Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,310 --> 00:00:11,100
In the criminal justice system,
2
00:00:11,140 --> 00:00:12,400
the people are represented
3
00:00:12,450 --> 00:00:14,800
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:14,840 --> 00:00:16,760
the police,
who investigate crime,
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,720
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,720
These are their stories.
7
00:00:24,980 --> 00:00:28,250
No, no, no, leave those.
8
00:00:28,290 --> 00:00:29,810
I'll take care of it.
9
00:00:29,860 --> 00:00:31,340
I promised your mom
I wouldn't let you be late.
10
00:00:31,380 --> 00:00:34,080
It's all right.
I'm carpooling with Annie.
11
00:00:34,120 --> 00:00:35,510
Her mom's picking me up.
12
00:00:35,560 --> 00:00:36,650
Did you finish that
"Scarlet Letter" thing?
13
00:00:36,690 --> 00:00:38,950
The homework thing?
- Yes, Dad.
14
00:00:39,000 --> 00:00:42,830
And I'm ready for the
math test, so stop worrying.
15
00:00:42,870 --> 00:00:44,610
You'll understand one day.
16
00:00:44,650 --> 00:00:47,530
I already do.
17
00:00:47,570 --> 00:00:49,610
They're almost here.
Bye, I love you.
18
00:00:49,660 --> 00:00:50,570
Love you.
19
00:00:50,620 --> 00:00:52,180
Love you more.
20
00:00:52,230 --> 00:00:54,710
Love you the most.
21
00:01:20,210 --> 00:01:22,210
Yeah, Jalen, what's up?
22
00:01:29,050 --> 00:01:31,440
Somebody really put
this poor girl through it.
23
00:01:31,480 --> 00:01:34,140
Based on rigor, she died
within the last eight hours.
24
00:01:34,180 --> 00:01:35,230
Multiple stab wounds.
25
00:01:35,270 --> 00:01:36,750
No obvious signs
of sex assault,
26
00:01:36,790 --> 00:01:38,840
but petechial hemorrhages
in the eyes
27
00:01:38,880 --> 00:01:40,970
indicate neck compression.
28
00:01:41,010 --> 00:01:42,930
More later.
- ID?
29
00:01:42,970 --> 00:01:44,450
Bag her hands.
30
00:01:48,460 --> 00:01:50,240
Not a lot of blood, considering.
31
00:01:50,280 --> 00:01:52,500
Could have been stabbed
post-mortem,
32
00:01:52,550 --> 00:01:54,720
killed elsewhere, dumped here.
33
00:01:54,770 --> 00:01:56,420
What's up with her ear?
34
00:01:56,460 --> 00:01:59,030
Looks like an earring
was ripped out.
35
00:01:59,080 --> 00:02:00,770
A clump of hair was cut.
36
00:02:00,820 --> 00:02:02,430
Souvenir collector?
37
00:02:02,470 --> 00:02:04,780
Let's not get ahead
of ourselves.
38
00:02:04,820 --> 00:02:07,080
It sure would be nice
if we could ID her.
39
00:02:07,130 --> 00:02:11,650
Detectives, we think
this might be the vic's bag.
40
00:02:11,700 --> 00:02:14,870
Officer,
you never move evidence.
41
00:02:14,920 --> 00:02:16,790
Give it.
It's too late now.
42
00:02:23,270 --> 00:02:26,150
Christina Watkins.
43
00:02:26,190 --> 00:02:27,890
That's the author.
44
00:02:27,930 --> 00:02:30,590
"Cinnamon Girl: My Sweet
and Spicy Life as a Waitress
45
00:02:30,630 --> 00:02:32,110
at a Five Star Restaurant."
46
00:02:32,150 --> 00:02:34,630
Why would the killer
leave that here?
47
00:02:34,680 --> 00:02:37,370
Maybe he wanted us to know
that she was somebody.
48
00:02:37,420 --> 00:02:40,510
A promising young author
making an exciting debut.
49
00:03:30,470 --> 00:03:32,650
Okay, talk to me.
50
00:03:32,690 --> 00:03:35,000
Our vic is Christina Watkins.
She's 28.
51
00:03:35,040 --> 00:03:37,130
She published a memoir
last month about working
52
00:03:37,170 --> 00:03:38,610
at a downtown restaurant.
53
00:03:38,650 --> 00:03:41,050
She was found by a city
employee at Highbridge Park.
54
00:03:41,090 --> 00:03:45,440
So uptown, underpopulated,
remote area of the city.
55
00:03:45,490 --> 00:03:47,270
Let me guess, no video?
56
00:03:47,310 --> 00:03:48,710
And no blood trail.
57
00:03:48,750 --> 00:03:53,320
And no witnesses
who saw how she got there.
58
00:03:53,360 --> 00:03:54,970
What about a murder weapon?
59
00:03:55,020 --> 00:03:57,190
Didn't find one,
but wounds indicate
60
00:03:57,240 --> 00:03:59,760
a sharp, angular blade
61
00:03:59,800 --> 00:04:02,850
sharp enough to cut off
some of her hair as well.
62
00:04:02,890 --> 00:04:06,200
So she was tied up,
and an earring was torn off.
63
00:04:06,250 --> 00:04:08,900
Are we thinking there might
have been a ritual element?
64
00:04:08,940 --> 00:04:10,210
Not going there yet.
65
00:04:10,250 --> 00:04:11,560
Do we know
where she was beforehand?
66
00:04:11,600 --> 00:04:12,730
Working on a timeline.
67
00:04:12,770 --> 00:04:14,300
We found her phone
on Upper Broadway,
68
00:04:14,340 --> 00:04:15,560
four miles
from the crime scene.
69
00:04:15,600 --> 00:04:17,470
It had been run over
a few times.
70
00:04:17,520 --> 00:04:19,740
Are there any texts,
calls in the cloud
71
00:04:19,780 --> 00:04:21,300
that might tell us
who she was with?
72
00:04:21,350 --> 00:04:23,570
Just a couple messages
after 10:00.
73
00:04:23,610 --> 00:04:26,350
One for an Uber she canceled
just before midnight,
74
00:04:26,400 --> 00:04:29,660
and another to a Scott Baker,
who seems to be her roommate.
75
00:04:29,700 --> 00:04:32,530
We found this photo of them
together on social media.
76
00:04:35,450 --> 00:04:37,360
Are those the
same kind of angular blades
77
00:04:37,410 --> 00:04:38,840
as the murder weapon?
78
00:04:38,890 --> 00:04:40,320
Who is this guy?
79
00:04:40,370 --> 00:04:43,940
He calls himself
a man with an edge.
80
00:04:51,160 --> 00:04:53,120
What?
81
00:04:53,160 --> 00:04:54,820
Christina's dead?
82
00:04:54,860 --> 00:04:56,210
That's insane.
83
00:04:56,250 --> 00:04:57,820
Were you two an item?
84
00:04:57,860 --> 00:04:59,340
No.
85
00:04:59,390 --> 00:05:02,040
She was all about her writing.
86
00:05:02,080 --> 00:05:03,870
There was a party at the
restaurant where she worked
87
00:05:03,910 --> 00:05:05,130
to celebrate last night.
88
00:05:05,170 --> 00:05:06,390
Were you there?
89
00:05:06,440 --> 00:05:07,830
No.
90
00:05:07,870 --> 00:05:10,140
I had to be at my regular
gig at the Flying Hatchet.
91
00:05:10,180 --> 00:05:11,350
What's that?
92
00:05:11,400 --> 00:05:13,140
It's an ax throwing bar
in Williamsburg.
93
00:05:13,180 --> 00:05:15,790
Alcohol and sharp objects.
What could go wrong?
94
00:05:15,840 --> 00:05:17,620
How late
were you there until?
95
00:05:17,670 --> 00:05:19,230
3:00 in the morning.
96
00:05:19,280 --> 00:05:20,670
I'm the manager.
I had to clean up.
97
00:05:20,710 --> 00:05:23,150
When you got home,
was Christina here?
98
00:05:23,190 --> 00:05:25,060
No.
99
00:05:25,110 --> 00:05:27,890
I thought she might have hooked
up with someone at the party.
100
00:05:27,940 --> 00:05:30,630
Do you have a location
of this soiree?
101
00:05:30,680 --> 00:05:32,330
The Yellow Ribbon.
102
00:05:34,120 --> 00:05:36,770
I can't believe this.
103
00:05:36,810 --> 00:05:38,600
When did Christina leave?
104
00:05:38,640 --> 00:05:40,380
Around midnight, I think?
105
00:05:40,430 --> 00:05:42,780
She was feeling a little off.
106
00:05:42,820 --> 00:05:44,650
Do you know if she left
with anyone?
107
00:05:44,690 --> 00:05:47,220
No, but I was
kind of distracted.
108
00:05:47,260 --> 00:05:49,310
There were a lot of VIPs.
109
00:05:49,350 --> 00:05:52,440
People really wanted to come
out and celebrate her success.
110
00:05:52,480 --> 00:05:55,010
She was really beloved
by everyone.
111
00:05:55,050 --> 00:05:56,620
And nobody gave her
a hard time about what
112
00:05:56,660 --> 00:05:58,010
she wrote in the book?
113
00:05:58,050 --> 00:05:59,620
Not that I saw.
114
00:05:59,660 --> 00:06:01,100
But I know there
was some commotion
115
00:06:01,140 --> 00:06:03,890
when Tina went out to the
corner to wait for her Uber.
116
00:06:06,670 --> 00:06:11,070
This is you, 11:50 last night
outside Yellow Ribbon?
117
00:06:11,110 --> 00:06:14,850
Yeah, I just left the party.
I saw the two of them arguing.
118
00:06:14,900 --> 00:06:15,980
He was--
119
00:06:16,030 --> 00:06:17,460
Drunk.
120
00:06:17,510 --> 00:06:21,690
He started ranting and raving
at Christina, so I, uh--
121
00:06:21,730 --> 00:06:23,860
You jumped in to protect her,
is that right?
122
00:06:23,910 --> 00:06:24,950
Yeah.
123
00:06:24,990 --> 00:06:26,780
Yeah, he was
so aggressive, right?
124
00:06:26,820 --> 00:06:30,090
So I--I pushed him away.
Thankfully, he just walked off.
125
00:06:30,130 --> 00:06:32,220
I'm--I'm no hero, trust me.
126
00:06:32,260 --> 00:06:33,830
I'm not like you guys.
127
00:06:35,350 --> 00:06:37,050
So, um, when this drunk guy--
128
00:06:37,090 --> 00:06:38,180
Excuse me.
129
00:06:41,100 --> 00:06:43,100
After this drunk guy
walked off,
130
00:06:43,140 --> 00:06:44,620
where did Christina go?
Did you see?
131
00:06:44,670 --> 00:06:46,360
Did she hail a cab,
start walking home?
132
00:06:46,410 --> 00:06:47,710
What happened?
- I wish I knew.
133
00:06:47,760 --> 00:06:49,370
I'm not really sure.
- What about you?
134
00:06:49,410 --> 00:06:50,710
Where'd you go?
- Home.
135
00:06:50,760 --> 00:06:52,930
I had a really early
call time this morning.
136
00:06:52,980 --> 00:06:54,980
Yeah.
137
00:06:55,020 --> 00:06:56,890
Um, anything else, guys?
138
00:06:56,940 --> 00:06:59,380
I'm really sorry.
I have to get to set.
139
00:06:59,420 --> 00:07:00,860
Just one last thing.
140
00:07:00,900 --> 00:07:04,420
The guy who was harassing her,
do you know who he was?
141
00:07:04,470 --> 00:07:06,380
Yeah, I'm afraid so.
142
00:07:06,430 --> 00:07:07,860
Why are you afraid?
143
00:07:07,910 --> 00:07:10,040
Because he's a friend
of mine.
144
00:07:10,080 --> 00:07:12,040
Victor Bernini.
145
00:07:12,080 --> 00:07:13,130
The chef.
146
00:07:21,090 --> 00:07:23,570
What's up?
147
00:07:23,620 --> 00:07:26,880
Uh, we--we're looking
for a Victor Bernini?
148
00:07:26,920 --> 00:07:29,230
Join the club.
149
00:07:29,270 --> 00:07:31,100
Uh, what does that mean?
150
00:07:31,150 --> 00:07:32,970
He was supposed to meet me
here around midnight.
151
00:07:33,020 --> 00:07:35,110
He never showed.
- He never showed?
152
00:07:35,150 --> 00:07:36,410
Mm-hmm.
153
00:07:36,460 --> 00:07:38,940
Um, do you have any idea
where he would be?
154
00:07:38,980 --> 00:07:42,330
No, I just crashed here
when he blew me off.
155
00:07:42,370 --> 00:07:43,940
- Hmm.
- Yeah.
156
00:07:43,990 --> 00:07:47,680
To be honest, I actually
don't know him that well.
157
00:07:47,730 --> 00:07:51,600
Uh, we just get together
and party once in a while.
158
00:07:54,170 --> 00:07:57,390
Did he mention stopping
by his old restaurant
159
00:07:57,430 --> 00:07:59,170
early in the evening?
- Yeah.
160
00:07:59,220 --> 00:08:02,000
Yeah, he seemed
pretty torqued about it.
161
00:08:02,050 --> 00:08:05,010
In fact, he's generally
pretty torqued these days.
162
00:08:11,800 --> 00:08:14,840
- Thank you.
- Mm-hmm.
163
00:08:14,890 --> 00:08:17,450
So Victor Bernini
is nowhere to be found.
164
00:08:17,500 --> 00:08:20,110
Well, we're waiting
on cell phone, credit card,
165
00:08:20,150 --> 00:08:21,540
and E-ZPass records.
166
00:08:21,590 --> 00:08:23,240
And you think
he's a credible suspect?
167
00:08:23,290 --> 00:08:25,980
Multiple arrests for DUI
and disorderly conduct.
168
00:08:26,030 --> 00:08:27,640
Plus, he got into an argument
with the vic
169
00:08:27,680 --> 00:08:29,160
shortly before the murder.
170
00:08:29,200 --> 00:08:31,990
I thought he was some kind
of world-renowned chef.
171
00:08:32,030 --> 00:08:33,820
He is, but this guy
goes hard in the paint.
172
00:08:33,860 --> 00:08:36,170
I mean, a lot of drugs,
a lot of drinking.
173
00:08:36,210 --> 00:08:38,560
It seems like he's spiraling.
- Meaning?
174
00:08:38,610 --> 00:08:41,170
He was forced out of his
own restaurant by investors,
175
00:08:41,220 --> 00:08:44,960
and he just declared
personal bankruptcy.
176
00:08:45,000 --> 00:08:46,960
Okay, so Bernini's
having a rough time.
177
00:08:47,000 --> 00:08:49,400
Why would he go after
Christina Watkins?
178
00:08:49,440 --> 00:08:50,660
I've been reading her book.
179
00:08:50,700 --> 00:08:53,100
She's not very flattering.
180
00:08:53,140 --> 00:08:55,670
Victor comes off
like a drugged-out sex addict.
181
00:08:55,710 --> 00:08:57,190
Two days after
that book was published,
182
00:08:57,230 --> 00:08:59,190
that's when he got pushed out
of the restaurant.
183
00:08:59,230 --> 00:09:02,320
And then his staff celebrated
for a week after his exit.
184
00:09:02,370 --> 00:09:05,370
See, the point here is,
Victor is a person of interest.
185
00:09:05,410 --> 00:09:08,370
The sooner we lay hands
on him, the better.
186
00:09:09,900 --> 00:09:12,330
You might not
have to wait that long.
187
00:09:12,380 --> 00:09:13,680
Operations just notified me
188
00:09:13,730 --> 00:09:16,210
there's an EDP job
at Yellow Ribbon.
189
00:09:16,250 --> 00:09:17,770
It's Bernini.
190
00:09:17,820 --> 00:09:21,430
Okay, guys, watch yourselves.
191
00:09:28,090 --> 00:09:31,310
- Drop it now!
- Let go! Put it down!
192
00:09:31,350 --> 00:09:32,400
Blue coming through.
193
00:09:39,800 --> 00:09:41,360
Hey, Victor, what's going on?
194
00:09:41,410 --> 00:09:42,840
Chef!
195
00:09:42,890 --> 00:09:44,710
Yeah, you got her, Chef.
Put the knife down.
196
00:09:45,980 --> 00:09:48,760
You've already taken
everything I have.
197
00:09:48,810 --> 00:09:50,630
I'm not letting you
take this place too.
198
00:09:50,680 --> 00:09:52,590
Hey, hey, Chef.
199
00:09:54,070 --> 00:09:55,250
I'm giving you a choice here.
200
00:09:55,290 --> 00:09:58,380
Now drop the blade,
or I drop you.
201
00:09:58,420 --> 00:10:00,730
If I lose this place,
I have nothing to live for.
202
00:10:00,770 --> 00:10:03,340
Chef, put the knife down,
203
00:10:03,390 --> 00:10:05,040
or my partner's gonna
make sure you never see
204
00:10:05,080 --> 00:10:06,520
the inside
of another kitchen again.
205
00:10:06,560 --> 00:10:08,960
Do you understand me?
Is that the ending you want?
206
00:10:09,000 --> 00:10:10,170
Is it?
207
00:10:12,180 --> 00:10:13,260
Put it down.
208
00:10:24,490 --> 00:10:26,710
First smart decision
you've made all day.
209
00:10:31,410 --> 00:10:33,070
You keep asking.
210
00:10:33,110 --> 00:10:34,160
The doctors keep asking
what drugs I took
211
00:10:34,200 --> 00:10:35,370
because my blood pressure
is heightened.
212
00:10:35,420 --> 00:10:37,070
I don't remember.
213
00:10:37,110 --> 00:10:38,680
I guess I'm in trouble now.
214
00:10:38,730 --> 00:10:41,160
Yeah, murder is a pretty
big deal, even these days.
215
00:10:41,210 --> 00:10:42,990
What are you talking about?
216
00:10:43,030 --> 00:10:45,250
Christina Watkins
was found murdered uptown.
217
00:10:45,300 --> 00:10:47,340
And you think I did it?
218
00:10:47,390 --> 00:10:48,820
That's crazy.
219
00:10:48,870 --> 00:10:51,830
You confronted her outside
of the book party.
220
00:10:51,870 --> 00:10:54,390
I liked Christina.
221
00:10:54,440 --> 00:10:56,740
But when I heard that
they were gonna do the party
222
00:10:56,790 --> 00:11:00,530
at the Yellow Ribbon,
my restaurant--
223
00:11:00,570 --> 00:11:02,710
the book really hurt me.
224
00:11:02,750 --> 00:11:05,010
Oh, so you put
a hurting on her?
225
00:11:05,060 --> 00:11:06,580
No.
226
00:11:06,620 --> 00:11:09,930
After we argued,
we went our separate ways.
227
00:11:09,970 --> 00:11:11,410
Except the woman
you were supposed to
228
00:11:11,450 --> 00:11:13,460
hook up with that night
said you never showed,
229
00:11:13,500 --> 00:11:15,410
and you don't even remember
what drugs you took.
230
00:11:15,460 --> 00:11:17,720
I didn't do it.
231
00:11:17,760 --> 00:11:19,030
I swear.
232
00:11:19,070 --> 00:11:21,250
Where'd you go when
the book party broke up?
233
00:11:30,300 --> 00:11:32,650
This is from 12:20
last night?
234
00:11:32,690 --> 00:11:35,520
Yeah, Victor came in loaded,
throwing money at the dancers
235
00:11:35,560 --> 00:11:37,090
and bitching about
our food quality.
236
00:11:37,130 --> 00:11:38,650
How long did he stick around?
237
00:11:38,700 --> 00:11:40,130
He was still here when I
came in at 10:00 this morning.
238
00:11:41,310 --> 00:11:42,750
He passed out
in the VIP room,
239
00:11:42,790 --> 00:11:44,490
so we let him stay 'cause
he's such a loyal customer.
240
00:11:44,530 --> 00:11:46,050
If Victor's not our guy,
we're back to square one.
241
00:11:48,360 --> 00:11:49,530
Well, maybe not.
242
00:11:49,580 --> 00:11:50,880
M.E.'s done with the autopsy.
243
00:11:50,930 --> 00:11:53,450
Wants to see us ASAP.
244
00:11:53,500 --> 00:11:55,150
You were right.
245
00:11:55,190 --> 00:11:58,330
Broken hyoid bone confirms
manual strangulation.
246
00:11:58,370 --> 00:12:01,110
And most of the stab wounds
were post-mortem.
247
00:12:01,160 --> 00:12:05,680
No obvious indicia of fluids
or other DNA sources.
248
00:12:05,730 --> 00:12:07,600
I stopped listening after
you said "you were right."
249
00:12:07,640 --> 00:12:11,300
But you missed burn marks
on the back side
250
00:12:11,340 --> 00:12:13,250
and bruising on the torso.
251
00:12:13,300 --> 00:12:15,780
Uh, yeah, because she was
dressed when we found her.
252
00:12:15,820 --> 00:12:16,950
Exactly.
253
00:12:17,000 --> 00:12:18,780
Indicating they took her
somewhere else,
254
00:12:18,830 --> 00:12:21,440
undressed her and tortured her,
dressed her again,
255
00:12:21,480 --> 00:12:22,870
and brought her to the park.
256
00:12:22,920 --> 00:12:25,270
Otherwise, there'd still be
more grass on her skin.
257
00:12:25,310 --> 00:12:26,790
So we were right
about that too.
258
00:12:26,830 --> 00:12:29,310
Nuh-uh.
Here's what you missed.
259
00:12:30,840 --> 00:12:36,540
A small puncture
from a needle stick.
260
00:12:36,580 --> 00:12:38,280
So what, she was dosed
with a sedative?
261
00:12:38,320 --> 00:12:41,410
Well, there's enough propofol
in her to knock over a horse.
262
00:12:41,460 --> 00:12:42,890
To immobilize her
while he treated her
263
00:12:42,940 --> 00:12:43,980
like a voodoo doll.
264
00:12:44,020 --> 00:12:45,720
I can't speak
to the psychology,
265
00:12:45,770 --> 00:12:48,720
but I've seen this MO before.
266
00:12:48,770 --> 00:12:50,860
- When?
- A few years ago.
267
00:12:50,900 --> 00:12:54,300
I pulled the case file
before you got here.
268
00:12:54,340 --> 00:12:55,470
Thank you.
269
00:12:58,600 --> 00:13:02,300
Oh, you son of a bitch.
You still got all your hair.
270
00:13:02,350 --> 00:13:03,650
Shaw, meet Jerry Ryan.
271
00:13:03,700 --> 00:13:05,960
I hate to say it,
a great detective
272
00:13:06,000 --> 00:13:07,960
and also godfather
to my daughter, Lily.
273
00:13:08,000 --> 00:13:09,270
- Hey, how you doing?
- How you doing?
274
00:13:09,310 --> 00:13:11,440
- How's Wendy and the kids?
- Oh, she's good.
275
00:13:11,490 --> 00:13:12,790
You know, she's still working,
276
00:13:12,840 --> 00:13:14,580
still doing the church
volunteer thing.
277
00:13:14,620 --> 00:13:17,410
So at least one of us is,
uh, gonna go to heaven.
278
00:13:18,840 --> 00:13:20,800
Anyway, this is why I had
you guys come over here.
279
00:13:20,840 --> 00:13:22,850
Is this the similar case
the M.E. was talking about?
280
00:13:22,890 --> 00:13:25,760
Yeah, five years ago,
this woman, Li Na Chang,
281
00:13:25,810 --> 00:13:27,370
was found stabbed and strangled
282
00:13:27,420 --> 00:13:29,420
at a Chinatown
hot sheets motel.
283
00:13:29,460 --> 00:13:31,380
Okay, anything else?
284
00:13:31,420 --> 00:13:33,990
Yeah, she was doped
with Rohypnol,
285
00:13:34,030 --> 00:13:35,820
tied up, beaten.
286
00:13:35,860 --> 00:13:38,730
Multiple stab wounds,
but no rape.
287
00:13:38,770 --> 00:13:40,380
Is that it
for the similarities?
288
00:13:40,430 --> 00:13:41,910
No, that's not it.
289
00:13:41,950 --> 00:13:45,170
I got cases here from
New Jersey, California, London,
290
00:13:45,220 --> 00:13:46,700
all with the same MO.
291
00:13:46,740 --> 00:13:48,000
No rape.
292
00:13:48,040 --> 00:13:51,180
Our guy gets his kicks,
you know, otherwise.
293
00:13:51,220 --> 00:13:52,530
London?
294
00:13:52,570 --> 00:13:53,880
Yeah, I get alerts
from Interpol.
295
00:13:53,920 --> 00:13:55,840
Are those all
the connections, Jerry?
296
00:13:55,880 --> 00:13:57,490
No!
297
00:13:57,530 --> 00:13:59,360
You think I'd drag you guys
out here on a wild goose chase?
298
00:13:59,400 --> 00:14:01,540
These are copies
I made at Squad.
299
00:14:01,580 --> 00:14:03,710
Take them home.
See for yourself.
300
00:14:03,760 --> 00:14:06,190
This dude is the guy
for all four cases.
301
00:14:06,240 --> 00:14:07,540
I'll bet my shield on it.
302
00:14:09,110 --> 00:14:11,150
Look, Frank,
I'm not sure I agree
303
00:14:11,200 --> 00:14:13,330
with your friend's theory
tying all these cases together.
304
00:14:13,370 --> 00:14:15,200
Like, the two were robberies,
305
00:14:15,250 --> 00:14:17,730
and none of them
involve propofol
306
00:14:17,770 --> 00:14:19,080
or post-mortem stabbing.
307
00:14:19,120 --> 00:14:20,290
Okay, okay, I get it.
308
00:14:20,340 --> 00:14:21,690
But I wasn't just
blowing smoke in there.
309
00:14:21,730 --> 00:14:23,040
He's a great cop
with good instincts.
310
00:14:23,080 --> 00:14:25,780
I'm sure he is,
but right now, he's grasping.
311
00:14:25,820 --> 00:14:27,080
These suspects sketches
can be anybody.
312
00:14:27,130 --> 00:14:29,830
Okay, but you do see
the similarities
313
00:14:29,870 --> 00:14:31,390
in the victims' looks, right?
314
00:14:31,440 --> 00:14:34,220
They all have dark hair,
strong features.
315
00:14:34,260 --> 00:14:35,570
Of course I see that,
316
00:14:35,610 --> 00:14:37,010
but they're all from
different backgrounds.
317
00:14:37,050 --> 00:14:38,310
They're all from different
kinds of neighborhoods.
318
00:14:38,360 --> 00:14:39,530
Some of these were planned,
319
00:14:39,570 --> 00:14:40,920
some of these were crimes
of opportunity.
320
00:14:40,970 --> 00:14:43,190
It doesn't make sense.
- Maybe he was escalating.
321
00:14:43,230 --> 00:14:44,540
To what?
322
00:14:44,580 --> 00:14:46,670
Escalating with the
brutality of the attacks
323
00:14:46,710 --> 00:14:48,980
and the type of victims
he was selecting.
324
00:14:49,020 --> 00:14:53,460
Going up the social ladder
rung by rung,
325
00:14:53,500 --> 00:14:56,070
getting bolder and bolder
with each murder.
326
00:14:56,110 --> 00:14:57,770
It's a nice theory.
327
00:14:57,810 --> 00:14:59,550
But based on the evidence
that's available to us,
328
00:14:59,590 --> 00:15:00,940
it's not enough.
329
00:15:00,990 --> 00:15:04,690
Witnesses describe
a tall white dude in shades
330
00:15:04,730 --> 00:15:06,430
near all the crime scenes.
331
00:15:06,470 --> 00:15:09,340
In Chinatown and California,
332
00:15:09,390 --> 00:15:11,520
witnesses describe also seeing
333
00:15:11,560 --> 00:15:14,700
a tall white dude
driving a black Tesla.
334
00:15:17,220 --> 00:15:18,610
Hold on.
335
00:15:18,660 --> 00:15:21,090
New Jersey, New Jersey,
Jersey, Jersey.
336
00:15:24,010 --> 00:15:26,580
The witness in the
New Jersey murder
337
00:15:26,620 --> 00:15:29,970
saw a black Tesla
near the crime scene.
338
00:15:30,020 --> 00:15:31,800
The license plate
stuck out to him
339
00:15:31,840 --> 00:15:35,280
because it started
with H-A, like ha,
340
00:15:35,330 --> 00:15:37,150
as if the suspect was laughing.
341
00:15:37,200 --> 00:15:41,550
Using the same vehicle
in all his killings?
342
00:15:41,590 --> 00:15:43,250
I don't know.
343
00:15:43,290 --> 00:15:45,120
A little too obvious?
344
00:15:45,160 --> 00:15:47,420
Or a little too brazen.
345
00:15:47,470 --> 00:15:49,820
This is from the area
around the party that night.
346
00:15:49,860 --> 00:15:51,470
Aggregated from
Traffic Division.
347
00:15:51,520 --> 00:15:55,080
It's a lot to get through.
348
00:15:55,130 --> 00:15:56,830
Hold up.
That's a black Tesla.
349
00:15:56,870 --> 00:15:58,650
How far away is that
from the restaurant?
350
00:15:58,700 --> 00:16:01,050
A block away,
right before Christina left.
351
00:16:03,220 --> 00:16:05,310
Show me the area
that's close to where
352
00:16:05,360 --> 00:16:06,790
Christina's phone was tossed.
353
00:16:06,840 --> 00:16:08,400
Maybe there's a better angle
of the plate?
354
00:16:08,450 --> 00:16:11,060
I was looking before,
but it's a busy street,
355
00:16:11,100 --> 00:16:14,970
and the closest camera
was a quarter mile away.
356
00:16:15,020 --> 00:16:17,190
Stop. Stop. Right there.
357
00:16:17,240 --> 00:16:19,240
Let's see who
that's registered to.
358
00:16:22,290 --> 00:16:24,370
Niles Harper, the actor.
359
00:16:24,420 --> 00:16:26,330
He wasn't lying.
360
00:16:26,380 --> 00:16:27,730
About what?
361
00:16:27,770 --> 00:16:29,730
Not being a hero.
362
00:16:36,430 --> 00:16:38,870
I was supposed to be
on my day off today,
363
00:16:38,910 --> 00:16:40,130
but when you told me about
this Niles Harper guy,
364
00:16:40,170 --> 00:16:41,300
I just--you know,
just kind of went to town.
365
00:16:41,350 --> 00:16:43,260
What'd I tell you, Shaw?
Dog with a bone.
366
00:16:43,310 --> 00:16:46,090
I tracked Niles's schedule
of acting jobs
367
00:16:46,140 --> 00:16:49,400
over the past few years
and tried to correlate that
368
00:16:49,440 --> 00:16:51,010
with the pattern
of the serial killer.
369
00:16:51,050 --> 00:16:52,620
Alleged serial killer.
370
00:16:52,660 --> 00:16:55,490
Well, just check me on this,
Detective Shaw, okay?
371
00:16:55,540 --> 00:16:56,970
- Mm.
- All right.
372
00:16:57,020 --> 00:17:01,720
So five years ago,
time of the Chinatown murder,
373
00:17:01,760 --> 00:17:04,980
Niles is living in the city
doing theater.
374
00:17:05,020 --> 00:17:09,460
A year later, he's out
in Jersey making a TV show.
375
00:17:09,510 --> 00:17:12,640
And nine miles away,
a cleaning lady gets strangled.
376
00:17:12,680 --> 00:17:15,820
Then, three years ago,
he's outside of LA
377
00:17:15,860 --> 00:17:17,250
making a TV commercial.
378
00:17:17,300 --> 00:17:20,820
A soccer mom
in Joshua Tree gets killed.
379
00:17:20,870 --> 00:17:25,260
And then, two years ago
in London, an ad executive
380
00:17:25,310 --> 00:17:29,090
is killed one mile away
from the set of this
381
00:17:29,140 --> 00:17:33,790
Jack the Ripper movie he's
doing, all with the same MO.
382
00:17:33,840 --> 00:17:35,840
Getting warmer,
but it's still circumstantial.
383
00:17:35,880 --> 00:17:36,880
All right, well...
384
00:17:38,840 --> 00:17:39,970
Check that out.
385
00:17:40,020 --> 00:17:43,320
That's from the
Chinatown Motel lobby.
386
00:17:43,370 --> 00:17:45,410
Uh, I mean,
it could be Niles.
387
00:17:45,460 --> 00:17:46,980
Maybe not. Can't really tell.
388
00:17:47,020 --> 00:17:49,240
Well, compare it to this.
389
00:17:49,290 --> 00:17:52,160
Look at his wrist.
390
00:17:52,200 --> 00:17:54,070
That's our guy.
391
00:17:54,120 --> 00:17:56,950
You know it, and I know it.
392
00:17:56,990 --> 00:17:59,430
Okay, let's figure out
where he is right now
393
00:17:59,470 --> 00:18:02,040
so we can talk to him,
get to him
394
00:18:02,080 --> 00:18:05,390
before he lawyers up.
395
00:18:05,430 --> 00:18:07,350
So sorry we got to talk
on the run, guys,
396
00:18:07,390 --> 00:18:09,830
but, uh, we are way
behind schedule.
397
00:18:09,870 --> 00:18:11,610
Time is money.
- No problem.
398
00:18:11,660 --> 00:18:12,870
Just want to double check on
something about
399
00:18:12,920 --> 00:18:15,140
the last time
you saw Christina.
400
00:18:15,180 --> 00:18:17,100
Yeah, like I said, I, uh--
401
00:18:17,140 --> 00:18:19,360
I dropped her off at the subway
station on my way uptown.
402
00:18:19,400 --> 00:18:23,060
That's odd, I don't remember
you saying you gave her a ride.
403
00:18:23,100 --> 00:18:25,840
- I didn't.
- Why's that?
404
00:18:25,890 --> 00:18:28,320
The woman that was
in my trailer before,
405
00:18:28,370 --> 00:18:30,070
she's my girlfriend.
406
00:18:30,110 --> 00:18:32,370
I just--I didn't feel like
advertising the fact
407
00:18:32,420 --> 00:18:35,160
that I gave Christina
a ride to the subway.
408
00:18:35,200 --> 00:18:36,900
Are you saying
you and Christina
409
00:18:36,940 --> 00:18:39,210
fooled around in your car?
- No, no, no, no.
410
00:18:39,250 --> 00:18:40,730
I just gave her a ride.
411
00:18:40,770 --> 00:18:44,080
But Megan, my girlfriend,
you know, she's a girl.
412
00:18:44,120 --> 00:18:45,520
She gets jealous.
413
00:18:45,560 --> 00:18:47,170
Hey, uh, do you mind
if I ask you a question?
414
00:18:47,210 --> 00:18:48,520
Yeah.
415
00:18:48,560 --> 00:18:50,260
What is the story with
that thing on your wrist?
416
00:18:50,300 --> 00:18:51,430
- This?
- Yeah.
417
00:18:51,480 --> 00:18:53,480
I used to have a tat there.
418
00:18:53,520 --> 00:18:55,130
Yeah, a--
419
00:18:55,180 --> 00:18:58,530
A director asked me to get it
removed for a period picture.
420
00:18:58,570 --> 00:19:00,750
And they couldn't
just put makeup on it?
421
00:19:00,790 --> 00:19:02,920
Well, I had a girlfriend
at the time,
422
00:19:02,970 --> 00:19:05,190
and she didn't
like it much, either.
423
00:19:05,230 --> 00:19:08,840
Hey, uh, what time
did you get home that night?
424
00:19:08,890 --> 00:19:10,240
Uh, 12:00, 12:30.
425
00:19:10,280 --> 00:19:11,890
Something like that.
426
00:19:11,930 --> 00:19:13,150
Listen, guys,
I got to go to set.
427
00:19:13,200 --> 00:19:15,330
The line producer--
he's gonna murder me.
428
00:19:15,370 --> 00:19:17,290
We can talk more
later if you want.
429
00:19:22,550 --> 00:19:24,510
- What's going on, Jerry?
- You heard him, Frank.
430
00:19:24,550 --> 00:19:27,640
He lied about giving a ride
to Christina that night.
431
00:19:27,690 --> 00:19:30,390
That makes him a legitimate
suspect, which makes this car
432
00:19:30,430 --> 00:19:32,000
a potential crime scene.
- Oh, no, no, no, no, no.
433
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
Hey, Jerry, we need a warrant.
You know that.
434
00:19:33,610 --> 00:19:34,700
We don't have any time.
435
00:19:34,740 --> 00:19:36,310
What's your
probable cause then?
436
00:19:36,350 --> 00:19:39,350
Hey, Frank told me you got
a law degree, but we're cops.
437
00:19:39,400 --> 00:19:41,440
So maybe you should
start thinking like
438
00:19:41,480 --> 00:19:43,620
one of us instead of
one of them.
439
00:19:43,660 --> 00:19:45,140
What the hell's going on?
440
00:19:45,180 --> 00:19:47,450
We'd like to search your
car if that's okay with you.
441
00:19:47,490 --> 00:19:48,710
Sorry, I'm running late.
442
00:19:48,750 --> 00:19:51,450
It'll take two,
three minutes, tops.
443
00:19:51,490 --> 00:19:53,800
You got a warrant?
444
00:19:53,840 --> 00:19:54,980
Not yet.
445
00:19:57,410 --> 00:20:00,630
- I see blood.
- Hands off the wheel.
446
00:20:00,680 --> 00:20:02,110
Step out of the vehicle.
- Okay, relax.
447
00:20:02,160 --> 00:20:04,200
- Step out of the vehicle.
- Relax, bro.
448
00:20:04,250 --> 00:20:05,640
I'm just an actor.
449
00:20:05,680 --> 00:20:07,640
There's no blood in there.
450
00:20:07,680 --> 00:20:09,160
What do you got, Jerry?
Talk to me.
451
00:20:09,210 --> 00:20:12,950
I saw something red.
Just give me a second.
452
00:20:12,990 --> 00:20:15,780
Frank, right there.
453
00:20:15,820 --> 00:20:17,780
Right on the edge of the mat.
454
00:20:17,830 --> 00:20:19,390
You see it?
455
00:20:25,880 --> 00:20:28,440
Matches the earring
we found on Christina.
456
00:20:33,230 --> 00:20:35,360
Cuff him.
457
00:20:35,410 --> 00:20:37,110
What are we doing here, gentlemen?
458
00:20:37,150 --> 00:20:39,630
My client already told you
he gave Christina Watkins
459
00:20:39,670 --> 00:20:40,670
a ride to the subway.
460
00:20:40,720 --> 00:20:42,810
Big deal. Her earring fell off.
461
00:20:42,850 --> 00:20:44,290
There was blood
on the earring,
462
00:20:44,330 --> 00:20:46,810
so it didn't exactly fall off.
463
00:20:48,510 --> 00:20:50,030
He's right. He's right.
464
00:20:50,070 --> 00:20:51,860
I--I didn't want
to admit this before,
465
00:20:51,900 --> 00:20:55,300
but we started kissing
in the car, all right?
466
00:20:55,340 --> 00:20:56,340
And it got physical.
467
00:20:56,390 --> 00:20:58,950
And, uh, she liked it rough.
468
00:20:59,000 --> 00:21:01,040
That's what you're
gonna tell the judge?
469
00:21:01,090 --> 00:21:03,090
That she liked her earrings
ripped out of her ears?
470
00:21:07,400 --> 00:21:08,570
We just searched
your apartment,
471
00:21:08,620 --> 00:21:10,700
and we found some
very interesting items.
472
00:21:10,750 --> 00:21:12,710
I'm sure you did.
473
00:21:12,750 --> 00:21:14,750
Fans send me
crazy souvenirs all the time.
474
00:21:14,800 --> 00:21:18,230
Yeah, like a clump
of streaked hair
475
00:21:18,280 --> 00:21:19,760
that was hacked off the victim?
476
00:21:19,800 --> 00:21:24,200
We also found a set
of specialized chef knives
477
00:21:24,240 --> 00:21:25,370
from a limited edition.
478
00:21:25,410 --> 00:21:27,900
Only one of those knives
was missing.
479
00:21:27,940 --> 00:21:31,640
It was a boning knife
with an angular blade--
480
00:21:31,680 --> 00:21:34,950
the kind that was used
to stab Ms. Watkins.
481
00:21:40,950 --> 00:21:41,910
Stand up.
482
00:21:47,480 --> 00:21:50,130
Niles Harper,
you're being charged
483
00:21:50,180 --> 00:21:52,620
with the murder
of Christina Watkins.
484
00:21:59,930 --> 00:22:01,670
Mr. Harper, how do you plead?
485
00:22:01,710 --> 00:22:03,630
Not guilty, Your Honor.
486
00:22:03,670 --> 00:22:05,110
Bail?
487
00:22:05,150 --> 00:22:07,200
Judge, the people
request remand.
488
00:22:07,240 --> 00:22:09,630
The defendant is an
international film star
489
00:22:09,680 --> 00:22:11,370
with an overseas
support network
490
00:22:11,420 --> 00:22:12,900
and projects in countries
491
00:22:12,940 --> 00:22:15,290
without extradition treaties
with the U.S.
492
00:22:15,330 --> 00:22:17,900
Your Honor, Mr. Harper has
family in the area,
493
00:22:17,950 --> 00:22:19,380
strong ties to the community,
494
00:22:19,430 --> 00:22:20,860
and has made major investments
495
00:22:20,900 --> 00:22:22,730
in struggling parts
of the South Bronx.
496
00:22:22,780 --> 00:22:25,430
The police found the victim's
bloody earring in his car.
497
00:22:25,470 --> 00:22:27,220
Mr. Harper
has an airtight alibi
498
00:22:27,260 --> 00:22:28,610
for the night of the murder.
499
00:22:28,650 --> 00:22:31,090
He was at home
with his girlfriend in Tribeca
500
00:22:31,130 --> 00:22:32,740
while Ms. Watkins
was getting killed
501
00:22:32,790 --> 00:22:34,530
on the opposite end
of Manhattan Island.
502
00:22:34,570 --> 00:22:37,400
Mr. Harper,
given the risk of flight
503
00:22:37,440 --> 00:22:41,060
in the face of these charges,
you are remanded.
504
00:22:41,100 --> 00:22:42,620
Next case.
505
00:22:46,710 --> 00:22:48,760
I just need to ask you
a few things.
506
00:22:48,800 --> 00:22:52,410
I already said I don't want
to talk to you people.
507
00:22:52,460 --> 00:22:55,900
Well, then you can testify
in court under subpoena.
508
00:22:55,940 --> 00:22:59,330
Niles was home by 12:30,
and he was in bed with me
509
00:22:59,380 --> 00:23:01,680
the rest of the night.
510
00:23:01,730 --> 00:23:03,820
We both know
that isn't the truth.
511
00:23:09,130 --> 00:23:11,560
Look at these.
512
00:23:11,610 --> 00:23:14,310
Look what he did
to these women.
513
00:23:14,350 --> 00:23:15,700
They weren't human to him.
514
00:23:15,740 --> 00:23:19,310
They were just things
he tore up and threw away.
515
00:23:19,350 --> 00:23:20,960
You think this
won't happen to you?
516
00:23:22,440 --> 00:23:24,140
You're wrong.
517
00:23:24,190 --> 00:23:25,450
There's no way he did this.
518
00:23:25,490 --> 00:23:29,100
He's a killer, a savage.
519
00:23:29,150 --> 00:23:32,450
He was with me from 12:30 on.
520
00:23:32,500 --> 00:23:36,200
So if you ask me to testify,
that's what I'll say.
521
00:23:40,460 --> 00:23:43,030
Niles Harper
is a prime example
522
00:23:43,070 --> 00:23:44,770
of the power of celebrity.
523
00:23:44,810 --> 00:23:48,080
People do or say anything
to protect him.
524
00:23:48,120 --> 00:23:50,600
Can we shake his alibi?
525
00:23:50,650 --> 00:23:52,650
Is there any video
near his house that shows
526
00:23:52,690 --> 00:23:54,740
what time he got home?
- We didn't find anything.
527
00:23:54,780 --> 00:23:57,650
And he turned off his phone
and disabled the GPS in his car
528
00:23:57,700 --> 00:23:59,830
so we can't track
his movements.
529
00:23:59,870 --> 00:24:02,750
Maybe you can use that
to show consciousness of guilt.
530
00:24:04,570 --> 00:24:07,050
Bad news--Judge Maldonado
just denied
531
00:24:07,100 --> 00:24:08,360
our Molineux application.
532
00:24:08,400 --> 00:24:09,930
He rejected it outright?
533
00:24:09,970 --> 00:24:12,840
We can't mention any
of Niles's prior bad acts.
534
00:24:12,890 --> 00:24:15,540
So nothing about
the other homicides
535
00:24:15,580 --> 00:24:20,020
in New Jersey, London,
California, and Chinatown.
536
00:24:20,070 --> 00:24:25,510
Okay, so we need to make this
case about Christina Watkins--
537
00:24:25,550 --> 00:24:27,680
and only Christina Watkins.
538
00:24:27,730 --> 00:24:28,900
Won't be easy.
539
00:24:28,950 --> 00:24:32,430
Niles is a handsome,
charming movie star.
540
00:24:32,470 --> 00:24:34,210
The jurors are gonna have
a hard time believing
541
00:24:34,260 --> 00:24:35,600
he did something this depraved.
542
00:24:35,650 --> 00:24:37,390
The facts are the facts.
543
00:24:37,430 --> 00:24:39,520
Niles lied about giving
Christina a ride
544
00:24:39,570 --> 00:24:40,830
to the subway that night.
545
00:24:40,870 --> 00:24:43,530
We found clumps of her hair
in his apartment
546
00:24:43,570 --> 00:24:46,880
and her bloody earring
in his car.
547
00:24:46,920 --> 00:24:48,490
We're good, Jack.
The case is strong.
548
00:24:51,930 --> 00:24:54,450
Niles's lawyer just filed
a motion to suppress.
549
00:25:01,200 --> 00:25:03,940
I don't think I've ever
seen a more blatant violation
550
00:25:03,980 --> 00:25:05,550
of the Fourth Amendment
than this search
551
00:25:05,590 --> 00:25:06,590
of my client's car.
552
00:25:06,640 --> 00:25:08,860
No warrant, no probable cause.
553
00:25:08,900 --> 00:25:11,290
Detective Ryan thought he saw
blood in the defendant's car.
554
00:25:11,340 --> 00:25:12,730
That gave him
probable cause to search.
555
00:25:12,770 --> 00:25:14,730
And yet,
no blood was ever found.
556
00:25:14,770 --> 00:25:16,300
They found a bloody earring.
557
00:25:16,340 --> 00:25:17,730
They should have
got a warrant.
558
00:25:17,780 --> 00:25:20,260
Mr. Harper was about
to drive away.
559
00:25:20,300 --> 00:25:22,480
That created
exigent circumstances.
560
00:25:22,520 --> 00:25:24,130
The detective should have
impounded the car
561
00:25:24,170 --> 00:25:25,260
and got a warrant.
562
00:25:25,310 --> 00:25:27,220
All right, I've heard enough.
563
00:25:27,260 --> 00:25:28,880
I agree with the defense.
564
00:25:28,920 --> 00:25:31,050
Your Honor,
this is a technicality.
565
00:25:31,090 --> 00:25:33,010
It's inevitable they would
have found the earring.
566
00:25:33,050 --> 00:25:35,970
The application
to suppress is granted.
567
00:25:36,010 --> 00:25:37,360
Thank you.
568
00:25:37,410 --> 00:25:39,580
It follows that whatever
they recovered
569
00:25:39,630 --> 00:25:43,110
from my client's apartment--
the hair and the knives--
570
00:25:43,150 --> 00:25:47,240
are fruit of the poison tree
and must be excluded as well.
571
00:25:47,280 --> 00:25:48,290
Agreed.
572
00:25:53,070 --> 00:25:56,420
What the hell kind of
prosecutors are you guys?
573
00:25:56,470 --> 00:25:58,080
I thought you knew
what you were doing.
574
00:25:58,120 --> 00:26:00,300
We're lucky the judge didn't
dismiss the entire case.
575
00:26:00,340 --> 00:26:01,780
And what is that
supposed to mean?
576
00:26:01,820 --> 00:26:04,080
You had no right
to enter the car.
577
00:26:04,130 --> 00:26:06,610
They have a point, Jerry.
578
00:26:06,650 --> 00:26:08,520
There was no blood
in the car.
579
00:26:08,570 --> 00:26:09,700
- You were not th--
- Okay, okay, okay.
580
00:26:09,740 --> 00:26:12,050
It is what it is.
Let's move on.
581
00:26:12,090 --> 00:26:14,880
Figure out how
we can win this thing.
582
00:26:14,920 --> 00:26:17,360
Well, I can tap dance
for a few days,
583
00:26:17,400 --> 00:26:18,880
call a medical examiner,
584
00:26:18,930 --> 00:26:21,100
victim's family members
to testify.
585
00:26:21,140 --> 00:26:25,110
But if we don't find some
hard evidence, we're done.
586
00:26:25,150 --> 00:26:26,540
The case will be dismissed.
587
00:26:36,380 --> 00:26:37,990
Talk about a Hail Mary.
588
00:26:38,030 --> 00:26:39,420
Yeah, you heard
the man, Jerry.
589
00:26:39,470 --> 00:26:42,340
We got two days to the trial,
and we got stugatz.
590
00:26:42,380 --> 00:26:44,600
This park used to be
a dumping ground
591
00:26:44,650 --> 00:26:46,300
for stolen cars.
592
00:26:46,340 --> 00:26:47,610
You remember that, Frank?
593
00:26:47,650 --> 00:26:49,090
How did Niles know
about this place anyway?
594
00:26:49,130 --> 00:26:50,090
What did he do?
Shoot a movie here?
595
00:26:50,130 --> 00:26:53,090
No. No, I already checked.
596
00:26:53,130 --> 00:26:55,270
Hey, buddy!
597
00:26:57,920 --> 00:26:59,100
You got a minute?
598
00:26:59,140 --> 00:27:01,100
What can I do for you?
599
00:27:01,140 --> 00:27:02,750
I'm Ray.
600
00:27:02,800 --> 00:27:07,450
You happen to find any knives
around here with that thing?
601
00:27:07,500 --> 00:27:09,320
No knives.
602
00:27:09,370 --> 00:27:10,630
No guns.
603
00:27:10,670 --> 00:27:13,980
Found a Cadillac fender,
though, two days ago.
604
00:27:14,020 --> 00:27:16,290
Took him straight
across the bridge
605
00:27:16,330 --> 00:27:18,460
to the scrap yards
in the Bronx.
606
00:27:18,510 --> 00:27:21,470
There's not as many scrap yards
as there used to be.
607
00:27:21,510 --> 00:27:24,950
People fixing up those
old warehouses trying to,
608
00:27:24,990 --> 00:27:27,560
uh, you
know, revitalize the area.
609
00:27:27,600 --> 00:27:28,780
Yeah, thank you
for your time.
610
00:27:28,820 --> 00:27:30,130
I appreciate that.
611
00:27:30,170 --> 00:27:31,480
That's the way it is
in New York, right?
612
00:27:31,520 --> 00:27:33,650
- That's right.
- Yeah, yeah. Sure, sure.
613
00:27:33,700 --> 00:27:34,960
Things always change.
614
00:27:35,000 --> 00:27:36,480
They always change.
615
00:27:36,520 --> 00:27:39,140
Didn't Niles's lawyer
say that he was investing
616
00:27:39,180 --> 00:27:40,790
in struggling neighborhoods
in the Bronx?
617
00:27:40,830 --> 00:27:42,490
Yeah, and she sounded
real proud of it, too,
618
00:27:42,530 --> 00:27:45,580
like it proved her client
was a good guy or something.
619
00:27:45,620 --> 00:27:47,190
I'm gonna get my phone,
I'm gonna call Yee,
620
00:27:47,230 --> 00:27:49,970
I'm gonna see if she can find
out what properties he owns.
621
00:27:59,330 --> 00:28:01,030
This is the address.
622
00:28:01,070 --> 00:28:04,030
License plate reader puts
Niles's car across the street
623
00:28:04,070 --> 00:28:06,120
the night of the murder,
so he was here.
624
00:28:11,080 --> 00:28:13,740
Spread out. Watch yourselves.
625
00:28:35,580 --> 00:28:36,720
Hey, I got something
over here.
626
00:28:38,800 --> 00:28:39,890
What do you got?
627
00:28:39,940 --> 00:28:42,200
One-bedroom apartment.
628
00:28:46,990 --> 00:28:49,420
Hit that with luminol.
629
00:28:49,470 --> 00:28:51,380
Niles must have used a tarp
and bleached the hell
630
00:28:51,430 --> 00:28:53,640
out of this place.
I can still smell it.
631
00:29:03,610 --> 00:29:05,400
No blood.
632
00:29:05,440 --> 00:29:06,880
All right,
let's keep looking.
633
00:29:06,920 --> 00:29:08,050
Clock is ticking. Let's go.
634
00:29:14,140 --> 00:29:16,100
- Frank, come here.
- Yeah.
635
00:29:16,150 --> 00:29:17,410
I already looked over there.
636
00:29:17,450 --> 00:29:18,580
No, I think
you missed something.
637
00:29:18,630 --> 00:29:20,670
You, too, Jalen.
Take a look for yourself.
638
00:29:33,730 --> 00:29:34,770
To Christina.
639
00:29:36,470 --> 00:29:38,910
With love, from Mom.
640
00:29:38,950 --> 00:29:40,210
We got him, Jerry.
641
00:29:40,260 --> 00:29:41,780
- Yeah, we did. We did.
- We've got him.
642
00:29:41,820 --> 00:29:43,220
Yeah.
643
00:29:47,480 --> 00:29:49,400
Most of you
probably recognize
644
00:29:49,440 --> 00:29:51,830
the defendant, Niles Harper.
645
00:29:51,880 --> 00:29:53,620
He's a movie star.
646
00:29:53,660 --> 00:29:57,320
He's played many memorable
and compelling characters.
647
00:29:57,360 --> 00:30:00,670
You've seen him
on the big screen.
648
00:30:00,710 --> 00:30:01,710
You like him.
649
00:30:03,280 --> 00:30:06,500
But you don't really know him.
650
00:30:06,540 --> 00:30:12,720
The actual Niles Harper is a
violent and sadistic predator
651
00:30:12,770 --> 00:30:16,860
who saw Christina Watkins at a
party, lured her into his car,
652
00:30:16,900 --> 00:30:20,250
then tortured and killed her
in a warehouse
653
00:30:20,300 --> 00:30:21,730
he owns in the Bronx.
654
00:30:24,610 --> 00:30:26,870
The evidence against the
defendant is substantial.
655
00:30:26,910 --> 00:30:29,260
He lied to the police
on numerous occasions
656
00:30:29,310 --> 00:30:31,130
when trying to explain
his whereabouts
657
00:30:31,180 --> 00:30:32,700
on the night of the murder.
658
00:30:32,740 --> 00:30:36,840
Even more damning, the police
found Christina's necklace
659
00:30:36,880 --> 00:30:39,530
in the defendant's warehouse,
which just so happens
660
00:30:39,580 --> 00:30:42,190
to be located a quarter mile
from the park
661
00:30:42,230 --> 00:30:45,370
where her mutilated corpse
was found.
662
00:30:45,410 --> 00:30:47,930
Ladies and gentlemen,
663
00:30:47,980 --> 00:30:50,410
don't make the same mistake
664
00:30:50,460 --> 00:30:53,550
Christina Watkins made.
665
00:30:53,590 --> 00:30:55,380
Don't let Niles Harper
fool you into thinking
666
00:30:55,420 --> 00:31:00,640
he's a good person
because he's not.
667
00:31:00,680 --> 00:31:05,210
He's a violent,
vicious murderer.
668
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
I agree with much of what
Mr. Price just said.
669
00:31:16,050 --> 00:31:19,400
This case is full of illusions.
670
00:31:19,440 --> 00:31:22,580
But it's the evidence
against my client
671
00:31:22,620 --> 00:31:24,930
that is the illusion.
672
00:31:24,970 --> 00:31:26,800
They have nothing.
673
00:31:26,840 --> 00:31:32,060
No witnesses, no forensics,
no confession.
674
00:31:32,110 --> 00:31:33,940
And to make matters worse,
675
00:31:33,980 --> 00:31:37,810
this case is rife
with police misconduct.
676
00:31:37,850 --> 00:31:40,200
We used to always
give the police
677
00:31:40,250 --> 00:31:42,380
the benefit of the doubt.
678
00:31:42,420 --> 00:31:44,080
Not anymore.
679
00:31:44,120 --> 00:31:49,210
Scrutinize every word that
comes out of their mouths,
680
00:31:49,260 --> 00:31:52,430
because we've seen what they do
681
00:31:52,480 --> 00:31:56,000
when they think
no one is looking.
682
00:31:56,040 --> 00:31:58,960
Don't let them get away
with it this time.
683
00:32:06,010 --> 00:32:08,060
Have Cosgrove reach out
to Christina's mother.
684
00:32:08,100 --> 00:32:10,750
We need to nail down
some of these details.
685
00:32:14,110 --> 00:32:16,410
I'm sorry, I don't keep track
of things too well.
686
00:32:16,460 --> 00:32:18,410
I don't get a whole lot
of sleep these days.
687
00:32:18,460 --> 00:32:20,160
Uh, remind me what it
is I'm looking for.
688
00:32:20,200 --> 00:32:22,290
I'm looking for credit card
statements or receipts
689
00:32:22,330 --> 00:32:23,680
that would show
that you purchased
690
00:32:23,720 --> 00:32:25,070
that necklace for Christina.
691
00:32:25,120 --> 00:32:26,470
Right, sorry.
692
00:32:26,510 --> 00:32:28,770
I just remembered
I paid cash for it.
693
00:32:28,820 --> 00:32:31,300
Does that hurt the case?
- It's not a big problem.
694
00:32:31,340 --> 00:32:33,910
We still have the necklace.
It's a good piece of evidence.
695
00:32:33,950 --> 00:32:35,610
Thank God.
696
00:32:35,650 --> 00:32:37,610
I just want to make sure that
that monster pays
697
00:32:37,650 --> 00:32:39,780
for what he did to my Tina,
698
00:32:39,830 --> 00:32:42,610
and that he never does it
to anyone else's daughter.
699
00:32:44,310 --> 00:32:47,270
Patti, we all feel
the same way.
700
00:32:47,310 --> 00:32:48,490
I know you do.
701
00:32:51,490 --> 00:32:53,800
Jerry spoke so highly of you.
702
00:32:53,840 --> 00:32:55,670
Jerry?
703
00:32:55,710 --> 00:32:57,850
I didn't know you spoke
with Detective Ryan.
704
00:32:57,890 --> 00:32:58,980
Yeah, he came by
the other day
705
00:32:59,020 --> 00:33:00,940
just to check and see
how I was doing.
706
00:33:04,500 --> 00:33:06,550
Wait, did I say
something wrong?
707
00:33:06,590 --> 00:33:08,160
Oh, no, not at all.
708
00:33:08,200 --> 00:33:09,420
Not at all.
709
00:33:09,470 --> 00:33:10,990
Let's see if we can
find that receipt.
710
00:33:15,520 --> 00:33:17,000
Next round's on you.
711
00:33:17,040 --> 00:33:18,390
Bottoms up, my friend.
712
00:33:21,040 --> 00:33:23,130
By the way, I didn't realize
you stopped by
713
00:33:23,180 --> 00:33:25,000
and saw Christina's mother.
714
00:33:25,050 --> 00:33:27,480
Oh, that's what
I always told you.
715
00:33:27,530 --> 00:33:29,010
You stay in touch
with the victim's family
716
00:33:29,050 --> 00:33:30,570
because you never know
when somebody's gonna
717
00:33:30,620 --> 00:33:32,660
remember something useful.
- Good advice.
718
00:33:32,710 --> 00:33:34,320
That's why I was
surprised you didn't ask
719
00:33:34,360 --> 00:33:35,710
me and Shaw to come with.
720
00:33:35,750 --> 00:33:37,490
We were supposed to be
primaries on the case.
721
00:33:39,230 --> 00:33:41,020
Is this about your ego,
Frank?
722
00:33:41,060 --> 00:33:42,670
No, it's about
the fact that you went by
723
00:33:42,720 --> 00:33:44,500
and saw Christina's mother now
724
00:33:44,540 --> 00:33:46,070
before we searched
the warehouse.
725
00:33:49,590 --> 00:33:50,850
What are you saying?
726
00:33:50,900 --> 00:33:53,030
That spot where
we found the necklace,
727
00:33:53,070 --> 00:33:56,380
I searched that area a minute
before and it wasn't there.
728
00:33:58,340 --> 00:34:00,860
You're confused.
729
00:34:03,780 --> 00:34:05,520
Ahh.
730
00:34:05,570 --> 00:34:07,740
I need a refill.
731
00:34:07,780 --> 00:34:10,050
Jerry.
732
00:34:10,090 --> 00:34:11,010
Jerry, it's me.
733
00:34:13,490 --> 00:34:16,710
This is not the way we do it.
734
00:34:16,750 --> 00:34:20,100
I have been doing it
the right way for 32 years.
735
00:34:20,150 --> 00:34:22,060
The necklace was there.
736
00:34:22,100 --> 00:34:23,970
You just missed it.
737
00:34:44,520 --> 00:34:47,000
Can you tell us what we're
looking at here, Detective?
738
00:34:47,040 --> 00:34:48,700
It's footage
from a three-hour window
739
00:34:48,740 --> 00:34:51,220
around the time
that Niles Harper told us
740
00:34:51,260 --> 00:34:53,130
that he dropped
Christina Watkins
741
00:34:53,180 --> 00:34:54,570
off of the subway station.
742
00:34:54,610 --> 00:34:57,790
And does Christina Watkins
appear in it at any time?
743
00:34:57,830 --> 00:34:59,310
No, she does not.
744
00:35:01,270 --> 00:35:02,580
What are we looking at here?
745
00:35:02,620 --> 00:35:05,280
That's an image
from NYPD Auto Crime
746
00:35:05,320 --> 00:35:07,710
around 2:00 a.m.
that same night
747
00:35:07,760 --> 00:35:10,200
when they were in the area
looking for stolen cars.
748
00:35:10,240 --> 00:35:12,070
Can you identify the car?
749
00:35:12,110 --> 00:35:15,200
It's a vehicle registered to
Niles Harper parked in front
750
00:35:15,240 --> 00:35:17,250
of the warehouse
he owns in the Bronx
751
00:35:17,290 --> 00:35:20,770
at a time when he claimed
he was home in bed.
752
00:35:20,810 --> 00:35:26,170
The same Bronx warehouse
where this necklace was found?
753
00:35:26,210 --> 00:35:28,870
Yes.
We were searching the premises.
754
00:35:28,910 --> 00:35:32,480
I noticed something glimmer
under a tool cabinet.
755
00:35:32,520 --> 00:35:34,870
I called over
Detectives Cosgrove and Shaw.
756
00:35:34,920 --> 00:35:39,660
Detective Shaw reached down
and found the necklace
757
00:35:39,700 --> 00:35:41,970
and read the inscription.
758
00:35:42,010 --> 00:35:43,710
"To Christina.
759
00:35:43,750 --> 00:35:46,320
With love, from Mom."
760
00:35:46,360 --> 00:35:48,540
Thank you.
No further questions.
761
00:35:50,240 --> 00:35:52,320
Counselor.
762
00:35:52,370 --> 00:35:56,200
Detective Ryan,
are you modest?
763
00:35:57,980 --> 00:36:02,460
Uh, no, not particularly.
764
00:36:02,510 --> 00:36:05,120
I'm a detective first grade.
765
00:36:05,160 --> 00:36:07,690
Means I'm really good
at my job.
766
00:36:07,730 --> 00:36:09,210
Mm.
767
00:36:09,250 --> 00:36:12,910
And yet you credit
Detective Shaw
768
00:36:12,950 --> 00:36:15,870
with finding the necklace.
769
00:36:15,910 --> 00:36:19,570
But you were the one who
spotted it first, didn't you?
770
00:36:19,610 --> 00:36:21,090
I did.
771
00:36:21,140 --> 00:36:22,530
Even though
the other officers
772
00:36:22,570 --> 00:36:24,620
had already looked in the area?
773
00:36:24,660 --> 00:36:27,360
Well, that can happen
in a rush.
774
00:36:28,750 --> 00:36:31,840
Detective,
you planted that necklace
775
00:36:31,890 --> 00:36:33,320
in the warehouse, didn't you?
776
00:36:34,670 --> 00:36:36,630
No.
777
00:36:36,670 --> 00:36:38,670
You remember you're
under oath, don't you?
778
00:36:38,720 --> 00:36:41,720
The penalties for tampering
and perjury are serious.
779
00:36:41,760 --> 00:36:43,110
I know the law.
780
00:36:43,160 --> 00:36:45,250
You hate my client,
don't you?
781
00:36:45,290 --> 00:36:48,550
I hate people
who murder women.
782
00:36:48,600 --> 00:36:52,120
So, yeah, I don't
care for him too much.
783
00:36:52,170 --> 00:36:54,210
And you'd do anything
784
00:36:54,260 --> 00:36:56,520
to ensure he's convicted,
wouldn't you?
785
00:36:56,560 --> 00:36:58,090
No.
786
00:36:58,130 --> 00:37:00,220
I'm an honest cop.
787
00:37:00,260 --> 00:37:02,310
I do it the right way.
788
00:37:02,350 --> 00:37:03,790
But you already know that.
789
00:37:05,570 --> 00:37:11,660
This is a photo taken
the night of the murder.
790
00:37:14,450 --> 00:37:16,970
As you can see,
Christina isn't wearing
791
00:37:17,020 --> 00:37:20,280
the necklace you claim
to have found in the warehouse.
792
00:37:23,070 --> 00:37:26,110
So if she's not wearing it,
793
00:37:26,160 --> 00:37:27,850
how did it end up
in a warehouse
794
00:37:27,900 --> 00:37:29,120
a few hours later?
795
00:37:29,160 --> 00:37:32,290
Could have been in her purse,
796
00:37:32,340 --> 00:37:35,210
her pocket, her hand.
797
00:37:35,250 --> 00:37:36,300
Who knows?
798
00:37:36,340 --> 00:37:38,520
But it was there.
799
00:37:38,560 --> 00:37:41,960
We found it in the warehouse.
800
00:37:42,000 --> 00:37:43,300
That's a fact.
801
00:37:43,350 --> 00:37:45,260
You finding it is a fact.
802
00:37:45,310 --> 00:37:47,310
That doesn't mean
you didn't plant it.
803
00:37:47,350 --> 00:37:49,310
Objection.
She's badgering the witness.
804
00:37:49,350 --> 00:37:51,310
Sustained.
805
00:37:51,360 --> 00:37:53,270
Move on, Ms. Hunt.
806
00:37:53,310 --> 00:37:54,620
Nothing further.
807
00:37:54,660 --> 00:37:56,320
The defense rests, Your Honor.
808
00:37:56,360 --> 00:37:58,800
Court is adjourned
for the jury to deliberate.
809
00:38:09,420 --> 00:38:12,860
Frank, if you got something
to tell me, tell me now.
810
00:38:16,510 --> 00:38:18,560
We got our man, Jalen.
811
00:38:18,600 --> 00:38:20,560
That's all you need to know.
812
00:38:39,530 --> 00:38:41,360
Has the jury
reached a verdict?
813
00:38:41,410 --> 00:38:42,580
We have, Your Honor.
814
00:38:42,620 --> 00:38:44,800
Will the defendant
please rise?
815
00:38:48,590 --> 00:38:50,500
In the charge of murder
in the second degree,
816
00:38:50,550 --> 00:38:53,460
we find the defendant,
Niles Harper, guilty.
817
00:38:56,640 --> 00:38:59,900
Members of the jury,
thank you for your service.
818
00:38:59,950 --> 00:39:01,860
Court is adjourned.
819
00:39:11,260 --> 00:39:12,700
- Ma'am.
- Thank you.
820
00:39:15,090 --> 00:39:17,400
Thank you.
821
00:39:17,440 --> 00:39:19,310
Thank you so much.
822
00:39:40,330 --> 00:39:42,510
Something smells good.
823
00:39:42,550 --> 00:39:44,640
I brought dessert.
824
00:39:44,690 --> 00:39:45,730
Good.
825
00:39:45,770 --> 00:39:47,560
Mom put out an extra setting.
826
00:39:47,600 --> 00:39:50,300
Uncle Jerry
is here to celebrate.
827
00:39:57,220 --> 00:39:58,530
What do you say, Frank?
828
00:39:58,570 --> 00:40:00,400
All's well that ends well, huh?
829
00:40:00,440 --> 00:40:02,490
Honey, take this in
to your mom.
830
00:40:02,530 --> 00:40:03,660
Tell her to hold off on dinner.
831
00:40:03,710 --> 00:40:06,840
I need to talk
to your godfather.
832
00:40:06,880 --> 00:40:08,580
Okay.
833
00:40:08,620 --> 00:40:11,540
Dinner's almost ready.
834
00:40:11,580 --> 00:40:14,500
Well, really went
for it this time.
835
00:40:14,540 --> 00:40:19,500
18-year-old single malt,
sherry cask, the whole deal.
836
00:40:19,550 --> 00:40:21,110
Cost me 400 bucks,
837
00:40:21,160 --> 00:40:23,290
but the guy said
it was worth it.
838
00:40:23,330 --> 00:40:25,290
Here you go.
839
00:40:27,430 --> 00:40:28,560
What's wrong?
840
00:40:28,600 --> 00:40:30,860
I can't accept this.
841
00:40:30,910 --> 00:40:32,910
Frank, why not?
842
00:40:32,950 --> 00:40:36,000
Frank, justice
was served today.
843
00:40:38,390 --> 00:40:40,310
You need to leave.
844
00:40:51,230 --> 00:40:54,800
Jerry, you need to leave.
62063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.