,830 --> 00:21:54,920
So you know you can trust me.
501
00:21:57,190 --> 00:21:59,710
I'm sorry to hear
you say that, Randall.
502
00:21:59,710 --> 00:22:01,280
Wait, well, hold--
hold on, hold on.
503
00:22:01,280 --> 00:22:02,630
You don't have
to play tough guy.
504
00:22:02,630 --> 00:22:03,840
What?
No one's playing tough guy,
505
00:22:03,840 --> 00:22:05,320
but you come into my home,
506
00:22:05,320 --> 00:22:07,630
you start making
ridiculous accusations.
507
00:22:07,630 --> 00:22:08,980
He's in trouble.
We gotta go in there.
508
00:22:08,980 --> 00:22:10,200
Wait.
509
00:22:10,200 --> 00:22:11,550
I just think it's best
if you leave.
510
00:22:11,550 --> 00:22:13,200
Yeah, it's not a problem.
511
00:22:13,200 --> 00:22:16,160
And I also think it's best
you find a new job.
512
00:22:16,160 --> 00:22:17,420
What do you--
513
00:22:17,420 --> 00:22:18,860
Someone's gotta
be held accountable
514
00:22:18,860 --> 00:22:21,430
for those two deaths.
515
00:22:21,430 --> 00:22:22,820
That someone is you.
516
00:22:24,820 --> 00:22:26,300
Show Randy out.
517
00:22:31,180 --> 00:22:33,050
Can you zoom in
on the security guard?
518
00:22:33,050 --> 00:22:35,090
- Yeah.
- Small of his back.
519
00:22:36,530 --> 00:22:37,880
Oh, he's packing.
520
00:22:37,880 --> 00:22:39,400
That looks like a 9 mil.
521
00:22:39,400 --> 00:22:41,620
- Yep.
- Mm-hmm.
522
00:22:44,750 --> 00:22:47,060
Psst. Hey, Ian. Hey.
523
00:22:47,060 --> 00:22:48,720
No, no, no, no! Police. Police.
524
00:22:48,720 --> 00:22:51,370
Do not do that.
Do not do that.
525
00:22:51,370 --> 00:22:53,760
We have a warrant for that
weapon you're reaching for.
526
00:22:53,760 --> 00:22:56,460
Do yourself a favor,
take your hand away,
527
00:22:56,460 --> 00:22:58,420
and put it above your head.
528
00:22:58,420 --> 00:23:01,770
Do it now, or my partner will
shoot you where you stand.
529
00:23:01,770 --> 00:23:04,080
Go ahead, sweetheart.
Give me a reason.
530
00:23:04,080 --> 00:23:05,120
Do it.
531
00:23:07,040 --> 00:23:08,740
Do it now!
532
00:23:08,740 --> 00:23:09,910
Above your head!
533
00:23:09,910 --> 00:23:11,300
Interlock your fingers.
534
00:23:11,300 --> 00:23:13,000
Turn around! Turn around!
535
00:23:17,530 --> 00:23:18,610
Ian Belsky,
you're under arrest.
536
00:23:18,610 --> 00:23:20,310
What for?
537
00:23:20,310 --> 00:23:22,360
Well, for starters,
possessing a firearm
538
00:23:22,360 --> 00:23:23,840
without a conceal permit.
539
00:23:23,840 --> 00:23:25,320
But once we've run
the ballistics,
540
00:23:25,320 --> 00:23:27,280
I'm sure we'll upgrade
that charge to murder.
541
00:23:33,630 --> 00:23:35,590
Ballistic tests confirm
that your gun was the one
542
00:23:35,590 --> 00:23:37,240
used to kill Mr. Morales.
543
00:23:37,240 --> 00:23:39,330
Police found traces
of Morales's blood
544
00:23:39,330 --> 00:23:42,160
on clothing recovered
from your apartment.
545
00:23:42,160 --> 00:23:45,510
And we can place your car
and your cell phone
546
00:23:45,510 --> 00:23:47,340
near the park at the time
of the murder.
547
00:23:47,340 --> 00:23:49,650
I assume you brought us here
for more than just
548
00:23:49,650 --> 00:23:51,130
a show and tell.
549
00:23:51,130 --> 00:23:52,910
When police searched
Mr. Belsky's apartment,
550
00:23:52,910 --> 00:23:57,090
they also found a duffel bag
filled with $100,000 in cash.
551
00:23:59,960 --> 00:24:02,480
If someone paid you
to kill Luis Morales,
552
00:24:02,480 --> 00:24:04,970
we might be able to work out
some sort of an arrangement.
553
00:24:04,970 --> 00:24:06,400
What kind of arrangement?
554
00:24:06,400 --> 00:24:09,320
Depending on what he says,
we'd be willing to offer
555
00:24:09,320 --> 00:24:12,540
man one, recommend 20 years.
556
00:24:12,540 --> 00:24:14,930
I want ten.
557
00:24:14,930 --> 00:24:19,020
You're looking at life.
558
00:24:19,020 --> 00:24:20,550
20 is a gift.
559
00:24:20,550 --> 00:24:22,720
They can't use anything
I say here against me, right?
560
00:24:22,720 --> 00:24:24,330
That's correct.
561
00:24:24,330 --> 00:24:25,860
If I keep my mouth shut
and eat the charge,
562
00:24:25,860 --> 00:24:27,810
Eric Wise is gonna
take care of my family.
563
00:24:27,810 --> 00:24:30,770
Only thing he can't offer me
is time, you can.
564
00:24:30,770 --> 00:24:33,820
And if you won't,
I'll take his money.
565
00:24:33,820 --> 00:24:36,300
Ten years or I don't testify.
566
00:24:44,310 --> 00:24:46,620
Without Belsky, we don't
have a case against Wise.
567
00:24:46,620 --> 00:24:48,530
Ten years for a
cold-blooded murder?
568
00:24:48,530 --> 00:24:50,050
I--I get it, but--
569
00:24:50,050 --> 00:24:50,970
But what?
570
00:24:50,970 --> 00:24:52,800
Wise ordered the murder.
571
00:24:52,800 --> 00:24:55,020
And he is a threat to society.
572
00:24:55,020 --> 00:24:58,320
He regularly uses
and abuses migrant workers
573
00:24:58,320 --> 00:24:59,980
to build his skyscrapers.
574
00:24:59,980 --> 00:25:02,720
There have been eight deaths
on Wise City construction sites
575
00:25:02,720 --> 00:25:04,680
over the past two years alone.
576
00:25:04,680 --> 00:25:07,770
Not counting the two
workers buried in cement?
577
00:25:07,770 --> 00:25:09,730
And those are just
the ones we know about.
578
00:25:09,730 --> 00:25:11,900
Who knows how many others
he's covered up.
579
00:25:13,690 --> 00:25:17,820
Unfortunately, the practice
of hiring unskilled workers
580
00:25:17,820 --> 00:25:22,430
is not uncommon nor even
illegal in many instances.
581
00:25:22,430 --> 00:25:24,130
Lots of companies do it.
582
00:25:24,130 --> 00:25:25,920
There was an article
in "The Times"
583
00:25:25,920 --> 00:25:27,870
a couple of months ago
detailing a number
584
00:25:27,870 --> 00:25:29,830
of accidental deaths
585
00:25:29,830 --> 00:25:32,920
on construction sites
all over the city.
586
00:25:32,920 --> 00:25:35,750
But unlike those developers,
Eric Wise escalated
587
00:25:35,750 --> 00:25:37,270
to straight-up murder.
588
00:25:37,270 --> 00:25:40,840
Yeah, which means we can
put him away for life.
589
00:25:42,320 --> 00:25:43,980
If we give Belsky
what he wants,
590
00:25:43,980 --> 00:25:45,980
we need to be sure
his testimony is enough
591
00:25:45,980 --> 00:25:48,590
to get a conviction
against Wise.
592
00:25:48,590 --> 00:25:51,420
I understand.
593
00:25:51,420 --> 00:25:53,160
Okay.
594
00:25:53,160 --> 00:25:54,200
Make the deal.
595
00:25:59,560 --> 00:26:04,300
Mr. Belsky, you admit
to murdering Luis Morales?
596
00:26:04,300 --> 00:26:05,910
Yes.
597
00:26:05,910 --> 00:26:07,440
I shot him three times.
598
00:26:07,440 --> 00:26:10,740
And did the defendant,
Eric Wise, pay you to kill him?
599
00:26:10,740 --> 00:26:11,870
Yes.
600
00:26:11,870 --> 00:26:13,270
He offered me 100 grand
601
00:26:13,270 --> 00:26:15,620
but said it had to be done
that day.
602
00:26:15,620 --> 00:26:17,310
He say why?
603
00:26:17,310 --> 00:26:18,490
Apparently,
the kid knew something
604
00:26:18,490 --> 00:26:20,190
he wasn't supposed to.
605
00:26:20,190 --> 00:26:22,800
Wise needed him silenced
before he talked.
606
00:26:22,800 --> 00:26:24,500
And after you killed
Mr. Morales,
607
00:26:24,500 --> 00:26:27,630
did the defendant pay you
the money he promised?
608
00:26:27,630 --> 00:26:28,940
Yeah.
609
00:26:28,940 --> 00:26:30,980
The next day,
I went to his apartment,
610
00:26:30,980 --> 00:26:33,110
where he gave me
the money in cash.
611
00:26:33,110 --> 00:26:36,290
Thank you. Nothing further.
612
00:26:36,290 --> 00:26:38,730
There's no proof
of this transaction
613
00:26:38,730 --> 00:26:40,820
you claim happened, is there?
614
00:26:40,820 --> 00:26:44,210
No bank statements,
wire transfer logs?
615
00:26:44,210 --> 00:26:46,820
Like I said,
he paid me in cash.
616
00:26:46,820 --> 00:26:48,960
Do you know Randall Tully,
617
00:26:48,960 --> 00:26:53,130
the foreman who Luis Morales
caught pouring concrete
618
00:26:53,130 --> 00:26:55,480
over the two
dead construction workers?
619
00:26:55,480 --> 00:26:57,140
Yeah, I know him.
620
00:26:57,140 --> 00:26:58,530
You two close?
621
00:26:58,530 --> 00:27:00,920
I only know him because
we both worked for Wise.
622
00:27:00,920 --> 00:27:03,010
But Randall Tully
doesn't work
623
00:27:03,010 --> 00:27:05,280
for Mr. Wise anymore, does he?
624
00:27:05,280 --> 00:27:08,370
No, my client fired him
once he learned
625
00:27:08,370 --> 00:27:10,670
of his horrific actions--
626
00:27:10,670 --> 00:27:12,670
attempting to cover up
the accident,
627
00:27:12,670 --> 00:27:14,550
which occurred under
his supervision.
628
00:27:14,550 --> 00:27:15,850
Objection. Relevance?
629
00:27:15,850 --> 00:27:17,720
Where is this going,
Mr. Rems?
630
00:27:17,720 --> 00:27:20,330
Your Honor, as foreman,
Randall Tully
631
00:27:20,330 --> 00:27:23,340
had exclusive access
to a slush fund
632
00:27:23,340 --> 00:27:26,470
to address any issues
that arose on the site.
633
00:27:26,470 --> 00:27:29,690
The defense is entering into
evidence financial records
634
00:27:29,690 --> 00:27:36,440
showing that $100,000
is missing from this account.
635
00:27:36,440 --> 00:27:39,480
Isn't it true, Mr. Belsky,
636
00:27:39,480 --> 00:27:41,880
that it was Randall Tully
who hired you
637
00:27:41,880 --> 00:27:45,710
to kill Luis Morales
to stop him from telling
638
00:27:45,710 --> 00:27:49,280
anyone what he saw Randall do?
639
00:27:49,280 --> 00:27:50,580
No.
640
00:27:50,580 --> 00:27:52,190
And isn't it true that
he's agreed to pay you
641
00:27:52,190 --> 00:27:55,060
even more money to point
the finger at my client,
642
00:27:55,060 --> 00:27:57,240
the man who fired him?
643
00:27:57,240 --> 00:27:58,330
No.
644
00:27:58,330 --> 00:28:01,290
Eric Wise is the one
who hired me.
645
00:28:01,290 --> 00:28:02,720
Mm-hmm.
646
00:28:04,900 --> 00:28:06,950
Mr. Belsky...
647
00:28:09,250 --> 00:28:12,040
You've admitted
to everyone here
648
00:28:12,040 --> 00:28:15,000
that you murdered someone
for money.
649
00:28:17,350 --> 00:28:20,440
Doesn't it stand to reason
that you'd just as easily
650
00:28:20,440 --> 00:28:22,920
lie for money too?
651
00:28:36,760 --> 00:28:39,720
Tully swears he didn't take
the money out of that account.
652
00:28:39,720 --> 00:28:41,980
But the bank statements
clearly show
653
00:28:41,980 --> 00:28:44,770
he was the authorized user
who withdrew the 100k.
654
00:28:44,770 --> 00:28:47,030
Is there video
of the transaction?
655
00:28:47,030 --> 00:28:48,550
It happened over
two months ago.
656
00:28:48,550 --> 00:28:52,470
The bank doesn't keep
video logs going back that far.
657
00:28:52,470 --> 00:28:53,780
Wise is smart.
658
00:28:53,780 --> 00:28:56,470
He must have figured out
some way to withdraw
659
00:28:56,470 --> 00:28:58,260
the money using Tully's card.
660
00:28:58,260 --> 00:29:00,560
Yeah, or he--or he paid
someone after the fact
661
00:29:00,560 --> 00:29:01,830
to doctor the records.
662
00:29:01,830 --> 00:29:03,570
Either way,
they've given the jury
663
00:29:03,570 --> 00:29:07,310
a credible narrative that
Randall Tully, not Eric Wise,
664
00:29:07,310 --> 00:29:08,700
was behind the murder.
665
00:29:08,700 --> 00:29:10,660
We can call Tully
to the stand,
666
00:29:10,660 --> 00:29:12,100
have him refute the claim.
667
00:29:12,100 --> 00:29:14,320
No, given that the defense
has painted him
668
00:29:14,320 --> 00:29:18,060
as a bitter ex-employee with
an axe to grind against Wise,
669
00:29:18,060 --> 00:29:20,500
and the fact the jury's
already heard about him
670
00:29:20,500 --> 00:29:22,800
burying two dead bodies
under the concrete,
671
00:29:22,800 --> 00:29:26,160
I don't think they'll find him
any more credible than Belsky.
672
00:29:26,160 --> 00:29:28,680
We're gonna have to
find something else.
673
00:29:28,680 --> 00:29:29,990
Hmm.
674
00:29:29,990 --> 00:29:31,770
Is that a good "hmm"?
675
00:29:31,770 --> 00:29:33,290
Maybe.
676
00:29:33,290 --> 00:29:36,990
In Cosgrove's arrest report,
he mentions that
677
00:29:36,990 --> 00:29:39,170
Eric Wise's housekeeper
showed the detective
678
00:29:39,170 --> 00:29:42,820
into Wise's office
to make the arrest.
679
00:29:42,820 --> 00:29:44,910
She was also present
when Tully tried
680
00:29:44,910 --> 00:29:46,830
to implicate Wise on the wire.
681
00:29:46,830 --> 00:29:48,000
What's your point?
682
00:29:48,000 --> 00:29:49,790
Wise doesn't think
of the people
683
00:29:49,790 --> 00:29:51,350
who work for him
as human beings.
684
00:29:51,350 --> 00:29:53,970
Hell, he doesn't even
think of them at all.
685
00:29:53,970 --> 00:29:57,840
Which makes it easy to
forget that they are people
686
00:29:57,840 --> 00:29:59,800
with thoughts and feelings--
687
00:29:59,800 --> 00:30:02,020
And ears.
688
00:30:12,030 --> 00:30:13,810
- Excuse me.
- Yes.
689
00:30:13,810 --> 00:30:16,380
I'm with the district
attorney's office.
690
00:30:16,380 --> 00:30:17,900
Well, what do you want?
691
00:30:17,900 --> 00:30:19,560
I just want to ask you
a few questions
692
00:30:19,560 --> 00:30:21,860
about your boss, Eric Wise.
693
00:30:21,860 --> 00:30:23,430
I have nothing to say.
694
00:30:31,440 --> 00:30:32,830
We're from Beirut.
695
00:30:32,830 --> 00:30:34,960
Oh, that's where
my parents are from.
696
00:30:34,960 --> 00:30:37,840
They moved here years ago,
before I was born.
697
00:30:37,840 --> 00:30:40,580
And now you're a lawyer here?
698
00:30:40,580 --> 00:30:42,840
Uh-huh.
699
00:30:44,760 --> 00:30:46,410
Samantha Maroun.
700
00:30:48,370 --> 00:30:49,460
Soraya Hamoud.
701
00:30:51,630 --> 00:30:53,370
And I'm Injila.
702
00:30:53,370 --> 00:30:54,940
I like your bag.
703
00:30:57,120 --> 00:30:58,900
Injila, go upstairs.
704
00:30:58,900 --> 00:31:00,290
I'll be there soon, okay?
705
00:31:04,910 --> 00:31:07,780
How long have you two
been in the U.S.?
706
00:31:07,780 --> 00:31:10,130
Almost two years.
707
00:31:10,130 --> 00:31:11,740
I wanted a better life.
708
00:31:11,740 --> 00:31:13,220
I understand.
709
00:31:16,310 --> 00:31:19,830
You know your boss, Eric Wise,
is on trial, right?
710
00:31:21,230 --> 00:31:23,060
Yes.
711
00:31:23,060 --> 00:31:25,270
I need to know if you
ever heard him talking
712
00:31:25,270 --> 00:31:28,970
to his bodyguard, Ian Belsky.
713
00:31:38,940 --> 00:31:40,330
It's okay.
714
00:31:45,430 --> 00:31:49,600
Mr. Wise likes to act
like I don't exist.
715
00:31:53,040 --> 00:31:55,040
The day after Morales
was murdered,
716
00:31:55,040 --> 00:31:58,090
Soraya heard Wise tell
Ian Belsky he did a good job
717
00:31:58,090 --> 00:32:00,350
taking care of the problem.
718
00:32:00,350 --> 00:32:02,830
He also told him not to deposit
the 100k he gave him
719
00:32:02,830 --> 00:32:04,750
to avoid a paper trail.
720
00:32:04,750 --> 00:32:06,230
Sounds good to me.
721
00:32:06,230 --> 00:32:09,490
But Soraya and her daughter
are here illegally.
722
00:32:09,490 --> 00:32:12,970
She had friends who applied
for H-1 visas and were denied,
723
00:32:12,970 --> 00:32:15,850
and she was scared
it would happen to her too.
724
00:32:15,850 --> 00:32:17,500
So how did she get here?
725
00:32:17,500 --> 00:32:19,810
She got a tourist visa,
claimed they were visiting
726
00:32:19,810 --> 00:32:23,550
a cousin and gave a fake
address on the application,
727
00:32:23,550 --> 00:32:26,990
and has been evading
ICE ever since.
728
00:32:26,990 --> 00:32:29,160
She can still testify.
729
00:32:29,160 --> 00:32:31,510
We don't report
undocumented witnesses
730
00:32:31,510 --> 00:32:32,860
to federal authorities.
731
00:32:32,860 --> 00:32:34,560
I told her that,
but she's scared.
732
00:32:34,560 --> 00:32:35,740
Of course.
733
00:32:35,740 --> 00:32:37,000
But we don't have a choice.
734
00:32:37,000 --> 00:32:39,090
We need her testimony.
735
00:32:39,090 --> 00:32:41,310
Oh, so we use her
736
00:32:41,310 --> 00:32:43,870
like Eric Wise used
undocumented workers
737
00:32:43,870 --> 00:32:46,360
to build his buildings?
738
00:32:46,360 --> 00:32:49,660
This could ruin her life
and her daughter's.
739
00:32:49,660 --> 00:32:52,930
She attempted
to circumvent the law.
740
00:32:52,930 --> 00:32:57,450
It's not up to us to shield her
from the consequences of that.
741
00:32:57,450 --> 00:33:02,200
We'll do everything we can to
protect her, you have my word.
742
00:33:02,200 --> 00:33:04,850
But we're calling her
to the stand.
743
00:33:13,030 --> 00:33:15,300
Your Honor, we're
having some difficulty
744
00:33:15,300 --> 00:33:16,520
locating our next witness,
Soraya Hamoud.
745
00:33:16,520 --> 00:33:18,690
The People request
a brief continuance
746
00:33:18,690 --> 00:33:20,260
while detectives
track her down.
747
00:33:20,260 --> 00:33:23,180
The prosecution is
obviously stalling here.
748
00:33:23,180 --> 00:33:27,050
If the state can't make
their case, that's on them.
749
00:33:27,050 --> 00:33:29,010
I'll give you 24 hours,
Mr. Price.
750
00:33:29,010 --> 00:33:31,140
But tomorrow morning,
the trial will resume
751
00:33:31,140 --> 00:33:33,050
with or without your witness.
752
00:33:33,050 --> 00:33:34,450
I'll see you all then.
753
00:33:34,450 --> 00:33:35,970
We're adjourned.
754
00:33:35,970 --> 00:33:37,620
Soraya could be anywhere.
755
00:33:37,620 --> 00:33:40,150
For all we know, she's halfway
to California by now.
756
00:33:41,980 --> 00:33:43,760
We found her.
757
00:33:43,760 --> 00:33:45,110
That's good news.
758
00:33:45,110 --> 00:33:47,720
Yeah, well,
I'm not so sure about that.
759
00:33:47,720 --> 00:33:49,070
She's in ICE custody.
760
00:33:49,070 --> 00:33:50,850
Her neighbors said that
they raided her apartment
761
00:33:50,850 --> 00:33:52,640
in the middle of the night.
762
00:33:52,640 --> 00:33:54,080
They took Soraya
and her daughter.
763
00:33:58,780 --> 00:34:01,560
Son of a bitch
tipped off the Feds.
764
00:34:03,950 --> 00:34:06,090
Where is Soraya
being detained?
765
00:34:09,180 --> 00:34:11,610
I'm sorry, the detainee
you're attempting to see
766
00:34:11,610 --> 00:34:12,960
isn't allowed visitors.
767
00:34:12,960 --> 00:34:14,270
If you'd called ahead,
we could have warned you.
768
00:34:14,270 --> 00:34:16,320
I'm not here
for a visitation.
769
00:34:16,320 --> 00:34:19,060
Soraya Hamoud is a witness
in a murder trial.
770
00:34:19,060 --> 00:34:20,750
We're requesting
that you release her
771
00:34:20,750 --> 00:34:23,710
and her daughter to state
custody so she can testify.
772
00:34:23,710 --> 00:34:25,150
Not that simple.
773
00:34:25,150 --> 00:34:27,980
There are allowances
for instances where
774
00:34:27,980 --> 00:34:30,110
a witness is necessary or--
- There are.
775
00:34:30,110 --> 00:34:32,030
But I can't just let her go.
776
00:34:32,030 --> 00:34:34,030
You need to file
the necessary paperwork.
777
00:34:34,030 --> 00:34:36,120
By the time I do that,
she'll be back in Lebanon.
778
00:34:36,120 --> 00:34:37,550
Sorry. Nothing I can do.
779
00:34:37,550 --> 00:34:39,340
You may want
to rethink that statement
780
00:34:39,340 --> 00:34:41,600
if you want me
to keep my mouth shut.
781
00:34:48,520 --> 00:34:49,870
Excuse me?
782
00:34:49,870 --> 00:34:51,740
I have a big mouth,
Mr. Garson.
783
00:34:51,740 --> 00:34:53,090
A really big mouth.
784
00:34:53,090 --> 00:34:55,530
And I can get really loud, too,
785
00:34:55,530 --> 00:34:57,360
especially when I know about
a federal agency
786
00:34:57,360 --> 00:35:00,010
aiding and abetting a murderer.
787
00:35:02,880 --> 00:35:05,190
They took Injila
away from me.
788
00:35:05,190 --> 00:35:06,840
I--I don't know where she is.
789
00:35:06,840 --> 00:35:08,370
She's here.
790
00:35:08,370 --> 00:35:10,500
She's being held
with other children her age,
791
00:35:10,500 --> 00:35:12,150
but she is safe.
792
00:35:12,150 --> 00:35:13,890
I need to see her.
793
00:35:13,890 --> 00:35:14,900
I need my daughter.
794
00:35:14,900 --> 00:35:16,070
I will talk to them.
795
00:35:16,070 --> 00:35:19,160
We can't go back to Lebanon.
796
00:35:19,160 --> 00:35:20,550
We have nothing there.
797
00:35:20,550 --> 00:35:24,380
Her life--
- I've arranged a deal.
798
00:35:24,380 --> 00:35:26,560
If you agree to testify
against Wise,
799
00:35:26,560 --> 00:35:28,520
they'll keep you
and your daughter in custody,
800
00:35:28,520 --> 00:35:31,650
but they'll postpone
your removal hearings
801
00:35:31,650 --> 00:35:33,480
until after the trial is over.
802
00:35:34,780 --> 00:35:39,660
So you get what you need,
but what about us?
803
00:35:39,660 --> 00:35:42,180
Well, the delay
will buy us some time
804
00:35:42,180 --> 00:35:44,360
to figure out
how to keep you here.
805
00:35:44,360 --> 00:35:46,410
My boss is the
district attorney.
806
00:35:46,410 --> 00:35:48,410
He has some sway.
807
00:35:48,410 --> 00:35:51,710
And your assistance
in a high-profile case
808
00:35:51,710 --> 00:35:54,980
will help us argue
you should be allowed to stay.
809
00:35:56,890 --> 00:35:59,510
There's still hope.
810
00:35:59,510 --> 00:36:01,420
Trust me.
811
00:36:10,210 --> 00:36:13,260
Ms. Hamoud, could you
please tell the court
812
00:36:13,260 --> 00:36:15,170
about the conversation
you overheard
813
00:36:15,170 --> 00:36:17,570
between the defendant
and Ian Belsky
814
00:36:17,570 --> 00:36:20,830
on the afternoon of
Thursday, November 10?
815
00:36:20,830 --> 00:36:23,310
They were in his office.
816
00:36:23,310 --> 00:36:26,310
Mr. Wise had me bring whiskey.
817
00:36:26,310 --> 00:36:28,970
I remember thinking it
was early to be drinking,
818
00:36:28,970 --> 00:36:32,580
but they were
celebrating something.
819
00:36:32,580 --> 00:36:34,320
Mr. Wise made a toast.
820
00:36:34,320 --> 00:36:36,720
Do you know what it was
they were celebrating?
821
00:36:36,720 --> 00:36:38,150
I didn't at the time.
822
00:36:38,150 --> 00:36:42,200
But Mr. Wise
thanked Mr. Belsky,
823
00:36:42,200 --> 00:36:46,420
said he did a good job
taking care of his problem.
824
00:36:46,420 --> 00:36:50,640
Did you hear him
say anything else?
825
00:36:50,640 --> 00:36:52,860
He told him to be careful
with the money
826
00:36:52,860 --> 00:36:55,210
he had given him.
827
00:36:55,210 --> 00:36:58,610
He said that
if Mr. Belsky deposited
828
00:36:58,610 --> 00:37:04,310
$100,000 in his bank account,
it would be suspicious.
829
00:37:04,310 --> 00:37:07,270
He told him not to spend it
830
00:37:07,270 --> 00:37:09,270
on something
extravagant, either.
831
00:37:09,270 --> 00:37:11,790
Did you notice
anything unusual
832
00:37:11,790 --> 00:37:14,840
when Mr. Belsky left
the apartment that afternoon?
833
00:37:14,840 --> 00:37:16,320
Yes.
834
00:37:16,320 --> 00:37:20,760
He left with a piece
of luggage, a small bag.
835
00:37:20,760 --> 00:37:24,200
There is a word for it. Uh.
836
00:37:24,200 --> 00:37:26,110
- Duffel bag?
- Yes, that's it.
837
00:37:26,110 --> 00:37:29,160
He did not have it
when he arrived.
838
00:37:30,990 --> 00:37:32,860
Thank you.
839
00:37:32,860 --> 00:37:34,080
Nothing further, Your Honor.
840
00:37:42,870 --> 00:37:47,530
You're asking us
to believe that my client
841
00:37:47,530 --> 00:37:52,750
said all of these incredibly
incriminating things
842
00:37:52,750 --> 00:37:55,400
right in front of you?
843
00:37:55,400 --> 00:38:01,370
Mr. Wise never really thought
about where I was or wasn't.
844
00:38:01,370 --> 00:38:04,890
Most of the time,
he forgot I was even there.
845
00:38:17,300 --> 00:38:20,170
Ms. Hamoud,
846
00:38:20,170 --> 00:38:23,520
are you a legal resident
of the United States?
847
00:38:25,220 --> 00:38:27,830
No, I am not.
848
00:38:27,830 --> 00:38:31,480
So you're here illegally?
849
00:38:31,480 --> 00:38:33,090
Yes.
850
00:38:33,090 --> 00:38:37,750
In fact, you're currently in
federal custody, aren't you?
851
00:38:37,750 --> 00:38:39,450
Yes.
852
00:38:39,450 --> 00:38:43,580
Ms. Hamoud, did the
district attorney's office
853
00:38:43,580 --> 00:38:47,370
offer you a deal to stay
in this country in exchange
854
00:38:47,370 --> 00:38:51,240
for testifying
against my client?
855
00:38:51,240 --> 00:38:53,200
They said they would help.
856
00:38:53,200 --> 00:38:54,850
No further questions,
Your Honor.
857
00:38:54,850 --> 00:38:59,120
But I would have testified
even if they didn't.
858
00:38:59,120 --> 00:39:00,900
Your Honor.
859
00:39:02,560 --> 00:39:06,130
I left where I'm from
860
00:39:06,130 --> 00:39:10,350
because powerful people abused
861
00:39:10,350 --> 00:39:14,090
and oppressed people like me.
862
00:39:14,090 --> 00:39:19,750
I came here because I believed
this country was better,
863
00:39:19,750 --> 00:39:23,840
that there was more opportunity
here for people like me.
864
00:39:26,490 --> 00:39:29,110
And I still believe that.
865
00:39:50,340 --> 00:39:54,000
Will the defendant
please rise?
866
00:39:54,000 --> 00:39:58,000
Madam Foreperson, has the
jury reached the verdict?
867
00:39:58,000 --> 00:40:00,490
We have, Your Honor.
868
00:40:00,490 --> 00:40:03,310
In the charge of murder
in the first degree,
869
00:40:03,310 --> 00:40:06,270
we find the defendant,
Eric Wise...
870
00:40:06,270 --> 00:40:07,840
guilty.
871
00:40:21,980 --> 00:40:23,420
Okay, thank you so much.
872
00:40:23,420 --> 00:40:25,290
Ms. Maroun.
873
00:40:25,290 --> 00:40:26,730
Good news.
874
00:40:26,730 --> 00:40:29,040
I just found an amazing
immigration lawyer.
875
00:40:29,040 --> 00:40:30,910
It's too late.
876
00:40:30,910 --> 00:40:32,210
What do you mean?
877
00:40:32,210 --> 00:40:34,560
Soraya's hearing
was yesterday.
878
00:40:34,560 --> 00:40:36,130
What?
879
00:40:36,130 --> 00:40:38,870
They said they would wait
until after the trial was over.
880
00:40:38,870 --> 00:40:40,390
They lied.
881
00:40:40,390 --> 00:40:41,740
Well, that's disgusting.
882
00:40:41,740 --> 00:40:43,220
It sure is.
883
00:40:43,220 --> 00:40:46,880
Well, then--then we
file a petition,
884
00:40:46,880 --> 00:40:49,930
figure out how
to reverse the decision.
885
00:40:49,930 --> 00:40:51,710
They're gone.
886
00:40:51,710 --> 00:40:54,710
Soraya and her daughter
are back in Lebanon.
887
00:41:03,980 --> 00:41:05,640
Excuse me.
65130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.